]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Mon, 21 Apr 2008 08:15:37 +0000 (10:15 +0200)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Mon, 21 Apr 2008 08:15:37 +0000 (10:15 +0200)
* 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond:
  Update to German docs

Conflicts:

Documentation/po/de.po

Documentation/po/de.po

index fb4b23f2cb738efbcdfbf62e18d48780acc49b02..38dd06d0f2ea7b8b13924194a967820d59a3b0fb 100644 (file)
@@ -2,8 +2,6 @@
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
-# 
-# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
@@ -245,7 +243,7 @@ msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
@@ -346,11 +344,10 @@ msgstr "Notenschlüssel"
 msgid "All together"
 msgstr "Alles zusammen"
 
-#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
-msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
+msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1021,9 +1018,8 @@ msgstr "Grundbegriffe"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "How LilyPond input files work"
-msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1440,7 +1436,6 @@ msgstr "Positionierung von Objekten"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Automatic behavior"
 msgstr "Automatisches Verhalten"
 
@@ -1604,9 +1599,8 @@ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
-msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
@@ -1640,9 +1634,8 @@ msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
 msgid "Updating old input files"
-msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
+msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
@@ -1753,9 +1746,8 @@ msgstr "Jazz-Combo"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
-#, fuzzy
 msgid "lilypond-book templates"
-msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
+msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
@@ -2188,7 +2180,6 @@ msgid "fifth"
 msgstr "Quinte"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "quarter tone"
 msgstr "Viertelton"
 
@@ -2472,7 +2463,7 @@ msgstr ""
 #. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
-msgstr ""
+msgstr "Kadenz"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
@@ -2556,8 +2547,6 @@ msgstr "Auftakte"
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
-#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Polymetrische Notation"
 
@@ -2777,7 +2766,7 @@ msgstr "Wiederholungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 msgid "volta"
-msgstr ""
+msgstr "Volta-Klammer"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
@@ -2916,9 +2905,8 @@ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "Instantiating new staves"
-msgstr "Neue Notensysteme beginnen"
+msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 msgid "staff"
@@ -2938,14 +2926,13 @@ msgid "bracket"
 msgstr "Klammer"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "grand staff"
-msgstr "Verkleinerte Systeme"
+msgstr "Akkolade"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Deeper nested staff groups"
-msgstr ""
+msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
@@ -2958,14 +2945,12 @@ msgid "Staff symbol"
 msgstr "Das Notensystem"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "line"
-msgstr "Linien"
+msgstr "Linie"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
 msgid "ledger line"
-msgstr "Fülllinie"
+msgstr "Hilfslinie"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
@@ -3114,13 +3099,12 @@ msgstr "Textartige Zeichen"
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 msgid "Separate text"
-msgstr ""
+msgstr "Separater Text"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Formatting text"
-msgstr "Stichnoten formatieren"
+msgstr "Text formatieren"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
@@ -3129,49 +3113,43 @@ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Common markup commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Text alignment"
-msgstr "Text und Linien"
+msgstr "Textausrichtung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 msgid "Graphic notation inside markup"
-msgstr ""
+msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Music notation inside markup"
-msgstr "Musikalische Notation"
+msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 msgid "Multi-page markup"
-msgstr ""
+msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Fonts"
-msgstr "Fußnoten"
+msgstr "Schriftarten"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Entire document fonts"
-msgstr "Andere Dokumentation"
+msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Single entry fonts"
-msgstr "Ein einzelnes System"
+msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
 
 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
@@ -3241,13 +3219,12 @@ msgstr "Notation von Gesang"
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Common notation for vocals"
-msgstr ""
+msgstr "Übliche Notation für Gesang"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "References for vocal music"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+msgstr "Referenz für Musiktexte"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
@@ -3266,27 +3243,23 @@ msgstr "Automatische Silbendauer"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Manual syllable durations"
-msgstr "Automatische Silbendauer"
+msgstr "Manuelle Silbendauer"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Multiple syllables to one note"
-msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
+msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Multiple notes to one syllable"
-msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
+msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Skipping notes"
-msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
+msgstr "Noten überspringen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
@@ -3295,15 +3268,13 @@ msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Lyrics and repeats"
-msgstr "Prozent-Wiederholungen"
+msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Placement of lyrics"
-msgstr "Positionierung von Objekten"
+msgstr "Positionierung von Gesangtext"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
@@ -3318,24 +3289,22 @@ msgstr "Text unabhängig von den Noten"
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Chants"
-msgstr ""
+msgstr "Hymnen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Spacing out syllables"
-msgstr "Abstände im Gesangstext"
+msgstr "Silben platzieren"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Centering lyrics between staves"
-msgstr "Eingabe von Text"
+msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "Strophen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
@@ -3344,28 +3313,26 @@ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
-msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Adding singers' names to stanzas"
-msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas with different rhythms"
-msgstr ""
+msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Ignoring melismata"
-msgstr ""
+msgstr "Melismen ignorieren"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Switching to an alternative melody"
-msgstr ""
+msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
@@ -3377,76 +3344,60 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:200 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:204 (variable)
-msgid "noFlag"
-msgstr ""
-
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard instruments"
-msgstr "MIDI-Instrumente"
+msgstr "Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "Common notation for keyboards"
-msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "References for keyboards"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
 msgid "The piano staff"
-msgstr ""
+msgstr "Das Klaviersystem"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "Changing staff manually"
-msgstr "Standardeinstellungen verändern"
+msgstr "Notensysteme manuell verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
 msgid "Changing staff automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischer Systemwechsel"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "Staff-change lines"
 msgstr "Stimmführungslinien"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "Cross-staff stems"
 msgstr "Hälse über beide Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "Piano"
-msgstr "Notation für Klavier"
+msgstr "Klavier"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "Piano pedals"
-msgstr "Klaviervorlagen"
+msgstr "Klavierpedal"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
 msgid "Accordion"
-msgstr ""
+msgstr "Akkordion"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
@@ -3455,14 +3406,13 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Unfretted string instruments"
-msgstr "Transponierende Instrumente"
+msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Common notation for unfretted strings"
-msgstr ""
+msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
@@ -3471,9 +3421,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Bowed instruments"
-msgstr "MIDI-Instrumente"
+msgstr "Streichinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
@@ -3482,36 +3431,28 @@ msgstr "Flageolett"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Plucked instruments"
-msgstr "MIDI-Instrumente"
+msgstr "Zupfinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Harp"
-msgstr "Kreuz"
-
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "melodia"
-msgstr "Melisma"
+msgstr "Harfe"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Fretted string instruments"
-msgstr "Transponierende Instrumente"
+msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgid "Common notation for fretted strings"
-msgstr ""
+msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgid "References for fretted strings"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
@@ -3520,15 +3461,13 @@ msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Default tablatures"
-msgstr "Standarddateien"
+msgstr "Standardtabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Custom tablatures"
-msgstr "Eigene Titel"
+msgstr "Angepasste Tabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
@@ -3547,20 +3486,18 @@ msgstr "Gitarre"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Guitar tablatures"
-msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgid "Indicating position and barring"
-msgstr ""
+msgstr "Position und Barret anzeigen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Banjo"
-msgstr "Dur"
+msgstr "Banjo"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
@@ -3584,21 +3521,18 @@ msgstr "Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
 msgid "Common notation for percussion"
-msgstr "Schlagzeugnotation"
+msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
 msgid "References for percussion"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+msgstr "Referenz für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
 msgid "Basic percussion notation"
-msgstr "Grundlegende Notation"
+msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
@@ -3612,26 +3546,23 @@ msgstr "Geisternoten"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @section in Documentation/user/wind.itely
-#, fuzzy
 msgid "Wind instruments"
-msgstr "MIDI-Instrumente"
+msgstr "Blasinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-#, fuzzy
 msgid "Common notation"
-msgstr "Definitionen"
+msgstr "Übliche Notation"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#, fuzzy
 msgid "References for wind instruments"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
 msgid "Half-holes"
-msgstr ""
+msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
@@ -3648,49 +3579,33 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:272 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:287 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "harmonies"
-msgstr "Akkord-Modus"
-
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Chord notation"
 msgstr "Notation von Akkorden"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Modern chords"
-msgstr "gebrochener Akkord"
+msgstr "Moderne Akkorde"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Chord modes"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Entering chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Building chords"
-msgstr "LilyPond übersetzen"
+msgstr "Akkorde aufbauen"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Lead sheets"
 msgstr "Ein Song-Blatt"
 
@@ -3706,15 +3621,13 @@ msgstr "Generalbass"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Introduction to figured bass"
-msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
+msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Entering figures"
-msgstr "Eingabe von Text"
+msgstr "Eingabe von Zahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
@@ -4587,7 +4500,6 @@ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "Text markup list commands"
 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
 
@@ -4639,6 +4551,10 @@ msgstr "Fußnoten"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr "Staccatissimo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "flute"
 #~ msgstr "B"
@@ -4750,8 +4666,7 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Bar check"
 #~ msgstr "Taktüberprüfung"
 
-# 
-# 
+
 #~ msgid "Barnumber check"
 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
 
@@ -4851,9 +4766,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Introducing chord names"
 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
 
-#~ msgid "Chords mode"
-#~ msgstr "Akkord-Modus"
-
 #~ msgid "Piano sections"
 #~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"