<html>
<!--
- Translation of GIT committish: 3121682025660b6c85fbf3f22bb9cd8396699ad1
+ Translation of GIT committish: 2f158e729c0d53da1523081143869488c1e24b10
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
<ul>
<li>
<a class="title" href="user/lilypond/Tutorial.de.html">Übung</a>
- <br>(Für einen ersten Anfang)
+ <br>(Für einen ersten Anfang.)
<li><a class="title" href="user/music-glossary/index.html">Glossar</a>
(auf <a class="title" href="user/music-glossary-big-page.html">einer großen Seite</a> ~ 1 Mb,
als <a class="title" href="user/music-glossary.pdf">PDF</a>)
- <br>(Übersetzung von musikalischen Begriffen vom Englischen in andere Sprachen)
+ <br>(Übersetzung von musikalischen Begriffen vom Englischen in andere Sprachen.)
</ul>
</td>
<td class="right-column">
<ul>
- <li>
- <a class="title" href="user/lilypond-program/index.html">Programmbenutzung</a>
- (auf <a class="title" href="user/lilypond-program-big-page.html">einer großen Seite</a>,
- als <a class="title" href="user/lilypond-program.pdf">PDF</a>)
- <br>(Wie das Programm installiert und gestartet wird.)
-
+ <li>
+ <a class="title" href="topdocs/NEWS.html">Neuigkeiten</a>
+ <br>(Änderungen seit der letzten Hauptversion auf Englisch.)
+
<li><a class="title" href="../examples.html">Beispiele</a>
<br>(Sehen Sie sich Notationsbeispiele an.)
</ul>
<td valign="baseline" class="right-column">
<ul>
- <li>
- <a class="title" href="topdocs/NEWS.html">Neuigkeiten</a>
- <br>(Änderungen seit der letzten Hauptversion auf Englisch.)
-
+ <li>
+ <a class="title" href="user/lilypond-program/index.html">Programmbenutzung</a>
+ (auf <a class="title" href="user/lilypond-program-big-page.html">einer großen Seite</a>,
+ als <a class="title" href="user/lilypond-program.pdf">PDF</a>)
+ <br>(Wie das Programm installiert und gestartet wird.)
+
<li><a class="title" href="../input/lsr/collated-files.html">Schnipsel</a>
<br>(Schnelle Tricks, Tipps und Beispiele.)
<td valign="baseline" class="left-column">
<ul>
- <li><a class="title" href="bibliography/index.html">Bibliographie</a>
- <br>(Weiterführende Information und Literatur über Notation.)
-
- <li>
- <a class="title" href="../input/regression/collated-files.html">Regressionsteste</a> (~ 5 Mb, in <a class="title" href="../input/regression/collated-files.pdf">PDF</a>)
- <br>(Für Entwickler.)
+ <li> <a class="title" href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a>
+ <br>(Die Internetseite)
+ <li>
+ <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Linzenz</a>
+ <br> (Die GNU GPL)
</ul>
</td><td class="right-column">
<ul>
<li><a class="title" href="THANKS.html">Danksagungen</a>
- <br>(an die Mitwirkenden).
+ <br>(an die Mitwirkenden)
<li><a class="title" href="DEDICATION.html">Widmung</a>
<br>(von Jan und Han-Wen)
</ul>
</td>
</tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
-
- <ul>
- <li> <a class="title" href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a>
- <br>(Der Internetauftritt.)
- </ul>
- </td>
- <td valign="baseline" class="right-column">
-
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Lizenz</a>
- <br> (Die GNU GPL)
- </ul>
- </td>
- </tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Anmerkung</strong>: Wie auf allen HTML-Seiten dieser Dokumentation finden
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 718cc970304f6b9a3bb990259a048c06e56f4e48
+ Translation of GIT committish: 2f158e729c0d53da1523081143869488c1e24b10
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
\override Glissando #'style = #'zigzag
c2\glissando c,
@end lilypond
+
+@commonprop
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+I = \once \override NoteColumn #'ignore-collision = ##t
+
+\relative <<
+ { \oneVoice \stemDown f2 \glissando \stemNeutral a } \\
+ { \oneVoice \I c2 \glissando \I d, }
+>>
+@end lilypond
@seealso
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 718cc970304f6b9a3bb990259a048c06e56f4e48
+ Translation of GIT committish: 2f158e729c0d53da1523081143869488c1e24b10
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
* Music expressions explained::
* Multiple staves::
* Piano staves::
-* Single staff polyphony::
* Combining notes into chords::
+* Single staff polyphony::
@end menu
Siehe @ref{Piano music}.
@end quotation
+@node Combining notes into chords
+@subsection Combining notes into chords
+
+@cindex Akkorde
+Akkorde werden notiert, indem die Tonhöhen von spitzen
+Klammern (@q{<} und @q{>}) umgeben werden.
+
+@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
+r4 <c e g>4 <c f a>2
+@end lilypond
+
+Auch andere Markierungen wie Balken oder Bögen können mit
+den Akkorden kombiniert werden. Sie müssen jedoch außerhalb der
+spitzen Klammern gesetzt werden.
+
+@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
+r4 <c e g>8[ <c f a>]~ <c f a>2
+@end lilypond
+
+@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
+r4 <c e g>8\>( <c e g> <c e g>4 <c f a>\!)
+@end lilypond
+
@node Single staff polyphony
@subsection Single staff polyphony
@end quotation
-@node Combining notes into chords
-@subsection Combining notes into chords
-
-@cindex Akkorde
-Akkorde werden notiert, indem die Tonhöhen von spitzen
-Klammern (@q{<} und @q{>}) umgeben werden.
-
-@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
-r4 <c e g>4 <c f a>2
-@end lilypond
-
-Auch andere Markierungen wie Balken oder Bögen können mit
-den Akkorden kombiniert werden. Sie müssen jedoch außerhalb der
-spitzen Klammern gesetzt werden.
-
-@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
-r4 <c e g>8[ <c f a>]~ <c f a>2
-@end lilypond
-
-@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
-r4 <c e g>8\>( <c e g> <c e g>4 <c f a>\!)
-@end lilypond
-
-
@node Songs
@section Songs
# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007.
-# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 18:17+0300\n"