]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
lilypond-1.3.75
authorfred <fred>
Tue, 26 Mar 2002 23:25:25 +0000 (23:25 +0000)
committerfred <fred>
Tue, 26 Mar 2002 23:25:25 +0000 (23:25 +0000)
lily/scores.cc
po/de.po
po/fr.po
po/it.po
po/ja.po
po/lilypond.pot
po/nl.po
po/ru.po

index 86c03032843b16604cffdfafbcc03581497f1379..0a075e5bc7da3e11f5458a8b04be2f57e041ecc9 100644 (file)
@@ -31,8 +31,8 @@ void write_dependency_file (String fn, Array<String> targets,
 {
   const int WRAPWIDTH = 65;
 
-
-  cout << _f ("Writing dependency file: `%s'...", fn) << '\n';
+  progress_indication (_f ("Writing dependency file: `%s'...", fn.ch_C ()));
+  progress_indication ("\n");
   ofstream f (fn.ch_C ());
   if (!f)
     warning (_f ("can't open file: `%s'", fn));
@@ -121,7 +121,8 @@ do_one_file (String init_str, String file_str)
   {
     My_lily_parser parser (source_global_l);
     parser.set_version_check (false);
-    cout << "\nNow processing `" << file_str << "'\n";
+    progress_indication (_f ("Now processing: `%s'", file_str.ch_C ()));
+    progress_indication ("\n");
     parser.parse_file (init_str, file_str);
 
     if (parser.error_level_i_)
index ff9f1cee4a63ec2cf76ad1d16883296d90268145..7258319846b8798d24fe051df35b26e0fc1a5cd3 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lilypond 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-09 02:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-24 21:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-18 01:30+0200\n"
 "Last-Translator: Erwin Dieterich <bamse@gmx.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <de@li.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 msgid "EOF in a string"
 msgstr "Dateiende in Zeichenkette"
 
-#: data-file.cc:116 input.cc:87 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
+#: data-file.cc:116 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
 msgid "warning: "
 msgstr "Warnung: "
 
-#: dstream.cc:184
+#: dstream.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "not enough fields in Dstream init"
 msgstr "Nicht genug Felder in der Dstream Inititalisierung"
@@ -46,16 +46,16 @@ msgstr "Unbekannte Option: `%s'"
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "Argument `%s' für Optione '%s' ist nicht erlaubt"
 
-#: input.cc:92 warn.cc:8 warn.cc:16
+#: input.cc:90 warn.cc:8 warn.cc:16
 msgid "error: "
 msgstr "Fehler: "
 
-#: input.cc:98
+#: input.cc:96
 #, fuzzy
 msgid "non fatal error: "
 msgstr "Undramatische Fehler: "
 
-#: input.cc:106 source-file.cc:62 source-file.cc:155
+#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
 msgid "position unknown"
 msgstr "Position unbekannt"
 
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "can't map file"
 msgstr "Kann die Datei nicht mappen"
 
 #: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:111
-#: paper-stream.cc:25 scores.cc:38 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
+#: paper-stream.cc:25 scores.cc:37 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "Kann die Datei %s nicht öffnen"
@@ -88,41 +88,41 @@ msgstr "Programmierfehler: "
 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
 msgstr " (Ich mache weiter: Drück´ mir die Daumen!)"
 
-#: afm.cc:42
+#: afm.cc:51
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find character number: %d"
 msgstr "ich kann das Zeichen nummer %d nicht finden"
 
-#: afm.cc:57
+#: afm.cc:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find character called: `%s'"
 msgstr "Ich kann das Zeichen `%s' nicht finden"
 
-#: afm.cc:87
+#: afm.cc:96
 msgid "Error parsing AFM file"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:104 lookup.cc:56
+#: all-font-metrics.cc:149 lookup.cc:80
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "Kann Schrift `%s' nicht finden"
 
-#: all-font-metrics.cc:105
+#: all-font-metrics.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Loading default font"
 msgstr "Kann die Schrift %s nicht finden, lade die Standardschrift."
 
-#: all-font-metrics.cc:122
+#: all-font-metrics.cc:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "Kann Schrift `%s' nicht finden"
 
-#: all-font-metrics.cc:123 includable-lexer.cc:49 lookup.cc:57 scores.cc:109
+#: all-font-metrics.cc:168 includable-lexer.cc:50 lookup.cc:81 scores.cc:108
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(Suchpfad: `%s')"
 
-#: all-font-metrics.cc:124
+#: all-font-metrics.cc:169
 msgid "Giving up"
 msgstr ""
 
@@ -130,44 +130,44 @@ msgstr ""
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:40 beam-engraver.cc:56
+#: beam-engraver.cc:75 beam-engraver.cc:91
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of beam"
 msgstr "Kann nicht beide Enden von %s finden"
 
-#: beam-engraver.cc:85
+#: beam-engraver.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "already have a beam"
 msgstr "Habe schon einen Balken"
 
-#: beam-engraver.cc:141
+#: beam-engraver.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "Unbeendeter Bindestrich"
 
-#: beam-engraver.cc:169 chord-tremolo-engraver.cc:167
+#: beam-engraver.cc:210 chord-tremolo-engraver.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "Ein Notenhals muss rhythmische Struktur haben."
 
-#: beam-engraver.cc:180
+#: beam-engraver.cc:221
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "Notenhals passt nicht in den Balken"
 
-#: beam-engraver.cc:181
+#: beam-engraver.cc:222
 msgid "beam was started here"
 msgstr "Der Balken bagann hier"
 
-#: beam.cc:90
+#: beam.cc:84
 #, fuzzy
 msgid "beam has less than two stems"
 msgstr "Balken mit weniger als zwei Hälsen"
 
-#: beam.cc:483
+#: beam.cc:510
 msgid "weird beam vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: break-align-item.cc:87
+#: break-align-item.cc:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
 msgstr "unbekannter Übersetzer `%s'"
@@ -191,44 +191,44 @@ msgstr ""
 msgid "none of these in my family"
 msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:111
+#: chord-tremolo-engraver.cc:115
 #, fuzzy
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "Unbeendeter Bindestrich"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:41
+#: chord-tremolo-iterator.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "Keiner darf eine Wiederholungsklammer drucken"
 
-#: chord.cc:151
+#: chord.cc:152
 #, c-format
 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
 msgstr "Unerlaubte Subtraktion: nicht Teil eines Akkords: %s"
 
-#: chord.cc:375
+#: chord.cc:376
 #, c-format
 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
 msgstr "Unerlaubter Baßton: gehört nicht zum Akkord: %s"
 
-#: clef-engraver.cc:166
+#: clef-engraver.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "unknown clef type"
 msgstr "Unbekannter Notenschlüssel"
 
-#: collision.cc:111
+#: collision.cc:118
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 msgstr "Zu viele aneinanderstoßende Notenspalten. Ich ignoriere sie."
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "crescendo"
 msgstr "Crescendo"
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "too small"
 msgstr "zu klein"
 
-#: cross-staff.cc:19
+#: cross-staff.cc:22
 #, fuzzy
 msgid ""
 "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
@@ -250,31 +250,31 @@ msgstr "Kann die Speicher
 msgid "NaN"
 msgstr "NaN"
 
-#: dynamic-engraver.cc:281 span-dynamic-performer.cc:87
+#: dynamic-engraver.cc:184 span-dynamic-performer.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "Ich kann kein (De)crescendo bis zum Ende finden"
 
-#: dynamic-engraver.cc:300
+#: dynamic-engraver.cc:203
 #, fuzzy
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "Habe schon einen Balken"
 
-#: dynamic-engraver.cc:301
+#: dynamic-engraver.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "Habe schon einen Balken"
 
-#: dynamic-engraver.cc:381
+#: dynamic-engraver.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "Nichtbeendetes Crescendo"
 
-#: extender-engraver.cc:96
+#: extender-engraver.cc:98
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "Unbeendete Linienfortführung"
 
-#: extender-engraver.cc:108
+#: extender-engraver.cc:110
 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
 msgstr ""
 
@@ -292,173 +292,157 @@ msgstr ""
 msgid "no Grace context available"
 msgstr "Kein Verzierungskontext vorhanden!"
 
-#: grace-position-engraver.cc:93
+#: grace-position-engraver.cc:94
 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
 msgstr ""
 "Unverknüpfte Verzierungsnoten. Ich verknüpfe sie mit der letzten "
 "musikalischen Spalte."
 
-#: hyphen-engraver.cc:59
+#: hyphen-engraver.cc:90
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr "Unbeendeter Bindestrich"
 
-#: hyphen-engraver.cc:71
+#: hyphen-engraver.cc:102
 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
 msgstr ""
 
-#: identifier.cc:44
+#: identifier.cc:49
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
 msgstr "Falscher Typ von Identifier: "
 
-#: includable-lexer.cc:47 lily-guile.cc:121 lily-guile.cc:144
-#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
+#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:117 midi-score-parser.cc:24
+#: scores.cc:107 scores.cc:113
 #, c-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "Kann Datei `%s' nicht finden"
 
-#: key-def.cc:31
-#, fuzzy
-msgid "No key name, assuming `C'"
-msgstr "Keine Tonart: ich nehme `C' an"
-
-#: key-def.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "Don't know how handle empty keys"
-msgstr "Weiß nicht, wie ich eine fehlende Tonart behandeln soll"
-
-#: key-engraver.cc:74 key-performer.cc:65
+#: key-engraver.cc:92 key-performer.cc:54
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:123 lily-guile.cc:146
+#: lily-guile.cc:119
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(Ladepfad ist `%s')"
 
-#: line-of-score.cc:90
+#: line-of-score.cc:96
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:207 paper-score.cc:70
+#: line-of-score.cc:255 paper-score.cc:79
 #, c-format
 msgid "Element count %d "
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:221
+#: line-of-score.cc:269
 msgid "Calculating column positions..."
 msgstr "Berechne Position der Spalten..."
 
-#: local-key-engraver.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "out of tune:"
-msgstr "Verstimmt"
-
-#: local-key-engraver.cc:83 time-signature-engraver.cc:29
-#: translator-group.cc:416 translator-group.cc:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "Kann `%s' nicht finden"
-
-#: lookup.cc:58
+#: lookup.cc:82
 msgid "Aborting"
 msgstr "Ich breche nieder"
 
-#: lookup.cc:198
+#: lookup.cc:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
 msgstr "Nicht zusammenpassende Klammern im Text `%s', füge Klammern hinzu."
 
-#: main.cc:71 main.cc:92
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:147
+msgid "lyrics found without matching notehead ... aligning on self"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:75 main.cc:92
 msgid "enable debugging output"
 msgstr "Debugger Ausgabe an"
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "EXT"
 msgstr "EXT"
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
 msgstr "Benutze das Ausgabeformat EXT"
 
-#: main.cc:73 main.cc:93
+#: main.cc:77 main.cc:93
 msgid "this help"
 msgstr "Diese Hilfe"
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "Hänge DIR an den Suchpfad an"
 
-#: main.cc:75 main.cc:96
+#: main.cc:79 main.cc:96
 msgid "FILE"
 msgstr "DATEI"
 
-#: main.cc:75
+#: main.cc:79
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "Verwende FILE als Initialisierungsdatei"
 
-#: main.cc:76
+#: main.cc:80
 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 msgstr "Schreibe Makefile-Abhängigkeiten für jede Eingabedatei"
 
-#: main.cc:77
+#: main.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "Nur Midiausgabe"
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "BASENAME"
 msgstr "BASENAME"
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
 msgstr "Schreibe die Ausgabe in BASENAME[-x].Erweiterung"
 
-#: main.cc:79
+#: main.cc:83
 msgid "show all changes in relative syntax"
 msgstr "Zeige alle Veränderungen in relativer Syntax"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:84
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr "Unterdrücke die automatische Benennung von Ausgabedateien und Export"
 
-#: main.cc:81 main.cc:100
+#: main.cc:85 main.cc:100
 msgid "don't timestamp the output"
 msgstr "Keine Datumsangabe auf der Ausgabe"
 
-#: main.cc:82
+#: main.cc:86
 msgid "switch on experimental features"
 msgstr "Schalte experimentelle Möglichkeiten an"
 
-#: main.cc:83
-msgid "ignore mudela version"
-msgstr "Ignoriere Version von Mudela"
-
-#: main.cc:84 main.cc:101
+#: main.cc:87 main.cc:101
 msgid "print version number"
 msgstr "Zeige die Versionsnummer"
 
-#: main.cc:85 main.cc:103
+#: main.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "verbose"
+msgstr "Sei geschwätzig"
+
+#: main.cc:89 main.cc:103
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "Zeige Garantie und Urheberrechte"
 
-#: main.cc:100
+#: main.cc:105
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
 msgstr "Benutzung: %s [OPTIONEN] ... [DATEI] ..."
 
-#: main.cc:102
+#: main.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr "Setze Musik oder spiele MIDI von DATEI"
 
-#: main.cc:106
+#: main.cc:111
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
@@ -468,20 +452,20 @@ msgstr ""
 "Notenblätter erzeugen. Dazu verwendet es eine eigene Beschreibungssprache.\n"
 "lilyPond ist Teil des GNU-Projekts\n"
 
-#: main.cc:112 main.cc:116
+#: main.cc:116 main.cc:117
 msgid "Options:"
 msgstr "Optionen:"
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:121
 msgid "This binary was compiled with the following options:"
 msgstr "Diese Programm wurde mit den folgenden Optionen übersetzt:"
 
-#: main.cc:120 main.cc:135
+#: main.cc:120 main.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "Melde Fehler an"
 
-#: main.cc:53 main.cc:143
+#: main.cc:53 main.cc:148
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -494,17 +478,17 @@ msgstr ""
 "einhalten. Wenn Sie das Programm mit `%s --warranty starten, bekommen\n"
 "Sie mehr Informationen.\n"
 
-#: main.cc:60 main.cc:150 main.cc:162
+#: main.cc:60 main.cc:155 main.cc:167
 #, c-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Urheberrechte (Copyright) (c) %s bei"
 
 #. GNU GNU?
-#: main.cc:160
+#: main.cc:165
 msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond -- Der Notensatz des GNU-Projekts"
 
-#: main.cc:69 main.cc:168
+#: main.cc:69 main.cc:173
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -534,7 +518,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
 "USA.\n"
 
-#: midi-item.cc:311
+#: midi-item.cc:310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such instrument: `%s'"
 msgstr "Kein solches instrument: `%s'"
@@ -544,11 +528,11 @@ msgstr "Kein solches instrument: `%s'"
 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
 msgstr "Ungewöhnliche Tonart: Bes: %d, Kreuze: %d"
 
-#: midi-item.cc:410
+#: midi-item.cc:412
 msgid "silly duration"
 msgstr "Unsinnige Dauer"
 
-#: midi-item.cc:423
+#: midi-item.cc:425
 msgid "silly pitch"
 msgstr "unsinnige Tonhöhe"
 
@@ -557,11 +541,11 @@ msgstr "unsinnige Tonh
 msgid "Error syncing file (disk full?)"
 msgstr "Fehler beim Abspeichern der Datei (Platte voll?)"
 
-#: music-output-def.cc:57
+#: music-output-def.cc:51
 msgid "Interpretation context with empty type"
 msgstr "Interpretationskontext mit leerer Typangabe"
 
-#: music-output-def.cc:87
+#: music-output-def.cc:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "Kann Partiturkontext nicht finden"
@@ -571,48 +555,39 @@ msgstr "Kann Partiturkontext nicht finden"
 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
 msgstr "Transponieren um %s macht Vorzecihen größer als zwei"
 
-#: my-lily-lexer.cc:129
+#: my-lily-lexer.cc:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "name ist ein Schlüsselbegriff (keyword) (`%s')"
 
-#: my-lily-lexer.cc:148
+#: my-lily-lexer.cc:137
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "Fehler am Dateiende(EOF): %s"
 
-#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:56
+#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:55
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Verarbeite..."
 
-#: my-lily-parser.cc:64
+#: my-lily-parser.cc:63
 #, fuzzy
 msgid "Braces don't match"
 msgstr "Klammern passen nicht zusammen"
 
-#: paper-def.cc:70
-#, c-format
-msgid "unknown paper variable: `%s'"
-msgstr "Unbekannte papier-Variable: `%s'"
-
-#: paper-def.cc:74
-msgid "not a real variable"
-msgstr "Keine echte Variable"
-
-#: paper-def.cc:165
+#: paper-def.cc:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "paper output to %s..."
 msgstr "Ausgabe auf Papier auf %s..."
 
-#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:92 performance.cc:95
+#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:97
 msgid ", at "
 msgstr ", bei "
 
-#: paper-score.cc:72
+#: paper-score.cc:82
 msgid "Preprocessing elements..."
 msgstr "Verarbeite Element vor..."
 
-#: paper-score.cc:97
+#: paper-score.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Outputting Score, defined at: "
 msgstr "Gebe Partitur aus, definiert bei: "
@@ -622,36 +597,36 @@ msgid "Track ... "
 msgstr "Stück ... "
 
 #. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:75
+#: performance.cc:77
 msgid "Creator: "
 msgstr "Erstellt von: "
 
-#: performance.cc:90
+#: performance.cc:92
 msgid "Automatically generated"
 msgstr "Automatisch generiert"
 
-#: performance.cc:104
+#: performance.cc:106
 #, c-format
 msgid "from musical definition: %s"
 msgstr "von der musiaklischen Definition: %s"
 
-#: performance.cc:172
+#: performance.cc:174
 #, c-format
 msgid "MIDI output to %s..."
 msgstr "MIDI-Ausgabe nach %s..."
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:158 piano-pedal-engraver.cc:170
+#: piano-pedal-engraver.cc:157 piano-pedal-engraver.cc:169
 #: piano-pedal-performer.cc:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
 msgstr "Kann keine kürzeste Note bei %s finden"
 
-#: property-engraver.cc:106
+#: property-engraver.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Wrong type for property"
 msgstr "Falsche Type für Besitz-Wert"
 
-#: repeat-engraver.cc:196
+#: repeat-engraver.cc:253
 msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
 msgstr ""
 
@@ -670,70 +645,71 @@ msgstr "Wie? Keine Anforderung: `%s'"
 msgid "Junking music: `%s'"
 msgstr "Uralt-Bitte: `%s'"
 
-#: rest-collision.cc:135
+#: rest-collision.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "Zu viele kollidierende Pausen."
 
-#: rest-collision.cc:139
+#: rest-collision.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "too many notes for rest collision"
 msgstr "Zu viele Noten für kollidierende Pausen."
 
-#: score-engraver.cc:139
+#: score-engraver.cc:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unbound spanner `%s'"
 msgstr "Unbeschränkter Abstand `%s'"
 
-#: score.cc:64
-msgid "no toplevel translator"
-msgstr "Kein Übersetzer für den obersten Level"
-
 #: score.cc:67
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr "Interpretiere die Noten..."
 
-#: score.cc:79
+#: score.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Need music in a score"
 msgstr "Ich brauche Noten in einer Partitur"
 
 #. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:92
+#: score.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr "Habe Fehler gefunden, /* die Partitur wird nicht verarbeitet */"
 
-#: score.cc:97
+#: score.cc:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "verstrichene Zeit %.2f Sekunden"
 
-#: scores.cc:35
+#: scores.cc:34
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Writing dependency file: `%s'..."
+msgid "Writing dependency file: `%s'...\n"
 msgstr "Schreibe Datei mit Abhängigkeiten: `%s'..."
 
-#: scores.cc:79
+#: scores.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "Score contains errors; will not process it"
 msgstr "Partitur enthält Fehler; ich werde sie nicht weiterverarbeiten"
 
-#: script-engraver.cc:68
+#: scores.cc:123
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: script-engraver.cc:65
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr "Ich weiß nicht, wie ich die Artikulation `%s' interpretieren soll\n"
 
-#: sequential-music-iterator.cc:83
-msgid "Must stop before this music ends"
-msgstr ""
-
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: single-malt-grouping-item.cc:51
+#: separation-item.cc:48
 #, fuzzy
-msgid "Single_malt_grouping_item:  I've been drinking too much"
+msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ich saufe zu viel"
 
+#: sequential-music-iterator.cc:83
+msgid "Must stop before this music ends"
+msgstr ""
+
 #: slur-engraver.cc:82
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "Unbeendeter Bindebogen"
@@ -747,51 +723,46 @@ msgstr "Kann nicht beide Enden von %s finden"
 msgid "slur"
 msgstr "Bindebogen"
 
-#: slur.cc:231
+#: slur.cc:48
 #, fuzzy
 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
 msgstr "Setze Bindebogen über Pause. Wird ignoriert"
 
-#: slur.cc:312
+#: slur.cc:122
 msgid "Slur over rest?"
 msgstr "Bindebogen übe den Rest?"
 
-#: spanner.cc:35 spanner.cc:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
-msgstr "Bogen `%s' mit gleichen linken und rechten Bogenpunkten"
-
-#: stem-engraver.cc:124
+#: stem-engraver.cc:128
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "Setze Note auf unpassenden Hals (Typ = %d)"
 
-#: stem.cc:118
+#: stem.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr ""
 "Dubiose Größe des Notenhalses: Überprüfe die Eingabe auf schmale Balken"
 
-#: tfm-reader.cc:115
+#: tfm-reader.cc:105
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
 msgstr "TFM header von `%s' hat nur %u Wort(e)"
 
-#: tfm-reader.cc:153
+#: tfm-reader.cc:143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr "%s: TFM-Datei hat %u Parameter. Das ist mehr als die"
 
-#: tfm.cc:70
+#: tfm.cc:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find ascii character: `%d'"
 msgstr "Kann ASCII-Zeichen `%d' nicht finden"
 
-#: tie-engraver.cc:195 tie-performer.cc:109
+#: tie-engraver.cc:203 tie-performer.cc:109
 msgid "No ties were created!"
 msgstr "Es wurden keine Haltebögen erzeugt!"
 
-#: tie.cc:80
+#: tie-engraver.cc:242
 msgid "lonely tie"
 msgstr "Einsamer Haltebogen"
 
@@ -800,11 +771,17 @@ msgstr "Einsamer Haltebogen"
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr "Niemand schreibt eine mehrfahce Anfangsklammer"
 
-#: time-signature-engraver.cc:28
+#: time-signature-engraver.cc:49
 #, fuzzy
 msgid "lost in time:"
 msgstr "Verloren in der Zeit"
 
+#: time-signature-engraver.cc:50 translator-group.cc:419
+#: translator-group.cc:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "Kann `%s' nicht finden"
+
 #: timing-translator.cc:36
 msgid "conflicting timing request"
 msgstr "Widersprechende Zeitangaben"
@@ -813,94 +790,110 @@ msgstr "Widersprechende Zeitangaben"
 msgid "This is the other timing request"
 msgstr ""
 
-#: timing-translator.cc:78
+#: timing-translator.cc:79
 #, fuzzy, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "Überprüfung der Takte is fehlgeschlagen bei: %s"
 
-#: translator-ctors.cc:42
+#: translator-ctors.cc:41
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "unbekannter Übersetzer `%s'"
 
-#: translator-group.cc:81 translator-group.cc:94
+#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:95
 msgid "Program has no such type"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:85 translator-group.cc:100
+#: translator-group.cc:86 translator-group.cc:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr "Enthält schon ein `%s'"
 
-#: translator-group.cc:210
+#: translator-group.cc:213
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "Kann ein `%s', genannt `%s' weder finden noch erzeugen"
 
-#: translator-group.cc:322
+#: translator-group.cc:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "Kann ein `%s' weder finden noch erzeugen"
 
-#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
+#: unfolded-repeat-iterator.cc:146
 #, fuzzy
 msgid "no one to print a volta bracket"
 msgstr "Niemand schreibt eine Volta-Klammer"
 
-#: parser.yy:58
+#: parser.yy:59
 #, c-format
 msgid "Oldest supported input version: %s"
 msgstr "Älteste noch unterstütze Version der Eingabe: %s"
 
-#: parser.yy:427
+#: parser.yy:426
 msgid "Need a translator group for a context"
 msgstr "Ich brauche eine Übersetzer-Gruppe für den Kontext"
 
-#: parser.yy:448
+#: parser.yy:441
 msgid "Wrong type for property value"
 msgstr "Falsche Type für Besitz-Wert"
 
-#: parser.yy:694
+#: parser.yy:626
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:739
+#: parser.yy:666
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:744
+#: parser.yy:671
 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1069
+#: parser.yy:971
+msgid "Expecting string as script definition"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:981
 msgid "Can't specify direction for this request"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1170
+#: parser.yy:1073
 #, c-format
 msgid "Expecting %d arguments"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1193 parser.yy:1201 parser.yy:1443
+#: parser.yy:1089
+msgid "Must have 2 arguments for duration"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1096 parser.yy:1104 parser.yy:1339
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Um Text zu verarbeiten, muß ich im Text-(Lyrics)-Modus sein"
 
-#: parser.yy:1342 parser.yy:1362
+#: parser.yy:1245 parser.yy:1265
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "Keine Dauer: %d"
 
-#: parser.yy:1371
+#: parser.yy:1274
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Für Noten muß ich im Noten-(Note)-Modus sein"
 
-#: parser.yy:1459
+#: parser.yy:1352
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Für Akkorde muß ich im Akkord-(Chord)-Modus sein"
 
+#: parser.yy:1513 parser.yy:1531
+msgid "need integer number arg"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1517
+msgid "Must be positive integer"
+msgstr ""
+
 #: lexer.ll:158
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "Während eines Kommentar war die Datei zu Ende (EOF gefunden)"
@@ -909,42 +902,46 @@ msgstr "W
 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:202
-#, c-format
-msgid "undefined identifier: `%s'"
+#: lexer.ll:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "Unbekannter Identifier: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:207
+#: lexer.ll:201
 #, fuzzy
 msgid "Missing end quote"
 msgstr "Endnote fehlt"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:229 lexer.ll:233
+#: lexer.ll:223 lexer.ll:227
 msgid "white expected"
 msgstr "Erwarte Weiß"
 
-#: lexer.ll:241
+#: lexer.ll:235
 #, fuzzy
 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
 msgstr "Kann Scheme nicht interpretieren, wenn ich im sicheren Modus bin"
 
-#: lexer.ll:436
+#: lexer.ll:431
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "Ungültiger Buchstabe `%c'"
 
-#: lexer.ll:494
+#: lexer.ll:508
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "Unbekannte Sonder-Zeichenkette"
 
-#: lexer.ll:580
+#: lexer.ll:594
 #, c-format
 msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
 msgstr "Falsche Version von Mudela: (s /%s, %s)"
 
+#: lexer.ll:595
+msgid "Consider converting the input with the convert-mudela script"
+msgstr ""
+
 #: main.cc:91
 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
 msgstr "Schreibe genaue Dauer, z.B.: a4*385/384"
@@ -1128,6 +1125,34 @@ msgstr "% Automatisch generiert"
 msgid "% from input file: "
 msgstr "% aus Eingabedatei: "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "No key name, assuming `C'"
+#~ msgstr "Keine Tonart: ich nehme `C' an"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't know how handle empty keys"
+#~ msgstr "Weiß nicht, wie ich eine fehlende Tonart behandeln soll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "out of tune:"
+#~ msgstr "Verstimmt"
+
+#~ msgid "ignore mudela version"
+#~ msgstr "Ignoriere Version von Mudela"
+
+#~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
+#~ msgstr "Unbekannte papier-Variable: `%s'"
+
+#~ msgid "not a real variable"
+#~ msgstr "Keine echte Variable"
+
+#~ msgid "no toplevel translator"
+#~ msgstr "Kein Übersetzer für den obersten Level"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
+#~ msgstr "Bogen `%s' mit gleichen linken und rechten Bogenpunkten"
+
 #~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
 #~ msgstr "Debug-Ausgabe außer Betrieb. Übersetzt mit NPRINT."
 
index 23107fbf697bd6efd9316c44f0be5569bda4c21f..d8b6a122ce86689c938252139e9e6896b91a1edf 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.3.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-09 02:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-24 21:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-12-28 00:32 +1\n"
 "Last-Translator: Laurent Martelli <laurent@linuxfan.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 msgid "EOF in a string"
 msgstr "EOF dans une chaîne"
 
-#: data-file.cc:116 input.cc:87 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
+#: data-file.cc:116 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
 msgid "warning: "
 msgstr "avertissement: "
 
-#: dstream.cc:184
+#: dstream.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "not enough fields in Dstream init"
 msgstr "Pas assez de champs dans l'initialisation de Dstream."
@@ -46,16 +46,16 @@ msgstr "option non reconnue: `%s'"
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "argument `%s' invalide pour l'option `%s'"
 
-#: input.cc:92 warn.cc:8 warn.cc:16
+#: input.cc:90 warn.cc:8 warn.cc:16
 msgid "error: "
 msgstr "erreur: "
 
-#: input.cc:98
+#: input.cc:96
 #, fuzzy
 msgid "non fatal error: "
 msgstr "Erreur non fatale: "
 
-#: input.cc:106 source-file.cc:62 source-file.cc:155
+#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
 msgid "position unknown"
 msgstr "position inconnue"
 
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "can't map file"
 msgstr "impossible de mapper le fichier"
 
 #: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:111
-#: paper-stream.cc:25 scores.cc:38 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
+#: paper-stream.cc:25 scores.cc:37 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'"
@@ -88,41 +88,41 @@ msgstr "Erreur de programmation: "
 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
 msgstr " (je continure; croisez les doigts)"
 
-#: afm.cc:42
+#: afm.cc:51
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find character number: %d"
 msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d"
 
-#: afm.cc:57
+#: afm.cc:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find character called: `%s'"
 msgstr "impossible de trouver le caractères appelé `%s'"
 
-#: afm.cc:87
+#: afm.cc:96
 msgid "Error parsing AFM file"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:104 lookup.cc:56
+#: all-font-metrics.cc:149 lookup.cc:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:105
+#: all-font-metrics.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Loading default font"
 msgstr "Impossible de trouver la police `%s', chargement la police par défaut"
 
-#: all-font-metrics.cc:122
+#: all-font-metrics.cc:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "Impossible de trouver la fonte par défaut `%s', abandon."
 
-#: all-font-metrics.cc:123 includable-lexer.cc:49 lookup.cc:57 scores.cc:109
+#: all-font-metrics.cc:168 includable-lexer.cc:50 lookup.cc:81 scores.cc:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "chemin de recherche= %s"
 
-#: all-font-metrics.cc:124
+#: all-font-metrics.cc:169
 msgid "Giving up"
 msgstr ""
 
@@ -130,44 +130,44 @@ msgstr ""
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:40 beam-engraver.cc:56
+#: beam-engraver.cc:75 beam-engraver.cc:91
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of beam"
 msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d"
 
-#: beam-engraver.cc:85
+#: beam-engraver.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "already have a beam"
 msgstr "Il y a déjà une barre"
 
-#: beam-engraver.cc:141
+#: beam-engraver.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "Barre non terminée"
 
-#: beam-engraver.cc:169 chord-tremolo-engraver.cc:167
+#: beam-engraver.cc:210 chord-tremolo-engraver.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "La tige doit avoir une structure rythmique."
 
-#: beam-engraver.cc:180
+#: beam-engraver.cc:221
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "la tige ne rentre pas dans la barre"
 
-#: beam-engraver.cc:181
+#: beam-engraver.cc:222
 msgid "beam was started here"
 msgstr "la barre a commencé ici"
 
-#: beam.cc:90
+#: beam.cc:84
 #, fuzzy
 msgid "beam has less than two stems"
 msgstr "barre avec moins de deux tiges"
 
-#: beam.cc:483
+#: beam.cc:510
 msgid "weird beam vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: break-align-item.cc:87
+#: break-align-item.cc:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
 msgstr "traducteur inconnu `%s'"
@@ -191,43 +191,43 @@ msgstr ""
 msgid "none of these in my family"
 msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:111
+#: chord-tremolo-engraver.cc:115
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:41
+#: chord-tremolo-iterator.cc:42
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr ""
 
-#: chord.cc:151
+#: chord.cc:152
 #, c-format
 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
 msgstr "soustraction invalide: ne fait pas partie de l'accord: %s"
 
-#: chord.cc:375
+#: chord.cc:376
 #, c-format
 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
 msgstr "renversement invalide: ne fait pas partie de l'accord: %s"
 
-#: clef-engraver.cc:166
+#: clef-engraver.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "unknown clef type"
 msgstr "type de clé inconnu"
 
-#: collision.cc:111
+#: collision.cc:118
 #, fuzzy
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 msgstr "Trop de colonnes de notes superposées. Je les ignore."
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "crescendo"
 msgstr ""
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "too small"
 msgstr "trop petit"
 
-#: cross-staff.cc:19
+#: cross-staff.cc:22
 msgid ""
 "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
 msgstr ""
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr "impossible de positionner mem-checking"
 msgid "NaN"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:281 span-dynamic-performer.cc:87
+#: dynamic-engraver.cc:184 span-dynamic-performer.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ne peut pas trouver un (de)crescendo à la fin"
 
-#: dynamic-engraver.cc:300
+#: dynamic-engraver.cc:203
 #, fuzzy
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "Il y a déjà une barre"
 
-#: dynamic-engraver.cc:301
+#: dynamic-engraver.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "Il y a déjà une barre"
 
-#: dynamic-engraver.cc:381
+#: dynamic-engraver.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "crescendo non terminé"
 
-#: extender-engraver.cc:96
+#: extender-engraver.cc:98
 msgid "unterminated extender"
 msgstr ""
 
-#: extender-engraver.cc:108
+#: extender-engraver.cc:110
 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
 msgstr ""
 
@@ -287,171 +287,154 @@ msgstr ""
 msgid "no Grace context available"
 msgstr "pas une vrai variable"
 
-#: grace-position-engraver.cc:93
+#: grace-position-engraver.cc:94
 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
 msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:59
+#: hyphen-engraver.cc:90
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:71
+#: hyphen-engraver.cc:102
 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
 msgstr ""
 
-#: identifier.cc:44
+#: identifier.cc:49
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
 msgstr "Mauvais type d'indentifiant: "
 
-#: includable-lexer.cc:47 lily-guile.cc:121 lily-guile.cc:144
-#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
+#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:117 midi-score-parser.cc:24
+#: scores.cc:107 scores.cc:113
 #, c-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'"
 
-#: key-def.cc:31
-#, fuzzy
-msgid "No key name, assuming `C'"
-msgstr "Pas de nom de clé: Do assumé"
-
-#: key-def.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "Don't know how handle empty keys"
-msgstr "ne sait pas traiter les clés vides"
-
-#: key-engraver.cc:74 key-performer.cc:65
+#: key-engraver.cc:92 key-performer.cc:54
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:123 lily-guile.cc:146
+#: lily-guile.cc:119
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:90
+#: line-of-score.cc:96
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:207 paper-score.cc:70
+#: line-of-score.cc:255 paper-score.cc:79
 #, c-format
 msgid "Element count %d "
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:221
+#: line-of-score.cc:269
 msgid "Calculating column positions..."
 msgstr "Calcul de la position des colonnes..."
 
-#: local-key-engraver.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "out of tune:"
-msgstr "hors de la tonalité"
-
-#: local-key-engraver.cc:83 time-signature-engraver.cc:29
-#: translator-group.cc:416 translator-group.cc:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "ne peut pas trouver `%s'"
-
-#: lookup.cc:58
+#: lookup.cc:82
 msgid "Aborting"
 msgstr "Annulation"
 
-#: lookup.cc:198
+#: lookup.cc:223
 #, c-format
 msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:71 main.cc:92
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:147
+msgid "lyrics found without matching notehead ... aligning on self"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:75 main.cc:92
 msgid "enable debugging output"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "EXT"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:73 main.cc:93
+#: main.cc:77 main.cc:93
 msgid "this help"
 msgstr "cette aide"
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "DIR"
 msgstr "REP"
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "ajoute REP au chemin de recherche"
 
-#: main.cc:75 main.cc:96
+#: main.cc:79 main.cc:96
 msgid "FILE"
 msgstr "FICHIER"
 
-#: main.cc:75
+#: main.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "utilise FICHIER comme fichier d'initialisation"
 
-#: main.cc:76
+#: main.cc:80
 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:77
+#: main.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "produit seulement la sortie MIDI"
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "BASENAME"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:79
+#: main.cc:83
 msgid "show all changes in relative syntax"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:84
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:81 main.cc:100
+#: main.cc:85 main.cc:100
 msgid "don't timestamp the output"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:82
+#: main.cc:86
 msgid "switch on experimental features"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:83
-msgid "ignore mudela version"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:84 main.cc:101
+#: main.cc:87 main.cc:101
 msgid "print version number"
 msgstr "afficher le numéro de version"
 
-#: main.cc:85 main.cc:103
+#: main.cc:88
+msgid "verbose"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:89 main.cc:103
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:100
+#: main.cc:105
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]..."
 
-#: main.cc:102
+#: main.cc:107
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:106
+#: main.cc:111
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
@@ -462,21 +445,21 @@ msgstr ""
 "paritions à partir de description de gaut niveau en entrée. Lilypond\n"
 "fait partie du projet GNU.\n"
 
-#: main.cc:112 main.cc:116
+#: main.cc:116 main.cc:117
 msgid "Options:"
 msgstr "Options: "
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "This binary was compiled with the following options:"
 msgstr "Cet exécutable a été compilé avec les options suivantes:"
 
-#: main.cc:120 main.cc:135
+#: main.cc:120 main.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "Rapporter les bugs à"
 
-#: main.cc:53 main.cc:143
+#: main.cc:53 main.cc:148
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -484,17 +467,17 @@ msgid ""
 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:60 main.cc:150 main.cc:162
+#: main.cc:60 main.cc:155 main.cc:167
 #, c-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s par"
 
 #. GNU GNU?
-#: main.cc:160
+#: main.cc:165
 msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
 
-#: main.cc:69 main.cc:168
+#: main.cc:69 main.cc:173
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -511,7 +494,7 @@ msgid ""
 "USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:311
+#: midi-item.cc:310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such instrument: `%s'"
 msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'"
@@ -521,11 +504,11 @@ msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'"
 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:410
+#: midi-item.cc:412
 msgid "silly duration"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:423
+#: midi-item.cc:425
 msgid "silly pitch"
 msgstr ""
 
@@ -534,11 +517,11 @@ msgstr ""
 msgid "Error syncing file (disk full?)"
 msgstr ")"
 
-#: music-output-def.cc:57
+#: music-output-def.cc:51
 msgid "Interpretation context with empty type"
 msgstr ""
 
-#: music-output-def.cc:87
+#: music-output-def.cc:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "ne peut pas trouver `%s'"
@@ -548,47 +531,38 @@ msgstr "ne peut pas trouver `%s'"
 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
 msgstr ""
 
-#: my-lily-lexer.cc:129
+#: my-lily-lexer.cc:118
 #, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: my-lily-lexer.cc:148
+#: my-lily-lexer.cc:137
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr ""
 
-#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:56
+#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:55
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Analyse..."
 
-#: my-lily-parser.cc:64
+#: my-lily-parser.cc:63
 msgid "Braces don't match"
 msgstr ""
 
-#: paper-def.cc:70
-#, c-format
-msgid "unknown paper variable: `%s'"
-msgstr "variable papier inconnue: `%s'"
-
-#: paper-def.cc:74
-msgid "not a real variable"
-msgstr "pas une vrai variable"
-
-#: paper-def.cc:165
+#: paper-def.cc:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "paper output to %s..."
 msgstr "Sortie papier vers %s..."
 
-#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:92 performance.cc:95
+#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:97
 msgid ", at "
 msgstr ", à "
 
-#: paper-score.cc:72
+#: paper-score.cc:82
 msgid "Preprocessing elements..."
 msgstr ""
 
-#: paper-score.cc:97
+#: paper-score.cc:107
 msgid "Outputting Score, defined at: "
 msgstr ""
 
@@ -598,36 +572,36 @@ msgid "Track ... "
 msgstr "Piste ... "
 
 #. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:75
+#: performance.cc:77
 msgid "Creator: "
 msgstr "Auteur: "
 
-#: performance.cc:90
+#: performance.cc:92
 msgid "Automatically generated"
 msgstr "Généré automatiquement"
 
-#: performance.cc:104
+#: performance.cc:106
 #, c-format
 msgid "from musical definition: %s"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:172
+#: performance.cc:174
 #, c-format
 msgid "MIDI output to %s..."
 msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:158 piano-pedal-engraver.cc:170
+#: piano-pedal-engraver.cc:157 piano-pedal-engraver.cc:169
 #: piano-pedal-performer.cc:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
 msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'"
 
-#: property-engraver.cc:106
+#: property-engraver.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Wrong type for property"
 msgstr "Mauvais type pour la valeur de la propriété"
 
-#: repeat-engraver.cc:196
+#: repeat-engraver.cc:253
 msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
 msgstr ""
 
@@ -646,62 +620,63 @@ msgstr ""
 msgid "Junking music: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:135
+#: rest-collision.cc:159
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:139
+#: rest-collision.cc:163
 msgid "too many notes for rest collision"
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:139
+#: score-engraver.cc:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unbound spanner `%s'"
 msgstr "traducteur inconnu `%s'"
 
-#: score.cc:64
-msgid "no toplevel translator"
-msgstr ""
-
 #: score.cc:67
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr ""
 
-#: score.cc:79
+#: score.cc:81
 msgid "Need music in a score"
 msgstr ""
 
 #. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:92
+#: score.cc:94
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:97
+#: score.cc:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "temps ecoulé: %.2f secondes"
 
-#: scores.cc:35
+#: scores.cc:34
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Writing dependency file: `%s'..."
+msgid "Writing dependency file: `%s'...\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'"
 
-#: scores.cc:79
+#: scores.cc:78
 msgid "Score contains errors; will not process it"
 msgstr ""
 
-#: script-engraver.cc:68
+#: scores.cc:123
 #, c-format
-msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
+msgid "Now processing: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sequential-music-iterator.cc:83
-msgid "Must stop before this music ends"
+#: script-engraver.cc:65
+#, c-format
+msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr ""
 
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: single-malt-grouping-item.cc:51
-msgid "Single_malt_grouping_item:  I've been drinking too much"
+#: separation-item.cc:48
+msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
+msgstr ""
+
+#: sequential-music-iterator.cc:83
+msgid "Must stop before this music ends"
 msgstr ""
 
 #: slur-engraver.cc:82
@@ -717,49 +692,44 @@ msgstr ""
 msgid "slur"
 msgstr ""
 
-#: slur.cc:231
+#: slur.cc:48
 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
 msgstr ""
 
-#: slur.cc:312
+#: slur.cc:122
 msgid "Slur over rest?"
 msgstr ""
 
-#: spanner.cc:35 spanner.cc:174
-#, c-format
-msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
-msgstr ""
-
-#: stem-engraver.cc:124
+#: stem-engraver.cc:128
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:118
+#: stem.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr "décallage de barre bizarre, check your knees"
 
-#: tfm-reader.cc:115
+#: tfm-reader.cc:105
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
 msgstr ""
 
-#: tfm-reader.cc:153
+#: tfm-reader.cc:143
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr ""
 
-#: tfm.cc:70
+#: tfm.cc:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find ascii character: `%d'"
 msgstr "ne peut pas trouver le caractère ascii `%d'"
 
-#: tie-engraver.cc:195 tie-performer.cc:109
+#: tie-engraver.cc:203 tie-performer.cc:109
 msgid "No ties were created!"
 msgstr "Aucune liaison n'a été crée"
 
-#: tie.cc:80
+#: tie-engraver.cc:242
 msgid "lonely tie"
 msgstr "liaison solitaire"
 
@@ -767,11 +737,17 @@ msgstr "liaison solitaire"
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr ""
 
-#: time-signature-engraver.cc:28
+#: time-signature-engraver.cc:49
 #, fuzzy
 msgid "lost in time:"
 msgstr "perdu dans le temps"
 
+#: time-signature-engraver.cc:50 translator-group.cc:419
+#: translator-group.cc:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "ne peut pas trouver `%s'"
+
 #: timing-translator.cc:36
 msgid "conflicting timing request"
 msgstr ""
@@ -780,93 +756,109 @@ msgstr ""
 msgid "This is the other timing request"
 msgstr ""
 
-#: timing-translator.cc:78
+#: timing-translator.cc:79
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr ""
 
-#: translator-ctors.cc:42
+#: translator-ctors.cc:41
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "traducteur inconnu `%s'"
 
-#: translator-group.cc:81 translator-group.cc:94
+#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:95
 msgid "Program has no such type"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:85 translator-group.cc:100
+#: translator-group.cc:86 translator-group.cc:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr "Contient déjà un `%s'"
 
-#: translator-group.cc:210
+#: translator-group.cc:213
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "ne peut pas trouver ou créer `%s' nommé `%s'"
 
-#: translator-group.cc:322
+#: translator-group.cc:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "ne peut pas trouver ou créer `%s'"
 
-#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
+#: unfolded-repeat-iterator.cc:146
 msgid "no one to print a volta bracket"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:58
+#: parser.yy:59
 #, c-format
 msgid "Oldest supported input version: %s"
 msgstr "Plus ancienne version supportée: %s"
 
-#: parser.yy:427
+#: parser.yy:426
 msgid "Need a translator group for a context"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:448
+#: parser.yy:441
 msgid "Wrong type for property value"
 msgstr "Mauvais type pour la valeur de la propriété"
 
-#: parser.yy:694
+#: parser.yy:626
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:739
+#: parser.yy:666
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:744
+#: parser.yy:671
 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1069
+#: parser.yy:971
+msgid "Expecting string as script definition"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:981
 msgid "Can't specify direction for this request"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1170
+#: parser.yy:1073
 #, c-format
 msgid "Expecting %d arguments"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1193 parser.yy:1201 parser.yy:1443
+#: parser.yy:1089
+msgid "Must have 2 arguments for duration"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1096 parser.yy:1104 parser.yy:1339
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "il fayt être en mode Parole pour les paroles"
 
-#: parser.yy:1342 parser.yy:1362
+#: parser.yy:1245 parser.yy:1265
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "pas une durée: %d"
 
-#: parser.yy:1371
+#: parser.yy:1274
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "il faut être en mode Note pour les notes"
 
-#: parser.yy:1459
+#: parser.yy:1352
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "il faut être en mode Accord pour les accords"
 
+#: parser.yy:1513 parser.yy:1531
+msgid "need integer number arg"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1517
+msgid "Must be positive integer"
+msgstr ""
+
 #: lexer.ll:158
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "EOF trouvé dans un commentaire"
@@ -875,40 +867,44 @@ msgstr "EOF trouv
 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:202
-#, c-format
-msgid "undefined identifier: `%s'"
+#: lexer.ll:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "indentifiant non défini: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:207
+#: lexer.ll:201
 msgid "Missing end quote"
 msgstr ""
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:229 lexer.ll:233
+#: lexer.ll:223 lexer.ll:227
 msgid "white expected"
 msgstr "blanche attendue"
 
-#: lexer.ll:241
+#: lexer.ll:235
 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:436
+#: lexer.ll:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "caractères illégal: `%c'"
 
-#: lexer.ll:494
+#: lexer.ll:508
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "chaîne d'échappement inconnue: `\\%s'"
 
-#: lexer.ll:580
+#: lexer.ll:594
 #, c-format
 msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
 msgstr "version de mudela incorrecte: %s (%s, %s)"
 
+#: lexer.ll:595
+msgid "Consider converting the input with the convert-mudela script"
+msgstr ""
+
 #: main.cc:91
 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
 msgstr ""
@@ -1089,6 +1085,24 @@ msgstr "% G
 msgid "% from input file: "
 msgstr "% dal file di input: "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "No key name, assuming `C'"
+#~ msgstr "Pas de nom de clé: Do assumé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't know how handle empty keys"
+#~ msgstr "ne sait pas traiter les clés vides"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "out of tune:"
+#~ msgstr "hors de la tonalité"
+
+#~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
+#~ msgstr "variable papier inconnue: `%s'"
+
+#~ msgid "not a real variable"
+#~ msgstr "pas une vrai variable"
+
 #~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
 #~ msgstr "Messages de deboggage désactivés. Compilé avec NPRINT."
 
index d07f63010f1e3eb81755dff69433a8f795ac514e..6d4b9d5dc603fd5981c2fdd6f7da962bb038dc86 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-06-09 02:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-24 21:55+0200\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=\n"
 "Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n"
 "From:  <jantien@xs4all.nl>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 msgid "EOF in a string"
 msgstr "EOF in una corda"
 
-#: data-file.cc:116 input.cc:87 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
+#: data-file.cc:116 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
 msgid "warning: "
 msgstr "attenzione: "
 
-#: dstream.cc:184
+#: dstream.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "not enough fields in Dstream init"
 msgstr "Non ci sono sufficienti campi in Dstream init."
@@ -46,16 +46,16 @@ msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'"
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'"
 
-#: input.cc:92 warn.cc:8 warn.cc:16
+#: input.cc:90 warn.cc:8 warn.cc:16
 msgid "error: "
 msgstr "errore: "
 
-#: input.cc:98
+#: input.cc:96
 #, fuzzy
 msgid "non fatal error: "
 msgstr "Errore non fatale: "
 
-#: input.cc:106 source-file.cc:62 source-file.cc:155
+#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
 msgid "position unknown"
 msgstr "posizione sconosciuta"
 
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "can't map file"
 msgstr "non posso mappare il documento"
 
 #: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:111
-#: paper-stream.cc:25 scores.cc:38 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
+#: paper-stream.cc:25 scores.cc:37 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
@@ -86,40 +86,40 @@ msgstr ""
 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
 msgstr ""
 
-#: afm.cc:42
+#: afm.cc:51
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find character number: %d"
 msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
 
-#: afm.cc:57
+#: afm.cc:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find character called: `%s'"
 msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
 
-#: afm.cc:87
+#: afm.cc:96
 msgid "Error parsing AFM file"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:104 lookup.cc:56
+#: all-font-metrics.cc:149 lookup.cc:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:105
+#: all-font-metrics.cc:150
 msgid "Loading default font"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:122
+#: all-font-metrics.cc:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:123 includable-lexer.cc:49 lookup.cc:57 scores.cc:109
+#: all-font-metrics.cc:168 includable-lexer.cc:50 lookup.cc:81 scores.cc:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:124
+#: all-font-metrics.cc:169
 msgid "Giving up"
 msgstr ""
 
@@ -127,43 +127,43 @@ msgstr ""
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:40 beam-engraver.cc:56
+#: beam-engraver.cc:75 beam-engraver.cc:91
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of beam"
 msgstr "non trovo le estremità di %s"
 
-#: beam-engraver.cc:85
+#: beam-engraver.cc:120
 msgid "already have a beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:141
+#: beam-engraver.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "beam non terminato"
 
-#: beam-engraver.cc:169 chord-tremolo-engraver.cc:167
+#: beam-engraver.cc:210 chord-tremolo-engraver.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica."
 
-#: beam-engraver.cc:180
+#: beam-engraver.cc:221
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "il gambo non rientra nel beam"
 
-#: beam-engraver.cc:181
+#: beam-engraver.cc:222
 msgid "beam was started here"
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:90
+#: beam.cc:84
 #, fuzzy
 msgid "beam has less than two stems"
 msgstr "beam con meno di due gambi"
 
-#: beam.cc:483
+#: beam.cc:510
 msgid "weird beam vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: break-align-item.cc:87
+#: break-align-item.cc:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
 msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
@@ -187,44 +187,44 @@ msgstr ""
 msgid "none of these in my family"
 msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:111
+#: chord-tremolo-engraver.cc:115
 #, fuzzy
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "beam non terminato"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:41
+#: chord-tremolo-iterator.cc:42
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr ""
 
-#: chord.cc:151
+#: chord.cc:152
 #, c-format
 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
 msgstr ""
 
-#: chord.cc:375
+#: chord.cc:376
 #, c-format
 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
 msgstr ""
 
-#: clef-engraver.cc:166
+#: clef-engraver.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "unknown clef type"
 msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
 
-#: collision.cc:111
+#: collision.cc:118
 #, fuzzy
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro."
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "crescendo"
 msgstr ""
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "too small"
 msgstr "troppo piccolo"
 
-#: cross-staff.cc:19
+#: cross-staff.cc:22
 msgid ""
 "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
 msgstr ""
@@ -243,31 +243,31 @@ msgstr "non posso settare mem-checking"
 msgid "NaN"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:281 span-dynamic-performer.cc:87
+#: dynamic-engraver.cc:184 span-dynamic-performer.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine"
 
-#: dynamic-engraver.cc:300
+#: dynamic-engraver.cc:203
 #, fuzzy
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "crescendo non terminato"
 
-#: dynamic-engraver.cc:301
+#: dynamic-engraver.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "crescendo non terminato"
 
-#: dynamic-engraver.cc:381
+#: dynamic-engraver.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "crescendo non terminato"
 
-#: extender-engraver.cc:96
+#: extender-engraver.cc:98
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "extender non terminato"
 
-#: extender-engraver.cc:108
+#: extender-engraver.cc:110
 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
 msgstr ""
 
@@ -284,209 +284,191 @@ msgstr ""
 msgid "no Grace context available"
 msgstr "non è una vera variabile"
 
-#: grace-position-engraver.cc:93
+#: grace-position-engraver.cc:94
 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
 msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:59
+#: hyphen-engraver.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr "beam non terminato"
 
-#: hyphen-engraver.cc:71
+#: hyphen-engraver.cc:102
 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
 msgstr ""
 
-#: identifier.cc:44
+#: identifier.cc:49
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
 msgstr "Tipo di identificatore sbagliato: "
 
-#: includable-lexer.cc:47 lily-guile.cc:121 lily-guile.cc:144
-#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
+#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:117 midi-score-parser.cc:24
+#: scores.cc:107 scores.cc:113
 #, c-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: key-def.cc:31
-#, fuzzy
-msgid "No key name, assuming `C'"
-msgstr "Nessuna armatura di chiave: assumo Do'"
-
-#: key-def.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "Don't know how handle empty keys"
-msgstr "non so manipolare tasti vuoti"
-
-#: key-engraver.cc:74 key-performer.cc:65
+#: key-engraver.cc:92 key-performer.cc:54
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:123 lily-guile.cc:146
+#: lily-guile.cc:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
 
-#: line-of-score.cc:90
+#: line-of-score.cc:96
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:207 paper-score.cc:70
+#: line-of-score.cc:255 paper-score.cc:79
 #, c-format
 msgid "Element count %d "
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:221
+#: line-of-score.cc:269
 msgid "Calculating column positions..."
 msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
 
-#: local-key-engraver.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "out of tune:"
-msgstr "stonato"
-
-#: local-key-engraver.cc:83 time-signature-engraver.cc:29
-#: translator-group.cc:416 translator-group.cc:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "non trovo `%s'"
-
-#: lookup.cc:58
+#: lookup.cc:82
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: lookup.cc:198
+#: lookup.cc:223
 #, c-format
 msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:71 main.cc:92
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:147
+msgid "lyrics found without matching notehead ... aligning on self"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:75 main.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "enable debugging output"
 msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "EXT"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:73 main.cc:93
+#: main.cc:77 main.cc:93
 msgid "this help"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "DIR"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
 
-#: main.cc:75 main.cc:96
+#: main.cc:79 main.cc:96
 msgid "FILE"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:75
+#: main.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "  -i, --init=NOMEFILE    usa NOMEFILE come file iniziale\n"
 
-#: main.cc:76
+#: main.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 msgstr ""
 "  -d, --dependencies     scrive le dependenze del Makefile per ogni file di "
 "input\n"
 
-#: main.cc:77
+#: main.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "  -M, --no-paper         produce solo output midi\n"
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "BASENAME"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:79
+#: main.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "show all changes in relative syntax"
 msgstr ""
 "  -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi "
 "relativa\n"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:84
 #, fuzzy
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr ""
 "  -s, --safe             inibisce la rinomina dei file di output e "
 "l'esportazione di macro di TeX\n"
 
-#: main.cc:81 main.cc:100
+#: main.cc:85 main.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "don't timestamp the output"
 msgstr ""
 "  -T, --no-timestamps    non inserisce marcatori temporali nell'output\n"
 
-#: main.cc:82
+#: main.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "switch on experimental features"
 msgstr "  -t, --test             usa le caratteristiche sperimentali\n"
 
-#: main.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "ignore mudela version"
-msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
-
-#: main.cc:84 main.cc:101
+#: main.cc:87 main.cc:101
 msgid "print version number"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:85 main.cc:103
+#: main.cc:88
+msgid "verbose"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:89 main.cc:103
 #, fuzzy
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "  -w, --warranty         mostra la garanzia e il copyright\n"
 
-#: main.cc:100
+#: main.cc:105
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
 
-#: main.cc:102
+#: main.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o <stdin>"
 
-#: main.cc:106
+#: main.cc:111
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
 "the GNU Project.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:112 main.cc:116
+#: main.cc:116 main.cc:117
 msgid "Options:"
 msgstr "Opzioni: "
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "This binary was compiled with the following options:"
 msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:"
 
-#: main.cc:120 main.cc:135
+#: main.cc:120 main.cc:140
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:53 main.cc:143
+#: main.cc:53 main.cc:148
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -494,17 +476,17 @@ msgid ""
 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:60 main.cc:150 main.cc:162
+#: main.cc:60 main.cc:155 main.cc:167
 #, c-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s di"
 
 #. GNU GNU?
-#: main.cc:160
+#: main.cc:165
 msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
 
-#: main.cc:69 main.cc:168
+#: main.cc:69 main.cc:173
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -536,7 +518,7 @@ msgstr ""
 "Cambridge, MA 02136\n"
 "USA.\n"
 
-#: midi-item.cc:311
+#: midi-item.cc:310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such instrument: `%s'"
 msgstr "% strumento:"
@@ -546,11 +528,11 @@ msgstr "% strumento:"
 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
 msgstr "armatura non convenzionale: %d bemolli e %d diesis"
 
-#: midi-item.cc:410
+#: midi-item.cc:412
 msgid "silly duration"
 msgstr "indicazione durata priva di senso"
 
-#: midi-item.cc:423
+#: midi-item.cc:425
 msgid "silly pitch"
 msgstr "indicazione altezza priva di senso"
 
@@ -559,11 +541,11 @@ msgstr "indicazione altezza priva di senso"
 msgid "Error syncing file (disk full?)"
 msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)"
 
-#: music-output-def.cc:57
+#: music-output-def.cc:51
 msgid "Interpretation context with empty type"
 msgstr ""
 
-#: music-output-def.cc:87
+#: music-output-def.cc:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "non trovo `%s'"
@@ -573,48 +555,39 @@ msgstr "non trovo `%s'"
 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
 msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni più che doppie"
 
-#: my-lily-lexer.cc:129
+#: my-lily-lexer.cc:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')"
 
-#: my-lily-lexer.cc:148
+#: my-lily-lexer.cc:137
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "errore alla fine del file: %s"
 
-#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:56
+#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:55
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Analisi..."
 
-#: my-lily-parser.cc:64
+#: my-lily-parser.cc:63
 #, fuzzy
 msgid "Braces don't match"
 msgstr "le bretelle no si accoppiano"
 
-#: paper-def.cc:70
-#, c-format
-msgid "unknown paper variable: `%s'"
-msgstr "variabile paper sconosciuta: `%s'"
-
-#: paper-def.cc:74
-msgid "not a real variable"
-msgstr "non è una vera variabile"
-
-#: paper-def.cc:165
+#: paper-def.cc:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "paper output to %s..."
 msgstr "L'output stampato è inviato a %s..."
 
-#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:92 performance.cc:95
+#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:97
 msgid ", at "
 msgstr ", a "
 
-#: paper-score.cc:72
+#: paper-score.cc:82
 msgid "Preprocessing elements..."
 msgstr "Pre-elaborazione..."
 
-#: paper-score.cc:97
+#: paper-score.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Outputting Score, defined at: "
 msgstr "emetto lo Score, definito a: "
@@ -625,36 +598,36 @@ msgid "Track ... "
 msgstr "traccia "
 
 #. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:75
+#: performance.cc:77
 msgid "Creator: "
 msgstr "Autore: "
 
-#: performance.cc:90
+#: performance.cc:92
 msgid "Automatically generated"
 msgstr "Generato automaticamente"
 
-#: performance.cc:104
+#: performance.cc:106
 #, c-format
 msgid "from musical definition: %s"
 msgstr "della definizione musicale: %s"
 
-#: performance.cc:172
+#: performance.cc:174
 #, c-format
 msgid "MIDI output to %s..."
 msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:158 piano-pedal-engraver.cc:170
+#: piano-pedal-engraver.cc:157 piano-pedal-engraver.cc:169
 #: piano-pedal-performer.cc:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
 msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
 
-#: property-engraver.cc:106
+#: property-engraver.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Wrong type for property"
 msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
 
-#: repeat-engraver.cc:196
+#: repeat-engraver.cc:253
 msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
 msgstr ""
 
@@ -673,66 +646,67 @@ msgstr "Cosa? Non 
 msgid "Junking music: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:135
+#: rest-collision.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "Troppi crescendi"
 
-#: rest-collision.cc:139
+#: rest-collision.cc:163
 msgid "too many notes for rest collision"
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:139
+#: score-engraver.cc:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unbound spanner `%s'"
 msgstr "Spanner non legato `%s'"
 
-#: score.cc:64
-msgid "no toplevel translator"
-msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo"
-
 #: score.cc:67
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr "Interpretazione della musica..."
 
-#: score.cc:79
+#: score.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Need music in a score"
 msgstr "ho bisogno di musica nello spartito"
 
 #. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:92
+#: score.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/"
 
-#: score.cc:97
+#: score.cc:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "durata: %.2f secondi"
 
-#: scores.cc:35
+#: scores.cc:34
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Writing dependency file: `%s'..."
+msgid "Writing dependency file: `%s'...\n"
 msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..."
 
-#: scores.cc:79
+#: scores.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "Score contains errors; will not process it"
 msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò"
 
-#: script-engraver.cc:68
+#: scores.cc:123
 #, c-format
-msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
+msgid "Now processing: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sequential-music-iterator.cc:83
-msgid "Must stop before this music ends"
+#: script-engraver.cc:65
+#, c-format
+msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr ""
 
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: single-malt-grouping-item.cc:51
-msgid "Single_malt_grouping_item:  I've been drinking too much"
+#: separation-item.cc:48
+msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
+msgstr ""
+
+#: sequential-music-iterator.cc:83
+msgid "Must stop before this music ends"
 msgstr ""
 
 #: slur-engraver.cc:82
@@ -748,51 +722,46 @@ msgstr "non trovo le estremit
 msgid "slur"
 msgstr ""
 
-#: slur.cc:231
+#: slur.cc:48
 #, fuzzy
 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
 msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
 
-#: slur.cc:312
+#: slur.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Slur over rest?"
 msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
 
-#: spanner.cc:35 spanner.cc:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
-msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono"
-
-#: stem-engraver.cc:124
+#: stem-engraver.cc:128
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:118
+#: stem.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams"
 
-#: tfm-reader.cc:115
+#: tfm-reader.cc:105
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
 msgstr ""
 
-#: tfm-reader.cc:153
+#: tfm-reader.cc:143
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr ""
 
-#: tfm.cc:70
+#: tfm.cc:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find ascii character: `%d'"
 msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
 
-#: tie-engraver.cc:195 tie-performer.cc:109
+#: tie-engraver.cc:203 tie-performer.cc:109
 msgid "No ties were created!"
 msgstr ""
 
-#: tie.cc:80
+#: tie-engraver.cc:242
 msgid "lonely tie"
 msgstr ""
 
@@ -800,11 +769,17 @@ msgstr ""
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr ""
 
-#: time-signature-engraver.cc:28
+#: time-signature-engraver.cc:49
 #, fuzzy
 msgid "lost in time:"
 msgstr "mi sono persa nel tempo"
 
+#: time-signature-engraver.cc:50 translator-group.cc:419
+#: translator-group.cc:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "non trovo `%s'"
+
 #: timing-translator.cc:36
 msgid "conflicting timing request"
 msgstr "richieste di timing in conflitto"
@@ -813,93 +788,109 @@ msgstr "richieste di timing in conflitto"
 msgid "This is the other timing request"
 msgstr ""
 
-#: timing-translator.cc:78
+#: timing-translator.cc:79
 #, fuzzy, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "controllo del battute fallito: %s"
 
-#: translator-ctors.cc:42
+#: translator-ctors.cc:41
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
 
-#: translator-group.cc:81 translator-group.cc:94
+#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:95
 msgid "Program has no such type"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:85 translator-group.cc:100
+#: translator-group.cc:86 translator-group.cc:101
 #, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:210
+#: translator-group.cc:213
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'"
 
-#: translator-group.cc:322
+#: translator-group.cc:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
-#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
+#: unfolded-repeat-iterator.cc:146
 msgid "no one to print a volta bracket"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:58
+#: parser.yy:59
 #, c-format
 msgid "Oldest supported input version: %s"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:427
+#: parser.yy:426
 msgid "Need a translator group for a context"
 msgstr "Ho bisogno di un gruppo di traduzione per un contesto"
 
-#: parser.yy:448
+#: parser.yy:441
 msgid "Wrong type for property value"
 msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
 
-#: parser.yy:694
+#: parser.yy:626
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:739
+#: parser.yy:666
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:744
+#: parser.yy:671
 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1069
+#: parser.yy:971
+msgid "Expecting string as script definition"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:981
 msgid "Can't specify direction for this request"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1170
+#: parser.yy:1073
 #, c-format
 msgid "Expecting %d arguments"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1193 parser.yy:1201 parser.yy:1443
+#: parser.yy:1089
+msgid "Must have 2 arguments for duration"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1096 parser.yy:1104 parser.yy:1339
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
 
-#: parser.yy:1342 parser.yy:1362
+#: parser.yy:1245 parser.yy:1265
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "non è una durata: %d"
 
-#: parser.yy:1371
+#: parser.yy:1274
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
 
-#: parser.yy:1459
+#: parser.yy:1352
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
 
+#: parser.yy:1513 parser.yy:1531
+msgid "need integer number arg"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1517
+msgid "Must be positive integer"
+msgstr ""
+
 #: lexer.ll:158
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "ho trovato un EOF in un commento"
@@ -908,41 +899,45 @@ msgstr "ho trovato un EOF in un commento"
 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:202
-#, c-format
-msgid "undefined identifier: `%s'"
+#: lexer.ll:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "indentificatore non definito: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:207
+#: lexer.ll:201
 #, fuzzy
 msgid "Missing end quote"
 msgstr "apice finale mancante"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:229 lexer.ll:233
+#: lexer.ll:223 lexer.ll:227
 msgid "white expected"
 msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
 
-#: lexer.ll:241
+#: lexer.ll:235
 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:436
+#: lexer.ll:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "carattere illegale: `%c'"
 
-#: lexer.ll:494
+#: lexer.ll:508
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
 
-#: lexer.ll:580
+#: lexer.ll:594
 #, c-format
 msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
 msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
 
+#: lexer.ll:595
+msgid "Consider converting the input with the convert-mudela script"
+msgstr ""
+
 #: main.cc:91
 #, fuzzy
 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
@@ -1131,6 +1126,35 @@ msgstr "% Generato automaticamente"
 msgid "% from input file: "
 msgstr "% dal file di input: "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "No key name, assuming `C'"
+#~ msgstr "Nessuna armatura di chiave: assumo Do'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't know how handle empty keys"
+#~ msgstr "non so manipolare tasti vuoti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "out of tune:"
+#~ msgstr "stonato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ignore mudela version"
+#~ msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
+
+#~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
+#~ msgstr "variabile paper sconosciuta: `%s'"
+
+#~ msgid "not a real variable"
+#~ msgstr "non è una vera variabile"
+
+#~ msgid "no toplevel translator"
+#~ msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
+#~ msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono"
+
 #~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
 #~ msgstr "L'output di debug è disabilitato. Compilato con NPRINT."
 
index 5384961816e9035a54962e087b02f268d3757b65..948b349c7fe99f51809d44d45ce0ee83ce3fdf24 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.2.17\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-16 20:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-24 21:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-29 20:50+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -17,281 +17,259 @@ msgstr ""
 msgid "EOF in a string"
 msgstr "ʸ»úÎóÃæ¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: data-file.cc:116 input.cc:86 midi-parser.cc:100 warn.cc:21
+#: data-file.cc:116 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
 msgid "warning: "
 msgstr "·Ù¹ð: "
 
-#: dstream.cc:158
+#: dstream.cc:187
 msgid "not enough fields in Dstream init"
 msgstr "Dstream ½é´ü²½»þ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ÉÔ½½Ê¬"
 
-#: flower-debug.cc:17
-msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
-msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤ¬Ìµ¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£NPRINT ¤Ä¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#: getopt-long.cc:141
-#, c-format
-msgid "Option `%s' requires an argument"
+#: getopt-long.cc:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: getopt-long.cc:145
-#, c-format
-msgid "Option `%s' doesn't allow an argument"
+#: getopt-long.cc:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: getopt-long.cc:149
+#: getopt-long.cc:151
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó: `%s'"
 
-#: getopt-long.cc:156
+#: getopt-long.cc:158
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô `%1$s'"
 
-#: text-stream.cc:8
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:104
-#: paper-stream.cc:25 scores.cc:38 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:21
-#, c-format
-msgid "Can't open file: `%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: input.cc:91 warn.cc:7 warn.cc:15
+#: input.cc:90 warn.cc:8 warn.cc:16
 msgid "error: "
 msgstr "¥¨¥é¡¼: "
 
-#: input.cc:97
-msgid "Non fatal error: "
+#: input.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "non fatal error: "
 msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
 
-#: input.cc:105 source-file.cc:63 source-file.cc:156
+#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
 msgid "position unknown"
 msgstr "°ÌÃÖ¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "Can't map file"
+#, fuzzy
+msgid "can't map file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
+#: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:111
+#: paper-stream.cc:25 scores.cc:37 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+
 #: simple-file-storage.cc:56
 #, c-format
 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
 msgstr "¤Ï¡© %2$d Ê¸»ú¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë %1$d Ê¸»ú¤·¤«¤Ê¤¤"
 
-#: warn.cc:34
+#: text-stream.cc:9
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
+#: warn.cc:35
 msgid "programming error: "
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î¥¨¥é¡¼: "
 
-#: warn.cc:34
+#: warn.cc:35
 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
 msgstr " (³¤±¤Þ¤¹ -- cross thumbs)"
 
-#: warn.cc:40
-msgid "programming warning: "
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î·Ù¹ð: "
+#: afm.cc:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find character number: %d"
+msgstr "ʸ»úÈֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
 
-#: afm.cc:129
-#, c-format
-msgid "Can't find character called: `%s'"
+#: afm.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find character called: `%s'"
 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: afm.cc:154
-#, c-format
-msgid "Can't find character number: %d"
-msgstr "ʸ»úÈֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
+#: afm.cc:96
+msgid "Error parsing AFM file"
+msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:69 lookup.cc:103
-#, c-format
-msgid "Can't find font: `%s'"
+#: all-font-metrics.cc:149 lookup.cc:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:70
+#: all-font-metrics.cc:150
 msgid "Loading default font"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹"
 
-#: all-font-metrics.cc:75
-#, c-format
-msgid "Can't find default font: `%s'"
+#: all-font-metrics.cc:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:76
+#: all-font-metrics.cc:168 includable-lexer.cc:50 lookup.cc:81 scores.cc:108
 #, c-format
-msgid "(search path: `%s)'"
+msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
 
-#: all-font-metrics.cc:77
+#: all-font-metrics.cc:169
 msgid "Giving up"
 msgstr "Äü¤á¤Þ¤·¤¿"
 
-#: beam-engraver.cc:42 beam-engraver.cc:58
-msgid "no beam to end"
-msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
+msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤òÀÚ¤êÂØ¤¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£´û¤Ë¤½¤¦¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: beam-engraver.cc:87
-msgid "Already have a Beam"
+#: beam-engraver.cc:75 beam-engraver.cc:91
+msgid "can't find start of beam"
+msgstr ""
+
+#: beam-engraver.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "already have a beam"
 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: beam-engraver.cc:149
-msgid "unfinished beam"
-msgstr "½ªÎ»¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤³Ã"
+#: beam-engraver.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "unterminated beam"
+msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
 
-#: beam-engraver.cc:174
-msgid "Stem must have Rhythmic structure"
+#: beam-engraver.cc:210 chord-tremolo-engraver.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "ÉäÈø¤Ï¥ê¥º¥à¹½Â¤¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: beam-engraver.cc:185
-msgid "Stem doesn't fit in beam"
+#: beam-engraver.cc:221
+#, fuzzy
+msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "ÉäÈø¤¬³Ã¤ÎÃæ¤Ë¤ª¤µ¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: beam-engraver.cc:186
-msgid "Beam was started here"
+#: beam-engraver.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "beam was started here"
 msgstr "³Ã¤Ï¤³¤³¤«¤é³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: beam.cc:147
-msgid "beam with less than two stems"
+#: beam.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "beam has less than two stems"
 msgstr "³Ã¤¬Æó¤Ä̤Ëþ¤ÎÉäÈø¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: beam.cc:312
+#: beam.cc:510
 msgid "weird beam vertical offset"
 msgstr "¿âľÊý¸þ¤Î°ÌÃ֤Ȥ·¤Æ¤ª¤«¤·¤Ê³Ã"
 
-#: break-algorithm.cc:28
-msgid "0 lines"
-msgstr "0 ¹Ô"
-
-#: break-algorithm.cc:30
-#, c-format
-msgid "1 line (of %.0f columns)"
-msgstr "1 ¹Ô (%.0f ¥«¥é¥à)"
-
-#: break-algorithm.cc:32
-#, c-format
-msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
-msgstr "%d ¹Ô (Ê¿¶Ñ %.1f ¥«¥é¥à)"
-
-#: break-algorithm.cc:155
-msgid "Score does not have any columns"
-msgstr "ÉèÌ̤˥«¥é¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: break-algorithm.cc:172
-#, c-format
-msgid "approximated %s"
-msgstr "¤ª¤ª¤è¤½ %s"
-
-#: break-algorithm.cc:174
-#, c-format
-msgid "calculated %s exactly"
-msgstr "Àµ³Î¤Ë·×»»¤µ¤ì¤¿ %s"
-
-#: break-algorithm.cc:175
-#, c-format
-msgid "elapsed time %.2f seconds"
-msgstr "%.2f É÷вá"
+#: break-align-item.cc:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
+msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
 
 #: change-iterator.cc:22
-#, c-format
-msgid "Can't change `%s' to `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change `%s' to `%s'"
 msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: change-iterator.cc:57
-msgid "Can't switch translators, I'm there already"
-msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤òÀÚ¤êÂØ¤¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£´û¤Ë¤½¤¦¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
 #.
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch
 #.
 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
 #.
-#: change-iterator.cc:76
+#: change-iterator.cc:79
 msgid "I'm one myself"
 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
 
-#: change-iterator.cc:79
+#: change-iterator.cc:82
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:41 chord-tremolo-engraver.cc:58
-msgid "no tremolo beam to end"
-msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: chord-tremolo-engraver.cc:83
-msgid "Already have a tremolo beam"
-msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: chord-tremolo-engraver.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "unterminated chord tremolo"
+msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:124
-msgid "unfinished tremolo beam"
-msgstr "½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ"
+#: chord-tremolo-iterator.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "no one to print a tremolos"
+msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: chord.cc:231
+#: chord.cc:152
 #, c-format
 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
 msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¤­»»: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: chord.cc:245
+#: chord.cc:376
 #, c-format
 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
 msgstr "̵¸ú¤Êž²ó¥Ô¥Ã¥Á: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: clef-engraver.cc:178
+#: clef-engraver.cc:167
 msgid "unknown clef type"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
 
-#: collision.cc:95
+#: collision.cc:118
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 msgstr "Äà¤ê¹ç¤ï¤Ê¤¤²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤é¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: crescendo.cc:42
+#: crescendo.cc:65
 msgid "crescendo"
 msgstr "¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
 
-#: crescendo.cc:42
+#: crescendo.cc:65
 msgid "too small"
 msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: debug.cc:56
+#: cross-staff.cc:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
+msgstr ""
+"minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÆâÉôŪ¤Ê beams/slurs ¤¬²õ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+#: debug.cc:26
 msgid "floating point exception"
 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°"
 
-#: debug.cc:139
-msgid "Can't set mem-checking!"
+#: debug.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "can't set mem-checking!"
 msgstr "¥á¥â¥ê¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #: dimensions.cc:13
 msgid "NaN"
 msgstr "NaN"
 
-#: dynamic-engraver.cc:109
-msgid "Got a dynamic already.  Continuing dazed and confused."
-msgstr "´û¤ËưŪ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£º®Í𤷤¿¤Þ¤Þ³¤±¤Þ¤¹¡£"
-
-#: dynamic-engraver.cc:162
-msgid "Can't find (de)crescendo to end"
+#: dynamic-engraver.cc:184 span-dynamic-performer.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: dynamic-engraver.cc:216
-msgid "Too many crescendi here"
-msgstr "¤³¤³¤Î¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: dynamic-engraver.cc:254
-msgid "unended crescendo"
-msgstr "½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
+#: dynamic-engraver.cc:203
+#, fuzzy
+msgid "already have a crescendo"
+msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: encompass-info.cc:32
-msgid "Slur over rest?"
-msgstr "¥¹¥é¡¼¤¬µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤ë?"
+#: dynamic-engraver.cc:204
+#, fuzzy
+msgid "already have a decrescendo"
+msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: encompass-info.cc:67 stem-info.cc:140
-msgid "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: interstaff beams/slurs may be broken"
-msgstr "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÆâÉôŪ¤Ê beams/slurs ¤¬²õ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: dynamic-engraver.cc:289
+#, fuzzy
+msgid "unterminated (de)crescendo"
+msgstr "½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
 
-#: extender-engraver.cc:62
+#: extender-engraver.cc:98
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À"
 
-#: extender-engraver.cc:74
+#: extender-engraver.cc:110
 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
 msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À¤¬º¸Â¦¤Ë¤Ä¤Ê¤¬¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥ÀÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
@@ -299,205 +277,184 @@ msgstr "
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
+#: gourlay-breaking.cc:157
+msgid "No feasible line breaking found"
+msgstr ""
+
 #: grace-iterator.cc:43
 msgid "no Grace context available"
 msgstr "Áõ¾þ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: grace-position-engraver.cc:89
+#: grace-position-engraver.cc:94
 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
 msgstr "Áõ¾þ²»É䤬¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£Ä¾Á°¤Î¥«¥é¥à¤Ë¤Ä¤±¤Þ¤¹"
 
-#: hyphen-engraver.cc:60
+#: hyphen-engraver.cc:90
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
 
-#: hyphen-engraver.cc:72
+#: hyphen-engraver.cc:102
 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
 msgstr "º¸Â¦¤Ë·Ò¤²¤ë¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤ÎÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: identifier.cc:46
+#: identifier.cc:49
 #, c-format
 msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¼±Ê̻ҷ¿¡¢¤³¤³¤ËÍè¤ë¤Ù¤­¤â¤Î¤Ï: `%s'"
 
-#: includable-lexer.cc:47 lily-guile.cc:82 lily-guile.cc:105
-#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
-#, c-format
-msgid "Can't find file: `%s'"
+#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:117 midi-score-parser.cc:24
+#: scores.cc:107 scores.cc:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: includable-lexer.cc:49 lookup.cc:104 scores.cc:109
-#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
-
-#: ineq-constrained-qp.cc:169
-#, c-format
-msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
-msgstr "Ineq_constrained_qp::solve (): À©¸Â¤ò %f ¤Ç²ò½ü"
-
-#: ineq-constrained-qp.cc:233
-msgid "Didn't converge!"
-msgstr "¼ý«¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
-
-#: ineq-constrained-qp.cc:235
-msgid "too much degeneracy"
-msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: key-def.cc:31
-msgid "No key name, assuming `C'"
-msgstr "¥­¡¼Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢`C' ¤ò»î¤ß¤Þ¤¹"
-
-#: key-def.cc:92
-msgid "Don't know how handle empty keys"
-msgstr "¶õ¤Î¥­¡¼¤Î°·¤¤Êý¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: key-engraver.cc:70 key-performer.cc:65
+#: key-engraver.cc:92 key-performer.cc:54
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr "FIXME: ¥­¡¼Êѹ¹¤Î¥Þ¡¼¥¸"
 
-#: key.cc:54 key.cc:59
-#, c-format
-msgid "Don't have that many octaves (%s)"
-msgstr "¤½¤ó¤Ê¤ËÂô»³¤Î¥ª¥¯¥¿¡¼¥Ö (%s) ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: key.cc:77
-#, c-format
-msgid "underdone accidentals (%s)"
-msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
-
-#: key.cc:82
-#, c-format
-msgid "overdone accidentals (%s)"
-msgstr "¥·¥ã¡¼¥×¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
-
-#: lily-guile.cc:84 lily-guile.cc:107
+#: lily-guile.cc:119
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(ÆÉ¹þ¥Ñ¥¹: `%s')"
 
-#: line-of-score.cc:91
-msgid "Huh?  Empty Line_of_score?"
-msgstr "¤Ï? ÉèÌ̤ιԤ¬¶õ?"
-
-#: local-key-engraver.cc:42
-msgid "out of tune:"
-msgstr "Èϰϳ°¤ÎÄ´:"
+#: line-of-score.cc:96
+#, c-format
+msgid "Element count %d."
+msgstr ""
 
-#: local-key-engraver.cc:43 time-signature-engraver.cc:29
-#: translator-group.cc:437 translator-group.cc:446
+#: line-of-score.cc:255 paper-score.cc:79
 #, c-format
-msgid "Can't find: `%s'"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgid "Element count %d "
+msgstr ""
 
-#: lookup.cc:105
+#: line-of-score.cc:269
+msgid "Calculating column positions..."
+msgstr "¥«¥é¥à°ÌÃÖ¤ò·×»»Ãæ..."
+
+#: lookup.cc:82
 msgid "Aborting"
 msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
 
-#: lookup.cc:436
+#: lookup.cc:223
 #, c-format
 msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È `%s' Ãæ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ö¥ì¡¼¥¹¤òÄɲä·¤Þ¤¹"
 
-#: main.cc:71 main.cc:91
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:147
+msgid "lyrics found without matching notehead ... aligning on self"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:75 main.cc:92
 msgid "enable debugging output"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤòÍ­¸ú"
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "EXT"
 msgstr "EXT"
 
-#: main.cc:72
-msgid "use output format EXT"
+#: main.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È EXT ¤ò»È¤¦"
 
-#: main.cc:73 main.cc:92
+#: main.cc:77 main.cc:93
 msgid "this help"
 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×"
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
 
-#: main.cc:75 main.cc:95
+#: main.cc:79 main.cc:96
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: main.cc:75
+#: main.cc:79
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "FILE ¤ò½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
 
-#: main.cc:76
+#: main.cc:80
 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 msgstr "Á´¤Æ¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î Makefile °Í¸´Ø·¸¤ò½ñ¤­¹þ¤à"
 
-#: main.cc:77
+#: main.cc:81
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "MIDI ½ÐÎϤÎÀ¸À®¤Î¤ß"
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "BASENAME"
 msgstr "BASENAME"
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
 msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
 
-#: main.cc:79
+#: main.cc:83
 msgid "show all changes in relative syntax"
 msgstr "´ØÏ¢¤¹¤ëʸˡ¤«¤éÁ´¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òɽ¼¨"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:84
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr "̾Á°ÉÕ¤±¤È¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍÞÀ©¤¹¤ë"
 
-#: main.cc:81 main.cc:99
+#: main.cc:85 main.cc:100
 msgid "don't timestamp the output"
 msgstr "½ÐÎϤ˥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤"
 
-#: main.cc:82
+#: main.cc:86
 msgid "switch on experimental features"
 msgstr "¼Â¸³Åª¤Êµ¡Ç½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: main.cc:83
-msgid "ignore mudela version"
-msgstr "mudela ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò̵»ë¤¹¤ë"
-
-#: main.cc:84 main.cc:100
+#: main.cc:87 main.cc:101
 msgid "print version number"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨"
 
-#: main.cc:85 main.cc:102
+#: main.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "verbose"
+msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
+
+#: main.cc:89 main.cc:103
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "ÊݾڤÈÃøºî¸¢¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÉ½¼¨¤¹¤ë"
 
-#: main.cc:92
+#: main.cc:105
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]..."
 
-#: main.cc:94
+#: main.cc:107
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Ú¶Ê¤òÁÈÈǤ·¤¿¤ê¡¢MIDI ±éÁÕ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë"
 
-#: main.cc:100 main.cc:115
+#: main.cc:111
+msgid ""
+"LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
+"using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
+"the GNU Project.\n"
+msgstr ""
+"LilyPond ¤Ï³Ú¶ÊÁÈÈÇ¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥Ï¥¤¥ì¥Ù¥ë¤Êµ­½Ò¤ò»ÈÍѤǤ­¡¢\n"
+"Èþ¤·¤¤ÉèÌ̤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£LilyPond ¤Ï GNU "
+"¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î°ìÉô¤Ç¤¹¡£\n"
+
+#: main.cc:116 main.cc:117
 msgid "Options:"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
 
-#: main.cc:104
+#: main.cc:121
 msgid "This binary was compiled with the following options:"
 msgstr "¤³¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ï°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: main.cc:119 main.cc:123
+#: main.cc:120 main.cc:140
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï %s ¤Ø"
 
-#: main.cc:52 main.cc:137
+#: main.cc:53 main.cc:148
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -513,17 +470,17 @@ msgstr ""
 "¤³¤ì¤ò²þÊѤ·¤¿¤ê¡¢Ê£À½¤òÇÛÉÛ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë»ö¤Ï´¿·Þ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
 "`--warranty' ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë¤È¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊ󤬯À¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main.cc:59 main.cc:144 main.cc:156
+#: main.cc:60 main.cc:155 main.cc:167
 #, c-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s by"
 
 #. GNU GNU?
-#: main.cc:154
+#: main.cc:165
 msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 
-#: main.cc:68 main.cc:162
+#: main.cc:69 main.cc:173
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -554,33 +511,37 @@ msgstr ""
 "USA.\n"
 "\n"
 "-- »²¹ÍÌõ\n"
-" ¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software Foundation\n"
-"¤¬¸øÉ½¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤Î¾ò¹à¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é\n"
+" ¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software "
+"Foundation\n"
+"¤¬¸øÉ½¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 "
+"¤Î¾ò¹à¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é\n"
 "¥à¤òºÆÈÒÉÛ¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
 "\n"
-"¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍ­ÍѤȤϻפ¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ÈÒÉÛ¤ËÅö¤¿¤Ã¤Æ¤Ï¡¢»Ô¾ìÀ­µÚ¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹ç\n"
-"À­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤâ´Þ¤á¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâ¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢\n"
+"¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍ­ÍѤȤϻפ¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ÈÒÉÛ¤ËÅö¤¿¤Ã¤Æ¤Ï¡¢»Ô¾ìÀ­µÚ¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹ç"
+"\n"
+"À­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤâ´Þ¤á¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâ¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢"
+"\n"
 "GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¤ªÆÉ¤ß²¼¤µ¤¤¡£\n"
 "\n"
 "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤È°ì½ï¤Ë GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º\n"
 "¤Ç¤¹(COPYING ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»²¾È)¡£¤½¤¦¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢Free Software Foundation,\n"
 "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA ¤Ë¼ê»æ¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: midi-item.cc:303
+#: midi-item.cc:310
 #, c-format
 msgid "no such instrument: `%s'"
 msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: midi-item.cc:357
+#: midi-item.cc:365
 #, c-format
 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
 msgstr "´·½¬¤Ë¹ç¤ï¤Ê¤¤¥­¡¼¤Ç¤¹: ¥Õ¥é¥Ã¥È: %d ¸Ä, ¥·¥ã¡¼¥× %d ¸Ä"
 
-#: midi-item.cc:402
+#: midi-item.cc:412
 msgid "silly duration"
 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²»Ä¹"
 
-#: midi-item.cc:415
+#: midi-item.cc:425
 msgid "silly pitch"
 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿¥Ô¥Ã¥Á"
 
@@ -588,13 +549,13 @@ msgstr "
 msgid "Error syncing file (disk full?)"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎƱĴ¥¨¥é¡¼ (¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬°ìÇÕ?)"
 
-#: music-output-def.cc:56
+#: music-output-def.cc:51
 msgid "Interpretation context with empty type"
 msgstr "¶õ¥¿¥¤¥×¤Î²ò¼á¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: music-output-def.cc:83
-#, c-format
-msgid "Can't find `%s' context"
+#: music-output-def.cc:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #: musical-request.cc:42
@@ -602,81 +563,40 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
 msgstr "%s ¤ÎÊÑÄ´¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢Æó¤Ä¤òͤ¨¤ëÇÉÀ¸²»¤¬ºî¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: my-lily-lexer.cc:137
-#, c-format
-msgid "redeclaration of `\\%s'"
-msgstr "`\\%s' ¤ÎºÆÀë¸À"
-
-#: my-lily-lexer.cc:143
+#: my-lily-lexer.cc:118
 #, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "¼±ÊÌ»Ò̾¤Ï¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹: `%s'"
 
-#: my-lily-lexer.cc:172
+#: my-lily-lexer.cc:137
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "EOF ¤Î¤È¤³¤í¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
 
-#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:60
+#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:55
 msgid "Parsing..."
 msgstr "¹½Ê¸²òÀÏÃæ..."
 
-#: my-lily-parser.cc:69
+#: my-lily-parser.cc:63
 msgid "Braces don't match"
 msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: p-col.cc:48
-msgid "Must set spring between differing columns"
-msgstr "°Û¤Ê¤ë¥«¥é¥à¤Î´Ö¤Ë spring ¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: paper-def.cc:95
-#, c-format
-msgid "unknown paper variable: `%s'"
-msgstr "paper ÊÑ¿ô¤ÎÃͤ¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: paper-def.cc:99
-msgid "not a real variable"
-msgstr "Ãͤ¬¼Â¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#. for now; breaks -fscm output
-#: paper-def.cc:251
-msgid "Outputting Score, defined at: "
-msgstr "ÉèÌ̤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤ÇÄêµÁ: "
-
-#: paper-def.cc:280
+#: paper-def.cc:149
 #, c-format
 msgid "paper output to %s..."
 msgstr "%s ¤Ø paper ½ÐÎÏ..."
 
-#: mudela-stream.cc:86 paper-outputter.cc:76 performance.cc:97
+#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:97
 msgid ", at "
 msgstr ", at "
 
-#: paper-outputter.cc:130
-#, c-format
-msgid "improbable offset for object type: `%s'"
-msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: `%s'"
-
-#: paper-score.cc:131
-msgid "Can't solve this casting problem exactly; reverting to Word_wrap"
-msgstr "Àµ³Î¤Ë¥­¥ã¥¹¥È¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- Word_wrap ¤ËÉüµ¢¤·¤Þ¤¹"
-
-#: paper-score.cc:156
+#: paper-score.cc:82
 msgid "Preprocessing elements..."
 msgstr "Í×ÁǤòÁ°½èÍýÃæ..."
 
-#: paper-score.cc:160
-msgid "Calculating column positions..."
-msgstr "¥«¥é¥à°ÌÃÖ¤ò·×»»Ãæ..."
-
-#: paper-score.cc:179
-#, c-format
-msgid "%s elements"
-msgstr "%s ¸Ä¤ÎÍ×ÁÇ"
-
-#: paper-score.cc:182
-msgid "Line ... "
-msgstr "¹Ô ..."
+#: paper-score.cc:107
+msgid "Outputting Score, defined at: "
+msgstr "ÉèÌ̤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤ÇÄêµÁ: "
 
 #: performance.cc:50
 msgid "Track ... "
@@ -701,402 +621,368 @@ msgstr "
 msgid "MIDI output to %s..."
 msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
 
-#: qlpsolve.cc:88 qlpsolve.cc:139
-msgid "degenerate constraints"
-msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+#: piano-pedal-engraver.cc:157 piano-pedal-engraver.cc:169
+#: piano-pedal-performer.cc:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find start of piano pedal: %s"
+msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+
+#: property-engraver.cc:128
+#, fuzzy
+msgid "Wrong type for property"
+msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: repeat-engraver.cc:177
+#: repeat-engraver.cc:253
 msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
 msgstr "¾®À᤬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£È¿Éü¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: request-chord-iterator.cc:73
+#: request-chord-iterator.cc:72
 #, c-format
 msgid "Junking request: `%s'"
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
-#: request-chord-iterator.cc:76
+#: request-chord-iterator.cc:75
 #, c-format
 msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
 msgstr "¤Ï? Í×µá¤Ç¤Ï¤Ê¤¤: `%s'"
 
-#: rest-collision.cc:64
+#: request-iterator.cc:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Junking music: `%s'"
+msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+
+#: rest-collision.cc:159
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "µÙÉä¤Î¾×ÆÍ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: rest-collision.cc:68
+#: rest-collision.cc:163
 msgid "too many notes for rest collision"
 msgstr "µÙÉä¤Î¾×ÆÍ¤ËÂФ·¤Æ²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: score-engraver.cc:149
+#: score-engraver.cc:151
 #, c-format
 msgid "unbound spanner `%s'"
 msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥Ñ¥Ê `%s'"
 
-#: score.cc:56
-msgid "no toplevel translator"
-msgstr "ºÇ¾å°Ì¤Î¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: score.cc:59
+#: score.cc:67
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr "³Ú¶Ê¤Î²ò¼áÃæ..."
 
-#: score.cc:70
+#: score.cc:81
 msgid "Need music in a score"
 msgstr "³ÚÉè¤Ë¤Ï³Ú¶Ê¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
 #. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:83
+#: score.cc:94
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr "¥¨¥é¡¼¤òȯ¸«/*, ³ÚÉè¤ò½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó*/"
 
-#: score.cc:88
+#: score.cc:100
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "·Ð²á»þ´Ö: %.2f ÉÃ"
 
-#: scores.cc:35
-#, c-format
-msgid "Writing dependency file: `%s'..."
+#: scores.cc:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing dependency file: `%s'...\n"
 msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß: `%s'..."
 
-#: scores.cc:79
+#: scores.cc:78
 msgid "Score contains errors; will not process it"
 msgstr "³ÚÉè¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: script-engraver.cc:49
+#: scores.cc:123
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: script-engraver.cc:65
 #, c-format
 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr "²»Àá `%s' ¤Î²ò¼áÊýË¡¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: sequential-music-iterator.cc:82
-msgid "Must stop before this music ends"
-msgstr "¤³¤Î³Ú¶Ê¤Î½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¤Ë»ß¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: single-malt-grouping-item.cc:43
-msgid "Single_malt_grouping_item:  I've been drinking too much"
+#: separation-item.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 msgstr "Single_malt_grouping_item:  °û¤ß¤¹¤®¤Á¤ã¤Ã¤¿"
 
-#: slur-engraver.cc:64
+#: sequential-music-iterator.cc:83
+msgid "Must stop before this music ends"
+msgstr "¤³¤Î³Ú¶Ê¤Î½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¤Ë»ß¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: slur-engraver.cc:82
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
 
-#: slur-engraver.cc:80
-#, c-format
-msgid "Can't find both ends of %s"
+#: slur-engraver.cc:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find both ends of %s"
 msgstr "%s ¤Îξü¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: slur-engraver.cc:80
+#: slur-engraver.cc:98
 msgid "slur"
 msgstr "¥¹¥é¡¼"
 
-#: slur.cc:38
+#: slur.cc:48
 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
 msgstr "µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤À¥¹¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: spanner.cc:41
-msgid "Left spanpoint is right spanpoint"
-msgstr "ÈϰϤκ¸Â¦¤¬¡¢±¦Â¦¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: spanner.cc:111
-#, c-format
-msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
-msgstr "ÈϰϻØÄê»Ò `%s' ¤Îº¸±¦¤ÎÅÀ¤¬Æ±¤¸¤Ç¤¹"
-
-#: spanner.cc:143
-msgid "spanner with negative length"
-msgstr "ÈϰϻØÄê»Ò¤¬Éé¤ÎŤµ¤Ç¤¹"
-
-#: spring-spacer.cc:134
-msgid "I'm too fat; call Oprah"
-msgstr "ÂÀ¤¹¤®¤Þ¤¹ -- Oprah ¤ò¸Æ¤ó¤Ç"
-
-#: spring-spacer.cc:299
-msgid "Solution doesn't satisfy constraints"
-msgstr "¤½¤Î²ò·è¤ÏÀ©¸Â¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: spring-spacer.cc:400
-#, c-format
-msgid "Improbable distance: %f point, setting to 10 mm"
-msgstr "¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤µ÷Î¥: %f ¥Ý¥¤¥ó¥È, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
-
-#: spring-spacer.cc:405
-msgid "Negative distance, setting to 10 mm"
-msgstr "Éé¤ÎÃͤȤʤëµ÷Î¥, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
+#: slur.cc:122
+msgid "Slur over rest?"
+msgstr "¥¹¥é¡¼¤¬µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤ë?"
 
-#: stem-engraver.cc:80
+#: stem-engraver.cc:128
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "Ì·½â¤·¤¿ÉäÈø¤ØÉ䯬¤òÄɲä·¤Þ¤¹ (¥¿¥¤¥× = %d)"
 
-#: stem.cc:26
-msgid "stem direction set already!"
-msgstr "ÉäÈø¤ÎÊý¸þ¤Ï´û¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!"
-
-#: stem.cc:106
+#: stem.cc:116
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr "ÊѤÊÉäÈø¤Î¥µ¥¤¥º -- ºÙ¤¤³Ã¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
 
-#: tfm-reader.cc:108
+#: tfm-reader.cc:105
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
 msgstr "`%s' ¤Î TFM ¥Ø¥Ã¥À¤Ë %u ¸ì¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: tfm-reader.cc:146
+#: tfm-reader.cc:143
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr "%s: TFM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %u ¸Ä¤Î¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢%u °Ê¾å¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: tfm.cc:64
-#, c-format
-msgid "Can't find ascii character: `%d'"
+#: tfm.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find ascii character: `%d'"
 msgstr "ascii Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%d'"
 
-#: tie-engraver.cc:91
-msgid "unequal number of note heads for tie"
-msgstr "¥¿¥¤¤ËÂбþ¤¹¤ëÉ䯬¤Î¿ô¤¬¶ÑÅù¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: tie-engraver.cc:155 tie-performer.cc:106
+#: tie-engraver.cc:203 tie-performer.cc:109
 msgid "No ties were created!"
 msgstr "ºî¤é¤ì¤¿¥¿¥¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!"
 
-#: tie.cc:55
+#: tie-engraver.cc:242
 msgid "lonely tie"
 msgstr "°ì¤Ä¤À¤±¤Î¥¿¥¤"
 
-#: time-description.cc:17
-msgid "cadenza"
-msgstr "cadenza"
-
-#: time-description.cc:106
-msgid "Partial measure must be non-negative"
-msgstr "¾®ÀáÉô¤ÏÈóÉé¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: time-description.cc:108
-msgid "partial measure too large"
-msgstr "¾®ÀáÉô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È³«»Ï¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: time-signature-engraver.cc:28
+#: time-signature-engraver.cc:49
 msgid "lost in time:"
 msgstr "Çï»Ò¤Ë̤¤¤Þ¤·¤¿:"
 
-#: timing-translator.cc:26
+#: time-signature-engraver.cc:50 translator-group.cc:419
+#: translator-group.cc:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+
+#: timing-translator.cc:36
 msgid "conflicting timing request"
 msgstr "Çï»Ò¤ÎÍ׵᤬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹"
 
-#: timing-translator.cc:62
-msgid "time signature change not allowed here"
-msgstr "¤³¤³¤Ç¤ÏÇï»Òµ­¹æ¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: timing-translator.cc:37
+msgid "This is the other timing request"
+msgstr ""
 
-#: timing-translator.cc:83
+#: timing-translator.cc:79
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "¾®Àá¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬¼ºÇÔ: %s"
 
-#: translator-ctors.cc:39
+#: translator-ctors.cc:41
 #, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
 
-#: translator-group.cc:78 translator-group.cc:91
+#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:95
 msgid "Program has no such type"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¤½¤ÎÍͤʥ¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:97
+#: translator-group.cc:86 translator-group.cc:101
 #, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr "´û¤Ë´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
 
-#: translator-group.cc:207
-#, c-format
-msgid "Can't find or create `%s' called `%s'"
+#: translator-group.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "`%2$s' ¤Ë¸Æ¤Ð¤ì¤¿ `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: translator-group.cc:341
-#, c-format
-msgid "Can't find or create: `%s'"
+#: translator-group.cc:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: transposed-music.cc:31
-msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
-msgstr "žĴ¤µ¤ì¤¿³Ú¶Ê¤Ï \\relative ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-
-#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
+#: unfolded-repeat-iterator.cc:146
 msgid "no one to print a volta bracket"
 msgstr "volta ¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: word-wrap.cc:75
-#, c-format
-msgid "Ugh, this measure is too long, breakpoint: %d"
-msgstr "¤¦¤°¤Ã¡¢¤³¤Î¾®Àá¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹¡£¤­¤ë¾ì½ê: %d"
-
-#: word-wrap.cc:77
-msgid "Generating stupido solution"
-msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²ò·è¤òÀ¸À®Ãæ"
-
-#: word-wrap.cc:95
-msgid "I don't fit; put me on Montignac"
-msgstr "¾å¼ê¤¯¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó -- Montignac ¤Î¤È¤³¤í¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: parser.yy:55
+#: parser.yy:59
 #, c-format
 msgid "Oldest supported input version: %s"
 msgstr "°ìÈָŤ¤ÆþÎϲÄǽ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s"
 
-#: parser.yy:313
-msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
-msgstr "°ÂÁ´¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï Scheme ¤Îɾ²Á¤ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: parser.yy:433 parser.yy:441 parser.yy:465
+#: parser.yy:426
 msgid "Need a translator group for a context"
 msgstr "¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¤Ï¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¥°¥ë¡¼¥×¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: parser.yy:459
+#: parser.yy:441
 msgid "Wrong type for property value"
 msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: parser.yy:515
-msgid "More than one music block"
-msgstr "Ê£¿ô¤Î³Ú¶Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯"
-
-#: parser.yy:575
-msgid "Need even number of args for shape array"
-msgstr "shape ÇÛÎó¤Ø¤Î°ú¿ô¤Ï¶ö¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: parser.yy:723
+#: parser.yy:626
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤è¤ê¤âÁªÂò»è¤¬Â¿¤¤¡£Ä¶²áʬ¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: parser.yy:946 parser.yy:1360 parser.yy:1380
-#, c-format
-msgid "not a duration: %d"
-msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
+#: parser.yy:666
+msgid "Second argument must be a symbol"
+msgstr ""
 
-#: parser.yy:948 parser.yy:1382
-msgid "Can't abbreviate"
-msgstr "¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: parser.yy:671
+msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+msgstr ""
 
-#: parser.yy:1076
+#: parser.yy:971
+msgid "Expecting string as script definition"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:981
 msgid "Can't specify direction for this request"
 msgstr "¤³¤ÎÍ×µá¤ËÂФ¹¤ëÊý¸þ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: parser.yy:1211 parser.yy:1219 parser.yy:1444
+#: parser.yy:1073
+#, c-format
+msgid "Expecting %d arguments"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1089
+msgid "Must have 2 arguments for duration"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1096 parser.yy:1104 parser.yy:1339
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "²Î»ì¤Ï Lyric ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: parser.yy:1391
+#: parser.yy:1245 parser.yy:1265
+#, c-format
+msgid "not a duration: %d"
+msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
+
+#: parser.yy:1274
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "²»Éä¤Ï Note ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: parser.yy:1403
-msgid "Can't abbreviate tuplet"
-msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È¤ò¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: parser.yy:1450
+#: parser.yy:1352
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "¥³¡¼¥É¤Ï Chord ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: lexer.ll:155
+#: parser.yy:1513 parser.yy:1531
+msgid "need integer number arg"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1517
+msgid "Must be positive integer"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:158
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë EOF ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: lexer.ll:169
+#: lexer.ll:172
 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 msgstr "½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³°¤Ç¤Ï \\maininput ¤òµ­½Ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: lexer.ll:199
-#, c-format
-msgid "undefined identifier: `%s'"
+#: lexer.ll:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "̤ÄêµÁ¤Î¼±ÊÌ»Ò: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:204
+#: lexer.ll:201
 msgid "Missing end quote"
 msgstr "½ªÎ»¥¯¥ª¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:227 lexer.ll:231
+#: lexer.ll:223 lexer.ll:227
 msgid "white expected"
 msgstr "¶õÇò¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: lexer.ll:401
+#: lexer.ll:235
+msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
+msgstr "°ÂÁ´¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï Scheme ¤Îɾ²Á¤ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+#: lexer.ll:431
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "̵¸ú¤Êʸ»ú: `%c'"
 
-#: lexer.ll:457
+#: lexer.ll:508
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
 
-#: lexer.ll:543
+#: lexer.ll:594
 #, c-format
 msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿ mudela ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s (%s, %s)"
 
-#: out/BLURB.hh:2
-msgid ""
-"LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
-"using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
-"the GNU Project.\n"
+#: lexer.ll:595
+msgid "Consider converting the input with the convert-mudela script"
 msgstr ""
-"LilyPond ¤Ï³Ú¶ÊÁÈÈÇ¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥Ï¥¤¥ì¥Ù¥ë¤Êµ­½Ò¤ò»ÈÍѤǤ­¡¢\n"
-"Èþ¤·¤¤ÉèÌ̤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£LilyPond ¤Ï GNU ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î°ìÉô¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: main.cc:90
+#: main.cc:91
 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
 msgstr "Àµ³Î¤Ê²»Ä¹¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Îã: a4*385/384"
 
-#: main.cc:93
+#: main.cc:94
 msgid "ACC[:MINOR]"
 msgstr "ACC[:MINOR]"
 
-#: main.cc:93
+#: main.cc:94
 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
 msgstr "Ä´¤òÀßÄê: ACC +¥·¥ã¡¼¥×/-¥Õ¥é¥Ã¥È :1 Ã»Ä´"
 
-#: main.cc:94
-msgid "assume no tuplets or double dots, smallest is 32"
+#: main.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "don't output tuplets or double dots, smallest is 32"
 msgstr "ÉäÅÀ¤äÊ£ÉäÅÀ¤ò¤Ê¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹¡¢ºÇ¾®¤Ï 32"
 
-#: main.cc:95
+#: main.cc:96
 msgid "set FILE as default output"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È½ÐÎϤȤ·¤Æ FILE ¤òÀßÄꤹ¤ë"
 
-#: main.cc:96
-msgid "assume no tuplets"
-msgstr "ÉäÅÀ¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"
-
 #: main.cc:97
+msgid "don't output tuplets"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:98
 msgid "be quiet"
 msgstr "ÀŤ«¤Ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: main.cc:98
+#: main.cc:99
 msgid "DUR"
 msgstr "DUR"
 
-#: main.cc:98
+#: main.cc:99
 msgid "set smallest duration"
 msgstr "²»Ä¹¤òºÇ¾®¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
 
-#: main.cc:101
+#: main.cc:102
 msgid "be verbose"
 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
 
-#: main.cc:103
+#: main.cc:104
 msgid "assume no double dotted notes"
 msgstr "Ê£ÉäÅÀ²»Éä¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"
 
-#: main.cc:110
+#: main.cc:111
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
 
-#: main.cc:112
+#: main.cc:113
 msgid "Translate MIDI-file to mudela"
 msgstr "MIDI ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò mudela ¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹"
 
@@ -1121,7 +1007,8 @@ msgid "invalid number of tracks"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯¿ô"
 
 #: midi-score-parser.cc:58
-msgid "Can't handle non-metrical time"
+#, fuzzy
+msgid "can't handle non-metrical time"
 msgstr "±¤Î§¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤Çï»Ò¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
 #: midi-track-parser.cc:68
@@ -1192,11 +1079,11 @@ msgstr "
 msgid "Settling columns..."
 msgstr "¥«¥é¥à¤ò·èÄꤷ¤Þ¤¹..."
 
-#: mudela-staff.cc:177
+#: mudela-staff.cc:178
 msgid "% MIDI copyright:"
 msgstr "% MIDI copyright:"
 
-#: mudela-staff.cc:178
+#: mudela-staff.cc:179
 msgid "% MIDI instrument:"
 msgstr "% MIDI instrument:"
 
@@ -1206,15 +1093,196 @@ msgid "lily indent level: %d"
 msgstr "lily indent level: %d"
 
 #. Maybe better not to translate these?
-#: mudela-stream.cc:76
+#: mudela-stream.cc:83
 msgid "% Creator: "
 msgstr "%s Creator: "
 
-#: mudela-stream.cc:81
+#: mudela-stream.cc:88
 msgid "% Automatically generated"
 msgstr "% Automatically generated"
 
-#: mudela-stream.cc:90
+#: mudela-stream.cc:97
 #, c-format
 msgid "% from input file: "
 msgstr "% from input file: "
+
+#~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤ¬Ìµ¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£NPRINT ¤Ä¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "programming warning: "
+#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î·Ù¹ð: "
+
+#~ msgid "(search path: `%s)'"
+#~ msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
+
+#~ msgid "no beam to end"
+#~ msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "unfinished beam"
+#~ msgstr "½ªÎ»¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤³Ã"
+
+#~ msgid "0 lines"
+#~ msgstr "0 ¹Ô"
+
+#~ msgid "1 line (of %.0f columns)"
+#~ msgstr "1 ¹Ô (%.0f ¥«¥é¥à)"
+
+#~ msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
+#~ msgstr "%d ¹Ô (Ê¿¶Ñ %.1f ¥«¥é¥à)"
+
+#~ msgid "Score does not have any columns"
+#~ msgstr "ÉèÌ̤˥«¥é¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "approximated %s"
+#~ msgstr "¤ª¤ª¤è¤½ %s"
+
+#~ msgid "calculated %s exactly"
+#~ msgstr "Àµ³Î¤Ë·×»»¤µ¤ì¤¿ %s"
+
+#~ msgid "elapsed time %.2f seconds"
+#~ msgstr "%.2f É÷вá"
+
+#~ msgid "no tremolo beam to end"
+#~ msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Already have a tremolo beam"
+#~ msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "unfinished tremolo beam"
+#~ msgstr "½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ"
+
+#~ msgid "Got a dynamic already.  Continuing dazed and confused."
+#~ msgstr "´û¤ËưŪ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£º®Í𤷤¿¤Þ¤Þ³¤±¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Too many crescendi here"
+#~ msgstr "¤³¤³¤Î¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
+#~ msgstr "Ineq_constrained_qp::solve (): À©¸Â¤ò %f ¤Ç²ò½ü"
+
+#~ msgid "Didn't converge!"
+#~ msgstr "¼ý«¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
+
+#~ msgid "too much degeneracy"
+#~ msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "No key name, assuming `C'"
+#~ msgstr "¥­¡¼Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢`C' ¤ò»î¤ß¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "Don't know how handle empty keys"
+#~ msgstr "¶õ¤Î¥­¡¼¤Î°·¤¤Êý¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
+#~ msgstr "¤½¤ó¤Ê¤ËÂô»³¤Î¥ª¥¯¥¿¡¼¥Ö (%s) ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "underdone accidentals (%s)"
+#~ msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
+
+#~ msgid "overdone accidentals (%s)"
+#~ msgstr "¥·¥ã¡¼¥×¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
+
+#~ msgid "Huh?  Empty Line_of_score?"
+#~ msgstr "¤Ï? ÉèÌ̤ιԤ¬¶õ?"
+
+#~ msgid "out of tune:"
+#~ msgstr "Èϰϳ°¤ÎÄ´:"
+
+#~ msgid "ignore mudela version"
+#~ msgstr "mudela ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò̵»ë¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
+#~ msgstr "`\\%s' ¤ÎºÆÀë¸À"
+
+#~ msgid "Must set spring between differing columns"
+#~ msgstr "°Û¤Ê¤ë¥«¥é¥à¤Î´Ö¤Ë spring ¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
+#~ msgstr "paper ÊÑ¿ô¤ÎÃͤ¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+
+#~ msgid "not a real variable"
+#~ msgstr "Ãͤ¬¼Â¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "improbable offset for object type: `%s'"
+#~ msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: `%s'"
+
+#~ msgid "Can't solve this casting problem exactly; reverting to Word_wrap"
+#~ msgstr "Àµ³Î¤Ë¥­¥ã¥¹¥È¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- Word_wrap ¤ËÉüµ¢¤·¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "%s elements"
+#~ msgstr "%s ¸Ä¤ÎÍ×ÁÇ"
+
+#~ msgid "Line ... "
+#~ msgstr "¹Ô ..."
+
+#~ msgid "degenerate constraints"
+#~ msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+
+#~ msgid "no toplevel translator"
+#~ msgstr "ºÇ¾å°Ì¤Î¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Left spanpoint is right spanpoint"
+#~ msgstr "ÈϰϤκ¸Â¦¤¬¡¢±¦Â¦¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
+#~ msgstr "ÈϰϻØÄê»Ò `%s' ¤Îº¸±¦¤ÎÅÀ¤¬Æ±¤¸¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "spanner with negative length"
+#~ msgstr "ÈϰϻØÄê»Ò¤¬Éé¤ÎŤµ¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "I'm too fat; call Oprah"
+#~ msgstr "ÂÀ¤¹¤®¤Þ¤¹ -- Oprah ¤ò¸Æ¤ó¤Ç"
+
+#~ msgid "Solution doesn't satisfy constraints"
+#~ msgstr "¤½¤Î²ò·è¤ÏÀ©¸Â¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Improbable distance: %f point, setting to 10 mm"
+#~ msgstr "¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤µ÷Î¥: %f ¥Ý¥¤¥ó¥È, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "Negative distance, setting to 10 mm"
+#~ msgstr "Éé¤ÎÃͤȤʤëµ÷Î¥, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "stem direction set already!"
+#~ msgstr "ÉäÈø¤ÎÊý¸þ¤Ï´û¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!"
+
+#~ msgid "unequal number of note heads for tie"
+#~ msgstr "¥¿¥¤¤ËÂбþ¤¹¤ëÉ䯬¤Î¿ô¤¬¶ÑÅù¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "cadenza"
+#~ msgstr "cadenza"
+
+#~ msgid "Partial measure must be non-negative"
+#~ msgstr "¾®ÀáÉô¤ÏÈóÉé¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "partial measure too large"
+#~ msgstr "¾®ÀáÉô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "time signature change not allowed here"
+#~ msgstr "¤³¤³¤Ç¤ÏÇï»Òµ­¹æ¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
+#~ msgstr "žĴ¤µ¤ì¤¿³Ú¶Ê¤Ï \\relative ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "Ugh, this measure is too long, breakpoint: %d"
+#~ msgstr "¤¦¤°¤Ã¡¢¤³¤Î¾®Àá¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹¡£¤­¤ë¾ì½ê: %d"
+
+#~ msgid "Generating stupido solution"
+#~ msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²ò·è¤òÀ¸À®Ãæ"
+
+#~ msgid "I don't fit; put me on Montignac"
+#~ msgstr "¾å¼ê¤¯¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó -- Montignac ¤Î¤È¤³¤í¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "More than one music block"
+#~ msgstr "Ê£¿ô¤Î³Ú¶Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯"
+
+#~ msgid "Need even number of args for shape array"
+#~ msgstr "shape ÇÛÎó¤Ø¤Î°ú¿ô¤Ï¶ö¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Can't abbreviate"
+#~ msgstr "¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Can't abbreviate tuplet"
+#~ msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È¤ò¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "assume no tuplets"
+#~ msgstr "ÉäÅÀ¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"
index e93d45d142c59f107122b8056fe5ad327b130231..156ac55f372e718def1c4ba66cb3fbd4ab4c0a5b 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-21 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-24 22:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 msgid "EOF in a string"
 msgstr ""
 
-#: data-file.cc:116 input.cc:87 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
+#: data-file.cc:116 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
 msgid "warning: "
 msgstr ""
 
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: input.cc:92 warn.cc:8 warn.cc:16
+#: input.cc:90 warn.cc:8 warn.cc:16
 msgid "error: "
 msgstr ""
 
-#: input.cc:98
+#: input.cc:96
 msgid "non fatal error: "
 msgstr ""
 
-#: input.cc:106 source-file.cc:62 source-file.cc:155
+#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
 msgid "position unknown"
 msgstr ""
 
@@ -85,40 +85,40 @@ msgstr ""
 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
 msgstr ""
 
-#: afm.cc:42
+#: afm.cc:51
 #, c-format
 msgid "can't find character number: %d"
 msgstr ""
 
-#: afm.cc:57
+#: afm.cc:66
 #, c-format
 msgid "can't find character called: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: afm.cc:87
+#: afm.cc:96
 msgid "Error parsing AFM file"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:104 lookup.cc:56
+#: all-font-metrics.cc:149 lookup.cc:80
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:105
+#: all-font-metrics.cc:150
 msgid "Loading default font"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:122
+#: all-font-metrics.cc:167
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:123 includable-lexer.cc:49 lookup.cc:57 scores.cc:109
+#: all-font-metrics.cc:168 includable-lexer.cc:50 lookup.cc:81 scores.cc:109
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:124
+#: all-font-metrics.cc:169
 msgid "Giving up"
 msgstr ""
 
@@ -126,39 +126,39 @@ msgstr ""
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:40 beam-engraver.cc:56
+#: beam-engraver.cc:75 beam-engraver.cc:91
 msgid "can't find start of beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:85
+#: beam-engraver.cc:120
 msgid "already have a beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:141
+#: beam-engraver.cc:177
 msgid "unterminated beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:169 chord-tremolo-engraver.cc:167
+#: beam-engraver.cc:210 chord-tremolo-engraver.cc:172
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:180
+#: beam-engraver.cc:221
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:181
+#: beam-engraver.cc:222
 msgid "beam was started here"
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:90
+#: beam.cc:84
 msgid "beam has less than two stems"
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:483
+#: beam.cc:510
 msgid "weird beam vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: break-align-item.cc:87
+#: break-align-item.cc:119
 #, c-format
 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
 msgstr ""
@@ -182,41 +182,41 @@ msgstr ""
 msgid "none of these in my family"
 msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:111
+#: chord-tremolo-engraver.cc:115
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:41
+#: chord-tremolo-iterator.cc:42
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr ""
 
-#: chord.cc:151
+#: chord.cc:152
 #, c-format
 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
 msgstr ""
 
-#: chord.cc:375
+#: chord.cc:376
 #, c-format
 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
 msgstr ""
 
-#: clef-engraver.cc:166
+#: clef-engraver.cc:167
 msgid "unknown clef type"
 msgstr ""
 
-#: collision.cc:111
+#: collision.cc:118
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 msgstr ""
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "crescendo"
 msgstr ""
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "too small"
 msgstr ""
 
-#: cross-staff.cc:19
+#: cross-staff.cc:22
 msgid ""
 "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
 msgstr ""
@@ -233,27 +233,27 @@ msgstr ""
 msgid "NaN"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:281 span-dynamic-performer.cc:87
+#: dynamic-engraver.cc:184 span-dynamic-performer.cc:87
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:300
+#: dynamic-engraver.cc:203
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:301
+#: dynamic-engraver.cc:204
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:381
+#: dynamic-engraver.cc:289
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr ""
 
-#: extender-engraver.cc:97
+#: extender-engraver.cc:98
 msgid "unterminated extender"
 msgstr ""
 
-#: extender-engraver.cc:109
+#: extender-engraver.cc:110
 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
 msgstr ""
 
@@ -269,25 +269,25 @@ msgstr ""
 msgid "no Grace context available"
 msgstr ""
 
-#: grace-position-engraver.cc:93
+#: grace-position-engraver.cc:94
 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
 msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:91
+#: hyphen-engraver.cc:90
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:103
+#: hyphen-engraver.cc:102
 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
 msgstr ""
 
-#: identifier.cc:47
+#: identifier.cc:49
 #, c-format
 msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: includable-lexer.cc:47 lily-guile.cc:121 lily-guile.cc:144
-#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
+#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:117 midi-score-parser.cc:24
+#: scores.cc:108 scores.cc:114
 #, c-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr ""
@@ -296,140 +296,144 @@ msgstr ""
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:123 lily-guile.cc:146
+#: lily-guile.cc:119
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:86
+#: line-of-score.cc:96
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:203 paper-score.cc:70
+#: line-of-score.cc:255 paper-score.cc:79
 #, c-format
 msgid "Element count %d "
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:217
+#: line-of-score.cc:269
 msgid "Calculating column positions..."
 msgstr ""
 
-#: lookup.cc:58
+#: lookup.cc:82
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: lookup.cc:198
+#: lookup.cc:223
 #, c-format
 msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:71 main.cc:92
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:147
+msgid "lyrics found without matching notehead ... aligning on self"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:75 main.cc:92
 msgid "enable debugging output"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "EXT"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:73 main.cc:93
+#: main.cc:77 main.cc:93
 msgid "this help"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "DIR"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:75 main.cc:96
+#: main.cc:79 main.cc:96
 msgid "FILE"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:75
+#: main.cc:79
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:76
+#: main.cc:80
 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:77
+#: main.cc:81
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "BASENAME"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:79
+#: main.cc:83
 msgid "show all changes in relative syntax"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:84
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:81 main.cc:100
+#: main.cc:85 main.cc:100
 msgid "don't timestamp the output"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:82
+#: main.cc:86
 msgid "switch on experimental features"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:83
-msgid "ignore mudela version"
+#: main.cc:87 main.cc:101
+msgid "print version number"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:84 main.cc:101
-msgid "print version number"
+#: main.cc:88
+msgid "verbose"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:85 main.cc:103
+#: main.cc:89 main.cc:103
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:100
+#: main.cc:105
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:102
+#: main.cc:107
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:106
+#: main.cc:111
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
 "the GNU Project.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:112 main.cc:116
+#: main.cc:116 main.cc:117
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:121
 msgid "This binary was compiled with the following options:"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:120 main.cc:135
+#: main.cc:120 main.cc:140
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:53 main.cc:143
+#: main.cc:53 main.cc:148
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -437,17 +441,17 @@ msgid ""
 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:60 main.cc:150 main.cc:162
+#: main.cc:60 main.cc:155 main.cc:167
 #, c-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr ""
 
 #. GNU GNU?
-#: main.cc:160
+#: main.cc:165
 msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:69 main.cc:168
+#: main.cc:69 main.cc:173
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -464,21 +468,21 @@ msgid ""
 "USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:311
+#: midi-item.cc:310
 #, c-format
 msgid "no such instrument: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:366
+#: midi-item.cc:365
 #, c-format
 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:413
+#: midi-item.cc:412
 msgid "silly duration"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:426
+#: midi-item.cc:425
 msgid "silly pitch"
 msgstr ""
 
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr ""
 msgid "Error syncing file (disk full?)"
 msgstr ""
 
-#: music-output-def.cc:50
+#: music-output-def.cc:51
 msgid "Interpretation context with empty type"
 msgstr ""
 
-#: music-output-def.cc:77
+#: music-output-def.cc:78
 #, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr ""
@@ -510,32 +514,28 @@ msgstr ""
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr ""
 
-#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:56
+#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:55
 msgid "Parsing..."
 msgstr ""
 
-#: my-lily-parser.cc:64
+#: my-lily-parser.cc:63
 msgid "Braces don't match"
 msgstr ""
 
-#: paper-def.cc:85
-msgid "not a real variable"
-msgstr ""
-
-#: paper-def.cc:174
+#: paper-def.cc:149
 #, c-format
 msgid "paper output to %s..."
 msgstr ""
 
-#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:95
+#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:97
 msgid ", at "
 msgstr ""
 
-#: paper-score.cc:72
+#: paper-score.cc:82
 msgid "Preprocessing elements..."
 msgstr ""
 
-#: paper-score.cc:97
+#: paper-score.cc:107
 msgid "Outputting Score, defined at: "
 msgstr ""
 
@@ -544,35 +544,35 @@ msgid "Track ... "
 msgstr ""
 
 #. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:75
+#: performance.cc:77
 msgid "Creator: "
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:90
+#: performance.cc:92
 msgid "Automatically generated"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:104
+#: performance.cc:106
 #, c-format
 msgid "from musical definition: %s"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:172
+#: performance.cc:174
 #, c-format
 msgid "MIDI output to %s..."
 msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:158 piano-pedal-engraver.cc:170
+#: piano-pedal-engraver.cc:157 piano-pedal-engraver.cc:169
 #: piano-pedal-performer.cc:87
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
 msgstr ""
 
-#: property-engraver.cc:106
+#: property-engraver.cc:128
 msgid "Wrong type for property"
 msgstr ""
 
-#: repeat-engraver.cc:196
+#: repeat-engraver.cc:253
 msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
 msgstr ""
 
@@ -591,42 +591,38 @@ msgstr ""
 msgid "Junking music: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:135
+#: rest-collision.cc:159
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:139
+#: rest-collision.cc:163
 msgid "too many notes for rest collision"
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:139
+#: score-engraver.cc:151
 #, c-format
 msgid "unbound spanner `%s'"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:64
-msgid "no toplevel translator"
-msgstr ""
-
 #: score.cc:67
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr ""
 
-#: score.cc:79
+#: score.cc:81
 msgid "Need music in a score"
 msgstr ""
 
 #. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:92
+#: score.cc:94
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:97
+#: score.cc:100
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr ""
 
-#: scores.cc:35
+#: scores.cc:34
 #, c-format
 msgid "Writing dependency file: `%s'..."
 msgstr ""
@@ -635,18 +631,23 @@ msgstr ""
 msgid "Score contains errors; will not process it"
 msgstr ""
 
-#: script-engraver.cc:68
+#: scores.cc:124
 #, c-format
-msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
+msgid "Now processing: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequential-music-iterator.cc:83
-msgid "Must stop before this music ends"
+#: script-engraver.cc:65
+#, c-format
+msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr ""
 
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: single-malt-grouping-item.cc:51
-msgid "Single_malt_grouping_item:  I've been drinking too much"
+#: separation-item.cc:48
+msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
+msgstr ""
+
+#: sequential-music-iterator.cc:83
+msgid "Must stop before this music ends"
 msgstr ""
 
 #: slur-engraver.cc:82
@@ -662,48 +663,43 @@ msgstr ""
 msgid "slur"
 msgstr ""
 
-#: slur.cc:231
+#: slur.cc:48
 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
 msgstr ""
 
-#: slur.cc:312
+#: slur.cc:122
 msgid "Slur over rest?"
 msgstr ""
 
-#: spanner.cc:35 spanner.cc:174
-#, c-format
-msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
-msgstr ""
-
-#: stem-engraver.cc:124
+#: stem-engraver.cc:128
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:118
+#: stem.cc:116
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr ""
 
-#: tfm-reader.cc:115
+#: tfm-reader.cc:105
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
 msgstr ""
 
-#: tfm-reader.cc:153
+#: tfm-reader.cc:143
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr ""
 
-#: tfm.cc:70
+#: tfm.cc:71
 #, c-format
 msgid "can't find ascii character: `%d'"
 msgstr ""
 
-#: tie-engraver.cc:195 tie-performer.cc:109
+#: tie-engraver.cc:203 tie-performer.cc:109
 msgid "No ties were created!"
 msgstr ""
 
-#: tie.cc:80
+#: tie-engraver.cc:242
 msgid "lonely tie"
 msgstr ""
 
@@ -711,12 +707,12 @@ msgstr ""
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr ""
 
-#: time-signature-engraver.cc:28
+#: time-signature-engraver.cc:49
 msgid "lost in time:"
 msgstr ""
 
-#: time-signature-engraver.cc:29 translator-group.cc:417
-#: translator-group.cc:426
+#: time-signature-engraver.cc:50 translator-group.cc:419
+#: translator-group.cc:428
 #, c-format
 msgid "can't find: `%s'"
 msgstr ""
@@ -729,103 +725,103 @@ msgstr ""
 msgid "This is the other timing request"
 msgstr ""
 
-#: timing-translator.cc:78
+#: timing-translator.cc:79
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr ""
 
-#: translator-ctors.cc:42
+#: translator-ctors.cc:41
 #, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:80 translator-group.cc:93
+#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:95
 msgid "Program has no such type"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:84 translator-group.cc:99
+#: translator-group.cc:86 translator-group.cc:101
 #, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:211
+#: translator-group.cc:213
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:323
+#: translator-group.cc:325
 #, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
+#: unfolded-repeat-iterator.cc:146
 msgid "no one to print a volta bracket"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:58
+#: parser.yy:59
 #, c-format
 msgid "Oldest supported input version: %s"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:418
+#: parser.yy:426
 msgid "Need a translator group for a context"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:433
+#: parser.yy:441
 msgid "Wrong type for property value"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:607
+#: parser.yy:626
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:652
+#: parser.yy:666
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:657
+#: parser.yy:671
 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:957
+#: parser.yy:971
 msgid "Expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:967
+#: parser.yy:981
 msgid "Can't specify direction for this request"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1059
+#: parser.yy:1073
 #, c-format
 msgid "Expecting %d arguments"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1075
+#: parser.yy:1089
 msgid "Must have 2 arguments for duration"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1082 parser.yy:1090 parser.yy:1331
+#: parser.yy:1096 parser.yy:1104 parser.yy:1339
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1231 parser.yy:1251
+#: parser.yy:1245 parser.yy:1265
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1260
+#: parser.yy:1274
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1347
+#: parser.yy:1352
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1508 parser.yy:1526
+#: parser.yy:1513 parser.yy:1531
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1512
+#: parser.yy:1517
 msgid "Must be positive integer"
 msgstr ""
 
@@ -861,16 +857,20 @@ msgstr ""
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:503
+#: lexer.ll:508
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:589
+#: lexer.ll:594
 #, c-format
 msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
 msgstr ""
 
+#: lexer.ll:595
+msgid "Consider converting the input with the convert-mudela script"
+msgstr ""
+
 #: main.cc:91
 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
 msgstr ""
@@ -1039,6 +1039,5 @@ msgid "% Automatically generated"
 msgstr ""
 
 #: mudela-stream.cc:97
-#, c-format
 msgid "% from input file: "
 msgstr ""
index 3138baa043f54333a3562c90b50f962a66451ca0..d906ebf66d88429db06ff27cd35cc6197660fbac 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.3.59\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-21 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-24 22:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-09 02:23+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 msgid "EOF in a string"
 msgstr "EOF in een string"
 
-#: data-file.cc:116 input.cc:87 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
+#: data-file.cc:116 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
 msgid "warning: "
 msgstr "waarschuwing: "
 
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "onbekende optie: `%s'"
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "onjuist argument: `%s' voor optie `%s'"
 
-#: input.cc:92 warn.cc:8 warn.cc:16
+#: input.cc:90 warn.cc:8 warn.cc:16
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
-#: input.cc:98
+#: input.cc:96
 msgid "non fatal error: "
 msgstr "niet noodlottige fout: "
 
-#: input.cc:106 source-file.cc:62 source-file.cc:155
+#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
 msgid "position unknown"
 msgstr "positie onbekend"
 
@@ -94,40 +94,40 @@ msgstr "programmeerfout: "
 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
 msgstr " (Ga verder; duim maar)"
 
-#: afm.cc:42
+#: afm.cc:51
 #, c-format
 msgid "can't find character number: %d"
 msgstr "kan teken niet vinden met nummer: %d"
 
-#: afm.cc:57
+#: afm.cc:66
 #, c-format
 msgid "can't find character called: `%s'"
 msgstr "kan teken niet vinden genaamd: `%s'"
 
-#: afm.cc:87
+#: afm.cc:96
 msgid "Error parsing AFM file"
 msgstr "Fout bij ontleden AFM bestand"
 
-#: all-font-metrics.cc:104 lookup.cc:56
+#: all-font-metrics.cc:149 lookup.cc:80
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "kan font niet vinden: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:105
+#: all-font-metrics.cc:150
 msgid "Loading default font"
 msgstr "Laad verstek font"
 
-#: all-font-metrics.cc:122
+#: all-font-metrics.cc:167
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "kan verstekfont niet vinden: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:123 includable-lexer.cc:49 lookup.cc:57 scores.cc:109
+#: all-font-metrics.cc:168 includable-lexer.cc:50 lookup.cc:81 scores.cc:109
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(zoekpad: `%s')"
 
-#: all-font-metrics.cc:124
+#: all-font-metrics.cc:169
 msgid "Giving up"
 msgstr "Geef op"
 
@@ -135,39 +135,39 @@ msgstr "Geef op"
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr "Kan niet wisselen van vertaler, ben al hier"
 
-#: beam-engraver.cc:40 beam-engraver.cc:56
+#: beam-engraver.cc:75 beam-engraver.cc:91
 msgid "can't find start of beam"
 msgstr "kan start van waardestreep niet vinden"
 
-#: beam-engraver.cc:85
+#: beam-engraver.cc:120
 msgid "already have a beam"
 msgstr "heb al een waardestreep"
 
-#: beam-engraver.cc:141
+#: beam-engraver.cc:177
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "onbeëindigde waardestreep"
 
-#: beam-engraver.cc:169 chord-tremolo-engraver.cc:167
+#: beam-engraver.cc:210 chord-tremolo-engraver.cc:172
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "stok moet Ritmische structuur hebben"
 
-#: beam-engraver.cc:180
+#: beam-engraver.cc:221
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "stok past niet in waardestreep"
 
-#: beam-engraver.cc:181
+#: beam-engraver.cc:222
 msgid "beam was started here"
 msgstr "waardestreep werd hier gestart"
 
-#: beam.cc:90
+#: beam.cc:84
 msgid "beam has less than two stems"
 msgstr "waardestreep heeft minder dan twee stokken"
 
-#: beam.cc:483
+#: beam.cc:510
 msgid "weird beam vertical offset"
 msgstr "rare verticale waardestreep verplaatsing"
 
-#: break-align-item.cc:87
+#: break-align-item.cc:119
 #, c-format
 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
 msgstr "onbekend ruimte paar `%s', `%s'"
@@ -191,41 +191,41 @@ msgstr "Ben er zelf een"
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "geen van deze in mijn gezin"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:111
+#: chord-tremolo-engraver.cc:115
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "onbeëindigd akkoordtremolo"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:41
+#: chord-tremolo-iterator.cc:42
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "niemand om tremolos af te drukken"
 
-#: chord.cc:151
+#: chord.cc:152
 #, c-format
 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
 msgstr "ongeldige aftrek: maakt geen deel uit van accoord: %s"
 
-#: chord.cc:375
+#: chord.cc:376
 #, c-format
 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
 msgstr "ongeldige inversie toon: geen onderdeel van accoord: %s"
 
-#: clef-engraver.cc:166
+#: clef-engraver.cc:167
 msgid "unknown clef type"
 msgstr "onbekend type sleutel"
 
-#: collision.cc:111
+#: collision.cc:118
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 msgstr "Te veel botsende nootkolommen.  Negeer ze."
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "crescendo"
 msgstr "crescendo"
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "too small"
 msgstr "te klein"
 
-#: cross-staff.cc:19
+#: cross-staff.cc:22
 msgid ""
 "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
 msgstr ""
@@ -244,27 +244,27 @@ msgstr "kan geheugen controle niet zetten!"
 msgid "NaN"
 msgstr "NaN"
 
-#: dynamic-engraver.cc:281 span-dynamic-performer.cc:87
+#: dynamic-engraver.cc:184 span-dynamic-performer.cc:87
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan start van (de)crescendo niet vinden"
 
-#: dynamic-engraver.cc:300
+#: dynamic-engraver.cc:203
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "heb al een crescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:301
+#: dynamic-engraver.cc:204
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "heb al een decrescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:381
+#: dynamic-engraver.cc:289
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "onbeëindigd (de)crescendo"
 
-#: extender-engraver.cc:97
+#: extender-engraver.cc:98
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "onbeëindigde extender"
 
-#: extender-engraver.cc:109
+#: extender-engraver.cc:110
 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
 msgstr ""
 "Niets om extender aan linkerkant aan vast te maken.  Negeer extender verzoek."
@@ -281,26 +281,26 @@ msgstr "Geen doenbare regelafbreuk gevonden"
 msgid "no Grace context available"
 msgstr "geen Grace context voor handen"
 
-#: grace-position-engraver.cc:93
+#: grace-position-engraver.cc:94
 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
 msgstr "Losse grace noten.  Maak ze vast aan vorige muziekale kolom."
 
-#: hyphen-engraver.cc:91
+#: hyphen-engraver.cc:90
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr "onafgesloten waardestreep"
 
-#: hyphen-engraver.cc:103
+#: hyphen-engraver.cc:102
 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
 msgstr ""
 "Niets om streepje aan linkerkant aan vast te maken.  Negeer streepje verzoek."
 
-#: identifier.cc:47
+#: identifier.cc:49
 #, c-format
 msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
 msgstr "verkeerd type identifier, verwachtte: `%s'"
 
-#: includable-lexer.cc:47 lily-guile.cc:121 lily-guile.cc:144
-#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
+#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:117 midi-score-parser.cc:24
+#: scores.cc:108 scores.cc:114
 #, c-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
@@ -309,120 +309,124 @@ msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr "MAAKME: toonsoort sleutel samenvoeging"
 
-#: lily-guile.cc:123 lily-guile.cc:146
+#: lily-guile.cc:119
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(zoekpad: `%s')"
 
-#: line-of-score.cc:86
+#: line-of-score.cc:96
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Aantal elementen: %d."
 
-#: line-of-score.cc:203 paper-score.cc:70
+#: line-of-score.cc:255 paper-score.cc:79
 #, c-format
 msgid "Element count %d "
 msgstr "Aantal elementen: %d."
 
-#: line-of-score.cc:217
+#: line-of-score.cc:269
 msgid "Calculating column positions..."
 msgstr "Berekenen van kolomposities..."
 
-#: lookup.cc:58
+#: lookup.cc:82
 msgid "Aborting"
 msgstr "Breek af"
 
-#: lookup.cc:198
+#: lookup.cc:223
 #, c-format
 msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
 msgstr "Ongepaarde haakjes in tekst `%s', voeg haakjes toe"
 
-#: main.cc:71 main.cc:92
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:147
+msgid "lyrics found without matching notehead ... aligning on self"
+msgstr "liedteksten gevonden zonder nootbolletje ... uitlijnen op zelf"
+
+#: main.cc:75 main.cc:92
 msgid "enable debugging output"
 msgstr "maak ontluis uitvoer mogelijk"
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "EXT"
 msgstr "EXT"
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
 msgstr "gebruik uitvoer formaat EXT (scm, ps, tex of as)"
 
-#: main.cc:73 main.cc:93
+#: main.cc:77 main.cc:93
 msgid "this help"
 msgstr "deze hulp"
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "voeg DIR toe aan zoekpad"
 
-#: main.cc:75 main.cc:96
+#: main.cc:79 main.cc:96
 msgid "FILE"
 msgstr "BESTAND"
 
-#: main.cc:75
+#: main.cc:79
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "gebruik BESTAND als initialisatiebestand"
 
-#: main.cc:76
+#: main.cc:80
 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 msgstr "schrijf Makefile afhankelijkheden voor elk invoerbestand"
 
-#: main.cc:77
+#: main.cc:81
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "produceer alleen MIDI uitvoer"
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "BASENAME"
 msgstr "BASISNAAM"
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
 msgstr "schrijf uitvoer naar BASISNAAM[-x].extensie"
 
-#: main.cc:79
+#: main.cc:83
 msgid "show all changes in relative syntax"
 msgstr "toon veranderingen voor relatieve mode"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:84
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr "verbied naamgeving van uitvoer bestand en exportering"
 
-#: main.cc:81 main.cc:100
+#: main.cc:85 main.cc:100
 msgid "don't timestamp the output"
 msgstr "geen tijdsstempel in de uitvoer"
 
-#: main.cc:82
+#: main.cc:86
 msgid "switch on experimental features"
 msgstr "zet experimentele kunstjes aan"
 
-#: main.cc:83
-msgid "ignore mudela version"
-msgstr "negeer mudela versie"
-
-#: main.cc:84 main.cc:101
+#: main.cc:87 main.cc:101
 msgid "print version number"
 msgstr "druk versienummer af"
 
-#: main.cc:85 main.cc:103
+#: main.cc:88
+msgid "verbose"
+msgstr "breedsprakig"
+
+#: main.cc:89 main.cc:103
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
 
-#: main.cc:100
+#: main.cc:105
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]..."
 
-#: main.cc:102
+#: main.cc:107
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr "Zet muziek en of speel MIDI van BESTAND"
 
-#: main.cc:106
+#: main.cc:111
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
@@ -432,22 +436,22 @@ msgstr ""
 "uitgaande van een hoog niveau beschrijving bestand.  LilyPond \n"
 "maakt deel uit van het GNU Project.\n"
 
-#: main.cc:112 main.cc:116
+#: main.cc:116 main.cc:117
 msgid "Options:"
 msgstr "Opties:"
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:121
 msgid "This binary was compiled with the following options:"
 msgstr "Dit programma is gecompileerd met de volgende instellingen:"
 
-#: main.cc:120 main.cc:135
+#: main.cc:120 main.cc:140
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr ""
 "Meld luizen in het programma aan %s;\n"
 "meld onjuistheden in de vertaling aan <janneke@gnu.org> of <hanwen@cs.uu.nl>"
 
-#: main.cc:53 main.cc:143
+#: main.cc:53 main.cc:148
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -459,17 +463,17 @@ msgstr ""
 "onder bepaalde voorwaarden.  Roep aan als `%s --warranty' voor meer\n"
 "informatie.\n"
 
-#: main.cc:60 main.cc:150 main.cc:162
+#: main.cc:60 main.cc:155 main.cc:167
 #, c-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s "
 
 #. GNU GNU?
-#: main.cc:160
+#: main.cc:165
 msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond -- De Muziekzetter van het GNU Project"
 
-#: main.cc:69 main.cc:168
+#: main.cc:69 main.cc:173
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -499,21 +503,21 @@ msgstr ""
 "zoniet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
 
-#: midi-item.cc:311
+#: midi-item.cc:310
 #, c-format
 msgid "no such instrument: `%s'"
 msgstr "geen dergelijk instrument: `%s'"
 
-#: midi-item.cc:366
+#: midi-item.cc:365
 #, c-format
 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
 msgstr "vreemde toonsoort: %d mollen, %d kruizen"
 
-#: midi-item.cc:413
+#: midi-item.cc:412
 msgid "silly duration"
 msgstr "rare duur"
 
-#: midi-item.cc:426
+#: midi-item.cc:425
 msgid "silly pitch"
 msgstr "rare toonhoogte"
 
@@ -521,11 +525,11 @@ msgstr "rare toonhoogte"
 msgid "Error syncing file (disk full?)"
 msgstr "Fout by synchroniseren van bestand (disk vol?)"
 
-#: music-output-def.cc:50
+#: music-output-def.cc:51
 msgid "Interpretation context with empty type"
 msgstr "Vertolk context met leeg type"
 
-#: music-output-def.cc:77
+#: music-output-def.cc:78
 #, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "kan `%s' context niet vinden"
@@ -545,32 +549,28 @@ msgstr "Identifier naam is een sleutelwoord: `%s'"
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fout bij EOF: %s"
 
-#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:56
+#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:55
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Ontleden..."
 
-#: my-lily-parser.cc:64
+#: my-lily-parser.cc:63
 msgid "Braces don't match"
 msgstr "Haakjes paren niet"
 
-#: paper-def.cc:85
-msgid "not a real variable"
-msgstr "niet een reële veranderlijke"
-
-#: paper-def.cc:174
+#: paper-def.cc:149
 #, c-format
 msgid "paper output to %s..."
 msgstr "papier uitvoer naar %s..."
 
-#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:95
+#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:97
 msgid ", at "
 msgstr ", bij "
 
-#: paper-score.cc:72
+#: paper-score.cc:82
 msgid "Preprocessing elements..."
 msgstr "Voorbewerken van elementen..."
 
-#: paper-score.cc:97
+#: paper-score.cc:107
 msgid "Outputting Score, defined at: "
 msgstr "Uitvoer van Score, gedefinieerd op: "
 
@@ -579,35 +579,35 @@ msgid "Track ... "
 msgstr "Spoor ... "
 
 #. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:75
+#: performance.cc:77
 msgid "Creator: "
 msgstr "Schepper: "
 
-#: performance.cc:90
+#: performance.cc:92
 msgid "Automatically generated"
 msgstr "Automatisch gegenerederd"
 
-#: performance.cc:104
+#: performance.cc:106
 #, c-format
 msgid "from musical definition: %s"
 msgstr "van muzikale definitie: %s"
 
-#: performance.cc:172
+#: performance.cc:174
 #, c-format
 msgid "MIDI output to %s..."
 msgstr "MIDI uitvoer naar %s..."
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:158 piano-pedal-engraver.cc:170
+#: piano-pedal-engraver.cc:157 piano-pedal-engraver.cc:169
 #: piano-pedal-performer.cc:87
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
 msgstr "kan start van piano pedaal niet vinden: %s"
 
-#: property-engraver.cc:106
+#: property-engraver.cc:128
 msgid "Wrong type for property"
 msgstr "Verkeerd type voor property"
 
-#: repeat-engraver.cc:196
+#: repeat-engraver.cc:253
 msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
 msgstr "Geen bar engraver gevonden.  Negeer herhalingen."
 
@@ -626,43 +626,38 @@ msgstr "Huh?  Geen Request: `%s'"
 msgid "Junking music: `%s'"
 msgstr "Schroot muziek: `%s'"
 
-#: rest-collision.cc:135
+#: rest-collision.cc:159
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "te veel botsende rusten"
 
-#: rest-collision.cc:139
+#: rest-collision.cc:163
 msgid "too many notes for rest collision"
 msgstr "te veel noten voor bosting met rusten"
 
-#: score-engraver.cc:139
+#: score-engraver.cc:151
 #, c-format
 msgid "unbound spanner `%s'"
 msgstr "ongebonden spanner `%s'"
 
-#: score.cc:64
-msgid "no toplevel translator"
-msgstr "geen hoogste niveau vertaler"
-
 #: score.cc:67
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr "Vertolken van muziek..."
 
-#: score.cc:79
+#: score.cc:81
 msgid "Need music in a score"
 msgstr "Heb muziek nodig in een partituur"
 
 #. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:92
+#: score.cc:94
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr "Fouten gevonden, /*verwerk partituur niet */"
 
-#: score.cc:97
+#: score.cc:100
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "duur: %.2f seconden"
 
-#: scores.cc:35
-#, c-format
+#: scores.cc:34
 msgid "Writing dependency file: `%s'..."
 msgstr "Schijven van afhankelijkheden bestand: `%s'..."
 
@@ -670,20 +665,24 @@ msgstr "Schijven van afhankelijkheden bestand: `%s'..."
 msgid "Score contains errors; will not process it"
 msgstr "Partituur bevat fouten; zal hem niet verwerken"
 
-#: script-engraver.cc:68
+#: scores.cc:124
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "Nu wordt verwerkt: `%s'"
+
+#: script-engraver.cc:65
 #, c-format
 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr "Weet niet hoe articulatie te vertolken `%s'"
 
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#: separation-item.cc:48
+msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
+msgstr "Separation_item:  Ik heb te veel gedronken"
+
 #: sequential-music-iterator.cc:83
 msgid "Must stop before this music ends"
 msgstr "Moet stoppen voordat deze muziek ophoudt"
 
-#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: single-malt-grouping-item.cc:51
-msgid "Single_malt_grouping_item:  I've been drinking too much"
-msgstr "Single_malt_grouping_item:  Ik heb te veel gedronken"
-
 #: slur-engraver.cc:82
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
@@ -697,49 +696,44 @@ msgstr "kan niet beide uiteinden vinden van %s"
 msgid "slur"
 msgstr "bindingsboog"
 
-#: slur.cc:231
+#: slur.cc:48
 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
 msgstr "Zet bindingsboog over rust.  Negeer."
 
-#: slur.cc:312
+#: slur.cc:122
 msgid "Slur over rest?"
 msgstr "Boogje over rust?"
 
-#: spanner.cc:35 spanner.cc:174
-#, c-format
-msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
-msgstr "Spanner `%s' heeft gelijke linker en rechter spanpunten"
-
-#: stem-engraver.cc:124
+#: stem-engraver.cc:128
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "Voeg noot bolletje toe aan onverenigbare stok (type = %d)"
 
-#: stem.cc:118
+#: stem.cc:116
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr "Vreemde stoklengte; controleer op krappe waardestrepen"
 
-#: tfm-reader.cc:115
+#: tfm-reader.cc:105
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
 msgstr "TFM kop van `%s' heeft slechts %u woord(en)"
 
-#: tfm-reader.cc:153
+#: tfm-reader.cc:143
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr ""
 "%s: TFM bestand heeft %u parameters, wat meer is dan de %u die ik aan kan"
 
-#: tfm.cc:70
+#: tfm.cc:71
 #, c-format
 msgid "can't find ascii character: `%d'"
 msgstr "kan ascii teken niet vinden: `%d'"
 
-#: tie-engraver.cc:195 tie-performer.cc:109
+#: tie-engraver.cc:203 tie-performer.cc:109
 msgid "No ties were created!"
 msgstr "Geen overbindingen geschapen!"
 
-#: tie.cc:80
+#: tie-engraver.cc:242
 msgid "lonely tie"
 msgstr "eenzame overbinding"
 
@@ -747,12 +741,12 @@ msgstr "eenzame overbinding"
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr "niemand om een x-ool start haak af te drukken"
 
-#: time-signature-engraver.cc:28
+#: time-signature-engraver.cc:49
 msgid "lost in time:"
 msgstr "verdwaald in de tijd:"
 
-#: time-signature-engraver.cc:29 translator-group.cc:417
-#: translator-group.cc:426
+#: time-signature-engraver.cc:50 translator-group.cc:419
+#: translator-group.cc:428
 #, c-format
 msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "kan niet vinden: `%s'"
@@ -765,104 +759,104 @@ msgstr "strijdig timing verzoek"
 msgid "This is the other timing request"
 msgstr "Dit is het andere timing verzoek"
 
-#: timing-translator.cc:78
+#: timing-translator.cc:79
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "maatstreep controle gefaald op: %s"
 
-#: translator-ctors.cc:42
+#: translator-ctors.cc:41
 #, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "onbekende papier varanderlijke: `%s'"
 
-#: translator-group.cc:80 translator-group.cc:93
+#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:95
 msgid "Program has no such type"
 msgstr "Programma heeft geen dergelijk type"
 
-#: translator-group.cc:84 translator-group.cc:99
+#: translator-group.cc:86 translator-group.cc:101
 #, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr "Bevat reeds: `%s'"
 
-#: translator-group.cc:211
+#: translator-group.cc:213
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "kan niet vinden of scheppen `%s' genaamd `%s'"
 
-#: translator-group.cc:323
+#: translator-group.cc:325
 #, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "kan niet vinden of scheppen: `%s'"
 
-#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
+#: unfolded-repeat-iterator.cc:146
 msgid "no one to print a volta bracket"
 msgstr "niemand om een volta haak af te drukken"
 
-#: parser.yy:58
+#: parser.yy:59
 #, c-format
 msgid "Oldest supported input version: %s"
 msgstr "Oudst ondersteunde invoerversie: %s"
 
-#: parser.yy:418
+#: parser.yy:426
 msgid "Need a translator group for a context"
 msgstr "Heb een translator groep nodig voor een context"
 
-#: parser.yy:433
+#: parser.yy:441
 msgid "Wrong type for property value"
 msgstr "Verkeerd type voor property waarde"
 
-#: parser.yy:607
+#: parser.yy:626
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr ""
 "Meer alternatieven dan herhalingen.  Schroot overvloedige alternatieven."
 
-#: parser.yy:652
+#: parser.yy:666
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr "Tweede argument moet een symbool zijn"
 
-#: parser.yy:657
+#: parser.yy:671
 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
 msgstr "Eerste argument moet een procedure zijn met 1 argument"
 
-#: parser.yy:957
+#: parser.yy:971
 msgid "Expecting string as script definition"
 msgstr "Verwacht string voor script definitie"
 
-#: parser.yy:967
+#: parser.yy:981
 msgid "Can't specify direction for this request"
 msgstr "Kan richting voor dit verzoek niet specificeren"
 
-#: parser.yy:1059
+#: parser.yy:1073
 #, c-format
 msgid "Expecting %d arguments"
 msgstr "Verwacht %d argumenten"
 
-#: parser.yy:1075
+#: parser.yy:1089
 msgid "Must have 2 arguments for duration"
 msgstr "Moet 2 argumenten hebben voor duur"
 
-#: parser.yy:1082 parser.yy:1090 parser.yy:1331
+#: parser.yy:1096 parser.yy:1104 parser.yy:1339
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
 
-#: parser.yy:1231 parser.yy:1251
+#: parser.yy:1245 parser.yy:1265
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "geen duur: %d"
 
-#: parser.yy:1260
+#: parser.yy:1274
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Moet in Note modus zijn voor noten"
 
-#: parser.yy:1347
+#: parser.yy:1352
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Moet in Chord modus zijn voor accoorden"
 
-#: parser.yy:1508 parser.yy:1526
+#: parser.yy:1513 parser.yy:1531
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "heb integer getal arg nogig"
 
-#: parser.yy:1512
+#: parser.yy:1517
 msgid "Must be positive integer"
 msgstr "Moet positieve integer zijn"
 
@@ -875,6 +869,7 @@ msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 msgstr "\\maininput niet toegestaan buiten init bestanden"
 
 #: lexer.ll:196
+#, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "verkeerde of ongedefiniëerde identifier: `%s'"
 
@@ -897,16 +892,20 @@ msgstr "Kan Scheme niet evalueren in veilige modus"
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ongeldig teken: `%c'"
 
-#: lexer.ll:503
+#: lexer.ll:508
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
 
-#: lexer.ll:589
+#: lexer.ll:594
 #, c-format
 msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
 msgstr "verkeerde mudela versie: %s (%s, %s)"
 
+#: lexer.ll:595
+msgid "Consider converting the input with the convert-mudela script"
+msgstr "Overweeg de invoer te converteren met het convert-mudela script"
+
 #: main.cc:91
 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
 msgstr "schrijf exacte duren, bijv.: a4*385/384"
@@ -1077,4 +1076,3 @@ msgstr "% Automatisch gegenereerd"
 #: mudela-stream.cc:97
 msgid "% from input file: "
 msgstr "% van invoerbestand: "
-
index e114030df0bce7a4b7649564c4033c62416b3467..49b8baccbed64d05106f3f3759a633130bc73314 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-09 02:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-24 21:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
 msgid "EOF in a string"
 msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
 
-#: data-file.cc:116 input.cc:87 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
+#: data-file.cc:116 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
 msgid "warning: "
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
 
-#: dstream.cc:184
+#: dstream.cc:187
 msgid "not enough fields in Dstream init"
 msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
 
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
 
-#: input.cc:92 warn.cc:8 warn.cc:16
+#: input.cc:90 warn.cc:8 warn.cc:16
 msgid "error: "
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
 
-#: input.cc:98
+#: input.cc:96
 msgid "non fatal error: "
 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
 
-#: input.cc:106 source-file.cc:62 source-file.cc:155
+#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
 msgid "position unknown"
 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
 
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "can't map file"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
 
 #: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:111
-#: paper-stream.cc:25 scores.cc:38 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
+#: paper-stream.cc:25 scores.cc:37 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
@@ -85,40 +85,40 @@ msgstr "
 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
 
-#: afm.cc:42
+#: afm.cc:51
 #, c-format
 msgid "can't find character number: %d"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
 
-#: afm.cc:57
+#: afm.cc:66
 #, c-format
 msgid "can't find character called: `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
 
-#: afm.cc:87
+#: afm.cc:96
 msgid "Error parsing AFM file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
 
-#: all-font-metrics.cc:104 lookup.cc:56
+#: all-font-metrics.cc:149 lookup.cc:80
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:105
+#: all-font-metrics.cc:150
 msgid "Loading default font"
 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: all-font-metrics.cc:122
+#: all-font-metrics.cc:167
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:123 includable-lexer.cc:49 lookup.cc:57 scores.cc:109
+#: all-font-metrics.cc:168 includable-lexer.cc:50 lookup.cc:81 scores.cc:108
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
 
-#: all-font-metrics.cc:124
+#: all-font-metrics.cc:169
 msgid "Giving up"
 msgstr "óÄÁÀÓØ"
 
@@ -126,39 +126,39 @@ msgstr "
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
 
-#: beam-engraver.cc:40 beam-engraver.cc:56
+#: beam-engraver.cc:75 beam-engraver.cc:91
 msgid "can't find start of beam"
 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
 
-#: beam-engraver.cc:85
+#: beam-engraver.cc:120
 msgid "already have a beam"
 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
 
-#: beam-engraver.cc:141
+#: beam-engraver.cc:177
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
 
-#: beam-engraver.cc:169 chord-tremolo-engraver.cc:167
+#: beam-engraver.cc:210 chord-tremolo-engraver.cc:172
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅΠÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
 
-#: beam-engraver.cc:180
+#: beam-engraver.cc:221
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
 
-#: beam-engraver.cc:181
+#: beam-engraver.cc:222
 msgid "beam was started here"
 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
 
-#: beam.cc:90
+#: beam.cc:84
 msgid "beam has less than two stems"
 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
 
-#: beam.cc:483
+#: beam.cc:510
 msgid "weird beam vertical offset"
 msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
 
-#: break-align-item.cc:87
+#: break-align-item.cc:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
@@ -182,42 +182,42 @@ msgstr "
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:111
+#: chord-tremolo-engraver.cc:115
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:41
+#: chord-tremolo-iterator.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
 
-#: chord.cc:151
+#: chord.cc:152
 #, c-format
 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
 
-#: chord.cc:375
+#: chord.cc:376
 #, c-format
 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
 msgstr ""
 
-#: clef-engraver.cc:166
+#: clef-engraver.cc:167
 msgid "unknown clef type"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
 
-#: collision.cc:111
+#: collision.cc:118
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "crescendo"
 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ"
 
-#: crescendo.cc:69
+#: crescendo.cc:65
 msgid "too small"
 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
 
-#: cross-staff.cc:19
+#: cross-staff.cc:22
 msgid ""
 "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
 msgstr ""
@@ -235,27 +235,27 @@ msgstr "
 msgid "NaN"
 msgstr "NaN"
 
-#: dynamic-engraver.cc:281 span-dynamic-performer.cc:87
+#: dynamic-engraver.cc:184 span-dynamic-performer.cc:87
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
 
-#: dynamic-engraver.cc:300
+#: dynamic-engraver.cc:203
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
 
-#: dynamic-engraver.cc:301
+#: dynamic-engraver.cc:204
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
 
-#: dynamic-engraver.cc:381
+#: dynamic-engraver.cc:289
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
 
-#: extender-engraver.cc:96
+#: extender-engraver.cc:98
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
 
-#: extender-engraver.cc:108
+#: extender-engraver.cc:110
 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
 
@@ -271,166 +271,153 @@ msgstr "
 msgid "no Grace context available"
 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
 
-#: grace-position-engraver.cc:93
+#: grace-position-engraver.cc:94
 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
 msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
 
-#: hyphen-engraver.cc:59
+#: hyphen-engraver.cc:90
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
 
-#: hyphen-engraver.cc:71
+#: hyphen-engraver.cc:102
 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
 
-#: identifier.cc:44
+#: identifier.cc:49
 #, c-format
 msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
 
-#: includable-lexer.cc:47 lily-guile.cc:121 lily-guile.cc:144
-#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
+#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:117 midi-score-parser.cc:24
+#: scores.cc:107 scores.cc:113
 #, c-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
 
-#: key-def.cc:31
-msgid "No key name, assuming `C'"
-msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
-
-#: key-def.cc:92
-msgid "Don't know how handle empty keys"
-msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
-
-#: key-engraver.cc:74 key-performer.cc:65
+#: key-engraver.cc:92 key-performer.cc:54
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
 
-#: lily-guile.cc:123 lily-guile.cc:146
+#: lily-guile.cc:119
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
 
-#: line-of-score.cc:90
+#: line-of-score.cc:96
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:207 paper-score.cc:70
+#: line-of-score.cc:255 paper-score.cc:79
 #, c-format
 msgid "Element count %d "
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:221
+#: line-of-score.cc:269
 msgid "Calculating column positions..."
 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
 
-#: local-key-engraver.cc:82
-msgid "out of tune:"
-msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
-
-#: local-key-engraver.cc:83 time-signature-engraver.cc:29
-#: translator-group.cc:416 translator-group.cc:425
-#, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
-
-#: lookup.cc:58
+#: lookup.cc:82
 msgid "Aborting"
 msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
 
-#: lookup.cc:198
+#: lookup.cc:223
 #, c-format
 msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: main.cc:71 main.cc:92
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:147
+msgid "lyrics found without matching notehead ... aligning on self"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:75 main.cc:92
 msgid "enable debugging output"
 msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 msgid "EXT"
 msgstr "òáóû"
 
-#: main.cc:72
+#: main.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
 
-#: main.cc:73 main.cc:93
+#: main.cc:77 main.cc:93
 msgid "this help"
 msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "DIR"
 msgstr "ëáô"
 
-#: main.cc:74
+#: main.cc:78
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
 
-#: main.cc:75 main.cc:96
+#: main.cc:79 main.cc:96
 msgid "FILE"
 msgstr "æáêì"
 
-#: main.cc:75
+#: main.cc:79
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
 
-#: main.cc:76
+#: main.cc:80
 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: main.cc:77
+#: main.cc:81
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "BASENAME"
 msgstr "ïóîï÷á"
 
-#: main.cc:78
+#: main.cc:82
 msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
 
-#: main.cc:79
+#: main.cc:83
 msgid "show all changes in relative syntax"
 msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:84
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
 
-#: main.cc:81 main.cc:100
+#: main.cc:85 main.cc:100
 msgid "don't timestamp the output"
 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
 
-#: main.cc:82
+#: main.cc:86
 msgid "switch on experimental features"
 msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
 
-#: main.cc:83
-msgid "ignore mudela version"
-msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
-
-#: main.cc:84 main.cc:101
+#: main.cc:87 main.cc:101
 msgid "print version number"
 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
 
-#: main.cc:85 main.cc:103
+#: main.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "verbose"
+msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
+
+#: main.cc:89 main.cc:103
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
 
-#: main.cc:100
+#: main.cc:105
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
 
-#: main.cc:102
+#: main.cc:107
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
 
-#: main.cc:106
+#: main.cc:111
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
@@ -440,20 +427,20 @@ msgstr ""
 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
 
-#: main.cc:112 main.cc:116
+#: main.cc:116 main.cc:117
 msgid "Options:"
 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:121
 msgid "This binary was compiled with the following options:"
 msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁΠÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
 
-#: main.cc:120 main.cc:135
+#: main.cc:120 main.cc:140
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
 
-#: main.cc:53 main.cc:143
+#: main.cc:53 main.cc:148
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -465,17 +452,17 @@ msgstr ""
 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
 
-#: main.cc:60 main.cc:150 main.cc:162
+#: main.cc:60 main.cc:155 main.cc:167
 #, c-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
 
 #. GNU GNU?
-#: main.cc:160
+#: main.cc:165
 msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
 
-#: main.cc:69 main.cc:168
+#: main.cc:69 main.cc:173
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -492,7 +479,7 @@ msgid ""
 "USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:311
+#: midi-item.cc:310
 #, c-format
 msgid "no such instrument: `%s'"
 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
@@ -502,11 +489,11 @@ msgstr "
 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
 msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
 
-#: midi-item.cc:410
+#: midi-item.cc:412
 msgid "silly duration"
 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
 
-#: midi-item.cc:423
+#: midi-item.cc:425
 msgid "silly pitch"
 msgstr "ÇÌÕÐÙÊ ÔÏÎ"
 
@@ -514,11 +501,11 @@ msgstr "
 msgid "Error syncing file (disk full?)"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
 
-#: music-output-def.cc:57
+#: music-output-def.cc:51
 msgid "Interpretation context with empty type"
 msgstr ""
 
-#: music-output-def.cc:87
+#: music-output-def.cc:78
 #, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
@@ -528,47 +515,38 @@ msgstr "
 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
 msgstr ""
 
-#: my-lily-lexer.cc:129
+#: my-lily-lexer.cc:118
 #, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
 
-#: my-lily-lexer.cc:148
+#: my-lily-lexer.cc:137
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
 
-#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:56
+#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:55
 msgid "Parsing..."
 msgstr "òÁÚÂÉÒÁÀ..."
 
-#: my-lily-parser.cc:64
+#: my-lily-parser.cc:63
 msgid "Braces don't match"
 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
 
-#: paper-def.cc:70
-#, c-format
-msgid "unknown paper variable: `%s'"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
-
-#: paper-def.cc:74
-msgid "not a real variable"
-msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
-
-#: paper-def.cc:165
+#: paper-def.cc:149
 #, c-format
 msgid "paper output to %s..."
 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
 
-#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:92 performance.cc:95
+#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:97
 msgid ", at "
 msgstr ", ×"
 
-#: paper-score.cc:72
+#: paper-score.cc:82
 msgid "Preprocessing elements..."
 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
 
-#: paper-score.cc:97
+#: paper-score.cc:107
 msgid "Outputting Score, defined at: "
 msgstr ""
 
@@ -577,35 +555,35 @@ msgid "Track ... "
 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
 
 #. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:75
+#: performance.cc:77
 msgid "Creator: "
 msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
 
-#: performance.cc:90
+#: performance.cc:92
 msgid "Automatically generated"
 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
 
-#: performance.cc:104
+#: performance.cc:106
 #, c-format
 msgid "from musical definition: %s"
 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
 
-#: performance.cc:172
+#: performance.cc:174
 #, c-format
 msgid "MIDI output to %s..."
 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:158 piano-pedal-engraver.cc:170
+#: piano-pedal-engraver.cc:157 piano-pedal-engraver.cc:169
 #: piano-pedal-performer.cc:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
 
-#: property-engraver.cc:106
+#: property-engraver.cc:128
 msgid "Wrong type for property"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
 
-#: repeat-engraver.cc:196
+#: repeat-engraver.cc:253
 msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
 msgstr ""
 
@@ -624,64 +602,66 @@ msgstr "
 msgid "Junking music: `%s'"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
-#: rest-collision.cc:135
+#: rest-collision.cc:159
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
 
-#: rest-collision.cc:139
+#: rest-collision.cc:163
 msgid "too many notes for rest collision"
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:139
+#: score-engraver.cc:151
 #, c-format
 msgid "unbound spanner `%s'"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:64
-msgid "no toplevel translator"
-msgstr ""
-
 #: score.cc:67
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
 
-#: score.cc:79
+#: score.cc:81
 msgid "Need music in a score"
 msgstr ""
 
 #. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:92
+#: score.cc:94
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
 
-#: score.cc:97
+#: score.cc:100
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
 
-#: scores.cc:35
-#, c-format
-msgid "Writing dependency file: `%s'..."
+#: scores.cc:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing dependency file: `%s'...\n"
 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
 
-#: scores.cc:79
+#: scores.cc:78
 msgid "Score contains errors; will not process it"
 msgstr ""
 
-#: script-engraver.cc:68
+#: scores.cc:123
 #, c-format
-msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
+msgid "Now processing: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sequential-music-iterator.cc:83
-msgid "Must stop before this music ends"
+#: script-engraver.cc:65
+#, c-format
+msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr ""
 
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: single-malt-grouping-item.cc:51
-msgid "Single_malt_grouping_item:  I've been drinking too much"
+#: separation-item.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
 
+#: sequential-music-iterator.cc:83
+msgid "Must stop before this music ends"
+msgstr ""
+
 #: slur-engraver.cc:82
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
@@ -695,48 +675,43 @@ msgstr "
 msgid "slur"
 msgstr "ÌÉÇÁ"
 
-#: slur.cc:231
+#: slur.cc:48
 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
 
-#: slur.cc:312
+#: slur.cc:122
 msgid "Slur over rest?"
 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
 
-#: spanner.cc:35 spanner.cc:174
-#, c-format
-msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
-msgstr ""
-
-#: stem-engraver.cc:124
+#: stem-engraver.cc:128
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉР= %d)"
 
-#: stem.cc:118
+#: stem.cc:116
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr ""
 
-#: tfm-reader.cc:115
+#: tfm-reader.cc:105
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
 msgstr ""
 
-#: tfm-reader.cc:153
+#: tfm-reader.cc:143
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr ""
 
-#: tfm.cc:70
+#: tfm.cc:71
 #, c-format
 msgid "can't find ascii character: `%d'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
 
-#: tie-engraver.cc:195 tie-performer.cc:109
+#: tie-engraver.cc:203 tie-performer.cc:109
 msgid "No ties were created!"
 msgstr ""
 
-#: tie.cc:80
+#: tie-engraver.cc:242
 msgid "lonely tie"
 msgstr ""
 
@@ -744,10 +719,16 @@ msgstr ""
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr ""
 
-#: time-signature-engraver.cc:28
+#: time-signature-engraver.cc:49
 msgid "lost in time:"
 msgstr ""
 
+#: time-signature-engraver.cc:50 translator-group.cc:419
+#: translator-group.cc:428
+#, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
+
 #: timing-translator.cc:36
 msgid "conflicting timing request"
 msgstr ""
@@ -756,90 +737,106 @@ msgstr ""
 msgid "This is the other timing request"
 msgstr ""
 
-#: timing-translator.cc:78
+#: timing-translator.cc:79
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr ""
 
-#: translator-ctors.cc:42
+#: translator-ctors.cc:41
 #, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:81 translator-group.cc:94
+#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:95
 msgid "Program has no such type"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:85 translator-group.cc:100
+#: translator-group.cc:86 translator-group.cc:101
 #, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
 
-#: translator-group.cc:210
+#: translator-group.cc:213
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:322
+#: translator-group.cc:325
 #, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
 
-#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
+#: unfolded-repeat-iterator.cc:146
 msgid "no one to print a volta bracket"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:58
+#: parser.yy:59
 #, c-format
 msgid "Oldest supported input version: %s"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:427
+#: parser.yy:426
 msgid "Need a translator group for a context"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:448
+#: parser.yy:441
 msgid "Wrong type for property value"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:694
+#: parser.yy:626
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:739
+#: parser.yy:666
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
 
-#: parser.yy:744
+#: parser.yy:671
 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1069
+#: parser.yy:971
+msgid "Expecting string as script definition"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:981
 msgid "Can't specify direction for this request"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
 
-#: parser.yy:1170
+#: parser.yy:1073
 #, c-format
 msgid "Expecting %d arguments"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1193 parser.yy:1201 parser.yy:1443
+#: parser.yy:1089
+msgid "Must have 2 arguments for duration"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1096 parser.yy:1104 parser.yy:1339
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
 
-#: parser.yy:1342 parser.yy:1362
+#: parser.yy:1245 parser.yy:1265
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
 
-#: parser.yy:1371
+#: parser.yy:1274
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
 
-#: parser.yy:1459
+#: parser.yy:1352
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
 
+#: parser.yy:1513 parser.yy:1531
+msgid "need integer number arg"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1517
+msgid "Must be positive integer"
+msgstr ""
+
 #: lexer.ll:158
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "ëÏÎÅàÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
@@ -848,40 +845,44 @@ msgstr "
 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:202
-#, c-format
-msgid "undefined identifier: `%s'"
+#: lexer.ll:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:207
+#: lexer.ll:201
 msgid "Missing end quote"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:229 lexer.ll:233
+#: lexer.ll:223 lexer.ll:227
 msgid "white expected"
 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
 
-#: lexer.ll:241
+#: lexer.ll:235
 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
 
-#: lexer.ll:436
+#: lexer.ll:431
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
 
-#: lexer.ll:494
+#: lexer.ll:508
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
 
-#: lexer.ll:580
+#: lexer.ll:594
 #, c-format
 msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
 
+#: lexer.ll:595
+msgid "Consider converting the input with the convert-mudela script"
+msgstr ""
+
 #: main.cc:91
 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
 msgstr ""
@@ -1054,6 +1055,24 @@ msgstr "% 
 msgid "% from input file: "
 msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
 
+#~ msgid "No key name, assuming `C'"
+#~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
+
+#~ msgid "Don't know how handle empty keys"
+#~ msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
+
+#~ msgid "out of tune:"
+#~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
+
+#~ msgid "ignore mudela version"
+#~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
+
+#~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
+#~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
+
+#~ msgid "not a real variable"
+#~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
+
 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"