#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
-msgstr "يدعم RoundCube أي خادم وب يدعمه PHP، ولكن يمكن تهيئة Apache وlighttpd فقط آلياً."
+msgstr ""
+"يدعم RoundCube أي خادم وب يدعمه PHP، ولكن يمكن تهيئة Apache وlighttpd فقط "
+"آلياً."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
"على أي، سيتم استخدام اللغة الافتراضية لشاشة تسجيل الدخول والاتصال الأول "
"للمستخدمين."
-
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
-"Konfigurazio berria gaitu ahal izateko, birkonfiguratutako web zerbitzaria(k) "
-"berrabiarazi egin behar d(ir)a."
+"Konfigurazio berria gaitu ahal izateko, birkonfiguratutako web zerbitzaria"
+"(k) berrabiarazi egin behar d(ir)a."
#. Type: string
#. Description
msgstr ""
"Hala ere, lehenetsiriko hizkuntza saio hasiera orria eta erabiltzailearen "
"lehen konexioetan erabiliko da."
-
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
-msgid "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 and lighttpd can be configured automatically."
-msgstr "RoundCube tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP:ta. Vain Apache 2 ja lighttpd voidaan kuitenkin asettaa automaattisesti."
+msgid ""
+"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
+"and lighttpd can be configured automatically."
+msgstr ""
+"RoundCube tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP:ta. Vain "
+"Apache 2 ja lighttpd voidaan kuitenkin asettaa automaattisesti."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-msgid "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) have to be restarted."
-msgstr "Uusien asetusten ottamiseksi käyttöön asetetut verkkopalvelimet tulee käynnistää uudelleen."
+msgid ""
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
+"have to be restarted."
+msgstr ""
+"Uusien asetusten ottamiseksi käyttöön asetetut verkkopalvelimet tulee "
+"käynnistää uudelleen."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a single host will enforce using this host."
-msgstr "Jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi, kirjautumisvaiheessa näytetään tekstikenttä. Jos tässä kentässä on välilyönnein eroteltu lista palvelimista, kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen syöttäminen pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön."
+msgid ""
+"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
+"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
+"single host will enforce using this host."
+msgstr ""
+"Jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi, kirjautumisvaiheessa näytetään "
+"tekstikenttä. Jos tässä kentässä on välilyönnein eroteltu lista "
+"palvelimista, kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen "
+"syöttäminen pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
-msgstr "SSL-yhteydet saadaan käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa ”ssl://verkkonimi:993”."
+msgid ""
+"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
+msgstr ""
+"SSL-yhteydet saadaan käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa "
+"”ssl://verkkonimi:993”."
#. Type: select
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
"However, the default language will be used for the login screen and the "
"first connection of users."
msgstr ""
-"No entanto, o idioma pré-definido será utilizado para o ecrã de login e "
-"para a primeira ligação dos utilizadores."
+"No entanto, o idioma pré-definido será utilizado para o ecrã de login e para "
+"a primeira ligação dos utilizadores."
#~ msgid "apache"
#~ msgstr "apache"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
"Однако, язык по умолчанию будет использован для выдачи приглашения к входу и "
"во время первого подключения пользователя."
-
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
-"ரவுண்ட் க்யூப் ஹெச்பிஆல் ஆதரிக்கப்பட்ட எந்த வலை சேவையகத்தையும் ஆதரிக்கும். ஆயினும் அபாசே 2 மற்றும் லைட்டிபிடி (lighttpd ) "
-"மட்டுமே தானியங்கியாக வடிவமைக்கப்பட முடியும்."
+"ரவுண்ட் க்யூப் ஹெச்பிஆல் ஆதரிக்கப்பட்ட எந்த வலை சேவையகத்தையும் ஆதரிக்கும். ஆயினும் அபாசே 2 "
+"மறà¯\8dà®±à¯\81à®®à¯\8d லà¯\88à®\9fà¯\8dà®\9fிபிà®\9fி (lighttpd ) à®®à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®®à¯\87 தானியà®\99à¯\8dà®\95ியாà®\95 வà®\9fிவமà¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9f à®®à¯\81à®\9fியà¯\81à®®à¯\8d."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
-msgstr "புதிய வடிவமைப்பை செயல்படுத்த வடிவமைத்த வலை சேவையகம் (-கங்கள்) மீள் துவக்கப் பட வேண்டும்."
+msgstr ""
+"புதிய வடிவமைப்பை செயல்படுத்த வடிவமைத்த வலை சேவையகம் (-கங்கள்) மீள் துவக்கப் பட வேண்டும்."
#. Type: string
#. Description
msgid ""
"However, the default language will be used for the login screen and the "
"first connection of users."
-msgstr "ஆயினும் உள்நுழைவின் போதும் முதல் பயனர் இணைப்பின் போதும் முன்னிருப்பு மொழியே பயன் படும்."
-
+msgstr ""
+"ஆயினும் உள்நுழைவின் போதும் முதல் பயனர் இணைப்பின் போதும் முன்னிருப்பு மொழியே பயன் படும்."