]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Merge branch 'master' of git://git.sv.gnu.org/lilypond
authorGraham Percival <graham@percival-music.ca>
Thu, 17 Apr 2008 21:29:15 +0000 (14:29 -0700)
committerGraham Percival <graham@percival-music.ca>
Thu, 17 Apr 2008 21:29:15 +0000 (14:29 -0700)
14 files changed:
Documentation/de/user/macros.itexi
Documentation/es/user/macros.itexi
Documentation/fr/user/macros.itexi
Documentation/po/de.po
Documentation/po/es.po
Documentation/po/fr.po
Documentation/po/lilypond-doc.pot
Documentation/user/macros.itexi
Documentation/user/text.itely
make/doclang-rules.make
make/doclang-vars.make
make/ly-rules.make
stepmake/stepmake/texinfo-rules.make
stepmake/stepmake/texinfo-vars.make

index fb3329078a50e8ca21d77b4ac3e0c9b6485d6864..a546850065b8de5aab1ffafba9a099a0b2546897 100644 (file)
@@ -7,9 +7,7 @@
 @end ignore
 
 
-@macro version
-@value{version}
-@end macro
+@include version.itexi
 
 
 @c   ***** Displaying text *****
 
 @macro internalsref{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals-big-page,Programmreferenz}
 @end macro
 
 @macro rglos{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary-big-page,Glossar}
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program-big-page,Programmbenutzung}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-big-page,Benutzerhandbuch}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning-big-page,Handbuch zum Lernen}
 @end macro
 
 @end ifset
 
 @macro internalsref{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Programmreferenz}
 @end macro
 
 @macro rglos{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossar}
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Programmbenutzung}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Benutzerhandbuch}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Handbuch zum Lernen}
 @end macro
 
 @end ifclear
 
 @macro internalsref{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Programmreferenz}
 @end macro
 
 @macro rglos{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossar}
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Programmbenutzung}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Benutzerhandbuch}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Handbuch zum Lernen}
 @end macro
 
 @end ifdocbook
 
 @macro internalsref{NAME}
 @vindex \NAME\
-@inforef{\NAME\,,lilypond-internals}
+@inforef{\NAME\,,lilypond-internals,Programmreferenz}
 @end macro
 
 @macro rglos{NAME}
 @vindex \NAME\
-@inforef{\NAME\,,music-glossary}
+@inforef{\NAME\,,music-glossary,Glossar}
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Programmbenutzung}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Benutzerhandbuch}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Handbuch zum Lernen}
 @end macro
 
 @end ifinfo
 
 @macro rglos {TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossar}
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
-Programmbenutzung, @ref{\TEXT\,,,lilypond-program.de}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program.de,Programmbenutzung}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
-Benutzerhandbuch, @ref{\TEXT\,,,lilypond.de}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond.de,Benutzerhandbuch}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
-Handbuch zum Lernen, @ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.de}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.de,Handbuch zum Lernen}
 @end macro
 
 @end iftex
index f6d7e97367e45fff8972adcd451277c8d23eb915..c028f98f3803f304c8f667ceb11ec691ca94c36f 100644 (file)
@@ -6,9 +6,7 @@
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
 
-@macro version
-@value{version}
-@end macro
+@include version.itexi
 
 @c   ***** Displaying text *****
 
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
-el manual de utilización del programa, @ref{\TEXT\,,,lilypond-program.es,Utilización del Programa}
-@c @internalsref{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program.es,Utilización del Programa}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
-el manual de referencia de la notación, @ref{\TEXT\,,,lilypond.es,Referencia de la Notación}
-@c @internalsref{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond.es,Referencia de la Notación}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
-el manual de aprendizaje, @ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.es,Manual de Aprendizaje}
-@c @internalsref{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.es,Manual de Aprendizaje}
 @end macro
 
 @macro rlsr{TEXT}
@@ -337,7 +332,6 @@ el manual de aprendizaje, @ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.es,Manual de Aprendiza
 @end macro
 
 
-
 @end iftex
 
 
index 9fd2bcce9c1d9f592b746f6cc246eb99db83ce54..024eaae1cf4fd073529bee28d2844daf1d56df8a 100644 (file)
@@ -6,10 +6,7 @@
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
 
-@macro version
-@value{version}
-@end macro
-
+@include version.itexi
 
 @c   ***** Displaying text *****
 
 
 @macro internalsref{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals-big-page,Référence des propriétés internes}
 @end macro
 
 @macro rglos{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary-big-page,Glossaire}
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program-big-page,Manuel d'utilisation du programme}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-big-page,Manuel de notation}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning-big-page}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning-big-page,Manuel d'initiation}
 @end macro
 
 @end ifset
 
 @macro internalsref{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Référence des propriétés internes}
 @end macro
 
 @macro rglos{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossaire}
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Manuel d'utilisation du programme}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Manuel de notation}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Manuel d'initiation}
 @end macro
 
 @end ifclear
 
 @macro internalsref{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Référence des propriétés internes}
 @end macro
 
 @macro rglos{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossaire}
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Manuel d'utilisation du programme}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Manuel de notation}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Manuel d'initiation}
 @end macro
 
 @end ifdocbook
 
 @macro internalsref{NAME}
 @vindex \NAME\
-@inforef{\NAME\,,lilypond-internals}
+@inforef{\NAME\,,lilypond-internals,Référence des propriétés internes}
 @end macro
 
 @macro rglos{NAME}
 @vindex \NAME\
-@inforef{\NAME\,,music-glossary}
+@inforef{\NAME\,,music-glossary,Glossaire}
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-program}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Manuel d'utilisation du programme}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond,Manuel de notation}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Manuel d'initiation}
 @end macro
 
 @end ifinfo
 
 @macro rglos {TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,music-glossary}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossaire}
 @end macro
 
 @macro rprogram{TEXT}
-@emph{Manuel d'utilisation du programme, }@ref{\TEXT\,,,lilypond-program.fr}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-program.fr,Manuel d'utilisation du programme}
 @end macro
 
 @macro ruser{TEXT}
-@emph{Manuel de notation, }@ref{\TEXT\,,,lilypond.fr}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond.fr,Manuel de notation}
 @end macro
 
 @macro rlearning{TEXT}
-@emph{Manuel d'initiation, }@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.fr}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.fr,Manuel d'initiation}
 @end macro
 
 @end iftex
index 15823a4a1654e424b5852384dff6d8f0db8613bc..feacf836292490c287db6248804360e9468dc40a 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-24 15:06+0200\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: add_html_footer.py:44
 #, python-format
@@ -311,11 +311,9 @@ msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -353,6 +351,7 @@ msgstr "Tonhöhe"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "Intervalle"
@@ -468,6 +467,7 @@ msgid "Time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Taktangabe"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -504,13 +504,8 @@ msgstr "Alles zusammen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
+#, fuzzy
+msgid "Working on input files"
 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -560,7 +555,7 @@ msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -571,6 +566,7 @@ msgstr "Versetzungszeichen"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "Kreuz"
@@ -579,6 +575,7 @@ msgstr "Kreuz"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "B"
@@ -586,6 +583,7 @@ msgstr "B"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "Doppelkreuz"
@@ -593,6 +591,7 @@ msgstr "Doppelkreuz"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "Doppel-B"
@@ -716,10 +715,6 @@ msgstr "Legatobogen"
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Phrasierungsbögen"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "slurs"
-msgstr "Legatobögen"
-
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
@@ -781,6 +776,7 @@ msgstr "Fingersatz"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -847,6 +843,7 @@ msgid "Partial measure"
 msgstr "Auftakt"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
@@ -950,6 +947,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "Polyphonie"
@@ -1167,15 +1165,8 @@ msgstr "Grundbegriffe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
+#, fuzzy
+msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1215,6 +1206,7 @@ msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "Ossia"
 
@@ -1357,19 +1349,18 @@ msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "Tonumfang"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
 
@@ -1379,8 +1370,6 @@ msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
@@ -1432,88 +1421,118 @@ msgstr "Die Ausgabe verändern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr "Optimierungsmethoden"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Den Kontext finden"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr "Rückgängig machen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr "Typen von Eigenschaften"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr "Erscheinung von Objekten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr "stencil (Matrize)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transparent (durchsichtig)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "color (Farbe)"
 
@@ -1526,43 +1545,57 @@ msgstr "Größe von Objekten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Placement of objects"
 msgstr "Positionierung von Objekten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Automatic behaviour"
+#, fuzzy
+msgid "Automatic behavior"
 msgstr "Automatisches Verhalten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr "Fingersatz"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Outside staff objects"
 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Collisions of objects"
 msgstr "Kollision von Objekten"
 
@@ -1571,7 +1604,7 @@ msgstr "Kollision von Objekten"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
@@ -1582,74 +1615,96 @@ msgstr "Verschieben von Objekten"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach links)"
+msgstr ""
+"left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
+"links)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Real music example"
 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgstr "Weitere Optimierungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata"
 msgstr "Eine Fermate simulieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Other sources of information"
 msgstr "Mehr Information"
 
@@ -1658,7 +1713,7 @@ msgstr "Mehr Information"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
@@ -1669,7 +1724,7 @@ msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
@@ -1688,13 +1743,8 @@ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1732,62 +1782,73 @@ msgstr "Große Projekte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Stil-Dateien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "When things don't work"
-msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
+msgid "When things don't work"
+msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Updating old input files"
 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Minimalbeispiele"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Scores and parts"
 msgstr "Partituren und Stimmen"
 
@@ -1976,9 +2037,8 @@ msgstr "Jazz-Combo"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
+#, fuzzy
+msgid "lilypond-book templates"
 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
@@ -2012,6 +2072,7 @@ msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
 
@@ -2028,6 +2089,8 @@ msgstr "Scheme-Übung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
 
@@ -2741,23 +2804,25 @@ msgstr "Tonhöhen setzen"
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "fifth"
 msgstr "Quinte"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
+#, fuzzy
+msgid "quarter tone"
 msgstr "Viertelton"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2765,7 +2830,7 @@ msgstr "Viertelton"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
@@ -2785,7 +2850,7 @@ msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Octave checks"
 msgstr "Oktavenüberprüfung"
 
@@ -2794,7 +2859,7 @@ msgstr "Oktavenüberprüfung"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
@@ -2816,17 +2881,19 @@ msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Tonartbezeichnung"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr "Kirchentonart"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgstr "Skordatur"
 
@@ -2835,13 +2902,14 @@ msgstr "Skordatur"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Oktavierungsklammern"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "octavation"
 msgstr "Oktavierung"
 
@@ -2850,17 +2918,19 @@ msgstr "Oktavierung"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Transposition von Instrumenten"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgstr "Kammerton"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "transposing instrument"
 msgstr "Transponierende Instrumente"
 
@@ -2869,7 +2939,7 @@ msgstr "Transponierende Instrumente"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
 
@@ -2878,9 +2948,7 @@ msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Tonumfang"
 
@@ -2890,8 +2958,6 @@ msgstr "Tonumfang"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr "Notenköpfe"
 
@@ -2900,7 +2966,7 @@ msgstr "Notenköpfe"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Special note heads"
 msgstr "Besondere Notenköpfe"
 
@@ -2909,7 +2975,7 @@ msgstr "Besondere Notenköpfe"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
 
@@ -2918,9 +2984,7 @@ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 
@@ -2929,9 +2993,7 @@ msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
@@ -3079,6 +3141,10 @@ msgstr "Auftakte"
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3109,6 +3175,19 @@ msgstr "Metrum"
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3293,6 +3372,15 @@ msgstr "Staccato"
 msgid "portato"
 msgstr "Portato"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -3407,6 +3495,8 @@ msgstr "Wiederholungszeichen"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing long repeats"
 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
 
@@ -3445,6 +3535,8 @@ msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Short repeats"
 msgstr "Kurze Wiederholungen"
 
@@ -3452,6 +3544,8 @@ msgstr "Kurze Wiederholungen"
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Percent repeats"
 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
 
@@ -3462,7 +3556,7 @@ msgstr "Prozent-Wiederholungen"
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
@@ -3574,7 +3668,8 @@ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
-msgid "Initiating new staves"
+#, fuzzy
+msgid "Instantiating new staves"
 msgstr "Neue Notensysteme beginnen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
@@ -3594,6 +3689,16 @@ msgstr "Systeme gruppieren"
 msgid "bracket"
 msgstr "Klammer"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "grand staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Deeper nested staff groups"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "Modifying single staves"
@@ -3610,6 +3715,16 @@ msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Das Notensystem"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "Linien"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "ledger line"
+msgstr "Fülllinie"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "Ossia staves"
@@ -3724,7 +3839,7 @@ msgid "Inside the staff"
 msgstr "Innerhalt des Systems"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3735,7 +3850,7 @@ msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3746,7 +3861,7 @@ msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Fingersatzanweisungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3757,7 +3872,7 @@ msgid "Hidden notes"
 msgstr "Unsichtbare Noten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3768,7 +3883,7 @@ msgid "Coloring objects"
 msgstr "Farbige Objekte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3779,7 +3894,7 @@ msgid "Parentheses"
 msgstr "Klammern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3801,35 +3916,35 @@ msgid "Outside the staff"
 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Gitternetzlinien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Analyseklammern"
 
@@ -3855,13 +3970,6 @@ msgstr "Text"
 msgid "Writing text"
 msgstr "Text eingeben"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Overview of text entry"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
@@ -3895,16 +4003,20 @@ msgstr "Text mit Verbindungslinien"
 msgid "Text marks"
 msgstr "Textartige Zeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Separate text"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Textbeschriftung"
+#, fuzzy
+msgid "Formatting text"
+msgstr "Stichnoten formatieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
@@ -3919,65 +4031,49 @@ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Nested scores"
-msgstr "Geschachtelte Systeme"
+#, fuzzy
+msgid "Common markup commands"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Text über mehrere Seiten"
+#, fuzzy
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Text und Linien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Auswahl der Schriftart"
+msgid "Graphic notation inside markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Music notation inside markup"
+msgstr "Musikalische Notation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Multi-page markup"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Special text concerns"
-msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fußnoten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "New dynamic marks"
-msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
+#, fuzzy
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr "Andere Dokumentation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text and line spanners"
-msgstr "Text und Linien"
+#, fuzzy
+msgid "Single entry fonts"
+msgstr "Ein einzelnes System"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
@@ -4003,12 +4099,14 @@ msgstr "Notation von Gesang"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Einfache Gesangstexte"
+msgid "Common notation for vocals"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for vocal music"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4023,14 +4121,12 @@ msgstr "Eingabe von Text"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Automatic syllable durations"
-msgstr "Automatische Silbendauer"
+msgid "Working with lyrics and variables"
+msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4040,30 +4136,32 @@ msgstr "Automatische Silbendauer"
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
+msgid "Automatic syllable durations"
+msgstr "Automatische Silbendauer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
+#, fuzzy
+msgid "Manual syllable durations"
+msgstr "Automatische Silbendauer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+#, fuzzy
+msgid "Multiple syllables to one note"
+msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Multiple notes to one syllable"
+msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Skipping notes"
+msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4076,45 +4174,17 @@ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and variables"
-msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics and repeats"
+msgstr "Prozent-Wiederholungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+#, fuzzy
+msgid "Placement of lyrics"
+msgstr "Positionierung von Objekten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4135,50 +4205,30 @@ msgstr "Getrennte Texte"
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+msgid "Lyrics independent of notes"
+msgstr "Text unabhängig von den Noten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics independent of notes"
-msgstr "Text unabhängig von den Noten"
+msgid "Chants"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spacing out syllables"
 msgstr "Abstände im Gesangstext"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Textabstände"
+#, fuzzy
+msgid "Centering lyrics between staves"
+msgstr "Eingabe von Text"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Mehr über Strophen"
+msgid "Stanzas"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4192,24 +4242,29 @@ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+#, fuzzy
+msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
+#, fuzzy
+msgid "Adding singers' names to stanzas"
 msgstr "Sängernamen hinzufügen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Stanzas with different rhythms"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Ignoring melismata"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Switching to an alternative melody"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
@@ -4230,219 +4285,137 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Akkorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard instruments"
+msgstr "MIDI-Instrumente"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Notation von Akkorden"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for keyboards"
+msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Ein Song-Blatt"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for keyboards"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Introducing chord names"
-msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Akkord-Modus"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing staff manually"
+msgstr "Standardeinstellungen verändern"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Changing staff automatically"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Notation für Klavier"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Staff-change lines"
+msgstr "Stimmführungslinien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Notation von Musik für Klavier"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Cross-staff stems"
+msgstr "Hälse über beide Systeme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano"
+msgstr "Notation für Klavier"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano pedals"
+msgstr "Klaviervorlagen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pedalbezeichnungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Accordion"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Stimmführungslinien"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Discant symbols"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Hälse über beide Systeme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Unfretted string instruments"
+msgstr "Transponierende Instrumente"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion"
-msgstr "Schlagzeug"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Common notation for unfretted strings"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Notation für Schlagzeug"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for unfretted strings"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
-msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bowed instruments"
+msgstr "MIDI-Instrumente"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Schlagzeugnotation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Flageolett"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion staves"
-msgstr "Schlagzeugsysteme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Plucked instruments"
+msgstr "MIDI-Instrumente"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Ghost notes"
-msgstr "Geisternoten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp"
+msgstr "Kreuz"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar"
-msgstr "Gitarre"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Fretted string instruments"
+msgstr "Transponierende Instrumente"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Notation für Guitarre"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Common notation for fretted strings"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "References for fretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4452,41 +4425,20 @@ msgstr "Notation für Guitarre"
 msgid "String number indications"
 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Default tablatures"
+msgstr "Standarddateien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Banjo tablatures"
-msgstr "Banjo-Tabulaturen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Custom tablatures"
+msgstr "Eigene Titel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4496,8 +4448,8 @@ msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Bund-Diagramme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4507,48 +4459,121 @@ msgstr "Bund-Diagramme"
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Gitarre"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Banjo"
+msgstr "Dur"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Orchesterstreicher"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion"
+msgstr "Schlagzeug"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Notation von Orchestermusik"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for percussion"
+msgstr "Schlagzeugnotation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Flageolett"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for percussion"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Basic percussion notation"
+msgstr "Grundlegende Notation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr "Schlagzeugsysteme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr "Geisternoten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Wind instruments"
+msgstr "MIDI-Instrumente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation"
+msgstr "Definitionen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for wind instruments"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Half-holes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4558,13 +4583,8 @@ msgstr "Flageolett"
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Dudelsack"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe sections"
-msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4574,8 +4594,8 @@ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4585,6 +4605,82 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord notation"
+msgstr "Notation von Akkorden"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modern chords"
+msgstr "gebrochener Akkord"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord modes"
+msgstr "Akkord-Modus"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Building chords"
+msgstr "LilyPond übersetzen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lead sheets"
+msgstr "Ein Song-Blatt"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Generalbass"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to figured bass"
+msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figures"
+msgstr "Eingabe von Text"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeated figures"
+msgstr "Wiederholungtypen"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -4776,17 +4872,6 @@ msgstr "Mensural-Kontexte"
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr "Generalbass"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
@@ -4901,6 +4986,8 @@ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Controlling direction and placement"
 msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
 
@@ -4919,6 +5006,8 @@ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "When to add a -"
 msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
 
@@ -5115,8 +5204,6 @@ msgstr ""
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
@@ -5505,8 +5592,6 @@ msgstr "Seitenumbrüche"
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
@@ -5725,16 +5810,22 @@ msgstr "Schwierige Korrekturen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Line styles"
 msgstr "Zeilenstile"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Controlling visibility of objects"
 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
 
@@ -6138,20 +6229,14 @@ msgstr "Notenkopfstile"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup commands"
 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup list commands"
 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
@@ -6167,6 +6252,8 @@ msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "All context properties"
 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
 
@@ -6174,6 +6261,8 @@ msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Layout properties"
 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
 
@@ -6181,6 +6270,8 @@ msgstr "Eigenschaften des Layouts"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Identifiers"
 msgstr "Bezeichner"
 
@@ -6188,6 +6279,8 @@ msgstr "Bezeichner"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Scheme functions"
 msgstr "Scheme-Funktionen"
 
@@ -6235,10 +6328,24 @@ msgstr ""
 msgid "Autre documentation"
 msgstr "Andere Dokumentation"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr "Quarte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
@@ -6259,15 +6366,27 @@ msgstr "Klaviersysteme"
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr "Eingabe von Gesangtext"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Ein Song-Blatt"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
@@ -6275,8 +6394,6 @@ msgstr "Übliche Optimierungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Default files"
@@ -6284,10 +6401,21 @@ msgstr "Standarddateien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
@@ -6355,14 +6483,14 @@ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 msgid "Bar check"
 msgstr "Taktüberprüfung"
 
+# 
+# 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-# 
-# 
 msgid "Barnumber check"
 msgstr "Taktzahlüberprüfung"
 
@@ -6382,103 +6510,375 @@ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
 msgid "Laissez vibrer ties"
 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Wiederholungen eingeben"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Wiederholungtypen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Andere Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Taktwiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Klammern am Systemanfang"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Ein leeres Notenblatt"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Text und Linien"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Textbeschriftung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Geschachtelte Systeme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Text über mehrere Seiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Auswahl der Schriftart"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Textabstände"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Mehr über Strophen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Notation von Akkorden"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Akkord-Modus"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Notation für Klavier"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Notation von Musik für Klavier"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Wiederholungtypen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pedalbezeichnungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
-msgstr "Andere Wiederholungen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Stimmführungslinien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Hälse über beide Systeme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Taktwiederholungen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Notation für Schlagzeug"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Basic polyphony"
-msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Schlagzeugnotation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Notation für Guitarre"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Klammern am Systemanfang"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Ein leeres Notenblatt"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
-msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Orchesterstreicher"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Notation von Orchestermusik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
@@ -6500,8 +6900,6 @@ msgstr "Alte Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Controlling direction"
 msgstr "Richtungskontrolle"
 
@@ -6510,6 +6908,20 @@ msgstr "Richtungskontrolle"
 msgid "Automatic notation"
 msgstr "Automatische Notation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Instrucciones predefinidas"
 msgstr ""
@@ -6543,10 +6955,19 @@ msgstr ""
 msgid "negra"
 msgstr "Intervalle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Automatisches Verhalten"
+
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "Viertelton"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "marcato"
 msgstr "Marcato"
@@ -6567,6 +6988,27 @@ msgstr "Gabel"
 msgid "broken chord"
 msgstr "gebrochener Akkord"
 
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Einfache Gesangstexte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Abstände im Gesangstext"
+
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -6626,20 +7068,10 @@ msgstr "Legato"
 msgid "acciacccatura"
 msgstr "Vorschlag"
 
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Alles zusammenfügen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Eine Orchesterstimme"
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
@@ -6649,16 +7081,6 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Besondere Notenköpfe"
-
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "TODO piano node fix"
@@ -6682,6 +7104,36 @@ msgstr "Fußnoten"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
+#~ msgid "slurs"
+#~ msgstr "Legatobögen"
+
+#~ msgid "Overview of text entry"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#~ msgid "Special text concerns"
+#~ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
+
+#~ msgid "Bagpipe sections"
+#~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
+
+#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+#~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
+
+#~ msgid "Putting it all together"
+#~ msgstr "Alles zusammenfügen"
+
+#~ msgid "Score is a single musical expression"
+#~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+
+#~ msgid "An orchestral part"
+#~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
+
+#~ msgid "Easy Notation note heads"
+#~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+
+#~ msgid "Special noteheads"
+#~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
@@ -6708,9 +7160,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "More information"
 #~ msgstr "Mehr Information"
 
-#~ msgid "Basic notation"
-#~ msgstr "Grundlegende Notation"
-
 #~ msgid "Partial measures"
 #~ msgstr "Auftakte"
 
index 757f51120eeba845f4a83755bbe31959918ee483..3deb687d73bf20eb6c14637409d88b62aa69b788 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 18:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-30 17:19+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: Español <lilypond.org>\n"
@@ -313,11 +313,9 @@ msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -355,6 +353,7 @@ msgstr "altura"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalo"
@@ -470,6 +469,7 @@ msgid "Time signature"
 msgstr "Indicación de compás"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "indicación de compás"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -506,13 +506,8 @@ msgstr "Todo junto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
+#, fuzzy
+msgid "Working on input files"
 msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -562,7 +557,7 @@ msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -573,6 +568,7 @@ msgstr "Alteraciones accidentales"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "sostenido"
@@ -581,6 +577,7 @@ msgstr "sostenido"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bemol"
@@ -588,6 +585,7 @@ msgstr "bemol"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "doble sostenido"
@@ -595,6 +593,7 @@ msgstr "doble sostenido"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "doble bemol"
@@ -718,10 +717,6 @@ msgstr "ligadura de expresión"
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "slurs"
-msgstr "ligaduras de expresión"
-
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
@@ -850,6 +845,7 @@ msgid "Partial measure"
 msgstr "Compás parcial"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
@@ -953,6 +949,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "polifonía"
@@ -1170,15 +1167,8 @@ msgstr "Conceptos fundamentales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
+#, fuzzy
+msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1361,19 +1351,18 @@ msgstr "Añadir y eliminar grabadores"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Cambiar un solo contexto"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "tesitura"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo"
 
@@ -1383,8 +1372,6 @@ msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo"
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
@@ -1575,9 +1562,8 @@ msgstr "Colocación de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Automatic behaviour"
+#, fuzzy
+msgid "Automatic behavior"
 msgstr "Comportamiento automático"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1646,7 +1632,8 @@ msgstr "la propiedad padding (relleno)"
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr ""
+"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
@@ -1758,13 +1745,8 @@ msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1802,66 +1784,73 @@ msgstr "Proyectos grandes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Hojas de estilo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "When things don't work"
 msgstr "Cuando las cosas no van"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
+#, fuzzy
+msgid "Updating old input files"
 msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Ejemplos mínimos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Scores and parts"
 msgstr "Partituras y particellas"
 
@@ -2050,9 +2039,8 @@ msgstr "Combo de jazz"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
+#, fuzzy
+msgid "lilypond-book templates"
 msgstr "Plantillas de lilypond-book"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
@@ -2086,6 +2074,7 @@ msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
 
@@ -2817,23 +2806,25 @@ msgstr "Escritura de notas"
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Escritura de octava absoluta"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Escritura de octava relativa"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "fifth"
 msgstr "quinta"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
+#, fuzzy
+msgid "quarter tone"
 msgstr "cuarto de tono"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2841,7 +2832,7 @@ msgstr "cuarto de tono"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
@@ -2861,7 +2852,7 @@ msgstr "Modificación de varias notas a la vez"
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Octave checks"
 msgstr "Comprobación de octava"
 
@@ -2870,7 +2861,7 @@ msgstr "Comprobación de octava"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
@@ -2892,17 +2883,19 @@ msgstr "Imprimir las alturas"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Armadura de la tonalidad"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr "modo eclesiástico"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgstr "scordatura"
 
@@ -2912,13 +2905,14 @@ msgstr "scordatura"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Corchetes de octava"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "octavation"
 msgstr "octavación"
 
@@ -2927,17 +2921,19 @@ msgstr "octavación"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Transposición de los instrumentos"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgstr "altura de concierto"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "transposing instrument"
 msgstr "instrumento transpositor"
 
@@ -2946,7 +2942,7 @@ msgstr "instrumento transpositor"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
 
@@ -2955,9 +2951,7 @@ msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Tesitura"
 
@@ -2967,8 +2961,6 @@ msgstr "Tesitura"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr "Cabeza de las notas"
 
@@ -2977,7 +2969,7 @@ msgstr "Cabeza de las notas"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Special note heads"
 msgstr "Cabezas de nota especiales"
 
@@ -2987,7 +2979,7 @@ msgstr "Cabezas de nota especiales"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 
@@ -2997,9 +2989,7 @@ msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
 
@@ -3008,9 +2998,7 @@ msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisación"
 
@@ -3160,6 +3148,10 @@ msgstr "Anacrusas"
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Música sin compasear"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3190,6 +3182,19 @@ msgstr "metro"
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "División automática de las notas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3376,6 +3381,15 @@ msgstr "staccato"
 msgid "portato"
 msgstr "portato"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -3491,6 +3505,8 @@ msgstr "Repeticiones"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing long repeats"
 msgstr "Escribir repeticiones largas"
 
@@ -3529,6 +3545,8 @@ msgstr "Repeticiones explícitas"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Short repeats"
 msgstr "Repeticiones cortas"
 
@@ -3536,6 +3554,8 @@ msgstr "Repeticiones cortas"
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Percent repeats"
 msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
 
@@ -3546,7 +3566,7 @@ msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
@@ -3678,6 +3698,11 @@ msgstr "Agrupar pentagramas"
 msgid "bracket"
 msgstr "llave o corchete"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "grand staff"
+msgstr "Sistemas a la francesa"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "Deeper nested staff groups"
@@ -3699,6 +3724,16 @@ msgstr "Modificación de pentagramas sueltos"
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "El símbolo del pentagrama"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "Líneas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "ledger line"
+msgstr "línea extensora"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "Ossia staves"
@@ -3813,7 +3848,7 @@ msgid "Inside the staff"
 msgstr "Dentro del pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3824,7 +3859,7 @@ msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3835,7 +3870,7 @@ msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Indicaciones de digitación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3846,7 +3881,7 @@ msgid "Hidden notes"
 msgstr "Notas ocultas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3857,7 +3892,7 @@ msgid "Coloring objects"
 msgstr "Colorear objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3868,7 +3903,7 @@ msgid "Parentheses"
 msgstr "Paréntesis"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3890,35 +3925,35 @@ msgid "Outside the staff"
 msgstr "Fuera del pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Globos de ayuda"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Líneas de rejilla"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Corchetes de análisis"
 
@@ -3944,13 +3979,6 @@ msgstr "Texto"
 msgid "Writing text"
 msgstr "Escritura del texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Overview of text entry"
-msgstr "Panorámica de la escritura de textos"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
@@ -3985,16 +4013,20 @@ msgstr "Extensiones de texto"
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indicaciones de texto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Separate text"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Marcado del texto"
+#, fuzzy
+msgid "Formatting text"
+msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
@@ -4009,66 +4041,50 @@ msgstr "Introducción al marcado de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Nested scores"
-msgstr "Partituras anidadas"
+#, fuzzy
+msgid "Common markup commands"
+msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto"
 
+# fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Textos que saltan de página"
+#, fuzzy
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Extensiones de texto y de línea"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Selección de la tipografía"
+msgid "Graphic notation inside markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Music notation inside markup"
+msgstr "Notación musical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Multi-page markup"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Special text concerns"
-msgstr "Asuntos de texto especiales"
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Notas al pie"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "New dynamic marks"
-msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
+#, fuzzy
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr "Otros documentos"
 
-# fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text and line spanners"
-msgstr "Extensiones de texto y de línea"
+#, fuzzy
+msgid "Single entry fonts"
+msgstr "Pentagrama único"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
@@ -4094,12 +4110,14 @@ msgstr "Música vocal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Letras sencillas"
+msgid "Common notation for vocals"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for vocal music"
+msgstr "Referencias a números de página"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4114,14 +4132,12 @@ msgstr "Introducir la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Automatic syllable durations"
-msgstr "Duración automática de las sílabas"
+msgid "Working with lyrics and variables"
+msgstr "Trabajar con el texto y las variables"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4131,30 +4147,32 @@ msgstr "Duración automática de las sílabas"
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Otra manera de introducir la letra"
+msgid "Automatic syllable durations"
+msgstr "Duración automática de las sílabas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
+#, fuzzy
+msgid "Manual syllable durations"
+msgstr "Duración automática de las sílabas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Multiple syllables to one note"
+msgstr "Varias notas a la vez"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Multiple notes to one syllable"
+msgstr "Varias notas a la vez"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Skipping notes"
+msgstr "Saltar la música corregida"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4167,45 +4185,17 @@ msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Líneas de extensión y guiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Variables y partes vocales"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and variables"
-msgstr "Trabajar con el texto y las variables"
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics and repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilidad en la colocación"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
+#, fuzzy
+msgid "Placement of lyrics"
+msgstr "Colocación de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4226,50 +4216,30 @@ msgstr "Letras en divisi"
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
+msgid "Lyrics independent of notes"
+msgstr "Letra independiente de las notas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics independent of notes"
-msgstr "Letra independiente de las notas"
+msgid "Chants"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spacing out syllables"
 msgstr "Espaciado de la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+#, fuzzy
+msgid "Centering lyrics between staves"
+msgstr "Introducir la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Más acerca de los versos"
+msgid "Stanzas"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4283,24 +4253,29 @@ msgstr "Añadir números de verso"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+#, fuzzy
+msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
+#, fuzzy
+msgid "Adding singers' names to stanzas"
 msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Stanzas with different rhythms"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Ignoring melismata"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Switching to an alternative melody"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
@@ -4321,136 +4296,220 @@ msgstr "Imprimir los versos al final"
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard instruments"
+msgstr "Instrumentos MIDI"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Secciones de acordes"
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for keyboards"
+msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Hojas guía de acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for keyboards"
+msgstr "Referencias a números de página"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Introducing chord names"
-msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Modo de acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing staff manually"
+msgstr "Cambiar los valores por omisión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Changing staff automatically"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Staff-change lines"
+msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Cross-staff stems"
+msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano"
 msgstr "Música de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Secciones de piano"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano pedals"
+msgstr "Plantillas de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Accordion"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Discant symbols"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pedales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Unfretted string instruments"
+msgstr "instrumento transpositor"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Common notation for unfretted strings"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for unfretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bowed instruments"
+msgstr "Instrumentos MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Plucked instruments"
+msgstr "Instrumentos MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp"
+msgstr "sostenido"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Fretted string instruments"
+msgstr "instrumento transpositor"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Common notation for fretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "References for fretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "String number indications"
+msgstr "Indicación de los números de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Default tablatures"
+msgstr "Archivos por omisión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Custom tablatures"
+msgstr "Títulos personalizados"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Diagramas de trastes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Guitarra"
+
+# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Banjo"
+msgstr "mayor"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Tablaturas de banjo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
@@ -4465,32 +4524,21 @@ msgstr "Percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Secciones de percusión"
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for percussion"
+msgstr "Introducir la percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
-msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
+#, fuzzy
+msgid "References for percussion"
+msgstr "Referencias a números de página"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Introducir la percusión"
+#, fuzzy
+msgid "Basic percussion notation"
+msgstr "Secciones de percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
@@ -4514,134 +4562,31 @@ msgstr "Pautas de percusión"
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Notas fantasma"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar"
-msgstr "Guitarra"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Secciones de guitarra"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "String number indications"
-msgstr "Indicación de los números de cuerda"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
-
-# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Banjo tablatures"
-msgstr "Tablaturas de banjo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Fret diagrams"
-msgstr "Diagramas de trastes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Right hand fingerings"
-msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
-
-# long! FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Wind instruments"
+msgstr "Instrumentos MIDI"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Cuerdas orquestales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation"
+msgstr "Convenciones usuales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for wind instruments"
+msgstr "Referencias a números de página"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Half-holes"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4651,13 +4596,8 @@ msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Gaita"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe sections"
-msgstr "Secciones de gaita"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4667,8 +4607,8 @@ msgstr "Secciones de gaita"
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Definiciones para la gaita"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4678,6 +4618,83 @@ msgstr "Definiciones para la gaita"
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Ejemplo de música de gaita"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord notation"
+msgstr "Secciones de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modern chords"
+msgstr "acorde quebrado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord modes"
+msgstr "Modo de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Building chords"
+msgstr "Compilar LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lead sheets"
+msgstr "Hojas guía de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Bajo cifrado"
+
+#  ?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to figured bass"
+msgstr "Introducción al trucaje"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figures"
+msgstr "Introducir la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeated figures"
+msgstr "Tipos de repetición"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -4871,17 +4888,6 @@ msgstr "Contextos de la música mensural"
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr "Bajo cifrado"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
@@ -4996,6 +5002,8 @@ msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Controlling direction and placement"
 msgstr "Control de la dirección y la posición"
 
@@ -5014,6 +5022,8 @@ msgstr "Distancias y medidas"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "When to add a -"
 msgstr "Cuándo añadir un guión"
 
@@ -5211,8 +5221,6 @@ msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
@@ -5823,16 +5831,22 @@ msgstr "Trucos difíciles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
 msgstr "Discusión sobre trucos específicos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Line styles"
 msgstr "Estilos de línea"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Controlling visibility of objects"
 msgstr "Control de la visibilidad de los objetos"
 
@@ -6237,20 +6251,14 @@ msgstr "Estilos de cabezas de nota"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup commands"
 msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup list commands"
 msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
@@ -6266,6 +6274,8 @@ msgstr "Lista de articulaciones"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "All context properties"
 msgstr "Todas las propiedades de contexto"
 
@@ -6273,6 +6283,8 @@ msgstr "Todas las propiedades de contexto"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Layout properties"
 msgstr "Propiedades de disposición"
 
@@ -6280,6 +6292,8 @@ msgstr "Propiedades de disposición"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Identifiers"
 msgstr "Identificadores"
 
@@ -6287,6 +6301,8 @@ msgstr "Identificadores"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Scheme functions"
 msgstr "Funciones de Scheme"
 
@@ -6335,10 +6351,24 @@ msgstr "Utilización del programa"
 msgid "Autre documentation"
 msgstr "Otros documentos"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr "cuarta"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
@@ -6359,11 +6389,25 @@ msgstr "Sistemas de piano"
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr "Impresión de la letra"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Hojas guía de acordes"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
@@ -6380,10 +6424,21 @@ msgstr "Archivos por omisión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
@@ -6478,102 +6533,377 @@ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing repeats"
 msgstr "Escritura de las repeticiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Tipos de repetición"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Tipos de repetición"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Instrucciones de repetición manual"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Otras repeticiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Polifonía básica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Resolución de colisiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papel de música en blanco"
+
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Extensiones de texto y de línea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Marcado del texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Partituras anidadas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Textos que saltan de página"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Selección de la tipografía"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr "Música vocal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Otra manera de introducir la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilidad en la colocación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Más acerca de los versos"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
+
+# long! FVD
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Secciones de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Modo de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Música de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Secciones de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Instrucciones de repetición manual"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
-msgstr "Otras repeticiones"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pedales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Repeticiones de compás"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Basic polyphony"
-msgstr "Polifonía básica"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Resolución de colisiones"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Secciones de percusión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Introducir la percusión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Papel de música en blanco"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Secciones de guitarra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
-msgstr "Música vocal"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
+# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
 
 # long! FVD
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Cuerdas orquestales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
@@ -6595,8 +6925,6 @@ msgstr "Antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Controlling direction"
 msgstr "Control de la dirección"
 
@@ -6605,6 +6933,20 @@ msgstr "Control de la dirección"
 msgid "Automatic notation"
 msgstr "Notación automática"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto"
+
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Instrucciones predefinidas"
 msgstr "Instrucciones predefinidas"
@@ -6637,10 +6979,19 @@ msgstr "blanca"
 msgid "negra"
 msgstr "negra"
 
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Comportamiento automático"
+
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
 msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "cuarto de tono"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "marcato"
 msgstr "marcato"
@@ -6661,6 +7012,27 @@ msgstr "regulador"
 msgid "broken chord"
 msgstr "acorde quebrado"
 
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Letras sencillas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Variables y partes vocales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espaciado de la letra"
+
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -6720,20 +7092,10 @@ msgstr "legato"
 msgid "acciacccatura"
 msgstr "acciacccatura"
 
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Juntándolo todo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Una particella orquestal"
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Plantillas de lilypond-book"
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
@@ -6743,17 +7105,6 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
 
-# Fuzzy.FVD
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Cabezas de nota especiales"
-
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "TODO piano node fix"
@@ -6778,3 +7129,33 @@ msgstr "Notas al pie"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
+#~ msgid "slurs"
+#~ msgstr "ligaduras de expresión"
+
+#~ msgid "Overview of text entry"
+#~ msgstr "Panorámica de la escritura de textos"
+
+#~ msgid "Special text concerns"
+#~ msgstr "Asuntos de texto especiales"
+
+#~ msgid "Bagpipe sections"
+#~ msgstr "Secciones de gaita"
+
+#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+#~ msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
+
+#~ msgid "Putting it all together"
+#~ msgstr "Juntándolo todo"
+
+#~ msgid "Score is a single musical expression"
+#~ msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+
+#~ msgid "An orchestral part"
+#~ msgstr "Una particella orquestal"
+
+# Fuzzy.FVD
+#~ msgid "Easy Notation note heads"
+#~ msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
+
+#~ msgid "Special noteheads"
+#~ msgstr "Cabezas de nota especiales"
index b0da7aead5fd4100c16f84c3df854d406e9edc08..d6294e5266a0888b30335427ed8c8b44f5470660 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
@@ -316,11 +316,9 @@ msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -358,6 +356,7 @@ msgstr "hauteur"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalle"
@@ -473,6 +472,7 @@ msgid "Time signature"
 msgstr "Métrique"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "métrique"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -510,13 +510,8 @@ msgstr "Assemblage"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
+#, fuzzy
+msgid "Working on input files"
 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -566,7 +561,7 @@ msgstr "Altérations et armure"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -577,6 +572,7 @@ msgstr "Altérations"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "dièse"
@@ -585,6 +581,7 @@ msgstr "dièse"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bémol"
@@ -592,6 +589,7 @@ msgstr "bémol"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "double dièse"
@@ -599,6 +597,7 @@ msgstr "double dièse"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "double bémol"
@@ -722,11 +721,6 @@ msgstr "liaison d'articulation"
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Liaisons de phrasé"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
-msgid "slurs"
-msgstr "liaison d'articulation"
-
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
@@ -788,6 +782,7 @@ msgstr "doigté"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -854,6 +849,7 @@ msgid "Partial measure"
 msgstr "Mesure incomplète"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
@@ -959,6 +955,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "polyphonie"
@@ -1176,15 +1173,8 @@ msgstr "Concepts fondamentaux"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
+#, fuzzy
+msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1224,6 +1214,7 @@ msgstr "Expressions musicales imbriquées"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "ossia"
 
@@ -1366,7 +1357,6 @@ msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
@@ -1374,12 +1364,12 @@ msgstr "Définition de nouveaux contextes"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "ambitus"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
@@ -1390,8 +1380,6 @@ msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
@@ -1443,90 +1431,120 @@ msgstr "Retouche des partitions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr "Retouches élémentaires"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr "Introduction aux retouches"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr "Objets et interfaces"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 msgstr "Conventions de noms d'objets et de propriétés"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr "Méthodes de retouche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Propriétés listées par interface"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr "Types de propriétés"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr "Apparence des objets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transposition"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "couleur"
 
@@ -1539,12 +1557,16 @@ msgstr "Taille des objets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgstr "Apparence des objets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Placement of objects"
 msgstr "Taille des objets"
@@ -1552,35 +1574,44 @@ msgstr "Taille des objets"
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
-msgid "Automatic behaviour"
+msgid "Automatic behavior"
 msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Fingering"
 msgstr "Doigtés"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Outside staff objects"
 msgstr "Hors de la portée"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Collisions of objects"
 msgstr "Coloration d'objets"
@@ -1590,7 +1621,7 @@ msgstr "Coloration d'objets"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
@@ -1601,78 +1632,98 @@ msgstr "Déplacement d'objets"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Correction des collisions d'objets"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Real music example"
 msgstr "Exemples cliquables"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr "Autres retouches courantes"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Citation d'autres voix"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Other sources of information"
 msgstr "Autres sources de documentation"
@@ -1682,7 +1733,7 @@ msgstr "Autres sources de documentation"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
@@ -1693,7 +1744,7 @@ msgstr "Options ralentissant le traitement"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
@@ -1712,13 +1763,8 @@ msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1756,62 +1802,73 @@ msgstr "Projets d'envergure"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Feuilles de style"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "When things don't work"
-msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
+msgid "When things don't work"
+msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Updating old input files"
 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Exemples minimaux"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Scores and parts"
 msgstr "Conducteurs et parties"
 
@@ -2000,9 +2057,8 @@ msgstr "Symboles de jazz"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
+#, fuzzy
+msgid "lilypond-book templates"
 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
@@ -2036,6 +2092,7 @@ msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
 #, fuzzy
 msgid "xelatex"
 msgstr "Modèles"
@@ -2053,6 +2110,8 @@ msgstr "Tutoriel Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
@@ -2768,25 +2827,26 @@ msgstr "Écriture des hauteurs de note"
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Octaves relatives"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "fifth"
 msgstr "hauteur"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #, fuzzy
-msgid "quarter-tone"
+msgid "quarter tone"
 msgstr "noire"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2794,7 +2854,7 @@ msgstr "noire"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
@@ -2814,7 +2874,7 @@ msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "Octave checks"
 msgstr "Vérification d'octave"
@@ -2824,7 +2884,7 @@ msgstr "Vérification d'octave"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
@@ -2846,17 +2906,19 @@ msgstr "Gravure des hauteurs"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Armure"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr "mode ancien"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgstr ""
 
@@ -2865,13 +2927,14 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Marques d'octavation"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "octavation"
 msgstr "octave"
@@ -2881,17 +2944,19 @@ msgstr "octave"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Instruments transpositeurs"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "transposing instrument"
 msgstr "transposition"
@@ -2901,7 +2966,7 @@ msgstr "transposition"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
 
@@ -2910,9 +2975,7 @@ msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Ambitus"
 
@@ -2922,8 +2985,6 @@ msgstr "Ambitus"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr "Têtes de note"
 
@@ -2932,7 +2993,7 @@ msgstr "Têtes de note"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "Special note heads"
 msgstr "Têtes de note spécifiques"
@@ -2942,7 +3003,7 @@ msgstr "Têtes de note spécifiques"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 
@@ -2951,9 +3012,7 @@ msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Têtes de note à forme variable"
 
@@ -2962,9 +3021,7 @@ msgstr "Têtes de note à forme variable"
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
@@ -3116,6 +3173,10 @@ msgstr "Levées"
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musique sans métrique"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3147,6 +3208,19 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Découpage automatique des notes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3332,6 +3406,15 @@ msgstr ""
 msgid "portato"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -3449,6 +3532,8 @@ msgstr "Répétitions"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "Writing long repeats"
 msgstr "Écriture de répétitions"
@@ -3491,6 +3576,8 @@ msgstr "Écriture de répétitions"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "Short repeats"
 msgstr "Autres types de répétition"
@@ -3499,6 +3586,8 @@ msgstr "Autres types de répétition"
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "Percent repeats"
 msgstr "Répétitions de mesure"
@@ -3510,7 +3599,7 @@ msgstr "Répétitions de mesure"
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Répétitions en trémolo"
 
@@ -3623,7 +3712,7 @@ msgstr "Gravure des portées"
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #, fuzzy
-msgid "Initiating new staves"
+msgid "Instantiating new staves"
 msgstr "Masquage de portées"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
@@ -3646,6 +3735,16 @@ msgstr "Masquage de portées"
 msgid "bracket"
 msgstr "accolade"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "grand staff"
+msgstr "Portée unique"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Deeper nested staff groups"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #, fuzzy
@@ -3663,6 +3762,16 @@ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Symbole de la portée"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "Lignes"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "ledger line"
+msgstr "ligne de prolongation"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #, fuzzy
@@ -3783,7 +3892,7 @@ msgid "Inside the staff"
 msgstr "Dans la portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3794,7 +3903,7 @@ msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3805,7 +3914,7 @@ msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Doigtés"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3816,7 +3925,7 @@ msgid "Hidden notes"
 msgstr "Dictée à trous"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3827,7 +3936,7 @@ msgid "Coloring objects"
 msgstr "Coloration d'objets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3838,7 +3947,7 @@ msgid "Parentheses"
 msgstr "Parenthèses"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3860,35 +3969,35 @@ msgid "Outside the staff"
 msgstr "Hors de la portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Info-bulle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Quadrillage temporel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Crochets d'analyse"
 
@@ -3914,13 +4023,6 @@ msgstr "Texte"
 msgid "Writing text"
 msgstr "Ajout de texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Overview of text entry"
-msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
@@ -3954,16 +4056,20 @@ msgstr "Extensions de texte"
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indications textuelles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Separate text"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Étiquettes de texte"
+#, fuzzy
+msgid "Formatting text"
+msgstr "Mise en forme d'une citation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
@@ -3978,65 +4084,48 @@ msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Nested scores"
-msgstr "Partitions emboîtées"
+#, fuzzy
+msgid "Common markup commands"
+msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Texte avec sauts de page"
+#, fuzzy
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Sélection de la fonte"
+msgid "Graphic notation inside markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Music notation inside markup"
+msgstr "Notation musicale générale"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Multi-page markup"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Special text concerns"
-msgstr "Particularités liées au texte"
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Notes de bas de page"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "New dynamic marks"
-msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text and line spanners"
-msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
+#, fuzzy
+msgid "Single entry fonts"
+msgstr "Portée unique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
@@ -4062,12 +4151,14 @@ msgstr "Musique vocale"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Paroles simples"
+msgid "Common notation for vocals"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for vocal music"
+msgstr "Référence de numéro de page"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4082,14 +4173,12 @@ msgstr "Saisie de paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Automatic syllable durations"
-msgstr "Durée automatique des syllabes"
+msgid "Working with lyrics and variables"
+msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4099,30 +4188,32 @@ msgstr "Durée automatique des syllabes"
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
+msgid "Automatic syllable durations"
+msgstr "Durée automatique des syllabes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
+#, fuzzy
+msgid "Manual syllable durations"
+msgstr "Durée automatique des syllabes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+#, fuzzy
+msgid "Multiple syllables to one note"
+msgstr "Notes simultanées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Multiple notes to one syllable"
+msgstr "Notes simultanées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Skipping notes"
+msgstr "Ignorer des passages de la partition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4135,45 +4226,17 @@ msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Paroles et variables"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and variables"
-msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics and repeats"
+msgstr "Répétitions de mesure"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilité dans le placement"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+#, fuzzy
+msgid "Placement of lyrics"
+msgstr "Taille des objets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4194,50 +4257,30 @@ msgstr "Paroles alternatives"
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+msgid "Lyrics independent of notes"
+msgstr "Paroles indépendantes des notes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics independent of notes"
-msgstr "Paroles indépendantes des notes"
+msgid "Chants"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spacing out syllables"
 msgstr "Espacement des paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Espacement des paroles"
+#, fuzzy
+msgid "Centering lyrics between staves"
+msgstr "Saisie de paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Traitement avancé des couplets"
+msgid "Stanzas"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4251,24 +4294,29 @@ msgstr "Numérotation des couplets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+#, fuzzy
+msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgstr "Ajout de nuances"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
+#, fuzzy
+msgid "Adding singers' names to stanzas"
 msgstr "Nom des chanteurs"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Stanzas with different rhythms"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Ignoring melismata"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Switching to an alternative melody"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
@@ -4289,219 +4337,137 @@ msgstr "Paroles en fin de partition"
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard instruments"
+msgstr "Instruments MIDI"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Sections d'accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for keyboards"
+msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Partition d'une chanson"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for keyboards"
+msgstr "Référence de numéro de page"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Introducing chord names"
-msgstr "Introduction aux noms d'accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Mode accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing staff manually"
+msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Impression de noms d'accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Changing staff automatically"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Musique pour piano"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Staff-change lines"
+msgstr "Lignes de changement de portée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Sections de piano"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Cross-staff stems"
+msgstr "Accords sur plusieurs portées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Changements de portée automatiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano"
+msgstr "Musique pour piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Changements de portée manuels"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano pedals"
+msgstr "Modèles pour claviers"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pédales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Accordion"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Lignes de changement de portée"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Discant symbols"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Accords sur plusieurs portées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Unfretted string instruments"
+msgstr "transposition"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion"
-msgstr "Percussions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Common notation for unfretted strings"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Sections de percussions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for unfretted strings"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
-msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bowed instruments"
+msgstr "Instruments MIDI"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Notation des percussions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion staves"
-msgstr "Portée de percussions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Plucked instruments"
+msgstr "Instruments MIDI"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Ghost notes"
-msgstr "Notes fantômes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp"
+msgstr "dièse"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar"
-msgstr "Guitare"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Fretted string instruments"
+msgstr "transposition"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Sections de guitare"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Common notation for fretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "References for fretted strings"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4511,41 +4477,20 @@ msgstr "Sections de guitare"
 msgid "String number indications"
 msgstr "Indications de numéro de corde"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Introduction aux tablatures"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Default tablatures"
+msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Banjo tablatures"
-msgstr "Tablatures pour banjo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Custom tablatures"
+msgstr "Titres personnalisés"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4555,8 +4500,8 @@ msgstr "Tablatures pour banjo"
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Tablatures"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4566,48 +4511,121 @@ msgstr "Tablatures"
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Guitare"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Banjo"
+msgstr "majeur"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Tablatures pour banjo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Cordes frottées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion"
+msgstr "Percussions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Musique orchestrale"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for percussion"
+msgstr "Notation des percussions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for percussion"
+msgstr "Référence de numéro de page"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Basic percussion notation"
+msgstr "Sections de percussions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr "Portée de percussions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr "Notes fantômes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Wind instruments"
+msgstr "Instruments MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation"
+msgstr "Conventions communes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for wind instruments"
+msgstr "Référence de numéro de page"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Half-holes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4617,13 +4635,8 @@ msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Cornemuse"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe sections"
-msgstr "Sections pour la cornemuse"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4633,8 +4646,8 @@ msgstr "Sections pour la cornemuse"
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4644,6 +4657,82 @@ msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord notation"
+msgstr "Sections d'accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modern chords"
+msgstr "Notes et accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord modes"
+msgstr "Mode accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Impression de noms d'accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Building chords"
+msgstr "Compilation de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lead sheets"
+msgstr "Partition d'une chanson"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Impression de noms d'accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Basse chiffrée"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to figured bass"
+msgstr "Introduction aux retouches"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figures"
+msgstr "Saisie de paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeated figures"
+msgstr "Types de répétitions"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -4835,17 +4924,6 @@ msgstr "Le contexte mensural"
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr "Altérations et musica ficta"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr "Basse chiffrée"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
@@ -4960,6 +5038,8 @@ msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #, fuzzy
 msgid "Controlling direction and placement"
 msgstr "Résolution des collisions"
@@ -4979,6 +5059,8 @@ msgstr "Distances et unités de mesure"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "When to add a -"
 msgstr ""
 
@@ -5175,8 +5257,6 @@ msgstr ""
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
@@ -5568,8 +5648,6 @@ msgstr "Sauts de page"
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
@@ -5788,17 +5866,23 @@ msgstr "Retouches complexes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Line styles"
 msgstr "Longueur de ligne"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Controlling visibility of objects"
 msgstr "Coloration d'objets"
@@ -6203,20 +6287,14 @@ msgstr "Styles de tête de note"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup commands"
 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+#, fuzzy
+msgid "Text markup list commands"
 msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
@@ -6232,6 +6310,8 @@ msgstr "Liste des signes d'articulation"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #, fuzzy
 msgid "All context properties"
 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
@@ -6240,6 +6320,8 @@ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #, fuzzy
 msgid "Layout properties"
 msgstr "Propriétés de la musique"
@@ -6248,6 +6330,8 @@ msgstr "Propriétés de la musique"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #, fuzzy
 msgid "Identifiers"
 msgstr "Fichiers d'entrée"
@@ -6256,6 +6340,8 @@ msgstr "Fichiers d'entrée"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #, fuzzy
 msgid "Scheme functions"
 msgstr "Fonctions musicales"
@@ -6304,10 +6390,24 @@ msgstr ""
 msgid "Autre documentation"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr "quarte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Travail sur des fichiers texte"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
@@ -6328,15 +6428,27 @@ msgstr "Double portée"
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr "Gravure de paroles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Partition d'une chanson"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
@@ -6344,8 +6456,6 @@ msgstr "Retouches courantes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Default files"
@@ -6353,10 +6463,21 @@ msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 #, fuzzy
@@ -6450,103 +6571,375 @@ msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
 msgid "Laissez vibrer ties"
 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Écriture de répétitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Types de répétitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Syntaxe des répétitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Commandes de reprise manuelles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Autres types de répétition"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Trémolos de subdivision"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Répétitions de mesure"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Polyphonie basique"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Résolution des collisions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Groupements de systèmes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papier à musique"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Étiquettes de texte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Partitions emboîtées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Texte avec sauts de page"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Sélection de la fonte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilité dans le placement"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Espacement des paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Traitement avancé des couplets"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Ajout de nuances"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Nom des chanteurs"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Sections d'accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Introduction aux noms d'accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Mode accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Musique pour piano"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Sections de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Types de répétitions"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Changements de portée automatiques"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Syntaxe des répétitions"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Changements de portée manuels"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Commandes de reprise manuelles"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pédales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
-msgstr "Autres types de répétition"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Lignes de changement de portée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Trémolos de subdivision"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Accords sur plusieurs portées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Répétitions de mesure"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Sections de percussions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Basic polyphony"
-msgstr "Polyphonie basique"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Notation des percussions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Résolution des collisions"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Sections de guitare"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Groupements de systèmes"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Introduction aux tablatures"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Papier à musique"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
-msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Cordes frottées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Musique orchestrale"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
@@ -6568,8 +6961,6 @@ msgstr "Musique ancienne"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #, fuzzy
 msgid "Controlling direction"
 msgstr "Résolution des collisions"
@@ -6579,6 +6970,20 @@ msgstr "Résolution des collisions"
 msgid "Automatic notation"
 msgstr "Notation automatique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Instrucciones predefinidas"
 msgstr ""
@@ -6612,10 +7017,21 @@ msgstr ""
 msgid "negra"
 msgstr "intervalle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Barres de ligature automatiques"
+
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "noire"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 #, fuzzy
 msgid "marcato"
@@ -6639,6 +7055,27 @@ msgstr "Soufflet de crescendo"
 msgid "broken chord"
 msgstr "Notes et accords"
 
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Paroles simples"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Paroles et variables"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espacement des paroles"
+
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -6700,21 +7137,10 @@ msgstr "legato"
 msgid "acciacccatura"
 msgstr "acciacature"
 
-# bof
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Assemblage"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Partie d'orchestre"
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 #, fuzzy
@@ -6725,16 +7151,6 @@ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Têtes de note avec nom de note"
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Têtes de note spécifiques"
-
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "TODO piano node fix"
@@ -6758,6 +7174,38 @@ msgstr "Notes de bas de page"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des matières"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "slurs"
+#~ msgstr "liaison d'articulation"
+
+#~ msgid "Overview of text entry"
+#~ msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
+
+#~ msgid "Special text concerns"
+#~ msgstr "Particularités liées au texte"
+
+#~ msgid "Bagpipe sections"
+#~ msgstr "Sections pour la cornemuse"
+
+#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+#~ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
+
+# bof
+#~ msgid "Putting it all together"
+#~ msgstr "Assemblage"
+
+#~ msgid "Score is a single musical expression"
+#~ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+
+#~ msgid "An orchestral part"
+#~ msgstr "Partie d'orchestre"
+
+#~ msgid "Easy Notation note heads"
+#~ msgstr "Têtes de note avec nom de note"
+
+#~ msgid "Special noteheads"
+#~ msgstr "Têtes de note spécifiques"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
 #~ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
index 67c3c67fa5209a8517fc71ff36a10ab90164ac51..080aaec9b7ca28604e60b32ebda00caac8e28da4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -305,10 +305,8 @@ msgid "Windows"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
+msgid "UNIX"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -347,6 +345,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr ""
@@ -462,6 +461,7 @@ msgid "Time signature"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -498,13 +498,7 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
+msgid "Working on input files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -554,7 +548,7 @@ msgstr ""
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -565,6 +559,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr ""
@@ -573,6 +568,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr ""
@@ -580,6 +576,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr ""
@@ -587,6 +584,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr ""
@@ -710,10 +708,6 @@ msgstr ""
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "slurs"
-msgstr ""
-
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
@@ -775,6 +769,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -841,6 +836,7 @@ msgid "Partial measure"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
@@ -944,6 +940,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr ""
@@ -1161,15 +1158,7 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
+msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1209,6 +1198,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr ""
 
@@ -1351,19 +1341,18 @@ msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr ""
 
@@ -1373,8 +1362,6 @@ msgstr ""
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
@@ -1426,88 +1413,118 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr ""
 
@@ -1520,43 +1537,56 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Placement of objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Automatic behaviour"
+msgid "Automatic behavior"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Outside staff objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Collisions of objects"
 msgstr ""
 
@@ -1565,7 +1595,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
@@ -1576,74 +1606,94 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Real music example"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Other sources of information"
 msgstr ""
 
@@ -1652,7 +1702,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
@@ -1663,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
@@ -1682,13 +1732,7 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1726,62 +1770,72 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "When things don't work"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
+msgid "When things don't work"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Updating old input files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Scores and parts"
 msgstr ""
 
@@ -1970,9 +2024,7 @@ msgstr ""
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
+msgid "lilypond-book templates"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
@@ -2006,6 +2058,7 @@ msgid "Texinfo"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr ""
 
@@ -2022,6 +2075,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr ""
 
@@ -2735,23 +2790,24 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
+msgid "quarter tone"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2759,7 +2815,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
@@ -2779,7 +2835,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Octave checks"
 msgstr ""
 
@@ -2788,7 +2844,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
@@ -2810,17 +2866,19 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgstr ""
 
@@ -2829,13 +2887,14 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "octavation"
 msgstr ""
 
@@ -2844,17 +2903,19 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "transposing instrument"
 msgstr ""
 
@@ -2863,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr ""
 
@@ -2872,9 +2933,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr ""
 
@@ -2884,8 +2943,6 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr ""
 
@@ -2894,7 +2951,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Special note heads"
 msgstr ""
 
@@ -2903,7 +2960,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr ""
 
@@ -2912,9 +2969,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr ""
 
@@ -2923,9 +2978,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr ""
 
@@ -3073,6 +3126,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unmetered music"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3103,6 +3160,19 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3287,6 +3357,15 @@ msgstr ""
 msgid "portato"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -3401,6 +3480,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing long repeats"
 msgstr ""
 
@@ -3439,6 +3520,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Short repeats"
 msgstr ""
 
@@ -3446,6 +3529,8 @@ msgstr ""
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Percent repeats"
 msgstr ""
 
@@ -3456,7 +3541,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr ""
 
@@ -3568,7 +3653,7 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
-msgid "Initiating new staves"
+msgid "Instantiating new staves"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
@@ -3588,6 +3673,15 @@ msgstr ""
 msgid "bracket"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "grand staff"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Deeper nested staff groups"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "Modifying single staves"
@@ -3604,6 +3698,14 @@ msgstr ""
 msgid "Staff symbol"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "ledger line"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "Ossia staves"
@@ -3718,7 +3820,7 @@ msgid "Inside the staff"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3729,7 +3831,7 @@ msgid "Selecting notation font size"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3740,7 +3842,7 @@ msgid "Fingering instructions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3751,7 +3853,7 @@ msgid "Hidden notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3762,7 +3864,7 @@ msgid "Coloring objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3773,7 +3875,7 @@ msgid "Parentheses"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
@@ -3795,35 +3897,35 @@ msgid "Outside the staff"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr ""
 
@@ -3849,13 +3951,6 @@ msgstr ""
 msgid "Writing text"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Overview of text entry"
-msgstr ""
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
@@ -3889,15 +3984,18 @@ msgstr ""
 msgid "Text marks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Separate text"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text markup"
+msgid "Formatting text"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
@@ -3913,64 +4011,42 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Nested scores"
+msgid "Common markup commands"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Page wrapping text"
+msgid "Text alignment"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
+msgid "Graphic notation inside markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Music notation inside markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Multi-page markup"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Special text concerns"
+msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "New dynamic marks"
+msgid "Entire document fonts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Text and line spanners"
+msgid "Single entry fonts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
@@ -3997,22 +4073,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
+msgid "Common notation for vocals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Entering lyrics"
+msgid "References for vocal music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4023,18 +4089,16 @@ msgstr ""
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Automatic syllable durations"
+msgid "Entering lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
+msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4045,69 +4109,48 @@ msgstr ""
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
+msgid "Manual syllable durations"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Extenders and hyphens"
+msgid "Multiple syllables to one note"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Multiple notes to one syllable"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and variables"
+msgid "Skipping notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgid "Lyrics and repeats"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Placement of lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4129,49 +4172,27 @@ msgstr ""
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics independent of notes"
+msgid "Chants"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Spacing out syllables"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
+msgid "Centering lyrics between staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
+msgid "Stanzas"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4186,22 +4207,25 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
+msgid "Adding singers' names to stanzas"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Stanzas with different rhythms"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Ignoring melismata"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Switching to an alternative melody"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4224,219 +4248,124 @@ msgstr ""
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Keyboard instruments"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Common notation for keyboards"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "References for keyboards"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Introducing chord names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Changing staff manually"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Printing chord names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Changing staff automatically"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Staff-change lines"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Cross-staff stems"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Piano"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Piano pedals"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Accordion"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
+#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Discant symbols"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Unfretted string instruments"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Common notation for unfretted strings"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for unfretted strings"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Bowed instruments"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Percussion staves"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Plucked instruments"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Ghost notes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Harp"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Fretted string instruments"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Common notation for fretted strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "References for fretted strings"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4446,103 +4375,145 @@ msgstr ""
 msgid "String number indications"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Default tablatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Custom tablatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Banjo tablatures"
+msgid "Fret diagrams"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Fret diagrams"
+msgid "Right hand fingerings"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Right hand fingerings"
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Banjo"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
+msgid "Banjo tablatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Common notation for percussion"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "References for percussion"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Basic percussion notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Wind instruments"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Common notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "References for wind instruments"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
+msgid "Half-holes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4552,13 +4523,8 @@ msgstr ""
 msgid "Bagpipes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe sections"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4568,8 +4534,8 @@ msgstr ""
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4579,6 +4545,73 @@ msgstr ""
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chord notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Modern chords"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chord modes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Entering chord names"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Building chords"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Lead sheets"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Introduction to figured bass"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Entering figures"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Repeated figures"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -4770,17 +4803,6 @@ msgstr ""
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr ""
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
@@ -4895,6 +4917,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Controlling direction and placement"
 msgstr ""
 
@@ -4913,6 +4937,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "When to add a -"
 msgstr ""
 
@@ -5109,8 +5135,6 @@ msgstr ""
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
@@ -5499,8 +5523,6 @@ msgstr ""
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
@@ -5719,16 +5741,22 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Line styles"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Controlling visibility of objects"
 msgstr ""
 
@@ -6132,20 +6160,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+msgid "Text markup commands"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+msgid "Text markup list commands"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
@@ -6161,6 +6181,8 @@ msgstr ""
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "All context properties"
 msgstr ""
 
@@ -6168,6 +6190,8 @@ msgstr ""
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Layout properties"
 msgstr ""
 
@@ -6175,6 +6199,8 @@ msgstr ""
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Identifiers"
 msgstr ""
 
@@ -6182,6 +6208,8 @@ msgstr ""
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Scheme functions"
 msgstr ""
 
@@ -6229,10 +6257,24 @@ msgstr ""
 msgid "Autre documentation"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr ""
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
@@ -6253,15 +6295,27 @@ msgstr ""
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
@@ -6269,8 +6323,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Default files"
@@ -6278,9 +6330,20 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
 msgstr ""
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
@@ -6376,50 +6439,44 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeat types"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Other repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Measure repeats"
 msgstr ""
 
@@ -6452,26 +6509,304 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 msgid "TODO subsection vocal music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and identifiers"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 msgid "Other vocal issues"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -6492,8 +6827,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Controlling direction"
 msgstr ""
 
@@ -6502,6 +6835,20 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr ""
+
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Instrucciones predefinidas"
 msgstr ""
@@ -6534,10 +6881,19 @@ msgstr ""
 msgid "negra"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr ""
+
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr ""
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "marcato"
 msgstr ""
@@ -6558,6 +6914,27 @@ msgstr ""
 msgid "broken chord"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -6617,19 +6994,9 @@ msgstr ""
 msgid "acciacccatura"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
 msgstr ""
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
@@ -6640,16 +7007,6 @@ msgstr ""
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr ""
-
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "TODO piano node fix"
index 2f236b251a954054aa20c23e6478e30230fd9d58..0e4eac5f1cdb55737ff9e9fca1279b1fbf45c1a9 100644 (file)
@@ -6,10 +6,7 @@
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
 
-@c @value{version}
-@macro version
-2.11.43
-@end macro
+@include version.itexi
 
 @c   ***** Displaying text *****
 
index 67687b61304f8bc6918634a0d5bac818906c2aaa..8fef6bef56add10b697969fac9c7223164b22bb1 100644 (file)
@@ -122,9 +122,8 @@ default; to enable it, use
 Some performance indications, e.g., @i{rallentando} or
 @i{accelerando}, are written as text and are extended over many
 measures with dotted lines.
-
 Such objects, called @q{spanners}, may be created
-from one note to another by using the following syntax:
+from one note to another using the following syntax:
 
 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right,fragment,relative=2]
 \override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = "rit." 
@@ -134,9 +133,9 @@ e,\stopTextSpan
 
 @noindent
 The string to be printed is set through
-object properties. By default it is printed in italic characters,
+object properties.  By default it is printed in italic characters,
 but different formatting can be obtained using
-@code{\markup} blocks:
+@code{\markup} blocks, as described in @ref{Formatting text}.
 
 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim]
 \override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =
@@ -146,7 +145,7 @@ e,\stopTextSpan
 @end lilypond
 
 The line style, as well as the text string, can be defined as an
-object property. This syntax is described in @ref{Line styles}.
+object property.  This syntax is described in @ref{Line styles}.
 
 @predefined
 
@@ -180,7 +179,7 @@ Various text elements can be added to a score using
 the syntax described in @ref{Rehearsal marks}:
 
 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right,fragment,relative=2]
-c4\mark "dolce" c c c
+c4\mark "Allegro" c c c
 @end lilypond
 
 This syntax makes possible to put any text on a bar line;
@@ -195,14 +194,14 @@ c1
 @end lilypond
 
 @noindent
-Such objects are only typeset above the top staff of the score; they
-can be placed above the bar line or between notes, depending on whether
-you specify it at the end or the middle of a bar. When specified at the
-beginning of a score or at a line break, the mark will be printed at
+Such objects are only typeset above the top staff of the score; depending on
+whether they are specified at the end or the middle of a bar, they 
+can be placed above the bar line or between notes.  When specified at the
+beginning of a score or at a line break, marks will be printed at
 the beginning of the line (the next line, in case of a line break).
 
 @lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
-\mark "dolce" c1
+\mark "Allegro" c1
 c\mark "assai" \break
 c c
 @end lilypond
@@ -282,6 +281,13 @@ text documents or books -- and therefore to
 use LilyPond as a word processor.  This syntax is described in
 @ref{Multi-page markup}.
 
+@predefined
+
+@funindex \markup
+@code{\markup},
+@funindex \markuplines
+@code{\markuplines}
+
 @ignore
 @snippets
 
@@ -290,8 +296,8 @@ TODO: add convenient snippets in input/new -vv
 
 @seealso
 
-Notation Reference: @code{Formatting text},
-@code{File structure}, 
+Notation Reference: @ref{Formatting text},
+@ref{File structure}, 
 @ref{Multiple scores in a book},
 @ref{Multi-page markup}.
 
@@ -300,13 +306,6 @@ Snippets:
 
 Internals Reference: @internalsref{TextScript}.
 
-@predefined
-
-@funindex \markup
-@code{\markup},
-@funindex \markuplines
-@code{\markuplines}
-
 
 @node Formatting text
 @subsection Formatting text
@@ -332,7 +331,7 @@ using the @code{\markup} mode specific syntax.
 @cindex typeset text
 
 A @code{\markup} block is used to typeset text with an extensible syntax,
-called @q{markup mode}.
+called @qq{markup mode}.
 Specific commands can be entered in this mode, using the
 backslash @code{\} character.
 @c TODO: move the following sentence (and add an example?) -vv
index 1f4865d0099ae368e4bb01800f97e44921778dc2..bda2797f7a0892fefe0659cf0ec010b3b58e05dc 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
-$(outdir)/%/index.html: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%/index.html: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
        mkdir -p $(dir $@)
        -$(MAKEINFO) -P $(outdir) --output=$(outdir)/$* --css-include=$(top-src-dir)/Documentation/texinfo.css --html $<
 
-$(outdir)/%-big-page.html: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%-big-page.html: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
        -$(MAKEINFO) -P $(outdir) --output=$@ --css-include=$(top-src-dir)/Documentation/texinfo.css --html --no-split --no-headers $< 
 
-$(outdir)/%.pdftexi: $(outdir)/%.texi doc-po
+$(outdir)/%.pdftexi: $(outdir)/%.texi doc-po $(outdir)/version.texi
        $(PYTHON) $(buildscript-dir)/texi-gettext.py $(buildscript-dir) $(top-build-dir)/Documentation/po/$(outdir) $(ISOLANG) $<
 
 $(outdir)/%.pdf: $(outdir)/%.pdftexi
        cd $(outdir); texi2pdf $(TEXI2PDF_FLAGS) $(TEXINFO_PAPERSIZE_OPTION) $(notdir $*).pdftexi
 
+$(outdir)/version.%: $(top-src-dir)/VERSION
+       echo '@macro version'> $@
+       echo $(TOPLEVEL_VERSION)>> $@
+       echo '@end macro'>> $@
+
 $(OUT_TEXI_FILES): $(ITELY_FILES) $(ITEXI_FILES)
 
 $(DEEP_HTML_FILES) $(PDF_FILES): $(ITELY_FILES) $(ITEXI_FILES)
index 2577e9d285f037cbce0ff98b237c9271832a2a8c..6e36693044afb525ced2448db4db9c742a51a74a 100644 (file)
@@ -7,11 +7,10 @@ DOCUMENTATION_INCLUDES = \
   -I $(top-build-dir)/Documentation/user/$(outdir)
 
 LILYPOND_BOOK_INCLUDES += $(DOCUMENTATION_INCLUDES)
-MAKEINFO_FLAGS += --force --enable-encoding -D 'version $(TOPLEVEL_VERSION)' $(DOCUMENTATION_INCLUDES)
+MAKEINFO_FLAGS += --force --enable-encoding $(DOCUMENTATION_INCLUDES)
 MAKEINFO = LANG= $(MAKEINFO_PROGRAM) $(MAKEINFO_FLAGS)
 
-TEXI2PDF_FLAGS += --batch --command '@set version $(TOPLEVEL_VERSION)'
-TEXI2PDF_FLAGS += $(DOCUMENTATION_INCLUDES)
+TEXI2PDF_FLAGS += --batch $(DOCUMENTATION_INCLUDES)
 
 TELY_FILES = $(call src-wildcard,*.tely)
 OUT_TEXI_FILES = $(TELY_FILES:%.tely=$(outdir)/%.texi)
index 6993715ebe948d28c173e7be9e267364a5bc6672..ed3b85eedfb7e58a66859c25f0fd8869b3e6d1d9 100644 (file)
@@ -10,17 +10,16 @@ $(outdir)/%.latex:  %.doc
 
 # don't do ``cd $(outdir)'', and assume that $(outdir)/.. is the src dir.
 # it is not, for --srcdir builds
-$(outdir)/%.texi: %.tely
+$(outdir)/%.texi: %.tely $(outdir)/version.itexi
        $(PYTHON) $(LILYPOND_BOOK) $(LILYPOND_BOOK_INCLUDES) --process='$(LILYPOND_BOOK_PROCESS) $(LILYPOND_BOOK_INCLUDES) $(LILYPOND_BOOK_LILYPOND_FLAGS)' --output=$(outdir)  --format=$(LILYPOND_BOOK_FORMAT) $(LILYPOND_BOOK_FLAGS) $<
 
 
-$(outdir)/%.texi: $(outdir)/%.tely
+$(outdir)/%.texi: $(outdir)/%.tely $(outdir)/version.itexi
        $(PYTHON) $(LILYPOND_BOOK) $(LILYPOND_BOOK_INCLUDES) --process='$(LILYPOND_BOOK_PROCESS) $(LILYPOND_BOOK_INCLUDES) $(LILYPOND_BOOK_LILYPOND_FLAGS)' --output=$(outdir) --format=$(LILYPOND_BOOK_FORMAT) $(LILYPOND_BOOK_FLAGS) $<
 #
 # DON'T REMOVE SOURCE FILES, otherwise the .TEXI ALWAYS OUT OF DATE.
 #      rm -f $<
 
-
 $(outdir)/%.html.omf: %.tely
        $(call GENERATE_OMF,html)
 
index 23213f8d94ca1834b44e876013cfda8dcd47470c..4e562b1821a19d1f59749d10acbcf0f7cc3d3427 100644 (file)
@@ -23,13 +23,13 @@ ifneq ($(INFO_IMAGES_DIR),)
 endif
        touch $@
 
-$(outdir)/%.info: $(outdir)/%.texi $(outdir)/$(INFO_IMAGES_DIR).info-images-dir.dep
+$(outdir)/%.info: $(outdir)/%.texi $(outdir)/$(INFO_IMAGES_DIR).info-images-dir.dep $(outdir)/version.texi
        $(MAKEINFO) -I$(outdir) --output=$@ $<
 
-$(outdir)/%-big-page.html: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%-big-page.html: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
        $(MAKEINFO) -I $(outdir) --output=$@ --css-include=$(top-src-dir)/Documentation/texinfo.css --html --no-split -D bigpage --no-headers $<
 
-$(outdir)/%.html: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%.html: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
        $(MAKEINFO) -I $(outdir) --output=$@ --css-include=$(top-src-dir)/Documentation/texinfo.css --html --no-split --no-headers $<
 
 $(outdir)/%.html.omf: %.texi
@@ -41,19 +41,22 @@ $(outdir)/%.pdf.omf: %.texi
 $(outdir)/%.ps.gz.omf: %.texi
        $(call GENERATE_OMF,ps.gz)
 
-$(outdir)/%/index.html: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%/index.html: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
        mkdir -p $(dir $@)
        $(MAKEINFO) -I $(outdir) --output=$(dir $@) --css-include=$(top-src-dir)/Documentation/texinfo.css --html $<
 
-$(outdir)/%.pdf: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%.pdf: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
        cd $(outdir); texi2pdf $(TEXI2PDF_FLAGS) --batch $(TEXINFO_PAPERSIZE_OPTION) $(<F)
 
-$(outdir)/%.txt: $(outdir)/%.texi
+$(outdir)/%.txt: $(outdir)/%.texi $(outdir)/version.texi
        $(MAKEINFO) -I $(src-dir) -I $(outdir) --no-split --no-headers --output $@ $<
 
 $(outdir)/%.texi: %.texi
        rm -f $@
        cp $< $@
 
-
+$(outdir)/version.%: $(top-src-dir)/VERSION
+       echo '@macro version'> $@
+       echo $(TOPLEVEL_VERSION)>> $@
+       echo '@end macro'>> $@
 
index 4ee7cefa474dac6762da3b9d4aef10579c0fde2e..d36ff83b81db972664de69f49987e9341cab6a6c 100644 (file)
@@ -9,10 +9,9 @@ OUTTXT_FILES += $(addprefix $(outdir)/,$(TEXI_FILES:.texi=.txt))
 
 GENERATE_OMF = $(PYTHON) $(buildscript-dir)/texi2omf.py --format $(1) --location $(webdir)/$(tree-dir)/out-www/$(notdir $(basename $@))  --version $(TOPLEVEL_VERSION) $< > $@
 
-TEXI2PDF_FLAGS += --command '@set version $(TOPLEVEL_VERSION)'
 TEXINFO_PAPERSIZE_OPTION= $(if $(findstring $(PAPERSIZE),a4),,-t @afourpaper)
 
-MAKEINFO_FLAGS = --enable-encoding -D 'version $(TOPLEVEL_VERSION)'
+MAKEINFO_FLAGS = --enable-encoding
 MAKEINFO = LANG= $(MAKEINFO_PROGRAM) $(MAKEINFO_FLAGS)