]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-fr: proof-reading of worl.itely
authorJean-Charles Malahieude <lolyfan@wanadoo.fr>
Wed, 17 Mar 2010 20:27:59 +0000 (21:27 +0100)
committerJean-Charles Malahieude <lolyfan@wanadoo.fr>
Wed, 17 Mar 2010 20:27:59 +0000 (21:27 +0100)
and adding "non-western note names..." in pitches.itely

Documentation/fr/notation/pitches.itely
Documentation/fr/notation/world.itely

index 03f9331b5a0bd758bbd5ceee52e96badbbd55eb8..f0b9e1d8fa25bc039207633f7a022f2eb2421af2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 59968a089729d7400f8ece38d5bc98dbb3656a2b
+    Translation of GIT committish: 4c1851bab1e5e5d4aa4465eb20de2b2694aaf37a
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -43,7 +43,8 @@ fichier source au clavier de l'ordinateur.
 * Hauteurs avec octave absolue::       
 * Octaves relatives::       
 * Altérations::                 
-* Noms de note dans d'autres langues::  
+* Noms de note dans d'autres langues:: 
+* Noms de note et altérations non-occidentaux::
 @end menu
 
 @node Hauteurs avec octave absolue
@@ -562,6 +563,70 @@ Morceaux choisis :
 @rlsr{Pitches}.
 
 
+
+@node Noms de note et altérations non-occidentaux
+@unnumberedsubsubsec Noms de note et altérations non-occidentaux
+@translationof Non-Western note names and accidentals
+
+De nombreuses musiques autres qu'occidentales -- et même certaines
+formes de musique traditionnelle occidentales -- ont recours à des
+systèmes de notation alternatifs ou étendus, qui ne s'intègrent pas
+forcément dans notre système standard.
+
+Sans certains cas où la notation standard est utilisée, ces différences
+de hauteurs seront implicites.  Par exemple, la musique arabe est
+reproduite en notation standard, et utilise des quarts de ton,
+l'altération réelle dépendant du contexte.  D'autres, par contre, font
+appel à une notation étendue, voire toute particulière.
+
+La @notation{musique classique turque}, ou musique ottomane, utilise des
+formes mélodiques appelées @notation{makamlar}, dans laquelle les
+tons sont divisés en 9 intervalles.  Du point de vue actuel des
+pratiques de notation, il est possible d'utiliser les notes occidentales
+(do, ré, mi@dots{}) auxquelles on ajoutera l'atlération spécifique à la
+musique turque.  Ces différentes altérations sont définies dans le
+fichier @file{makam.ly} -- reportez vous au chapitre 
+@rlearning{Autres sources de documentation} pour le localiser sur votre
+système.  Vous trouverez, dans le tableau suivant, le nom de ces
+altérations, le suffixe à utiliser, ainsi que la fraction de ton entier
+à laquelle elles conrrespondent.
+
+@c TODO: can we include the actual accidentals in this table?
+@quotation
+@multitable {@b{büyük mücenneb (dièse)}} {@b{suffixe}} {@b{altération}}
+@headitem Nom d'altération
+  @tab suffixe @tab altération
+
+@item büyük mücenneb (dièse)
+  @tab -bm @tab +8/9
+@item kücük mücenneb (dièse)
+  @tab -k @tab +5/9
+@item bakiye (dièse)
+  @tab -b @tab +4/9
+@item koma (dièse)
+  @tab -c @tab +1/9
+
+@item koma (bémol)
+  @tab -fc @tab -1/9
+@item bakiye (bémol)
+  @tab -fb @tab -4/9
+@item kücük mücenneb (bémol)
+  @tab -fk @tab -5/9
+@item büyük mücenneb (bémol)
+  @tab -fbm @tab -8/9
+@end multitable
+@end quotation
+
+Por plus d'information sur la musique classique turque et les
+makamlar, reportez-vous au chapitre @ref{Musique classique turque}.
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{makam-example.ly}
+
+
 @node Modification de plusieurs hauteurs
 @subsection Modification de plusieurs hauteurs
 @translationof Changing multiple pitches
index 060f24e1ca79bb4e07ae910fea2af4ea4d609ef7..0b0a23c848cd4bf2a59124b6caf9213567f9a8ac 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: bd6f02fd27b0e47b15e4977fd147897bb8e6de4c
+    Translation of GIT committish: 4c1851bab1e5e5d4aa4465eb20de2b2694aaf37a
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -10,7 +10,7 @@
 @c \version "2.12.0"
 
 @c Translators: Jean-Jacques Gerbaud
-@c Translation checkers:
+@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave
 
 @node Musiques du monde
 @section Musiques du monde
@@ -51,11 +51,11 @@ arabe.
 @cindex maqams
 
 Jusqu'à nos jours, la musique arabe a principalement été transmise
-comme une tradition orale.  Lorsqu'elle était transcrite, c'était en général
-sous forme de canevas sur lequel le rôle des interprètes était
+comme une tradition orale.  Lorsqu'elle était transcrite, c'était en
+général sous forme de canevas sur lequel le rôle des interprètes était
 d'improviser substantiellement.  La notation occidentale, cependant,
-est de plus en plus utilisée, avec quelques variations, pour transmettre et
-préserver la musique arabe.
+est de plus en plus utilisée, avec quelques variations, pour transmettre
+et préserver la musique arabe.
 
 Certains éléments de notation musicale occidentale, tels que les
 transcriptions d'accords ou de parties indépendantes, ne sont pas nécessaires
@@ -75,10 +75,11 @@ Plusieurs particularités propres à la musique arabe sont traitées ailleurs :
 @item Les noms des notes et altérations (y compris les quarts de tons) peuvent
 être adaptés comme l'explique @ref{Noms de note dans d’autres langues}.
 
-@item Les armures peuvent également être adaptées comme expliqué dans @ref{Armures}.
+@item Les armures peuvent également être adaptées comme expliqué dans
+@ref{Armures}.
 
-@item Des métriques complexes peuvent nécessiter de grouper les notes manuellement,
-comme décrit dans @ref{Barres de ligature manuelles}.
+@item Des métriques complexes peuvent nécessiter de grouper les notes
+manuellement, comme décrit dans @ref{Barres de ligature manuelles}.
 
 @item Les @notation{Takasim}, qui sont des improvisations rythmiquement libres,
 peuvent être écrites en omettant les barres de mesures, de la façon indiquée
@@ -98,7 +99,7 @@ Morceaux choisis :
 @unnumberedsubsubsec Noms des notes en arabe
 @translationof Arabic note names
 
-@cindex Noms des notes en arabe
+@cindex noms des notes en arabe
 @cindex arabe, noms des notes en
 
 Les noms de notes les plus traditionnels en arabe peuvent être très
@@ -109,7 +110,8 @@ plus volontiers les noms italiens (@code{do, re, mi, fa, sol, la, si}).
 On  peut également utiliser des altérations, comme cela est expliqué
 dans @ref{Noms de note dans d’autres langues}.
 
-Par exemple, voici comment on peut écrire la gamme arabe @notation{rast}:
+Par exemple, voici comment on peut écrire la gamme arabe 
+@notation{rast} :
 
 @lilypond[quote,verbatim]
 \include "arabic.ly"
@@ -120,6 +122,7 @@ Par exemple, voici comment on peut écrire la gamme arabe @notation{rast}:
 
 @cindex symbole arabe d'un demi-bémol
 @cindex aspect d'un symbole de demi-bémol
+@cindex demi-bémol
 
 Le symbole indiquant un demi-bémol ne correspond pas au symbole
 utilisé dans la notation arabe.  Si le symbole particulier du
@@ -205,7 +208,7 @@ important dans le groupe ; on peut le considérer comme un maqam
 de base.
 
 Voici une suggestion de groupement qui relie les maqams les plus
-courants à leurs armures :
+courants à leur armure :
 
 @multitable @columnfractions 0.1 0.1 0.1 0.6
 @headitem groupe maqam
@@ -287,8 +290,8 @@ groupées par temps mais d'une façon difficile à reproduire automatiquement.
 Il est possible d'y remédier en désactivant la ligature
 automatique et en groupant les notes manuellement.  Lorsque l'enjeu
 n'est pas de reproduire exactement un texte existant, il est
-toujours possible d'ajuster le comportement de ligature automatique,
-et/ou d'utiliser des chiffres de mesure composés.
+toujours possible d'ajuster le comportement de ligature automatique 
+ou d'utiliser des chiffres de mesure composés.
 
 @snippets
 
@@ -319,7 +322,7 @@ Morceaux choisis :
 @cindex modèle de musique arabe
 @cindex musique arabe, exemple
 
-Voici un modèle qui utilise également le début d'un Semai Turc
+Voici un modèle qui utilise également le début d'un Semai turc
 courant dans l'éducation musicale arabe, pour illustrer
 quelques unes des particularités de la notation musicale
 arabe, comme des intervalles intermédiaires et des modes inhabituels
@@ -380,7 +383,7 @@ même texte) quant à la manière d'indiquer l'armure de certains maqams.
 Il est courant, cependant, d'utiliser une armure par
 groupe plutôt qu'une armure différente pour chaque maqam.
 
-Des méthodes de luth arabe, l' @dfn{Oud}, par les auteurs
+Des méthodes de luth arabe, l'@dfn{Oud}, par les auteurs
 suivants, contiennent des exemples de compositions
 principalement turques et arabes,
 
@@ -426,7 +429,7 @@ en Europe, et a continué jusqu'au XX et XXIe siècle comme une
 tradition vibrante et distincte avec sa propre théorie, ses
 propres formes, et styles d'interprétation.  Parmi ses caractéristiques
 remarquables, se trouve l'usage de micro-intervalles fondés
-sur des @q{commas} d'un neuvième de ton, dont sont dérivées les
+sur des @qq{commas} d'un neuvième de ton, dont sont dérivées les
 formes mélodiques @notation{makam} (pluriel @notation{makamlar}).
 
 
@@ -439,8 +442,8 @@ traitées dans d'autres chapitres :
 
 @end itemize
 
-@node Noms des notes en turques
-@unnumberedsubsubsec Noms des notes en turques
+@node Noms des notes en turc
+@unnumberedsubsubsec Noms des notes en turc
 @translationof Turkish note names
 
 @cindex turc, noms des notes