]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sun, 23 Mar 2008 15:27:52 +0000 (16:27 +0100)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sun, 23 Mar 2008 15:27:52 +0000 (16:27 +0100)
* 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond:
  Full update of Spanish Po file
  Completing fix of bad cross references -- first attempt

Documentation/es/user/repeats.itely
Documentation/es/user/rhythms.itely
Documentation/es/user/tweaks.itely
Documentation/es/user/working.itely
Documentation/po/es.po

index fa543f0ff960ca3b4f830a51b5db350a2b50986e..185aaa9c05c6e87c0beacc66a6165ea385f9815d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: c5677b3c765e9d811991525fc8e04366c72e34d0
+    Translation of GIT committish: 0204d415337bf74ae8626f396e6ea3cc5669c8f2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -372,7 +372,7 @@ Referencia del programa: @internalsref{RepeatSlash},
 @cindex barras de trémolo
 
 Para colocar marcas de trémolo entre las notas, use @code{\repeat} con
-el estilo @code(tremolo) (trémolo):
+el estilo @code{tremolo} (trémolo):
 
 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
 \new Voice \relative c' {
index 9839b133ec6e8f1b3199e1a74972fe5ba16dd8d7..336ca001d753a027be174ce860b1f449f42b99bf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: f9251f6baccf426a9184b7947a85bbacc807a043
+    Translation of GIT committish: 0204d415337bf74ae8626f396e6ea3cc5669c8f2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -28,7 +28,6 @@ Esta sección trata de los ritmos, las duraciones y los compases.
 
 @menu
 * Durations::                   
-* Augmentation dots::           
 * Tuplets::                     
 * Scaling durations::           
 * Ties::                        
@@ -44,85 +43,127 @@ Esta sección trata de los ritmos, las duraciones y los compases.
 @funindex \breve
 @funindex \maxima
 
-En los modos de Nota, Acorde y Letra, las duraciones se designan
-mediante números y puntos: las duraciones se introducen como sus
-valores recíprocos respecto de la redonda.  Por ejemplo, una negra
-se escribe usando un @code{4} (puesto que es 1/4 de redonda), mientras
-que una blanca se escribe con un @code{2} (por ser 1/2 de redonda).  Para
-notas mayores de la redonda se deben usar los comandos @code{\longa} y @code{\breve}
-
-@example
-c'\breve
-c'1 c'2 c'4 c'8 c'16 c'32 c'64 c'64
-r\longa r\breve
-r1 r2 r4 r8 r16 r32 r64 r64
-@end example
+Las duraciones se designan mediante números y puntos. Las duraciones
+se introducen como sus valores recíprocos respecto de la redonda.  Por
+ejemplo, una negra se escribe usando un @code{4} (puesto que es 1/4 de
+redonda), mientras que una blanca se escribe con un @code{2} (por ser
+1/2 de redonda).  Para notas mayores de la redonda se deben usar los
+comandos @code{\longa} y @code{\breve}. Se pueden especificar
+duraciones tan cortas como la semifusa (con el número 64).  Son
+posibles valores más cortos, pero sólo como notas unidas por una
+barra.
+
+@c Two 64th notes are needed to obtain beams
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
+\time 8/1
+c\longa c\breve c1 c2
+c4 c8 c16 c32 c64 c64
+@end lilypond
 
-@lilypond[quote]
-\score {
-\relative c'' {
-    a\breve*1/2 \autoBeamOff
-    a1 a2 a4 a8 a16 a32 a64 a64
-   \bar "empty"
-   \break
-    r\longa*1/4 r\breve *1/2
-    r1 r2 r4 r8 r16 r32 r64 r64
-  }
-  \layout {
-    ragged-right = ##t
-    indent=0\mm
-    \context {
-      \Score
-        \remove "Bar_number_engraver"
-    }
-    \context {
-      \Staff
-        \remove "Clef_engraver"
-        \override StaffSymbol #'transparent = ##t
-        \override TimeSignature #'transparent = ##t
-        \override BarLine #'transparent = ##t
-        \consists "Pitch_squash_engraver"
-    }
-  }
-}
+@noindent
+Aquí se pueden ver las mismas duraciones con el barrado automático
+desactivado.
+
+@c not strictly "writing rhythms"; more of a "displaying" thing,
+@c but it's ok here.  -gp
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
+\time 8/1
+\autoBeamOff
+c\longa c\breve c1 c2
+c4 c8 c16 c32 c64 c64
 @end lilypond
 
+Se puede escribir una nota con la duración de una cuádruple breve
+mediante @code{\maxima}, pero esto está contemplado solamente dentro
+de la notación musical antigua.  Para ver más detalles, consulte
+@ref{Ancient notation}.
+
 Si la duración se omite, su valor será el de la duración de la nota
-anterior.  Por omisión, el valor de la primera nota es el de una negra.
+anterior.  Por omisión, el valor de la primera nota es el de una
+negra.
 
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment]
-{ a a a2 a a4 a a1 a }
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
+a a a2 a a4 a a1 a
 @end lilypond
 
-
-@node Augmentation dots
-@subsubsection Augmentation dots
+@cindex notas, con puntillo
+@cindex puntillo, notas con
 
 @funindex .
 
 Para obtener duraciones de notas con puntillo, simplemente escriba un
-punto (@samp{.}) después del número.  Las notas con doble puntillo se consiguen de manera similar.
+punto (@code{.}) después del número.  Las notas con doble puntillo se
+especifican escribiendo dos puntos, y así sucesivamente.
 
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-a'4 b' c''4. b'8 a'4. b'4.. c''8.
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+a4 b c4. b8 a4. b4.. c8.
 @end lilypond
 
-@predefined
 
-Normalmente los puntillos se desplazan hacia arriba para evitar las
-líneas del pentagrama, excepto en situaciones de polifonía.  Se pueden
-utilizar los siguientes comandos para forzar manualmente una dirección en particular
+Ciertas duraciones no se pueden representar solamente con duraciones
+binarias y puntillos; sólo se pueden representar ligando dos o más
+notas.  Para ver más detalles, consulte @ref{Ties}.
+
+Para ver de qué manera se pueden especificar las duraciones de las
+sílabas de la letra y cómo alinear la letra a las notas, consulte
+@ref{Vocal music}.
+
+Opcionalmente se pueden espaciar las notas de forma estrictamente
+proporcional a su duración.  Para ver más detalles sobre este y otros
+ajustes que controlan la notación proporcional, consulte
+@ref{Proportional notation}.
 
 @funindex \dotsUp
-@code{\dotsUp},
 @funindex \dotsDown
-@code{\dotsDown},
 @funindex \dotsNeutral
+
+Normalmente los puntillos se desplazan hacia arriba para evitar las
+líneas del pentagrama, excepto en situaciones de polifonía. Para
+forzar una dirección concreta de forma manual, véase @ref{Controlling
+direction and placement}.
+
+
+@predefined
+
+@code{\breve},
+@code{\longa},
+@code{\maxima},
+@code{\dotsUp},
+@code{\dotsDown},
 @code{\dotsNeutral}.
 
+
 @seealso
 
-Referencia del programa: @internalsref{Dots} y @internalsref{DotColumn}.
+Glosario musical:
+@rglos{breve}, 
+@rglos{longa}, 
+@rglos{note value},
+@rglos{Duration names notes and rests}.
+
+Referencia de la notación:
+@ref{Automatic beams}, 
+@ref{Ties},
+@ref{Writing rhythms}, 
+@ref{Writing rests}, 
+@ref{Vocal music},
+@ref{Ancient notation}, 
+@ref{Proportional notation}.
+
+Fragmentos de código: @lsrdir{Rhythms,Rhythms}
+
+Referencia de funcionamiento interno:
+@internalsref{Dots},
+@internalsref{DotColumn}.
+
+
+@knownissues
+
+@c Deliberately duplicated in Durations and Rests.  -gp
+No existe un límite fundamental para las duraciones de los silencios
+(tanto para el más largo como para el más corto), pero el numero de
+glifos es limitado: sólo se pueden imprimir desde el silencio de
+garrapatea (128) hasta el de máxima (8 redondas).
 
 
 @node Tuplets
@@ -136,7 +177,7 @@ Los grupos especiales se obtienen a partir de una expresión musical
 multiplicando todas las duraciones por una fracción:
 
 @example
-\times @var{fracción} @var{expresión_musical}
+\times @var{fracción} @{ @var{música} @}
 @end example
 
 @noindent
@@ -146,155 +187,203 @@ opcionalmente con un corchete.  El grupo especial más común es el
 tresillo, en el que 3 notas tienen el valor de 2, por tanto las notas
 duran 2/3 de su valor escrito
 
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-g'4 \times 2/3 {c'4 c' c'} d'4 d'4
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+a2 \times 2/3 {b4 b b}
+c4 c \times 2/3 {b4 a g}
+
 @end lilypond
 
+@funindex \tupletUp
+@funindex \tupletDown
+@funindex \tupletNeutral
+
+La colocación automática del corchete de grupo especial por encima o
+por debajo de las notas se puede sobreescribir manualmente mediante
+instrucciones predefinidas, para ver más detalles consulte
+@ref{Controlling direction and placement}.
+
 Los grupos pueden anidarse unos dentro de otros, por ejemplo
 
-@lilypond[fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
-\override TupletNumber #'text = #tuplet-number::calc-fraction-text
-\times 4/6 {
-  a4 a
-  \times 3/5 { a a a a a }
-}
+@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
+\autoBeamOff
+c4 \times 4/5 { f8 e f \times 2/3 {e[ f g] } } f4 |
 @end lilypond
 
+La modificación de los grupos especiales anidados que comienzan en el
+mismo instante musical se puede hacer con @code{\tweak}.
+
+Para modificar la duración de las notas sin imprimir un corchete de
+grupo especial, véase @ref{Scaling durations}.
+
 @predefined
 
-@funindex \tupletUp
 @code{\tupletUp},
-@funindex \tupletDown
 @code{\tupletDown},
-@funindex \tupletNeutral
 @code{\tupletNeutral}.
 
 
-@commonprop
+@snippets
 
-@funindex tupletNumberFormatFunction
 @cindex formateo de los grupos especiales
+@cindex grupos especiales, formateo de
+@cindex tresillos, formateo de
 
-La propiedad @code{tupletSpannerDuration} (duración del selector de
-grupo) especifica la duración de cada corchete.  Con esto puede hacer
-muchos grupos escribiendo @code{\times} una sola vez, ahorrándose
-mucho trabajo de teclado.  En el siguiente ejemplo se muestran dos
-tresillos, aunque @code{\times} sólo se ha utilizado una vez
 
-@lilypond[quote,fragment,relative=2,ragged-right,verbatim]
-\set tupletSpannerDuration = #(ly:make-moment 1 4)
-\times 2/3 { c8 c c c c c }
-@end lilypond
+@funindex tupletNumberFormatFunction
+@funindex tupletSpannerDuration
 
-@noindent
-Para ver más información sobre @code{make-moment}, consulte
-@ref{Time administration}.
+@lilypondfile [verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
+{entering-several-tuplets-using-only-one--times-command.ly}
 
-El formato del número se determina por medio de la propiedad @code{text} en
-@code{TupletNumber}.  Por defecto se imprime sólo el denominador, pero si
-su valor se establece a la función @code{tuplet-number::calc-fraction-text},
-se imprimirá como @var{numerador}:@var{denominador}
+@funindex TupletNumber
+
+@c Sent to VV on 12 Feb - replace with @lilypondfile when available
+@c TODO and delete from here ...
+De forma predeterminada, sólo se imprime el numerador del grupo
+especial sobre el corchete, es decir, el denominador del argumento de
+la instrucción @code{\times}.  De forma alternativa se puede imprimir
+@var{numerador}:@var{denominador} del número de grupo, o se puede
+eliminar el número por completo.
 
-Para que no se impriman los números de los grupos, emplee
 
 @lilypond[quote,fragment,relative=2,ragged-right,verbatim]
 \times 2/3 { c8 c c } \times 2/3 { c8 c c }
+\override TupletNumber #'text = #tuplet-number::calc-fraction-text
+\times 2/3 { c8 c c }
 \override TupletNumber #'transparent = ##t
-\times 2/3 { c8 c c } \times 2/3 { c8 c c }
+\times 2/3 { c8 c c }
 @end lilypond
 
-Utilice la función @code{\tweak} para sobreescribir los grupos anidados que comienzan en el mismo
-instante musical.  En este ejemplo, @code{\tweak} especifica un texto de fracción
-para el
-@code{TupletNumber} exterior y un texto de denominador para el @code{TupletNumber}
-del primero de los tres grupos interiores.
+@c ... to here
 
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-\new Staff {
-  \tweak #'text #tuplet-number::calc-fraction-text
-  \times 4/3 {
-     \tweak #'text #tuplet-number::calc-denominator-text
-     \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
-     \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
-     \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
-  }
-}
-@end lilypond
 
-Aquí @code{\tweak} y @code{\override} trabajan conjuntamente para especificar la dirección
-del @code{TupletBracket} (el corchete del grupo).  El primer @code{\tweak} coloca
-el @code{TupletBracket} del grupo 
-exterior por encima del pentagrama.  El segundo @code{\tweak} coloca el
-@code{TupletBracket} del primero de los tres grupos interiores por debajo del
-pentagrama.  Tenga en cuenta que este par de funciones @code{\tweak} afecta solamente
-al grupo exterior y al primero de los tres grupos interiores porque sólo
-esos dos grupos comienzan en el mismo instante musical.  Utilizamos @code{\override}
-de la manera usual para colocar los corchetes @code{TupletBrackets} del
-segundo y tercer grupos interiores por debajo del pentagrama.
+@c Sent to VV on 12 Feb - replace with @lilypondfile when available
+@c TODO and delete from here ...
+Este ejemplo artificial muestra cómo tanto los saltos de línea
+manuales como los automáticos están permitidos dentro de un grupo
+especial con barras.  Observe que estos grupos fuera de pulso se
+tienen que barrar a mano.
 
 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-\new Staff {
-  \tweak #'text #tuplet-number::calc-fraction-text
-  \tweak #'direction #up
-  \times 4/3 {
-     \tweak #'direction #down
-     \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
-     \override TupletBracket #'direction = #down
-     \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
-     \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
-  }
+\relative c'' {
+  a8
+  \repeat unfold 8 {\times 2/3 { c[ b a]}}
+  % Insert a manual line break within a tuplet
+  \times 2/3 { c[ b \bar "" \break a]}
+  \repeat unfold 2 {\times 2/3 { c[ b a]}}
+  c8
 }
-@end lilypond
-
-Se puede hacer que los corchetes de grupo abarquen tanto como su duración completa indique o que lleguen hasta justo antes de la nota siguiente
-
-@lilypond[ragged-right]
-\new RhythmicStaff {
-  \set tupletFullLength = ##t
-  \time 4/4
-  \times 4/5 {
-    c4 c1
-  }
-  \set tupletFullLengthNote = ##t
-  \time 2/4
-  \times 2/3 {
-    c4 c c 
+\layout {
+  \context {
+    \Voice
+    % Permit line breaks within tuplets
+    \remove "Forbid_line_break_engraver"
+    % Allow beams to be broken at line breaks
+    \override Beam #'breakable = ##t
   }
-  \time 3/4
-  c4 
 }
 @end lilypond
 
+@c .. to here
 
 @seealso
 
-Referencia del programa: @internalsref{TupletBracket},
-@internalsref{TupletNumber} y @internalsref{TimeScaledMusic}.
+Glosario musical:
+@rglos{triplet}, 
+@rglos{tuplet},
+@rglos{polymetric}.
 
+Referencia de la notación:
+@ref{Time administration},
+@ref{Scaling durations},
+@ref{Objects connected to the input},
+@ref{Polymetric notation}.
+
+Fragmentos de código: @lsrdir{Rhythms,Rhythms}.
+
+Referencia de funcionamiento interno:
+@internalsref{TupletBracket},
+@internalsref{TupletNumber}, 
+@internalsref{TimeScaledMusic}.
 
 
 @node Scaling durations
 @subsubsection Scaling durations
 
-Es posible alterar la duración de las figuras en un factor @var{N/M}
-añadiendo @samp{*@var{N/M}} (o @samp{*@var{N}} si @var{M=1}).  Esto no
-afectará a la apariencia de las notas o silencios que se producen.  Se
-pueden combinar en la forma @samp{*M*N}.
+Es posible alterar la duración de las figuras, silencios o acordes en
+un factor @code{N/M} añadiendo @code{*{N/M}} (o @code{*{N}} si
+@code{M} es 1) a la duración.  Esto no afectará a la apariencia de las
+notas o silencios que se producen, pero la duración alterada se usará
+para calcular la posición dentro del compás y para establecer la
+duración en la salida MIDI.  Los factores de multiplicación se pueden
+combinar en la forma @code{*L*M/N}.
 
 En el siguiente ejemplo las tres primeras notas duran exactamente dos
 partes, pero no se imprime ningún corchete de tresillo.
 
 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim]
 \time 2/4
+% Alter durations to triplets
 a4*2/3 gis4*2/3 a4*2/3
-a4 a4 a4*2
+% Normal durations
+a4 a4
+% Double the duration of chord
+<a d>4*2
+% Duration of quarter, appears like sixteeth
 b16*4 c4
 @end lilypond
 
+La duración de las notas de salto o espaciadoras también se puede
+modificar mediante un multiplicador.  Esto es útil para saltar muchos
+compases, como por ejemplo @code{s1*23}.
+
+@cindex compresión de música
+@funindex \compressMusic
+
+De la misma forma, se pueden comprimir por una fracción trozos de
+música más largos, como si cada nota, acorde o silencio tuviera la
+fracción como multiplicador.  La sintaxis general de la iinstrucción
+que lo hace es:
+
+@example
+\compressMusic #'(@emph{numerador} . @emph{denominador}) @{ @emph{música} @}
+@end example
+
+@noindent
+Esto dejará intacta la apariencia de la @emph{música}, pero la
+duración interna de las notas se multiplicará por la fracción
+@emph{numerador}/@emph{denominador}.  Los espacios que rodean el punto
+son necesarios.  He aquí un ejemplo que muestra cómo se puede
+comprimir y expandir la música:
+
+@lilypond[quote,fragment,relative=2,ragged-right,verbatim]
+\time 2/4
+% Normal durations
+<c a>4 c8 a
+% Scale music by *2/3
+\compressMusic #'(2 . 3) {
+  <c a f>4. c8 a f
+}
+% Scale music by *2
+\compressMusic #'(2 . 1) {
+  <c' a>4 c8 b
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Una aplicación de esta instrucción se encuentra en la notación
+polimétrica, véase @ref{Polymetric notation}.
+
 
 @seealso
 
-En este manual: @ref{Tuplets}.
+Referencia de la notación:
+@ref{Tuplets},
+@ref{Skips},
+@ref{Polymetric notation}.
+
+Fragmentos de código: @lsrdir{Rhythms,Rhythms}
+
 
 
 @node Ties
@@ -304,34 +393,26 @@ En este manual: @ref{Tuplets}.
 @funindex ~
 
 Una ligadura de unión conecta dos notas adyacentes de la misma altura.  La ligadura
-en efecto extiende la longitud de una nota.  No deben confundirse las ligaduras de unión con
-las ligaduras de expresión, que indican articulación, ni con las ligaduras de fraseo, que indican
-el fraseo musical.  Se introduce una ligadura de unión usando el símbolo de la tilde curva @samp{~}
+en efecto extiende la longitud de una nota.
 
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-e' ~ e' <c' e' g'> ~ <c' e' g'>
-@end lilypond
+@warning{No deben confundirse las ligaduras de unión con las
+@emph{ligaduras de expresión}, que indican articulación, ni con las
+@emph{ligaduras de fraseo}, que indican el fraseo musical.  Una
+ligadura de unión es tan sólo una manera de extender la duración de
+una nota, algo parecido a lo que hace el puntillo.}
 
-Cuando se aplica una ligadura de unión a un acorde, se conectan todas las cabezas de las notas cuyas alturas coinciden.
-Si no coincide ningún par de cabezas, no se crea ninguna ligadura.  Los acordes
-se pueden ligar parcialmente colocando la ligadura dentro del acorde,
+Se introduce una ligadura de unión usando el símbolo de la tilde curva
+@code{~}
 
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=1]
-<c~ e g~ b> <c e g b>
-@end lilypond
-
-Una ligadura es simplemente una forma de extender la duración de una nota, parecida al
-puntillo.  El ejemplo siguiente muestra dos formas de escribir
-exactamente el mismo concepto:
-
-@lilypond[quote,fragment,ragged-right]
-\time 3/4 c'2. c'2 ~ c'4
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+e' ~ e'
 @end lilypond
 
 @noindent
-Se usan ligaduras de expresión bien cuando la nota atraviesa la barra
-de compás o bien cuando no se pueden usar puntillos para denotar el
-ritmo.  Cuando se usan ligaduras, las notas de mayor duración se deben alinear con las subdivisiones del compás, como
+Se usan ligaduras de unión bien cuando la nota atraviesa la barra de
+compás o bien cuando no se pueden usar puntillos para denotar el
+ritmo.  También se deben usar ligaduras cuando las notas atraviesan
+subdivisiones del compás de mayor duración:
 
 @lilypond[fragment,quote,ragged-right]
 \relative {
@@ -339,65 +420,107 @@ ritmo.  Cuando se usan ligaduras, las notas de mayor duración se deben alinear
 }
 @end lilypond
 
-Si necesita unir muchas notas a través de las líneas divisorias, puede
-resultar más fácil utilizar la división automática de notas (vea
-@ref{Automatic note splitting}).  Este mecanismo divide las notas
-largas de forma automática y las liga a través de las barras de compás.
+Si necesita ligar muchas notas a través de las líneas divisorias,
+podría resultarle más fácil utilizar la división automática de las
+notas, véase @ref{Automatic note splitting}.  Este mecanismo divide
+automáticamente las notas largas y las liga a través de las barras de
+compás.
+
+@cindex ties and chords
+@cindex chords and ties
+
+Cuando se aplica una ligadura de unión a un acorde, se conectan todas
+las cabezas de las notas cuyas alturas coinciden.  Si no coincide
+ningún par de cabezas, no se crea ninguna ligadura.  Los acordes se
+pueden ligar parcialmente colocando la ligadura dentro del acorde.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=1]
+ <c e g> ~ <c e g>
+<c~ e g~ b> <c e g b>
+@end lilypond
 
 @funindex \repeatTie
+@cindex repetición, ligaduras de unión en
+@cindex ligaduras de unión, repeticiones y
+@cindex primera y segunda vez, corchetes y ligaduras en
+@cindex ligaduras de unión y corchetes de primera y segunda vez
 
 Cuando la segunda vez de una repetición comienza con una nota ligada,
-es necesario repetir la ligadura.  Esto se puede conseguir mediante @code{\repeatTie},
+es necesario especificar la ligadura repetida como sigue:
 
 @lilypond[fragment,quote,ragged-right,relative=2,verbatim]
 \repeat volta 2 { c g <c e>2 ~ }
-\alternative {{ <c e>2. r4 } {<c e>2\repeatTie d4 c }}
+\alternative {
+  % First alternative: following note is tied normally
+  { <c e>2. r4 }
+  % Second alternative: following note has a repeated tie
+  {<c e>2\repeatTie d4 c }}
 @end lilypond
 
 @cindex laissez vibrer
 @cindex ligaduras laissez vibrer
+@funindex \laissezVibrer
 
 Las ligaduras @notation{L.v.} (@notation{laissez vibrer}, dejar
 vibrar) indican que las notas no se deben apagar al final.  Se usan en
 la notación para piano, arpa y otros instrumentos de cuerda y
-percusión.  Se pueden introducir escribiendo @code{\laissezVibrer}:
+percusión.  Se pueden introducir de la siguiente manera:
 
 @lilypond[fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
 <c f g>\laissezVibrer
 @end lilypond
 
-Es posible controlar la colocación vertical de las ligaduras de unión;
-véase @ref{Controlling direction}.
 
+@cindex ligaduras, colocación
+@funindex \tieUp
+@funindex \tieDown
+@funindex \tieNeutral
 
-@seealso
+Es posible controlar la colocación vertical de las ligaduras de unión;
+véase la sección de instrucciones predefinidas, o para ver más
+detalles, consulte @ref{Controlling direction and placement}.
 
-Referencia del programa:
-@internalsref{LaissezVibrerTie}
-@internalsref{LaissezVibrerTieColumn}
 
-Archivos de ejemplo:
-@lsr{connecting,laissez-vibrer-ties.ly}
+@cindex ligaduras, apariencia
+@funindex \tieDotted
+@funindex \tieDashed
+@funindex \tieSolid
 
+Se pueden especificar ligaduras continuas, de puuntos o intermitentes,
+véase la sección de instrucciones predefinidas.
 
+@predefined
 
-@cindex ligaduras de repetición
-@cindex corchetes de repetición de primera y segunda vez y ligaduras
+@code{\tieUp},
+@code{\tieDown},
+@code{\tieNeutral},
+@code{\tieDotted},
+@code{\tieDashed},
+@code{\tieSolid},
+@code{\repeatTie}.
 
-@commonprop
 
-A veces se usan ligaduras para escribir arpegios.  En este caso, dos notas ligadas no
-necesitan ser consecutivas.  Esto se puede conseguir estableciendo la propiedad @code{tieWaitForNote}
-(ligadura - esperar nota) al valor verdadero. La misma funcionalidad puede resultar útil,
-por ejemplo, para ligar un trémolo a un acorde.  Por ejemplo,
+@snippets
+
+@c TODO Remove when snippet available - sent 15 Mar 08
+A veces se usan ligaduras para escribir arpegios.  En este caso, dos
+notas ligadas no necesitan ser consecutivas.  Esto se puede conseguir
+estableciendo la propiedad @code{tieWaitForNote} (ligadura - esperar
+nota) al valor verdadero. La misma funcionalidad puede resultar útil,
+por ejemplo, para ligar un trémolo a un acorde, pero en principio se
+puede usar para notas normales consecutivas:
 
 @lilypond[fragment,verbatim,relative=1,ragged-right,quote]
 \set tieWaitForNote = ##t
 \grace { c16[~ e~ g]~ } <c, e g>2
 \repeat tremolo 8 { c32~ c'~ } <c c,>1
 e8~ c~ a~ f~ <e' c a f>2
+\tieUp c8~ a \tieDown \tieDotted g~ c g2
 @end lilypond
 
+@c end of section to be removed
+
+@c TODO Remove when snippet available - sent 15 Mar 08
 Las ligaduras se pueden grabar manualmente modificando la propiedad
 @code{tie-configuration} del objeto @code{TieColumn}.  El primer
 número indica la distancia desde el centro del pentagrama en espacios
@@ -412,36 +535,35 @@ arriba, -1 = hacia abajo).
 @end lilypond
 
 
-@predefined
-
+@c end of section to be removed
 
-@funindex \tieUp
-@code{\tieUp},
-@funindex \tieDown
-@code{\tieDown},
-@funindex \tieNeutral
-@code{\tieNeutral},
-@funindex \tieDotted
-@code{\tieDotted},
-@funindex \tieDashed
-@code{\tieDashed},
-@funindex \tieSolid
-@code{\tieSolid}.
+@seealso
 
+Glosario musical:
+@rglos{tie},
+@rglos{laissez vibrer}.
 
-@seealso
+Referencia de la notación: @ref{Automatic note splitting}.
 
-En el presente manual: @ref{Automatic note splitting}.
+Fragmentos de código: @lsrdir{Rhythms,Rhythms}
 
-Referencia del programa: @internalsref{Tie}.
+Referencia de funcionamiento interno:
+@internalsref{LaissezVibrerTie},
+@internalsref{LaissezVibrerTieColumn},
+@internalsref{TieColumn},
+@internalsref{Tie}.
 
 
 @knownissues
 
-Un cambio de pentagrama cuando hay una ligadura activa no producirá una ligadura inclinada.
+
+Un cambio de pentagrama cuando hay una ligadura activa no producirá
+una ligadura inclinada.
 
 Los cambios de clave o de octava durante una ligadura de unión no
-están bien definidos realmente.  En estos casos puede ser preferible una ligadura de expresión.
+están bien definidos realmente.  En estos casos puede ser preferible
+una ligadura de expresión.
+
 
 
 
@@ -451,7 +573,7 @@ están bien definidos realmente.  En estos casos puede ser preferible una ligadu
 @menu
 * Rests::                       
 * Skips::                       
-* Multi measure rests::         
+* Full measure rests::         
 @end menu
 
 @node Rests
@@ -470,7 +592,7 @@ r1 r2 r4 r8
 Los silencios de un compás centrados en medio del compás,
 se deben hacer con silencios multicompás.  Se pueden usar para 
 un solo compás así como para muchos compases, y se tratan en
-@ref{Multi measure rests}.
+@ref{Full measure rests}.
 
 Para especificar explícitamente la posición vertical de un silencio, escriba una nota
 seguida de @code{\rest}.  Se colocará un silencio en la posición en que debería
@@ -535,8 +657,8 @@ El fragmento @code{@{ \skip 4 @} } produciría una página vacía.
 Referencia del programa: @internalsref{SkipMusic}.
 
 
-@node Multi measure rests
-@subsubsection Multi measure rests
+@node Full measure rests
+@subsubsection Full measure rests
 
 @cindex multicompás, silencios
 @cindex compás completo, silencios de
@@ -889,6 +1011,7 @@ Referencia del programa: @internalsref{Completion_heads_engraver}.
 
 @menu
 * Automatic beams::             
+* Setting automatic beam behavior::  
 * Manual beams::                
 * Feathered beams::             
 @end menu
@@ -919,6 +1042,10 @@ que lleven una barra
 
 Referencia del programa: @internalsref{Beam}.
 
+@node Setting automatic beam behavior
+@subsubsection Setting automatic beam behavior
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
 @node Manual beams
 @subsubsection Manual beams
index 3c47819a879595a0d15549bdc6c11e6856dc59c0..72653fbbf8325b68bbc5da7ecd3fd74ce504e60d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @c This file is part of lilypond.tely
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 338edaf1ad2b64605dcdeadb37b4cf17f98fc81a
+    Translation of GIT committish: 0204d415337bf74ae8626f396e6ea3cc5669c8f2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -281,7 +281,7 @@ y se le pueden adjuntar ligaduras de unión o de expresión y barras de corchea.
 @cindex quitar objetos
 @cindex ocultar objetos
 @cindex objetos invisibles
-El ejemplo siguientes demuestra cómo conectar distintas voces
+El ejemplo siguiente demuestra cómo conectar distintas voces
 utilizando ligaduras.  Normalmente las ligaduras sólo unen dos notas de la misma voz.
 Al introducir una ligadura en una voz distinta,
 
@@ -333,6 +333,11 @@ se mide en espacios de pentagrama.  Para más información, consulte la porción
 correspondiente de la referencia del programa.
 
 
+@node Size of objects
+@subsection Size of objects
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
 @node Default files
 @section Default files
 
index 54ca78974658f69dbaf733d6d8f00b3ebfe9aa36..d59f38f027d23ca478dc6cea3610b2f554df2f31 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @c This file is part of lilypond.tely
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 993fc5189dc039afd51a98df9b71adf59f2ab20f
+    Translation of GIT committish: 0204d415337bf74ae8626f396e6ea3cc5669c8f2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -18,7 +18,7 @@ que lea este capítulo.
 
 @menu
 * Suggestions for writing LilyPond files::  
-* Saving typing with identifiers and functions::  
+* Saving typing with variables and functions::  
 * Style sheets::                
 * Updating old files::          
 * Troubleshooting (taking it all apart)::  
@@ -110,7 +110,7 @@ e identificadores.  Si especifica @code{c4 d e} al principio de una frase
 si reelabora la música más tarde.
 
 @item @strong{Separe los trucos} de las definiciones musicales.  Consulte
-@ruser{Saving typing with identifiers and functions} y
+@ruser{Saving typing with variables and functions} y
 @ruser{Style sheets}.
 
 @end itemize
@@ -187,8 +187,8 @@ g4\fthenp c'8. e16
 @end itemize
 
 
-@node Saving typing with identifiers and functions
-@section Saving typing with identifiers and functions
+@node Saving typing with variables and functions
+@section Saving typing with variables and functions
 
 @cindex variables
 @cindex identificadores
index b37d07d95314c067d78ddd9812be4fa5da6fb911..9511f5b5c905826824032f7135bd054db8c4a343 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-# translation of es2.po to Spanish
+# translation of es.po to Español
 # translation of LilyPond documentation
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 #
-# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007.
+# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: es2\n"
+"Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-18 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-23 10:17+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Español <traductores@es.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -83,9 +83,8 @@ msgstr "Inicio"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "Comandos predefinidos"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Selected Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Fragmentos de código seleccionados"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
@@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "Véase también"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "Known issues and warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Fallos y problemas conocidos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
 #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
@@ -225,14 +224,12 @@ msgid "About this manual"
 msgstr "Sobre el presente manual"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "Learning Manual (LM)"
-msgstr "Manual de aprendizaje"
+msgstr "Manual de aprendizaje (MA)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "Notation Reference (NR)"
-msgstr "Referencia de la notación"
+msgstr "Referencia de la notación (RN)"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
@@ -254,7 +251,7 @@ msgstr "Más información"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "foo"
-msgstr ""
+msgstr "bla"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -345,9 +342,8 @@ msgstr "Alturas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "pitch"
-msgstr "Alturas"
+msgstr "altura"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -374,13 +370,12 @@ msgstr "Do central"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
-msgstr ""
+msgstr "octava"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "accidental"
-msgstr "Alteraciones accidentales"
+msgstr "alteración accidental"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -525,9 +520,8 @@ msgstr "Cómo leer el manual"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Clickable examples"
-msgstr "Ejemplos mínimos"
+msgstr "Ejemplos con enlace"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -605,19 +599,18 @@ msgstr "Armaduras"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "key signature"
-msgstr "Armadura de la tonalidad"
+msgstr "armadura de la tonalidad"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
-msgstr ""
+msgstr "mayor"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
-msgstr ""
+msgstr "menor"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -628,22 +621,19 @@ msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "natural"
-msgstr "intervalo"
+msgstr "becuadro"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "transposition"
-msgstr "Transposición de los instrumentos"
+msgstr "transposición"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Pitch names"
-msgstr "Alturas"
+msgstr "Nombres de las notas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -717,15 +707,13 @@ msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "slurs"
-msgstr "ligadura de expresión"
+msgstr "ligaduras de expresión"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "phrasing"
-msgstr "Ligaduras de fraseo"
+msgstr "fraseo"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -774,9 +762,8 @@ msgstr "Digitaciones"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "fingering"
-msgstr "Digitaciones"
+msgstr "digitaciones"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -796,29 +783,27 @@ msgstr "Matices dinámicos"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "dynamics"
-msgstr "Matices dinámicos"
+msgstr "matices dinámicos"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
-msgstr ""
+msgstr "crescendo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
-msgstr ""
+msgstr "decrescendo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Adding text"
-msgstr "Añadir títulos"
+msgstr "Añadir texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -873,16 +858,14 @@ msgstr "Grupos especiales"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "note value"
-msgstr "intervalo"
+msgstr "figura"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "triplet"
-msgstr "ligadura de unión"
+msgstr "tresillo"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -902,20 +885,19 @@ msgstr "Notas de adorno"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "grace notes"
-msgstr "Notas de adorno"
+msgstr "notas de adorno"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "acciaccatura"
-msgstr ""
+msgstr "acciaccatura"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
-msgstr ""
+msgstr "appoggiatura"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -955,9 +937,8 @@ msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "polyphony"
-msgstr "Polifonía"
+msgstr "polifonía"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -982,14 +963,13 @@ msgstr "Varios pentagramas"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de pentagramas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "brace"
-msgstr "Preámbulo"
+msgstr "llave"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1005,9 +985,8 @@ msgstr "Combinar notas para formar acordes"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "chord"
-msgstr "Acordes"
+msgstr "acorde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1048,9 +1027,8 @@ msgstr "Elaborar canciones sencillas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "lyrics"
-msgstr "Letras en divisi"
+msgstr "letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1076,17 +1054,15 @@ msgstr "melisma"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "extender line"
-msgstr "Codificación del texto"
+msgstr "línea extensora"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Lyrics to multiple staves"
-msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
+msgstr "Letra en varios pentagramas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1103,9 +1079,8 @@ msgstr "Retoques finales"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Organizing pieces with variables"
-msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
+msgstr "Organizar las piezas mediante variables"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1158,7 +1133,7 @@ msgstr "Más allá del tutorial"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
-msgstr ""
+msgstr "Conceptos fundamentales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1180,7 +1155,7 @@ msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
-msgstr ""
+msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1188,9 +1163,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
-msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1198,15 +1172,14 @@ msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Nesting music expressions"
-msgstr "Una expresión musical única"
+msgstr "Anidado de expresiones musicales"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "ossia"
-msgstr ""
+msgstr "ossia"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1215,7 +1188,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1223,9 +1196,8 @@ msgstr ""
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Voices contain music"
-msgstr "Música vocal"
+msgstr "Las voces contienen música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1234,7 +1206,7 @@ msgstr "Música vocal"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
-msgstr ""
+msgstr "Oigo voces"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1255,9 +1227,8 @@ msgstr "Voces explícitas"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Voices and vocals"
-msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
+msgstr "Voces y música vocal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1265,9 +1236,8 @@ msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Contexts and engravers"
-msgstr "Contextos para programadores"
+msgstr "Contextos y grabadores"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1305,9 +1275,8 @@ msgstr "Crear contextos"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Engravers explained"
-msgstr "Explicación de los contextos"
+msgstr "Explicación de los grabadores"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1315,9 +1284,8 @@ msgstr "Explicación de los contextos"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Modifying context properties"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+msgstr "Modificar las propiedades de los contextos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1325,27 +1293,23 @@ msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Adding and removing engravers"
-msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
+msgstr "Añadir y eliminar grabadores"
 
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Changing a single context"
-msgstr "Definir contextos nuevos"
+msgstr "Cambiar un solo contexto"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "ambitus"
-msgstr "Tesitura"
+msgstr "tesitura"
 
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Changing all contexts of the same type"
-msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
+msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1367,7 +1331,7 @@ msgstr "Extender las plantillas"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
-msgstr ""
+msgstr "Soprano y violoncello"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1375,9 +1339,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Four-part SATB vocal score"
-msgstr "Partitura vocal SATB"
+msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1386,7 +1349,7 @@ msgstr "Partitura vocal SATB"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una partitura partiendo de cero"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1401,155 +1364,138 @@ msgstr "Trucar la salida"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Tweaking basics"
-msgstr "Trucar la salida"
+msgstr "Elementos de trucaje"
 
 #  ?? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Introduction to tweaks"
-msgstr "Construir un truco"
+msgstr "Introducción al trucaje"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Objects and interfaces"
-msgstr "Interfaces de la presentación"
+msgstr "Objetos e interfaces"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
-msgstr ""
+msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Tweaking methods"
-msgstr "Trucar la salida"
+msgstr "Métodos de trucaje"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de los objetos de presentación"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Finding the context"
-msgstr "Definir contextos nuevos"
+msgstr "Búsqueda del contexto"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreescritura por una sola vez"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Reverting"
-msgstr "Informar de fallos"
+msgstr "Recuperación del ajuste"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Properties found in interfaces"
-msgstr "Interfaces para el programador"
+msgstr "Propiedades de los interfaces"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Specifying context in lyric mode"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+msgstr "Especificación del contexto en modo letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Types of properties"
-msgstr "Propiedades de la música"
+msgstr "Tipos de propiedades"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Apariencia de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilidad y color de los objetos"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
-msgstr ""
+msgstr "sello"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
-msgstr ""
+msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "transparent"
-msgstr "Transposición"
+msgstr "transparente"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "color"
-msgstr "Acordes"
+msgstr "color"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Size of objects"
-msgstr "Mover objetos"
+msgstr "Tamaño de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Length and thickness of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud y grosor de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Placement of objects"
-msgstr "Mover objetos"
+msgstr "Colocación de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Automatic behaviour"
-msgstr "Barras automáticas"
+msgstr "Comportamiento automático"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos interiores al pentagrama"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Fingering"
 msgstr "Digitaciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Outside staff objects"
-msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
+msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
-msgstr ""
+msgstr "\\textLengthOn"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
-msgstr ""
+msgstr "Escalado de un «Grob»"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Collisions of objects"
-msgstr "Colorear objetos"
+msgstr "Colisiones de objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1575,73 +1521,68 @@ msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad de relleno"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr ""
+msgstr "relleno por la izquierda y por la derecha"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad staff-padding"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad self-alignment-X"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad staff-position"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad extra-offset"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad positions"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad force-hshift"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Real music example"
-msgstr "Ejemplos mínimos"
+msgstr "Ejemplos reales de música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
-msgstr ""
+msgstr "Trucajes adicionales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Other uses for tweaks"
-msgstr "Trucos comunes"
+msgstr "Otras aplicaciones de los trucos"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Tying notes across voices"
-msgstr "Citar otras voces"
+msgstr "Ligar notas entre voces distintas"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata"
-msgstr ""
+msgstr "Simulación de una fermata"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Using variables for tweaks"
-msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea"
+msgstr "Uso de variables para los trucos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Other sources of information"
-msgstr "Más información"
+msgstr "Otras fuentes de información"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1722,9 +1663,8 @@ msgstr "Proyectos grandes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
 msgid "Saving typing with variables and functions"
-msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
+msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1740,7 +1680,7 @@ msgstr "Hojas de estilo"
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "When things don't work"
-msgstr ""
+msgstr "Cuando las cosas no van"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1777,9 +1717,8 @@ msgstr "Ejemplos mínimos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
 msgid "Scores and parts"
-msgstr "Preparación de particellas"
+msgstr "Partituras y particellas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
@@ -2543,9 +2482,8 @@ msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
 msgid "Format-specific instructions"
-msgstr "Notación específica de instrumentos"
+msgstr "Instrucciones específicas de formato"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
@@ -2706,9 +2644,8 @@ msgstr "Índice de comandos de LilyPond"
 #. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
-#, fuzzy
 msgid "Musical notation"
-msgstr "Notación no musical"
+msgstr "Notación musical"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2718,31 +2655,26 @@ msgstr "Notación no musical"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Writing pitches"
-msgstr "Imprimir la letra"
+msgstr "Escritura de notas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Absolute octave entry"
-msgstr "Nombres de nota absolutos"
+msgstr "Escritura de octava absoluta"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Relative octave entry"
-msgstr "Octavas relativas"
+msgstr "Escritura de octava relativa"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "fifth"
-msgstr "Alturas"
+msgstr "quinta"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "quarter-tone"
-msgstr "negra"
+msgstr "cuarto de tono"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2763,15 +2695,13 @@ msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Changing multiple pitches"
-msgstr "Cambiar los valores por omisión"
+msgstr "Modificación de varias notas a la vez"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Octave checks"
-msgstr "Comprobación de la octava"
+msgstr "Comprobación de octava"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2792,9 +2722,8 @@ msgstr "Transposición"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Displaying pitches"
-msgstr "Mostrar el espaciado"
+msgstr "Imprimir las alturas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2808,13 +2737,12 @@ msgid "Key signature"
 msgstr "Armadura de la tonalidad"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "church mode"
-msgstr "Modo de acordes"
+msgstr "modo eclesiástico"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
-msgstr ""
+msgstr "scordatura"
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2829,9 +2757,8 @@ msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Corchetes de octava"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "octavation"
-msgstr "Improvisación"
+msgstr "octavación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2846,12 +2773,11 @@ msgstr "Transposición de los instrumentos"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
-msgstr ""
+msgstr "altura de concierto"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "transposing instrument"
-msgstr "Transposición de los instrumentos"
+msgstr "instrumento transpositor"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2881,20 +2807,17 @@ msgstr "Tesitura"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#, fuzzy
 msgid "Note heads"
-msgstr "Estilos de cabezas de nota"
+msgstr "Cabeza de las notas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Special note heads"
 msgstr "Cabezas de nota especiales"
 
 # Fuzzy.FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 
@@ -2940,9 +2863,8 @@ msgstr "Ritmos"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Writing rhythms"
-msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
+msgstr "Escritura de las duraciones (valores rítmicos)"
 
 # También Valores rimicos. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -2957,43 +2879,36 @@ msgid "Durations"
 msgstr "Duraciones"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "breve"
-msgstr "Preámbulo"
+msgstr "breve"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "longa"
-msgstr "Canciones"
+msgstr "longa"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de las duraciones de notas y silencios"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Modifying nested tuplets"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+msgstr "Modificación de grupos anidados"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Modifying tuplet bracket length"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+msgstr "Modificación de la longitud del corchete de grupo"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Compressing music"
-msgstr "Tipografiar música existente"
+msgstr "Compresión de la música"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "tuplet"
-msgstr "Grupos especiales"
+msgstr "grupo especial"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "polymetric"
-msgstr "Letras en divisi"
+msgstr "polimétrica"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3007,9 +2922,8 @@ msgid "Scaling durations"
 msgstr "Escalar las duraciones"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "laissez vibrer"
-msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+msgstr "laissez vibrer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3019,9 +2933,8 @@ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Writing rests"
-msgstr "Imprimir la letra"
+msgstr "Escritura de silencios"
 
 # Saltos? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3037,14 +2950,12 @@ msgstr "Desplazamientos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Full measure rests"
-msgstr "Silencios multicompás"
+msgstr "Silencios de compás completo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "multi-measure rest"
-msgstr "Silencios multicompás"
+msgstr "silencios multicompás"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3054,9 +2965,8 @@ msgstr "Silencios multicompás"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Displaying rhythms"
-msgstr "Mostrar el espaciado"
+msgstr "Impresión de las duraciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3066,9 +2976,8 @@ msgstr "Mostrar el espaciado"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Upbeats"
-msgstr "Repeticiones"
+msgstr "Anacrusas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3093,13 +3002,12 @@ msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notación polimétrica"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "polymetric time signature"
-msgstr "indicación de compás"
+msgstr "compás polimétrico"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "meter"
-msgstr ""
+msgstr "metro"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3120,9 +3028,8 @@ msgstr "División automática de las notas"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Beams"
-msgstr "Saltos"
+msgstr "Barras"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3175,7 +3082,6 @@ msgstr "Barras punteadas"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Bars"
 msgstr "Barras de compás"
 
@@ -3204,9 +3110,8 @@ msgstr "Numeración de compases"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Bar and bar number checks"
-msgstr "Comprobación del número de compás "
+msgstr "Comprobación de compás y de número de compás"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3228,7 +3133,7 @@ msgstr "Llamadas de ensayo"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Special rhythmic concerns"
-msgstr ""
+msgstr "Asuntos rítmicos especiales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3271,20 +3176,17 @@ msgstr "Expresiones"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#, fuzzy
 msgid "Attached to notes"
-msgstr "figura con puntillo"
+msgstr "Adosado a las notas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
 msgid "Articulations and ornamentations"
-msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
+msgstr "Articulaciones y ornamentos"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
 msgid "hairpin"
-msgstr "sostenido"
+msgstr "regulador"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -3294,9 +3196,8 @@ msgstr "sostenido"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#, fuzzy
 msgid "Curves"
-msgstr "silencio"
+msgstr "Curvas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -3329,9 +3230,8 @@ msgstr "Caídas y elevaciones"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#, fuzzy
 msgid "Lines"
-msgstr "Ligaduras de unión"
+msgstr "Líneas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -3346,12 +3246,11 @@ msgstr "Glissando"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "falls"
-msgstr ""
+msgstr "caídas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
 msgid "doits"
-msgstr "jEdit"
+msgstr "elevaciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -3394,9 +3293,8 @@ msgstr "Repeticiones"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#, fuzzy
 msgid "Writing repeats"
-msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
+msgstr "Escritura de las repeticiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
@@ -3411,9 +3309,8 @@ msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#, fuzzy
 msgid "Normal repeats"
-msgstr "Repeticiones de trémolo"
+msgstr "Repeticiones normales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
@@ -3434,9 +3331,8 @@ msgstr "Comandos de repetición manual"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#, fuzzy
 msgid "Other repeats"
-msgstr "Repeticiones de compás"
+msgstr "Otras repeticiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
@@ -3469,7 +3365,7 @@ msgstr "Repeticiones de compás"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Simultaneous notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas simultáneas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -3479,15 +3375,13 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
 msgid "Single voice"
-msgstr "Citar otras voces"
+msgstr "Una voz única"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
 msgid "Chorded notes"
-msgstr "Nombres de acorde"
+msgstr "Notas en acorde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -3508,13 +3402,11 @@ msgstr "Racimos (clusters)"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
 msgid "Multiple voices"
-msgstr "Varios pentagramas"
+msgstr "Varias voces"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Resolución de las colisiones"
 
@@ -3531,7 +3423,7 @@ msgstr "Combinación automática de las partes"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 msgid "a due"
-msgstr ""
+msgstr "a due"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -3563,9 +3455,8 @@ msgstr "Notación de los pentragramas"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "Displaying staves"
-msgstr "Mostrar el espaciado"
+msgstr "Impresión de los pentagramas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
@@ -3580,17 +3471,15 @@ msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "staff"
-msgstr ""
+msgstr "pantagrama"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "staves"
-msgstr "Sistemas de piano"
+msgstr "pentagramas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "bracket"
-msgstr "Preámbulo"
+msgstr "llave o corchete"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
@@ -3604,9 +3493,8 @@ msgid "Staff symbol"
 msgstr "El símbolo del pentagrama"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "Frenched staff"
-msgstr "Pentagrama único"
+msgstr "Sistemas a la francesa"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
@@ -3627,9 +3515,8 @@ msgstr "Ocultar pentagramas"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "Writing parts"
-msgstr "Preparación de particellas"
+msgstr "Escritura de las particellas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
@@ -3643,24 +3530,20 @@ msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indicaciones metronómicas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "metronome"
-msgstr "Indicaciones metronómicas"
+msgstr "metrónomo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "metronomic indication"
-msgstr "Indicación de los números de cuerda"
+msgstr "indicación metronómica"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "tempo indication"
-msgstr "Notación contemporánea"
+msgstr "indicación del tempo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "metronome mark"
-msgstr "Indicaciones metronómicas"
+msgstr "indicación metronómica"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
@@ -3697,9 +3580,8 @@ msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Editorial annotations"
-msgstr "Notación proporcional"
+msgstr "Anotaciones editoriales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
@@ -3710,7 +3592,7 @@ msgstr "Notación proporcional"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Inside the staff"
-msgstr ""
+msgstr "Dentro del pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
@@ -3786,9 +3668,8 @@ msgstr "Plicas"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#, fuzzy
 msgid "Outside the staff"
-msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
+msgstr "Fuera del pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
@@ -3842,17 +3723,15 @@ msgstr "Texto"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Writing text"
-msgstr "Crear contextos"
+msgstr "Escritura del texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Overview of text entry"
-msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
+msgstr "Panorámica de la escritura de textos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
@@ -3907,9 +3786,8 @@ msgstr "Marcado del texto"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Text markup introduction"
-msgstr "Estructura del archivo (introducción)"
+msgstr "Introducción al marcado de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
@@ -3948,9 +3826,8 @@ msgstr "Selección de la tipografía"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Special text concerns"
-msgstr "Cabezas de nota especiales"
+msgstr "Asuntos de texto especiales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
@@ -3983,9 +3860,8 @@ msgstr "Extensiones de texto y de línea"
 #. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
-#, fuzzy
 msgid "Specialist notation"
-msgstr "Notación sencilla"
+msgstr "Notación especializada"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4002,9 +3878,8 @@ msgstr "Música vocal"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+msgstr "Letras sencillas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4076,17 +3951,15 @@ msgstr "Líneas de extensión y guiones"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Conjuntos vocales"
+msgstr "Variables y partes vocales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Working with lyrics and variables"
-msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
+msgstr "Trabajar con el texto y las variables"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4147,9 +4020,8 @@ msgstr "Letra independiente de las notas"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Spacing vocals"
-msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+msgstr "Espaciado de la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4235,9 +4107,8 @@ msgstr "Acordes"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Chords sections"
-msgstr "Selección de la tipografía"
+msgstr "Secciones de acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
@@ -4296,9 +4167,8 @@ msgstr "Música de piano"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#, fuzzy
 msgid "Piano sections"
-msgstr "Sistemas de piano"
+msgstr "Secciones de piano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
@@ -4363,17 +4233,15 @@ msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#, fuzzy
 msgid "Percussion"
-msgstr "Pautas de percusión"
+msgstr "Percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#, fuzzy
 msgid "Percussion sections"
-msgstr "Pautas de percusión"
+msgstr "Secciones de percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
@@ -4434,9 +4302,8 @@ msgstr "Guitarra"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#, fuzzy
 msgid "Guitar sections"
-msgstr "Selección de la tipografía"
+msgstr "Secciones de guitarra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
@@ -4525,17 +4392,15 @@ msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Música orquestal"
+msgstr "Cuerdas orquestales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Música orquestal"
+msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
@@ -4558,15 +4423,13 @@ msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Gaita"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
 msgid "Bagpipe sections"
-msgstr "Definiciones para la gaita"
+msgstr "Secciones de gaita"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
@@ -4603,9 +4466,8 @@ msgstr "Notación antigua"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
 msgid "Alternative note signs for ancient music"
-msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
+msgstr "Símbolos de nota alternativos para música antigua"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
@@ -4676,7 +4538,7 @@ msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Additional note signs for ancient music"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos de nota adicionales para música antigua"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
@@ -4748,9 +4610,8 @@ msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
 msgid "Pre-defined contexts"
-msgstr "Comandos predefinidos"
+msgstr "Contextos predefinidos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
@@ -4802,9 +4663,8 @@ msgstr "Bajo figurado"
 #. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Input syntax"
-msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+msgstr "Sintaxis de escritura"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
@@ -4917,7 +4777,7 @@ msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr ""
+msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
@@ -4925,9 +4785,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Controlling direction"
-msgstr "Resolución de las colisiones"
+msgstr "Control de la dirección"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
@@ -4936,7 +4795,7 @@ msgstr "Resolución de las colisiones"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "Distancias y medidas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
@@ -4945,7 +4804,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Other stuffs TODO move?"
-msgstr ""
+msgstr "Otras consideraciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
@@ -4980,7 +4839,7 @@ msgstr "Saltar la música corregida"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "context list FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "lista de contextos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
@@ -4989,7 +4848,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "another thing FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "otra cosa"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
@@ -4998,7 +4857,7 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input modes FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "Modos de entrada"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
@@ -5116,7 +4975,7 @@ msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
@@ -5136,7 +4995,7 @@ msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "other midi"
-msgstr ""
+msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -5458,7 +5317,7 @@ msgstr "Notación proporcional"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
-msgstr ""
+msgstr "Disposición de la página"
 
 #  ?? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -5469,9 +5328,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
-#, fuzzy
 msgid "Introduction to layout"
-msgstr "Construir un truco"
+msgstr "Introducción a la disposición"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -5482,7 +5340,7 @@ msgstr "Construir un truco"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Global sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaños globales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -5492,7 +5350,6 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
-#, fuzzy
 msgid "Line breaks"
 msgstr "Saltos de línea"
 
@@ -5504,7 +5361,6 @@ msgstr "Saltos de línea"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
-#, fuzzy
 msgid "Page breaks"
 msgstr "Saltos de página"
 
@@ -6158,33 +6014,28 @@ msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto"
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "List of articulations"
-msgstr "Articulaciones antiguas"
+msgstr "Lista de articulaciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "All context properties"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+msgstr "Todas las propiedades de contexto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "Layout properties"
-msgstr "Propiedades de la música"
+msgstr "Propiedades de disposición"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "Identifiers"
-msgstr "Archivos de entrada"
+msgstr "Identificadores"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "Scheme functions"
-msgstr "Funciones musicales"
+msgstr "Funciones de Scheme"
 
 # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
@@ -6199,9 +6050,8 @@ msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Hoja de referencia rápida"
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
@@ -6217,28 +6067,27 @@ msgstr "Fallos"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "Manuel de l'utilisateur"
-msgstr ""
+msgstr "Manual del usuario"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "Manuel d'apprentissage"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de aprendizaje"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "Manuel de référence"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de referencia"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "Annexes"
-msgstr ""
+msgstr "Apéndices"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "Utilisation du programme"
-msgstr ""
+msgstr "Utilización del programa"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "Autre documentation"
-msgstr "Construir la documentación"
+msgstr "Otros documentos"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
@@ -6270,15 +6119,13 @@ msgstr "Sistemas de piano"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Introducir la letra"
+msgstr "Impresión de la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
 
@@ -6306,19 +6153,16 @@ msgstr "Archivos por omisión"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#, fuzzy
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -6353,7 +6197,6 @@ msgstr "Microtonos"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Relative octaves"
 msgstr "Octavas relativas"
 
@@ -6399,9 +6242,8 @@ msgstr "Comprobación del compás"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Barnumber check"
-msgstr "Comprobación del número de compás "
+msgstr "Comprobación del número de compás"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -6454,9 +6296,8 @@ msgstr "Polifonía básica"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
 msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Resolución de las colisiones"
+msgstr "Resolución de colisiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
@@ -6474,7 +6315,6 @@ msgstr "Utilización educativa"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#, fuzzy
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 
@@ -6501,13 +6341,12 @@ msgstr "Papel de música en blanco"
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 msgid "TODO subsection vocal music"
-msgstr ""
+msgstr "Música vocal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Working with lyrics and identifiers"
 msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
 
@@ -6525,7 +6364,6 @@ msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
 msgid "Bagpipe"
 msgstr "Gaita"
 
@@ -6535,9 +6373,8 @@ msgstr "Gaita"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#, fuzzy
 msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Silencios antiguos"
+msgstr "Antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -6553,13 +6390,11 @@ msgstr "Manual del usuario"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "Learning manual"
 msgstr "Manual de aprendizaje"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "Notation reference"
 msgstr "Referencia de la notación"
 
@@ -6574,7 +6409,6 @@ msgstr "Juntándolo todo"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#, fuzzy
 msgid "Score is a single musical expression"
 msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
 
@@ -6586,15 +6420,13 @@ msgid "An orchestral part"
 msgstr "Una particella orquestal"
 
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Chords Blah"
 msgstr "Acordes"
 
@@ -6603,27 +6435,26 @@ msgstr "Acordes"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "TODO chords fix"
-msgstr ""
+msgstr "Acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "TODO piano node fix"
-msgstr ""
+msgstr "Piano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "TODO percussion node fix"
-msgstr ""
+msgstr "Percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#, fuzzy
 msgid "Guitar TODO"
 msgstr "Guitarra"
 
@@ -6631,33 +6462,28 @@ msgstr "Guitarra"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Música orquestal"
+msgstr "Cuerdas orquestales"
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "legato"
-msgstr "bemol"
+msgstr "legato"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "acciacccatura"
-msgstr ""
+msgstr "acciacccatura"
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
 
 msgid "Up:"
 msgstr "Arriba:"
@@ -6678,27 +6504,3 @@ msgstr "Notas al pie"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Predefined tweaks"
-#~ msgstr "Comandos predefinidos"
-
-#~ msgid "More information"
-#~ msgstr "Más información"
-
-#~ msgid "Basic notation"
-#~ msgstr "Notación básica"
-
-#~ msgid "Partial measures"
-#~ msgstr "Compases parciales"
-
-#~ msgid "Connecting notes"
-#~ msgstr "Conectar notas"
-
-#~ msgid "Rhythmic music"
-#~ msgstr "Música rítmica"
-
-#~ msgid "Other instrument specific notation"
-#~ msgstr "Notación específica de otros instrumentos"
-
-#~ msgid "Advanced notation"
-#~ msgstr "Notación avanzada"