]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Update POs from Free Translation Project
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Mon, 8 Sep 2008 09:29:21 +0000 (11:29 +0200)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Mon, 8 Sep 2008 09:29:21 +0000 (11:29 +0200)
Delete rw.po because no real translation work has been done on it
according to Benno Schulenberg.

po/rw.po [deleted file]
po/vi.po

diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
deleted file mode 100644 (file)
index 90cd321..0000000
--- a/po/rw.po
+++ /dev/null
@@ -1,2903 +0,0 @@
-# Kinyarwanda translations for lilypond package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond 2.2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: convertrules.py:12
-#, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
-msgstr ""
-
-#: convertrules.py:13
-msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
-msgstr ""
-
-#: convertrules.py:14
-#, python-format
-msgid "%s has been replaced by %s"
-msgstr ""
-
-#: convertrules.py:2398
-msgid "LilyPond source must be UTF-8"
-msgstr ""
-
-#: convertrules.py:2401
-msgid "Try the texstrings backend"
-msgstr ""
-
-#: convertrules.py:2404
-#, python-format
-msgid "Do something like: %s"
-msgstr ""
-
-#: convertrules.py:2407
-msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
-msgstr ""
-
-#: fontextract.py:26
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Iburira"
-
-#: fontextract.py:71
-#, python-format
-msgid "Extracted %s"
-msgstr ""
-
-#: fontextract.py:86
-#, python-format
-msgid "Writing fonts to %s"
-msgstr ""
-
-#: lilylib.py:85 lilylib.py:136
-#, python-format
-msgid "Invoking `%s'"
-msgstr ""
-
-#: lilylib.py:87 lilylib.py:138
-#, python-format
-msgid "Running %s..."
-msgstr ""
-
-#: lilylib.py:203
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Usage: %s"
-msgstr "Iburira"
-
-#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869
-#, python-format
-msgid "%s [OPTION]... FILE"
-msgstr ""
-
-#: abc2ly.py:1351
-#, python-format
-msgid ""
-"abc2ly converts ABC music files (see\n"
-"%s) to LilyPond input."
-msgstr ""
-
-#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885
-#, fuzzy
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "Kwandika Ibisohoka Kuri"
-
-#: abc2ly.py:1357
-msgid "be strict about succes"
-msgstr ""
-
-#: abc2ly.py:1359
-msgid "preserve ABC's notion of beams"
-msgstr ""
-
-#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168
-#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505
-#, fuzzy
-msgid "Report bugs via"
-msgstr "Kuri"
-
-#: convert-ly.py:41
-msgid ""
-"Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
-"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Urugero:"
-
-#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "Iburira"
-
-#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
-msgstr "Bya i"
-
-#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
-#, fuzzy
-msgid "It comes with NO WARRANTY."
-msgstr "Na:"
-
-#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:88
-msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:91
-msgid "edit in place"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:94
-msgid "do not add \\version command if missing"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:100
-msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:105
-msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:153
-msgid "Applying conversion: "
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:166
-msgid "Error while converting"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:168
-msgid "Stopping at last succesful rule"
-msgstr ""
-
-# svtools/source\dialogs\prnsetup.src:STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.text
-#: convert-ly.py:190
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Processing `%s'... "
-msgstr "Inonosora"
-
-# sfx2/source\appl\app.src:STR_ERR_NOFILE.text
-#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "cannot open file: `%s'"
-msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye$."
-
-#: convert-ly.py:284
-#, fuzzy, python-format
-msgid "cannot determine version for `%s'.  Skipping"
-msgstr "Imiterere kugirango"
-
-#: etf2ly.py:1196
-#, python-format
-msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
-msgstr ""
-
-#: etf2ly.py:1198
-msgid ""
-"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
-"Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
-"file."
-msgstr ""
-
-#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178
-msgid "FILE"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "Garagaza Na Uburenganzira bw'umuhimbyi"
-
-#: lilypond-book.py:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
-msgstr "in Cyangwa Inyandiko"
-
-#: lilypond-book.py:78
-msgid "BOOK"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:87
-#, python-format
-msgid "Exiting (%d)..."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:119
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
-msgstr "C ku"
-
-#: lilypond-book.py:129
-#, fuzzy
-msgid "FILTER"
-msgstr "Muyunguruzi"
-
-#: lilypond-book.py:132
-#, fuzzy
-msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
-msgstr "Gihinguranya GUHINDURA N"
-
-#: lilypond-book.py:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
-msgstr "Gukoresha Ibisohoka Imiterere Mburabuzi HTML HTML"
-
-#: lilypond-book.py:138
-#, fuzzy
-msgid "add DIR to include path"
-msgstr "Kongeramo Kuri Gushyiramo Inzira"
-
-#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171
-msgid "DIR"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:143
-#, fuzzy
-msgid "write output to DIR"
-msgstr "Kwandika Ibisohoka Kuri"
-
-# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
-#: lilypond-book.py:147
-#, fuzzy
-msgid "COMMAND"
-msgstr "Icyo wifuza"
-
-#: lilypond-book.py:148
-#, fuzzy
-msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
-msgstr "ikoresha"
-
-#: lilypond-book.py:154
-msgid "Create PDF files for use with PDFTeX"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:157
-msgid ""
-"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
-"must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184
-msgid "be verbose"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:773
-#, fuzzy, python-format
-msgid "file not found: %s"
-msgstr "Dosiye ntibonetse"
-
-#: lilypond-book.py:1004
-#, fuzzy, python-format
-msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
-msgstr "Bitemewe. Ihitamo"
-
-#: lilypond-book.py:1007
-#, fuzzy, python-format
-msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
-msgstr "Bihuye neza Ubwoko Umwandiko wahinduwe ururimi"
-
-#: lilypond-book.py:1011
-#, fuzzy, python-format
-msgid "deprecated ly-option used: %s"
-msgstr "Bitemewe. Ihitamo"
-
-#: lilypond-book.py:1014
-#, fuzzy, python-format
-msgid "compatibility mode translation: %s"
-msgstr "Bihuye neza Ubwoko Umwandiko wahinduwe ururimi"
-
-#: lilypond-book.py:1033
-#, fuzzy, python-format
-msgid "ignoring unknown ly option: %s"
-msgstr "Kitazwi Ihitamo"
-
-#: lilypond-book.py:1388
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Opening filter `%s'"
-msgstr "Muyunguruzi..."
-
-#: lilypond-book.py:1405
-#, fuzzy, python-format
-msgid "`%s' failed (%d)"
-msgstr "`%s'Byanze"
-
-#: lilypond-book.py:1406
-#, fuzzy
-msgid "The error log is as follows:"
-msgstr "Ikosa LOG ni Nka"
-
-#: lilypond-book.py:1476
-msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1586
-msgid "Writing snippets..."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1591
-msgid "Processing..."
-msgstr "Inonosora..."
-
-#: lilypond-book.py:1595
-#, fuzzy
-msgid "All snippets are up to date..."
-msgstr "Hejuru Kuri Itariki"
-
-#: lilypond-book.py:1605
-#, fuzzy, python-format
-msgid "cannot determine format for: %s"
-msgstr "Imiterere kugirango"
-
-#: lilypond-book.py:1616
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s is up to date."
-msgstr "Hejuru Kuri Itariki"
-
-#: lilypond-book.py:1622
-#, python-format
-msgid "Writing `%s'..."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1677
-#, fuzzy
-msgid "Output would overwrite input file; use --output."
-msgstr "Guhindura Iyinjiza IDOSIYE Gukoresha Ibisohoka"
-
-#: lilypond-book.py:1681
-#, python-format
-msgid "Reading %s..."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1700
-msgid "Dissecting..."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1716
-#, python-format
-msgid "Compiling %s..."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1725
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Processing include: %s"
-msgstr "Gushyiramo"
-
-#: lilypond-book.py:1739
-#, python-format
-msgid "Removing `%s'"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1815
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Writing fonts to %s..."
-msgstr "Inonosora..."
-
-#: lilypond-book.py:1830
-msgid "option --psfonts not used"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1831
-msgid "processing with dvips will have no fonts"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1834
-msgid "DVIPS usage:"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632
-#, fuzzy
-msgid "warning: "
-msgstr "Iburira!"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_IDENT.text
-#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924
-#, fuzzy
-msgid "error: "
-msgstr "IKOSA"
-
-#: midi2ly.py:110
-msgid "Exiting ... "
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:857
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%sIbisohoka Kuri"
-
-#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Convert %s to LilyPond input."
-msgstr "Kuri Inkomoko"
-
-#: midi2ly.py:875
-#, fuzzy
-msgid "print absolute pitches"
-msgstr "Gucapa"
-
-#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
-msgid "DUR"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:878
-#, fuzzy
-msgid "quantise note durations on DUR"
-msgstr "Impugukirwa ku"
-
-#: midi2ly.py:881
-#, fuzzy
-msgid "print explicit durations"
-msgstr "Gucapa"
-
-#: midi2ly.py:882
-#, fuzzy
-msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
-msgstr "Gushyiraho Urufunguzo 1."
-
-#: midi2ly.py:883
-msgid "ALT[:MINOR]"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:888
-#, fuzzy
-msgid "quantise note starts on DUR"
-msgstr "Impugukirwa ku"
-
-#: midi2ly.py:891
-msgid "DUR*NUM/DEN"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:894
-#, fuzzy
-msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
-msgstr "Kwemerera"
-
-#: midi2ly.py:902
-#, fuzzy
-msgid "treat every text as a lyric"
-msgstr "buri Umwandiko Nka a"
-
-#: midi2ly.py:905
-#, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Urugero:"
-
-#: midi2ly.py:925
-#, fuzzy
-msgid "no files specified on command line."
-msgstr "Oya Idosiye ku Komandi: Umurongo"
-
-#: musicxml2ly.py:473
-msgid "musicxml2ly FILE.xml"
-msgstr ""
-
-#: musicxml2ly.py:476
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information."
-msgstr ""
-"Porogaramu ni Kigenga ni ku i Na Urakaza neza Kuri Guhindura>> Na Cyangwa "
-"Gukwirakwiza Amakopi Bya Nka kugirango"
-
-#: musicxml2ly.py:495
-msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time."
-msgstr ""
-
-#: musicxml2ly.py:503
-#, fuzzy
-msgid "set output filename to FILE"
-msgstr "Kwandika Ibisohoka Kuri"
-
-#: getopt-long.cc:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "option `%s' requires an argument"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: getopt-long.cc:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "option `%s' does not allow an argument"
-msgstr "Ihitamo Kwemerera"
-
-#: getopt-long.cc:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option: `%s'"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: getopt-long.cc:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
-msgstr "Sibyo Kuri Ihitamo"
-
-#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "programming error: %s"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: warn.cc:69 input.cc:83
-msgid "continuing, cross fingers"
-msgstr ""
-
-#: accidental-engraver.cc:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
-msgstr "Urutonde Na: Imvugiro Izina:"
-
-#: accidental-engraver.cc:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring unknown accidental: %s"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: accidental-engraver.cc:284
-#, c-format
-msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
-msgstr ""
-
-#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "accidental `%s' not found"
-msgstr "OYA Byabonetse"
-
-#: align-interface.cc:222
-msgid ""
-"vertical alignment called before line-breaking.\n"
-"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
-msgstr ""
-
-#: align-interface.cc:329
-msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
-msgstr ""
-
-#: all-font-metrics.cc:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find font: `%s'"
-msgstr "Gushaka Intego- nyuguti"
-
-#: apply-context-iterator.cc:31
-#, fuzzy
-msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
-msgstr "\\aUmumaro"
-
-#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change, already in translator: %s"
-msgstr "Guhindura>> Kuri"
-
-#: axis-group-engraver.cc:78
-msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
-msgstr ""
-
-#: axis-group-engraver.cc:79
-msgid "are there two Axis_group_engravers?"
-msgstr ""
-
-#: axis-group-engraver.cc:80
-msgid "removing this vertical group"
-msgstr ""
-
-#: axis-group-interface.cc:96
-msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: axis-group-interface.cc:370
-msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
-msgstr ""
-
-#: axis-group-interface.cc:383
-#, c-format
-msgid "outside-staff object %s has an empty extent"
-msgstr ""
-
-#: bar-check-iterator.cc:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "barcheck failed at: %s"
-msgstr "Byanze ku"
-
-#: beam-engraver.cc:128
-#, fuzzy
-msgid "already have a beam"
-msgstr "a"
-
-#: beam-engraver.cc:196
-msgid "unterminated beam"
-msgstr ""
-
-#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134
-#, fuzzy
-msgid "stem must have Rhythmic structure"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: beam-engraver.cc:246
-#, fuzzy
-msgid "stem does not fit in beam"
-msgstr "in"
-
-#: beam-engraver.cc:247
-msgid "beam was started here"
-msgstr ""
-
-#: beam-quanting.cc:307
-#, fuzzy
-msgid "no feasible beam position"
-msgstr "Umurongo Byabonetse"
-
-#: beam.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "removing beam with no stems"
-msgstr "Na: Birutwa"
-
-#: beam.cc:1007
-#, fuzzy
-msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
-msgstr "Oya Iboneza Byabonetse Gicurasi OYA Gushaka IMANURA"
-
-#: break-alignment-interface.cc:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
-msgstr "Isigamwanya Icyinjijwe Bivuye Kuri"
-
-#: change-iterator.cc:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change `%s' to `%s'"
-msgstr "Guhindura>> Kuri"
-
-#. FIXME: constant error message.
-#: change-iterator.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "cannot find context to switch to"
-msgstr "Gushaka Imvugiro"
-
-#. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch.
-#.
-#. last->translator_id_string () = get_change
-#. ()->change_to_id_string ();
-#: change-iterator.cc:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not changing to same context type: %s"
-msgstr "Oya Imvugiro"
-
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: change-iterator.cc:95
-#, fuzzy
-msgid "none of these in my family"
-msgstr "Ntacyo Bya in"
-
-#: chord-tremolo-engraver.cc:88
-#, fuzzy
-msgid "No tremolo to end"
-msgstr "Kuri Impera"
-
-#: chord-tremolo-engraver.cc:110
-msgid "unterminated chord tremolo"
-msgstr ""
-
-#: chord-tremolo-iterator.cc:33
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
-
-#: clef.cc:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "clef `%s' not found"
-msgstr "OYA Byabonetse"
-
-#: cluster.cc:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown cluster style `%s'"
-msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
-
-#: cluster.cc:135
-msgid "junking empty cluster"
-msgstr ""
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
-msgstr "Igenamiterere Isigamwanya Iyongeragaciro 0"
-
-#. if we get to here, just put everything on one line
-#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
-msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
-msgstr ""
-
-#: context-def.cc:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "program has no such type: `%s'"
-msgstr "Oya Ubwoko"
-
-#: context-property.cc:76
-msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
-msgstr ""
-
-#: context.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find or create new `%s'"
-msgstr "Gushaka Cyangwa Kurema"
-
-#: context.cc:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
-msgstr "Gushaka Cyangwa Kurema"
-
-#: context.cc:276
-#, c-format
-msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
-msgstr ""
-
-#: context.cc:388
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find or create: `%s'"
-msgstr "Gushaka Cyangwa Kurema"
-
-#: custos.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "custos `%s' not found"
-msgstr "OYA Byabonetse"
-
-#: dispatcher.cc:71
-msgid "Event class should be a symbol"
-msgstr ""
-
-#: dispatcher.cc:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown event class %s"
-msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
-
-#: dots.cc:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dot `%s' not found"
-msgstr "OYA Byabonetse"
-
-#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "cannot find start of (de)crescendo"
-msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
-
-#: dynamic-engraver.cc:195
-#, fuzzy
-msgid "already have a decrescendo"
-msgstr "a"
-
-#: dynamic-engraver.cc:197
-#, fuzzy
-msgid "already have a crescendo"
-msgstr "a"
-
-#: dynamic-engraver.cc:200
-msgid "cresc starts here"
-msgstr ""
-
-#: dynamic-engraver.cc:323
-msgid "unterminated (de)crescendo"
-msgstr ""
-
-#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
-msgid "unterminated extender"
-msgstr ""
-
-#: font-config.cc:28
-msgid "Initializing FontConfig..."
-msgstr ""
-
-#: font-config.cc:44
-#, c-format
-msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: font-config.cc:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed adding font directory: %s"
-msgstr "Dosiye ntibonetse"
-
-#: font-config.cc:57
-#, c-format
-msgid "adding font directory: %s"
-msgstr ""
-
-#: general-scheme.cc:160
-msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
-msgstr ""
-
-#: general-scheme.cc:161
-msgid "setting to zero"
-msgstr ""
-
-#: glissando-engraver.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "unterminated glissando"
-msgstr "Umwandiko"
-
-#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "no music found in score"
-msgstr "in a"
-
-#: global-context-scheme.cc:97
-msgid "Interpreting music... "
-msgstr ""
-
-#: global-context-scheme.cc:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "elapsed time: %.2f seconds"
-msgstr "Igihe amasogonda"
-
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\\%s ignored"
-msgstr "\\%S"
-
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "implied \\%s added"
-msgstr "S Kyongewe"
-
-#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
-#, fuzzy
-msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
-msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
-
-#. (pitch == prev_pitch)
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
-msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
-msgstr ""
-
-#: grob-interface.cc:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown interface `%s'"
-msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
-
-#: grob-interface.cc:68
-#, c-format
-msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
-msgstr ""
-
-#: grob.cc:253
-msgid "Infinity or NaN encountered"
-msgstr ""
-
-#: hairpin.cc:183
-#, fuzzy
-msgid "decrescendo too small"
-msgstr "Gitoya"
-
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
-#, fuzzy
-msgid "do not have that many brackets"
-msgstr "Udusodeko"
-
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
-#, fuzzy
-msgid "conflicting note group events"
-msgstr "Impugukirwa Itsinda Ibyabaye"
-
-#: hyphen-engraver.cc:93
-msgid "removing unterminated hyphen"
-msgstr ""
-
-#: hyphen-engraver.cc:107
-msgid "unterminated hyphen; removing"
-msgstr ""
-
-#: includable-lexer.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "include files are not allowed in safe mode"
-msgstr "Gushyiramo Idosiye OYA"
-
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find file: `%s'"
-msgstr "Gushaka IDOSIYE"
-
-#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(Gushaka Inzira"
-
-#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
-#, fuzzy
-msgid "position unknown"
-msgstr "Ibirindiro Kitazwi"
-
-#: ligature-engraver.cc:93
-#, fuzzy
-msgid "cannot find start of ligature"
-msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
-
-#: ligature-engraver.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "no right bound"
-msgstr "Oya Iburyo:"
-
-#: ligature-engraver.cc:120
-#, fuzzy
-msgid "already have a ligature"
-msgstr "a"
-
-#: ligature-engraver.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "no left bound"
-msgstr "Oya Ibumoso:"
-
-#: ligature-engraver.cc:173
-msgid "unterminated ligature"
-msgstr ""
-
-#: ligature-engraver.cc:202
-#, fuzzy
-msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
-msgstr "Gicurasi OYA"
-
-#: ligature-engraver.cc:203
-msgid "ligature was started here"
-msgstr ""
-
-#: lily-guile.cc:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(load path: `%s')"
-msgstr "(Ibirimo Inzira"
-
-#: lily-guile.cc:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
-msgstr "Gushaka indangakintu Ubwoko Kugenzura... kugirango"
-
-#: lily-guile.cc:521
-#, fuzzy
-msgid "perhaps a typing error?"
-msgstr "a Kwandika: Ikosa"
-
-#: lily-guile.cc:527
-#, fuzzy
-msgid "doing assignment anyway"
-msgstr "Igenera"
-
-#: lily-guile.cc:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
-msgstr "Kugenzura... kugirango Byanze Agaciro Bya Ubwoko"
-
-#: lily-lexer.cc:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
-msgstr "Izina: ni a Ijambo- banze"
-
-#: lily-lexer.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at EOF: %s"
-msgstr "Ikosa ku"
-
-#: lily-parser-scheme.cc:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deprecated function called: %s"
-msgstr "Bitemewe. Ihitamo"
-
-#: lily-parser-scheme.cc:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changing working directory to: `%s'"
-msgstr "Dosiye ntibonetse"
-
-#: lily-parser-scheme.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find init file: `%s'"
-msgstr "Gushaka IDOSIYE"
-
-# svtools/source\dialogs\prnsetup.src:STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.text
-#: lily-parser-scheme.cc:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing `%s'"
-msgstr "Inonosora"
-
-#: lily-parser.cc:99
-msgid "Parsing..."
-msgstr ""
-
-#: lily-parser.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "braces do not match"
-msgstr "BIHUYE"
-
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find Voice `%s'"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: main.cc:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information.\n"
-msgstr ""
-"Porogaramu ni Kigenga ni ku i Na Urakaza neza Kuri Guhindura>> Na Cyangwa "
-"Gukwirakwiza Amakopi Bya Nka kugirango"
-
-#: main.cc:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
-"as published by the Free Software Foundation.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy of the\n"
-"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
-"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"Porogaramu ni Kigenga Na i Bya i Verisiyo ku i Porogaramu ni in i "
-"ATARIIGIHARWE i Cyangwa A i kugirango Birenzeho Birambuye BYAKIRIWE a "
-"Gukoporora Kuri i IDOSIYE Bya Na: iyi Porogaramu NIBA OYA Kwandika"
-
-#: main.cc:153
-msgid "BACK"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:153
-msgid ""
-"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n"
-"scm, svg, tex, texstr)"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:155
-msgid "SYM[=VAL]"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:156
-msgid ""
-"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n"
-"Use -dhelp for help."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:159
-msgid "EXPR"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:159
-msgid "evaluate scheme code"
-msgstr ""
-
-#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
-#. for --output-format.
-#: main.cc:162
-msgid "FORMATs"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:162
-msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:163
-msgid "generate DVI (tex backend only)"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:164
-#, fuzzy
-msgid "generate PDF (default)"
-msgstr "Ibisohoka"
-
-#: main.cc:165
-#, fuzzy
-msgid "generate PNG"
-msgstr "Ipaji Ishusho"
-
-#: main.cc:166
-#, fuzzy
-msgid "generate PostScript"
-msgstr "Ibisohoka"
-
-#: main.cc:167
-msgid "generate TeX (tex backend only)"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:168
-msgid "show this help and exit"
-msgstr ""
-
-# wizards/source\formwizard\dbwizres.src:RID_DB_REPORT_WIZARD_START_+_71.text
-#: main.cc:169
-#, fuzzy
-msgid "FIELD"
-msgstr "Umwanya"
-
-#: main.cc:169
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dump header field FIELD to file\n"
-"named BASENAME.FIELD"
-msgstr "Kwandika Umutwempangano Umwanya Kuri"
-
-#: main.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "add DIR to search path"
-msgstr "Kongeramo Kuri Gushaka Inzira"
-
-#: main.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "use FILE as init file"
-msgstr "Gukoresha Nka IDOSIYE"
-
-#: main.cc:174
-msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:174
-msgid ""
-"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
-"and cd into DIR"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:177
-#, fuzzy
-msgid "do not generate printed output"
-msgstr "OYA Ibisohoka"
-
-#: main.cc:178
-#, fuzzy
-msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
-msgstr "Kwandika Ibisohoka Kuri"
-
-#: main.cc:179
-#, fuzzy
-msgid "generate a preview of the first system"
-msgstr "Ubwoko a() y'Ishusho Bya i Itangira Sisitemu"
-
-#: main.cc:180
-msgid "relocate using directory of lilypond program"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:181
-msgid ""
-"disallow unsafe Scheme and PostScript\n"
-"operations"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:183
-#, fuzzy
-msgid "show version number and exit"
-msgstr "Gucapa Verisiyo Umubare"
-
-#: main.cc:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Copyright (c) %s by\n"
-"%s  and others."
-msgstr "C Na Ibindi"
-
-#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
-#: main.cc:251
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
-msgstr "Na Cyangwa Bivuye"
-
-#: main.cc:255
-#, c-format
-msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "For more information, see %s"
-msgstr "Birenzeho Ibisobanuro"
-
-#: main.cc:259
-#, c-format
-msgid "Options:"
-msgstr "Amahitamo:"
-
-#: main.cc:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Report bugs via %s"
-msgstr "Kuri"
-
-#: main.cc:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
-msgstr "3. Ikurikiranyanyuguti kugirango"
-
-#: main.cc:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such user: %s"
-msgstr "Oya Igenamiterere"
-
-#: main.cc:325
-#, c-format
-msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such group: %s"
-msgstr "Oya Imvugiro"
-
-#: main.cc:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
-msgstr "Guhindura>> Kuri"
-
-#: main.cc:350
-#, c-format
-msgid "cannot chroot to: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change group id to: %d: %s"
-msgstr "Guhindura>> Kuri"
-
-#: main.cc:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change user id to: %d: %s"
-msgstr "Guhindura>> Kuri"
-
-#: main.cc:369
-#, c-format
-msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:415
-#, c-format
-msgid "Evaluating %s"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:645
-#, c-format
-msgid "exception caught: %s"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: constant error message.
-#: mark-engraver.cc:154
-msgid "rehearsalMark must have integer value"
-msgstr ""
-
-#: mark-engraver.cc:160
-msgid "mark label must be a markup object"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:85
-#, fuzzy
-msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
-msgstr "Na: Birutwa 2. Gusimbuka:%s"
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
-msgstr "OYA Bya Gusimbuka:%s"
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:126
-#, fuzzy
-msgid "single note ligature - skipping"
-msgstr "Intera muri Gusimbuka:%s"
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:138
-#, fuzzy
-msgid "prime interval within ligature -> skipping"
-msgstr "Intera muri Gusimbuka:%s"
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:150
-#, fuzzy
-msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
-msgstr "Igihe- ngombwa Ntacyo Bya Gusimbuka:%s"
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:198
-msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:209
-msgid ""
-"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
-"and there may be only zero or two of them"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:236
-msgid ""
-"invalid ligatura ending:\n"
-"when the last note is a descending brevis,\n"
-"the penultimate note must be another one,\n"
-"or the ligatura must be LB or SSB"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "unexpected case fall-through"
-msgstr "Gihinguranya"
-
-#: mensural-ligature.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
-msgstr "Gihinguranya"
-
-#: mensural-ligature.cc:192
-#, fuzzy
-msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
-msgstr "0"
-
-#: midi-item.cc:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
-msgstr "Oya"
-
-#: midi-item.cc:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
-msgstr "Bya a"
-
-# sfx2/source\appl\app.src:STR_ERR_NOFILE.text
-#: midi-stream.cc:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open for write: %s: %s"
-msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye$."
-
-#: midi-stream.cc:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write to file: `%s'"
-msgstr "OYA Kwandika IDOSIYE"
-
-#: music-iterator.cc:171
-msgid "Sending non-event to context"
-msgstr ""
-
-#: music.cc:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
-msgstr "Kugenzura... Byanze Ikitezwe: Byabonetse"
-
-#: music.cc:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
-msgstr "ku Kinini"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:96
-msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
-msgstr ""
-
-#: new-fingering-engraver.cc:239
-msgid "no placement found for fingerings"
-msgstr ""
-
-#: new-fingering-engraver.cc:240
-msgid "placing below"
-msgstr ""
-
-#: note-collision.cc:457
-#, fuzzy
-msgid "ignoring too many clashing note columns"
-msgstr "Kwirengagiza"
-
-#: note-column.cc:124
-msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
-msgstr ""
-
-#: note-head.cc:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
-msgstr "Impugukirwa OYA Byabonetse"
-
-#: note-heads-engraver.cc:61
-msgid "NoteEvent without pitch"
-msgstr ""
-
-# sfx2/source\appl\app.src:STR_ERR_NOFILE.text
-#: open-type-font.cc:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot allocate %lu bytes"
-msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye$."
-
-#: open-type-font.cc:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot load font table: %s"
-msgstr "Gushaka Intego- nyuguti"
-
-#: open-type-font.cc:98
-#, c-format
-msgid "unsupported font format: %s"
-msgstr ""
-
-#: open-type-font.cc:100
-#, c-format
-msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
-msgstr ""
-
-#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297
-#, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u"
-msgstr ""
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:205
-msgid ""
-"cannot fit the first page turn onto a single page.  Consider setting first-"
-"page-number to an even number."
-msgstr ""
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:218
-#, c-format
-msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
-msgstr ""
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154
-msgid "Drawing systems..."
-msgstr ""
-
-#: pango-font.cc:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
-"Skipping glyph U+%0X, file %s"
-msgstr ""
-
-#: pango-font.cc:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no PostScript font name for font `%s'"
-msgstr "OYA a IDOSIYE"
-
-#: pango-font.cc:272
-msgid "FreeType face has no PostScript font name"
-msgstr ""
-
-#: paper-outputter-scheme.cc:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Layout output to `%s'..."
-msgstr "%sIbisohoka Kuri"
-
-#: paper-score.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr "Umurongo Amataruka"
-
-#: paper-score.cc:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Element count %d (spanners %d) "
-msgstr "IBARA"
-
-#: paper-score.cc:122
-#, fuzzy
-msgid "Preprocessing graphical objects..."
-msgstr "Ibintu"
-
-#: parse-scm.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
-msgstr "Ikosa kugirango i imvugo Itangiriro"
-
-#: percent-repeat-engraver.cc:200
-#, fuzzy
-msgid "unterminated percent repeat"
-msgstr "Ku ijana Gusubiramo"
-
-#: performance.cc:45
-msgid "Track..."
-msgstr ""
-
-#: performance.cc:74
-msgid "MIDI channel wrapped around"
-msgstr ""
-
-#: performance.cc:75
-msgid "remapping modulo 16"
-msgstr ""
-
-#: performance.cc:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MIDI output to `%s'..."
-msgstr "Ibisohoka Kuri"
-
-#: phrasing-slur-engraver.cc:146
-msgid "unterminated phrasing slur"
-msgstr ""
-
-#: piano-pedal-engraver.cc:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
-msgstr "3. Ikurikiranyanyuguti kugirango"
-
-#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
-#: piano-pedal-performer.cc:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
-msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
-
-#: piano-pedal-engraver.cc:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
-msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
-
-#: program-option.cc:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such internal option: %s"
-msgstr "By'imbere Ihitamo"
-
-#: property-iterator.cc:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not a grob name, `%s'"
-msgstr "a Izina:"
-
-#: relative-octave-check.cc:38
-#, fuzzy
-msgid "Failed octave check, got: "
-msgstr "Kugenzura..."
-
-#: relocate.cc:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting %s to %s"
-msgstr "Inonosora..."
-
-#: relocate.cc:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such file: %s for %s"
-msgstr "Oya Imvugiro"
-
-#: relocate.cc:69 relocate.cc:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such directory: %s for %s"
-msgstr "Oya Imvugiro"
-
-#: relocate.cc:79
-#, c-format
-msgid "%s=%s (prepend)\n"
-msgstr ""
-
-#: relocate.cc:99
-#, c-format
-msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
-msgstr ""
-
-#: relocate.cc:129
-#, c-format
-msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
-msgstr ""
-
-#: relocate.cc:169
-#, c-format
-msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
-msgstr ""
-
-#: relocate.cc:176
-#, c-format
-msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
-msgstr ""
-
-#: relocate.cc:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Relocation: from PATH=%s\n"
-"argv0=%s"
-msgstr ""
-
-# sfx2/source\appl\app.src:STR_ERR_NOFILE.text
-#: relocate.cc:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Relocation file: %s"
-msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye$."
-
-#: relocate.cc:390
-#, c-format
-msgid "Unknown relocation command %s"
-msgstr ""
-
-#: rest-collision.cc:151
-msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
-msgstr ""
-
-#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210
-msgid "too many colliding rests"
-msgstr ""
-
-#: rest.cc:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rest `%s' not found"
-msgstr "OYA Byabonetse"
-
-#: score-engraver.cc:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find `%s'"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: score-engraver.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "Music font has not been installed properly."
-msgstr "OYA"
-
-#: score-engraver.cc:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search path `%s'"
-msgstr "(Gushaka Inzira"
-
-#: score-engraver.cc:73
-msgid "Aborting"
-msgstr ""
-
-#: score.cc:225
-#, fuzzy
-msgid "already have music in score"
-msgstr "in a"
-
-#: score.cc:226
-msgid "this is the previous music"
-msgstr ""
-
-#: score.cc:231
-msgid "errors found, ignoring music expression"
-msgstr ""
-
-#. FIXME:
-#: script-engraver.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "do not know how to interpret articulation: "
-msgstr "Kuri"
-
-#: script-engraver.cc:103
-#, fuzzy
-msgid "scheme encoding: "
-msgstr "Imisobekere:"
-
-#: simple-spacer.cc:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No spring between column %d and next one"
-msgstr "Rasoro hagati Inkingi Na Komeza>>"
-
-#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75
-#, c-format
-msgid "direction of %s invalid: %d"
-msgstr ""
-
-#: slur-engraver.cc:157
-msgid "unterminated slur"
-msgstr ""
-
-#: slur-engraver.cc:166
-#, fuzzy
-msgid "cannot end slur"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: source-file.cc:74
-#, c-format
-msgid "expected to read %d characters, got %d"
-msgstr ""
-
-#: staff-symbol-engraver.cc:62
-msgid "staff-span event has no direction"
-msgstr ""
-
-#: stem-engraver.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "tremolo duration is too long"
-msgstr "Igihe- ngombwa ni"
-
-#. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
-msgstr "Impugukirwa Kuri Ubwoko"
-
-#: stem-engraver.cc:131
-msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
-msgstr ""
-
-#: stem.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "weird stem size, check for narrow beams"
-msgstr "Ingano Kugenzura... kugirango"
-
-#: stem.cc:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "flag `%s' not found"
-msgstr "Ibendera OYA Byabonetse"
-
-#: stem.cc:652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "flag stroke `%s' not found"
-msgstr "Ibendera Akarongo OYA Byabonetse"
-
-#: system.cc:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Element count %d."
-msgstr "IBARA"
-
-#: system.cc:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Grob count %d"
-msgstr "IBARA"
-
-#: text-spanner-engraver.cc:61
-#, fuzzy
-msgid "cannot find start of text spanner"
-msgstr "Gushaka Gutangira Bya Umwandiko"
-
-#: text-spanner-engraver.cc:73
-#, fuzzy
-msgid "already have a text spanner"
-msgstr "a Umwandiko"
-
-#: text-spanner-engraver.cc:133
-#, fuzzy
-msgid "unterminated text spanner"
-msgstr "Umwandiko"
-
-#: tie-engraver.cc:264
-msgid "lonely tie"
-msgstr ""
-
-#.
-#. Todo: should make typecheck?
-#.
-#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
-#.
-#: time-signature-engraver.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strange time signature found: %d/%d"
-msgstr "Igihe Isinya"
-
-#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
-#. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
-msgstr "Igihe Isinya IKIMENYETSO OYA Byabonetse Kuri Iriho Imibare IMISUSIRE"
-
-#: translator-ctors.cc:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown translator: `%s'"
-msgstr "Kitazwi Umusemuzi"
-
-#: translator-group.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find: `%s'"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: translator.cc:332
-#, c-format
-msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
-msgstr ""
-
-#: translator.cc:333
-#, c-format
-msgid "Previous %s event here"
-msgstr ""
-
-#: trill-spanner-engraver.cc:68
-#, fuzzy
-msgid "cannot find start of trill spanner"
-msgstr "Gushaka Gutangira Bya Umwandiko"
-
-#: trill-spanner-engraver.cc:80
-#, fuzzy
-msgid "already have a trill spanner"
-msgstr "a Umwandiko"
-
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:388
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
-"selected ligature style"
-msgstr "Imbanziriza Bya iyi Kuri Amabwiriza Bya i Byahiswemo IMISUSIRE"
-
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
-msgstr "Igenamiterere Isigamwanya Iyongeragaciro"
-
-#: vaticana-ligature.cc:84
-msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
-msgstr ""
-
-#: vaticana-ligature.cc:89
-#, fuzzy
-msgid "ascending vaticana style flexa"
-msgstr "Ubujyejuru IMISUSIRE"
-
-#: vaticana-ligature.cc:177
-#, fuzzy
-msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
-msgstr "Zeru 0"
-
-#. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "cannot end volta spanner"
-msgstr "Gushaka Gutangira Bya Umwandiko"
-
-#: volta-engraver.cc:154
-#, fuzzy
-msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
-msgstr "a"
-
-#: volta-engraver.cc:158
-#, fuzzy
-msgid "also already have an ended spanner"
-msgstr "a Umwandiko"
-
-#: volta-engraver.cc:159
-#, fuzzy
-msgid "giving up"
-msgstr "Hejuru"
-
-#: parser.yy:702
-msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:726
-msgid "need \\paper for paper block"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1172
-msgid "Grob name should be alphanumeric"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1475
-#, fuzzy
-msgid "second argument must be pitch list"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972
-#, fuzzy
-msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango"
-
-#: parser.yy:1604
-#, fuzzy
-msgid "expecting string as script definition"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Nka IYANDIKA Insobanuro"
-
-#: parser.yy:1759 parser.yy:1809
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not a duration: %d"
-msgstr "OYA a Igihe- ngombwa"
-
-#: parser.yy:1926
-#, fuzzy
-msgid "have to be in Note mode for notes"
-msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango Ibisobanuro"
-
-#: parser.yy:1987
-#, fuzzy
-msgid "have to be in Chord mode for chords"
-msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango"
-
-#: lexer.ll:176
-msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:180
-msgid "Skipping UTF-8 BOM"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Renaming input to: `%s'"
-msgstr "Iyinjiza Kuri"
-
-#: lexer.ll:252
-msgid "quoted string expected after \\version"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:256
-msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:260
-msgid "integer expected after \\sourcefileline"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:273
-#, fuzzy
-msgid "EOF found inside a comment"
-msgstr "Byabonetse Mo Imbere a Icyo wongeraho"
-
-#: lexer.ll:288
-#, fuzzy
-msgid "\\maininput not allowed outside init files"
-msgstr "\\mOYA Hanze Idosiye"
-
-#: lexer.ll:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
-msgstr "Cyangwa kidasobanuye Ikiranga"
-
-#. backup rule
-#: lexer.ll:321
-msgid "end quote missing"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:466
-#, fuzzy
-msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
-msgstr "Byabonetse ku Impera Bya a Umwanya"
-
-#: lexer.ll:559
-#, fuzzy
-msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
-msgstr "Byabonetse ku Impera Bya a Umwanya"
-
-#: lexer.ll:659
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "Sibyo Inyuguti"
-
-#: lexer.ll:774 lexer.ll:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
-msgstr "Kitazwi Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: lexer.ll:880 lexer.ll:881
-#, c-format
-msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:881 lexer.ll:882
-#, fuzzy
-msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
-msgstr "Ivugurura i Iyinjiza Na: i GUHINDURA IYANDIKA"
-
-#: lexer.ll:887 lexer.ll:888
-#, c-format
-msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
-msgstr ""
-
-#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82
-#, scheme-format
-msgid "Invoking `~a'..."
-msgstr ""
-
-#: backend-library.scm:24
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "`~a' failed (~a)"
-msgstr "`%s'Byanze"
-
-#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
-#, scheme-format
-msgid "Converting to `~a'..."
-msgstr ""
-
-#: backend-library.scm:108
-#, scheme-format
-msgid "Converting to ~a..."
-msgstr ""
-
-#: backend-library.scm:145
-#, scheme-format
-msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr ""
-
-#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
-#: define-music-properties.scm:10
-#, scheme-format
-msgid "symbol ~S redefined"
-msgstr ""
-
-#: define-event-classes.scm:119
-#, scheme-format
-msgid "event class ~A seems to be unused"
-msgstr ""
-
-#. should be programming-error
-#: define-event-classes.scm:125
-#, scheme-format
-msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
-msgstr ""
-
-#: define-markup-commands.scm:255
-msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
-msgstr ""
-
-#: define-markup-commands.scm:1297
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "not a valid duration string: ~a"
-msgstr "OYA a Igihe- ngombwa"
-
-#: define-music-types.scm:751
-#, scheme-format
-msgid "symbol expected: ~S"
-msgstr ""
-
-#: define-music-types.scm:754
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find music object: ~S"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: define-music-types.scm:774
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "unknown repeat type `~S'"
-msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
-
-#: define-music-types.scm:775
-msgid "See music-types.scm for supported repeats"
-msgstr ""
-
-#: document-backend.scm:91
-#, scheme-format
-msgid "pair expected in doc ~s"
-msgstr ""
-
-#: document-backend.scm:135
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find interface for property: ~S"
-msgstr "Gushaka Mburabuzi Intego- nyuguti"
-
-#: document-backend.scm:145
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "unknown Grob interface: ~S"
-msgstr "By'imbere Ihitamo"
-
-#: documentation-lib.scm:45
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "Processing ~S..."
-msgstr "Inonosora..."
-
-#: documentation-lib.scm:150
-#, scheme-format
-msgid "Writing ~S..."
-msgstr ""
-
-#: documentation-lib.scm:172
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
-msgstr "Gushaka Mburabuzi Intego- nyuguti"
-
-#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "Writing ~a..."
-msgstr "Inonosora..."
-
-#: framework-ps.scm:279
-#, scheme-format
-msgid "cannot embed ~S=~S"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:332
-#, scheme-format
-msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:349
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "do not know how to embed ~S=~S"
-msgstr "Kuri"
-
-#: framework-ps.scm:380
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
-msgstr "Kuri"
-
-#: framework-ps.scm:729
-#, scheme-format
-msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751
-#, scheme-format
-msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:758
-msgid ""
-"\n"
-"The PostScript backend does not support the 'classic'\n"
-"framework. Use the EPS backend instead,\n"
-"\n"
-"  lilypond -b eps <file>\n"
-"\n"
-"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
-msgstr ""
-
-#: framework-tex.scm:360
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
-msgstr "Izina ry'idosiye: OYA Imyanya"
-
-#: layout-beam.scm:29
-#, scheme-format
-msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
-msgstr ""
-
-#: layout-beam.scm:46
-#, scheme-format
-msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
-msgstr ""
-
-#: layout-page-layout.scm:357
-#, fuzzy
-msgid "Calculating page breaks..."
-msgstr "Umurongo Amataruka"
-
-#: lily-library.scm:593
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "unknown unit: ~S"
-msgstr "Kitazwi Umusemuzi"
-
-#: lily-library.scm:626
-#, scheme-format
-msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
-msgstr ""
-
-#: lily-library.scm:633
-msgid "old relative compatibility not used"
-msgstr ""
-
-#: lily.scm:144
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find: ~A"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: lily.scm:209
-#, scheme-format
-msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
-msgstr ""
-
-#: lily.scm:525 lily.scm:589
-#, scheme-format
-msgid "failed files: ~S"
-msgstr ""
-
-#: lily.scm:579
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "Redirecting output to ~a..."
-msgstr "Ibisohoka Kuri"
-
-#: ly-syntax-constructors.scm:40
-msgid "Music head function must return Music object"
-msgstr ""
-
-#: ly-syntax-constructors.scm:136
-#, scheme-format
-msgid "Invalid property operation ~a"
-msgstr ""
-
-#: markup.scm:123
-#, scheme-format
-msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
-msgstr ""
-
-#: markup.scm:129
-#, scheme-format
-msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
-msgstr ""
-
-#: music-functions.scm:213
-msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives"
-msgstr ""
-
-#: music-functions.scm:232
-#, scheme-format
-msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
-msgstr ""
-
-#: music-functions.scm:538
-#, scheme-format
-msgid "music expected: ~S"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:589
-#, scheme-format
-msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
-msgstr ""
-
-#: music-functions.scm:748
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find quoted music: `~S'"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: music-functions.scm:942
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "unknown accidental style: ~S"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: output-ps.scm:315
-msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
-msgstr ""
-
-#: output-svg.scm:42
-#, scheme-format
-msgid "undefined: ~S"
-msgstr ""
-
-#: output-svg.scm:132
-#, scheme-format
-msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
-msgstr ""
-
-#: output-tex.scm:98
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find ~a in ~a"
-msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
-
-#: paper.scm:69
-msgid "Not in toplevel scope"
-msgstr ""
-
-#: paper.scm:117
-#, scheme-format
-msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
-msgstr ""
-
-#: paper.scm:129
-#, scheme-format
-msgid "Unknown papersize: ~a"
-msgstr ""
-
-#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
-#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:144
-msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
-msgstr ""
-
-#: parser-clef.scm:126
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "unknown clef type `~a'"
-msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
-
-#: parser-clef.scm:127
-msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
-msgstr ""
-
-#: ps-to-png.scm:88
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "~a exited with status: ~S"
-msgstr "Komandi: Na: Agaciro"
-
-#: to-xml.scm:190
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "assertion failed: ~S"
-msgstr "Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "show warranty"
-#~ msgstr "Garagaza Na Uburenganzira bw'umuhimbyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Example usage:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-#~ " lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-#~ " lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
-#~ msgstr "0."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
-#~ msgstr "Kuri Inkomoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "example"
-#~ msgstr "Urugero:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "loading default font"
-#~ msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find default font: `%s'"
-#~ msgstr "Gushaka Mburabuzi Intego- nyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "crescendo too small"
-#~ msgstr "Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print this help"
-#~ msgstr "Gucapa iyi Ifashayobora"
-
-# sfx2/source\appl\app.src:STR_ERR_NOFILE.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open file %s"
-#~ msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye$."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-#~ msgstr "Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no one to print a tremolos"
-#~ msgstr "Oya Kuri Gucapa a"
-
-# svx/source\dialog\border.src:RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWSIZE.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "distance=%f"
-#~ msgstr "Intera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junking event: `%s'"
-#~ msgstr "Icyabaye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no one to print a repeat brace"
-#~ msgstr "Oya Kuri Gucapa a Gusubiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find `%s' context"
-#~ msgstr "Gushaka Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no feasible line breaking found"
-#~ msgstr "Umurongo Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "music for the martians."
-#~ msgstr "kugirango i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no one to print a percent"
-#~ msgstr "Oya Kuri Gucapa a Ku ijana"
-
-# 345
-#, fuzzy
-#~ msgid "at "
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "in quotation: junking event %s"
-#~ msgstr "Gusubiramo ibyavuzwe Icyabaye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global shortest duration is %s"
-#~ msgstr "Igihe- ngombwa ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
-#~ msgstr "Umutwempangano Bya ijambo S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-#~ msgstr "%s:IDOSIYE Ibigenga ni Birenzeho i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find ascii character: %d"
-#~ msgstr "Gushaka ASCII Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-#~ msgstr "Oya Kuri Gucapa a Gutangira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unterminated trill spanner"
-#~ msgstr "Umwandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only"
-#~ msgstr "Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find signature for music function"
-#~ msgstr "Gushaka Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lilylib module"
-#~ msgstr "Modire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
-#~ msgstr "Verisiyo kugirango Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed (%s)"
-#~ msgstr "`%s'Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: skipping: `%s'"
-#~ msgstr "Oya Igenamiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print version information"
-#~ msgstr "Gucapa Verisiyo Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
-#~ msgstr "Byanze ku Iyinjiza IDOSIYE Gusohoka Imimerere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "command exited with value %d"
-#~ msgstr "Komandi: Na: Agaciro"
-
-# Debug menu items
-#, fuzzy
-#~ msgid "debug"
-#~ msgstr "Kosora amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
-#~ msgstr "Kugaragaza... Makoro Bitari ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only pre-process"
-#~ msgstr "Byahawe imiterere mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no such context: %s"
-#~ msgstr "Oya Imvugiro"
-
-# svtools/source\dialogs\prnsetup.src:STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Processing `%s'..."
-#~ msgstr "Inonosora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set the resolution of the preview to RES"
-#~ msgstr "Gushyiraho i Imikemurire Bya i Igaragazambere Kuri"
-
-# sfx2/source\appl\app.src:STR_ERR_NOFILE.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s"
-#~ msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye$."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "install package: %s or %s"
-#~ msgstr "Guhindura>> Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parsing AFM file: `%s'"
-#~ msgstr "IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
-#~ msgstr "kugirango Intego- nyuguti IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "does not match: `%s'"
-#~ msgstr "OYA BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
-#~ msgstr "Byose Idosiye Na Gukuraho... Byose Na Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rerun with -V to show font paths."
-#~ msgstr "Na: V Kuri Garagaza Intego- nyuguti Inzira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A IYANDIKA kugirango Intego- nyuguti Idosiye ni Na: i Inkomoko "
-#~ "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "beam has less than two visible stems"
-#~ msgstr "Birutwa Kigaragara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "run in safe mode"
-#~ msgstr "Gukoresha in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s"
-#~ msgstr "Kuri a Ku ijana Gusubiramo Bya iyi Uburebure"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
-#~ msgstr "Icyerekezo OYA Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lilypond -e EXPR means:"
-#~ msgstr "E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
-#~ msgstr "i Mbere Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
-#~ msgstr "E Amahitamo Gicurasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
-#~ msgstr "Umumaro Gushyiraho Ihitamo kugirango Kuri By'imbere Ibihinduka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
-#~ msgstr "E Gushyiraho Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing tuplet bracket across linebreak"
-#~ msgstr "Kwambukiranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tag must be symbol or list of symbols"
-#~ msgstr "IKIMENYETSO Cyangwa Urutonde Bya Ibimenyetso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "need integer number arg"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suspect duration in beam: %s"
-#~ msgstr "Igihe- ngombwa Byabonetse iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error: cannot back up"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading a token: "
-#~ msgstr "Iyinjiza Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error; also memory exhausted"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
-#~ msgstr "Gushaka Intego- nyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown bar glyph: `~S'"
-#~ msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing output file."
-#~ msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Second argument must be pitch list."
-#~ msgstr "Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
-#~ msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expecting string as script definition"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Nka IYANDIKA Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
-#~ msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
-#~ msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "programming error: "
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Programming error: "
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
-#~ msgstr "Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
-#~ msgstr "Cyangwa Imvugiro Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
-#~ msgstr "Na: Ibintu Ibintu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
-#~ msgstr "OYA Hasi Hasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-#~ msgstr "Ikitezwe: Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No volta spanner to end"
-#~ msgstr "Kuri Impera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
-#~ msgstr "a Kyahagariswe Hejuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing end quote"
-#~ msgstr "Impera Gushyiraho akugarizo"
-
-#~ msgid "EXT"
-#~ msgstr "EXT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document."
-#~ msgstr "Kongeramo Imitwe Gicapika Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
-#~ msgstr "Kwandika kugirango buri Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print even more output"
-#~ msgstr "Gucapa ATARIIGIHARWE Birenzeho Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
-#~ msgstr "Gushaka Imyandikire in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "make HTML file with links to all output"
-#~ msgstr "Ubwoko IDOSIYE Na: amahuza Kuri Byose Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
-#~ msgstr "Kongeramo Kuri Gushaka Inzira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
-#~ msgstr "Gumana: Byose Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not run LilyPond"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "produce MIDI output only"
-#~ msgstr "Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not generate PDF output"
-#~ msgstr "OYA Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use pdflatex to generate PDF output"
-#~ msgstr "Gukoresha Kuri Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "run in safe-mode"
-#~ msgstr "Gukoresha in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "change global setting KEY to VAL"
-#~ msgstr "Guhindura>> Igenamiterere Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
-#~ msgstr "Tanga a Icyegeranyo Kuri org"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
-#~ msgstr "Byanze ku Iyinjiza IDOSIYE Gusohoka Imimerere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
-#~ msgstr "Oya Ibisohoka Byabonetse kugirango"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid value: `%s'"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX failed on the output file."
-#~ msgstr "Byanze ku i Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
-#~ "Using bitmap fonts instead. This will look bad."
-#~ msgstr "Kurema Oya Imyandikire Byabonetse Bitimapu Imyandikire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
-#~ msgstr "Ibikubiyemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pseudo filter"
-#~ msgstr "Muyunguruzi..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pseudo filter only for single input file"
-#~ msgstr "Muyunguruzi... kugirango UMWE Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no files specified on command line"
-#~ msgstr "Oya Idosiye ku Komandi: Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
-#~ msgstr "Byanze Na: kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
-#~ msgstr "Kuri Ubwoko IDOSIYE Na: kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Running LaTeX failed. Rerun with --verbose for a trace."
-#~ msgstr "Byanze Na: kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s output to <stdout>..."
-#~ msgstr "%sIbisohoka Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s output to %s..."
-#~ msgstr "%sIbisohoka Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find file: `%s.%s'"
-#~ msgstr "Gushaka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DIM"
-#~ msgstr "Byijimye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "default fontsize for music.  DIM is assumed to be in points"
-#~ msgstr "Mburabuzi kugirango ni Kuri in Utudomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
-#~ msgstr "Bitemewe. Gukoresha Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
-#~ msgstr "Kuri i Komandi: Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed to be in points"
-#~ msgstr "kugirango Byose Mumurongo ni Kuri in Utudomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
-#~ msgstr "Bitemewe. Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include path"
-#~ msgstr "Gushyiramo Inzira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write dependencies"
-#~ msgstr "Kwandika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prepend PREF before each -M dependency"
-#~ msgstr "Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not run lilypond"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not generate pictures"
-#~ msgstr "Amashusho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "strip all lilypond blocks from output"
-#~ msgstr "Byose Bivuye Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename main output file"
-#~ msgstr "Izina ry'idosiye: Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "where to place generated files"
-#~ msgstr "Kuri Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Now processing `%s'"
-#~ msgstr "Inonosora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: key change merge"
-#~ msgstr "Urufunguzo Guhindura>> Gukomatanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
-#~ msgstr "OYA Gushaka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
-#~ msgstr "IBURUNGUSHURA Byuzuye Agasanduku Gitambitse Kwagura Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
-#~ msgstr "IBURUNGUSHURA Byuzuye Agasanduku Bihagaritse Kwagura Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gushyiraho Amahitamo Gukoresha E Ihitamo Ikoresha: kugirango Ifashayobora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use output format EXT"
-#~ msgstr "Gukoresha Ibisohoka Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write Makefile dependencies"
-#~ msgstr "Kwandika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prepend DIR to dependencies"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This option is for developers only."
-#~ msgstr "Ihitamo ni kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read the sources for more information."
-#~ msgstr "i kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "paper output to `%s'..."
-#~ msgstr "urupapuro Ibisohoka Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find start of phrasing slur"
-#~ msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
-#~ msgstr "ni Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#<spring smob d= %f>"
-#~ msgstr "#<Rasoro D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\apply takes function argument"
-#~ msgstr "\\aUmumaro"
index 7673a989f6c91ae21ba4cdde8901d7c68d3da3dc..b2dd24cf717c8a20e45ddc86a06f9fc2188e0e72 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Vietnamese translation for Lilypond.
 # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the lilypond-2.11.39 package.
+# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond 2.11.39\n"
+"Project-Id-Version: lilypond 2.11.57\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-14 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 20:55+1030\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-08 18:16+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,111 +31,111 @@ msgstr "Xem sổ tay để tìm chi tiết, và tự cập nhật."
 msgid "%s has been replaced by %s"
 msgstr "%s đã bị thay thế bằng %s"
 
-#: convertrules.py:24 musicexp.py:16 convert-ly.py:47 lilypond-book.py:82
+#: convertrules.py:24 musicexp.py:16 convert-ly.py:48 lilypond-book.py:82
 #: warn.cc:48 input.cc:90
 #, c-format, python-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "cảnh báo : %s"
 
-#: convertrules.py:33 convertrules.py:103
+#: convertrules.py:49 convertrules.py:99
 msgid "\\header { key = concat + with + operator }"
 msgstr "\\header (phần đầu) { khoá = nối_chuỗi + với + toán tử }"
 
-#: convertrules.py:48
+#: convertrules.py:58
 #, python-format
 msgid "deprecated %s"
 msgstr "bị phản đối %s"
 
-#: convertrules.py:61
+#: convertrules.py:70
 msgid "deprecated \\textstyle, new \\key syntax"
 msgstr "\\textstyle (kiểu dáng văn bản) bị phản đối, cú pháp \\key (khoá) mới"
 
-#: convertrules.py:80 convertrules.py:2124 convertrules.py:2337
-#: convertrules.py:2512 convertrules.py:2889
+#: convertrules.py:86 convertrules.py:1906 convertrules.py:2085
+#: convertrules.py:2237 convertrules.py:2567
 msgid "bump version for release"
 msgstr "đụng mạnh phiên bản để phát hành"
 
-#: convertrules.py:99
+#: convertrules.py:103
 msgid "new \\header format"
 msgstr "định dạng \\header (phần đầu) mới"
 
-#: convertrules.py:133
+#: convertrules.py:132
 msgid "\\translator syntax"
 msgstr "cú pháp \\translator (dịch giả)"
 
-#: convertrules.py:211
+#: convertrules.py:184
 msgid "\\repeat NUM Music Alternative -> \\repeat FOLDSTR Music Alternative"
 msgstr "\\repeat (lặp lại) SỐ âm nhạc xen kẽ -> \\repeat FOLDSTR âm nhạc xen kẽ"
 
-#: convertrules.py:254 convertrules.py:828 convertrules.py:1584
-#: convertrules.py:2685
+#: convertrules.py:216 convertrules.py:699 convertrules.py:1383
+#: convertrules.py:2379
 #, python-format
 msgid "deprecate %s"
 msgstr "phản đối %s"
 
-#: convertrules.py:361
+#: convertrules.py:290
 #, python-format
 msgid "deprecate %s "
 msgstr "phản đối %s "
 
-#: convertrules.py:384
+#: convertrules.py:319
 msgid "new \\notenames format"
 msgstr "định dạng \\notenames (tên ghi chú) mới"
 
-#: convertrules.py:404
+#: convertrules.py:337
 msgid "new tremolo format"
 msgstr "định dạng tiếng vê mới"
 
-#: convertrules.py:417
+#: convertrules.py:342
 msgid "Staff_margin_engraver deprecated, use Instrument_name_engraver"
 msgstr "Staff_margin_engraver bị phản đối nên dùng Instrument_name_engraver"
 
-#: convertrules.py:536
+#: convertrules.py:395
 msgid "change property definiton case (eg. onevoice -> oneVoice)"
 msgstr "chuyển đổi chữ hoa/thường của lời xác định thuộc tính (v.d. onevoice -> oneVoice)"
 
-#: convertrules.py:544
+#: convertrules.py:457
 msgid "new \\textscript markup text"
 msgstr "văn bản đánh dấu \\textscript (văn lệnh văn bản) mới"
 
-#: convertrules.py:638
+#: convertrules.py:530
 #, python-format
 msgid "identifier names: %s"
 msgstr "tên bộ nhận diện: %s"
 
-#: convertrules.py:679
+#: convertrules.py:569
 msgid "point-and-click argument changed to procedure."
 msgstr "đối số trỏ-và-nhấn-chuột đã thay đổi thành thủ tục."
 
-#: convertrules.py:739
+#: convertrules.py:611
 msgid "semicolons removed"
 msgstr "các dấu chấm phẩy bị gỡ bỏ"
 
 #. 40 ?
-#: convertrules.py:795
+#: convertrules.py:654
 #, python-format
 msgid "%s property names"
 msgstr "các tên thuộc tính %s"
 
-#: convertrules.py:865
+#: convertrules.py:724
 msgid "automaticMelismata turned on by default"
 msgstr "automaticMelismata được bật theo mặc định"
 
-#: convertrules.py:1131 convertrules.py:1893 convertrules.py:2166
-#: convertrules.py:2472
+#: convertrules.py:963 convertrules.py:1682 convertrules.py:1943
+#: convertrules.py:2190
 #, python-format
 msgid "remove %s"
 msgstr "gỡ bỏ %s"
 
-#: convertrules.py:1164 convertrules.py:1173
+#: convertrules.py:1001 convertrules.py:1005
 msgid "cluster syntax"
 msgstr "cú pháp chùm"
 
-#: convertrules.py:1182
+#: convertrules.py:1014
 msgid "new Pedal style syntax"
 msgstr "cú pháp kiểu dáng bàn đạp mới"
 
-#: convertrules.py:1451
+#: convertrules.py:1273
 msgid ""
 "New relative mode,\n"
 "Postfix articulations, new text markup syntax, new chord syntax."
@@ -143,28 +143,37 @@ msgstr ""
 "Chế độ tương đối mới.\n"
 "Sự nối bằng khớp Postfix, cú pháp đánh dấu văn bản mới, cú pháp hợp âm mới."
 
-#: convertrules.py:1475
+#: convertrules.py:1286
 msgid "Remove - before articulation"
 msgstr "Gỡ bỏ dấu trừ phía trước sự nối bằng khớp"
 
-#: convertrules.py:1515
+#: convertrules.py:1324
 #, python-format
 msgid "%s misspelling"
 msgstr "Sai chính tả %s"
 
-#: convertrules.py:1521
-msgid "attempting automatic \\figures conversion.  Check results!"
-msgstr "đang thử tự động chuyển đổi các \\figures (hình). Hãy kiểm tra kết quả."
-
-#: convertrules.py:1550
+#: convertrules.py:1346
 msgid "Swap < > and << >>"
 msgstr "Trao đổi < > với << >>"
 
-#: convertrules.py:1576
+#: convertrules.py:1349
+msgid "attempting automatic \\figures conversion.  Check results!"
+msgstr "đang thử tự động chuyển đổi các \\figures (hình). Hãy kiểm tra kết quả."
+
+#: convertrules.py:1400
 msgid "Use Scheme code to construct arbitrary note events."
 msgstr "Dùng mã Scheme để cấu táo các dữ kiện ghi chú tùy ý."
 
-#: convertrules.py:1609
+#: convertrules.py:1407
+msgid ""
+"use symbolic constants for alterations,\n"
+"remove \\outputproperty, move ly:verbose into ly:get-option"
+msgstr ""
+"dùng các hằng số tượng trưng để sửa đổi,\n"
+"gỡ bỏ \\outputproperty (thuộc tính ra),\n"
+"chuyển ly:verbose vào ly:get-option"
+
+#: convertrules.py:1432
 #, python-format
 msgid ""
 "\\outputproperty found,\n"
@@ -181,7 +190,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "như là chuỗi thay thế."
 
-#: convertrules.py:1623
+#: convertrules.py:1446
 msgid ""
 "The alteration field of Scheme pitches was multiplied by 2\n"
 "to support quarter tone accidentals.  You must update the following constructs manually:\n"
@@ -195,28 +204,31 @@ msgstr ""
 "* lời gọi kiểu ly:make-pitch và ly:pitch-alteration\n"
 "* thiết lập keySignature (chìa khoá) được làm với \\property (thuộc tính)\n"
 
-#: convertrules.py:1633
-msgid ""
-"use symbolic constants for alterations,\n"
-"remove \\outputproperty, move ly:verbose into ly:get-option"
-msgstr ""
-"dùng các hằng số tượng trưng để sửa đổi,\n"
-"gỡ bỏ \\outputproperty (thuộc tính ra),\n"
-"chuyển ly:verbose vào ly:get-option"
-
-#: convertrules.py:1692
+#: convertrules.py:1493
 msgid "removal of automaticMelismata; use melismaBusyProperties instead."
 msgstr "gỡ bỏ automaticMelismata; thay thế bằng melismaBusyProperties."
 
-#: convertrules.py:1807
+#: convertrules.py:1600
 msgid "\\partcombine syntax change to \\newpartcombine"
 msgstr "cú pháp \\partcombine (kết hợp các phần) thay đổi thành \\newpartcombine"
 
-#: convertrules.py:1824
+#: convertrules.py:1628
+msgid ""
+"Drum notation changes, Removing \\chordmodifiers, \\notenames.\n"
+"Harmonic notes. Thread context removed. Lyrics context removed."
+msgstr ""
+"Kiểu ghi cái trống cứ thay đổi. Đang gỡ bỏ các:\n"
+" • \\chordmodifiers (bộ sửa đổi hợp âm)\n"
+" • \\notenames (tên nốt)\n"
+" • nốt hoà âm\n"
+" • ngữ cảnh nhánh\n"
+" • ngữ cảnh lời nhạc."
+
+#: convertrules.py:1632
 msgid "Drums found. Enclose drum notes in \\drummode"
 msgstr "Tìm thấy cái trống. Bao bọc các nốt tiếng trống trong \\drummode (chế độ cái trống)"
 
-#: convertrules.py:1835 convertrules.py:1842 convertrules.py:1853
+#: convertrules.py:1643 convertrules.py:1650 convertrules.py:1661
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -225,44 +237,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s tìm thấy. Bạn hãy tự kiểm tra tập tin.\n"
 
-#: convertrules.py:1835
+#: convertrules.py:1643
 msgid "Drum notation"
 msgstr "Kiểu ghi cái trống"
 
-#: convertrules.py:1863
-msgid ""
-"Drum notation changes, Removing \\chordmodifiers, \\notenames.\n"
-"Harmonic notes. Thread context removed. Lyrics context removed."
-msgstr ""
-"Kiểu ghi cái trống cứ thay đổi. Đang gỡ bỏ các:\n"
-" • \\chordmodifiers (bộ sửa đổi hợp âm)\n"
-" • \\notenames (tên nốt)\n"
-" • nốt hoà âm\n"
-" • ngữ cảnh nhánh\n"
-" • ngữ cảnh lời nhạc."
-
-#: convertrules.py:1924
+#: convertrules.py:1702
 msgid "new syntax for property settings:"
 msgstr "cú pháp mới cho thiết lập thuộc tính:"
 
-#: convertrules.py:1957
+#: convertrules.py:1728
 msgid "Property setting syntax in \\translator{ }"
 msgstr "Cú pháp thiết lập thuộc tính trong \\translator{ }"
 
-#: convertrules.py:1978
+#: convertrules.py:1767
+msgid "Scheme grob function renaming"
+msgstr "Thay tên hàm grob Scheme"
+
+#: convertrules.py:1780
 #, python-format
 msgid "use %s"
 msgstr "sử dụng %s"
 
-#: convertrules.py:1995
-msgid "Scheme grob function renaming"
-msgstr "Thay tên hàm grob Scheme"
-
-#: convertrules.py:2008
+#: convertrules.py:1797
 msgid "More Scheme function renaming"
 msgstr "Thay thêm tên hàm Scheme"
 
-#: convertrules.py:2140
+#: convertrules.py:1925
 msgid ""
 "Page layout has been changed, using paper size and margins.\n"
 "textheight is no longer used.\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
 "Bố trí trang đã thay đổi, dùng kích cỡ tờ giấy và các lề trang.\n"
 "textheight không còn được dùng lại.\n"
 
-#: convertrules.py:2259
+#: convertrules.py:2011
 msgid ""
 "\\foo -> \\foomode (for chords, notes, etc.)\n"
 "fold \\new FooContext \\foomode into \\foo."
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 "\\foo -> \\foomode (đối với các hợp âm, nốt v.v.)\n"
 "fold \\new FooContext \\foomode vào \\foo."
 
-#: convertrules.py:2285
+#: convertrules.py:2049
 msgid ""
 "staff size should be changed at top-level\n"
 "with\n"
@@ -291,36 +291,40 @@ msgstr ""
 "  #(set-global-staff-size <CHIỀU_CAO_KHUÔNG_NHẠC_THEO_ĐIỂM>)\n"
 "\n"
 
-#: convertrules.py:2320
+#: convertrules.py:2069
 msgid "regularize other identifiers"
 msgstr "chính quy hoá các bộ nhận diện khác"
 
-#: convertrules.py:2411
+#: convertrules.py:2137
+msgid "\\encoding: smart recode latin1..utf-8. Remove ly:point-and-click"
+msgstr "\\encoding: mã hoá lại khéo « latin1..utf-8 ». Gỡ bỏ « ly:point-and-click »"
+
+#: convertrules.py:2150
 msgid "LilyPond source must be UTF-8"
 msgstr "Lilypond phải có mã nguồn UTF-8"
 
-#: convertrules.py:2414
+#: convertrules.py:2153
 msgid "Try the texstrings backend"
 msgstr "Hãy thử hậu phương texstrings"
 
-#: convertrules.py:2417
+#: convertrules.py:2156
 #, python-format
 msgid "Do something like: %s"
 msgstr "Làm gì như : %s"
 
-#: convertrules.py:2420
+#: convertrules.py:2159
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr "Hoặc lưu dạng UTF-8 trong trình biên soạn"
 
-#: convertrules.py:2452
-msgid "\\encoding: smart recode latin1..utf-8. Remove ly:point-and-click"
-msgstr "\\encoding: mã hoá lại khéo « latin1..utf-8 ». Gỡ bỏ « ly:point-and-click »"
+#: convertrules.py:2213
+msgid "warn about auto beam settings"
+msgstr "cảnh báo về thiết lập tự động vẽ nét ngang"
 
-#: convertrules.py:2485
+#: convertrules.py:2218
 msgid "auto beam settings"
 msgstr "thiết lập tự động vẽ nét ngang"
 
-#: convertrules.py:2487
+#: convertrules.py:2220
 msgid ""
 "\n"
 "Auto beam settings must now specify each interesting moment in a measure\n"
@@ -331,43 +335,39 @@ msgstr ""
 "theo một ô nhịp một cách dứt khoát: 1/4 không còn được nhân lên lại\n"
 "để cũng bao quát 1/2 và 3/4.\n"
 
-#: convertrules.py:2498
-msgid "warn about auto beam settings"
-msgstr "cảnh báo về thiết lập tự động vẽ nét ngang"
-
-#: convertrules.py:2624
+#: convertrules.py:2334
 msgid "verticalAlignmentChildCallback has been deprecated"
 msgstr "verticalAlignmentChildCallback đã bị phản đối"
 
-#: convertrules.py:2652
+#: convertrules.py:2338
 msgid "Remove callbacks property, deprecate XY-extent-callback."
 msgstr "Gỡ bỏ thuộc tính gọi ngược, phản đối XY-extent-callback."
 
-#: convertrules.py:2663
+#: convertrules.py:2359
 msgid "Use grob closures iso. XY-offset-callbacks."
 msgstr "Dùng grob closures iso. XY-offset-callbacks."
 
-#: convertrules.py:2770
+#: convertrules.py:2421
 msgid "foobar -> foo-bar for \\paper, \\layout"
 msgstr "foobar -> foo-bar đối với \\paper, \\layout"
 
-#: convertrules.py:2877
+#: convertrules.py:2531
 msgid "deprecate \\tempo in \\midi"
 msgstr "phản đối \\tempo trong \\midi"
 
-#: convertrules.py:2912
+#: convertrules.py:2578
 msgid "deprecate cautionary-style. Use AccidentalCautionary properties"
 msgstr "phản đối cautionary-style (kiểu dáng cẩn thận). Hãy dùng các thuộc tính AccidentalCautionary"
 
-#: convertrules.py:2941
+#: convertrules.py:2591
 msgid "Rename accidental glyphs, use glyph-name-alist."
 msgstr "Thay tên các hình tượng dấu thăng giáng, dùng glyph-name-alist."
 
-#: convertrules.py:2973
+#: convertrules.py:2646
 msgid "edge-text settings for TextSpanner."
 msgstr "Thiết lập edge-text (cạnh văn bản) đối với TextSpanner."
 
-#: convertrules.py:2974
+#: convertrules.py:2647
 #, python-format
 msgid ""
 "Use\n"
@@ -378,82 +378,115 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: convertrules.py:3020
+#: convertrules.py:2686
+msgid "Use #'style not #'dash-fraction to select solid/dashed lines."
+msgstr "Dùng « #'style not #'dash-fraction » để chọn các đường đặc/gạch-gạch."
+
+#: convertrules.py:2692
 msgid "all settings related to dashed lines.\n"
 msgstr "mọi thiết lập đều liên quan đến đường gạch gạch.\n"
 
-#: convertrules.py:3021
+#: convertrules.py:2693
 msgid "Use \\override ... #'style = #'line for solid lines and\n"
 msgstr "Hãy dùng « \\override ... #'style = #'line » cho các đường đặc, và\n"
 
-#: convertrules.py:3022
+#: convertrules.py:2694
 msgid "\t\\override ... #'style = #'dashed-line for dashed lines."
 msgstr "\t« \\override ... #'style = #'dashed-line » cho các đường gạch gạch."
 
-#: convertrules.py:3027
-msgid "Use #'style not #'dash-fraction to select solid/dashed lines."
-msgstr "Dùng « #'style not #'dash-fraction » để chọn các đường đặc/gạch-gạch."
+#: convertrules.py:2730
+msgid ""
+"metronomeMarkFormatter uses text markup as second argument,\n"
+"fret diagram properties moved to fret-diagram-details."
+msgstr ""
+"metronomeMarkFormatter dùng mã định dạng văn bản dưới dạng đối số thứ hai,\n"
+"các thuộc tính về sơ đồ bảng phím đàn được di chuyển sang fret-diagram-details."
+
+#: convertrules.py:2735
+msgid "metronomeMarkFormatter got an additional text argument.\n"
+msgstr "metronomeMarkFormatter đã nhận một đối số văn bản bổ sung.\n"
+
+#: convertrules.py:2736
+#, python-format
+msgid ""
+"The function assigned to Score.metronomeMarkFunction now uses the signature\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Chức năng được gán cho Score.metronomeMarkFunction lúc bây giờ dùng loại nhịp\n"
+"%s"
+
+#: convertrules.py:2799
+msgid "\\put-adjacent argument order.\n"
+msgstr "thứ tự đối số \\put-adjacent.\n"
+
+#: convertrules.py:2800
+msgid "Axis and direction now come before markups:\n"
+msgstr "Trục và hướng lúc bây giờ nằm trước mã định dạng:\n"
 
-#: fontextract.py:26
+#: convertrules.py:2801
+msgid "\\put-adjacent axis dir markup markup."
+msgstr "mã định dạng thư mục trục \\put-adjacent."
+
+#: fontextract.py:25
 #, python-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "Đang quét %s"
 
-#: fontextract.py:71
+#: fontextract.py:70
 #, python-format
 msgid "Extracted %s"
 msgstr "Đã giải nén %s"
 
-#: fontextract.py:86
+#: fontextract.py:85
 #, python-format
 msgid "Writing fonts to %s"
 msgstr "Đang ghi các phông vào %s"
 
-#: lilylib.py:102 lilylib.py:153
+#: lilylib.py:101 lilylib.py:152
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Đang gọi « %s »"
 
-#: lilylib.py:104 lilylib.py:155
+#: lilylib.py:103 lilylib.py:154
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Đang chạy %s..."
 
-#: lilylib.py:220
+#: lilylib.py:219
 #, python-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "Cách sử dụng: %s"
 
-#: musicexp.py:577
+#: musicexp.py:585
 #, python-format
 msgid "unable to set the music %(music)s for the repeat %(repeat)s"
 msgstr "không thể đặt âm nhạc %(music)s cho lần lặp lại %(repeat)s"
 
-#: musicexp.py:586
+#: musicexp.py:594
 msgid "encountered repeat without body"
 msgstr "gặp lần lặp lại không có thân"
 
-#: musicxml.py:13 convert-ly.py:50 lilypond-book.py:85 warn.cc:54 input.cc:96
+#: musicxml.py:13 convert-ly.py:51 lilypond-book.py:85 warn.cc:54 input.cc:96
 #: input.cc:104
 #, c-format, python-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "lỗi: %s"
 
-#: musicxml.py:272
+#: musicxml.py:298
 msgid "requested time signature, but time sig is unknown"
 msgstr "đã yêu cầu ký hiệu nhịp điệu, nhưng không rõ loại nhịp"
 
-#: musicxml.py:338
+#: musicxml.py:354
 #, python-format
 msgid "Encountered note at %s with %s duration (no <type> element):"
 msgstr "Gặp nốt ở %s với thời lượng %s (không có phần tử <type>):"
 
-#: musicxml.py:372
+#: musicxml.py:388
 #, python-format
-msgid "Unable to find find instrument for ID=%s\n"
-msgstr "Không tìm thấy phối nhạc cho ID=%s\n"
+msgid "Unable to find instrument for ID=%s\n"
+msgstr "Không tìm thấy nhạc khí cho ID=%s\n"
 
-#: abc2ly.py:1342 convert-ly.py:71 lilypond-book.py:109 midi2ly.py:849
+#: abc2ly.py:1342 convert-ly.py:72 lilypond-book.py:109 midi2ly.py:846
 #, python-format
 msgid "%s [OPTION]... FILE"
 msgstr "%s [TÙY_CHỌN]... TẬP_TIN"
@@ -462,131 +495,134 @@ msgstr "%s [TÙY_CHỌN]... TẬP_TIN"
 #, python-format
 msgid ""
 "abc2ly converts ABC music files (see\n"
-"%s) to LilyPond input."
+"%s) to LilyPond input.\n"
 msgstr ""
 "abc2ly chuyển đổi tập tin âm nhạc kiểu ABC\n"
-"xem %s) sang kết nhập LilyPond."
+"(xem %s) sang dữ liệu nhập vào LilyPond.\n"
 
-#: abc2ly.py:1350 convert-ly.py:78 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:175
-#: midi2ly.py:885 musicxml2ly.py:1824 main.cc:161
+#: abc2ly.py:1351 convert-ly.py:79 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:195
+#: midi2ly.py:882 musicxml2ly.py:2185 main.cc:161
 msgid "show version number and exit"
 msgstr "hiển thị số phiên bản rồi thoát"
 
-#: abc2ly.py:1354 convert-ly.py:82 etf2ly.py:1186 lilypond-book.py:125
-#: midi2ly.py:864 musicxml2ly.py:1808 main.cc:150
+#: abc2ly.py:1355 convert-ly.py:83 etf2ly.py:1186 lilypond-book.py:126
+#: midi2ly.py:861 musicxml2ly.py:2167 main.cc:150
 msgid "show this help and exit"
 msgstr "hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: abc2ly.py:1356 etf2ly.py:1191 midi2ly.py:868
+#: abc2ly.py:1357 etf2ly.py:1191 midi2ly.py:865
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "xuất ra TẬP_TIN"
 
-#: abc2ly.py:1358
-msgid "be strict about succes"
-msgstr "chặt chẽ vá»\9bi thành công"
+#: abc2ly.py:1359
+msgid "be strict about success"
+msgstr "chặt chẽ vá»\81 thành công"
 
-#: abc2ly.py:1360
+#: abc2ly.py:1361
 msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr "bảo tồn ý kiến ABC về tia"
 
-#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:111 etf2ly.py:1198 lilypond-book.py:180
-#: midi2ly.py:897 musicxml2ly.py:1872
-msgid "Bugs"
-msgstr "Lỗi"
-
-#: abc2ly.py:1362 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1199 lilypond-book.py:181
-#: midi2ly.py:898 musicxml2ly.py:1873
+#: abc2ly.py:1363 convert-ly.py:120 etf2ly.py:1199 lilypond-book.py:202
+#: midi2ly.py:894 musicxml2ly.py:2240
 msgid "Report bugs via"
 msgstr "Thông báo lỗi thông qua"
 
-#: convert-ly.py:32
+#: convert-ly.py:31
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr "Cập nhật kết nhập Lilypond lên phiên bản mới hơn. Mặc định là cập nhật từ phiên bản đưa ra bằng lệnh « \\version », lên phiên bản Lilypond hiện thời."
 
-#: convert-ly.py:34 lilypond-book.py:59
+#: convert-ly.py:33 lilypond-book.py:59
 msgid "Examples:"
 msgstr "Thí dụ :"
 
-#: convert-ly.py:66 etf2ly.py:1174 lilypond-book.py:105 midi2ly.py:79
+#: convert-ly.py:67 etf2ly.py:1173 lilypond-book.py:105 midi2ly.py:77
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "Được phát hành với điều kiện của Giấy phép Công cộng GNU (GPL)"
 
-#: convert-ly.py:67 etf2ly.py:1175 lilypond-book.py:106 midi2ly.py:80
+#: convert-ly.py:68 etf2ly.py:1174 lilypond-book.py:106 midi2ly.py:78
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "Nó KHÔNG BẢO HÀNH GÌ CẢ."
 
-#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106
+#: convert-ly.py:87 convert-ly.py:114
 msgid "VERSION"
 msgstr "PHIÊN BẢN"
 
-#: convert-ly.py:88
+#: convert-ly.py:89
 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr "bắt đầu từ PHIÊN BẢN [mặc định: \\version được tìm trong tập tin]"
 
-#: convert-ly.py:91
+#: convert-ly.py:92
 msgid "edit in place"
 msgstr "sửa tại chỗ"
 
-#: convert-ly.py:94
+#: convert-ly.py:96
 msgid "do not add \\version command if missing"
 msgstr "không thêm lệnh \\version nếu còn thiếu"
 
-#: convert-ly.py:100
-msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
-msgstr "hiện quy tắc [mặc định: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
+#: convert-ly.py:102
+#, python-format
+msgid "force updating \\version number to %s"
+msgstr "ép buộc cập nhật số thứ tự \\version (phiên bản) lên %s"
 
-#: convert-ly.py:105
-msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
-msgstr "chuyển đổi sang PHIÊN BẢN [mặc định: @TOPLEVEL_VERSION@]"
+#: convert-ly.py:108
+#, python-format
+msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]"
+msgstr "hiện các quy tắc [mặc định: -f 0, -t %s]"
 
-#: convert-ly.py:153
+#: convert-ly.py:113
+#, python-format
+msgid "convert to VERSION [default: %s]"
+msgstr "chuyển đổi sang PHIÊN_BẢN [mặc định: %s]"
+
+#: convert-ly.py:160
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr "Đang áp dụng sự chuyển đổi: "
 
-#: convert-ly.py:166
+#: convert-ly.py:173
 msgid "Error while converting"
 msgstr "Gặp lỗi trong khi chuyển đổi"
 
-#: convert-ly.py:168
+#: convert-ly.py:175
 msgid "Stopping at last succesful rule"
 msgstr "Đang dừng ở quy tắc thành công cuối cùng"
 
-#: convert-ly.py:190
+#: convert-ly.py:196
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Đang xử lý « %s »... "
 
-#: convert-ly.py:277 relocate.cc:362 source-file.cc:54
+#: convert-ly.py:286 relocate.cc:362 source-file.cc:59
 #, c-format, python-format
 msgid "cannot open file: `%s'"
 msgstr "không thể mở tập tin « %s »"
 
-#: convert-ly.py:284
+#: convert-ly.py:293
 #, python-format
 msgid "cannot determine version for `%s'.  Skipping"
 msgstr "không thể quyết định phiên bản cho « %s » nên bỏ qua"
 
-#: etf2ly.py:1180
+#: etf2ly.py:1179
 #, python-format
 msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
 msgstr "%s [TÙY_CHỌN]... TẬP_TIN_ETF"
 
-#: etf2ly.py:1181
+#: etf2ly.py:1180
 msgid ""
 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
-"Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file."
+"Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file.\n"
 msgstr ""
-"ETF (định dạng truyền cơ chế) là định dạng được dùng bởi sản phẩm\n"
-"Finale của Coda Music Technology. etf2ly chuyển đổi một tập hợp con\n"
-"ETF sang một tập tin Lilypond sẵn sàng dùng."
+"Enigma Transport Format là một định dạng dùng bởi sản phẩm\n"
+"Finale của công ty Coda Music Technology.\n"
+"etf2ly chuyển đổi một tập hợp con của ETF\n"
+"sang một tập tin Lilypond sẵn sàng dùng.\n"
 
-#: etf2ly.py:1192 midi2ly.py:869 musicxml2ly.py:1866 main.cc:154 main.cc:159
+#: etf2ly.py:1192 midi2ly.py:866 musicxml2ly.py:2233 main.cc:154 main.cc:159
 msgid "FILE"
 msgstr "TẬP TIN"
 
-#: etf2ly.py:1194 lilypond-book.py:178 midi2ly.py:886 main.cc:163
+#: etf2ly.py:1194 lilypond-book.py:198 midi2ly.py:883 main.cc:163
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "hiện bảo hành và tác quyền"
 
@@ -613,388 +649,425 @@ msgid "FILTER"
 msgstr "LỌC"
 
 #: lilypond-book.py:116
-msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
-msgstr "gửi các đoạn qua ống dẫn cho bộ LỌC [convert-ly -n -]"
+msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']"
+msgstr "gửi các đoạn qua ống dẫn và bộ LỌC [mặc định: « convert-ly -n - »]"
 
 #: lilypond-book.py:120
 msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
 msgstr "dùng định dạng xuất ĐỊNH DẠNG (texi [mặc định], texi-html, latex, html, docbook)"
 
-#: lilypond-book.py:127
+#: lilypond-book.py:121
+msgid "FORMAT"
+msgstr "ĐỊNH_DẠNG"
+
+#: lilypond-book.py:128
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "thêm THƯ_MỤC vào đường dẫn bao gồm"
 
-#: lilypond-book.py:128 lilypond-book.py:135 lilypond-book.py:147 main.cc:153
+#: lilypond-book.py:129 lilypond-book.py:136 lilypond-book.py:154
+#: lilypond-book.py:160 lilypond-book.py:166 lilypond-book.py:172 main.cc:153
 msgid "DIR"
 msgstr "THƯ_MỤC"
 
-#: lilypond-book.py:133
+#: lilypond-book.py:134
 msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR"
 msgstr "định dạng kết xuất Texinfo để mà Info sẽ tìm ảnh nhạc trong THƯ_MỤC"
 
-#: lilypond-book.py:140
+#: lilypond-book.py:141
+msgid "run executable PROG instead of latex"
+msgstr "chạy PROG (chương trình) có thể thực thi, thay cho latex"
+
+#: lilypond-book.py:142
+msgid "PROG"
+msgstr "PROG"
+
+#: lilypond-book.py:147
 msgid "PAD"
 msgstr "ĐỆM"
 
-#: lilypond-book.py:142
+#: lilypond-book.py:149
 msgid "pad left side of music to align music inspite of uneven bar numbers (in mm)"
 msgstr "đệm bên trái của bản nhạc để sắp hàng nhạc, bất chấp các số thứ tự gạch nhịp (theo mili-mét)"
 
-#: lilypond-book.py:146
+#: lilypond-book.py:153
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "xuất ra THƯ_MỤC"
 
-#: lilypond-book.py:151
+#: lilypond-book.py:159
+msgid "do not fail if no lilypond output is found"
+msgstr "không tìm thấy kết xuất lilypond thì vẫn thành công"
+
+#: lilypond-book.py:165
+msgid "do not fail if no PNG images are found for EPS files"
+msgstr "không tìm thấy ảnh PNG cho tập tin EPS thì vẫn thành công"
+
+#: lilypond-book.py:171
+msgid "write lily-XXX files to DIR, link into --output dir"
+msgstr "ghi các tập tin lily-XXX vào TMỤC, liên kết vào thư mục --output (xuất)"
+
+#: lilypond-book.py:176
 msgid "COMMAND"
 msgstr "LỆNH"
 
-#: lilypond-book.py:152
+#: lilypond-book.py:177
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "xử lý các tập tin ly_file dùng LỆNH TẬP TIN..."
 
-#: lilypond-book.py:159
+#: lilypond-book.py:184
 msgid "create PDF files for use with PDFTeX"
 msgstr "tạo tập tin PDF để sử dụng với PDFTeX"
 
-#: lilypond-book.py:163
-msgid ""
-"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
-"must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
-msgstr ""
-"giải nén các phông PostScript vào « INPUT.psfonts » cho LaTeX\n"
-"phải dùng nó với « dvips -h INPUT.psfonts »."
-
-#: lilypond-book.py:167 midi2ly.py:879 musicxml2ly.py:1829 main.cc:162
+#: lilypond-book.py:187 midi2ly.py:876 musicxml2ly.py:2190 main.cc:162
 msgid "be verbose"
 msgstr "xuất chi tiết"
 
-#: lilypond-book.py:788
+#: lilypond-book.py:825
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "không tìm thấy tập tin: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1022
+#: lilypond-book.py:1087
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "dùng tùy chọn ly-option bị phản đối: %s=%s"
 
-#: lilypond-book.py:1025
+#: lilypond-book.py:1089
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "dịch chế độ khả năng tương thích: %s=%s"
 
-#: lilypond-book.py:1029
+#: lilypond-book.py:1092
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "dùng tùy chọn ly-option bị phản đối: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1032
+#: lilypond-book.py:1094
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "dịch chế độ khả năng tương thích: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1051
+#: lilypond-book.py:1112
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "đang bỏ qua tùy chọn ly lạ: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1422
+#: lilypond-book.py:1538
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Đang mở bộ lọc « %s »"
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1555
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "« %s » bị lỗi (%d)"
 
-#: lilypond-book.py:1440
+#: lilypond-book.py:1556
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Bản ghi lỗi bên dưới:"
 
-#: lilypond-book.py:1512
+#: lilypond-book.py:1618
 msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
 msgstr "không tìm thấy tài liệu bắt đầu « \\begin{document} » trong tài liệu LaTeX"
 
-#: lilypond-book.py:1623
+#: lilypond-book.py:1718
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Đang ghi các đoạn..."
 
-#: lilypond-book.py:1628
+#: lilypond-book.py:1724
 msgid "Processing..."
 msgstr "Đang xử lý..."
 
-#: lilypond-book.py:1632
+#: lilypond-book.py:1730
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Mọi đoạn là hiện thời..."
 
-#: lilypond-book.py:1642
+#: lilypond-book.py:1764
 #, python-format
 msgid "cannot determine format for: %s"
 msgstr "không thể xác định định dạng cho : %s"
 
-#: lilypond-book.py:1653
+#: lilypond-book.py:1775
 #, python-format
 msgid "%s is up to date."
 msgstr "%s là hiện thời."
 
-#: lilypond-book.py:1659
+#: lilypond-book.py:1789
 #, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Đang ghi « %s »..."
 
-#: lilypond-book.py:1714
+#: lilypond-book.py:1847
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Kết xuất sẽ ghi đè lên tập tin nhập vào : dùng tùy chọn « --output »."
 
-#: lilypond-book.py:1718
+#: lilypond-book.py:1851
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Đang đọc %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1737
+#: lilypond-book.py:1870
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Đang phân chia..."
 
-#: lilypond-book.py:1753
+#: lilypond-book.py:1886
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Đang biên dịch %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1762
+#: lilypond-book.py:1895
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Đang xử lý đồ bao gồm: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1776
+#: lilypond-book.py:1907
 #, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Đang gỡ bỏ « %s »"
 
-#: lilypond-book.py:1809
-msgid "option --psfonts not used"
-msgstr "tùy chọn « --psfonts » không được dùng"
-
-#: lilypond-book.py:1810
-msgid "processing with dvips will have no fonts"
-msgstr "xử lý với dvips thì không có phông"
-
-#: lilypond-book.py:1813
-msgid "DVIPS usage:"
-msgstr "Cách sử dụng DVIPS:"
-
-#: lilypond-book.py:1869
-#, python-format
-msgid "Writing fonts to %s..."
-msgstr "Đang ghi các phông vào %s..."
-
-#: midi2ly.py:87 lily-library.scm:615 lily-library.scm:624
+#: midi2ly.py:85 lily-library.scm:620 lily-library.scm:629
 msgid "warning: "
 msgstr "cảnh báo : "
 
-#: midi2ly.py:90 midi2ly.py:911
+#: midi2ly.py:88 midi2ly.py:907
 msgid "error: "
 msgstr "lỗi: "
 
-#: midi2ly.py:91
+#: midi2ly.py:89
 msgid "Exiting... "
 msgstr "Đang thoát... "
 
-#: midi2ly.py:837
+#: midi2ly.py:834
 #, python-format
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "kết xuất %s vào « %s »..."
 
-#: midi2ly.py:850 musicxml2ly.py:1803
+#: midi2ly.py:847
 #, python-format
-msgid "Convert %s to LilyPond input."
-msgstr "Chuyển đổi %s sang kết nhập Lilypond."
+msgid "Convert %s to LilyPond input.\n"
+msgstr "Chuyển đổi %s sang dữ liệu nhập vào Lilypond.\n"
 
-#: midi2ly.py:855
+#: midi2ly.py:852
 msgid "print absolute pitches"
 msgstr "in ra độ cao thấp tuyệt đối"
 
-#: midi2ly.py:857 midi2ly.py:872
+#: midi2ly.py:854 midi2ly.py:869
 msgid "DUR"
 msgstr "THỜI_LƯỢNG"
 
-#: midi2ly.py:858
+#: midi2ly.py:855
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr "lượng tử hoá các thời gian nốt trong THỜI_LƯỢNG"
 
-#: midi2ly.py:861
+#: midi2ly.py:858
 msgid "print explicit durations"
 msgstr "in ra các thời lượng dứt khoát"
 
-#: midi2ly.py:865
+#: midi2ly.py:862
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "đặt khoá: ALT=+thăng|-giáng; THỨ=1"
 
-#: midi2ly.py:866
+#: midi2ly.py:863
 msgid "ALT[:MINOR]"
 msgstr "ALT[:THỨ]"
 
-#: midi2ly.py:871
+#: midi2ly.py:868
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr "lượng tử hoá sự bắt đầu nốt trong THỜI_LƯỢNG"
 
-#: midi2ly.py:874
+#: midi2ly.py:871
 msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr "THỜI_LƯỢNG*SỐ/MẬT_ĐỘ"
 
-#: midi2ly.py:877
+#: midi2ly.py:874
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr "cho phép thời gian nhiều nốt THỜI_LƯỢNG*SỐ/MẬT_ĐỘ"
 
-#: midi2ly.py:889
+#: midi2ly.py:886
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "xử lý mọi văn bản là lời nhạc"
 
-#: midi2ly.py:892
+#: midi2ly.py:889
 msgid "Examples"
 msgstr "Ví dụ"
 
-#: midi2ly.py:912
+#: midi2ly.py:908
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "chưa xác định tập tin trên dòng lệnh."
 
-#: musicxml2ly.py:193 musicxml2ly.py:195
+#: musicxml2ly.py:213
+msgid "Encountered file created by Dolet 3.4 for Sibelius, containing wrong beaming information. All beaming information in the MusicXML file will be ignored"
+msgstr "Gặp tập tin tạo bởi Dolet 3.4 cho Sibelius, mà chứa thông tin sai về gửi chùm: tất cả các thông tin về gửi chùm trong tập tin MusicXML đều bị bở qua."
+
+#: musicxml2ly.py:229 musicxml2ly.py:231
 #, python-format
 msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered"
 msgstr "Gặp PartGroupInfo %s chưa được xử lý"
 
-#: musicxml2ly.py:426
+#: musicxml2ly.py:471
 #, python-format
 msgid "Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to lilypond duration"
 msgstr "Gặp thời lượng hợp lý hữu tỷ với mẫu số %s, không thể chuyển đổi sang thời lượng kiểu Lilypond"
 
-#: musicxml2ly.py:609
+#: musicxml2ly.py:654
 #, python-format
 msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor'"
 msgstr "không rõ chế độ %s, đợi « trưởng » hoặc « thứ »"
 
-#: musicxml2ly.py:647
+#: musicxml2ly.py:692
 #, python-format
 msgid "Encountered unprocessed marker %s\n"
 msgstr "Gặp dấu vết chưa được xử lý %s\n"
 
-#: musicxml2ly.py:741
+#: musicxml2ly.py:786
 #, python-format
 msgid "unknown span event %s"
 msgstr "không rõ dữ kiện nhịp cầu %s"
 
-#: musicxml2ly.py:751
+#: musicxml2ly.py:796
 #, python-format
 msgid "unknown span type %s for %s"
 msgstr "không rõ kiểu nhịp cầu %s cho %s"
 
-#: musicxml2ly.py:1259
+#: musicxml2ly.py:1222
+msgid "Unknown metronome mark, ignoring"
+msgstr "Không rõ dấu máy đánh nhịp nên bỏ qua"
+
+#. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks!
+#: musicxml2ly.py:1227
+msgid "Metronome marks with complex relations (<metronome-note> in MusicXML) are not yet implemented."
+msgstr "Chưa thực hiện dấu máy đánh nhịp có quan hệ phức tạp (<metronome-note> in MusicXML)."
+
+#: musicxml2ly.py:1383
+#, python-format
+msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond."
+msgstr "Không thể chuyển đổi kiểu hợp âm %s sang lilypond."
+
+#: musicxml2ly.py:1529
 #, python-format
 msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict"
 msgstr "không rõ kiểu cái trống %s, hãy thêm vào instrument_drumtype_dict"
 
-#: musicxml2ly.py:1263
+#: musicxml2ly.py:1533
 msgid "cannot find suitable event"
 msgstr "không tìm thấy dữ kiện thích hợp"
 
-#: musicxml2ly.py:1346
+#: musicxml2ly.py:1623
 #, python-format
 msgid "Negative skip %s"
 msgstr "Nhảy âm %s"
 
-#: musicxml2ly.py:1480
+#: musicxml2ly.py:1775
 #, python-format
 msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s"
 msgstr "Gặp nơi nhảy âm: từ %s đến %s, hiệu là %s"
 
-#: musicxml2ly.py:1505
+#: musicxml2ly.py:1802
 #, python-format
 msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s"
 msgstr "gặp %s bất thường; đợi %s hoặc %s hoặc %s"
 
-#: musicxml2ly.py:1583
+#: musicxml2ly.py:1912
 msgid "cannot have two simultaneous slurs"
 msgstr "không thể có hai dấu luyến âm đồng thời"
 
-#: musicxml2ly.py:1711
+#: musicxml2ly.py:2050
 #, python-format
 msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s"
 msgstr "không thể có nhiều chế độ đồng thời: %s"
 
-#: musicxml2ly.py:1791
+#: musicxml2ly.py:2148
 msgid "Converting to LilyPond expressions..."
 msgstr "Đang chuyển đổi sang biểu thức Lilypond..."
 
-#: musicxml2ly.py:1802
-msgid "musicxml2ly [options] FILE.xml"
-msgstr "musicxml2ly [tùy_chọn] TẬP_TIN.xml"
+#: musicxml2ly.py:2159
+msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"
+msgstr "musicxml2ly [TÙY_CHỌN]... TẬP_TIN.xml"
 
-#: musicxml2ly.py:1812
-#, python-format
+#: musicxml2ly.py:2161
 msgid ""
-"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information."
+"Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
+"If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"
+msgstr ""
+"Chuyển đổi MusicXML từ TẬP_TIN.xml sang dữ liệu nhập vào LilyPond.\n"
+"Nếu tập tin đưa ra là « - » thì musicxml2ly đọc từ dòng lệnh.\n"
+
+#: musicxml2ly.py:2171
+msgid ""
+"Copyright (c) 2005--2008 by\n"
+"    Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
+"    Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and\n"
+"    Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
 msgstr ""
-"Chương trình này là phần mềm tự do. Nó được bao quát bởi\n"
-"Giấy Phép Công Cộng GNU thì cấp bạn có quyền sửa đổi nó\n"
-"và/hoặc phát hành bản sao của nó với các điều kiện được ghi rõ.\n"
-"Gọi lệnh « %s --warranty » để xem thêm thông tin."
+"Tác quyền © năm 2005--2008 của\n"
+"    Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
+"    Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
+"    Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
 
-#: musicxml2ly.py:1835
+#: musicxml2ly.py:2196
 msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time"
 msgstr "dùng « lxml.etree »; nó chiếm ít bộ nhớ và thời gian CPU hơn"
 
-#: musicxml2ly.py:1841
+#: musicxml2ly.py:2202
 msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file"
 msgstr "tập tin nhập vào là một tập tin MusicXML đã nén ZIP"
 
-#: musicxml2ly.py:1847
+#: musicxml2ly.py:2208
 msgid "convert pitches in relative mode (default)"
 msgstr "chuyển đổi các độ cao giọng ở chế độ tương đối (mặc định)"
 
-#: musicxml2ly.py:1852
+#: musicxml2ly.py:2213
 msgid "convert pitches in absolute mode"
 msgstr "chuyển đổi các độ cao giọng ở chế độ tuyệt đối"
 
-#: musicxml2ly.py:1855
+#: musicxml2ly.py:2216
 msgid "LANG"
 msgstr "VIỆT"
 
-#: musicxml2ly.py:1857
+#: musicxml2ly.py:2218
 msgid "use a different language file 'LANG.ly' and corresponding pitch names, e.g. 'deutsch' for deutsch.ly"
 msgstr "dùng một tập tin ngôn ngữ khác « VIỆT/ly » và các tên độ cao giọng tương ứng, v.d. « việt » ngụ ý tiếng Việt cho « việt.ly »."
 
-#: musicxml2ly.py:1863
+#: musicxml2ly.py:2224
 msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc."
 msgstr "đừng chuyển đổi ký hiệu hướng dẫn (dấu mũ, dấu gạch dưới hoặc dấu gạch nối) cho các cách phát âm và biến cường."
 
-#: musicxml2ly.py:1871
-msgid "set output filename to FILE"
-msgstr "đặt tên tập tin xuất thành TẬP_TIN"
+#: musicxml2ly.py:2230
+msgid "do not convert beaming information, use lilypond's automatic beaming instead"
+msgstr "không chuyển đổi thông tin về gửi chùm: dùng chức năng tự động gửi chùm để thay thế"
+
+#: musicxml2ly.py:2238
+msgid "set output filename to FILE, stdout if -"
+msgstr "đặt tên tập tin kết xuất thành TẬP_TIN, nếu « - » thì đầu ra tiêu chuẩn"
 
-#: musicxml2ly.py:1929
+#: musicxml2ly.py:2320
 #, python-format
 msgid "unknown part in part-list: %s"
 msgstr "không rõ phần trong part-list: %s"
 
-#: musicxml2ly.py:1985
+#: musicxml2ly.py:2382
+msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin"
+msgstr "Nhập liệu được nén nên giải nén dữ liệu MusicXML thô từ đầu vào tiêu chuẩn"
+
+#: musicxml2ly.py:2385
 #, python-format
 msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data"
 msgstr "Tập tin nhập liệu %s đã được nén nên giải nén dữ liệu MusicXML thô"
 
-#: musicxml2ly.py:2011
+#: musicxml2ly.py:2415
+msgid "Reading MusicXML from Standard input ..."
+msgstr "Đang đọc MusicXML từ đầu vào tiêu chuẩn ..."
+
+#: musicxml2ly.py:2417
 #, python-format
 msgid "Reading MusicXML from %s ..."
 msgstr "Đang đọc MusicXML từ %s..."
 
-#: musicxml2ly.py:2039 musicxml2ly.py:2053
+#: musicxml2ly.py:2450
 #, python-format
 msgid "Output to `%s'"
 msgstr "Xuất vào « %s »"
 
-#: musicxml2ly.py:2096
+#: musicxml2ly.py:2512
 #, python-format
 msgid "Unable to find input file %s"
 msgstr "Không tìm thấy tập tin nhập vào %s"
@@ -1028,17 +1101,17 @@ msgstr "lỗi lập trình: %s"
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr "đang tiếp tục, hy vọng"
 
-#: accidental-engraver.cc:250
+#: accidental-engraver.cc:249
 #, c-format
 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr "danh sách sắp chữ dấu thăng giáng bất thường phải bắt đầu với tên ngữ cảnh: %s"
 
-#: accidental-engraver.cc:277
+#: accidental-engraver.cc:276
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown accidental rule: %s"
 msgstr "đang bỏ qua quy tắc dấu thăng giáng bất thường lạ: %s"
 
-#: accidental-engraver.cc:293
+#: accidental-engraver.cc:292
 #, c-format
 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
 msgstr "mong đợi tên cặp hay ngữ cảnh cho quy tắc dấu thăng giáng bất thường, còn tìm %s"
@@ -1052,7 +1125,7 @@ msgstr "Không tìm thấy tên hình tượng cho %s sửa đổi"
 msgid "natural alteration glyph not found"
 msgstr "Không tìm thấy hình tượng sửa đổi nốt thường"
 
-#: align-interface.cc:325
+#: align-interface.cc:305
 msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
 msgstr "đã thử lấy bản dịch cho cái gì không phải con của tiến trình này"
 
@@ -1082,7 +1155,7 @@ msgstr "có hai Axis_group_engravers không?"
 msgid "removing this vertical group"
 msgstr "đang gỡ bỏ nhóm dọc này"
 
-#: axis-group-interface.cc:524
+#: axis-group-interface.cc:532
 msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
 msgstr "đối tượng « outside-staff » nên có hướng nên dùng giá trị Lên"
 
@@ -1119,7 +1192,7 @@ msgstr "không có vị trí tia có ích"
 msgid "removing beam with no stems"
 msgstr "đang gỡ bỏ tia không có cọng"
 
-#: beam.cc:1069
+#: beam.cc:1078
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr "không tìm thấy cấu hình đầu tiên có ích: có lẽ không tìm thấy dốc tia tốt"
 
@@ -1186,7 +1259,7 @@ msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr "Coherent_ligature_engraver: đang đặt độ tăng dần khoảng cách « spacing-increment=0.01 »: ptr=%ul"
 
 #. if we get to here, just put everything on one line
-#: constrained-breaking.cc:167 constrained-breaking.cc:184
+#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
 msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
 msgstr "không tìm thấy cách ngắt dòng thoả các ràng buộc"
 
@@ -1195,26 +1268,26 @@ msgstr "không tìm thấy cách ngắt dòng thoả các ràng buộc"
 msgid "program has no such type: `%s'"
 msgstr "chương trình không có kiểu như vậy: « %s »"
 
-#: context-property.cc:30
+#: context-property.cc:32
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr "cần thiết các đối số ký hiệu cho « \\override » (ghi đè) và « \\revert » (hoàn nguyên)"
 
-#: context.cc:144
+#: context.cc:139
 #, c-format
 msgid "cannot find or create new `%s'"
 msgstr "không thể tìm hay tạo « %s » mới"
 
-#: context.cc:206
+#: context.cc:197
 #, c-format
 msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "không thể tìm hay tạo « %s » tên « %s »"
 
-#: context.cc:268
+#: context.cc:259
 #, c-format
 msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
 msgstr "Dữ kiện tạo ngữ cảnh (CreateContext) không hợp lệ: không thể tạo ngữ cảnh %s"
 
-#: context.cc:380
+#: context.cc:390
 #, c-format
 msgid "cannot find or create: `%s'"
 msgstr "không thể tìm hay tạo : « %s »"
@@ -1238,23 +1311,23 @@ msgstr "Hạng dữ kiện lạ %s"
 msgid "dot `%s' not found"
 msgstr "Không tìm thấy chấm « %s »"
 
-#: dynamic-engraver.cc:192
+#: dynamic-engraver.cc:186
 msgid "cannot find start of (de)crescendo"
 msgstr "không tìm thấy đầu của sự mạnh/nhẹ dần"
 
-#: dynamic-engraver.cc:201
+#: dynamic-engraver.cc:195
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "đã có sự nhẹ dần"
 
-#: dynamic-engraver.cc:203
+#: dynamic-engraver.cc:197
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "đã có sự mạnh dần"
 
-#: dynamic-engraver.cc:206
+#: dynamic-engraver.cc:200
 msgid "cresc starts here"
 msgstr "sự mạnh dần bắt đầu ở đây"
 
-#: dynamic-engraver.cc:335
+#: dynamic-engraver.cc:328
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "sự mạnh/nhẹ dần chưa chấm dứt"
 
@@ -1281,15 +1354,15 @@ msgstr "lỗi thêm thư mục phông: %s"
 msgid "adding font directory: %s"
 msgstr "đang thêm thư mục phông: %s"
 
-#: general-scheme.cc:201
+#: general-scheme.cc:202
 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 msgstr "gặp vô cực hay NaN (không phải con số) khi chuyển đổi số phức"
 
-#: general-scheme.cc:202
+#: general-scheme.cc:203
 msgid "setting to zero"
 msgstr "đang đặt thành số không"
 
-#: general-scheme.cc:421 output-ps.scm:61
+#: general-scheme.cc:422 output-ps.scm:62
 msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
 msgstr "gặp vô cực hay NaN (không phải con số) trong kết xuất nên thay thế bằng 0.0"
 
@@ -1321,12 +1394,12 @@ msgid "implied \\%s added"
 msgstr "đã thêm « \\%s » ngầm"
 
 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:213
 msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
 msgstr "không thể áp dụng « \\~ » vào đầu thứ nhất của chữ ghép"
 
 #. (pitch == prev_pitch)
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:225
 msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
 msgstr "không thể áp dụng « \\~ » vào các đầu có độ cao thấp trùng"
 
@@ -1355,15 +1428,15 @@ msgstr "phụ thuộc theo chu kỳ: gặp tiến trình tính đang chạy cho
 msgid "Infinity or NaN encountered"
 msgstr "gặp vô cực hay NaN (không phải con số)"
 
-#: hairpin.cc:187
+#: hairpin.cc:186
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "sự nhẹ dần quá nhỏ"
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
 msgid "do not have that many brackets"
 msgstr "không có số dấu ngoặc đó"
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:77
 msgid "conflicting note group events"
 msgstr "các dữ kiện nhóm nốt xung đột với nhau"
 
@@ -1375,17 +1448,17 @@ msgstr "đang gỡ bỏ dấu gạch nối chưa chấm dứt"
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 msgstr "gặp dấu gạch nối chưa chấm dứt nên gỡ bỏ"
 
-#: includable-lexer.cc:53 lily-guile.cc:76 lily-parser-scheme.cc:117
+#: includable-lexer.cc:53 lily-guile.cc:76 lily-parser-scheme.cc:110
 #, c-format
 msgid "cannot find file: `%s'"
 msgstr "không tìm thấy tập tin: « %s »"
 
-#: includable-lexer.cc:55 lily-parser-scheme.cc:108
+#: includable-lexer.cc:55 lily-parser-scheme.cc:101
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(đường dẫn tìm kiếm: « %s »)"
 
-#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
+#: input.cc:112 source-file.cc:173 source-file.cc:188
 msgid "position unknown"
 msgstr "vị trí không rõ"
 
@@ -1431,20 +1504,20 @@ msgstr "chữ ghép đã bắt đầu ở đây"
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(đường dẫn nạp: « %s »)"
 
-#: lily-guile.cc:438
+#: lily-guile.cc:428
 #, c-format
 msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr "không tìm thấy hàm kiểm tra kiểu thuộc tính (property-type-check) cho « %s » (%s)."
 
-#: lily-guile.cc:441
+#: lily-guile.cc:431
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "có lẽ gõ sai ?"
 
-#: lily-guile.cc:448
+#: lily-guile.cc:438
 msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "vẫn đang làm việc gán"
 
-#: lily-guile.cc:460
+#: lily-guile.cc:450
 #, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr "lỗi kiểm tra kiểu « %s »; giá trị « %s » phải có kiểu « %s »"
@@ -1468,17 +1541,17 @@ msgstr "gặp lỗi ở EOF (kết thúc tập tin): %s"
 msgid "deprecated function called: %s"
 msgstr "đã gọi hàm bị phản đối: %s"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:89
+#: lily-parser-scheme.cc:83
 #, c-format
 msgid "Changing working directory to: `%s'"
 msgstr "Đang thay đổi thư mục hoạt động thành: « %s »"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:107
+#: lily-parser-scheme.cc:100
 #, c-format
 msgid "cannot find init file: `%s'"
 msgstr "không tìm thấy tập tin sở khởi: « %s »"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:126
+#: lily-parser-scheme.cc:119
 #, c-format
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Đang xử lý « %s »"
@@ -1491,12 +1564,12 @@ msgstr "Đang phân tách..."
 msgid "braces do not match"
 msgstr "hai dấu ngoặc móc không khớp"
 
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:327
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:329
 #, c-format
 msgid "cannot find Voice `%s'"
 msgstr "không tìm thấy giọng nói « %s »"
 
-#: lyric-engraver.cc:158
+#: lyric-engraver.cc:162
 msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice."
 msgstr "Âm tiết lời nhạc không có nốt. Hãy dùng « \\lyricsto » hay « associatedVoice »."
 
@@ -1627,7 +1700,7 @@ msgstr "xuất ra TẬP TIN (hậu tố cũng được thêm)"
 msgid "relocate using directory of lilypond program"
 msgstr "định vị lại dùng thư mục của chương trình lilypond"
 
-#: main.cc:203
+#: main.cc:226
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
@@ -1637,82 +1710,82 @@ msgstr ""
 "của %s và người khác."
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
-#: main.cc:230
+#: main.cc:254
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Cách sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]... TẬP_TIN..."
 
-#: main.cc:232
+#: main.cc:256
 #, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Sắp chữ âm nhạc và/hay tạo MIDI từ TẬP TIN"
 
-#: main.cc:234
+#: main.cc:258
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr "Lilypong tạo kiểu ghi âm nhạc rất đẹp."
 
-#: main.cc:236
+#: main.cc:260
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr "Để tìm thấy thông tin thêm xem %s"
 
-#: main.cc:238
+#: main.cc:262
 #, c-format
 msgid "Options:"
 msgstr "Tùy chọn:"
 
-#: main.cc:242
+#: main.cc:266
 #, c-format
 msgid "Report bugs via %s"
 msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s"
 
-#: main.cc:288
+#: main.cc:312
 #, c-format
 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
 msgstr "mong đợi %d đối số với jail, còn tìm: %u"
 
-#: main.cc:302
+#: main.cc:326
 #, c-format
 msgid "no such user: %s"
 msgstr "không có người dùng như vậy: %s"
 
-#: main.cc:304
+#: main.cc:328
 #, c-format
 msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
 msgstr "không thể lấy ID người dùng từ tên người dùng: %s: %s"
 
-#: main.cc:319
+#: main.cc:343
 #, c-format
 msgid "no such group: %s"
 msgstr "không có nhóm như vậy: %s"
 
-#: main.cc:321
+#: main.cc:345
 #, c-format
 msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
 msgstr "không thể lấy ID nhóm từ tên nhóm: %s: %s"
 
-#: main.cc:329
+#: main.cc:353
 #, c-format
 msgid "cannot chroot to: %s: %s"
 msgstr "không thể chroot vào : %s: %s"
 
-#: main.cc:336
+#: main.cc:360
 #, c-format
 msgid "cannot change group id to: %d: %s"
 msgstr "không thể thay đổi ID nhóm thành: %d: %s"
 
-#: main.cc:342
+#: main.cc:366
 #, c-format
 msgid "cannot change user id to: %d: %s"
 msgstr "không thể thay đổi ID người dùng thành: %d: %s"
 
-#: main.cc:348
+#: main.cc:372
 #, c-format
 msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
 msgstr "không thể thay đổi thư mục hoạt động thành: %s: %s"
 
-#: main.cc:594
+#: main.cc:619
 #, c-format
 msgid "exception caught: %s"
 msgstr "bắt ngoài lệ: %s"
@@ -1815,6 +1888,15 @@ msgstr "lỗi kiểm tra quãng tám: mong đợi « %s » còn tìm: « %s »"
 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
 msgstr "dịch giọng theo %s làm sự sửa đổi lớn hơn đôi"
 
+#: new-dynamic-engraver.cc:128
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown crescendo style: %s\n"
+"defaulting to hairpin."
+msgstr ""
+"không rõ kiểu dáng mạnh dần: %s\n"
+"nên trở về giá trị mặc định (hairpin)."
+
 #: new-fingering-engraver.cc:96
 msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
 msgstr "không thể thêm văn lệnh văn bản vào đầu nốt riêng"
@@ -1827,7 +1909,7 @@ msgstr "không tìm thấy vị trí cho ngón bấm"
 msgid "placing below"
 msgstr "đang để vào bên dưới"
 
-#: note-collision.cc:463
+#: note-collision.cc:484
 msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "đang bỏ qua quá nhiều cột nốt xung đột với nhau"
 
@@ -1884,21 +1966,21 @@ msgstr "Lỗi FT_Get_Glyph_Name (): %s"
 msgid "Finding the ideal number of pages..."
 msgstr "Đang tìm tổng số trang thích hợp..."
 
-#: optimal-page-breaking.cc:71
+#: optimal-page-breaking.cc:76
 msgid "Fitting music on 1 page..."
 msgstr "Đang vừa âm nhạc khít 1 trang..."
 
-#: optimal-page-breaking.cc:73
+#: optimal-page-breaking.cc:78
 #, c-format
 msgid "Fitting music on %d pages..."
 msgstr "Đang vừa âm nhạc khít %d trang..."
 
-#: optimal-page-breaking.cc:75
+#: optimal-page-breaking.cc:80
 #, c-format
 msgid "Fitting music on %d or %d pages..."
 msgstr "Đang vừa âm nhạc khít %d hoặc %d trang..."
 
-#: optimal-page-breaking.cc:152 page-turn-page-breaking.cc:226
+#: optimal-page-breaking.cc:157 page-turn-page-breaking.cc:226
 #: paper-score.cc:146
 msgid "Drawing systems..."
 msgstr "Hệ thống vẽ..."
@@ -1982,7 +2064,7 @@ msgstr "Tổng yếu tố %d (thanh ngang %d) "
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Đang tiền xử lý các đối tượng đồ họa..."
 
-#: parse-scm.cc:87
+#: parse-scm.cc:93
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr "GUILE đã thông báo lỗi cho biểu thức bắt đầu ở đây"
 
@@ -2011,18 +2093,18 @@ msgstr "xuất MIDI ra « %s »..."
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "dấu luyến âm phân nhịp chưa chấm dứt"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:286
+#: piano-pedal-engraver.cc:287
 #, c-format
 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 msgstr "mong đợi 3 chuỗi cho âm nền dương cầm, còn tìm: %ld"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
+#: piano-pedal-engraver.cc:302 piano-pedal-engraver.cc:313
 #: piano-pedal-performer.cc:93
 #, c-format
 msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "không tìm thấy đầu của âm nền dương cầm: « %s »"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:347
+#: piano-pedal-engraver.cc:348
 #, c-format
 msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "không tìm thấy đầu của ngoặc âm nền dương cầm: « %s »"
@@ -2117,7 +2199,7 @@ msgstr "không thể giải quyết sự xung đột dấu lặng: chưa đặt
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "quá nhiều dấu lặng xung đột với nhau"
 
-#: rest.cc:132
+#: rest.cc:148
 #, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr "không tìm thấy dấu lặng « %s »"
@@ -2174,12 +2256,12 @@ msgstr "dấu luyến âm chưa chấm dứt"
 msgid "cannot end slur"
 msgstr "không thể kết thúc dấu luyến âm"
 
-#: slur.cc:353
+#: slur.cc:357
 #, c-format
 msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
 msgstr "Đang bỏ qua grob cho dấu luyến âm: %s. Chưa đặt « avoid-slur » ?"
 
-#: source-file.cc:74
+#: source-file.cc:79
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr "mong đợi đọc %d ký tự, còn nhận %d"
@@ -2221,25 +2303,25 @@ msgstr "không tìm thấy cờ « %s »"
 msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr "không tìm thấy nét cờ « %s »"
 
-#: system.cc:179
+#: system.cc:178
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Tổng yếu tố %d."
 
-#: system.cc:271
+#: system.cc:270
 #, c-format
 msgid "Grob count %d"
 msgstr "Tổng grob %d"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:60
+#: text-spanner-engraver.cc:62
 msgid "cannot find start of text spanner"
 msgstr "không tìm thấy đầu của thanh ngang văn bản"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:72
+#: text-spanner-engraver.cc:75
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "đã có thanh ngang văn bản"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:118
+#: text-spanner-engraver.cc:121
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "thanh ngang văn bản chưa chấm dứt"
 
@@ -2289,11 +2371,11 @@ msgstr "Gặp hai dữ kiện %s đồng thời nên bỏ cái này"
 msgid "Previous %s event here"
 msgstr "Dữ kiện %s trước ở đây"
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:84
+#: trill-spanner-engraver.cc:85
 msgid "cannot find start of trill spanner"
 msgstr "không tìm thấy đầu của thanh ngang sự láy rền"
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:96
+#: trill-spanner-engraver.cc:98
 msgid "already have a trill spanner"
 msgstr "đã có thanh ngang sự láy rền"
 
@@ -2340,40 +2422,40 @@ msgstr "cũng đã có thanh ngang đã kết thúc"
 msgid "giving up"
 msgstr "đang chịu thua"
 
-#: parser.yy:728
+#: parser.yy:729
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr "« \\paper » không thể được dùng trong « \\score », hãy dùng « \\layout » thay vào đó"
 
-#: parser.yy:752
+#: parser.yy:753
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr "cần thiết « \\paper » cho khối giấy"
 
-#: parser.yy:1211
+#: parser.yy:1224
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr "Tên grob nên có dạng chữ số"
 
-#: parser.yy:1509
+#: parser.yy:1522
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "đối số thứ hai phải là danh sách các độ cao thấp"
 
-#: parser.yy:1536 parser.yy:1541 parser.yy:2006
+#: parser.yy:1549 parser.yy:1554 parser.yy:2026
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "ghi lời nhạc thì phải trong chế độ Lời nhạc"
 
-#: parser.yy:1638
+#: parser.yy:1651
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "mong đợi chuỗi xác định văn lệnh"
 
-#: parser.yy:1793 parser.yy:1843
+#: parser.yy:1806 parser.yy:1856
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "không phải thời gian: %d"
 
-#: parser.yy:1960
+#: parser.yy:1980
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "ghi nốt thì phải trong chế độ Nốt"
 
-#: parser.yy:2021
+#: parser.yy:2041
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "ghi hợp âm thì phải trong chế độ Hợp âm"
 
@@ -2424,35 +2506,35 @@ msgstr "thiếu dấu trích dẫn kết thúc"
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Gặp dấu ngoặc móc ở kết thúc lời nhạc. Bạn đã quên nhập vào dấu cách không?"
 
-#: lexer.ll:582
+#: lexer.ll:584
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Gặp dấu ngoặc móc ở kết thúc mã định dạng. Bạn đã quên nhập vào dấu cách không?"
 
-#: lexer.ll:686
+#: lexer.ll:688
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ký tự không hợp lệ: « %c »"
 
-#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
+#: lexer.ll:803 lexer.ll:804
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "chuỗi đã thoát lạ: « \\%s »"
 
-#: lexer.ll:907 lexer.ll:908
+#: lexer.ll:910 lexer.ll:911
 #, c-format
 msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
 msgstr "tập tin quá cũ : %s (cũ nhất được hỗ trợ : %s)"
 
-#: lexer.ll:908 lexer.ll:909
+#: lexer.ll:911 lexer.ll:912
 msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
 msgstr "đề nghị bạn cập nhật kết nhập bằng văn lệnh « convert-ly »"
 
-#: lexer.ll:914 lexer.ll:915
+#: lexer.ll:917 lexer.ll:918
 #, c-format
 msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
 msgstr "chương trình quá cũ : %s (tập tin cần thiết: %s)"
 
-#: backend-library.scm:19 lily.scm:767 ps-to-png.scm:58
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:777 ps-to-png.scm:58
 #, scheme-format
 msgid "Invoking `~a'..."
 msgstr "đang gọi « ~a »..."
@@ -2462,17 +2544,19 @@ msgstr "đang gọi « ~a »..."
 msgid "`~a' failed (~a)"
 msgstr "lỗi « ~a » (~a)"
 
-#: backend-library.scm:117 framework-tex.scm:344 framework-tex.scm:369
+#: backend-library.scm:116 framework-tex.scm:344 framework-tex.scm:369
 #, scheme-format
 msgid "Converting to `~a'..."
 msgstr "Đang chuyển đổi sang « ~a »"
 
-#: backend-library.scm:130
+#. Do not try to guess the name of the png file,
+#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
+#: backend-library.scm:128
 #, scheme-format
 msgid "Converting to ~a..."
 msgstr "Đang chuyển đổi sang ~a..."
 
-#: backend-library.scm:168
+#: backend-library.scm:166
 #, scheme-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 msgstr "Đang ghi trường phần đầu « ~a » vào « ~a »..."
@@ -2494,11 +2578,16 @@ msgstr "hạng dữ kiện ~A có vẻ là không dùng"
 msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
 msgstr "bộ dịch lắng nghe hạng dữ kiện không tồn tại ~A"
 
-#: define-markup-commands.scm:296
+#: define-markup-commands.scm:599
 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr "không tìm thấy hệ thống trong mã định dạng « \\score », nó có khối « \\layout » không?"
 
-#: define-markup-commands.scm:1310
+#: define-markup-commands.scm:2428
+#, scheme-format
+msgid "Cannot find glyph ~a"
+msgstr "không tìm thấy hình tượng ~a"
+
+#: define-markup-commands.scm:2737
 #, scheme-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "không phải chuỗi thời gian hợp lệ: ~a"
@@ -2522,32 +2611,32 @@ msgstr "kiểu lặp lại lạ: ~S"
 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
 msgstr "Xem « music-types.scm » để tìm các kiểu lặp lại được hỗ trợ"
 
-#: document-backend.scm:91
+#: document-backend.scm:99
 #, scheme-format
 msgid "pair expected in doc ~s"
 msgstr "mong đợi cặp trong tài liệu ~s"
 
-#: document-backend.scm:135
+#: document-backend.scm:154
 #, scheme-format
 msgid "cannot find interface for property: ~S"
 msgstr "không tìm thấy giao diện cho thuộc tính: ~S"
 
-#: document-backend.scm:145
+#: document-backend.scm:164
 #, scheme-format
 msgid "unknown Grob interface: ~S"
 msgstr "giao diện Grob lạ: ~S"
 
-#: documentation-lib.scm:45
+#: documentation-lib.scm:48
 #, scheme-format
 msgid "Processing ~S..."
 msgstr "Đang xử lý ~S..."
 
-#: documentation-lib.scm:154
+#: documentation-lib.scm:164
 #, scheme-format
 msgid "Writing ~S..."
 msgstr "Đang ghi ~S..."
 
-#: documentation-lib.scm:176
+#: documentation-lib.scm:186
 #, scheme-format
 msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
 msgstr "không tìm thấy mô tả cho thuộc tính ~S (~S)"
@@ -2577,17 +2666,17 @@ msgstr "không biết cách nhúng ~S=~S"
 msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
 msgstr "không biết cách nhúng phông ~s ~s ~s"
 
-#: framework-ps.scm:750
+#: framework-ps.scm:753
 #, scheme-format
 msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
 msgstr "không thể chuyển đổi <stdout> sang ~S"
 
-#: framework-ps.scm:769 framework-ps.scm:772
+#: framework-ps.scm:772 framework-ps.scm:775
 #, scheme-format
 msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr "không thể tạo ra ~S bằng hậu phương postscript"
 
-#: framework-ps.scm:779
+#: framework-ps.scm:782
 msgid ""
 "\n"
 "The PostScript backend does not support the system-by-system \n"
@@ -2629,7 +2718,7 @@ msgstr "Đang ghi đồ thị « ~a »..."
 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
 msgstr "Lỗi trong khi lượng tử hoá tia. Mong đợi (~S,~S), còn tìm ~S"
 
-#: layout-beam.scm:46
+#: layout-beam.scm:43
 #, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 msgstr "Lỗi trong khi lượng tử hoá tia. Mong đợi ~S 0, còn tìm ~S"
@@ -2642,36 +2731,36 @@ msgstr "Không thể vừa các hệ thống trong tập tin nên bỏ qua vùng
 msgid "Calculating page breaks..."
 msgstr "Đang tính các chỗ ngắt trang..."
 
-#: lily-library.scm:583
+#: lily-library.scm:588
 #, scheme-format
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "đơn vị lạ: ~S"
 
-#: lily-library.scm:617
+#: lily-library.scm:622
 #, scheme-format
 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
 msgstr "không tìm thấy câu lệnh « \\version », hãy thêm ~a để tương thích sau"
 
-#: lily-library.scm:625
+#: lily-library.scm:630
 msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr "không dùng khả năng tương thích tương đối cũ"
 
-#: lily.scm:177
+#: lily.scm:178
 #, scheme-format
 msgid "cannot find: ~A"
 msgstr "không tìm thấy: ~A"
 
-#: lily.scm:242
+#: lily.scm:243
 #, scheme-format
 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr "sai kiểu cho đối số ~a. Mong đợi ~a, còn tìm ~s"
 
-#: lily.scm:634
+#: lily.scm:641
 #, scheme-format
 msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
 msgstr "công việc ~a đã kết thúc với tín hiệu : ~a"
 
-#: lily.scm:637
+#: lily.scm:644
 #, scheme-format
 msgid ""
 "logfile ~a (exit ~a):\n"
@@ -2680,12 +2769,12 @@ msgstr ""
 "tập tin ghi lưu ~a (thoát ~a):\n"
 "~a"
 
-#: lily.scm:664 lily.scm:757
+#: lily.scm:669 lily.scm:767
 #, scheme-format
 msgid "failed files: ~S"
 msgstr "tập tin đã thất bại: ~S"
 
-#: lily.scm:747
+#: lily.scm:757
 #, scheme-format
 msgid "Redirecting output to ~a..."
 msgstr "Đang chuyển hướng kết xuất tới ~a ..."
@@ -2694,21 +2783,26 @@ msgstr "Đang chuyển hướng kết xuất tới ~a ..."
 msgid "Music head function must return Music object"
 msgstr "Hàm đầu âm nhạc phải trả lại đối tượng Âm nhạc"
 
-#: ly-syntax-constructors.scm:139
+#: ly-syntax-constructors.scm:150
 #, scheme-format
 msgid "Invalid property operation ~a"
 msgstr "Thao tác thuộc tính không hợp lệ: ~a"
 
-#: markup.scm:124
+#: markup.scm:204
 #, scheme-format
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr "Số đối số không đúng. Mong đợi: ~A, còn tìm ~A: ~S"
 
-#: markup.scm:130
+#: markup.scm:210
 #, scheme-format
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr "Đối số không hợp lệ ở vị trí ~A. Mong đợi: ~A, còn tìm: ~S"
 
+#: markup.scm:274
+#, scheme-format
+msgid "Not a markup command: ~A"
+msgstr "Không phải một lệnh định dạng: ~A"
+
 #: music-functions.scm:228
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives"
 msgstr "Số cái xen kẽ lớn hơn số sự lặp lại nên đổ các sự xen kẽ thừa"
@@ -2723,28 +2817,28 @@ msgstr "Số đếm lại tiếng vẽ không hợp lệ: ~a"
 msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
 msgstr "mong đợi 2 yếu tố cho sự vê hợp âm, còn tìm ~a"
 
-#: music-functions.scm:564
+#: music-functions.scm:575
 #, scheme-format
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr "mong đợi âm nhạc: ~S"
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:614
+#: music-functions.scm:625
 #, scheme-format
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr "Lỗi kiểm tra gạch nhịp. Mong đợi ở ~a, còn ở ~a"
 
-#: music-functions.scm:764
+#: music-functions.scm:793
 #, scheme-format
 msgid "cannot find quoted music: `~S'"
 msgstr "không tìm thấy âm nhạc đã trích dẫn: « ~S »"
 
-#: music-functions.scm:961
+#: music-functions.scm:990
 #, scheme-format
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "kiểu dáng dấu thăng giáng bất thường lạ: ~S"
 
-#: output-ps.scm:276
+#: output-ps.scm:285
 msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
 msgstr "gặp chuỗi UTF-8 trong hậu phương PS"
 
@@ -2763,23 +2857,23 @@ msgstr "Không thể giải thích mô tả Pango: ~a"
 msgid "cannot find ~a in ~a"
 msgstr "không tìm thấy ~a trong ~a"
 
-#: paper.scm:85
+#: paper.scm:86
 msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope"
 msgstr "set-global-staff-size: không phải trong phạm vị cấp đầu"
 
-#: paper.scm:133
+#: paper.scm:226
 #, scheme-format
 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr "Đây không phải đối tượng « \\layout {} », ~S"
 
-#: paper.scm:145
+#: paper.scm:238
 #, scheme-format
 msgid "Unknown papersize: ~a"
 msgstr "Kích cỡ giấy lạ: ~a"
 
 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 #. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:160
+#: paper.scm:253
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr "Phải dùng #(set-paper-size .. ) bên trong \\paper { ... }"