@end ignore
-@macro version
-@value{version}
-@end macro
+@include version.itexi
@c ***** Displaying text *****
@macro internalsref{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals-big-page,Programmreferenz}
@end macro
@macro rglos{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary-big-page,Glossar}
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program-big-page,Programmbenutzung}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-big-page,Benutzerhandbuch}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning-big-page,Handbuch zum Lernen}
@end macro
@end ifset
@macro internalsref{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Programmreferenz}
@end macro
@macro rglos{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossar}
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Programmbenutzung}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Benutzerhandbuch}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Handbuch zum Lernen}
@end macro
@end ifclear
@macro internalsref{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Programmreferenz}
@end macro
@macro rglos{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossar}
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Programmbenutzung}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Benutzerhandbuch}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Handbuch zum Lernen}
@end macro
@end ifdocbook
@macro internalsref{NAME}
@vindex \NAME\
-@inforef{\NAME\,,lilypond-internals}
+@inforef{\NAME\,,lilypond-internals,Programmreferenz}
@end macro
@macro rglos{NAME}
@vindex \NAME\
-@inforef{\NAME\,,music-glossary}
+@inforef{\NAME\,,music-glossary,Glossar}
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Programmbenutzung}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Benutzerhandbuch}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Handbuch zum Lernen}
@end macro
@end ifinfo
@macro rglos {TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossar}
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
-Programmbenutzung, @ref{\TEXT\,,,lilypond-program.de}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program.de,Programmbenutzung}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
-Benutzerhandbuch, @ref{\TEXT\,,,lilypond.de}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond.de,Benutzerhandbuch}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
-Handbuch zum Lernen, @ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.de}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.de,Handbuch zum Lernen}
@end macro
@end iftex
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
-@macro version
-@value{version}
-@end macro
+@include version.itexi
@c ***** Displaying text *****
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
-el manual de utilización del programa, @ref{\TEXT\,,,lilypond-program.es,Utilización del Programa}
-@c @internalsref{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program.es,Utilización del Programa}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
-el manual de referencia de la notación, @ref{\TEXT\,,,lilypond.es,Referencia de la Notación}
-@c @internalsref{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond.es,Referencia de la Notación}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
-el manual de aprendizaje, @ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.es,Manual de Aprendizaje}
-@c @internalsref{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.es,Manual de Aprendizaje}
@end macro
@macro rlsr{TEXT}
@end macro
-
@end iftex
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
-@macro version
-@value{version}
-@end macro
-
+@include version.itexi
@c ***** Displaying text *****
@macro internalsref{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals-big-page,Référence des propriétés internes}
@end macro
@macro rglos{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary-big-page,Glossaire}
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program-big-page,Manuel d'utilisation du programme}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-big-page,Manuel de notation}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning-big-page,Manuel d'initiation}
@end macro
@end ifset
@macro internalsref{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Référence des propriétés internes}
@end macro
@macro rglos{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossaire}
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Manuel d'utilisation du programme}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Manuel de notation}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Manuel d'initiation}
@end macro
@end ifclear
@macro internalsref{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Référence des propriétés internes}
@end macro
@macro rglos{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossaire}
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Manuel d'utilisation du programme}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Manuel de notation}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Manuel d'initiation}
@end macro
@end ifdocbook
@macro internalsref{NAME}
@vindex \NAME\
-@inforef{\NAME\,,lilypond-internals}
+@inforef{\NAME\,,lilypond-internals,Référence des propriétés internes}
@end macro
@macro rglos{NAME}
@vindex \NAME\
-@inforef{\NAME\,,music-glossary}
+@inforef{\NAME\,,music-glossary,Glossaire}
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Manuel d'utilisation du programme}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Manuel de notation}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Manuel d'initiation}
@end macro
@end ifinfo
@macro rglos {TEXT}
@vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossaire}
@end macro
@macro rprogram{TEXT}
-@emph{Manuel d'utilisation du programme, }@ref{\TEXT\,,,lilypond-program.fr}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program.fr,Manuel d'utilisation du programme}
@end macro
@macro ruser{TEXT}
-@emph{Manuel de notation, }@ref{\TEXT\,,,lilypond.fr}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond.fr,Manuel de notation}
@end macro
@macro rlearning{TEXT}
-@emph{Manuel d'initiation, }@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.fr}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.fr,Manuel d'initiation}
@end macro
@end iftex
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: add_html_footer.py:44
#, python-format
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "interval"
msgstr "Intervalle"
msgstr "Taktangabe"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
+#, fuzzy
+msgid "Working on input files"
msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "sharp"
msgstr "Kreuz"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "flat"
msgstr "B"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "double sharp"
msgstr "Doppelkreuz"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "double flat"
msgstr "Doppel-B"
msgid "Phrasing slurs"
msgstr "Phrasierungsbögen"
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "slurs"
-msgstr "Legatobögen"
-
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "Auftakt"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "Polyphonie"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
+#, fuzzy
+msgid "How LilyPond input files work"
msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "ossia"
msgstr "Ossia"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Changing a single context"
msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "ambitus"
msgstr "Tonumfang"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Changing all contexts of the same type"
msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Extending the templates"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking basics"
msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Introduction to tweaks"
msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Objects and interfaces"
msgstr "Objekte und Schnittstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Naming conventions of objects and properties"
msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking methods"
msgstr "Optimierungsmethoden"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "The Internals Reference manual"
msgstr "Die Referenz der Programminterna"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Properties of layout objects"
msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr "Den Kontext finden"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr "Rückgängig machen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Properties found in interfaces"
msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Types of properties"
msgstr "Typen von Eigenschaften"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Appearance of objects"
msgstr "Erscheinung von Objekten"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Visibility and color of objects"
msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr "stencil (Matrize)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr "transparent (durchsichtig)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr "color (Farbe)"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Length and thickness of objects"
msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Placement of objects"
msgstr "Positionierung von Objekten"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Automatic behaviour"
+#, fuzzy
+msgid "Automatic behavior"
msgstr "Automatisches Verhalten"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Within-staff objects"
msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
msgstr "Fingersatz"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Outside staff objects"
msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr "Verändern der Größe von grobs"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Collisions of objects"
msgstr "Kollision von Objekten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Moving objects"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Fixing overlapping notation"
msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach links)"
+msgstr ""
+"left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
+"links)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Real music example"
msgstr "Beispiele aus dem Leben"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Further tweaking"
msgstr "Weitere Optimierungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Other uses for tweaks"
msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata"
msgstr "Eine Fermate simulieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Using variables for tweaks"
msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Other sources of information"
msgstr "Mehr Information"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Advanced tweaks with Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Style sheets"
msgstr "Stil-Dateien"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "When things don't work"
-msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
+msgid "When things don't work"
+msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Updating old input files"
msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Minimal examples"
msgstr "Minimalbeispiele"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Scores and parts"
msgstr "Partituren und Stimmen"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
+#, fuzzy
+msgid "lilypond-book templates"
msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
msgstr "Texinfo"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
msgid "xelatex"
msgstr "xelatex"
#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Tweaking with Scheme"
msgstr "Optimierungen mit Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Absolute octave entry"
msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Relative octave entry"
msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "fifth"
msgstr "Quinte"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
+#, fuzzy
+msgid "quarter tone"
msgstr "Viertelton"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note names in other languages"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Octave checks"
msgstr "Oktavenüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Transpose"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Key signature"
msgstr "Tonartbezeichnung"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "church mode"
msgstr "Kirchentonart"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "scordatura"
msgstr "Skordatur"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
msgstr "Oktavierungsklammern"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "octavation"
msgstr "Oktavierung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Instrument transpositions"
msgstr "Transposition von Instrumenten"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "concert pitch"
msgstr "Kammerton"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "transposing instrument"
msgstr "Transponierende Instrumente"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Tonumfang"
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Note heads"
msgstr "Notenköpfe"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Special note heads"
msgstr "Besondere Notenköpfe"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
msgid "Unmetered music"
msgstr "Musik ohne Metrum"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgid "portato"
msgstr "Portato"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Writing long repeats"
msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Short repeats"
msgstr "Kurze Wiederholungen"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr "Prozent-Wiederholungen"
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Tremolo-Wiederholung"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
-msgid "Initiating new staves"
+#, fuzzy
+msgid "Instantiating new staves"
msgstr "Neue Notensysteme beginnen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "bracket"
msgstr "Klammer"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "grand staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Deeper nested staff groups"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "Modifying single staves"
msgid "Staff symbol"
msgstr "Das Notensystem"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "Linien"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "ledger line"
+msgstr "Fülllinie"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "Ossia staves"
msgstr "Innerhalt des Systems"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Fingersatzanweisungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Unsichtbare Noten"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Farbige Objekte"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Klammern"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Außerhalb des Notensystems"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Balloon help"
msgstr "Erklärungen in Ballonform"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Grid lines"
msgstr "Gitternetzlinien"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Analyseklammern"
msgid "Writing text"
msgstr "Text eingeben"
-#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Overview of text entry"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
msgid "Text marks"
msgstr "Textartige Zeichen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Separate text"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Textbeschriftung"
+#, fuzzy
+msgid "Formatting text"
+msgstr "Stichnoten formatieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Nested scores"
-msgstr "Geschachtelte Systeme"
+#, fuzzy
+msgid "Common markup commands"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Text über mehrere Seiten"
+#, fuzzy
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Text und Linien"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Auswahl der Schriftart"
+msgid "Graphic notation inside markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Music notation inside markup"
+msgstr "Musikalische Notation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Multi-page markup"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Special text concerns"
-msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fußnoten"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "New dynamic marks"
-msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
+#, fuzzy
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr "Andere Dokumentation"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text and line spanners"
-msgstr "Text und Linien"
+#, fuzzy
+msgid "Single entry fonts"
+msgstr "Ein einzelnes System"
#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Einfache Gesangstexte"
+msgid "Common notation for vocals"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for vocal music"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Automatic syllable durations"
-msgstr "Automatische Silbendauer"
+msgid "Working with lyrics and variables"
+msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
+msgid "Automatic syllable durations"
+msgstr "Automatische Silbendauer"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
+#, fuzzy
+msgid "Manual syllable durations"
+msgstr "Automatische Silbendauer"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+#, fuzzy
+msgid "Multiple syllables to one note"
+msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Multiple notes to one syllable"
+msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Skipping notes"
+msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and variables"
-msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics and repeats"
+msgstr "Prozent-Wiederholungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+#, fuzzy
+msgid "Placement of lyrics"
+msgstr "Positionierung von Objekten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+msgid "Lyrics independent of notes"
+msgstr "Text unabhängig von den Noten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics independent of notes"
-msgstr "Text unabhängig von den Noten"
+msgid "Chants"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spacing out syllables"
msgstr "Abstände im Gesangstext"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Textabstände"
+#, fuzzy
+msgid "Centering lyrics between staves"
+msgstr "Eingabe von Text"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Mehr über Strophen"
+msgid "Stanzas"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+#, fuzzy
+msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
+#, fuzzy
+msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Stanzas with different rhythms"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Ignoring melismata"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Switching to an alternative melody"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Akkorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard instruments"
+msgstr "MIDI-Instrumente"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Notation von Akkorden"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for keyboards"
+msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Ein Song-Blatt"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for keyboards"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Introducing chord names"
-msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Akkord-Modus"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing staff manually"
+msgstr "Standardeinstellungen verändern"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Changing staff automatically"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Notation für Klavier"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Staff-change lines"
+msgstr "Stimmführungslinien"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Notation von Musik für Klavier"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Cross-staff stems"
+msgstr "Hälse über beide Systeme"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano"
+msgstr "Notation für Klavier"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano pedals"
+msgstr "Klaviervorlagen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pedalbezeichnungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Accordion"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Stimmführungslinien"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Discant symbols"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Hälse über beide Systeme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Unfretted string instruments"
+msgstr "Transponierende Instrumente"
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion"
-msgstr "Schlagzeug"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Common notation for unfretted strings"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Notation für Schlagzeug"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for unfretted strings"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
-msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bowed instruments"
+msgstr "MIDI-Instrumente"
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Schlagzeugnotation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Flageolett"
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion staves"
-msgstr "Schlagzeugsysteme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Plucked instruments"
+msgstr "MIDI-Instrumente"
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Ghost notes"
-msgstr "Geisternoten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp"
+msgstr "Kreuz"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar"
-msgstr "Gitarre"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Fretted string instruments"
+msgstr "Transponierende Instrumente"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Notation für Guitarre"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Common notation for fretted strings"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "References for fretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
msgid "String number indications"
msgstr "Seitennummerbezeichnung"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Default tablatures"
+msgstr "Standarddateien"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Banjo tablatures"
-msgstr "Banjo-Tabulaturen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Custom tablatures"
+msgstr "Eigene Titel"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
msgid "Fret diagrams"
msgstr "Bund-Diagramme"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
msgid "Right hand fingerings"
msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Gitarre"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Banjo"
+msgstr "Dur"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Banjo-Tabulaturen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Orchesterstreicher"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion"
+msgstr "Schlagzeug"
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Notation von Orchestermusik"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for percussion"
+msgstr "Schlagzeugnotation"
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Flageolett"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for percussion"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Basic percussion notation"
+msgstr "Grundlegende Notation"
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr "Schlagzeugsysteme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr "Geisternoten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Wind instruments"
+msgstr "MIDI-Instrumente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation"
+msgstr "Definitionen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for wind instruments"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Half-holes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr "Dudelsack"
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe sections"
-msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Dudelsack-Defintionen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Dudelsack-Beispiele"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord notation"
+msgstr "Notation von Akkorden"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modern chords"
+msgstr "gebrochener Akkord"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord modes"
+msgstr "Akkord-Modus"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Building chords"
+msgstr "LilyPond übersetzen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lead sheets"
+msgstr "Ein Song-Blatt"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Generalbass"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to figured bass"
+msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figures"
+msgstr "Eingabe von Text"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeated figures"
+msgstr "Wiederholungtypen"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr "Generalbass"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Controlling direction and placement"
msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "When to add a -"
msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Discussion of specific tweaks"
msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Line styles"
msgstr "Zeilenstile"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Controlling visibility of objects"
msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup commands"
msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup list commands"
msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "All context properties"
msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Layout properties"
msgstr "Eigenschaften des Layouts"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Identifiers"
msgstr "Bezeichner"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Scheme functions"
msgstr "Scheme-Funktionen"
msgid "Autre documentation"
msgstr "Andere Dokumentation"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "fourth"
msgstr "Quarte"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "How to read the tutorial"
msgid "Printing lyrics"
msgstr "Eingabe von Gesangtext"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Ein Song-Blatt"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with identifiers"
msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Common tweaks"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Default files"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
msgid "Bar check"
msgstr "Taktüberprüfung"
+#
+#
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#
-#
msgid "Barnumber check"
msgstr "Taktzahlüberprüfung"
msgid "Laissez vibrer ties"
msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Wiederholungen eingeben"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Wiederholungtypen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Andere Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Taktwiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Klammern am Systemanfang"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Ein leeres Notenblatt"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Text und Linien"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Textbeschriftung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Geschachtelte Systeme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Text über mehrere Seiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Auswahl der Schriftart"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Textabstände"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Mehr über Strophen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Notation von Akkorden"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Akkord-Modus"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Notation für Klavier"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Notation von Musik für Klavier"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Wiederholungtypen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pedalbezeichnungen"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
-msgstr "Andere Wiederholungen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Stimmführungslinien"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Hälse über beide Systeme"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Taktwiederholungen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Notation für Schlagzeug"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Basic polyphony"
-msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Schlagzeugnotation"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Notation für Guitarre"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Klammern am Systemanfang"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Ein leeres Notenblatt"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
-msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Orchesterstreicher"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Notation von Orchestermusik"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Controlling direction"
msgstr "Richtungskontrolle"
msgid "Automatic notation"
msgstr "Automatische Notation"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgstr ""
msgid "negra"
msgstr "Intervalle"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Automatisches Verhalten"
+
#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "Viertelton"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "marcato"
msgstr "Marcato"
msgid "broken chord"
msgstr "gebrochener Akkord"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Einfache Gesangstexte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Abstände im Gesangstext"
+
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "acciacccatura"
msgstr "Vorschlag"
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Alles zusammenfügen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Eine Orchesterstimme"
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Besondere Notenköpfe"
-
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "TODO piano node fix"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#~ msgid "slurs"
+#~ msgstr "Legatobögen"
+
+#~ msgid "Overview of text entry"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#~ msgid "Special text concerns"
+#~ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
+
+#~ msgid "Bagpipe sections"
+#~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
+
+#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+#~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
+
+#~ msgid "Putting it all together"
+#~ msgstr "Alles zusammenfügen"
+
+#~ msgid "Score is a single musical expression"
+#~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+
+#~ msgid "An orchestral part"
+#~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
+
+#~ msgid "Easy Notation note heads"
+#~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+
+#~ msgid "Special noteheads"
+#~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
#~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
#~ msgid "More information"
#~ msgstr "Mehr Information"
-#~ msgid "Basic notation"
-#~ msgstr "Grundlegende Notation"
-
#~ msgid "Partial measures"
#~ msgstr "Auftakte"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 18:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Español <lilypond.org>\n"
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "interval"
msgstr "intervalo"
msgstr "Indicación de compás"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
+#, fuzzy
+msgid "Working on input files"
msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "sharp"
msgstr "sostenido"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "flat"
msgstr "bemol"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "double sharp"
msgstr "doble sostenido"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "double flat"
msgstr "doble bemol"
msgid "Phrasing slurs"
msgstr "Ligaduras de fraseo"
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "slurs"
-msgstr "ligaduras de expresión"
-
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr "Compás parcial"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "polifonía"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
+#, fuzzy
+msgid "How LilyPond input files work"
msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Changing a single context"
msgstr "Cambiar un solo contexto"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "ambitus"
msgstr "tesitura"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Changing all contexts of the same type"
msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo"
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Extending the templates"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Automatic behaviour"
+#, fuzzy
+msgid "Automatic behavior"
msgstr "Comportamiento automático"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr ""
+"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Style sheets"
msgstr "Hojas de estilo"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "When things don't work"
msgstr "Cuando las cosas no van"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
+#, fuzzy
+msgid "Updating old input files"
msgstr "Actualizar archivos antiguos"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Minimal examples"
msgstr "Ejemplos mínimos"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Scores and parts"
msgstr "Partituras y particellas"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
+#, fuzzy
+msgid "lilypond-book templates"
msgstr "Plantillas de lilypond-book"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
msgstr "Texinfo"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
msgid "xelatex"
msgstr "xelatex"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Absolute octave entry"
msgstr "Escritura de octava absoluta"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Relative octave entry"
msgstr "Escritura de octava relativa"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "fifth"
msgstr "quinta"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
+#, fuzzy
+msgid "quarter tone"
msgstr "cuarto de tono"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note names in other languages"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Octave checks"
msgstr "Comprobación de octava"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Transpose"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Key signature"
msgstr "Armadura de la tonalidad"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "church mode"
msgstr "modo eclesiástico"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "scordatura"
msgstr "scordatura"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
msgstr "Corchetes de octava"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "octavation"
msgstr "octavación"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Instrument transpositions"
msgstr "Transposición de los instrumentos"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "concert pitch"
msgstr "altura de concierto"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "transposing instrument"
msgstr "instrumento transpositor"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Tesitura"
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Note heads"
msgstr "Cabeza de las notas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Special note heads"
msgstr "Cabezas de nota especiales"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisación"
msgid "Unmetered music"
msgstr "Música sin compasear"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr "División automática de las notas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgid "portato"
msgstr "portato"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Writing long repeats"
msgstr "Escribir repeticiones largas"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Short repeats"
msgstr "Repeticiones cortas"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Repeticiones de trémolo"
msgid "bracket"
msgstr "llave o corchete"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "grand staff"
+msgstr "Sistemas a la francesa"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "Deeper nested staff groups"
msgid "Staff symbol"
msgstr "El símbolo del pentagrama"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "Líneas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "ledger line"
+msgstr "línea extensora"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "Ossia staves"
msgstr "Dentro del pentagrama"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Indicaciones de digitación"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Notas ocultas"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Colorear objetos"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Paréntesis"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Fuera del pentagrama"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Balloon help"
msgstr "Globos de ayuda"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Grid lines"
msgstr "Líneas de rejilla"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Corchetes de análisis"
msgid "Writing text"
msgstr "Escritura del texto"
-#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Overview of text entry"
-msgstr "Panorámica de la escritura de textos"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
msgid "Text marks"
msgstr "Indicaciones de texto"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Separate text"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Marcado del texto"
+#, fuzzy
+msgid "Formatting text"
+msgstr "Formateo de las notas de aviso"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Nested scores"
-msgstr "Partituras anidadas"
+#, fuzzy
+msgid "Common markup commands"
+msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto"
+# fuzzy. FVD
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Textos que saltan de página"
+#, fuzzy
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Extensiones de texto y de línea"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Selección de la tipografía"
+msgid "Graphic notation inside markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Music notation inside markup"
+msgstr "Notación musical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Multi-page markup"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Special text concerns"
-msgstr "Asuntos de texto especiales"
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Notas al pie"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "New dynamic marks"
-msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
+#, fuzzy
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr "Otros documentos"
-# fuzzy. FVD
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text and line spanners"
-msgstr "Extensiones de texto y de línea"
+#, fuzzy
+msgid "Single entry fonts"
+msgstr "Pentagrama único"
#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Letras sencillas"
+msgid "Common notation for vocals"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for vocal music"
+msgstr "Referencias a números de página"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Automatic syllable durations"
-msgstr "Duración automática de las sílabas"
+msgid "Working with lyrics and variables"
+msgstr "Trabajar con el texto y las variables"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Otra manera de introducir la letra"
+msgid "Automatic syllable durations"
+msgstr "Duración automática de las sílabas"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
+#, fuzzy
+msgid "Manual syllable durations"
+msgstr "Duración automática de las sílabas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Multiple syllables to one note"
+msgstr "Varias notas a la vez"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Multiple notes to one syllable"
+msgstr "Varias notas a la vez"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Skipping notes"
+msgstr "Saltar la música corregida"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
msgstr "Líneas de extensión y guiones"
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Variables y partes vocales"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and variables"
-msgstr "Trabajar con el texto y las variables"
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics and repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilidad en la colocación"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
+#, fuzzy
+msgid "Placement of lyrics"
+msgstr "Colocación de los objetos"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
+msgid "Lyrics independent of notes"
+msgstr "Letra independiente de las notas"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics independent of notes"
-msgstr "Letra independiente de las notas"
+msgid "Chants"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spacing out syllables"
msgstr "Espaciado de la letra"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+#, fuzzy
+msgid "Centering lyrics between staves"
+msgstr "Introducir la letra"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Más acerca de los versos"
+msgid "Stanzas"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+#, fuzzy
+msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
+#, fuzzy
+msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Stanzas with different rhythms"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Ignoring melismata"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Switching to an alternative melody"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard instruments"
+msgstr "Instrumentos MIDI"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Secciones de acordes"
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for keyboards"
+msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Hojas guía de acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for keyboards"
+msgstr "Referencias a números de página"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Introducing chord names"
-msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Modo de acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing staff manually"
+msgstr "Cambiar los valores por omisión"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Changing staff automatically"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Staff-change lines"
+msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Cross-staff stems"
+msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano"
msgstr "Música de piano"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Secciones de piano"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano pedals"
+msgstr "Plantillas de piano"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Accordion"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Discant symbols"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pedales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Unfretted string instruments"
+msgstr "instrumento transpositor"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Common notation for unfretted strings"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for unfretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bowed instruments"
+msgstr "Instrumentos MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Plucked instruments"
+msgstr "Instrumentos MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp"
+msgstr "sostenido"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Fretted string instruments"
+msgstr "instrumento transpositor"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Common notation for fretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "References for fretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "String number indications"
+msgstr "Indicación de los números de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Default tablatures"
+msgstr "Archivos por omisión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Custom tablatures"
+msgstr "Títulos personalizados"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Diagramas de trastes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Guitarra"
+
+# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Banjo"
+msgstr "mayor"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Tablaturas de banjo"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Secciones de percusión"
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for percussion"
+msgstr "Introducir la percusión"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
-msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
+#, fuzzy
+msgid "References for percussion"
+msgstr "Referencias a números de página"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Introducir la percusión"
+#, fuzzy
+msgid "Basic percussion notation"
+msgstr "Secciones de percusión"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
msgstr "Notas fantasma"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar"
-msgstr "Guitarra"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Secciones de guitarra"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "String number indications"
-msgstr "Indicación de los números de cuerda"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
-
-# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Banjo tablatures"
-msgstr "Tablaturas de banjo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Fret diagrams"
-msgstr "Diagramas de trastes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Right hand fingerings"
-msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
-
-# long! FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Wind instruments"
+msgstr "Instrumentos MIDI"
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Cuerdas orquestales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation"
+msgstr "Convenciones usuales"
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for wind instruments"
+msgstr "Referencias a números de página"
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Half-holes"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr "Gaita"
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe sections"
-msgstr "Secciones de gaita"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Definiciones para la gaita"
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Ejemplo de música de gaita"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord notation"
+msgstr "Secciones de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modern chords"
+msgstr "acorde quebrado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord modes"
+msgstr "Modo de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Building chords"
+msgstr "Compilar LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lead sheets"
+msgstr "Hojas guía de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Bajo cifrado"
+
+# ?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to figured bass"
+msgstr "Introducción al trucaje"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figures"
+msgstr "Introducir la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeated figures"
+msgstr "Tipos de repetición"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
-#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr "Bajo cifrado"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Controlling direction and placement"
msgstr "Control de la dirección y la posición"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "When to add a -"
msgstr "Cuándo añadir un guión"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Discussion of specific tweaks"
msgstr "Discusión sobre trucos específicos"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Line styles"
msgstr "Estilos de línea"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Controlling visibility of objects"
msgstr "Control de la visibilidad de los objetos"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup commands"
msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup list commands"
msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "All context properties"
msgstr "Todas las propiedades de contexto"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Layout properties"
msgstr "Propiedades de disposición"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Identifiers"
msgstr "Identificadores"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Scheme functions"
msgstr "Funciones de Scheme"
msgid "Autre documentation"
msgstr "Otros documentos"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "fourth"
msgstr "cuarta"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "How to read the tutorial"
msgid "Printing lyrics"
msgstr "Impresión de la letra"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Hojas guía de acordes"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with identifiers"
msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Actualizar archivos antiguos"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Writing repeats"
msgstr "Escritura de las repeticiones"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Tipos de repetición"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Tipos de repetición"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Instrucciones de repetición manual"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Otras repeticiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Polifonía básica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Resolución de colisiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papel de música en blanco"
+
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Extensiones de texto y de línea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Marcado del texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Partituras anidadas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Textos que saltan de página"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Selección de la tipografía"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr "Música vocal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Otra manera de introducir la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilidad en la colocación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Más acerca de los versos"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
+
+# long! FVD
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Secciones de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Modo de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Música de piano"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Secciones de piano"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Instrucciones de repetición manual"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
-msgstr "Otras repeticiones"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pedales"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Repeticiones de compás"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Basic polyphony"
-msgstr "Polifonía básica"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Resolución de colisiones"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Secciones de percusión"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Introducir la percusión"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Papel de música en blanco"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Secciones de guitarra"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
-msgstr "Música vocal"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
+# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
# long! FVD
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Cuerdas orquestales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Controlling direction"
msgstr "Control de la dirección"
msgid "Automatic notation"
msgstr "Notación automática"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto"
+
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgstr "Instrucciones predefinidas"
msgid "negra"
msgstr "negra"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Comportamiento automático"
+
#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "cuarto de tono"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "marcato"
msgstr "marcato"
msgid "broken chord"
msgstr "acorde quebrado"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Letras sencillas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Variables y partes vocales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espaciado de la letra"
+
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "acciacccatura"
msgstr "acciacccatura"
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Juntándolo todo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Una particella orquestal"
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Plantillas de lilypond-book"
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
-# Fuzzy.FVD
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Cabezas de nota especiales"
-
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "TODO piano node fix"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice general"
+#~ msgid "slurs"
+#~ msgstr "ligaduras de expresión"
+
+#~ msgid "Overview of text entry"
+#~ msgstr "Panorámica de la escritura de textos"
+
+#~ msgid "Special text concerns"
+#~ msgstr "Asuntos de texto especiales"
+
+#~ msgid "Bagpipe sections"
+#~ msgstr "Secciones de gaita"
+
+#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+#~ msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
+
+#~ msgid "Putting it all together"
+#~ msgstr "Juntándolo todo"
+
+#~ msgid "Score is a single musical expression"
+#~ msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+
+#~ msgid "An orchestral part"
+#~ msgstr "Una particella orquestal"
+
+# Fuzzy.FVD
+#~ msgid "Easy Notation note heads"
+#~ msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
+
+#~ msgid "Special noteheads"
+#~ msgstr "Cabezas de nota especiales"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
"Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "interval"
msgstr "intervalle"
msgstr "Métrique"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
+#, fuzzy
+msgid "Working on input files"
msgstr "Travail sur des fichiers texte"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "sharp"
msgstr "dièse"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "flat"
msgstr "bémol"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "double sharp"
msgstr "double dièse"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "double flat"
msgstr "double bémol"
msgid "Phrasing slurs"
msgstr "Liaisons de phrasé"
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
-msgid "slurs"
-msgstr "liaison d'articulation"
-
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "Mesure incomplète"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "polyphonie"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
+#, fuzzy
+msgid "How LilyPond input files work"
msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "ossia"
msgstr "ossia"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#, fuzzy
msgid "Changing a single context"
msgstr "Définition de nouveaux contextes"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "ambitus"
msgstr "ambitus"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#, fuzzy
msgid "Changing all contexts of the same type"
msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Extending the templates"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking basics"
msgstr "Retouches élémentaires"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Introduction to tweaks"
msgstr "Introduction aux retouches"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Objects and interfaces"
msgstr "Objets et interfaces"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Naming conventions of objects and properties"
msgstr "Conventions de noms d'objets et de propriétés"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking methods"
msgstr "Méthodes de retouche"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "The Internals Reference manual"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Properties of layout objects"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Finding the context"
msgstr "Définition de nouveaux contextes"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Properties found in interfaces"
msgstr "Propriétés listées par interface"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Modification des propriétés de contexte"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Types of properties"
msgstr "Types de propriétés"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Appearance of objects"
msgstr "Apparence des objets"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Visibility and color of objects"
msgstr "Visibilité et couleur des objets"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr "transposition"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr "couleur"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Length and thickness of objects"
msgstr "Apparence des objets"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Placement of objects"
msgstr "Taille des objets"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#, fuzzy
-msgid "Automatic behaviour"
+msgid "Automatic behavior"
msgstr "Barres de ligature automatiques"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Within-staff objects"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Fingering"
msgstr "Doigtés"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Outside staff objects"
msgstr "Hors de la portée"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Collisions of objects"
msgstr "Coloration d'objets"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Moving objects"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Fixing overlapping notation"
msgstr "Correction des collisions d'objets"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Real music example"
msgstr "Exemples cliquables"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Further tweaking"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Other uses for tweaks"
msgstr "Autres retouches courantes"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Tying notes across voices"
msgstr "Citation d'autres voix"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Using variables for tweaks"
msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Other sources of information"
msgstr "Autres sources de documentation"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Advanced tweaks with Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Style sheets"
msgstr "Feuilles de style"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "When things don't work"
-msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
+msgid "When things don't work"
+msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Updating old input files"
msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Minimal examples"
msgstr "Exemples minimaux"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Scores and parts"
msgstr "Conducteurs et parties"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
+#, fuzzy
+msgid "lilypond-book templates"
msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
msgstr "Texinfo"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#, fuzzy
msgid "xelatex"
msgstr "Modèles"
#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#, fuzzy
msgid "Tweaking with Scheme"
msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Absolute octave entry"
msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Relative octave entry"
msgstr "Octaves relatives"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "fifth"
msgstr "hauteur"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#, fuzzy
-msgid "quarter-tone"
+msgid "quarter tone"
msgstr "noire"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note names in other languages"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "Octave checks"
msgstr "Vérification d'octave"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Transpose"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Key signature"
msgstr "Armure"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "church mode"
msgstr "mode ancien"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "scordatura"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
msgstr "Marques d'octavation"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "octavation"
msgstr "octave"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Instrument transpositions"
msgstr "Instruments transpositeurs"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "concert pitch"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "transposing instrument"
msgstr "transposition"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Ambitus"
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Note heads"
msgstr "Têtes de note"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "Special note heads"
msgstr "Têtes de note spécifiques"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Têtes de note avec nom de note"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Têtes de note à forme variable"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
msgid "Unmetered music"
msgstr "Musique sans métrique"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr "Découpage automatique des notes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgid "portato"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#, fuzzy
msgid "Writing long repeats"
msgstr "Écriture de répétitions"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#, fuzzy
msgid "Short repeats"
msgstr "Autres types de répétition"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#, fuzzy
msgid "Percent repeats"
msgstr "Répétitions de mesure"
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Répétitions en trémolo"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#, fuzzy
-msgid "Initiating new staves"
+msgid "Instantiating new staves"
msgstr "Masquage de portées"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "bracket"
msgstr "accolade"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "grand staff"
+msgstr "Portée unique"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Deeper nested staff groups"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#, fuzzy
msgid "Staff symbol"
msgstr "Symbole de la portée"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "Lignes"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "ledger line"
+msgstr "ligne de prolongation"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#, fuzzy
msgstr "Dans la portée"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Doigtés"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Dictée à trous"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Coloration d'objets"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Parenthèses"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr "Hors de la portée"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Balloon help"
msgstr "Info-bulle"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Grid lines"
msgstr "Quadrillage temporel"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Crochets d'analyse"
msgid "Writing text"
msgstr "Ajout de texte"
-#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Overview of text entry"
-msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
msgid "Text marks"
msgstr "Indications textuelles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Separate text"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Étiquettes de texte"
+#, fuzzy
+msgid "Formatting text"
+msgstr "Mise en forme d'une citation"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Nested scores"
-msgstr "Partitions emboîtées"
+#, fuzzy
+msgid "Common markup commands"
+msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Texte avec sauts de page"
+#, fuzzy
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Sélection de la fonte"
+msgid "Graphic notation inside markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Music notation inside markup"
+msgstr "Notation musicale générale"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Multi-page markup"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Special text concerns"
-msgstr "Particularités liées au texte"
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Notes de bas de page"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "New dynamic marks"
-msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text and line spanners"
-msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
+#, fuzzy
+msgid "Single entry fonts"
+msgstr "Portée unique"
#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Paroles simples"
+msgid "Common notation for vocals"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for vocal music"
+msgstr "Référence de numéro de page"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Automatic syllable durations"
-msgstr "Durée automatique des syllabes"
+msgid "Working with lyrics and variables"
+msgstr "Travail avec des paroles et variables"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
+msgid "Automatic syllable durations"
+msgstr "Durée automatique des syllabes"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
+#, fuzzy
+msgid "Manual syllable durations"
+msgstr "Durée automatique des syllabes"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+#, fuzzy
+msgid "Multiple syllables to one note"
+msgstr "Notes simultanées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Multiple notes to one syllable"
+msgstr "Notes simultanées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Skipping notes"
+msgstr "Ignorer des passages de la partition"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
msgstr "Traits d'union et de prolongation"
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Paroles et variables"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and variables"
-msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics and repeats"
+msgstr "Répétitions de mesure"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilité dans le placement"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+#, fuzzy
+msgid "Placement of lyrics"
+msgstr "Taille des objets"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+msgid "Lyrics independent of notes"
+msgstr "Paroles indépendantes des notes"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics independent of notes"
-msgstr "Paroles indépendantes des notes"
+msgid "Chants"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spacing out syllables"
msgstr "Espacement des paroles"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Espacement des paroles"
+#, fuzzy
+msgid "Centering lyrics between staves"
+msgstr "Saisie de paroles"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Traitement avancé des couplets"
+msgid "Stanzas"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+#, fuzzy
+msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr "Ajout de nuances"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
+#, fuzzy
+msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr "Nom des chanteurs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Stanzas with different rhythms"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Ignoring melismata"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Switching to an alternative melody"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard instruments"
+msgstr "Instruments MIDI"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Sections d'accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for keyboards"
+msgstr "Têtes de note avec nom de note"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Partition d'une chanson"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for keyboards"
+msgstr "Référence de numéro de page"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Introducing chord names"
-msgstr "Introduction aux noms d'accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Mode accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing staff manually"
+msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Impression de noms d'accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Changing staff automatically"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Musique pour piano"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Staff-change lines"
+msgstr "Lignes de changement de portée"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Sections de piano"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Cross-staff stems"
+msgstr "Accords sur plusieurs portées"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Changements de portée automatiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano"
+msgstr "Musique pour piano"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Changements de portée manuels"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano pedals"
+msgstr "Modèles pour claviers"
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pédales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Accordion"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Lignes de changement de portée"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Discant symbols"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Accords sur plusieurs portées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Unfretted string instruments"
+msgstr "transposition"
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion"
-msgstr "Percussions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Common notation for unfretted strings"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Sections de percussions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for unfretted strings"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
-msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bowed instruments"
+msgstr "Instruments MIDI"
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Notation des percussions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion staves"
-msgstr "Portée de percussions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Plucked instruments"
+msgstr "Instruments MIDI"
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Ghost notes"
-msgstr "Notes fantômes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp"
+msgstr "dièse"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar"
-msgstr "Guitare"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Fretted string instruments"
+msgstr "transposition"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Sections de guitare"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Common notation for fretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "References for fretted strings"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
msgid "String number indications"
msgstr "Indications de numéro de corde"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Introduction aux tablatures"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Default tablatures"
+msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Banjo tablatures"
-msgstr "Tablatures pour banjo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Custom tablatures"
+msgstr "Titres personnalisés"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
msgid "Fret diagrams"
msgstr "Tablatures"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
msgid "Right hand fingerings"
msgstr "Doigtés pour la main droite"
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Guitare"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Banjo"
+msgstr "majeur"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Tablatures pour banjo"
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Cordes frottées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion"
+msgstr "Percussions"
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Musique orchestrale"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for percussion"
+msgstr "Notation des percussions"
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for percussion"
+msgstr "Référence de numéro de page"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Basic percussion notation"
+msgstr "Sections de percussions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr "Portée de percussions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr "Notes fantômes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Wind instruments"
+msgstr "Instruments MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation"
+msgstr "Conventions communes"
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for wind instruments"
+msgstr "Référence de numéro de page"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Half-holes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr "Cornemuse"
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe sections"
-msgstr "Sections pour la cornemuse"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Définitions pour la cornemuse"
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Exemple pour la cornemuse"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord notation"
+msgstr "Sections d'accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modern chords"
+msgstr "Notes et accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord modes"
+msgstr "Mode accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Impression de noms d'accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Building chords"
+msgstr "Compilation de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lead sheets"
+msgstr "Partition d'une chanson"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Impression de noms d'accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Basse chiffrée"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to figured bass"
+msgstr "Introduction aux retouches"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figures"
+msgstr "Saisie de paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeated figures"
+msgstr "Types de répétitions"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr "Altérations et musica ficta"
-#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr "Basse chiffrée"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#, fuzzy
msgid "Controlling direction and placement"
msgstr "Résolution des collisions"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "When to add a -"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Discussion of specific tweaks"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#, fuzzy
msgid "Line styles"
msgstr "Longueur de ligne"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#, fuzzy
msgid "Controlling visibility of objects"
msgstr "Coloration d'objets"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup commands"
msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup list commands"
msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "All context properties"
msgstr "Modification des propriétés de contexte"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Layout properties"
msgstr "Propriétés de la musique"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Identifiers"
msgstr "Fichiers d'entrée"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Scheme functions"
msgstr "Fonctions musicales"
msgid "Autre documentation"
msgstr ""
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "fourth"
msgstr "quarte"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Travail sur des fichiers texte"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "How to read the tutorial"
msgid "Printing lyrics"
msgstr "Gravure de paroles"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Partition d'une chanson"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with identifiers"
msgstr "Organisation du code source avec des variables"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Common tweaks"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Default files"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
#, fuzzy
msgid "Laissez vibrer ties"
msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Écriture de répétitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Types de répétitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Syntaxe des répétitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Commandes de reprise manuelles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Autres types de répétition"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Trémolos de subdivision"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Répétitions de mesure"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Polyphonie basique"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Résolution des collisions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Groupements de systèmes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papier à musique"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Étiquettes de texte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Partitions emboîtées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Texte avec sauts de page"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Sélection de la fonte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilité dans le placement"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Espacement des paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Traitement avancé des couplets"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Ajout de nuances"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Nom des chanteurs"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Sections d'accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Introduction aux noms d'accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Mode accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Musique pour piano"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Sections de piano"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Types de répétitions"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Changements de portée automatiques"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Syntaxe des répétitions"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Changements de portée manuels"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Commandes de reprise manuelles"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pédales"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
-msgstr "Autres types de répétition"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Lignes de changement de portée"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Trémolos de subdivision"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Accords sur plusieurs portées"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Répétitions de mesure"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Sections de percussions"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Basic polyphony"
-msgstr "Polyphonie basique"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Notation des percussions"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Résolution des collisions"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Sections de guitare"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Groupements de systèmes"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Introduction aux tablatures"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Papier à musique"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
-msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Cordes frottées"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Musique orchestrale"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#, fuzzy
msgid "Controlling direction"
msgstr "Résolution des collisions"
msgid "Automatic notation"
msgstr "Notation automatique"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgstr ""
msgid "negra"
msgstr "intervalle"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Barres de ligature automatiques"
+
#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "noire"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#, fuzzy
msgid "marcato"
msgid "broken chord"
msgstr "Notes et accords"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Paroles simples"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Paroles et variables"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espacement des paroles"
+
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "acciacccatura"
msgstr "acciacature"
-# bof
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Assemblage"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Partie d'orchestre"
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Têtes de note avec nom de note"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Têtes de note spécifiques"
-
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "TODO piano node fix"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
+#, fuzzy
+#~ msgid "slurs"
+#~ msgstr "liaison d'articulation"
+
+#~ msgid "Overview of text entry"
+#~ msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
+
+#~ msgid "Special text concerns"
+#~ msgstr "Particularités liées au texte"
+
+#~ msgid "Bagpipe sections"
+#~ msgstr "Sections pour la cornemuse"
+
+#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+#~ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
+
+# bof
+#~ msgid "Putting it all together"
+#~ msgstr "Assemblage"
+
+#~ msgid "Score is a single musical expression"
+#~ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+
+#~ msgid "An orchestral part"
+#~ msgstr "Partie d'orchestre"
+
+#~ msgid "Easy Notation note heads"
+#~ msgstr "Têtes de note avec nom de note"
+
+#~ msgid "Special noteheads"
+#~ msgstr "Têtes de note spécifiques"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
#~ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
+msgid "UNIX"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "interval"
msgstr ""
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
+msgid "Working on input files"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "sharp"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "flat"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "double sharp"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "double flat"
msgstr ""
msgid "Phrasing slurs"
msgstr ""
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "slurs"
-msgstr ""
-
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "anacrusis"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
+msgid "How LilyPond input files work"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "ossia"
msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Changing a single context"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "ambitus"
msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Changing all contexts of the same type"
msgstr ""
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Extending the templates"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking basics"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Introduction to tweaks"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Objects and interfaces"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Naming conventions of objects and properties"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking methods"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "The Internals Reference manual"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Properties of layout objects"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Properties found in interfaces"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Types of properties"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Appearance of objects"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Visibility and color of objects"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Length and thickness of objects"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Placement of objects"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Automatic behaviour"
+msgid "Automatic behavior"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Within-staff objects"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Outside staff objects"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Collisions of objects"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Moving objects"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Fixing overlapping notation"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Real music example"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Further tweaking"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Other uses for tweaks"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Using variables for tweaks"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Other sources of information"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Advanced tweaks with Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Style sheets"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "When things don't work"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
+msgid "When things don't work"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Updating old input files"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Minimal examples"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Scores and parts"
msgstr ""
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
+msgid "lilypond-book templates"
msgstr ""
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
msgstr ""
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
msgid "xelatex"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Tweaking with Scheme"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Absolute octave entry"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Relative octave entry"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "fifth"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
+msgid "quarter tone"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note names in other languages"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Octave checks"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Transpose"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Key signature"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "church mode"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "scordatura"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "octavation"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Instrument transpositions"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "concert pitch"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "transposing instrument"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Ambitus"
msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Note heads"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Special note heads"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr ""
msgid "Unmetered music"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgid "portato"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Writing long repeats"
msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Short repeats"
msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
-msgid "Initiating new staves"
+msgid "Instantiating new staves"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "bracket"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "grand staff"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Deeper nested staff groups"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "Modifying single staves"
msgid "Staff symbol"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "ledger line"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "Ossia staves"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Balloon help"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Grid lines"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr ""
msgid "Writing text"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Overview of text entry"
-msgstr ""
-
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
msgid "Text marks"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Separate text"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text markup"
+msgid "Formatting text"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Nested scores"
+msgid "Common markup commands"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Page wrapping text"
+msgid "Text alignment"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
+msgid "Graphic notation inside markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Music notation inside markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Multi-page markup"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Special text concerns"
+msgid "Fonts"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "New dynamic marks"
+msgid "Entire document fonts"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text and line spanners"
+msgid "Single entry fonts"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
+msgid "Common notation for vocals"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Entering lyrics"
+msgid "References for vocal music"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Automatic syllable durations"
+msgid "Entering lyrics"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
+msgid "Working with lyrics and variables"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgid "Automatic syllable durations"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
+msgid "Manual syllable durations"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Extenders and hyphens"
+msgid "Multiple syllables to one note"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Multiple notes to one syllable"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and variables"
+msgid "Skipping notes"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Extenders and hyphens"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgid "Lyrics and repeats"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Placement of lyrics"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgid "Lyrics independent of notes"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics independent of notes"
+msgid "Chants"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Spacing out syllables"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
+msgid "Centering lyrics between staves"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
+msgid "Stanzas"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
+msgid "Adding singers' names to stanzas"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Stanzas with different rhythms"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Ignoring melismata"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Switching to an alternative melody"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Keyboard instruments"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Common notation for keyboards"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "References for keyboards"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Introducing chord names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Changing staff manually"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Printing chord names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Changing staff automatically"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Staff-change lines"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Cross-staff stems"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Piano"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Piano pedals"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Accordion"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Discant symbols"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Unfretted string instruments"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Common notation for unfretted strings"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for unfretted strings"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Bowed instruments"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion staves"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Plucked instruments"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Ghost notes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Harp"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Fretted string instruments"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Common notation for fretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "References for fretted strings"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
msgid "String number indications"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Default tablatures"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Custom tablatures"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Banjo tablatures"
+msgid "Fret diagrams"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Fret diagrams"
+msgid "Right hand fingerings"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Right hand fingerings"
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Banjo"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
+msgid "Banjo tablatures"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Common notation for percussion"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "References for percussion"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Basic percussion notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Wind instruments"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Common notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "References for wind instruments"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Half-holes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe sections"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chord notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Modern chords"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chord modes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Entering chord names"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Building chords"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Lead sheets"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Introduction to figured bass"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Entering figures"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Repeated figures"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr ""
-
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Controlling direction and placement"
msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "When to add a -"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Discussion of specific tweaks"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Line styles"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Controlling visibility of objects"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+msgid "Text markup commands"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+msgid "Text markup list commands"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "All context properties"
msgstr ""
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Layout properties"
msgstr ""
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Scheme functions"
msgstr ""
msgid "Autre documentation"
msgstr ""
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr ""
+
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "fourth"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "How to read the tutorial"
msgid "Printing lyrics"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with identifiers"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Common tweaks"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Default files"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
msgstr ""
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Writing repeats"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat types"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat syntax"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Manual repeat commands"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Other repeats"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo subdivisions"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Measure repeats"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Blank music sheet"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
msgid "TODO subsection vocal music"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and identifiers"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
msgid "Other vocal issues"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Controlling direction"
msgstr ""
msgid "Automatic notation"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr ""
+
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgstr ""
msgid "negra"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr ""
+
#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr ""
+
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "marcato"
msgstr ""
msgid "broken chord"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "acciacccatura"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
msgstr ""
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr ""
-
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "TODO piano node fix"
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
-@c @value{version}
-@macro version
-2.11.43
-@end macro
+@include version.itexi
@c ***** Displaying text *****
Some performance indications, e.g., @i{rallentando} or
@i{accelerando}, are written as text and are extended over many
measures with dotted lines.
-
Such objects, called @q{spanners}, may be created
-from one note to another by using the following syntax:
+from one note to another using the following syntax:
@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,fragment,relative=2]
\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = "rit."
@noindent
The string to be printed is set through
-object properties. By default it is printed in italic characters,
+object properties. By default it is printed in italic characters,
but different formatting can be obtained using
-@code{\markup} blocks:
+@code{\markup} blocks, as described in @ref{Formatting text}.
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim]
\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =
@end lilypond
The line style, as well as the text string, can be defined as an
-object property. This syntax is described in @ref{Line styles}.
+object property. This syntax is described in @ref{Line styles}.
@predefined
the syntax described in @ref{Rehearsal marks}:
@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,fragment,relative=2]
-c4\mark "dolce" c c c
+c4\mark "Allegro" c c c
@end lilypond
This syntax makes possible to put any text on a bar line;
@end lilypond
@noindent
-Such objects are only typeset above the top staff of the score; they
-can be placed above the bar line or between notes, depending on whether
-you specify it at the end or the middle of a bar. When specified at the
-beginning of a score or at a line break, the mark will be printed at
+Such objects are only typeset above the top staff of the score; depending on
+whether they are specified at the end or the middle of a bar, they
+can be placed above the bar line or between notes. When specified at the
+beginning of a score or at a line break, marks will be printed at
the beginning of the line (the next line, in case of a line break).
@lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
-\mark "dolce" c1
+\mark "Allegro" c1
c\mark "assai" \break
c c
@end lilypond
use LilyPond as a word processor. This syntax is described in
@ref{Multi-page markup}.
+@predefined
+
+@funindex \markup
+@code{\markup},
+@funindex \markuplines
+@code{\markuplines}
+
@ignore
@snippets
@seealso
-Notation Reference: @code{Formatting text},
-@code{File structure},
+Notation Reference: @ref{Formatting text},
+@ref{File structure},
@ref{Multiple scores in a book},
@ref{Multi-page markup}.
Internals Reference: @internalsref{TextScript}.
-@predefined
-
-@funindex \markup
-@code{\markup},
-@funindex \markuplines
-@code{\markuplines}
-
@node Formatting text
@subsection Formatting text
@cindex typeset text
A @code{\markup} block is used to typeset text with an extensible syntax,
-called @q{markup mode}.
+called @qq{markup mode}.
Specific commands can be entered in this mode, using the
backslash @code{\} character.
@c TODO: move the following sentence (and add an example?) -vv
-$(outdir)/%/index.html: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%/index.html: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
mkdir -p $(dir $@)
-$(MAKEINFO) -P $(outdir) --output=$(outdir)/$* --css-include=$(top-src-dir)/Documentation/texinfo.css --html $<
-$(outdir)/%-big-page.html: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%-big-page.html: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
-$(MAKEINFO) -P $(outdir) --output=$@ --css-include=$(top-src-dir)/Documentation/texinfo.css --html --no-split --no-headers $<
-$(outdir)/%.pdftexi: $(outdir)/%.texi doc-po
+$(outdir)/%.pdftexi: $(outdir)/%.texi doc-po $(outdir)/version.texi
$(PYTHON) $(buildscript-dir)/texi-gettext.py $(buildscript-dir) $(top-build-dir)/Documentation/po/$(outdir) $(ISOLANG) $<
$(outdir)/%.pdf: $(outdir)/%.pdftexi
cd $(outdir); texi2pdf $(TEXI2PDF_FLAGS) $(TEXINFO_PAPERSIZE_OPTION) $(notdir $*).pdftexi
+$(outdir)/version.%: $(top-src-dir)/VERSION
+ echo '@macro version'> $@
+ echo $(TOPLEVEL_VERSION)>> $@
+ echo '@end macro'>> $@
+
$(OUT_TEXI_FILES): $(ITELY_FILES) $(ITEXI_FILES)
$(DEEP_HTML_FILES) $(PDF_FILES): $(ITELY_FILES) $(ITEXI_FILES)
-I $(top-build-dir)/Documentation/user/$(outdir)
LILYPOND_BOOK_INCLUDES += $(DOCUMENTATION_INCLUDES)
-MAKEINFO_FLAGS += --force --enable-encoding -D 'version $(TOPLEVEL_VERSION)' $(DOCUMENTATION_INCLUDES)
+MAKEINFO_FLAGS += --force --enable-encoding $(DOCUMENTATION_INCLUDES)
MAKEINFO = LANG= $(MAKEINFO_PROGRAM) $(MAKEINFO_FLAGS)
-TEXI2PDF_FLAGS += --batch --command '@set version $(TOPLEVEL_VERSION)'
-TEXI2PDF_FLAGS += $(DOCUMENTATION_INCLUDES)
+TEXI2PDF_FLAGS += --batch $(DOCUMENTATION_INCLUDES)
TELY_FILES = $(call src-wildcard,*.tely)
OUT_TEXI_FILES = $(TELY_FILES:%.tely=$(outdir)/%.texi)
# don't do ``cd $(outdir)'', and assume that $(outdir)/.. is the src dir.
# it is not, for --srcdir builds
-$(outdir)/%.texi: %.tely
+$(outdir)/%.texi: %.tely $(outdir)/version.itexi
$(PYTHON) $(LILYPOND_BOOK) $(LILYPOND_BOOK_INCLUDES) --process='$(LILYPOND_BOOK_PROCESS) $(LILYPOND_BOOK_INCLUDES) $(LILYPOND_BOOK_LILYPOND_FLAGS)' --output=$(outdir) --format=$(LILYPOND_BOOK_FORMAT) $(LILYPOND_BOOK_FLAGS) $<
-$(outdir)/%.texi: $(outdir)/%.tely
+$(outdir)/%.texi: $(outdir)/%.tely $(outdir)/version.itexi
$(PYTHON) $(LILYPOND_BOOK) $(LILYPOND_BOOK_INCLUDES) --process='$(LILYPOND_BOOK_PROCESS) $(LILYPOND_BOOK_INCLUDES) $(LILYPOND_BOOK_LILYPOND_FLAGS)' --output=$(outdir) --format=$(LILYPOND_BOOK_FORMAT) $(LILYPOND_BOOK_FLAGS) $<
#
# DON'T REMOVE SOURCE FILES, otherwise the .TEXI ALWAYS OUT OF DATE.
# rm -f $<
-
$(outdir)/%.html.omf: %.tely
$(call GENERATE_OMF,html)
endif
touch $@
-$(outdir)/%.info: $(outdir)/%.texi $(outdir)/$(INFO_IMAGES_DIR).info-images-dir.dep
+$(outdir)/%.info: $(outdir)/%.texi $(outdir)/$(INFO_IMAGES_DIR).info-images-dir.dep $(outdir)/version.texi
$(MAKEINFO) -I$(outdir) --output=$@ $<
-$(outdir)/%-big-page.html: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%-big-page.html: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
$(MAKEINFO) -I $(outdir) --output=$@ --css-include=$(top-src-dir)/Documentation/texinfo.css --html --no-split -D bigpage --no-headers $<
-$(outdir)/%.html: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%.html: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
$(MAKEINFO) -I $(outdir) --output=$@ --css-include=$(top-src-dir)/Documentation/texinfo.css --html --no-split --no-headers $<
$(outdir)/%.html.omf: %.texi
$(outdir)/%.ps.gz.omf: %.texi
$(call GENERATE_OMF,ps.gz)
-$(outdir)/%/index.html: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%/index.html: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
mkdir -p $(dir $@)
$(MAKEINFO) -I $(outdir) --output=$(dir $@) --css-include=$(top-src-dir)/Documentation/texinfo.css --html $<
-$(outdir)/%.pdf: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%.pdf: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
cd $(outdir); texi2pdf $(TEXI2PDF_FLAGS) --batch $(TEXINFO_PAPERSIZE_OPTION) $(<F)
-$(outdir)/%.txt: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%.txt: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
$(MAKEINFO) -I $(src-dir) -I $(outdir) --no-split --no-headers --output $@ $<
$(outdir)/%.texi: %.texi
rm -f $@
cp $< $@
-
+$(outdir)/version.%: $(top-src-dir)/VERSION
+ echo '@macro version'> $@
+ echo $(TOPLEVEL_VERSION)>> $@
+ echo '@end macro'>> $@
GENERATE_OMF = $(PYTHON) $(buildscript-dir)/texi2omf.py --format $(1) --location $(webdir)/$(tree-dir)/out-www/$(notdir $(basename $@)) --version $(TOPLEVEL_VERSION) $< > $@
-TEXI2PDF_FLAGS += --command '@set version $(TOPLEVEL_VERSION)'
TEXINFO_PAPERSIZE_OPTION= $(if $(findstring $(PAPERSIZE),a4),,-t @afourpaper)
-MAKEINFO_FLAGS = --enable-encoding -D 'version $(TOPLEVEL_VERSION)'
+MAKEINFO_FLAGS = --enable-encoding
MAKEINFO = LANG= $(MAKEINFO_PROGRAM) $(MAKEINFO_FLAGS)