]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Put locations in documentation POs back
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Tue, 27 Mar 2007 21:23:59 +0000 (23:23 +0200)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Tue, 27 Mar 2007 21:23:59 +0000 (23:23 +0200)
This is done by reverting xgettext -> pygettext.py change in
texi-langutils.py

Documentation/po/de.po
Documentation/po/es.po
Documentation/po/fr.po
Documentation/po/lilypond-doc.pot
buildscripts/texi-langutils.py

index f3d60e17659a6ef430f51bfe9f46d12966c86bd5..3676a0c1e2e05eaf20f2c7dbc10869661441bc7e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-27 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-25 18:41+0200\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
@@ -60,1372 +60,2195 @@ msgstr ""
 msgid "German"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "LilyPond-Index"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Bugs"
 msgstr "Fehler"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "More information"
 msgstr "Mehr Information"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Siehe auch"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Vordefinierte Befehle"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Vorwort"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Einleitung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Notensatz"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Automatisierter Notensatz"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Welche Symbole?"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Musikalische Repräsentation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Beispielanwendung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr "Über das Handbuch"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Übung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Erste Schritte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Unix"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Einfache Notation"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Tonhöhen"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "Intervalle"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr "Quarte"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "Tonleiter"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "eingestrichenes C"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Tondauern (Rhytmen)"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "Tondauer"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "ganze Note"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "halbe Note"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "Viertelnote"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "dotted notes"
 msgstr "punktierte Noten"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Pausen"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "Pause"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Alles zusammen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
 msgstr "An Text-Dateien arbeiten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
 msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notation auf einem System"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Relative note names"
 msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Vorzeichen und Tonartbeizeichnung"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Vorzeichen"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "Kreuz"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "B"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "Doppelkreuz"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "Doppel-B"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Tonartbezeichnungen"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Bindebögen und Legaotbögen"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Bindebögen"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "Bindebogen"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Legatobögen"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "Legatobogen"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Phrasierungsbögen"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Fingersatz"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Lautstärke"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "Balken"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Komplizierte rhythmische Befehle"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Auftakt"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "Auftakt"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "N-tolen"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Mehrere Notensysteme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Piano staves"
 msgstr "Klaviersysteme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Lieder"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr "Setzen von Text"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "Melisma"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr "Ein Lieder-Blatt"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Letzter Schliff"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Versionsnummer"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Titel hinzufügen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Nach der Übung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the manual"
 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Putting it all together"
 msgstr "Alles zusammenfügen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Score is a single musical expression"
 msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "An orchestral part"
 msgstr "Eine Orchesterstimme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr "Verschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Große Projekte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Stil-Dateien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Updating old files"
 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Fehlersuche (alles auseinander bauen)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Minimalbeispiele"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Die Ausgabe verändern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Verschieben von Objekten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
 msgstr "Übliche Optimierungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Default files"
 msgstr "Standarddateien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Basic notation"
 msgstr "Grundlegende Notation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Normal pitches"
 msgstr "Normale Tonhöhen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Cautionary accidentals"
 msgstr "Warnungsvorzeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Micro tones"
 msgstr "Mikrotöne"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Relative octaves"
 msgstr "Relative Oktaven"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Octave check"
 msgstr "Oktavenüberprüfung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transposition"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Skips"
 msgstr "Überspringen von Zeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Rhythmus"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Tondauern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Augmentation dots"
 msgstr "Punktierung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Tondauern skalieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Bar check"
 msgstr "Taktüberprüfung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Barnumber check"
 msgstr "Taktnummerüberprüfung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Polyphony"
 msgstr "Mehrstimmigkeit"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Chords"
 msgstr "Akkorde"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Stems"
 msgstr "Hälse"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Basic polyphony"
 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Collision Resolution"
 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr "Notation von Systemen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Tonartbezeichnung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Partial measures"
 msgstr "Auftakte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Taktlinien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "System start delimiters"
 msgstr "Klammern am Systemanfang"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Das Systemsymbol"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Musik parallel notieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Connecting notes"
 msgstr "Noten verbinden"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Laissez vibrer ties"
 msgstr "Laissez vibrer-Bögen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Automatische Balken"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Manuelle Balken"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Fingersatzanweisungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Atemzeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Trills"
 msgstr "Triller"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Wiederholungszeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeat types"
 msgstr "Wiederholungtypen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Measure repeats"
 msgstr "Taktwiederholungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Instrument-specific notation"
 msgstr "Instrumentenspezifische Notation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Piano music"
 msgstr "Klaviernoten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Automatic staff changes"
 msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Manual staff switches"
 msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Pedals"
 msgstr "Pedalbezeichnungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Staff switch lines"
 msgstr "Stimmführungslinien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Cross staff stems"
 msgstr "Hälse über beide Systeme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Chord names"
 msgstr "Akkordbezeichnungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Introducing chord names"
 msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Chords mode"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Notation von Gesang"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Einfache Lieder setzen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Eingabe von Text"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Hyphens and extenders"
 msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "The Lyrics context"
 msgstr "Der Text-Kontext"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Melismata"
 msgstr "Melismen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Getrennte Texte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Specifying melismata within the lyrics"
 msgstr "Melismen innerhalb des Textes bestimmen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Textabstände"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr "Mehr über Strophen"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Strophennummern"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Sängernamen hinzufügen"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Ambitus"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other vocal issues"
 msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Rhythmic music"
 msgstr "Rhythmische Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Entering percussion"
 msgstr "Schlagzeugnotation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Geisternoten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Gitarre"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Tablatures basic"
 msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Bund-Diagramme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other guitar issues"
 msgstr "Weiter Gitarrenprobleme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe"
 msgstr "Dudelsack"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr "Notation von alter Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Notenköpfe der alten Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Vorzeichen der alten Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Pausen der alten Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Schlüssel der alten Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Fähnchen der alten Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Taktangaben der alten Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Vorzeichen der alten Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaturen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Mensural-Kontexte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr "Musica ficta-Vorzeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Generalbass"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other instrument specific notation"
 msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr "Flageolet (Streicher)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Advanced notation"
 msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Textarten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Text und Linien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Textartige Zeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr "Textbeschriftung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Geschachtelte Systeme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Overview of text markup commands"
 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr "Auswahl der Schriftart"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Preparing parts"
 msgstr "Orchesterstimmen vorbereiten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Metronombezeichnung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Übungszeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Taktnummern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Transposition von Instrumenten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Oktavierungsklammern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Orchestral music"
 msgstr "Orchestermusik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr "Systeme verstecken"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Stichnoten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Stichnoten formatieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Contemporary notation"
 msgstr "Moderne Notation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Polymetrische Notation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Proportional notation (introduction)"
 msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr "Cluster"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Special noteheads"
 msgstr "Besondere Notenköpfe"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Gespreizte Balken"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Educational use"
 msgstr "Pädagogische Verwendung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Erklärungsblasen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Unsichtbare Noten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr "Easy Notation-Notenköpfe"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Analyseklammern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Farbige Objekte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Klammern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Gitternetzlinien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Automatische Vorzeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Das Setzen von automatischen Balken einstellen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Interpretationsumgebungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr "Was sind Umgebungen?"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr "Umgebungen erstellen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The \\override command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr "Layout-Schnittstellen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von \tweak verwenden"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr ""
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Schwierige Korrekturen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr "Nichtmusikalische Notation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Quelldateien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "File structure (introduction)"
 msgstr "Die Dateistruktru (Einleitung)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Die Dateistruktur"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Fragmente der Notation extrahieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Textkodierung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Titel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Titel erstellen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Eigene Titel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "MDID-Ausgabe"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "Der MIDI-Block"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr "Abstände"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr "Papier und Seiten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr "Papiergröße"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Seitenformatierung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr "Notenlayout"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr "Partiturlayout"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr "Umbrüche"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr "Zeilenumbrüche"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr "Seitenumbrüche"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Vertikale Abstände"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systemes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr "Eine neue Umgebung mit anderen Abständen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr "Zeilenlänge"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Proportionale Notation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr "Musikalische Funktionen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr "Mathematik in Funktionen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr "Leere Funktionen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr "Verdopplung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr "Kontexte für Programmierer"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr "Kontextauswertung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "LilyPond starten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "lilypond aufrufen"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Umgebungsvariablen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Notes for the MacOS X app"
 msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Fehler melden"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Fehlermeldungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Editor support"
 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr ""
 
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating LaTeX and music"
 msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating La@TeX{} and music"
 msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating Texinfo and music"
 msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating HTML and music"
 msgstr "Noten in HTML integrieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating DocBook and music"
 msgstr "Noten in DocBook integrieren"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Definitionen"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "lilypond-book aufrufen"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Dateiendungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes of a large score"
 msgstr "Viele Zitate in einer langen Partitur"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "midi2ly aufrufen"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "etf2ly aufrufen"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "abc2ly aufrufen"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr "Literatur"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Scheme-Übung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr "Notationsübersicht"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr "MIDI-Instrumente"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr "Liste der Farben"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr "Normale Farben"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr "Grauskala"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr "Die Feta-Schriftart"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Notenkopfstile"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Vorlagen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Ein einzelnes System"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Nur Noten"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Noten und Text"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Klaviervorlagen"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano Solo"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Streichquartett"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Streichquartettstimmen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Vokalensemble"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "SATB Partitur"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "SATB Partitur und automatischer Klavierauszug"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Befehlsübersicht"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
 
index 0f2b86f97cc06df517c7a1e7b932348175a55b70..d00c900deb2dfdcdef7227f1a3f34c1b35949b90 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-27 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-27 02:00+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
@@ -64,1393 +64,2216 @@ msgstr "Español"
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Inicio"
 
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr "Índice de comandos de LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "Índice de LilyPond"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Bugs"
 msgstr "Fallos"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "More information"
 msgstr "Más información"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Véase también"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Comandos predefinidos"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Preámbulo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Grabado"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Grabado automático"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Representación musical"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Aplicaciones de ejemplo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr "Sobre el presente manual"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Primeros pasos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Compilar un archivo"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Introducir música y ver la salida"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Notación sencilla"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Alturas"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalo"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr "cuarta"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "escala"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "Do central"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "duración"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "redonda"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "blanca"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "negra"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "dotted notes"
 msgstr "figuras con puntillo"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Silencios"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "silencio"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Indicación de compás"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "indicación de compás"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Clave"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "clave"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Todo junto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
 msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
 msgstr "Cómo leer el tutorial"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notación en un solo pentagrama"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Relative note names"
 msgstr "Nombres de nota relativos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "sostenido"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bemol"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "doble sostenido"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "doble bemol"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Armaduras"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Ligaduras de unión"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "ligadura de unión"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Ligaduras de expresión"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "ligadura de expresión"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulaciones"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "articulations"
 msgstr "articulaciones"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Digitaciones"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Matices dinámicos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Barras automáticas y manuales"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "barra"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Comandos rítmicos avanzados"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Compás parcial"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrusa"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Grupos especiales"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Notas de adorno"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Varias notas a la vez"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Explicación de las expresiones musicales"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Varios pentagramas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Piano staves"
 msgstr "Sistemas de piano"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Combinar notas para formar acordes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Canciones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr "Imprimir la letra"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "melisma"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr "Hojas guía de acordes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Retoques finales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Número de la versión"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Añadir títulos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Nombres de nota absolutos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Más allá del tutorial"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the manual"
 msgstr "Cómo leer el manual"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Putting it all together"
 msgstr "Juntándolo todo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Extender las plantillas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Score is a single musical expression"
 msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "An orchestral part"
 msgstr "Una particella orquestal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Sugerencias de tipo general"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr "Tipografiar música existente"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Proyectos grandes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Hojas de estilo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Updating old files"
 msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Ejemplos mínimos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Trucar la salida"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Mover objetos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
 msgstr "Trucos comunes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Default files"
 msgstr "Archivos por omisión"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr "Encajar la música en menos páginas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Basic notation"
 msgstr "Notación básica"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Normal pitches"
 msgstr "Alturas normales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Cautionary accidentals"
 msgstr "Alteraciones de precaución"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Micro tones"
 msgstr "Microtonos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Relative octaves"
 msgstr "Octavas relativas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Octave check"
 msgstr "Comprobación de la octava"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transposición"
 
 # Saltos? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Skips"
 msgstr "Desplazamientos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Ritmos"
 
 # También Valores rimicos. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Duraciones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Augmentation dots"
 msgstr "Puntillos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Escalar las duraciones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Bar check"
 msgstr "Comprobación del compás"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Barnumber check"
 msgstr "Comprobación del número de compás "
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "División automática de las notas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Polyphony"
 msgstr "Polifonía"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Chords"
 msgstr "Acordes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Stems"
 msgstr "Plicas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Basic polyphony"
 msgstr "Polifonía básica"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Voces explícitas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Collision Resolution"
 msgstr "Resolución de las colisiones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr "Notación de los pentragramas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Armadura de la tonalidad"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Partial measures"
 msgstr "Compases parciales"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Barras de compás"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Música sin compasear"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "System start delimiters"
 msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "El símbolo del pentagrama"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Escribir música en paralelo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Connecting notes"
 msgstr "Conectar notas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Laissez vibrer ties"
 msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barras automáticas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barras manuales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Expresiones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Indicaciones de digitación"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Marcas de respiración"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Trills"
 msgstr "Trinos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpegio"
 
 # FUZZY. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Caídas y elevaciones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Repeticiones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeat types"
 msgstr "Tipos de repetición"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Comandos de repetición manual"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr "Subdivisiones del trémolo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Measure repeats"
 msgstr "Repeticiones de compás"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Instrument-specific notation"
 msgstr "Notación específica de instrumentos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Piano music"
 msgstr "Música de piano"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Automatic staff changes"
 msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Manual staff switches"
 msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Pedals"
 msgstr "Pedales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Staff switch lines"
 msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Cross staff stems"
 msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Chord names"
 msgstr "Nombres de acorde"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Introducing chord names"
 msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Chords mode"
 msgstr "Modo de acordes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Música vocal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Elaborar canciones sencillas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Introducir la letra"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Hyphens and extenders"
 msgstr "Guiones y extensiones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "The Lyrics context"
 msgstr "El contexto Lyrics"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Melismata"
 msgstr "Melismas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Otra manera de introducir la letra"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilidad en la colocación"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Letras en divisi"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Specifying melismata within the lyrics"
 msgstr "Especificar melismas dentro de la letra"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Letra independiente de las notas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr "Más acerca de los versos"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Añadir números de verso"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Imprimir los versos al final"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Tesitura"
 
 # long! FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other vocal issues"
 msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Rhythmic music"
 msgstr "Música rítmica"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Entering percussion"
 msgstr "Introducir la percusión"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Pautas de percusión"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Notas fantasma"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Guitarra"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Indicación de los números de cuerda"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Tablatures basic"
 msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
 
 # ¡Distintos a la guitarra!. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablaturas de banjo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Diagramas de trastes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
 
 # long! FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other guitar issues"
 msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe"
 msgstr "Gaita"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Definiciones para la gaita"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Ejemplo de música de gaita"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr "Notación antigua"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Cabezas de nota antiguas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Silencios antiguos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Claves antiguas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Corchetes antiguos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Articulaciones antiguas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Custos"
 
 #  ? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisiones"
 
 # de neuma? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaduras"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Contextos de la música mensural"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Bajo figurado"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other instrument specific notation"
 msgstr "Notación específica de otros instrumentos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Advanced notation"
 msgstr "Notación avanzada"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Guiones de texto"
 
 # fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Extensiones de texto y de línea"
 
 # fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensiones de texto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indicaciones de texto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr "Marcado del texto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Partituras anidadas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Overview of text markup commands"
 msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr "Selección de la tipografía"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Preparing parts"
 msgstr "Preparación de particellas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr "Silencios multicompás"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indicaciones metronómicas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Llamadas de ensayo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numeración de compases"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Nombres de instrumentos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Transposición de los instrumentos"
 
 # fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Corchetes de octava"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Orchestral music"
 msgstr "Música orquestal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Combinación automática de las partes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr "Ocultar pentagramas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Citar otras voces"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alinear con una cadenza"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Contemporary notation"
 msgstr "Notación contemporánea"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notación polimétrica"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestión del tiempo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Proportional notation (introduction)"
 msgstr "Notación proporcional (introducción)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr "Racimos (clusters)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Special noteheads"
 msgstr "Cabezas de nota especiales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Barras punteadas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisación"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Educational use"
 msgstr "Utilización educativa"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Globos de ayuda"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Papel de música en blanco"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Notas ocultas"
 
 # Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
 
 # Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Corchetes de análisis"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Colorear objetos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Paréntesis"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Líneas de rejilla"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr "Cambiar los valores por omisión"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic notation"
 msgstr "Notación automática"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Contextos de interpretación"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr "Explicación de los contextos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr "Crear contextos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr "Definir contextos nuevos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr "Alinear los contextos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The \\override command"
 msgstr "El comando \\override"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "El comando @code{\\override}"
 
 #  ?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Construir un truco"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr "Navegar por la referencia del programa"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr "Interfaces de la presentación"
 
 # grob??? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr "Determinar la propiedad del grob"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr "Objetos conectados con la entrada"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \tweak"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\tweak}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr "\\set frente a \\override"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
 
 # ??FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Trucos difíciles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr "Notación no musical"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Archivos de entrada"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "File structure (introduction)"
 msgstr "Estructura del archivo (introducción)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Estructura del archivo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Una expresión musical única"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Varias partituras en un libro"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Extraer fragmentos de notación"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Codificación del texto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Títulos y cabeceras"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Crear títulos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Títulos personalizados"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "Salida MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "Crear archivos MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "El bloque MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Saltar la música corregida"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr "Problemas de espaciado"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr "El papel y las páginas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr "Tamaño del papel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Formateo de las páginas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr "Disposición de la música"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr "Disposición de la partitura"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr "Mostrar el espaciado"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr "Saltos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr "Saltos de línea"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr "Saltos de página"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr "Saltos de página óptimos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr "Paso de página óptimo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr "Saltos de línea explícitos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Espaciado vertical"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr "Espaciado vertical entre sistemas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr "Espaciado vertical en dos fases"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Evitar las colisiones verticales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espaciado horizontal"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Espaciado horizontal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr "Panorámica del espaciado horizontal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr "Área de espaciado nueva"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr "Cambiar el espaciado horizontal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr "Longitud de la línea"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Notación proporcional"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr "Interfaces para programadores"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr "Funciones musicales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr "Panorámica de las funciones musicales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr "Funciones de sustitución sencillas"
 
 # fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr "Funciones de sustitutión en parejas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr "Matemáticas dentro de las funciones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr "Funciones vacías"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr "Funciones sin argumentos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr "Interfaces para el programador"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr "Variables de entrada y Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr "Representación interna de la música"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr "Construcción de funciones complejas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr "Presentación de expresiones musicales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr "Propiedades de la música"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr "Interfaz de marcado para el programador"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr "Construcción del marcado en Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr "Cómo funciona internamente el marcado"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr "Contextos para programadores"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr "Evaluación de contextos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "Ejecutar LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Invocar a LilyPond"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Variables de entorno"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Notes for the MacOS X app"
 msgstr "Notas para la aplicación de MacOS X"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Informar de fallos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Mensajes de error"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Editor support"
 msgstr "Asistencia de los editores"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr "Apuntar y pulsar"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr "LilyPond-book"
 
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating LaTeX and music"
 msgstr "Integración de LaTeX y música"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating La@TeX{} and music"
 msgstr "Integración de La@TeX{} y música"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating Texinfo and music"
 msgstr "Integración de Texinfo y música"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating HTML and music"
 msgstr "Integración de HTML y música"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating DocBook and music"
 msgstr "Integración de DocBook y música"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Convenciones usuales"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "Incluir código de LilyPond"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Procesar el documento de DocBook"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Opciones de fragmentos de música"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "Invocar lilypond-book"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes of a large score"
 msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Conversión desde otros formatos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "Invocar midi2ly"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "Invocar etf2ly"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "Invocar musicxml2ly"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "Invocar abc2ly"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Generar archivos de LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr "Lista bibliográfica"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Tutorial de Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr "Tablas del manual sobre notación"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Carta de nombres de acordes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr "Instrumentos MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr "Lista de colores"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr "Colores normales"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr "Nombres de los colores de X"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr "Escala de grises"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr "La tipografía Feta"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Estilos de cabezas de nota"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantillas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Pentagrama único"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Sólo notas"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Notas y letra"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Notas y acordes"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Notas, letra y acordes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Plantillas de piano"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano solo"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Piano y melodía con letra"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Piano con letra centrada"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Piano con dinámicas centradas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Cuarteto de cuerda"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Conjuntos vocales"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "Partitura vocal SATB"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "SATB con contextos alineados"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Plantillas para notación antigua"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transcripción de música mensural"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr "Combo de jazz"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
 msgstr "Plantillas de lilypond-book"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Hoja de referencia rápida"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr "Licencia de documentación libre de GNU"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos"
 
index c1cdfe0872b5df87a3d383aef66bf6022aa2fa5d..c189fb8d2280593cc749032970d4f39964c031d5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-27 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-27 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: John Mandereau <john.mandereau@free.fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
@@ -65,1369 +65,2192 @@ msgstr "Espagnol"
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Sommaire"
 
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr "Index des commandes LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "Index de LilyPond"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Bugs"
 msgstr "Bogues"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "More information"
 msgstr "Plus d'informations"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Voir aussi"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Commandes prédéfinies"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Préface"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduction"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Gravure"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Gravure automatisée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Quels signes graver ?"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Représentation de la musique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Exemples d'applications"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr "À propos de ce manuel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Tutoriel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Premiers pas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Compiler un fichier"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Saisir la musique et visualiser la partition produite"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Notation simple"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Hauteurs"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalle"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr "quarte"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "gamme"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "do central"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Durées (rythme)"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "durée"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "ronde"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "blanche"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "noire"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "dotted notes"
 msgstr "notes pointées"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Silences"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "silence"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Métrique"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "métrique"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Clefs"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "clef"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Tout associer"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
 msgstr "Travailler sur des fichiers texte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
 msgstr "Comment lire le tutoriel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notation sur une seule portée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Relative note names"
 msgstr "Hauteurs de note relatives"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Altérations et armures"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Altérations"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "dièse"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bémol"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "double dièse"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "double bémol"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Armures"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Liaisons"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Liaisons de prolongation"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "liaison de prolongation"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Liaisons d'articulation"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "liaison d'articulation"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Liaisons de phrasé"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Attention aux types de liaison"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Articulations et nuances"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulations"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "articulations"
 msgstr "articulations"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Doigtés"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Nuances"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "barre de ligature"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Mesure incomplète"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrouse"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Nolets"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Notes d'agrément"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Notes simultanées"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Les expressions musicales en clair"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Plusieurs portées"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Piano staves"
 msgstr "Double portée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Polyphonie sur une portée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Combinaison de notes en accords"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Chansons"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr "Imprimer des paroles"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "mélisme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr "Partition d'une chanson"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Dernières précisions"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Numéro de version"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Ajout de titres"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Noms de note absolus"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Organiser ses pièces avec des identificateurs"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Après le tutoriel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the manual"
 msgstr "Comment lire le manuel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Putting it all together"
 msgstr "Tout mettre en ordre"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Étendre les modèles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr "Comment les fichiers LilyPond sont organisés"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Score is a single musical expression"
 msgstr "La partition est une unique expression musicale"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "An orchestral part"
 msgstr "Partitions d'orchestre"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "Travailler sur des projets LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Suggestions générales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr "Graver de la musique existante"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Vastes projets"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr "Gagner du temps grâce à des identificateurs et fonctions"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Feuilles de style"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Updating old files"
 msgstr "Mettre à jour des anciens fichiers"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Exemples minimaux"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Retoucher les résultats"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Déplacer des objets"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Corriger les collisions d'objets"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
 msgstr "Retouches courantes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Default files"
 msgstr "Fichiers fournis avec LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr "Réduire le nombre de pages de la partition"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Éviter les retouches ralentissant le traitement"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Basic notation"
 msgstr "Notation de base"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Normal pitches"
 msgstr "Hauteurs naturelles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Cautionary accidentals"
 msgstr "Altérations de précaution"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Micro tones"
 msgstr "Altérations microtonales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Relative octaves"
 msgstr "Octaves relatives"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Octave check"
 msgstr "Vérification d'octave"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transposition"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Skips"
 msgstr "Silences invisibles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Rythme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Durées"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Augmentation dots"
 msgstr "Notes pointées"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Changement d'échelle des durées"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Bar check"
 msgstr "Vérification des limites de mesure"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Barnumber check"
 msgstr "Vérification du numéro de mesure"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Découpage automatique des notes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Polyphony"
 msgstr "Polyphonie"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Chords"
 msgstr "Accords"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Stems"
 msgstr "Hampes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Basic polyphony"
 msgstr "Polyphonie basique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Instantiation explicite des voix"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Collision Resolution"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr "Notation sur la portée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Armure"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Partial measures"
 msgstr "Mesures incomplètes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Barres de mesures"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musique sans métrique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "System start delimiters"
 msgstr "Groupements de systèmes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Symbole de la portée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Saisir la musique en parallèle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Connecting notes"
 msgstr "Notation couvrant plusieurs notes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Laissez vibrer ties"
 msgstr "Liaisons « laissez vibrer »"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barres de ligature manuelles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Signes d'interprétation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Doigtés"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Signes de respiration"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Trills"
 msgstr "Trilles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpège"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Chutes et sauts"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Répétitions"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeat types"
 msgstr "Types de répétition"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Syntaxe des répétitions"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Répétitions et MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Répétitions en trémolo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr "Subdivisions de trémolo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Measure repeats"
 msgstr "Répétitions de mesure"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Instrument-specific notation"
 msgstr "Notation spécifique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Piano music"
 msgstr "Musique pour piano"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Automatic staff changes"
 msgstr "Changements de portée automatiques"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Manual staff switches"
 msgstr "Changements de portée manuels"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Pedals"
 msgstr "Pédales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Staff switch lines"
 msgstr "Lignes de changement de portée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Cross staff stems"
 msgstr "Accords sur plusieurs portées"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Chord names"
 msgstr "Accords nommés"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Introducing chord names"
 msgstr "Introduction aux noms d'accords"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Chords mode"
 msgstr "Mode accords"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr "Imprimer des noms d'accords"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Musique vocale"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Écrire des chants simples"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Saisie des paroles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Hyphens and extenders"
 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "The Lyrics context"
 msgstr "Le contexte de paroles (Lyrics)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Melismata"
 msgstr "Mélismes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilité dans le placement"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Paroles alternatives"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Changer la voix associée à une ligne de paroles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Specifying melismata within the lyrics"
 msgstr "Indiquer les mélismes au sein des paroles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Espacement des paroles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr "Plus à propos des strophes"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Numéroter les strophes"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Ajouter des nuances"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Ajouter le nom des chanteurs"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Paroles à la fin de la partition"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes à la fin de la partition"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Ambitus"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other vocal issues"
 msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Rhythmic music"
 msgstr "Musique rythmique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Graver des lignes rythmiques"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Entering percussion"
 msgstr "Notation des percussions"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Portée de percussions"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Notes fantômes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Guitare"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Indications de numéro de corde"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Tablatures basic"
 msgstr "Base des tablatures"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablatures pour banjo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Tablatures"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other guitar issues"
 msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe"
 msgstr "Cornemuse"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr "Notations anciennes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Têtes de note anciennes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Altérations anciennes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Silences anciens"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Clefs anciennes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Crochets anciens"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Métriques anciennes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Articulations anciennes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Guidons"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisiones"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligatures"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Ligatures mensurales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Grégorien et neumes ligaturés"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Contextes du chant grégorien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Le contexte mensural"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr "Altérations et musica ficta"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Basse chiffrée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other instrument specific notation"
 msgstr "Autres notations spécifiques à des instruments"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Advanced notation"
 msgstr "Notation avancée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Commentaires textuels"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensions de texte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indications textuelles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr "Texte mis en forme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Partitions emboîtées"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Overview of text markup commands"
 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr "Sélection de la fonte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Preparing parts"
 msgstr "Préparer un matériel d'orchestre"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr "Silences multi-mesures"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indications métronomiques"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Indications de repère"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numéros de mesure"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Noms d'instrument"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Instruments transpositeurs"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Marques d'octavation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Orchestral music"
 msgstr "Musique orchestrale"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Regroupement automatique de parties"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr "Masquer des portées"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Citer d'autres voix"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Mettre en forme une citation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alignement et cadences"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Contemporary notation"
 msgstr "Notation contemporaine"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notation polymétrique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestion du temps"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Proportional notation (introduction)"
 msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr "Clusters"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Special noteheads"
 msgstr "Têtes de note spécifiques"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Barres de ligature en soufflet"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Spécifier la taille de la fonte musicale"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Educational use"
 msgstr "Utilisation en environnement éducatif"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Info-bulle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Papier à musique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Dictée à trous"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Têtes de note à forme variable"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Crochets d'analyse"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Colorer des objets"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Parenthèses"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Quadrillage temporel"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr "Changer les réglages prédéfinis"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic notation"
 msgstr "Comportements automatiques"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Définir les règles de ligatures automatiques"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Contextes d'interprétation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr "Nature des contextes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr "Créer un contexte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr "Modifier les greffons de contexte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr "Affiner le rendu au sein des contextes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr "Modifier les réglages par défaut d'un contexte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr "Définir de nouveaux contextes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr "Aligner des contextes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\override command"
 msgstr "La commande \\override"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "La commande @code{\\override}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Construire une retouche"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr "Chercher l'information dans le guide de référence du programme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr "Interfaces de rendu"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr "Déterminer la propriété de l'objet graphique (Grob)"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr "Objets liés à la source"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Utiliser du code Scheme au lieu de \\tweak"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Utiliser du code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr "\\set ou \\override"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Retouches complexes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr "Objets non musicaux"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Fichiers d'entrée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "File structure (introduction)"
 msgstr "Introduction à la structure de fichier"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Structure de fichier"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Une expression musicale unique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Extraire des fragments"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "Insérer des fichiers LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Codage du texte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Titres et entêtes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Créer des titres"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Titres personnalisés"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "Sortie MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "Créer des fichiers MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "Le bloc MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "Noms d'instruments MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "Afficher de la notation au format LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr "Gestion de l'espace"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr "Du papier et des pages"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr "Format de papier"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Formater une page"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr "Mise en forme de la musique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr "Définir la taille de la portée"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr "Mise en forme de la partition"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr "Montrer les espacements"
 
 # pourquoi utiliser "rupture" au lieu de "saut" ? -JM
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr "Sauts"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr "Saut de ligne"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr "Saut de page"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr "Optimisation des sauts de page"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr "Optimisation des tournes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr "Sauts explicites"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Espacement vertical"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr "Optimiser le remplissage avec un deuxième passage"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Résolution des collisions verticales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espacement horizontal"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Espacement horizontal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr "Modifier l'espacement horizontal"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr "Longueur de ligne"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Notation proportionnelle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr "Fonctions musicales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr "Fonctions de substitution simples"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr "Fonctions fantômes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr "Fonctions sans argument"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr "Interfaces de programmation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr "Représentation interne de la musique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr "Construire des fonctions complexes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr "Afficher des expressions musicales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr "Propriétés de la musique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr "Construire un marqueur en Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr "Contextes pour programmeurs"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr "Évaluation de contexte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr "Appliquer une fonction à tous les objets de mise en forme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Utiliser des procédures Scheme en tant que propriétés"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "Lancer LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Lancer lilypond"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Options de ligne de commande"
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Variables d'environnement"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Notes for the MacOS X app"
 msgstr "Notes à l'attention des utilisateurs de MacOS X"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Mettre à jour des fichiers avec convert-ly"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Mettre à jour avec @command{convert-ly}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Rapporter des bogues"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Messages d'erreur"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Editor support"
 msgstr "Prise en charge par les éditeurs"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr "Point-and-click"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr "LilyPond-book"
 
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book} : associer de la musique et du texte"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Exemple de document musicologique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating LaTeX and music"
 msgstr "Intégrer de la musique dans LaTeX"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating La@TeX{} and music"
 msgstr "Intégrer de la musique dans @LaTeX{}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating Texinfo and music"
 msgstr "Intégrer de la musique dans Texinfo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating HTML and music"
 msgstr "Intégrer de la musique dans HTML"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating DocBook and music"
 msgstr "Intégrer de la musique dans DocBook"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Conventions communes"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Inclure un fichier LilyPond"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "Inclure du code LilyPond"
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Générer le document DocBook"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "Utiliser lilypond-book"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "Lancer @command{lilypond-book}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Extensions de nom de fichier"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes of a large score"
 msgstr "Extraire plusieurs fragments d'une grande partition"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insérer le résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "Insérer le résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Convertir à partir d'autres formats"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "Utiliser midi2ly"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "Lancer @command{midi2ly}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "Utiliser etf2ly"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "Lancer @command{etf2ly}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "Utiliser musicxml2ly"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "Lancer @command{musicxml2ly}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "Utiliser abc2ly"
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "Lancer @command{abc2ly}"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Générer des fichiers LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr "Bibliographie"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Tutoriel Scheme"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr "Tables du manuel de notation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Table des noms d'accord"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr "Instruments MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr "Liste des couleurs"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr "Couleurs de base"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr "Noms de couleurs X"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr "Échelle de gris"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr "La fonte Feta"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Styles de tête de note"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Modèles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Portée unique"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Notes seules"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Notes et paroles"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Notes et accords"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Notes, paroles et accords"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Squelettes pour claviers"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano seul"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Chant et accompagnement"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Quatuor à cordes"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Ensemble vocal"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Exemples de notation ancienne"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transcription de musique mensurale"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Transcription du grégorien"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr "Symboles de jazz"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Feuille aide-mémoire"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
 
index fb20956e4755bdd1274451279f2806d26bfd2701..931449a8280d074fda44711e5af9e6c4a464227e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-27 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,1368 +60,2191 @@ msgstr ""
 msgid "German"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Bugs"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "More information"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Unix"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "dotted notes"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Rests"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Clef"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Relative note names"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Ties"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "articulations"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Piano staves"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the manual"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Putting it all together"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "Score is a single musical expression"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
 msgid "An orchestral part"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Updating old files"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Default files"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Basic notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Normal pitches"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Cautionary accidentals"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Micro tones"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Relative octaves"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Octave check"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Skips"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Durations"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Augmentation dots"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Bar check"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Barnumber check"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Polyphony"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Chords"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Stems"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Basic polyphony"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Collision Resolution"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Partial measures"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "System start delimiters"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Connecting notes"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Laissez vibrer ties"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Trills"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeat types"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
 msgid "Measure repeats"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Instrument-specific notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Piano music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Automatic staff changes"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Manual staff switches"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Pedals"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Staff switch lines"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Cross staff stems"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Chord names"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Introducing chord names"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Chords mode"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Hyphens and extenders"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "The Lyrics context"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Melismata"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Specifying melismata within the lyrics"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr ""
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr ""
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr ""
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr ""
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr ""
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other vocal issues"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Rhythmic music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Entering percussion"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Tablatures basic"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other guitar issues"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Other instrument specific notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Advanced notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Overview of text markup commands"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Preparing parts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Orchestral music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Contemporary notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Proportional notation (introduction)"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Special noteheads"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Educational use"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\override command"
 msgstr ""
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr ""
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr ""
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Input files"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "File structure (introduction)"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "File structure"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr ""
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr ""
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr ""
 
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Notes for the MacOS X app"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr ""
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Editor support"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr ""
 
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating LaTeX and music"
 msgstr ""
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating La@TeX{} and music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating Texinfo and music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating HTML and music"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating DocBook and music"
 msgstr ""
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr ""
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr ""
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr ""
 
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr ""
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes of a large score"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr ""
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr ""
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr ""
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr ""
 
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr ""
 
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr ""
 
index eabb3e771ea311d626025016cecb45884ada5866..585816cefc04d8ba53b4a965512aa721c3c30eb2 100644 (file)
@@ -126,7 +126,7 @@ if make_gettext:
        for word in ('Up:', 'Next:', 'Previous:', 'Appendix ', 'Footnotes', 'Table of Contents'):
                node_list.write ('_(r"' + word + '")\n')
        node_list.close ()
-       os.system ('pygettext.py --no-location -o ' + output_file + ' ' + node_list_filename)
+       os.system ('xgettext -c -L Python --no-location -o ' + output_file + ' ' + node_list_filename)
 else:
        for texi_file in texi_files:
                process_texi (texi_file, intro_blurb, node_blurb, make_skeleton)