-# translation of es.po to Spanish
+# translation of es2.po to Spanish
# translation of LilyPond documentation
# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: es2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
msgid "Setup for specific Operating Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr ""
+msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
msgid "jEdit"
-msgstr ""
+msgstr "jEdit"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#, fuzzy
msgid "TextMate"
-msgstr "Texto"
+msgstr "TextMate"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
msgid "Normal usage"
-msgstr "Utilización del programa"
+msgstr "Utilización normal"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
msgid "Command-line usage"
-msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
+msgstr "Utilización desde la línea de órdenes"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
msgid "Problems with convert-ly"
-msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
+msgstr "Problemas con convert-ly"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
msgid "Problems with @code{convert-ly}"
-msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
+msgstr "Problemas con @code{convert-ly}"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Archivos de entrada"
+msgstr "Entrada"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Procesado"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
msgid "Integrating music and text"
-msgstr "Introducir música y ver la salida"
+msgstr "Integrar música y texto"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
msgstr "LaTeX"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
msgid "@LaTeX{}"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "@LaTeX{}"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "Common conventions"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternate methods of mixing text and music"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música"
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternative methods of mixing text and music"
-msgstr ""
+msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
msgid "Many quotes from a large score"
msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
msgstr "Sobre el presente manual"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
msgid "User manual"
-msgstr "Manual de aprendizaje"
+msgstr "Manual del usuario"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
msgid "Learning manual"
msgstr "negra"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "dotted note"
-msgstr "figuras con puntillo"
+msgstr "figura con puntillo"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
msgstr "Articulaciones"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "articulation"
-msgstr "articulaciones"
+msgstr "articulación"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
msgid "Fingerings"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice general"
-#~ msgid "Notes for the MacOS X app"
-#~ msgstr "Notas para la aplicación de MacOS X"
-
-#~ msgid "LilyPondTool"
-#~ msgstr "LilyPondTool"
-
-#~ msgid "Integrating LaTeX and music"
-#~ msgstr "Integración de LaTeX y música"
-
-#~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
-#~ msgstr "Integración de @LaTeX{} y música"
-
-#~ msgid "Integrating Texinfo and music"
-#~ msgstr "Integración de Texinfo y música"
-
-#~ msgid "Integrating HTML and music"
-#~ msgstr "Integración de HTML y música"
-
-#~ msgid "Integrating DocBook and music"
-#~ msgstr "Integración de DocBook y música"