\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 49ba9efe2d297534621c36304f37d56fda842872
+ Translation of GIT committish: 541f77187b475f4ea84ca36485d2255dd7db0437
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@setfilename lilypond-changes.info
@settitle Registro de cambios de LilyPond
+@include macros.itexi
+
@ifhtml
@macro inputfileref{DIR,NAME}
@uref{../../\DIR\/collated-files.html#\NAME\,@file{\DIR\/\NAME\}}@c
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
-Translation of GIT committish: ec23f3d2ccd1c99afe60f694cc46f0c2c50e0081
+Translation of GIT committish: 08a099c3829fea6b8192a1073347aee4ef07519f
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
se centran horizontalmente sobre el objeto:
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-e1
-% the RehearsalMark will be centered above the Clef
+% The rehearsal mark will be centered above the Clef
\override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(clef)
\key a \major
\clef treble
\mark "↓"
-e
-% the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature
+e1
+% The rehearsal mark will be centered above the Time Signature
\override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(time-signature)
\key a \major
\clef treble
\time 3/4
\mark "↓"
e2.
+% The rehearsal mark will be centered above the Breath Mark
+\override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(breathing-sign)
+\key a \major
+\clef treble
+\time 4/4
+e1
+\breathe
+\mark "↓"
@end lilypond
Se puede especificar una lista de posibles objetos para la alineación.
con el punto en el que se encontraría la línea divisoria.
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-e1
-% the RehearsalMark will be centered above the Key Signature
+% The rehearsal mark will be centered above the Key Signature
\override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(key-signature clef)
\key a \major
\clef treble
\mark "↓"
-e
-% the RehearsalMark will be centered above the Clef
+e1
+% The rehearsal mark will be centered above the Clef
\set Staff.explicitKeySignatureVisibility = #all-invisible
\override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(key-signature clef)
-\key a \minor
+\key a \major
\clef bass
\mark "↓"
-e,
+gis,,1
+% The rehearsal mark will be centered above the Bar Line
+\set Staff.explicitKeySignatureVisibility = #all-invisible
+\set Staff.explicitClefVisibility = #all-invisible
+\override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(key-signature clef)
+\key a \major
+\clef treble
+\mark "↓"
+e''1
@end lilypond
La alineación de la letra de ensayo con relación al objeto de notación
los pentagramas.
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-% The RehearsalMark will be centered above the KeySignature
+% The RehearsalMark will be centered above the Key Signature
\override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(key-signature)
\key a \major
\clef treble
\time 4/4
\mark "↓"
e1
-% The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature
+% The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature
\once \override Score.KeySignature #'break-align-anchor-alignment = #LEFT
\mark "↓"
\key a \major
-e
-% The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature
+e1
+% The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the Key Signature
\once \override Score.KeySignature #'break-align-anchor-alignment = #RIGHT
\key a \major
\mark "↓"
-e
+e1
@end lilypond
La letra de ensayo también se puede desplazar al borde derecho o
pentagrama:
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-% The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature
+% The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature
% and then shifted right by 3.5 staff-spaces
\override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(key-signature)
\once \override Score.KeySignature #'break-align-anchor = #3.5
\key a \major
\mark "↓"
-e
-% The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature
+e1
+% The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature
% and then shifted left by 2 staff-spaces
\once \override Score.KeySignature #'break-align-anchor = #-2
\key a \major
\mark "↓"
-e
+e1
@end lilypond
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: ed748ad93c3b4aebee28dbc078d3f8c388db5cce
+ Translation of GIT committish: ec64184cf863f8565cfedd6dfe91198ce843526e
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@lilypondfile[ragged-right]{chord-names-languages.ly}
+
+@funindex chordNameLowercaseMinor
+
+Algunos cancioneros alemanes indican los acordes menores como letras
+minúsculas, sin el sufijo @var{m}. Esto se puede conseguir
+estableciendo la propiedad @code{chordNameLowercaseMinor}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right, relative=1]
+\chords {
+ \set chordNameLowercaseMinor = ##t
+ c2 d:m e:m f
+}
+@end lilypond
+
Si ninguno de los ajustes predeterminados proporciona el resultado
deseado, se puede afinar la presentación de los nombres de acorde a
través de las siguientes propiedades.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 4e70a2dd784a2be0d9fc9b9040986d76a84a5d1d
+ Translation of GIT committish: 397228a452fdce0a1bedb6d5b5d3b0c9717153cd
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@cindex adorno, notas de, dentro de corchetes de grupo especial
@knownissues
-Cuando la primera nota de un pentagrama es una nota de adorno (un
-mordente de una nota) seguida de un grupo de valoración especial, la
-nota de adorno se debe situar antes de la instrucción @code{\times}
-para evitar errores. En cualquier otro lugar, las notas de adorno sí
-se pueden colocar dentro de los corchetes de grupo especial. Si se
-escribe un grupo de valoración especial al principio de una pieza que
-tiene una indicación de @code{\tempo}, debe añadir una instrucción
-@code{\new Voice} explícita tal y como se explica en @rlearning{Las
-voces contienen música}.
-
+Las notas de adorno se pueden escribir dentro de los corchetes de
+grupo especial, @emph{excepto} cuando un pentagrama comienza por una
+nota de adorno seguida de un grupo de valoración especial. En este
+caso concreto, se debe poner la nota de adorno antes de la instrucción
+@code{\times} para evitar errores.
+
+@cindex indicaciones de tempo dentro de corchetes de grupo especial
+
+Cuando se utiliza un grupo de valoreción especial al comienzo de una
+pieza con una indicación de @code{\tempo}, la música se debe escribir
+explícitamente dentro de un bloque @code{\new Voice}, tal y como se
+explica en @rlearning{Las voces contienen música}.
@node Escalar las duraciones
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3dd9b13331489a191d0e901245cc98476e5fcac1
+ Translation of GIT committish: 92a62616ff89ab626457d607a3d5ecc81fcd3b81
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
del acorde anterior. El símbolo de repetición de acordes es @code{q}:
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-<c e g> q q q
+<c e g>4 q q q
@end lilypond
Como en los acordes normales, el símbolo de repetición de acordes
-puede ir seguido de una duración y unas articulaciones. Sólo se
-duplican las alturas del acorde anterior; las articulaciones, matices,
-etc., no se repiten.
+puede usarse con duraciones, articulaciones, elementos de marcado, ligaduras
+de expresión, barras, etc., pues sólo se duplican las notas del acorde precedente.
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-<c e g>8\p q q4-| q8.^"text" q16 q4-|
+<c e g>4\p q^"text"( q8)[-| q8.] q16-1-2-3
@end lilypond
-Las notas de los acordes (introducidos utilizando ángulos de apertura
-y cierre) sólo se memorizan para ser repetidos por parte de @code{q}:
-es posible repetir un acorde incluso si, por ejemplo, una sola nota
-(sin ángulos de apertura y cierre) o un silencio se han producido
-mientras tanto.
+El símbolo de repetición de acordes
+siempre recuerda la última ocurrencia de un acorde,
+por lo que es posible repetir el acorde más reciente
+incluso si se han escrito en medio otras notas que no están en un acorde, o silencios.
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-<c e g>8 c' q c r4 q
+<c e g>8 c'4 q r8 q
@end lilypond
@seealso
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 119073f232bac1d756e2b3d3dc00c53fac40e9dd
+ Translation of GIT committish: 73211849ad13f6bc6bde1582e608c1bf13d0a7dd
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
son @var{between-system-spacing}, @var{between-scores-system-spacing},
@var{after-title-spacing}, @var{before-title-spacing},
@var{between-title-spacing}, @var{top-system-spacing},
-@var{top-system-spacing}, @var{top-title-spacing} y
-@var{bottom-system-spacing}. Observe que estas variables ignoran las
-líneas que nos son pautas. Por ejemplo, @var{between-system-spacing}
-controla el espaciado desde la línea media del pentagrama inferior de
-un sistema hasta la línea del pentagrama superior del sistema
-siguiente, tanto si hay letra debajo del sistema superior como si no.
-Consulte @ref{Dimensiones verticales} para ver una descripción de cada
-una de dichas variables.
+@var{top-title-spacing} y @var{bottom-system-spacing}. Observe que
+estas variables ignoran las líneas que nos son pautas. Por ejemplo,
+@var{between-system-spacing} controla el espaciado desde la línea
+media del pentagrama inferior de un sistema hasta la línea del
+pentagrama superior del sistema siguiente, tanto si hay letra debajo
+del sistema superior como si no. Consulte @ref{Dimensiones
+verticales} para ver una descripción de cada una de dichas variables.
Aún hay otras dos variables del bloque @code{\paper} que afectan al
espaciado vertical: si @var{ragged-bottom} está ajustado a @code{##t},
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 20df663611b8664f6e2d574e7dfe085172c1bda0
+ Translation of GIT committish: 37fad23ed3941fc55f118b1c4e96dae40d458f24
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@item @strong{extensión} @tab @strong{formato de salida}
@item
@item @file{.html} @tab HTML
+@item @file{.htmly} @tab HTML
@item @file{.itely} @tab Texinfo
@item @file{.latex} @tab @LaTeX{}
@item @file{.lytex} @tab @LaTeX{}
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: a5fd30e7288eae7bc4417cff39a53bb7d75ecb60
+ Translation of GIT committish: ebaf1b9c170e883ffec9ec376d48b6664be11078
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
+@subsubheading El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond
+
+El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond es una gran
+colección de ejemplos remitidos por los usuarios, que se pueden copiar
+y usar libremente en sus propias obras. ¡Vea las cosas que otros han
+escrito, y añada las suyas propias!
+
+@example
+@uref{http://lsr.dsi.unimi.it}
+@end example
+
+Los ejemplos del LSR que son especialmente instructivos se incluyen en
+nuestra documentación oficial, en @ref{Fragmentos}.
@subsubheading IRC
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 77b5a11faca0966ffd0bf9c80bbfcbe0fcc0daa5
+ Translation of GIT committish: 9b4bc840bfa328cd3a7969e529efa61e51e5edaa
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
La salida estándar se puede modificar de forma muy profunda. He aquí
un impresionante análisis schenkeriano creado por Kris Schaffer, para
un artículo de la revista
-@uref{http://www.linuxjournal.com/article/8364 , Linux Journal}
+@uref{http://www.linuxjournal.com/article/8364 , Linux Journal}. Se
+han añadido algunos colores para mejorar la visibilidad.
@exampleImage{bach-schenker}
@newsEnd
@divEnd
@divClass{column-center-top}
-@divEnd@subheading Entornos de edición de texto: Emacs y Vim
+@divEnd@subheading Emacs y Vim
@sourceimage{logo-linux,,,}
@sourceimage{logo-freebsd,,,}
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 8aef54b8d4c2ad24715c78eb094f12e43f633a47
+ Translation of GIT committish: 2d61a9baaa114e1ae72cce06decd3053cc28386b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c FIXME: fill in number
@c used for news about the upcoming release; see CG x.y
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.23! @emph{3 de junio de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.23. Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos. Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+@newsEnd
+
+
@newsItem
@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.22! @emph{27 de mayo de 2010}