]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-es: Update of PO file
authorFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Wed, 3 Dec 2008 10:46:14 +0000 (11:46 +0100)
committerFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Wed, 3 Dec 2008 10:46:14 +0000 (11:46 +0100)
Documentation/po/es.po

index fc364aa12898a6bd1555df5a34b8d68f4ac705d4..f69c6319587e1b0accf18942e28e1e597b0e3f10 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 20:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-10 17:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-03 11:45+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: Español\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -420,23 +420,23 @@ msgstr "el Sol está 5 por encima ó 2 por debajo, es el Sol grave"
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
 msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1041 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1035 (context id)
 msgid "violin"
 msgstr "violin"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
 msgid "cello"
 msgstr "cello"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
 msgid "tripletA"
 msgstr "tresilloA"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
 msgid "barA"
 msgstr "compasA"
 
@@ -1005,6 +1005,7 @@ msgstr "digitaciones"
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
@@ -1441,27 +1442,27 @@ msgstr "Nombres de nota absolutos"
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Más allá del tutorial"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
 msgid "singer"
 msgstr "cantante"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
 msgid "vocal"
 msgstr "voz"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
 msgid "piano"
 msgstr "piano"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
@@ -1479,9 +1480,9 @@ msgstr "piano"
 msgid "upper"
 msgstr "superior"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:331 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:374 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
@@ -1499,13 +1500,15 @@ msgstr "superior"
 msgid "lower"
 msgstr "inferior"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:568 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:797 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
@@ -1522,8 +1525,8 @@ msgstr "inferior"
 msgid "melody"
 msgstr "melodia"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1045 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1227 (variable)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1268 (variable)
 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
@@ -1534,7 +1537,7 @@ msgid "text"
 msgstr "texto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:518 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
@@ -1573,17 +1576,17 @@ msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                 Voice \\\"3\\\""
 msgstr "Voz \\\"1\\\"     Voz \\\"2\\\"                 Voz \\\"3\\\""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:762 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Compás 1"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Compás 2"
 
@@ -1653,11 +1656,11 @@ msgstr "Iniciar la primera voz"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:327 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
@@ -1668,8 +1671,8 @@ msgstr "uno"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3468 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:783 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
@@ -1720,37 +1723,37 @@ msgid "SopMusic"
 msgstr "MusicaSoprano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr "MusicaAlto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr "MusicaTenor"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr "MusicaBajo"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr "EstrofaUno"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr "EstrofaDos"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr "EstrofaTres"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr "EstrofaCuatro"
 
@@ -1759,21 +1762,21 @@ msgid "Sop"
 msgstr "Soprano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:946 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3484 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
 msgid "Alto"
 msgstr "Alto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3491 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:948 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
 msgid "Tenor"
 msgstr "Tenor"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
 msgid "Bass"
 msgstr "Bajo"
@@ -1793,7 +1796,7 @@ msgstr "letra_estrofa"
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
 msgid "verse"
 msgstr "estrofa"
@@ -1930,7 +1933,7 @@ msgstr "tamaño predeterminado"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:938 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
 msgid "sopranoMusic"
 msgstr "musicaSoprano"
 
@@ -1947,7 +1950,7 @@ msgid "sopranoWords"
 msgstr "letraSoprano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:939 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
@@ -1962,7 +1965,7 @@ msgid "altoWords"
 msgstr "letraContralto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:940 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
@@ -1977,7 +1980,7 @@ msgid "tenorWords"
 msgstr "letraTenor"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:941 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
@@ -2142,13 +2145,14 @@ msgstr "Anidado de expresiones musicales"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
-#. Documentation/user/staff.itely:547 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:560 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:568 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:587 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:600 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -2381,226 +2385,223 @@ msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB"
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Crear una partitura partiendo de cero"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:595 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:730 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:596 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:731 (comment)
 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
 msgstr "Aumentar el grosor de todas las ligaduras siguientes de 1.2 a 5.0"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:703 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:706 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:704 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:707 (comment)
 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
 msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:734 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:735 (comment)
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr ""
-"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1395 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
 msgstr "No imprimir la clave en este pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1397 (comment)
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
 msgstr "No imprimir el compás en este pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1460 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1461 (comment)
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
 msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox."
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1526 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1527 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr ""
-"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1956 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1957 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
 msgid "Set details for later Text Spanner"
 msgstr "Establecer ajustes para el extensor de texto ulterior"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1959 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2029 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1960 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2030 (comment)
 msgid "Place dynamics above staff"
 msgstr "Situar la dinámica por encima"
 
 # fuzzy. FVD
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1962 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2034 (comment)
 msgid "Start Ottava Bracket"
 msgstr "Inicio del corchete de octava"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1964 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1971 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2036 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1965 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1972 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
 msgid "Add Dynamic Text"
 msgstr "Añadir indicación dinámica textual"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1967 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2039 (comment)
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
 msgstr "Añadir indicación dinámica de extensión de línea"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1969 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2041 (comment)
 msgid "Add Text Script"
 msgstr "Guiones de texto"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2046 (comment)
 msgid "Stop Ottava Bracket"
 msgstr "Detener el corchete de octava"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2032 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr ""
-"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2094 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgstr "Ocasionar que las notas se espacíen para adecuarse al texto"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2116 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2117 (comment)
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
 msgstr "Este marcado es corto y cabe sin colisionar"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2120 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2121 (comment)
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
 msgstr "Este es muy largo y se desplaza hacia arriba"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2124 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2129 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2125 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2130 (comment)
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgstr "Desactivar el detector de colisiones"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgstr "y activar textLengthOn"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgstr "Los espacios al final se respetan"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2239 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2240 (comment)
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2522 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2523 (comment)
 msgid "This will not work, see below:"
 msgstr "Esto no va a funcionar, véase más abajo:"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2526 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2527 (comment)
 msgid "This works:"
 msgstr "Esto sí funciona:"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2577 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2578 (variable)
 msgid "naturalplusflat"
 msgstr "becuadro_y_bemol"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2618 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2619 (comment)
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgstr "Aumentar la anchura en una unidad"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2621 (comment)
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
 msgstr "Alinear los matices a dos unidades por encima del pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2924 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3034 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3229 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2925 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3035 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3105 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (variable)
 msgid "rhMusic"
 msgstr "Musica_m_der"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3041 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3113 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2930 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2979 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3042 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (comment)
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
 msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2942 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2991 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3054 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3195 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3257 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2943 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2992 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3055 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3129 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3196 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable)
 msgid "lhMusic"
 msgstr "Muslca_m_izq"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2951 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3063 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3204 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3266 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:959 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2952 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3001 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3064 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3205 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3267 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
 msgid "RH"
 msgstr "MD"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3004 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3067 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3208 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3270 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:965 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2956 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3005 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3068 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3209 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
 msgid "LH"
 msgstr "MI"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3245 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
 msgstr ""
 "Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión "
 "funcione"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3247 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3248 (comment)
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
 msgstr "La plica del Re blanca debe estar hacia abajo para permitir la fusión"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3242 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3243 (comment)
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr "Recolocar el Do blanca a la derecha de la nota fundida"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3378 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3400 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3379 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3401 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr "Indicación metronómica visible"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3382 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3404 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3383 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3405 (comment)
 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr "Indicación metronómica invisible para prolongar el calderón en el MIDI"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3407 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3386 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3408 (comment)
 msgid "New tempo for next section"
 msgstr "Tempo nuevo para la sección siguiente"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3459 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3460 (variable)
 msgid "emphasize"
 msgstr "enfatizar"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3463 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3464 (variable)
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr "musicaSoprano"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:944 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
 msgid "Soprano"
 msgstr "Soprano"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3691 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3692 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead"
 
@@ -2694,18 +2695,21 @@ msgid "Properties of layout objects"
 msgstr "Propiedades de los objetos de presentación"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Búsqueda del contexto"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr "Sobreescritura por una sola vez"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
@@ -2723,6 +2727,7 @@ msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Propiedades de los interfaces"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
@@ -2762,24 +2767,28 @@ msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Visibilidad y color de los objetos"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr "stencil (sello)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transparent (transparente)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "color"
@@ -2839,6 +2848,7 @@ msgid "Within-staff objects"
 msgstr "Objetos interiores al pentagrama"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
@@ -2848,16 +2858,20 @@ msgstr "Digitaciones"
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Outside-staff objects"
 msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr "\\textLengthOn"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
@@ -2897,49 +2911,56 @@ msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr "la propiedad padding (relleno)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr ""
-"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr "la propiedad staff-padding (relleno de pentagrama)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr "la propiedad self-alignment-X (auto-alineación en X)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr "la propiedad staff-position (posición en el pentagrama)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr "la propiedad extra-offset (desplazamiento adicional)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr "la propiedad positions (posiciones)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
@@ -2979,12 +3000,14 @@ msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr "Otras aplicaciones de los trucos"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Ligar notas entre voces distintas"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
@@ -4167,11 +4190,11 @@ msgstr "Índice de instrucciones de LilyPond"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notación musical"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:668 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1028 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1047 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1084 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1099 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:666 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
 #. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
 #. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
@@ -4181,35 +4204,35 @@ msgstr "Notación musical"
 msgid "music"
 msgstr "musica"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1045 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1039 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1052 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1084 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1046 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
 msgid "clarinet"
 msgstr "clarinete"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1130 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr "musicaA"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1151 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1144 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr "musicaB"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1170 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:170 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1163 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:171 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
 msgid "up"
 msgstr "arriba"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:180 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1167 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:181 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
@@ -4458,36 +4481,36 @@ msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisación"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:285 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
 msgid "Alter durations to triplets"
 msgstr "Alterar la duración de los tresillos"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
 msgid "Normal durations"
 msgstr "Duraciones normales"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
 msgid "Double the duration of chord"
 msgstr "Duplicar la duración del acorde"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
 msgstr "Duración de negra, aparece como semicorchea"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
 msgid "Scale music by *2/3"
 msgstr "Escalar la música en un factor 2/3"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
 msgid "Scale music by *2"
 msgstr "Escalar la música en un factor de 2"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:403 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
 msgid "First alternative: following note is tied normally"
 msgstr "Primera alternativa: la nota siguiente se liga normalmente"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:405 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
 msgstr "Segunda alternativa, la nota siguiente lleva una ligadura repetida"
 
@@ -4507,141 +4530,140 @@ msgstr "Imprimir un silencio de longa, igual a dos breves"
 msgid "Print a breve rest"
 msgstr "Imprimir un silencio de breve"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:631 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
 msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgstr "Esto es una entrada válida, pero no hace nada"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:657 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:710 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
 msgid "Rest measures contracted to single measure"
 msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:706 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:24 (comment)
 msgid "Default behavior"
 msgstr "Comportamiento predeterminado"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:713 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
 msgstr "Compases de silencio expandidos"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:746 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgstr "Esto no funciona, se ha especificado un nombre de objeto equivocado"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
 msgid "This is correct and works"
 msgstr "Esto es correcto y funciona"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:871 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr "Estilo predeterminado"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:874 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr "Cambiar al estilo numérico"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr "Retornar al estilo predeterminado"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1017 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Mostrar todos los números de compás"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1134 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
 msgid "myRhythm"
 msgstr "misDuraciones"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
-msgstr ""
-"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
+msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr "finalizar barras de fusa para todos los compases en el momento 1/16"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1599 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
 msgstr ""
 "finalizar barras para cualquier duración en el compás de 5/8, en el momento "
 "2/8"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1614 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
 msgid "rhythm 3-1-1-2"
 msgstr "ritmo 3-1-1-2"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
 msgid "Context not specified - does not work correctly"
 msgstr "Contexto sin especificar: no funciona correctamente"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1621 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
 msgid "Works correctly with context specified"
 msgstr "Funciona correctamente con el contexto especificado"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1654 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
 msgstr ""
 "deshacer regla de finalizar barras de semicorchea en compás 4/4 en el "
 "momento 1/4"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr "¡esto no lo devuelve a su valor anterior!"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1669 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr "esto sí"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1802 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "volver a usar barras continuas"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr ""
-"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Alinear números de compás al centro"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Alinear números de compás a la derecha"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2199 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr "simboloTubo"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2587 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
 msgid "MyCadenza"
 msgstr "miCadencia"
 
@@ -4995,30 +5017,30 @@ msgstr "Alinear con una cadenza"
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestión del tiempo"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
 msgid "moltoF"
 msgstr "moltoF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
 msgid "roundF"
 msgstr "f_redondo"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
 msgid "boxF"
 msgstr "f_rectangulo"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
 msgid "sfzp"
 msgstr "sfzp"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
 msgid "roundFdynamic"
 msgstr "dinamicas_f_redondo"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
 msgid "boxFdynamic"
 msgstr "dinamicas_f_rectangulo"
 
@@ -5324,27 +5346,27 @@ msgstr "simile"
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:93 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
 msgid "explicit single voice"
 msgstr "una voz explícita"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:99 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
 msgid "single first note"
 msgstr "primera nota única"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:111 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
 msgid "no single first note"
 msgstr "primera nota no única"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "instrumentoUno"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "instrumentoDos"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr "Compás 3 ..."
 
@@ -5483,24 +5505,24 @@ msgstr "parte"
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Escribir música en paralelo"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1053 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1068 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1222 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
 msgid "flute"
 msgstr "flauta"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1194 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
 msgid "oboe"
 msgstr "oboe"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1259 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
 msgid "piccolo"
 msgstr "flautin"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1251 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1260 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
 msgid "cbassoon"
 msgstr "cfagot"
 
@@ -5728,10 +5750,9 @@ msgstr "Citar otras voces"
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
-#. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:325 (comment)
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr ""
-"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
@@ -5865,7 +5886,7 @@ msgstr "Líneas de rejilla"
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Corchetes de análisis"
 
-#. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:455 (variable)
 msgid "allegro"
 msgstr "allegro"
 
@@ -6051,52 +6072,46 @@ msgstr "Fuentes tipográficas del documento completo"
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Notación especializada"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:509 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
 msgid "not recommended: left aligns syllables"
-msgstr "no recomendado: alinea las sílabas a la izquierda "
+msgstr "no recomendado: alinea las sílabas a la izquierda"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
 msgid "wrong: durations needed"
 msgstr "incorrecto: se necesitan las duraciones"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
 msgid "correct"
 msgstr "correcto"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
 msgid "lala"
 msgstr "lala"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
 msgid "splitpart"
 msgstr "partedividida"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr "voz"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:854 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
 msgid "lyr"
 msgstr "letra"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
 msgid "tune"
 msgstr "melodia"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1104 (context id)
 msgid "lahlah"
 msgstr "lala"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
-msgid "applies to \\\"fas\\\""
-msgstr "se aplica al \\\"fas\\\""
-
 #. Documentation/user/vocal.itely:1282 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "moves the column off the left margin;"
-msgstr "aleja la columna del margen izquierdo; "
+msgstr "aleja la columna del margen izquierdo;"
 
 #. Documentation/user/vocal.itely:1283 (comment)
 msgid "can be removed if space on the page is tight"
@@ -6108,23 +6123,20 @@ msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "añade espaciado vertical entre estrofas"
 
 #. Documentation/user/vocal.itely:1299 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "adds horizontal spacing between columns;"
-msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas; "
+msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas;"
 
 #. Documentation/user/vocal.itely:1300 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
-msgstr "si aún están muy juntas, añada más parejas \\\" \\\"  "
+msgstr "si aún están muy juntas, añada más parejas \\\" \\\""
 
 #. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
 msgid "until the result looks good"
 msgstr "hasta que el resultado resulte adecuado"
 
 #. Documentation/user/vocal.itely:1317 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "gives some extra space on the right margin;"
-msgstr "aplica más separación en el margen derecho; "
+msgstr "aplica más separación en el margen derecho;"
 
 #. Documentation/user/vocal.itely:1318 (comment)
 msgid "can be removed if page space is tight"
@@ -6440,7 +6452,6 @@ msgstr "Versos con ritmos distintos"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Ignoring melismata"
 msgstr "Ignorar los melismas"
 
@@ -6472,35 +6483,35 @@ msgstr "Imprimir los versos al final"
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:183 (comment)
 msgid "keep staff alive"
 msgstr "mantener vivo el pentagrama"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:266 (context id)
 msgid "melOne"
 msgstr "melodiaUno"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:335 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
 msgid "two"
 msgstr "dos"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr "las plicas pueden superponerse al otro pentagrama"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
 msgid "extend the stems to reach other other staff"
 msgstr "extender las plicas para que lleguen hasta el otro pentagrama"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:393 (comment)
 msgid "do not print extra flags"
 msgstr "no imprimir corchetes adicionales"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:395 (comment)
 msgid "prevent beaming as needed"
 msgstr "evitar el barrado según necesidades"
 
@@ -6711,45 +6722,45 @@ msgstr "Pizzicato de Bartok (Snap)"
 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
 msgstr "Pizzicato de Bartók (Snap)"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:238 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
 msgid "melodia"
 msgstr "melodia"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
 msgid "shared"
 msgstr "comun"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
 msgid "solo"
 msgstr "solo"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
 msgid "mynotes"
 msgstr "misNotas"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:448 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
 msgid "A chord for ukelele"
 msgstr "Un acorde de ukelele"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:768 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:791 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:820 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:849 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:873 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:917 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:770 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:793 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:822 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:851 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:875 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:919 (variable)
 msgid "mychords"
 msgstr "misAcordes"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:795 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:797 (variable)
 msgid "mychordlist"
 msgstr "miListaDeAcordes"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:904 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:906 (comment)
 msgid "add a new chord shape"
 msgstr "añadir una forma de acorde nueva"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:908 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:910 (comment)
 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
 msgstr "añadir acordes nuevos basados en la forma de acorde principal"
 
@@ -6936,8 +6947,7 @@ msgstr "También define las posiciones de las dos líneas."
 
 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
-msgstr ""
-"Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
+msgstr "Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
 
 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
 msgid "with this you load your new drum style table"
@@ -7128,16 +7138,16 @@ msgstr "Ejemplo de música de gaita"
 msgid "myChords"
 msgstr "misAcordes"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:984 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1005 (comment)
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgstr "Poner las notas en el mismo pentagrama que los números"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1068 (comment)
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr "Los extensores aquí son correctos, con el mismo ritmo que el bajo"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1080 (comment)
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgstr "Los extensores aquí son incorrectos, aunque la medida es la misma"
 
@@ -7279,18 +7289,39 @@ msgstr "Introducir el bajo cifrado"
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Imprimir el bajo cifrado"
 
-#. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
 msgid "discantus"
 msgstr "discantus"
 
-#. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
 msgid "ficta"
 msgstr "ficta"
 
-#. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
 msgid "cantus"
 msgstr "cantus"
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+msgid "chant"
+msgstr "canto"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+msgid "verba"
+msgstr "verba"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
+msgid "spiritus"
+msgstr "spiritus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
+msgid "spirLyr"
+msgstr "letraSpir"
+
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -7657,7 +7688,7 @@ msgstr "Lecturas adicionales"
 msgid "not printed"
 msgstr "no impreso"
 
-#. Documentation/user/input.itely:942 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
 msgid "allLyrics"
 msgstr "letraCompleta"
 
@@ -7997,44 +8028,43 @@ msgstr "Balance entre instrumentos (i)"
 msgid "Percussion in MIDI"
 msgstr "Percusión en MIDI"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:875 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:868 (comment)
 msgid "this does nothing"
 msgstr "esto no hace nada"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:869 (comment)
 msgid "a break here would work"
 msgstr "un salto aquí funcionaría"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:877 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:870 (comment)
 msgid "as does this break"
 msgstr "como por ejemplo este salto"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:889 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:882 (comment)
 msgid "now the break is allowed"
 msgstr "ahora se permite el salto de línea"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1761 (comment)
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
 msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1779 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
-msgstr ""
-"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1780 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1764 (comment)
 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
 msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1783 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1767 (comment)
 msgid "now they will collide"
 msgstr "ahora se producirá la colisión"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1808 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1792 (comment)
 msgid "the markup is too close to the following note"
 msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1795 (comment)
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto"
 
@@ -8419,61 +8449,59 @@ msgstr "no es efectivo por sí solo"
 msgid "effective only when both overrides are present"
 msgstr "es efectivo sólo cuando las dos sobreescrituras están presentes"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2432 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
 msgstr "Quitar la barra de compás al final de la línea en curso"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2478 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
 msgid "Try to remove all key signatures"
 msgstr "Intentar quitar todas las armaduras"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
 msgid "move horizontally left"
 msgstr "desplazar a la izquierda"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
 msgid "move vertically up"
 msgstr "desplazar hacia arriba"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2900 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
 msgid "third finger"
 msgstr "dedo tercero"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2946 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2945 (comment)
 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2952 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2951 (comment)
 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2966 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2965 (comment)
 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2973 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
-msgid ""
-"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2972 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2988 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
+msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2978 (comment)
-msgid ""
-"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
+msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2990 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
 msgstr "y se desplaza 3.5 espacios a la derecha"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2997 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
 msgstr "y se desplaza 2 espacios a la izquierda"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3046 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3045 (variable)
 msgid "XinO"
 msgstr "X_O"
 
@@ -9485,9 +9513,8 @@ msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Hoja de referencia rápida"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
-msgstr "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
+msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
@@ -9520,16 +9547,9 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Outside staff objects"
 msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr ""
-
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
@@ -9540,9 +9560,8 @@ msgid "Updating old files"
 msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
@@ -9557,9 +9576,8 @@ msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
-msgstr "GNU LilyPond: Referencia de la notación"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -9827,6 +9845,10 @@ msgstr ""
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Ignorieren von Melismen"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Common properties"
@@ -10014,13 +10036,11 @@ msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
 
 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
-msgid ""
-"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
 
 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
-msgid ""
-"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
 
 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
@@ -10034,42 +10054,42 @@ msgstr "pentagramaSuperior"
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
 msgid "\\break % 1 (8*1)"
-msgstr "\\break % 1 (8*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
 msgid "\\break %2 (8*1)"
-msgstr "\\break %2 (8*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
 msgid "\\break % 3 (8*1)"
-msgstr "\\break % 3 (8*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
 msgid "\\break % 4 (8*1)"
-msgstr "\\break % 4 (8*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
 msgid "\\break % 5 (8*1)"
-msgstr "\\break % 5 (8*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
 msgid "\\break % 6 (8*1)"
-msgstr "\\break % 6 (8*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
 msgid "\\break % 7 (8*1)"
-msgstr "\\break % 7 (8*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
 msgid "\\break % 8 (8*1)"
-msgstr "\\break % 8 (8*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
 msgid "\\break % 12 (32*1)"
-msgstr "\\break % 12 (32*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
@@ -10078,15 +10098,15 @@ msgstr "pentagramaInferior"
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
 msgid "\\break % 2 (16*1)"
-msgstr "\\break % 2 (16*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
 msgid "\\break % 4 (16*1)"
-msgstr "\\break % 4 (16*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
 msgid "\\break % 9 (16*1)"
-msgstr "\\break % 9 (16*1)"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
 msgid "lig"
@@ -10100,14 +10120,6 @@ msgstr ""
 msgid "\\break % 12 (8*1)"
 msgstr ""
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
-msgid "chant"
-msgstr "canto"
-
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
-msgid "verba"
-msgstr "verba"
-
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
@@ -10142,7 +10154,7 @@ msgstr "después de la barra de compás"
 
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
 msgid "CHECK: no effect?"
-msgstr ""
+msgstr "COMPROBAR: ¿no hace efecto?"
 
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
 msgid "turn bar lines on again"
@@ -10150,15 +10162,15 @@ msgstr "activar de nuevo las barras de compás"
 
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
 msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
-msgstr ""
+msgstr "ARREGLAR: esablecer de nuevo printKeyCancellation a #t no debe"
 
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
 msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
-msgstr ""
+msgstr "ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef."
 
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
-msgstr ""
+msgstr "Por tanto, necesitamos un \\skip adicional."
 
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
 #. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
@@ -10306,8 +10318,7 @@ msgstr "sin ligaduras de expresión"
 #. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
-msgstr ""
-"Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir"
+msgstr "Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir"
 
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
@@ -10325,8 +10336,7 @@ msgstr ""
 #. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
-msgstr ""
-"partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas,"
+msgstr "partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas,"
 
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
 #. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
@@ -10338,8 +10348,7 @@ msgstr "probablemente consiga unos saltos de línea mejores y así mejorar"
 #. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
-msgstr ""
-"el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente."
+msgstr "el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente."
 
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
 #. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
@@ -10384,22 +10393,25 @@ msgstr "barraNegras"
 msgid "Use the macro"
 msgstr "Usar el macro"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:30 (comment)
+msgid "Corrected to avoid collisions"
+msgstr "Corregido para evitar colisiones"
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
 msgid "Set default beaming for all staves"
 msgstr "Establecer el barrado predeterminado para todos los pentagramas"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:27 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
 msgid "Modify beaming for just this staff"
 msgstr "Modificar el barrado sólo para este pentagrama"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
 msgid "Inherit beaming from Score context"
 msgstr "Heredar el barrado del contexto Score"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:39 (comment)
-#, fuzzy
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
 msgid "Modify beaming for this voice only"
-msgstr "Modificar el barrado sólo para este pentagrama"
+msgstr "Modificar el barrado sólo para esta voz"
 
 #. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
 msgid "rhythm 2-3-2"
@@ -10407,31 +10419,31 @@ msgstr "ritmo 2-3-2"
 
 #. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
-msgstr ""
+msgstr "bloque paper del book, que se hereda por todas las bookparts"
 
 #. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
-msgstr ""
+msgstr "Pie de la página: añadir una línea de pie diferente para la parte en la última página de la parte"
 
 #. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
 msgid "Copyright header field only on book first page."
-msgstr ""
+msgstr "Campo de cabecera Copyright sólo en la primera página del libro"
 
 #. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
-msgstr ""
+msgstr "Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte"
 
 #. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
 msgid "Tagline header field only on book last page."
-msgstr ""
+msgstr "Campo de cabecera Tagline sólo en la última página del libro"
 
 #. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
-msgstr ""
+msgstr "Cabecera del libro, que se hereda por la primera bookpart"
 
 #. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
-msgstr ""
+msgstr "Se puede usar una función de salto de página diferente en cada parte"
 
 #. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
 msgid "this bar contains no \\breathe"
@@ -10453,8 +10465,7 @@ msgstr ""
 
 #. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
-msgstr ""
-"rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas"
+msgstr "rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas"
 
 #. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
@@ -10554,8 +10565,7 @@ msgstr "cambiaMusicaExcepciones"
 
 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
-msgstr ""
-"Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes."
+msgstr "Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes."
 
 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
 msgid "chExceptions"
@@ -10583,8 +10593,7 @@ msgstr "(make-rhythmic-locations NUM-COMPAS NUMERADOR DENOMINADOR)"
 
 #. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
-msgstr ""
-"significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS"
+msgstr "significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS"
 
 #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
 msgid "Association list of pitches to colors."
@@ -10735,8 +10744,7 @@ msgstr "solMayor"
 
 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
-msgstr ""
-"fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
+msgstr "fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
 
 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
 msgid "primerosNames"
@@ -10991,8 +10999,7 @@ msgstr ""
 
 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
 msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
-msgstr ""
-"Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
+msgstr "Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
 
 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
@@ -11031,28 +11038,24 @@ msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
 msgstr "ocultar pentagrama y notas para que sólo se vea la rejilla"
 
 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
-msgstr ""
-"hay que poner aquí notas falsas para forzar el espaciado regular de la "
-"rejilla..."
+msgstr "notas falsas para forzar el espaciado regular de las notas"
 
 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
 msgstr "centrar las líneas de rejilla horizontalmente bajo las cabezas"
 
 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment)
 msgid "set line length and positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "fijar la longitud y la posición de la línea:"
 
 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
-msgstr ""
+msgstr "dos espacios por encima de la línea central sobre el pentagrama oculto"
 
 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
-msgstr ""
+msgstr "hasta cuatro espacios por debajo de la línea central sobre el pentagrama visible"
 
 #. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:55 (variable)
 msgid "drum"
@@ -11099,8 +11102,7 @@ msgstr ""
 "alignment lo ponga en la posición correcta"
 
 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
+msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
 msgstr ""
 "Inconveniente: el relleno reserva el espacio realmente, no puede haber nada "
 "más aquí"
@@ -11124,8 +11126,7 @@ msgstr ""
 "podría dar lugar a colisiones"
 
 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
+msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
 msgstr ""
 "Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que no es "
 "exactamente"
@@ -11572,13 +11573,11 @@ msgstr "el truco siguiente mueve el silencio a la línea central"
 
 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
 msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
-msgstr ""
-"Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
+msgstr "Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
 
 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
 msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
-msgstr ""
-"Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
+msgstr "Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
 
 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
 msgid "They remain separated even in empty measures"
@@ -11600,8 +11599,7 @@ msgstr ""
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
-msgstr ""
-"Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
+msgstr "Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
 msgid "Should Coda be on anew line?"
@@ -11627,8 +11625,7 @@ msgstr "¡Aquí comienzan los trucos!"
 msgid ""
 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
 "lines."
-msgstr ""
-"\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
+msgstr "\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
 msgid "Some examples of possible text-displays "
@@ -11718,8 +11715,7 @@ msgstr "¡Mostraos, clave y armadura!"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
-msgstr ""
-"Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
+msgstr "Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
 msgid ""
@@ -11789,8 +11785,7 @@ msgstr ""
 
 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
-msgstr ""
-"Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
+msgstr "Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
 
 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
@@ -11849,8 +11844,7 @@ msgstr ""
 "se simula con una línea de rejilla"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
-msgid ""
-"disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
+msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
 msgstr ""
 "Deshabilite la línea siguiente para ver las cabezas mientras escribe la "
 "canción"
@@ -11864,8 +11858,7 @@ msgid "How to fast write the push-lines: "
 msgstr "Cuán rápido escribir las líneas de cerrar:"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
-msgid ""
-"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
+msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
 msgstr "1. escribir repetidamente 'c c c c c c c c |' en toda la canción"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
@@ -11881,8 +11874,7 @@ msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. "
 msgstr "4. Marcar las posiciones en las que cambia el abrir o cerrar"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
-msgid ""
-"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
+msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
 msgstr ""
 "En la imagen de la partitura pulse sobre la posición en que inician las "
 "partes de abrir o cerrar"
@@ -11901,8 +11893,7 @@ msgstr "a) Si en ese lugar empieza una parte de cerrar, cambie la 'c' por 'e['"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
-msgstr ""
-"b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
+msgstr "b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
@@ -12061,8 +12052,7 @@ msgid "staffBassRhytm"
 msgstr "duracionesPentagramaBajo"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
-msgid ""
-"This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
+msgid "This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
 msgstr "Esto no es un RhythmicStaff porque se debe poder aplicar letra."
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
@@ -12228,8 +12218,7 @@ msgstr ""
 
 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
-msgstr ""
-"{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
+msgstr "{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
 
 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
 msgid "vn1.ly"
@@ -12352,8 +12341,7 @@ msgid "incipitBassus"
 msgstr ""
 
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
-msgid ""
-"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
+msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
 msgstr ""
 "StaffGroup se usa en lugar de ChoirStaff para tener líneas divisorias entre "
 "los sistemas"
@@ -12418,8 +12406,7 @@ msgstr "Cambiar el símbolo de compás, manteniendo el barrado subyacente de 3/4
 
 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
 msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
-msgstr ""
-"El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
+msgstr "El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
 
 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
 msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
@@ -12621,14 +12608,3 @@ msgstr "Notas al pie"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#~ msgid "System start delimiters"
-#~ msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
-
-#~ msgid "sets of grid"
-#~ msgstr "rejilla predeterminada "
-
-#~ msgid "lines length"
-#~ msgstr "longitud de las líneas"
-
-#~ msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff"
-#~ msgstr "asegurar que las líneas se sitúen fuera del pentagrama"