]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Docs: update PO msgids
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sun, 9 Nov 2008 11:28:19 +0000 (12:28 +0100)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sun, 9 Nov 2008 11:28:19 +0000 (12:28 +0100)
Documentation/po/de.po
Documentation/po/es.po
Documentation/po/fr.po
Documentation/po/lilypond-doc.pot

index f396c1e5e93a481531508dbbd466f408f3c447c2..183a24a75dfad4f7a82b73cb9393393bd24f25ec 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-27 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-09 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 10:10+0300\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
@@ -420,6 +420,7 @@ msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1041 (context id)
 msgid "violin"
 msgstr "Geige"
 
@@ -660,6 +661,7 @@ msgstr "Taktangabe"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
@@ -887,6 +889,7 @@ msgstr "Bindebögen"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tie"
 msgstr "Bindebogen"
 
@@ -1081,6 +1084,7 @@ msgstr "Auftakt"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "Auftakt"
 
@@ -1105,6 +1109,7 @@ msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "note value"
 msgstr "Notenwert"
 
@@ -1114,6 +1119,7 @@ msgstr "Notenwert"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "Triole"
 
@@ -1138,6 +1144,7 @@ msgstr "Verzierungen"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
@@ -1147,6 +1154,7 @@ msgstr "Verzierungen"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "acciaccatura"
 msgstr "Vorschlag"
 
@@ -1156,6 +1164,7 @@ msgstr "Vorschlag"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "Vorhalt"
 
@@ -1424,7 +1433,45 @@ msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Nach der Übung"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "singer"
+msgstr "Fingersatz"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "vocal"
+msgstr "Tonleiter"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "piano"
+msgstr "Klavier"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
+msgid "upper"
+msgstr "oben"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:331 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:374 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
+msgid "lower"
+msgstr "unten"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:568 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:797 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
 msgid "melody"
@@ -1437,15 +1484,11 @@ msgstr "Melodie"
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
-msgid "upper"
-msgstr "oben"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
-msgid "lower"
-msgstr "unten"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:535 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "main"
+msgstr "Moll"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
@@ -1551,6 +1594,16 @@ msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
 msgid "Initiate first voice"
 msgstr "Erste Stimme einrichten"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:327 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:241 (context id)
+msgid "one"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (variable)
@@ -1575,6 +1628,16 @@ msgstr "SopEinsText"
 msgid "SopTwoLyrics"
 msgstr "SoprZweiText"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "SopOne"
+msgstr "SoprEinsNoten"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "SopTwo"
+msgstr "SoprZweiNoten"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
 msgid "TimeKey"
@@ -1619,6 +1682,32 @@ msgstr "StropheDrei"
 msgid "VerseFour"
 msgstr "StropheVier"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Sop"
+msgstr "Top"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3283 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:915 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Alto"
+msgstr "AltOn"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3291 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:917 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Tenor"
+msgstr "TenorNoten"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:922 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Bass"
+msgstr "Takte"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
@@ -1631,6 +1720,14 @@ msgstr "StrophenNoten"
 msgid "versewords"
 msgstr "StrophenText"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "verse"
+msgstr "StrophenNoten"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
 msgid "refrainnotesA"
@@ -1651,6 +1748,17 @@ msgstr "RefrainTextA"
 msgid "refrainwordsB"
 msgstr "RefrainTextB"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "refrainB"
+msgstr "RefrainNotenB"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "refrainA"
+msgstr "RefrainNotenA"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
 msgid "start of single compound music expression"
 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
@@ -1799,6 +1907,30 @@ msgstr "BassText"
 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "sopranos"
+msgstr "SopranNoten"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "altos"
+msgstr "AltNoten"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "tenors"
+msgstr "TenorNoten"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "basses"
+msgstr "BassNoten"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
 msgid "end ChoirStaff"
 msgstr "Ende ChoirStaff"
@@ -1823,6 +1955,11 @@ msgstr "PedalOrgelNoten"
 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "ManualOne"
+msgstr "Manuelle Balken"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
 msgid "set time signature and key"
 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
@@ -1831,6 +1968,11 @@ msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
 msgid "end ManualOne Staff context"
 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "ManualTwo"
+msgstr "ManualZweiNoten"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
 msgid "end ManualTwo Staff context"
 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
@@ -1839,6 +1981,11 @@ msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
 msgid "end PianoStaff context"
 msgstr "Klaviersystem beenden"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "PedalOrgan"
+msgstr "PedalOrgelNoten"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
 msgid "end PedalOrgan Staff context"
 msgstr "Orgelsystem beenden"
@@ -1902,6 +2049,11 @@ msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:577 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:585 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:604 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:617 (context id)
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
@@ -2284,6 +2436,26 @@ msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
 msgid "lhMusic"
 msgstr "lhNoten"
 
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2821 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2884 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3022 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:928 (context id)
+msgid "RH"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2776 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2825 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2888 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2962 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3026 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:934 (context id)
+msgid "LH"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3057 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
@@ -2326,7 +2498,13 @@ msgstr "normal"
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr "SopranNoten"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3485 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3282 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:913 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Soprano"
+msgstr "SopranNoten"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3487 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr "Anordngen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
 
@@ -3894,7 +4072,7 @@ msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Musikalische Notation"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:654 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:668 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
@@ -3902,18 +4080,39 @@ msgstr "Musikalische Notation"
 msgid "music"
 msgstr "Noten"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1031 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1045 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1123 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1052 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
+msgid "clarinet"
+msgstr "Klarinette"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr "NotenA"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1151 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr "NotenB"
 
+#. Documentation/user/pitches.itely:1170 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:170 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
+msgid "up"
+msgstr "oben"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:180 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
+msgid "down"
+msgstr "unten"
+
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -4153,245 +4352,200 @@ msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:285 (comment)
 msgid "Alter durations to triplets"
 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:296 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:321 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
 msgid "Normal durations"
 msgstr "Normale Tondauern"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:298 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
 msgid "Double the duration of chord"
 msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:300 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
 msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
 msgid "Scale music by *2/3"
 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:327 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
 msgid "Scale music by *2"
 msgstr "Noten *2 skalieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:412 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:403 (comment)
 msgid "First alternative: following note is tied normally"
 msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:405 (comment)
 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
 msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:531 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
 msgid "These two lines are just to prettify this example"
 msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
 msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
 msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:538 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
 msgid "Print a breve rest"
 msgstr "Setze Breve-Pause"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:640 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:631 (comment)
 msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:666 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:719 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:657 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:710 (comment)
 msgid "Rest measures contracted to single measure"
 msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:715 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:706 (comment)
 msgid "Default behavior"
 msgstr "Standart"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:722 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:713 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
 msgstr "Pausentakte \tausklappen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:755 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:746 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgstr ""
 "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:758 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
 msgid "This is correct and works"
 msgstr "Das stimmt und funktioniert"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:871 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr "Standardstil"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:883 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:874 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:887 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:878 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr "Zurück zum Standard"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
-msgid "Change time signature but keep 3/4 beaming"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "due to unchanged beatLength"
-msgstr "aufgrund von beatLength"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
-msgid "Lose 3/4 beaming now beatLength has changed to 16"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1044 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1017 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1154 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1134 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1571 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "auto beam on 1/4 note groups"
-msgstr "autom. Balken für 1/4-Notengruppen\t"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1573 (comment)
-msgid "no defined auto-beaming for this time sig"
-msgstr "für diese Taktart keine autom. Balken definiert"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1577 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id)
 #, fuzzy
-msgid "keep 3/4 beaming"
-msgstr "3/4-Balken behalten"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1578 (comment)
-msgid "due to beatLength"
-msgstr "aufgrund von beatLength"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1580 (comment)
-msgid "beam on 1/8 notes"
-msgstr "Balken für 1/8-Noten"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1583 (comment)
-msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
-msgstr "Balken für 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
-msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
-msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
+msgid "myRhythm"
+msgstr "Rhythmus"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1730 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment)
 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1734 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment)
 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1744 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1599 (comment)
 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
 msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1759 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1614 (comment)
 msgid "rhythm 3-1-1-2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1760 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
 msgid "Context not specified - does not work correctly"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1766 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1621 (comment)
 msgid "Works correctly with context specified"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1802 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1654 (comment)
 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
 msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1817 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1669 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr "Das schon"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1832 (comment)
-msgid "rhythm 2-3-2"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1871 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1689 (comment)
 #, fuzzy
-msgid "Default beaming"
-msgstr "Standart"
+msgid "Set default beaming for all staves"
+msgstr "für diese Taktart keine autom. Balken definiert"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1874 (comment)
-msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1697 (comment)
+msgid "Modify beaming for just this staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1880 (comment)
-msgid "Set new values for beam endings"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1703 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "Inherit beaming from Score context"
+msgstr "Partitur-Kontext beenden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2002 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1827 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2225 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2241 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2050 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2242 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2290 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2115 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2258 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2262 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2087 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2113 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2266 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2271 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2293 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern zentrieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2296 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2121 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2399 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2224 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr "pipeSymbol"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2786 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2612 (variable)
 msgid "MyCadenza"
 msgstr "MeineKadenz"
 
@@ -4430,26 +4584,31 @@ msgstr "Tondauern"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr "Brevis"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr "Longa"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tuplet"
 msgstr "N-tole"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric"
 msgstr "Polymetrie"
 
@@ -4467,6 +4626,7 @@ msgstr "Tondauern skalieren"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
 
@@ -4505,6 +4665,7 @@ msgstr "Ganztaktige Pausen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "multi-measure rest"
 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
 
@@ -4543,6 +4704,7 @@ msgstr "Musik ohne Metrum"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
 msgstr "Kadenz"
 
@@ -4559,11 +4721,13 @@ msgstr "Polymetrische Notation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric time signature"
 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "meter"
 msgstr "Metrum"
 
@@ -5221,20 +5385,18 @@ msgstr "Musik parallel notieren"
 msgid "flute"
 msgstr "Flöte"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
-msgid "clarinet"
-msgstr "Klarinette"
-
 #. Documentation/user/staff.itely:1189 (variable)
 #. Documentation/user/staff.itely:1210 (variable)
 msgid "oboe"
 msgstr "Oboe"
 
 #. Documentation/user/staff.itely:1259 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1275 (context id)
 msgid "piccolo"
 msgstr "Piccolo"
 
 #. Documentation/user/staff.itely:1267 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1276 (context id)
 msgid "cbassoon"
 msgstr "Ktrfgt"
 
@@ -5285,6 +5447,8 @@ msgstr "Systeme"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Grouping staves"
 msgstr "Systeme gruppieren"
 
@@ -5771,6 +5935,16 @@ msgstr "Falsch: brache Dauern"
 msgid "correct"
 msgstr "richtig"
 
+#. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "lala"
+msgstr "global"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "splitpart"
+msgstr "Stimme"
+
 #. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr "Stimme"
@@ -5779,6 +5953,15 @@ msgstr "Stimme"
 msgid "lyr"
 msgstr "Text"
 
+#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "tune"
+msgstr "N-tole"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+msgid "lahlah"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
 msgid "applies to \\\"fas\\\""
 msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
@@ -6162,6 +6345,16 @@ msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 msgid "keep staff alive"
 msgstr "System aufrecht erhalten"
 
+#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "melOne"
+msgstr "Linie"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id)
+msgid "two"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
@@ -6372,6 +6565,8 @@ msgstr "Flageolett"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
 msgstr "Bartók-Pizzicato"
 
@@ -6379,8 +6574,6 @@ msgstr "Bartók-Pizzicato"
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
 msgstr "Bartók-Pizzicato"
 
@@ -6388,6 +6581,16 @@ msgstr "Bartók-Pizzicato"
 msgid "melodia"
 msgstr "Melodie"
 
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "shared"
+msgstr "Kreuz"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "solo"
+msgstr "color (Farbe)"
+
 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
 msgid "mynotes"
 msgstr "meineNoten"
@@ -6574,16 +6777,6 @@ msgstr "Banjo"
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
-msgid "up"
-msgstr "oben"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
-msgid "down"
-msgstr "unten"
-
 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
 msgstr "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System"
@@ -6953,10 +7146,19 @@ msgstr "Eingabe des Generalbass'"
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Generalbass anzeigen"
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id)
+msgid "discantus"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
 msgid "ficta"
 msgstr "ficta"
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "cantus"
+msgstr "Hymnen"
+
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -8075,59 +8277,59 @@ msgstr "allein keine Wirkung"
 msgid "effective only when both overrides are present"
 msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2461 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2457 (comment)
 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2507 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2503 (comment)
 msgid "Try to remove all key signatures"
 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2926 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2922 (comment)
 msgid "move horizontally left"
 msgstr "horizontal nach links verschieben"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2928 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2924 (comment)
 msgid "move vertically up"
 msgstr "vertikal hochschieben"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2925 (comment)
 msgid "third finger"
 msgstr "dritter Finger"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2975 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2971 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
 msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2981 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2991 (comment)
 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3002 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2998 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3014 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3021 (comment)
 msgid ""
 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3007 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3003 (comment)
 msgid ""
 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3019 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3015 (comment)
 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
 msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3026 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3022 (comment)
 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
 msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3075 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3071 (variable)
 msgid "XinO"
 msgstr "XinO"
 
@@ -9524,6 +9726,37 @@ msgstr "Fußnoten"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "due to unchanged beatLength"
+#~ msgstr "aufgrund von beatLength"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
+#~ msgstr "autom. Balken für 1/4-Notengruppen\t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keep 3/4 beaming"
+#~ msgstr "3/4-Balken behalten"
+
+#~ msgid "due to beatLength"
+#~ msgstr "aufgrund von beatLength"
+
+#~ msgid "beam on 1/8 notes"
+#~ msgstr "Balken für 1/8-Noten"
+
+#~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
+#~ msgstr "Balken für 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
+
+#~ msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
+#~ msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
+
+#~ msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
+#~ msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default beaming"
+#~ msgstr "Standart"
+
 #~ msgid "broken"
 #~ msgstr "broken"
 
index 44abc5b872244474462f05f7a92084cf1329b101..5671f321c9d9034a05001620d604c4b18a04e2fc 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 09:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-09 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: Español\n"
@@ -423,6 +423,7 @@ msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave"
 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1041 (context id)
 msgid "violin"
 msgstr "violin"
 
@@ -1435,7 +1436,45 @@ msgstr "Nombres de nota absolutos"
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Más allá del tutorial"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "singer"
+msgstr "digitaciones"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "vocal"
+msgstr "escala"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "piano"
+msgstr "Piano"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
+msgid "upper"
+msgstr "superior"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:331 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:374 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
+msgid "lower"
+msgstr "inferior"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:568 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:797 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
 msgid "melody"
@@ -1448,15 +1487,11 @@ msgstr "melodia"
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
-msgid "upper"
-msgstr "superior"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
-msgid "lower"
-msgstr "inferior"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:535 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "main"
+msgstr "menor"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
@@ -1562,6 +1597,16 @@ msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba"
 msgid "Initiate first voice"
 msgstr "Iniciar la primera voz"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:327 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:241 (context id)
+msgid "one"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (variable)
@@ -1586,6 +1631,16 @@ msgstr "LetraSopranoUno"
 msgid "SopTwoLyrics"
 msgstr "LetraSopranoDos"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "SopOne"
+msgstr "MusicaSopranoUno"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "SopTwo"
+msgstr "MusicaSopranoDos"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
 msgid "TimeKey"
@@ -1630,6 +1685,33 @@ msgstr "EstrofaTres"
 msgid "VerseFour"
 msgstr "EstrofaCuatro"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Sop"
+msgstr "Inicio"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3283 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:915 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Alto"
+msgstr "varSi"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3291 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:917 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Tenor"
+msgstr "MusicaTenor"
+
+# También Líneas divisorias. FVD
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:922 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Bass"
+msgstr "Barras de compás"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
@@ -1642,6 +1724,14 @@ msgstr "notas_estrofa"
 msgid "versewords"
 msgstr "letra_estrofa"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "verse"
+msgstr "notas_estrofa"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
 msgid "refrainnotesA"
@@ -1662,6 +1752,17 @@ msgstr "letra_estribilloA"
 msgid "refrainwordsB"
 msgstr "letra_estribilloB"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "refrainB"
+msgstr "notas_estribilloB"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "refrainA"
+msgstr "notas_estribilloA"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
 msgid "start of single compound music expression"
 msgstr "inicio de la expresión musical compuesta única"
@@ -1812,6 +1913,30 @@ msgstr "letraBajo"
 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
 msgstr "combinar ChoirStaff y PianoStaff en paralelo"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "sopranos"
+msgstr "musicaSoprano"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "altos"
+msgstr "musicaContralto"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "tenors"
+msgstr "musicaTenor"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "basses"
+msgstr "musicaBajo"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
 msgid "end ChoirStaff"
 msgstr "fin del ChoirStaff"
@@ -1836,6 +1961,11 @@ msgstr "MusicaPedales"
 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
 msgstr "El PianoStaff y el pentagrama del Pedal son simultáneos"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "ManualOne"
+msgstr "Barras manuales"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
 msgid "set time signature and key"
 msgstr "indicación de compás y armadura"
@@ -1844,6 +1974,11 @@ msgstr "indicación de compás y armadura"
 msgid "end ManualOne Staff context"
 msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualUno"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "ManualTwo"
+msgstr "MusicaManualDos"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
 msgid "end ManualTwo Staff context"
 msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualDos"
@@ -1852,6 +1987,11 @@ msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualDos"
 msgid "end PianoStaff context"
 msgstr "fin del contexto PianoStaff"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "PedalOrgan"
+msgstr "MusicaPedales"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
 msgid "end PedalOrgan Staff context"
 msgstr "fin del contexto de pentagrama del Pedal"
@@ -1915,6 +2055,11 @@ msgstr "Anidado de expresiones musicales"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:577 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:585 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:604 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:617 (context id)
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
@@ -2161,7 +2306,8 @@ msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:694 (comment)
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr ""
+"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1302 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
@@ -2177,7 +2323,8 @@ msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox."
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1418 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr ""
+"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1895 (comment)
@@ -2219,7 +2366,8 @@ msgstr "Detener el corchete de octava"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr ""
+"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1959 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
@@ -2296,6 +2444,26 @@ msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces"
 msgid "lhMusic"
 msgstr "Muslca_m_izq"
 
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2821 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2884 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3022 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:928 (context id)
+msgid "RH"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2776 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2825 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2888 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2962 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3026 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:934 (context id)
+msgid "LH"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3057 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
@@ -2339,6 +2507,12 @@ msgstr "normal"
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr "musicaSoprano"
 
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3282 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:913 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Soprano"
+msgstr "musicaSoprano"
+
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3487 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead"
@@ -2645,7 +2819,8 @@ msgstr "la propiedad padding (relleno)"
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr ""
+"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
@@ -3917,6 +4092,11 @@ msgstr "musica"
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo"
 
+#. Documentation/user/pitches.itely:1052 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
+msgid "clarinet"
+msgstr "clarinete"
+
 #. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr "musicaA"
@@ -3925,6 +4105,22 @@ msgstr "musicaA"
 msgid "musicB"
 msgstr "musicaB"
 
+#. Documentation/user/pitches.itely:1170 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:170 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
+msgid "up"
+msgstr "arriba"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:180 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
+msgid "down"
+msgstr "abajo"
+
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -4261,9 +4457,15 @@ msgstr "Mostrar todos los números de compás"
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto"
 
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "myRhythm"
+msgstr "Duraciones"
+
 #. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment)
 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
-msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
+msgstr ""
+"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment)
 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
@@ -4329,7 +4531,8 @@ msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+msgstr ""
+"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:2087 (comment)
 #. Documentation/user/rhythms.itely:2113 (comment)
@@ -5200,20 +5403,18 @@ msgstr "Escribir música en paralelo"
 msgid "flute"
 msgstr "flauta"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
-msgid "clarinet"
-msgstr "clarinete"
-
 #. Documentation/user/staff.itely:1189 (variable)
 #. Documentation/user/staff.itely:1210 (variable)
 msgid "oboe"
 msgstr "oboe"
 
 #. Documentation/user/staff.itely:1259 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1275 (context id)
 msgid "piccolo"
 msgstr "flautin"
 
 #. Documentation/user/staff.itely:1267 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1276 (context id)
 msgid "cbassoon"
 msgstr "cfagot"
 
@@ -5424,7 +5625,8 @@ msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr ""
+"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
@@ -5754,6 +5956,16 @@ msgstr "incorrecto: se necesitan las duraciones"
 msgid "correct"
 msgstr "correcto"
 
+#. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "lala"
+msgstr "global"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "splitpart"
+msgstr "parte"
+
 #. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr "voz"
@@ -5762,6 +5974,15 @@ msgstr "voz"
 msgid "lyr"
 msgstr "letra"
 
+#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "tune"
+msgstr "grupo especial"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+msgid "lahlah"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
 msgid "applies to \\\"fas\\\""
 msgstr "se aplica al \\\"fas\\\""
@@ -6145,6 +6366,16 @@ msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 msgid "keep staff alive"
 msgstr "mantener vivo el pentagrama"
 
+#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "melOne"
+msgstr "línea"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id)
+msgid "two"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr "las plicas pueden superponerse al otro pentagrama"
@@ -6372,6 +6603,16 @@ msgstr "Pizzicato de Bartók (Snap)"
 msgid "melodia"
 msgstr "melodia"
 
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "shared"
+msgstr "sostenido"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "solo"
+msgstr "color"
+
 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
 msgid "mynotes"
 msgstr "misNotas"
@@ -6558,16 +6799,6 @@ msgstr "Banjo"
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablaturas de banjo"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
-msgid "up"
-msgstr "arriba"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
-msgid "down"
-msgstr "abajo"
-
 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
 msgstr "Estas líneas definen la posición de los bloques en la pauta;"
@@ -6594,7 +6825,8 @@ msgstr "También define las posiciones de las dos líneas."
 
 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
-msgstr "Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
+msgstr ""
+"Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
 
 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
 msgid "with this you load your new drum style table"
@@ -6936,10 +7168,19 @@ msgstr "Introducir el bajo cifrado"
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Imprimir el bajo cifrado"
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id)
+msgid "discantus"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
 msgid "ficta"
 msgstr "ficta"
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "cantus"
+msgstr "Cantos"
+
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -7668,7 +7909,8 @@ msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama"
 
 #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
-msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+msgstr ""
+"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
 
 #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
@@ -8061,57 +8303,59 @@ msgstr "no es efectivo por sí solo"
 msgid "effective only when both overrides are present"
 msgstr "es efectivo sólo cuando las dos sobreescrituras están presentes"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2461 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2457 (comment)
 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
 msgstr "Quitar la barra de compás al final de la línea en curso"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2507 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2503 (comment)
 msgid "Try to remove all key signatures"
 msgstr "Intentar quitar todas las armaduras"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2926 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2922 (comment)
 msgid "move horizontally left"
 msgstr "desplazar a la izquierda"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2928 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2924 (comment)
 msgid "move vertically up"
 msgstr "desplazar hacia arriba"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2925 (comment)
 msgid "third finger"
 msgstr "dedo tercero"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2975 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2971 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2981 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2991 (comment)
 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3002 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2998 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3014 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3021 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3007 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3003 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3019 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3015 (comment)
 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
 msgstr "y se desplaza 3.5 espacios a la derecha"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3026 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3022 (comment)
 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
 msgstr "y se desplaza 2 espacios a la izquierda"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3075 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3071 (variable)
 msgid "XinO"
 msgstr "X_O"
 
@@ -9515,4 +9759,3 @@ msgstr "Notas al pie"
 # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
-
index 822e7ef953af9a6293a47eb37e6646570b08b002..88466a22d7b7e20a5522f6b210e19a27c1baffee 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-27 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-09 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 00:34+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
@@ -31,9 +31,12 @@ msgid ""
 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
 "\">bug list</a>."
 msgstr ""
-"Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la documentation</a> sont les bienvenues ;\n"
-"signalez tout bogue en français à la <a href=\\\"http://n2.nabble.com/LilyPond-French-Users-f1298960.html\\\">liste\n"
-"francophone des utilisateurs</a> ou en anglais à la <a href=\\\"%(mail_address_url)s\\\">liste des\n"
+"Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
+"documentation</a> sont les bienvenues ;\n"
+"signalez tout bogue en français à la <a href=\\\"http://n2.nabble.com/"
+"LilyPond-French-Users-f1298960.html\\\">liste\n"
+"francophone des utilisateurs</a> ou en anglais à la <a href=\\\"%"
+"(mail_address_url)s\\\">liste des\n"
 "utilisateurs</a>."
 
 #: postprocess_html.py:59
@@ -423,6 +426,7 @@ msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1041 (context id)
 msgid "violin"
 msgstr "violon"
 
@@ -665,6 +669,7 @@ msgstr "Métrique"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "métrique"
 
@@ -893,6 +898,7 @@ msgstr "Liaisons de prolongation"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tie"
 msgstr "liaison de prolongation"
 
@@ -1087,6 +1093,7 @@ msgstr "Mesure incomplète"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrouse"
 
@@ -1111,6 +1118,7 @@ msgstr "Nolets"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "note value"
 msgstr "valeur d'une note"
 
@@ -1120,6 +1128,7 @@ msgstr "valeur d'une note"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "triolet"
 
@@ -1144,6 +1153,7 @@ msgstr "Notes d'ornement"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "notes d'ornement"
 
@@ -1156,6 +1166,7 @@ msgstr "notes d'ornement"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "acciaccatura"
 msgstr "acciaccature"
 
@@ -1165,6 +1176,7 @@ msgstr "acciaccature"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "appoggiature"
 
@@ -1433,7 +1445,45 @@ msgstr "Noms de note absolus"
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Après le tutoriel"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "singer"
+msgstr "doigté"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "vocal"
+msgstr "gamme"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "piano"
+msgstr "Piano"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
+msgid "upper"
+msgstr "superieur"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:331 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:374 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
+msgid "lower"
+msgstr "inferieur"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:568 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:797 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
 msgid "melody"
@@ -1446,15 +1496,11 @@ msgstr "melodie"
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
-msgid "upper"
-msgstr "superieur"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
-msgid "lower"
-msgstr "inferieur"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:535 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "main"
+msgstr "mineur"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
@@ -1559,6 +1605,16 @@ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
 msgid "Initiate first voice"
 msgstr "Initialisation de la première voix"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:327 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:241 (context id)
+msgid "one"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (variable)
@@ -1583,6 +1639,16 @@ msgstr "SopUnParoles"
 msgid "SopTwoLyrics"
 msgstr "SopDeuxParoles"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "SopOne"
+msgstr "SopUnMusique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "SopTwo"
+msgstr "SopDeuxMusique"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
 msgid "TimeKey"
@@ -1627,6 +1693,32 @@ msgstr "CoupletTrois"
 msgid "VerseFour"
 msgstr "CoupletQuatre"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Sop"
+msgstr "Sommaire"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3283 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:915 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Alto"
+msgstr "ZoomOui"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3291 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:917 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Tenor"
+msgstr "TenorMusique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:922 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Bass"
+msgstr "Barres de mesure"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
@@ -1639,6 +1731,14 @@ msgstr "coupletnotes"
 msgid "versewords"
 msgstr "coupletparoles"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "verse"
+msgstr "coupletnotes"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
 msgid "refrainnotesA"
@@ -1659,6 +1759,17 @@ msgstr "refrainparolesA"
 msgid "refrainwordsB"
 msgstr "refrainparolesB"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "refrainB"
+msgstr "refrainnotesB"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "refrainA"
+msgstr "refrainnotesA"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
 msgid "start of single compound music expression"
 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
@@ -1807,6 +1918,30 @@ msgstr "basseParoles"
 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "sopranos"
+msgstr "sopranoMusique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "altos"
+msgstr "altoMusique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "tenors"
+msgstr "tenorMusique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "basses"
+msgstr "basseMusique"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
 msgid "end ChoirStaff"
 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
@@ -1831,6 +1966,11 @@ msgstr "MusiquePedalierOrgue"
 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
 msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "ManualOne"
+msgstr "Barres de ligature manuelles"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
 msgid "set time signature and key"
 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
@@ -1839,6 +1979,11 @@ msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
 msgid "end ManualOne Staff context"
 msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "ManualTwo"
+msgstr "MusiqueManuelDeux"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
 msgid "end ManualTwo Staff context"
 msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux"
@@ -1847,6 +1992,11 @@ msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux"
 msgid "end PianoStaff context"
 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "PedalOrgan"
+msgstr "MusiquePedalierOrgue"
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
 msgid "end PedalOrgan Staff context"
 msgstr "fin du contexte de portée PedalOrgan"
@@ -1910,6 +2060,11 @@ msgstr "Expressions musicales imbriquées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:577 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:585 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:604 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:617 (context id)
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
@@ -2172,7 +2327,8 @@ msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1418 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
+msgstr ""
+"Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1895 (comment)
@@ -2292,6 +2448,26 @@ msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
 msgid "lhMusic"
 msgstr "mgMusique"
 
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2821 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2884 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3022 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:928 (context id)
+msgid "RH"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2776 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2825 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2888 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2962 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3026 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:934 (context id)
+msgid "LH"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3057 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
@@ -2333,7 +2509,13 @@ msgstr "normal"
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr "sopranoMusique"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3485 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3282 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:913 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Soprano"
+msgstr "sopranoMusique"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3487 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
 
@@ -3898,7 +4080,7 @@ msgstr "Index des commandes LilyPond"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notation musicale générale"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:654 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:668 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
@@ -3906,18 +4088,39 @@ msgstr "Notation musicale générale"
 msgid "music"
 msgstr "musique"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1031 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1045 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1123 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1052 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
+msgid "clarinet"
+msgstr "clarinette"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr "musiqueA"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1151 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr "musiqueB"
 
+#. Documentation/user/pitches.itely:1170 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:170 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
+msgid "up"
+msgstr "haut"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:180 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
+msgid "down"
+msgstr "bas"
+
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -4157,241 +4360,206 @@ msgstr "Têtes de note à forme variable"
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:285 (comment)
 msgid "Alter durations to triplets"
 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:296 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:321 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
 msgid "Normal durations"
 msgstr "Durées normales"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:298 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
 msgid "Double the duration of chord"
 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:300 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
 msgid "Scale music by *2/3"
 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:327 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
 msgid "Scale music by *2"
 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:412 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:403 (comment)
 msgid "First alternative: following note is tied normally"
 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:405 (comment)
 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:531 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
 msgid "These two lines are just to prettify this example"
 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:538 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
 msgid "Print a breve rest"
 msgstr "Affiche une double-pause"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:640 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:631 (comment)
 msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:666 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:719 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:657 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:710 (comment)
 msgid "Rest measures contracted to single measure"
 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:715 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:706 (comment)
 msgid "Default behavior"
 msgstr "Comportement par défaut"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:722 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:713 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
 msgstr "Expansion des mesures de silence"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:755 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:746 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:758 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
 msgid "This is correct and works"
 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:871 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr "Style par défaut"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:883 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:874 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr "Adoption du style numérique"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:887 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:878 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr "Retour au style par défaut"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
-msgid "Change time signature but keep 3/4 beaming"
-msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
-msgid "due to unchanged beatLength"
-msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
-msgid "Lose 3/4 beaming now beatLength has changed to 16"
-msgstr "la durée de pulsation est maintenant 16, on perd les règles de ligature en 3/4"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1044 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1017 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1154 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1134 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1571 (comment)
-msgid "auto beam on 1/4 note groups"
-msgstr "ligature automatique par noire"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1573 (comment)
-msgid "no defined auto-beaming for this time sig"
-msgstr "pas de ligature automatique définie pour cette métrique"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1577 (comment)
-msgid "keep 3/4 beaming"
-msgstr "maintien des règles de ligature pour 3/4"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1578 (comment)
-msgid "due to beatLength"
-msgstr "en raison de la battue"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1580 (comment)
-msgid "beam on 1/8 notes"
-msgstr "ligature basée sur la croche"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1583 (comment)
-msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
-msgstr "ligature sur les 3ème, 7ème, 9ème et 12ème double croche"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
-msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
-msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "myRhythm"
+msgstr "Rythme"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1730 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment)
 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
-msgstr "fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment 1/16"
+msgstr ""
+"fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
+"1/16"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1734 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment)
 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
-msgstr "fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment 1/16"
+msgstr ""
+"fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
+"1/16"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1744 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1599 (comment)
 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
 msgstr ""
 "fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1759 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1614 (comment)
 msgid "rhythm 3-1-1-2"
 msgstr "subdivision 3-1-1-2"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1760 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
 msgid "Context not specified - does not work correctly"
 msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1766 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1621 (comment)
 msgid "Works correctly with context specified"
 msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1802 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1654 (comment)
 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
-msgstr "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une mesure à 4/4, au moment de la première noire"
+msgstr ""
+"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
+"mesure à 4/4, au moment de la première noire"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1817 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1669 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr "ceci est conforme"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1832 (comment)
-msgid "rhythm 2-3-2"
-msgstr "subdivision 2-3-2"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1871 (comment)
-msgid "Default beaming"
-msgstr "Ligatures par défaut"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1689 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "Set default beaming for all staves"
+msgstr "pas de ligature automatique définie pour cette métrique"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1874 (comment)
-msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
-msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1697 (comment)
+msgid "Modify beaming for just this staff"
+msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1880 (comment)
-msgid "Set new values for beam endings"
-msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1703 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "Inherit beaming from Score context"
+msgstr "fin du contexte Score"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2002 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1827 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2225 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2241 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2050 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2242 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2290 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2115 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2258 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2262 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2087 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2113 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2266 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2271 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2293 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2296 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2121 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2399 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2224 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr "pipeSymbole"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2786 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2612 (variable)
 msgid "MyCadenza"
 msgstr "MaCadence"
 
@@ -4430,26 +4598,31 @@ msgstr "Durées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr "brève"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr "longue"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tuplet"
 msgstr "nolet"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric"
 msgstr "polymétrique"
 
@@ -4467,6 +4640,7 @@ msgstr "Changement d'échelle des durées"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "laissez vibrer"
 
@@ -4505,6 +4679,7 @@ msgstr "Silences valant une mesure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "multi-measure rest"
 msgstr "silence multi-mesures"
 
@@ -4543,6 +4718,7 @@ msgstr "Musique sans métrique"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
 msgstr "cadence"
 
@@ -4559,11 +4735,13 @@ msgstr "Notation polymétrique"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric time signature"
 msgstr "métrique composite"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "meter"
 msgstr "métrique"
 
@@ -5221,20 +5399,18 @@ msgstr "Saisie la musique en parallèle"
 msgid "flute"
 msgstr "flute"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
-msgid "clarinet"
-msgstr "clarinette"
-
 #. Documentation/user/staff.itely:1189 (variable)
 #. Documentation/user/staff.itely:1210 (variable)
 msgid "oboe"
 msgstr "hautbois"
 
 #. Documentation/user/staff.itely:1259 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1275 (context id)
 msgid "piccolo"
 msgstr "piccolo"
 
 #. Documentation/user/staff.itely:1267 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1276 (context id)
 msgid "cbassoon"
 msgstr "cbasson"
 
@@ -5285,6 +5461,8 @@ msgstr "portées"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Grouping staves"
 msgstr "Regroupement de portées"
 
@@ -5771,6 +5949,16 @@ msgstr "mauvais : il manque les durées"
 msgid "correct"
 msgstr "excellent"
 
+#. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "lala"
+msgstr "global"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "splitpart"
+msgstr "partie"
+
 #. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr "voix"
@@ -5779,6 +5967,15 @@ msgstr "voix"
 msgid "lyr"
 msgstr "paroles"
 
+#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "tune"
+msgstr "nolet"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+msgid "lahlah"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
 msgid "applies to \\\"fas\\\""
 msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
@@ -6163,6 +6360,16 @@ msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 msgid "keep staff alive"
 msgstr "maintient la portée active"
 
+#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "melOne"
+msgstr "ligne"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id)
+msgid "two"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
@@ -6373,6 +6580,8 @@ msgstr "harmoniques"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
 msgstr "Pizzicato Bartok"
 
@@ -6380,8 +6589,6 @@ msgstr "Pizzicato Bartok"
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
 msgstr "Pizzicato Bartók"
 
@@ -6389,6 +6596,16 @@ msgstr "Pizzicato Bartók"
 msgid "melodia"
 msgstr "melodie"
 
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "shared"
+msgstr "dièse"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "solo"
+msgstr "couleur"
+
 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
 msgid "mynotes"
 msgstr "mesnotes"
@@ -6575,16 +6792,6 @@ msgstr "Banjo"
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablatures pour banjo"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
-msgid "up"
-msgstr "haut"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
-msgid "down"
-msgstr "bas"
-
 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
 msgstr ""
@@ -6956,10 +7163,19 @@ msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id)
+msgid "discantus"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
 msgid "ficta"
 msgstr "ficta"
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "cantus"
+msgstr "Chants"
+
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -8078,59 +8294,59 @@ msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
 msgid "effective only when both overrides are present"
 msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2461 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2457 (comment)
 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
 msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2507 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2503 (comment)
 msgid "Try to remove all key signatures"
 msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2926 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2922 (comment)
 msgid "move horizontally left"
 msgstr "déplacement vers la droite"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2928 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2924 (comment)
 msgid "move vertically up"
 msgstr "déplacement vers le haut"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2925 (comment)
 msgid "third finger"
 msgstr "troisième doigt"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2975 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2971 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2981 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2991 (comment)
 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3002 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2998 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3014 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3021 (comment)
 msgid ""
 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3007 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3003 (comment)
 msgid ""
 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3019 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3015 (comment)
 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
 msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3026 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3022 (comment)
 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
 msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3075 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3071 (variable)
 msgid "XinO"
 msgstr "XdansO"
 
@@ -9526,6 +9742,50 @@ msgstr "Notes de bas de page"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des matières"
 
+#~ msgid "Change time signature but keep 3/4 beaming"
+#~ msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
+
+#~ msgid "due to unchanged beatLength"
+#~ msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
+
+#~ msgid "Lose 3/4 beaming now beatLength has changed to 16"
+#~ msgstr ""
+#~ "la durée de pulsation est maintenant 16, on perd les règles de ligature "
+#~ "en 3/4"
+
+#~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
+#~ msgstr "ligature automatique par noire"
+
+#~ msgid "keep 3/4 beaming"
+#~ msgstr "maintien des règles de ligature pour 3/4"
+
+#~ msgid "due to beatLength"
+#~ msgstr "en raison de la battue"
+
+#~ msgid "beam on 1/8 notes"
+#~ msgstr "ligature basée sur la croche"
+
+#~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
+#~ msgstr "ligature sur les 3ème, 7ème, 9ème et 12ème double croche"
+
+#~ msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
+#~ msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
+
+#~ msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
+#~ msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
+
+#~ msgid "rhythm 2-3-2"
+#~ msgstr "subdivision 2-3-2"
+
+#~ msgid "Default beaming"
+#~ msgstr "Ligatures par défaut"
+
+#~ msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
+#~ msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
+
+#~ msgid "Set new values for beam endings"
+#~ msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
+
 #~ msgid "force-hshift-Eigenschaft"
 #~ msgstr "la propriété force-hshift"
 
index 5c4f3c734e9060e38581c50045324dcc6bb2b3b9..6079bc6e5ef6b959dcba440c368eff9752cce75c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-27 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-09 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -414,6 +414,7 @@ msgstr ""
 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1041 (context id)
 msgid "violin"
 msgstr ""
 
@@ -654,6 +655,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "time signature"
 msgstr ""
 
@@ -881,6 +883,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tie"
 msgstr ""
 
@@ -1075,6 +1078,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr ""
 
@@ -1099,6 +1103,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "note value"
 msgstr ""
 
@@ -1108,6 +1113,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "triplet"
 msgstr ""
 
@@ -1132,6 +1138,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr ""
 
@@ -1141,6 +1148,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "acciaccatura"
 msgstr ""
 
@@ -1150,6 +1158,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr ""
 
@@ -1418,7 +1427,42 @@ msgstr ""
 msgid "After the tutorial"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+msgid "singer"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id)
+msgid "vocal"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+msgid "piano"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
+msgid "upper"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:331 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:374 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
+msgid "lower"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:568 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:797 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
 msgid "melody"
@@ -1431,14 +1475,9 @@ msgstr ""
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
-msgid "upper"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
-msgid "lower"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:535 (context id)
+msgid "main"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
@@ -1544,6 +1583,16 @@ msgstr ""
 msgid "Initiate first voice"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:327 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:241 (context id)
+msgid "one"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (variable)
@@ -1568,6 +1617,14 @@ msgstr ""
 msgid "SopTwoLyrics"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
+msgid "SopOne"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
+msgid "SopTwo"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
 msgid "TimeKey"
@@ -1612,6 +1669,28 @@ msgstr ""
 msgid "VerseFour"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
+msgid "Sop"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3283 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:915 (context id)
+msgid "Alto"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3291 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:917 (context id)
+msgid "Tenor"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:922 (context id)
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
@@ -1624,6 +1703,13 @@ msgstr ""
 msgid "versewords"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id)
+msgid "verse"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
 msgid "refrainnotesA"
@@ -1644,6 +1730,15 @@ msgstr ""
 msgid "refrainwordsB"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
+msgid "refrainB"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
+msgid "refrainA"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
 msgid "start of single compound music expression"
 msgstr ""
@@ -1792,6 +1887,26 @@ msgstr ""
 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
+msgid "sopranos"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
+msgid "altos"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
+msgid "tenors"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
+msgid "basses"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
 msgid "end ChoirStaff"
 msgstr ""
@@ -1816,6 +1931,10 @@ msgstr ""
 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
+msgid "ManualOne"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
 msgid "set time signature and key"
 msgstr ""
@@ -1824,6 +1943,10 @@ msgstr ""
 msgid "end ManualOne Staff context"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
+msgid "ManualTwo"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
 msgid "end ManualTwo Staff context"
 msgstr ""
@@ -1832,6 +1955,10 @@ msgstr ""
 msgid "end PianoStaff context"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
+msgid "PedalOrgan"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
 msgid "end PedalOrgan Staff context"
 msgstr ""
@@ -1895,6 +2022,11 @@ msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:577 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:585 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:604 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:617 (context id)
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
@@ -2275,6 +2407,26 @@ msgstr ""
 msgid "lhMusic"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2821 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2884 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3022 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:928 (context id)
+msgid "RH"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2776 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2825 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2888 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2962 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3026 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:934 (context id)
+msgid "LH"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3057 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
@@ -2316,7 +2468,12 @@ msgstr ""
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3485 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3282 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:913 (context id)
+msgid "Soprano"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3487 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr ""
 
@@ -3881,7 +4038,7 @@ msgstr ""
 msgid "Musical notation"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:654 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:668 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
@@ -3889,18 +4046,39 @@ msgstr ""
 msgid "music"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1031 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1045 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1123 (variable)
-msgid "musicA"
+#. Documentation/user/pitches.itely:1052 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
+msgid "clarinet"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
+msgid "musicA"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1151 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/pitches.itely:1170 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:170 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:180 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
+msgid "down"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -4140,240 +4318,196 @@ msgstr ""
 msgid "Improvisation"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:285 (comment)
 msgid "Alter durations to triplets"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:296 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:321 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
 msgid "Normal durations"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:298 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
 msgid "Double the duration of chord"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:300 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
 msgid "Scale music by *2/3"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:327 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
 msgid "Scale music by *2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:412 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:403 (comment)
 msgid "First alternative: following note is tied normally"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:405 (comment)
 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:531 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
 msgid "These two lines are just to prettify this example"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:538 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
 msgid "Print a breve rest"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:640 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:631 (comment)
 msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:666 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:719 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:657 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:710 (comment)
 msgid "Rest measures contracted to single measure"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:715 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:706 (comment)
 msgid "Default behavior"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:722 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:713 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:755 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:746 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:758 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
 msgid "This is correct and works"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:871 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:883 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:874 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:887 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:878 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
-msgid "Change time signature but keep 3/4 beaming"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
-msgid "due to unchanged beatLength"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
-msgid "Lose 3/4 beaming now beatLength has changed to 16"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1044 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1017 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1154 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1134 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1571 (comment)
-msgid "auto beam on 1/4 note groups"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1573 (comment)
-msgid "no defined auto-beaming for this time sig"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1577 (comment)
-msgid "keep 3/4 beaming"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id)
+msgid "myRhythm"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1578 (comment)
-msgid "due to beatLength"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1580 (comment)
-msgid "beam on 1/8 notes"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1583 (comment)
-msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1730 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment)
 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1734 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment)
 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1744 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1599 (comment)
 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1759 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1614 (comment)
 msgid "rhythm 3-1-1-2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1760 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
 msgid "Context not specified - does not work correctly"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1766 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1621 (comment)
 msgid "Works correctly with context specified"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1802 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1654 (comment)
 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1817 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1669 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1832 (comment)
-msgid "rhythm 2-3-2"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1871 (comment)
-msgid "Default beaming"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1689 (comment)
+msgid "Set default beaming for all staves"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1874 (comment)
-msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1697 (comment)
+msgid "Modify beaming for just this staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1880 (comment)
-msgid "Set new values for beam endings"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1703 (comment)
+msgid "Inherit beaming from Score context"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2002 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1827 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2225 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2241 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2050 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2242 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2290 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2115 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2258 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2262 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2087 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2113 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2266 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2271 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2293 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2296 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2121 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2399 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2224 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2786 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2612 (variable)
 msgid "MyCadenza"
 msgstr ""
 
@@ -4412,26 +4546,31 @@ msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tuplet"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric"
 msgstr ""
 
@@ -4449,6 +4588,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr ""
 
@@ -4487,6 +4627,7 @@ msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "multi-measure rest"
 msgstr ""
 
@@ -4525,6 +4666,7 @@ msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
 msgstr ""
 
@@ -4541,11 +4683,13 @@ msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric time signature"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "meter"
 msgstr ""
 
@@ -5203,20 +5347,18 @@ msgstr ""
 msgid "flute"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
-msgid "clarinet"
-msgstr ""
-
 #. Documentation/user/staff.itely:1189 (variable)
 #. Documentation/user/staff.itely:1210 (variable)
 msgid "oboe"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/staff.itely:1259 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1275 (context id)
 msgid "piccolo"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/staff.itely:1267 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1276 (context id)
 msgid "cbassoon"
 msgstr ""
 
@@ -5267,6 +5409,8 @@ msgstr ""
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Grouping staves"
 msgstr ""
 
@@ -5753,6 +5897,14 @@ msgstr ""
 msgid "correct"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id)
+msgid "lala"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id)
+msgid "splitpart"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr ""
@@ -5761,6 +5913,14 @@ msgstr ""
 msgid "lyr"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id)
+msgid "tune"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+msgid "lahlah"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
 msgid "applies to \\\"fas\\\""
 msgstr ""
@@ -6144,6 +6304,15 @@ msgstr ""
 msgid "keep staff alive"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+msgid "melOne"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id)
+msgid "two"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr ""
@@ -6354,6 +6523,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
 msgstr ""
 
@@ -6361,8 +6532,6 @@ msgstr ""
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
 msgstr ""
 
@@ -6370,6 +6539,14 @@ msgstr ""
 msgid "melodia"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+msgid "shared"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+msgid "solo"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
 msgid "mynotes"
 msgstr ""
@@ -6556,16 +6733,6 @@ msgstr ""
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
-msgid "down"
-msgstr ""
-
 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
 msgstr ""
@@ -6933,10 +7100,18 @@ msgstr ""
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id)
+msgid "discantus"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
 msgid "ficta"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id)
+msgid "cantus"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -8055,59 +8230,59 @@ msgstr ""
 msgid "effective only when both overrides are present"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2461 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2457 (comment)
 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2507 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2503 (comment)
 msgid "Try to remove all key signatures"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2926 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2922 (comment)
 msgid "move horizontally left"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2928 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2924 (comment)
 msgid "move vertically up"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2925 (comment)
 msgid "third finger"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2975 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2971 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2981 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2991 (comment)
 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3002 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2998 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3014 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3021 (comment)
 msgid ""
 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3007 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3003 (comment)
 msgid ""
 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3019 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3015 (comment)
 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3026 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3022 (comment)
 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3075 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3071 (variable)
 msgid "XinO"
 msgstr ""