]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Hack doc POs generation to allow translating old titles
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Thu, 6 Dec 2007 15:15:56 +0000 (16:15 +0100)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Thu, 6 Dec 2007 15:15:56 +0000 (16:15 +0100)
Documentation/po/GNUmakefile
Documentation/po/de.po
Documentation/po/es.po
Documentation/po/fr.po
Documentation/po/lilypond-doc.pot
buildscripts/texi-langutils.py

index 13231ff3b646fa6ab7261896ce2c877f67eaf149..19b27e23be23468633e8f10dca501f698bf57cc1 100644 (file)
@@ -5,9 +5,11 @@ STEPMAKE_TEMPLATES=podir
 include $(depth)/make/stepmake.make
 
 doc-localedir=$(outdir)
+LANGS = $(shell $(PYTHON) $(buildscript-dir)/langdefs.py)
 DOMAIN=lilypond-doc
 DOC_PO_SOURCES = add_html_footer.py texi-gettext.py
 TELY_FILES = $(shell ls $(depth)/Documentation/user/lilypond*.tely)
+TELY_FILES += $(foreach l, $(LANGS), $(shell ls $(depth)/Documentation/$(l)/user/lilypond*.tely))
 
 messages: $(MO_FILES)
        for i in $(CATALOGS); do \
index d00ef6021ee17995bbddb6505b06a263a3dbaa87..1dee21a8bea8ef5fdc2d1c4cfd1337cadb546cb9 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-01 16:58+0200\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: add_html_footer.py:44
 #, python-format
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Andere Sprachen: %s."
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
 
-#: add_html_footer.py:252
+#: add_html_footer.py:253
 msgid "stable-branch"
 msgstr "stabiler Zweig"
 
-#: add_html_footer.py:254
+#: add_html_footer.py:255
 msgid "development-branch"
 msgstr "Entwicklungszweig"
 
@@ -63,13 +63,25 @@ msgstr ""
 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
 "im englischen Benutzerhandbuch."
 
+#. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 
@@ -79,18 +91,45 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "LilyPond-Index"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Vordefinierte Befehle"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Siehe auch"
 
@@ -100,41 +139,89 @@ msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
 #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Vorwort"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Einleitung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Notensatz"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Automatisierter Notensatz"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Welche Symbole?"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Die Darstellung der Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Beispielanwendung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr "Über das Handbuch"
 
@@ -147,14 +234,20 @@ msgid "Notation Reference (NR)"
 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Appendices"
 msgstr "Anhang"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Program usage"
 msgstr "Programmbenutzung"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other information"
 msgstr "Mehr Information"
 
@@ -164,43 +257,88 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Übung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Erste Schritte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Einfache Notation"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Tonhöhen"
 
@@ -209,14 +347,23 @@ msgid "pitch"
 msgstr "Tonhöhe"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "Intervalle"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "Tonleiter"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "eingestrichenes C"
 
@@ -229,76 +376,147 @@ msgid "accidental"
 msgstr "Versetzungszeichen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "Balken"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "Tondauer"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "ganze Note"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "halbe Note"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "Viertelnote"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dotted note"
 msgstr "punktierte Note"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Pausen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "Pause"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Alles zusammen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the manual"
+msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
@@ -306,41 +524,75 @@ msgstr "Anklickbare Beispiele"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notation auf einem System"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Versetzungszeichen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "Kreuz"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "B"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "Doppelkreuz"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "Doppel-B"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
 
@@ -357,6 +609,9 @@ msgid "minor"
 msgstr "Moll"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 
@@ -374,32 +629,72 @@ msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Bindebögen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "Bindebogen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Legatobögen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "Legatobogen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Phrasierungsbögen"
 
@@ -412,23 +707,47 @@ msgid "legato"
 msgstr "Legato"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "articulation"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Fingersatz"
 
@@ -439,6 +758,15 @@ msgstr "Fingersatz"
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Dynamik"
 
@@ -463,25 +791,52 @@ msgstr "Text hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Auftakt"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "Auftakt"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 
@@ -496,6 +851,15 @@ msgstr "Triole"
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
@@ -513,15 +877,37 @@ msgstr "Vorhalt"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
+msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
 
@@ -530,22 +916,27 @@ msgid "polyphony"
 msgstr "Polyphonie"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Analogy: mathematical expressions"
-msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Mehrere Notensysteme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Klaviersysteme"
+msgid "Staff groups"
+msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
@@ -553,6 +944,12 @@ msgstr "Klammer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
 
@@ -562,11 +959,23 @@ msgstr "Akkord"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Lieder"
 
@@ -574,6 +983,12 @@ msgstr "Lieder"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Einfache Lieder setzen"
 
@@ -585,10 +1000,19 @@ msgstr "Gesangtext"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "Melisma"
 
@@ -603,39 +1027,64 @@ msgstr "Text zu mehreren Systemen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Letzter Schliff"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with variables"
+msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Versionsnummer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Titel hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with variables"
-msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Nach der Übung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the manual"
-msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
@@ -643,6 +1092,12 @@ msgstr "Grundbegriffe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
 
@@ -658,10 +1113,12 @@ msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-msgid "Nesting Music Expressions"
+#, fuzzy
+msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Musikalische Ausdrücke verschachteln"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "Ossia"
 
@@ -682,6 +1139,12 @@ msgstr "Ich höre Stimmen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
 
@@ -699,6 +1162,12 @@ msgstr "Kontexte und Engraver"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr "Was sind Umgebungen?"
 
@@ -706,6 +1175,12 @@ msgstr "Was sind Umgebungen?"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr "Umgebungen erstellen"
 
@@ -730,6 +1205,12 @@ msgstr "Tonumfang"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
 
@@ -750,21 +1231,139 @@ msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Die Ausgabe verändern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tweaking basics"
+msgstr "Die Ausgabe verändern"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to tweaks"
+msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Objects and interfaces"
+msgstr "Layout-Schnittstellen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Naming conventions of objects and properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tweaking methods"
+msgstr "Die Ausgabe verändern"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "The Internals Reference manual"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Properties of layout objects"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Overriding once only"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Reverting"
+msgstr "Fehler melden"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Properties found in interfaces"
+msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Types of properties"
+msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Appearance of objects"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Visibility and color of objects"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "stencil"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "break-visibility"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "transparent"
+msgstr "Transposition"
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "Akkord"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Size of objects"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
 msgstr "Übliche Optimierungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Verschieben von Objekten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
 
@@ -775,6 +1374,12 @@ msgstr "Andere übliche Optimierungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
 
@@ -790,11 +1395,23 @@ msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
 
@@ -805,26 +1422,56 @@ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Große Projekte"
 
@@ -835,6 +1482,12 @@ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Stil-Dateien"
 
@@ -845,16 +1498,34 @@ msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Updating old files"
 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Minimalbeispiele"
 
@@ -865,114 +1536,228 @@ msgstr "Partituren und Stimmen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Vorlagen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Ein einzelnes System"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Nur Noten"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Noten und Text"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Klaviervorlagen"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano Solo"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Streichquartett"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Streichquartettstimmen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Vokalensemble"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "SATB-Partitur"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr "Jazz-Combo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Scheme-Übung"
 
@@ -990,337 +1775,666 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Install"
 msgstr "Installieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Herunterladen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling from source"
 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Voraussetzungen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Übersetzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "LilyPond übersetzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Kompilieren"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "LilyPond testen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Probleme"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Internationale Schriftarten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup"
 msgstr "Setup"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command-line"
 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Text editor support"
 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Emacs mode"
 msgstr "Emacs-Modus"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Vim mode"
 msgstr "Vim-Modus"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
 msgstr "jEdit"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TexShop"
 msgstr "TexShop"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr "Point and click"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "LilyPond starten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Normal usage"
 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command-line usage"
 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "lilypond aufrufen"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Umgebungsvariablen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Fehlermeldungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with convert-ly"
 msgstr "Probleme mit convert-ly"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Fehler melden"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr "LilyPond-book"
 
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Input"
 msgstr "Eingabe"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
 msgstr "Verarbeitung"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Noten in Text integrieren"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Definitionen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "lilypond-book aufrufen"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Dateiendungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "midi2ly aufrufen"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "abc2ly aufrufen"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "etf2ly aufrufen"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
 
@@ -1330,16 +2444,34 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Musikalische Notation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Writing pitches"
 msgstr "Tonhöhen setzen"
 
@@ -1355,31 +2487,67 @@ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Octave check"
 msgstr "Oktavenüberprüfung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transposition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Displaying pitches"
 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Tonartbezeichnung"
 
@@ -1394,26 +2562,54 @@ msgstr "Skordatur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Oktavierungsklammern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Transposition von Instrumenten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Tonumfang"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr "Notenköpfe"
 
@@ -1424,51 +2620,131 @@ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Special noteheads"
 msgstr "Besondere Notenköpfe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Rhythmus"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Rhythmen eingeben"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Tondauern"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Klammer"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "longa"
+msgstr "Lieder"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tuplet"
+msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Tondauern skalieren"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "laissez vibrer"
+msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rests"
 msgstr "Pausen eingeben"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Skips"
 msgstr "Überspringen von Zeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 
@@ -1478,61 +2754,131 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Auftakte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Polymetrische Notation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Beams"
 msgstr "Balken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Automatische Balken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Manuelle Balken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bars"
 msgstr "Takte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Taktlinien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Taktzahlen"
 
@@ -1543,31 +2889,67 @@ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Übungszeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Attached to notes"
 msgstr "An Noten angehängt"
 
@@ -1582,26 +2964,56 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Curves"
 msgstr "Bögen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Atemzeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Lines"
 msgstr "Linien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
@@ -1616,21 +3028,45 @@ msgstr "jEdit"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpeggio"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
 msgstr "Triller"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Wiederholungszeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing repeats"
 msgstr "Wiederholungen eingeben"
 
@@ -1641,41 +3077,89 @@ msgstr "Normale Wiederholungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Other repeats"
 msgstr "Andere Wiederholungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Measure repeats"
 msgstr "Taktwiederholungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Simultaneous notes"
 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Single voice"
 msgstr "Eine einzelne Stimme"
 
@@ -1686,11 +3170,23 @@ msgstr "Noten mit Akkorden"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr "Cluster"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Multiple voices"
 msgstr "Mehrere Stimmen"
 
@@ -1701,61 +3197,133 @@ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Musik parallel notieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Displaying staves"
 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "System start delimiters"
 msgstr "Klammern am Systemanfang"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Das Notensystem"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr "Systeme verstecken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Writing parts"
 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Metronomangabe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Stichnoten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Stichnoten formatieren"
 
@@ -1766,71 +3334,151 @@ msgstr "Anmerkungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Inside the staff"
 msgstr "Innerhalt des Systems"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Fingersatzanweisungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Unsichtbare Noten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Farbige Objekte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Klammern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Stems"
 msgstr "Hälse"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Outside the staff"
 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Gitternetzlinien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Analyseklammern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Writing text"
 msgstr "Text eingeben"
 
@@ -1841,41 +3489,73 @@ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Textarten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Textartige Zeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr "Textbeschriftung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Geschachtelte Systeme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Text über mehrere Seiten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr "Auswahl der Schriftart"
 
@@ -1886,136 +3566,268 @@ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Text und Linien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Spezielle Notation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Notation von Gesang"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Simple lyrics"
 msgstr "Einfache Gesangstexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Eingabe von Text"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Automatische Silbendauer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocals and variables"
 msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Getrennte Texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing vocals"
 msgstr "Abstände im Gesangstext"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Textabstände"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr "Mehr über Strophen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Sängernamen hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Chords"
 msgstr "Akkorde"
 
@@ -2026,26 +3838,56 @@ msgstr "Notation von Akkorden"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr "Ein Song-Blatt"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Introducing chord names"
 msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chords mode"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Piano music"
 msgstr "Notation für Klavier"
 
@@ -2056,31 +3898,67 @@ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Automatic staff changes"
 msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Manual staff switches"
 msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Pedals"
 msgstr "Pedalbezeichnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Staff switch lines"
 msgstr "Stimmführungslinien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Cross staff stems"
 msgstr "Hälse über beide Systeme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion"
 msgstr "Schlagzeug"
 
@@ -2091,26 +3969,56 @@ msgstr "Notation für Schlagzeug"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Entering percussion"
 msgstr "Schlagzeugnotation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Geisternoten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Gitarre"
 
@@ -2121,41 +4029,89 @@ msgstr "Notation für Guitarre"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Tablatures basic"
 msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Bund-Diagramme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Other guitar issues"
 msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Orchestral strings"
 msgstr "Orchesterstreicher"
 
@@ -2166,11 +4122,25 @@ msgstr "Notation von Orchestermusik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr "Flageolett"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Dudelsack"
 
@@ -2181,16 +4151,34 @@ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr "Notation von alter Musik"
 
@@ -2201,31 +4189,67 @@ msgstr "Alternative Notenzeichen der Alten Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Pausen Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
 
@@ -2236,31 +4260,67 @@ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen für die Alte Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Custodes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaturen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 
@@ -2271,21 +4331,45 @@ msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Mensural-Kontexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Generalbass"
 
@@ -2296,41 +4380,73 @@ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Quelldateien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Die Dateistruktur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
 
@@ -2356,11 +4472,19 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
 
@@ -2381,511 +4505,1506 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr "Nichtmusikalische Notation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Titel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Titel erstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Eigene Titel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "MIDI-Ausgabe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "Der MIDI-Block"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr "Abstände"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr "Papier und Seiten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr "Papierformat"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Seitenformatierung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr "Notenlayout"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr "Partiturlayout"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr "Umbrüche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr "Zeilenumbrüche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr "Seitenumbrüche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Minimal page breaking"
 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Vertikale Abstände"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr "Zeilenlänge"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Proportionale Notation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Interpretationsumgebungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Vertical grouping of grobs"
 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\override command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr "Layout-Schnittstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr "\\set versus \\override"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Schwierige Korrekturen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr "Musikalische Funktionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr "Mathematik in Funktionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr "Leere Funktionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup list command definition"
 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr "Kontexte für Programmierer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr "Kontextauswertung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr "Literatur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr "Notationsübersicht"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr "MIDI-Instrumente"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr "Liste der Farben"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr "Normale Farben"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr "Grauskala"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr "Die Feta-Schriftart"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Notenkopfstile"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Overview of text markup commands"
 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Overview of text markup list commands"
 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Befehlsübersicht"
 
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Bugs"
+msgstr "Fehler"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de l'utilisateur"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel d'apprentissage"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de référence"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Annexes"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Utilisation du programme"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Autre documentation"
+msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr "Quarte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Relative note names"
+msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Klaviersysteme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr "Eingabe von Text"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Alles zusammenfügen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#, fuzzy
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Eine Orchesterstimme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Standarddateien"
+
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Normal pitches"
+msgstr "Normale Tonhöhen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Micro tones"
+msgstr "Mikrotöne"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Relative octaves"
+msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr "Punktierung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr "Gespreizte Balken"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar check"
+msgstr "Taktüberprüfung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Barnumber check"
+msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Wiederholungtypen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Educational use"
+msgstr "Pädagogische Verwendung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#, fuzzy
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chords Blah"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Gitarre"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Orchesterstreicher"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Dudelsack"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Pausen Alter Musik"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Automatische Notation"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Handbuch zum Lernen"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+
 msgid "Up:"
 msgstr "Nach oben:"
 
@@ -2904,69 +6023,21 @@ msgstr "Fußnoten"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Fehler"
-
 #~ msgid "More information"
 #~ msgstr "Mehr Information"
 
-#~ msgid "User manual"
-#~ msgstr "Handbuch zum Lernen"
-
-#~ msgid "fourth"
-#~ msgstr "Quarte"
-
-#~ msgid "Relative note names"
-#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
-
-#~ msgid "Putting it all together"
-#~ msgstr "Alles zusammenfügen"
-
-#~ msgid "An orchestral part"
-#~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
-
-#~ msgid "Default files"
-#~ msgstr "Standarddateien"
-
 #~ msgid "Basic notation"
 #~ msgstr "Grundlegende Notation"
 
-#~ msgid "Normal pitches"
-#~ msgstr "Normale Tonhöhen"
-
-#~ msgid "Cautionary accidentals"
-#~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
-
-#~ msgid "Micro tones"
-#~ msgstr "Mikrotöne"
-
-#~ msgid "Augmentation dots"
-#~ msgstr "Punktierung"
-
-#~ msgid "Bar check"
-#~ msgstr "Taktüberprüfung"
-
-#~ msgid "Basic polyphony"
-#~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
-
 #~ msgid "Partial measures"
 #~ msgstr "Auftakte"
 
 #~ msgid "Connecting notes"
 #~ msgstr "Noten verbinden"
 
-#~ msgid "Laissez vibrer ties"
-#~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
-
-#~ msgid "Repeat types"
-#~ msgstr "Wiederholungtypen"
-
 #~ msgid "Instrument-specific notation"
 #~ msgstr "Instrumentenspezifische Notation"
 
-#~ msgid "Other vocal issues"
-#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
-
 #~ msgid "Rhythmic music"
 #~ msgstr "Rhythmische Musik"
 
@@ -2979,18 +6050,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Contemporary notation"
 #~ msgstr "Moderne Notation"
 
-#~ msgid "Proportional notation (introduction)"
-#~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
-
-#~ msgid "Feathered beams"
-#~ msgstr "Gespreizte Balken"
-
-#~ msgid "Educational use"
-#~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
-
-#~ msgid "Automatic notation"
-#~ msgstr "Automatische Notation"
-
 #~ msgid "Notes for the MacOS X app"
 #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
 
index 583d7c79fbdf7ec4ae6a649009e175a900e630e3..60e1fca8509da6c2e4d7024b2dae5726c0015eac 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:20+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Otros idiomas: %s."
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "Acerca de la <A HREF=\"%s\">selección automática del idioma</A>."
 
-#: add_html_footer.py:252
+#: add_html_footer.py:253
 msgid "stable-branch"
 msgstr "rama estable"
 
-#: add_html_footer.py:254
+#: add_html_footer.py:255
 msgid "development-branch"
 msgstr "rama de desarrollo"
 
@@ -65,13 +65,25 @@ msgid ""
 "English."
 msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés."
 
+#. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Inicio"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 #, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
@@ -82,18 +94,45 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "Índice de LilyPond"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Comandos predefinidos"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Véase también"
 
@@ -103,41 +142,89 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
 #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Preámbulo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Grabado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Grabado automático"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Representación musical"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Aplicaciones de ejemplo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr "Sobre el presente manual"
 
@@ -152,14 +239,20 @@ msgid "Notation Reference (NR)"
 msgstr "Referencia de la notación"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Appendices"
 msgstr "Apéndices"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Program usage"
 msgstr "Utilización del programa"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other information"
 msgstr "Más información"
 
@@ -169,43 +262,88 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Primeros pasos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Compilar un archivo"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Introducir música y ver la salida"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Notación sencilla"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Alturas"
 
@@ -215,14 +353,23 @@ msgid "pitch"
 msgstr "Alturas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "escala"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "Do central"
 
@@ -236,76 +383,147 @@ msgid "accidental"
 msgstr "Alteraciones accidentales"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "barra"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "duración"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "redonda"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "blanca"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "negra"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dotted note"
 msgstr "figura con puntillo"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Silencios"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "silencio"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Indicación de compás"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "indicación de compás"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Clave"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "clave"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Todo junto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
 msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Cómo leer el tutorial"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the manual"
+msgstr "Cómo leer el manual"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
@@ -314,41 +532,75 @@ msgstr "Ejemplos mínimos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notación en un solo pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "sostenido"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bemol"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "doble sostenido"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "doble bemol"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Armaduras"
 
@@ -366,6 +618,9 @@ msgid "minor"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
 
@@ -386,32 +641,72 @@ msgstr "Alturas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Ligaduras de unión"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "ligadura de unión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Ligaduras de expresión"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "ligadura de expresión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
@@ -426,23 +721,47 @@ msgid "legato"
 msgstr "bemol"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "articulation"
 msgstr "articulación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulaciones"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Digitaciones"
 
@@ -454,6 +773,15 @@ msgstr "Digitaciones"
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Matices dinámicos"
 
@@ -480,25 +808,52 @@ msgstr "Añadir títulos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Barras automáticas y manuales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Comandos rítmicos avanzados"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Compás parcial"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrusa"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Grupos especiales"
 
@@ -515,6 +870,15 @@ msgstr "ligadura de unión"
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Notas de adorno"
 
@@ -533,15 +897,37 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Varias notas a la vez"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Explicación de las expresiones musicales"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
+msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
 
@@ -551,22 +937,27 @@ msgid "polyphony"
 msgstr "Polifonía"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Analogy: mathematical expressions"
-msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Varios pentagramas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Sistemas de piano"
+msgid "Staff groups"
+msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
@@ -575,6 +966,12 @@ msgstr "Preámbulo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Combinar notas para formar acordes"
 
@@ -585,11 +982,23 @@ msgstr "Acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Canciones"
 
@@ -597,6 +1006,12 @@ msgstr "Canciones"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Elaborar canciones sencillas"
 
@@ -609,10 +1024,19 @@ msgstr "Letras en divisi"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr "Alineación de la letra a una melodía"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "melisma"
 
@@ -629,40 +1053,65 @@ msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Retoques finales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Organizing pieces with variables"
+msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Número de la versión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Añadir títulos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Nombres de nota absolutos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
-msgid "Organizing pieces with variables"
-msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Más allá del tutorial"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the manual"
-msgstr "Cómo leer el manual"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
@@ -670,6 +1119,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
 
@@ -687,10 +1142,11 @@ msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
-msgid "Nesting Music Expressions"
+msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Una expresión musical única"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr ""
 
@@ -712,6 +1168,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Voces explícitas"
 
@@ -731,6 +1193,12 @@ msgstr "Contextos para programadores"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr "Explicación de los contextos"
 
@@ -738,6 +1206,12 @@ msgstr "Explicación de los contextos"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr "Crear contextos"
 
@@ -766,6 +1240,12 @@ msgstr "Tesitura"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Extender las plantillas"
 
@@ -787,21 +1267,140 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Trucar la salida"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tweaking basics"
+msgstr "Trucar la salida"
+
+#  ?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to tweaks"
+msgstr "Construir un truco"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Objects and interfaces"
+msgstr "Interfaces de la presentación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Naming conventions of objects and properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tweaking methods"
+msgstr "Trucar la salida"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "The Internals Reference manual"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Properties of layout objects"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Overriding once only"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Reverting"
+msgstr "Informar de fallos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Properties found in interfaces"
+msgstr "Interfaces para el programador"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Types of properties"
+msgstr "Propiedades de la música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Appearance of objects"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Visibility and color of objects"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "stencil"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "break-visibility"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "transparent"
+msgstr "Transposición"
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "Acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Size of objects"
+msgstr "Mover objetos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
 msgstr "Trucos comunes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Mover objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
 
@@ -813,6 +1412,12 @@ msgstr "Trucos comunes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr "Encajar la música en menos páginas"
 
@@ -829,11 +1434,23 @@ msgstr "Comandos predefinidos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
 
@@ -844,26 +1461,56 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Sugerencias de tipo general"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr "Tipografiar música existente"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Proyectos grandes"
 
@@ -875,6 +1522,12 @@ msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Hojas de estilo"
 
@@ -885,16 +1538,34 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Updating old files"
 msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Ejemplos mínimos"
 
@@ -906,114 +1577,228 @@ msgstr "Preparación de particellas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantillas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Pentagrama único"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Sólo notas"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Notas y letra"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Notas y acordes"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Notas, letra y acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Plantillas de piano"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano solo"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Piano y melodía con letra"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Piano con letra centrada"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Piano con dinámicas centradas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Cuarteto de cuerda"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Conjuntos vocales"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "Partitura vocal SATB"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "SATB con contextos alineados"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Plantillas para notación antigua"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transcripción de música mensural"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr "Combo de jazz"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
 msgstr "Plantillas de lilypond-book"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Tutorial de Scheme"
 
@@ -1031,337 +1816,666 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Archivos binarios pre-compilados"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descarga"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling from source"
 msgstr "Compilar a partir del código fuente"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Descargar el código fuente"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Requisitos"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilación"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Requisitos para la ejecución"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Construir la documentación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilar LilyPond"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilación"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Compilar para distintas plataformas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "Pruebas de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Problemas"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Tipografías internacionales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup"
 msgstr "Instalación (Setup)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
 msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command-line"
 msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Text editor support"
 msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Emacs mode"
 msgstr "Modo de Emacs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Vim mode"
 msgstr "Modo de Vim"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
 msgstr "jEdit"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TexShop"
 msgstr "TexShop"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr "Apuntar y pulsar"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "Ejecutar LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Normal usage"
 msgstr "Utilización normal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command-line usage"
 msgstr "Utilización desde la línea de órdenes"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Invocar a LilyPond"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Variables de entorno"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Mensajes de error"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with convert-ly"
 msgstr "Problemas con convert-ly"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
 msgstr "Problemas con @code{convert-ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Informar de fallos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr "LilyPond-book"
 
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
 msgstr "Procesado"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Integrar música y texto"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Convenciones usuales"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "Incluir código de LilyPond"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Procesar el documento de DocBook"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Opciones de fragmentos de música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "Invocar lilypond-book"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Conversión desde otros formatos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "Invocar midi2ly"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "Invocar musicxml2ly"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "Invocar abc2ly"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "Invocar etf2ly"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Generar archivos de LilyPond"
 
@@ -1371,17 +2485,35 @@ msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr "Índice de comandos de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
 #, fuzzy
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notación no musical"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "Writing pitches"
 msgstr "Imprimir la letra"
@@ -1400,33 +2532,69 @@ msgstr "Octavas relativas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr "Cambiar los valores por omisión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Octave check"
 msgstr "Comprobación de la octava"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transposición"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "Displaying pitches"
 msgstr "Mostrar el espaciado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Armadura de la tonalidad"
 
@@ -1442,26 +2610,54 @@ msgstr ""
 # fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Corchetes de octava"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Transposición de los instrumentos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Tesitura"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #, fuzzy
 msgid "Note heads"
 msgstr "Estilos de cabezas de nota"
@@ -1476,26 +2672,56 @@ msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 # Fuzzy.FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Special noteheads"
 msgstr "Cabezas de nota especiales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Ritmos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
 msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
@@ -1503,16 +2729,54 @@ msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
 # También Valores rimicos. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Duraciones"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Preámbulo"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "longa"
+msgstr "Canciones"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tuplet"
+msgstr "Grupos especiales"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Escalar las duraciones"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "laissez vibrer"
+msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
 msgid "Writing rests"
 msgstr "Imprimir la letra"
@@ -1520,11 +2784,23 @@ msgstr "Imprimir la letra"
 # Saltos? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Skips"
 msgstr "Desplazamientos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr "Silencios multicompás"
 
@@ -1534,55 +2810,113 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
 msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Mostrar el espaciado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Repeticiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Música sin compasear"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notación polimétrica"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "División automática de las notas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
 msgid "Beams"
 msgstr "Saltos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barras automáticas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barras manuales"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
 msgid "Bars"
 msgstr "Barras de compás"
@@ -1590,11 +2924,23 @@ msgstr "Barras de compás"
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Barras de compás"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numeración de compases"
 
@@ -1606,31 +2952,67 @@ msgstr "Comprobación del número de compás "
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Llamadas de ensayo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alinear con una cadenza"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestión del tiempo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Expresiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 #, fuzzy
 msgid "Attached to notes"
 msgstr "figura con puntillo"
@@ -1647,29 +3029,59 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 #, fuzzy
 msgid "Curves"
 msgstr "silencio"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Marcas de respiración"
 
 # FUZZY. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Caídas y elevaciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 #, fuzzy
 msgid "Lines"
 msgstr "Ligaduras de unión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
@@ -1684,21 +3096,45 @@ msgstr "jEdit"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpegio"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
 msgstr "Trinos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Repeticiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "Writing repeats"
 msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
@@ -1711,42 +3147,90 @@ msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Comandos de repetición manual"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "Other repeats"
 msgstr "Repeticiones de compás"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr "Subdivisiones del trémolo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Measure repeats"
 msgstr "Repeticiones de compás"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Simultaneous notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #, fuzzy
 msgid "Single voice"
 msgstr "Citar otras voces"
@@ -1759,11 +3243,23 @@ msgstr "Nombres de acorde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr "Racimos (clusters)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #, fuzzy
 msgid "Multiple voices"
 msgstr "Varios pentagramas"
@@ -1776,63 +3272,135 @@ msgstr "Resolución de las colisiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Combinación automática de las partes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Escribir música en paralelo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr "Notación de los pentragramas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 #, fuzzy
 msgid "Displaying staves"
 msgstr "Mostrar el espaciado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "System start delimiters"
 msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "El símbolo del pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr "Ocultar pentagramas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 #, fuzzy
 msgid "Writing parts"
 msgstr "Preparación de particellas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indicaciones metronómicas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Nombres de instrumentos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Citar otras voces"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
@@ -1844,72 +3412,152 @@ msgstr "Notación proporcional"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Inside the staff"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Indicaciones de digitación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Notas ocultas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Colorear objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Paréntesis"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Stems"
 msgstr "Plicas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #, fuzzy
 msgid "Outside the staff"
 msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Globos de ayuda"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Líneas de rejilla"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Papel de música en blanco"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Corchetes de análisis"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Writing text"
 msgstr "Crear contextos"
@@ -1922,43 +3570,75 @@ msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Guiones de texto"
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensiones de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indicaciones de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr "Marcado del texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Estructura del archivo (introducción)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Partituras anidadas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Textos que saltan de página"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr "Selección de la tipografía"
 
@@ -1970,142 +3650,274 @@ msgstr "Cabezas de nota especiales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Extensiones de texto y de línea"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
 #, fuzzy
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Notación sencilla"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Música vocal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #, fuzzy
 msgid "Simple lyrics"
 msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Introducir la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Duración automática de las sílabas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Otra manera de introducir la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Líneas de extensión y guiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #, fuzzy
 msgid "Vocals and variables"
 msgstr "Conjuntos vocales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #, fuzzy
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilidad en la colocación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Letras en divisi"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Letra independiente de las notas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #, fuzzy
 msgid "Spacing vocals"
 msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr "Más acerca de los versos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Añadir números de verso"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Imprimir los versos al final"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Chords"
 msgstr "Acordes"
 
@@ -2117,26 +3929,56 @@ msgstr "Selección de la tipografía"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr "Hojas guía de acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Introducing chord names"
 msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chords mode"
 msgstr "Modo de acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Piano music"
 msgstr "Música de piano"
 
@@ -2148,31 +3990,67 @@ msgstr "Sistemas de piano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Automatic staff changes"
 msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Manual staff switches"
 msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Pedals"
 msgstr "Pedales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Staff switch lines"
 msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Cross staff stems"
 msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 #, fuzzy
 msgid "Percussion"
 msgstr "Pautas de percusión"
@@ -2185,26 +4063,56 @@ msgstr "Pautas de percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Entering percussion"
 msgstr "Introducir la percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Pautas de percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Notas fantasma"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Guitarra"
 
@@ -2216,43 +4124,91 @@ msgstr "Selección de la tipografía"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Indicación de los números de cuerda"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Tablatures basic"
 msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
 
 # ¡Distintos a la guitarra!. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablaturas de banjo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Diagramas de trastes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
 
 # long! FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Other guitar issues"
 msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 #, fuzzy
 msgid "Orchestral strings"
 msgstr "Música orquestal"
@@ -2265,11 +4221,25 @@ msgstr "Música orquestal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 #, fuzzy
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Gaita"
@@ -2282,16 +4252,34 @@ msgstr "Definiciones para la gaita"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Definiciones para la gaita"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Ejemplo de música de gaita"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr "Notación antigua"
 
@@ -2303,31 +4291,67 @@ msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Cabezas de nota antiguas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Silencios antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Claves antiguas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Corchetes antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
 
@@ -2338,33 +4362,69 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Articulaciones antiguas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Custos"
 
 #  ? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisiones"
 
 # de neuma? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaduras"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
 
@@ -2376,21 +4436,45 @@ msgstr "Comandos predefinidos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Contextos de la música mensural"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Bajo figurado"
 
@@ -2402,41 +4486,73 @@ msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Archivos de entrada"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Estructura del archivo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Una expresión musical única"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Varias partituras en un libro"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Extraer fragmentos de notación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Codificación del texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
 
@@ -2462,11 +4578,19 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Saltar la música corregida"
 
@@ -2487,508 +4611,1079 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr "Notación no musical"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Títulos y cabeceras"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Crear títulos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Títulos personalizados"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgstr "Referencias a números de página"
 
 # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice general"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "Salida MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "Crear archivos MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "El bloque MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr "Problemas de espaciado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr "El papel y las páginas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr "Tamaño del papel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Formateo de las páginas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr "Disposición de la música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr "Disposición de la partitura"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr "Mostrar el espaciado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr "Saltos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr "Saltos de línea"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr "Saltos de página"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr "Saltos de página óptimos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr "Paso de página óptimo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Minimal page breaking"
 msgstr "Saltos de página mínimos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr "Saltos de línea explícitos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Espaciado vertical"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr "Espaciado vertical entre sistemas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr "Espaciado vertical en dos fases"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Evitar las colisiones verticales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espaciado horizontal"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Espaciado horizontal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr "Panorámica del espaciado horizontal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr "Área de espaciado nueva"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr "Cambiar el espaciado horizontal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr "Longitud de la línea"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Notación proporcional"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr "Cambiar los valores por omisión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Contextos de interpretación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr "Definir contextos nuevos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr "Alinear los contextos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Vertical grouping of grobs"
 msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\override command"
 msgstr "El comando \\override"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "El comando @code{\\override}"
 
 #  ?? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Construir un truco"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr "Navegar por la referencia del programa"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr "Interfaces de la presentación"
 
 # grob??? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr "Determinar la propiedad del grob"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr "Objetos conectados con la entrada"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr "\\set frente a \\override"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
 
 # ??FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Trucos difíciles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr "Interfaces para programadores"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr "Funciones musicales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr "Panorámica de las funciones musicales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr "Funciones de sustitución sencillas"
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr "Funciones de sustitutión en parejas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr "Matemáticas dentro de las funciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr "Funciones vacías"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr "Funciones sin argumentos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr "Interfaces para el programador"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr "Variables de entrada y Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr "Representación interna de la música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr "Construcción de funciones complejas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr "Presentación de expresiones musicales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr "Propiedades de la música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr "Interfaz de marcado para el programador"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr "Construcción del marcado en Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr "Cómo funciona internamente el marcado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup list command definition"
 msgstr "Definición de nuevas instrucciones de lista de marcado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr "Contextos para programadores"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr "Evaluación de contextos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr "Lista bibliográfica"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr "Tablas del manual sobre notación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Carta de nombres de acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr "Instrumentos MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr "Lista de colores"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr "Colores normales"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr "Nombres de los colores de X"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr "Escala de grises"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr "La tipografía Feta"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Estilos de cabezas de nota"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Overview of text markup commands"
 msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Overview of text markup list commands"
 msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #, fuzzy
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Articulaciones antiguas"
@@ -2996,9 +5691,435 @@ msgstr "Articulaciones antiguas"
 # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Hoja de referencia rápida"
 
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Bugs"
+msgstr "Fallos"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de l'utilisateur"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel d'apprentissage"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de référence"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Annexes"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Utilisation du programme"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Autre documentation"
+msgstr "Construir la documentación"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr "cuarta"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Cómo leer el tutorial"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Relative note names"
+msgstr "Nombres de nota relativos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Sistemas de piano"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr "Introducir la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Juntándolo todo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#, fuzzy
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Una particella orquestal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Archivos por omisión"
+
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Normal pitches"
+msgstr "Alturas normales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr "Alteraciones de precaución"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Micro tones"
+msgstr "Microtonos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Relative octaves"
+msgstr "Octavas relativas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr "Puntillos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr "Barras punteadas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar check"
+msgstr "Comprobación del compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Barnumber check"
+msgstr "Comprobación del número de compás "
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr "Notación proporcional (introducción)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Tipos de repetición"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Polifonía básica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Resolución de las colisiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Educational use"
+msgstr "Utilización educativa"
+
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#, fuzzy
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
+
+# long! FVD
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chords Blah"
+msgstr "Acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Guitarra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Música orquestal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Gaita"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Silencios antiguos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Notación automática"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Manual del usuario"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Manual de aprendizaje"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Referencia de la notación"
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+
 msgid "Up:"
 msgstr "Arriba:"
 
@@ -3018,70 +6139,21 @@ msgstr "Notas al pie"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Fallos"
-
 #~ msgid "More information"
 #~ msgstr "Más información"
 
-#~ msgid "User manual"
-#~ msgstr "Manual del usuario"
-
-#~ msgid "fourth"
-#~ msgstr "cuarta"
-
-#~ msgid "Relative note names"
-#~ msgstr "Nombres de nota relativos"
-
-#~ msgid "Putting it all together"
-#~ msgstr "Juntándolo todo"
-
-#~ msgid "An orchestral part"
-#~ msgstr "Una particella orquestal"
-
-#~ msgid "Default files"
-#~ msgstr "Archivos por omisión"
-
 #~ msgid "Basic notation"
 #~ msgstr "Notación básica"
 
-#~ msgid "Normal pitches"
-#~ msgstr "Alturas normales"
-
-#~ msgid "Cautionary accidentals"
-#~ msgstr "Alteraciones de precaución"
-
-#~ msgid "Micro tones"
-#~ msgstr "Microtonos"
-
-#~ msgid "Augmentation dots"
-#~ msgstr "Puntillos"
-
-#~ msgid "Bar check"
-#~ msgstr "Comprobación del compás"
-
-#~ msgid "Basic polyphony"
-#~ msgstr "Polifonía básica"
-
 #~ msgid "Partial measures"
 #~ msgstr "Compases parciales"
 
 #~ msgid "Connecting notes"
 #~ msgstr "Conectar notas"
 
-#~ msgid "Laissez vibrer ties"
-#~ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
-
-#~ msgid "Repeat types"
-#~ msgstr "Tipos de repetición"
-
 #~ msgid "Instrument-specific notation"
 #~ msgstr "Notación específica de instrumentos"
 
-# long! FVD
-#~ msgid "Other vocal issues"
-#~ msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
-
 #~ msgid "Rhythmic music"
 #~ msgstr "Música rítmica"
 
@@ -3093,15 +6165,3 @@ msgstr "Índice general"
 
 #~ msgid "Contemporary notation"
 #~ msgstr "Notación contemporánea"
-
-#~ msgid "Proportional notation (introduction)"
-#~ msgstr "Notación proporcional (introducción)"
-
-#~ msgid "Feathered beams"
-#~ msgstr "Barras punteadas"
-
-#~ msgid "Educational use"
-#~ msgstr "Utilización educativa"
-
-#~ msgid "Automatic notation"
-#~ msgstr "Notación automática"
index 1279769c21af6411447938db8a4b05f3af775d4b..9deb2c10ee5ca6ae729b4d6e09616486d1e372d5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:21+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Autres langues&nbsp;: %s."
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
 
-#: add_html_footer.py:252
+#: add_html_footer.py:253
 msgid "stable-branch"
 msgstr "branche stable"
 
-#: add_html_footer.py:254
+#: add_html_footer.py:255
 msgid "development-branch"
 msgstr "branche de développement"
 
@@ -66,13 +66,25 @@ msgstr ""
 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
 "manuel en anglais."
 
+#. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Sommaire"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
@@ -82,18 +94,45 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "Index de LilyPond"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Commandes prédéfinies"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Voir aussi"
 
@@ -103,41 +142,89 @@ msgstr "Problèmes connus et avertissements"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
 #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Préface"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduction"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Gravure"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Gravure automatisée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Représentation de la musique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Exemples d'application"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr "À propos de ce manuel"
 
@@ -150,14 +237,20 @@ msgid "Notation Reference (NR)"
 msgstr "Manuel de notation"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Appendices"
 msgstr "Annexes"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Program usage"
 msgstr "Utilisation du programme"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other information"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
@@ -169,43 +262,88 @@ msgstr "toto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Tutoriel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Premiers pas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Compilation d'un fichier"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Notation simple"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Hauteurs"
 
@@ -214,14 +352,23 @@ msgid "pitch"
 msgstr "hauteur"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalle"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "gamme"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "do central"
 
@@ -234,77 +381,148 @@ msgid "accidental"
 msgstr "altération accidentelle"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Durées (rythme)"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "barre de ligature"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "durée"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "ronde"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "blanche"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "noire"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dotted note"
 msgstr "note pointée"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Silences"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "silence"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Métrique"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "métrique"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Clefs"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "clef"
 
 # bof
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Assemblage"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Bien lire le tutoriel"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the manual"
+msgstr "Bien lire le manuel"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
@@ -312,41 +530,75 @@ msgstr "Exemples cliquables"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notation sur une seule portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Altérations et armure"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Altérations"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "dièse"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bémol"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "double dièse"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "double bémol"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Armures"
 
@@ -363,6 +615,9 @@ msgid "minor"
 msgstr "mineur"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
 
@@ -380,32 +635,72 @@ msgstr "Noms de note"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Liaisons"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Liaisons de prolongation"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "liaison de prolongation"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Liaisons d'articulation"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "liaison d'articulation"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Liaisons de phrasé"
 
@@ -418,23 +713,47 @@ msgid "legato"
 msgstr "legato"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Attention aux types de liaison"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "articulation"
 msgstr "articulation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Articulations et nuances"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulations"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Doigtés"
 
@@ -445,6 +764,15 @@ msgstr "doigté"
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Nuances"
 
@@ -469,25 +797,52 @@ msgstr "Ajout de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Mesure incomplète"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrouse"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Nolets"
 
@@ -502,6 +857,15 @@ msgstr "triolet"
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Notes d'ornement"
 
@@ -520,15 +884,37 @@ msgstr "appoggiature"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Notes simultanées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Les expressions musicales en clair"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
+msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
 
@@ -537,22 +923,27 @@ msgid "polyphony"
 msgstr "polyphonie"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Analogy: mathematical expressions"
-msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Plusieurs portées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Double portée"
+msgid "Staff groups"
+msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
@@ -560,6 +951,12 @@ msgstr "accolade"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Combinaison de notes en accords"
 
@@ -569,11 +966,23 @@ msgstr "accord"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Polyphonie sur une portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Chansons"
 
@@ -581,6 +990,12 @@ msgstr "Chansons"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Écriture de chants simples"
 
@@ -592,10 +1007,19 @@ msgstr "paroles"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "mélisme"
 
@@ -610,39 +1034,64 @@ msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Dernières précisions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with variables"
+msgstr "Organisation du code source avec des variables"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Numéro de version"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Ajout de titres"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Noms de note absolus"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with variables"
-msgstr "Organisation du code source avec des variables"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Après le tutoriel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the manual"
-msgstr "Bien lire le manuel"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
@@ -650,6 +1099,12 @@ msgstr "Concepts fondamentaux"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
@@ -665,10 +1120,12 @@ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-msgid "Nesting Music Expressions"
+#, fuzzy
+msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "ossia"
 
@@ -689,6 +1146,12 @@ msgstr "J'entends des Voix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Instantiation explicite des voix"
 
@@ -706,6 +1169,12 @@ msgstr "Contextes et graveurs"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
 
@@ -713,6 +1182,12 @@ msgstr "Tout savoir sur les contextes"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr "Création d'un contexte"
 
@@ -737,6 +1212,12 @@ msgstr "ambitus"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Extension des modèles"
 
@@ -757,21 +1238,139 @@ msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Retouche des partitions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tweaking basics"
+msgstr "Retouche des partitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to tweaks"
+msgstr "Élaboration d'une retouche"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Objects and interfaces"
+msgstr "Interfaces de rendu"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Naming conventions of objects and properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tweaking methods"
+msgstr "Retouche des partitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "The Internals Reference manual"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Properties of layout objects"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Overriding once only"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Reverting"
+msgstr "Rapport de bogue"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Properties found in interfaces"
+msgstr "Interfaces de programmation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Types of properties"
+msgstr "Propriétés de la musique"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Appearance of objects"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Visibility and color of objects"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "stencil"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "break-visibility"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "transparent"
+msgstr "Transposition"
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "accord"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Size of objects"
+msgstr "Déplacement d'objets"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
 msgstr "Retouches courantes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Déplacement d'objets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Correction des collisions d'objets"
 
@@ -782,6 +1381,12 @@ msgstr "Autres retouches courantes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
 
@@ -797,11 +1402,23 @@ msgstr "Retouches prédéfinies"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Options ralentissant le traitement"
 
@@ -812,26 +1429,56 @@ msgstr "Les trois méthodes de retouche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Suggestions générales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr "Gravure de musique existante"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Projets d'envergure"
 
@@ -842,6 +1489,12 @@ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Feuilles de style"
 
@@ -852,16 +1505,34 @@ msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Updating old files"
 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Exemples minimaux"
 
@@ -872,114 +1543,228 @@ msgstr "Conducteurs et parties"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Modèles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Portée unique"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Notes seules"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Notes et paroles"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Notes et accords"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Notes, paroles et accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Modèles pour claviers"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano seul"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Chant et accompagnement"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Quatuor à cordes"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Ensemble vocal"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Exemples de notation ancienne"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transcription de musique mensurale"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Transcription du grégorien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr "Symboles de jazz"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Tutoriel Scheme"
 
@@ -997,337 +1782,666 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Install"
 msgstr "Installation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Paquets précompilés"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Téléchargement"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling from source"
 msgstr "Compilation à partir du code source"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Téléchargement du code source"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Logiciels prérequis"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Compilation de la documentation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilation de LilyPond"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "Test de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Problèmes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Polices de caractères non européens"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup"
 msgstr "Environnement de travail"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command-line"
 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Text editor support"
 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Emacs mode"
 msgstr "Mode Emacs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Vim mode"
 msgstr "Mode Vim"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
 msgstr "jEdit"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TexShop"
 msgstr "TexShop"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr "Pointer-cliquer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "Exécution de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Normal usage"
 msgstr "Utilisation habituelle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command-line usage"
 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Lancement de lilypond"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Options en ligne de commande"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Variables d'environnement"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Messages d'erreur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with convert-ly"
 msgstr "Limitations de convert-ly"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Rapport de bogue"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr "LilyPond-book"
 
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Exemple de document musicologique"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Input"
 msgstr "Fichier d'entrée"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
 msgstr "Traitement"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
 msgstr "Résultat"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Association musique-texte"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Conventions communes"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Génération du document DocBook"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Extensions de nom de fichier"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "Utilisation de midi2ly"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "Utilisation de etf2ly"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
 
@@ -1337,16 +2451,34 @@ msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr "Index des commandes LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notation musicale générale"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Writing pitches"
 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
 
@@ -1362,31 +2494,67 @@ msgstr "Octaves relatives"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Octave check"
 msgstr "Vérification d'octave"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transposition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Displaying pitches"
 msgstr "Gravure des hauteurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Armure"
 
@@ -1400,26 +2568,54 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Marques d'octavation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Instruments transpositeurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Ambitus"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr "Têtes de note"
 
@@ -1430,51 +2626,130 @@ msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Têtes de note à forme variable"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Special noteheads"
 msgstr "Têtes de note spécifiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Rythme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Écriture du rythme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Durées"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "accolade"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "longa"
+msgstr "Chansons"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tuplet"
+msgstr "Nolets"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Changement d'échelle des durées"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "laissez vibrer"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rests"
 msgstr "Écriture des silences"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Skips"
 msgstr "Silences invisibles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr "Silences multi-mesures"
 
@@ -1484,61 +2759,131 @@ msgstr "longues figure de silence"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Gravure du rythme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Levées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musique sans métrique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notation polymétrique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Découpage automatique des notes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Beams"
 msgstr "Barres de ligature"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barres de ligature manuelles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bars"
 msgstr "Barres de mesures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Barres de mesures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numéros de mesure"
 
@@ -1549,31 +2894,67 @@ msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Indications de repère"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alignement et cadences"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestion du temps"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Signes d'interprétation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Attached to notes"
 msgstr "Indications attachées à des notes"
 
@@ -1588,26 +2969,56 @@ msgstr "Soufflet de crescendo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Curves"
 msgstr "Courbes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Signes de respiration"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Chutes et sauts"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Lines"
 msgstr "Lignes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
@@ -1621,21 +3032,45 @@ msgstr "sauts"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpèges"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
 msgstr "Trilles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Répétitions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing repeats"
 msgstr "Écriture de répétitions"
 
@@ -1646,41 +3081,89 @@ msgstr "Répétitions courantes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Syntaxe des répétitions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Other repeats"
 msgstr "Autres types de répétition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Répétitions en trémolo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr "Trémolos de subdivision"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Measure repeats"
 msgstr "Répétitions de mesure"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Simultaneous notes"
 msgstr "Notes simultanées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Single voice"
 msgstr "Monophonie"
 
@@ -1691,11 +3174,23 @@ msgstr "Notes en accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr "Clusters"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Multiple voices"
 msgstr "Plusieurs voix"
 
@@ -1706,61 +3201,133 @@ msgstr "Résolution des collisions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Regroupement automatique de parties"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr "Notation sur la portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Displaying staves"
 msgstr "Gravure des portées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "System start delimiters"
 msgstr "Groupements de systèmes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Symbole de la portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr "Masquage de portées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Writing parts"
 msgstr "Écriture de partie séparées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indications métronomiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Noms d'instrument"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Citation d'autres voix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Mise en forme d'une citation"
 
@@ -1771,71 +3338,151 @@ msgstr "Notation éditoriale"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Inside the staff"
 msgstr "Dans la portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Doigtés"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Dictée à trous"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Coloration d'objets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Parenthèses"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Stems"
 msgstr "Hampes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Outside the staff"
 msgstr "Hors de la portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Info-bulle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Quadrillage temporel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Papier à musique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Crochets d'analyse"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Writing text"
 msgstr "Ajout de texte"
 
@@ -1846,41 +3493,73 @@ msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Commentaires textuels"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensions de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indications textuelles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr "Étiquettes de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Partitions emboîtées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Texte avec sauts de page"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr "Sélection de la fonte"
 
@@ -1891,136 +3570,268 @@ msgstr "Particularités liées au texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Notation spécialiste"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Musique vocale"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Simple lyrics"
 msgstr "Paroles simples"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Saisie de paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Durée automatique des syllabes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocals and variables"
 msgstr "Paroles et variables"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilité dans le placement"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Paroles alternatives"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing vocals"
 msgstr "Espacement des paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Espacement des paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr "Traitement avancé des couplets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Numérotation des couplets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Ajout de nuances"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Nom des chanteurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Paroles en fin de partition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Chords"
 msgstr "Accords"
 
@@ -2031,26 +3842,56 @@ msgstr "Sections d'accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr "Partition d'une chanson"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Introducing chord names"
 msgstr "Introduction aux noms d'accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chords mode"
 msgstr "Mode accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr "Impression de noms d'accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Piano music"
 msgstr "Musique pour piano"
 
@@ -2061,31 +3902,67 @@ msgstr "Sections de piano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Automatic staff changes"
 msgstr "Changements de portée automatiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Manual staff switches"
 msgstr "Changements de portée manuels"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Pedals"
 msgstr "Pédales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Staff switch lines"
 msgstr "Lignes de changement de portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Cross staff stems"
 msgstr "Accords sur plusieurs portées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion"
 msgstr "Percussions"
 
@@ -2096,26 +3973,56 @@ msgstr "Sections de percussions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Entering percussion"
 msgstr "Notation des percussions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Portée de percussions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Notes fantômes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Guitare"
 
@@ -2126,41 +4033,89 @@ msgstr "Sections de guitare"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Indications de numéro de corde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Tablatures basic"
 msgstr "Introduction aux tablatures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablatures pour banjo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Tablatures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Other guitar issues"
 msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Orchestral strings"
 msgstr "Cordes frottées"
 
@@ -2171,11 +4126,25 @@ msgstr "Musique orchestrale"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Cornemuse"
 
@@ -2186,16 +4155,34 @@ msgstr "Sections pour la cornemuse"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr "Notations anciennes"
 
@@ -2206,31 +4193,67 @@ msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Têtes de note anciennes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Altérations anciennes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Silences anciens"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Clefs anciennes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Crochets anciens"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Métriques anciennes"
 
@@ -2241,31 +4264,67 @@ msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Articulations anciennes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Guidons"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligatures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Ligatures mensurales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
 
@@ -2276,21 +4335,45 @@ msgstr "Contextes prédéfinis"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Contextes du chant grégorien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Le contexte mensural"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr "Altérations et musica ficta"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Basse chiffrée"
 
@@ -2301,41 +4384,73 @@ msgstr "Syntaxe d'entrée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Fichiers d'entrée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Structure de fichier"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Une expression musicale unique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Codage du texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
 
@@ -2361,11 +4476,19 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
 
@@ -2386,511 +4509,1523 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr "Objets non musicaux"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Titres et entêtes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Création de titres"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Titres personnalisés"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgstr "Référence de numéro de page"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des matières"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "Sortie MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "Création de fichiers MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "Le bloc MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "Noms d'instruments MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Répétitions et MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr "Gestion de l'espace"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr "Du papier et des pages"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr "Format de papier"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Mise en forme de la page"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr "Mise en forme de la musique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr "Définition de la taille de portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr "Mise en forme de la partition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr "Sauts"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr "Sauts de ligne"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr "Sauts de page"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr "Optimisation des sauts de page"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr "Optimisation des tournes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Minimal page breaking"
 msgstr "Minimisation des sauts de page"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr "Sauts explicites"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Espacement vertical"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Résolution des collisions verticales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espacement horizontal"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Espacement horizontal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr "Longueur de ligne"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Notation proportionnelle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Contextes d'interprétation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr "Modification des greffons de contexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr "Alignement de contextes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Vertical grouping of grobs"
 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\override command"
 msgstr "La commande \\override"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "La commande @code{\\override}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Élaboration d'une retouche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr "Interfaces de rendu"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr "Objets liés à la source"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr "\\set ou \\override"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Retouches complexes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr "Fonctions musicales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr "Fonctions de substitution simple"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr "Fonctions fantômes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr "Fonctions sans argument"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr "Interfaces de programmation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr "Représentation interne de la musique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr "Construction des fonctions complexes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr "Afficher des expressions musicales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr "Propriétés de la musique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup list command definition"
 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr "Contextes pour programmeurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr "Évaluation d'un contexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr "Application une fonction à tous les objets de mise en forme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr "Bibliographie"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr "Tables du manuel de notation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Table des noms d'accord"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr "Instruments MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr "Liste des couleurs"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr "Couleurs de base"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr "Noms de couleurs X"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr "Échelle de gris"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr "La fonte Feta"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Styles de tête de note"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Overview of text markup commands"
 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Overview of text markup list commands"
 msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Liste des signes d'articulation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Aide-mémoire"
 
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Bugs"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de l'utilisateur"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel d'apprentissage"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de référence"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Annexes"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Utilisation du programme"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Autre documentation"
+msgstr "Compilation de la documentation"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Bien lire le tutoriel"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Relative note names"
+msgstr "Noms de note absolus"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Double portée"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr "Saisie de paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr "Organisation du code source avec des variables"
+
+# bof
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#, fuzzy
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Assemblage"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#, fuzzy
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#, fuzzy
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Cordes frottées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Default files"
+msgstr "Fichiers d'entrée"
+
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Normal pitches"
+msgstr "Répétitions courantes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Micro tones"
+msgstr "Fonctions musicales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Relative octaves"
+msgstr "Octaves relatives"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr "Polices de caractères non européens"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Feathered beams"
+msgstr "Musique sans métrique"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bar check"
+msgstr "Vérification d'octave"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Barnumber check"
+msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr "Notation proportionnelle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Répétitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "polyphonie"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Résolution des collisions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#, fuzzy
+msgid "Educational use"
+msgstr "durée"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#, fuzzy
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr "Têtes de note avec nom de note"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chords Blah"
+msgstr "Accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Guitare"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Cordes frottées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Cornemuse"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Silences anciens"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Découpage automatique des notes"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Manuel d'initiation"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Manuel de notation"
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+
 msgid "Up:"
 msgstr "Haut&nbsp;:"
 
@@ -2908,4 +6043,3 @@ msgstr "Notes de bas de page"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des matières"
-
index bbeb2b001ced92d88074af8647e01280b961495c..803dad27fa8875f25d7465c9592bb062c596ebe8 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: add_html_footer.py:44
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr ""
 
-#: add_html_footer.py:252
+#: add_html_footer.py:253
 msgid "stable-branch"
 msgstr ""
 
-#: add_html_footer.py:254
+#: add_html_footer.py:255
 msgid "development-branch"
 msgstr ""
 
@@ -57,13 +57,25 @@ msgid ""
 "English."
 msgstr ""
 
+#. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr ""
 
@@ -73,18 +85,45 @@ msgstr ""
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr ""
 
@@ -94,41 +133,89 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
 #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr ""
 
@@ -141,14 +228,20 @@ msgid "Notation Reference (NR)"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Program usage"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other information"
 msgstr ""
 
@@ -158,43 +251,88 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Unix"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr ""
 
@@ -203,14 +341,23 @@ msgid "pitch"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr ""
 
@@ -223,75 +370,146 @@ msgid "accidental"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dotted note"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Clef"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the manual"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -300,41 +518,75 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr ""
 
@@ -351,6 +603,9 @@ msgid "minor"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr ""
 
@@ -368,32 +623,72 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Ties"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr ""
 
@@ -406,23 +701,47 @@ msgid "legato"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "articulation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr ""
 
@@ -433,6 +752,15 @@ msgstr ""
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr ""
 
@@ -457,25 +785,52 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr ""
 
@@ -490,6 +845,15 @@ msgstr ""
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr ""
 
@@ -507,15 +871,37 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr ""
 
@@ -524,21 +910,26 @@ msgid "polyphony"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Analogy: mathematical expressions"
-msgstr ""
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
+msgid "Staff groups"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -547,6 +938,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr ""
 
@@ -556,11 +953,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr ""
 
@@ -568,6 +977,12 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr ""
 
@@ -579,10 +994,19 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr ""
 
@@ -597,39 +1021,64 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Version number"
+msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Adding titles"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Version number"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Absolute note names"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Adding titles"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with variables"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Absolute note names"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the manual"
-msgstr ""
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
@@ -637,6 +1086,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr ""
 
@@ -652,10 +1107,11 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-msgid "Nesting Music Expressions"
+msgid "Nesting music expressions"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr ""
 
@@ -676,6 +1132,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr ""
 
@@ -693,6 +1155,12 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr ""
 
@@ -700,6 +1168,12 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr ""
 
@@ -724,6 +1198,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr ""
 
@@ -744,21 +1224,129 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking basics"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Introduction to tweaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Objects and interfaces"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Naming conventions of objects and properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking methods"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "The Internals Reference manual"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Properties of layout objects"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Overriding once only"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Reverting"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Properties found in interfaces"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Types of properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Appearance of objects"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Visibility and color of objects"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "stencil"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "break-visibility"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "transparent"
+msgstr ""
+
+#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "color"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Size of objects"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Common tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr ""
 
@@ -769,6 +1357,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr ""
 
@@ -784,11 +1378,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr ""
 
@@ -799,26 +1405,56 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr ""
 
@@ -829,6 +1465,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr ""
 
@@ -839,16 +1481,34 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Updating old files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr ""
 
@@ -859,114 +1519,228 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr ""
 
@@ -984,337 +1758,666 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr ""
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling from source"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command-line"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Text editor support"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Emacs mode"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Vim mode"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TexShop"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TextMate"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Normal usage"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command-line usage"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr ""
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with convert-ly"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr ""
 
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating music and text"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr ""
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr ""
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr ""
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr ""
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr ""
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr ""
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr ""
 
@@ -1324,16 +2427,34 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
 msgid "Musical notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Writing pitches"
 msgstr ""
 
@@ -1349,31 +2470,67 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Octave check"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Displaying pitches"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr ""
 
@@ -1387,26 +2544,54 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr ""
 
@@ -1417,51 +2602,127 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Special noteheads"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "breve"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "longa"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Tuplet"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "laissez vibrer"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rests"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Skips"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr ""
 
@@ -1471,61 +2732,131 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Displaying rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bars"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr ""
 
@@ -1536,31 +2867,67 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Attached to notes"
 msgstr ""
 
@@ -1575,26 +2942,56 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr ""
 
@@ -1608,21 +3005,45 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing repeats"
 msgstr ""
 
@@ -1633,41 +3054,89 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Other repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Measure repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Simultaneous notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Single voice"
 msgstr ""
 
@@ -1678,11 +3147,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Multiple voices"
 msgstr ""
 
@@ -1693,61 +3174,133 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Displaying staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "System start delimiters"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Writing parts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr ""
 
@@ -1758,71 +3311,151 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Inside the staff"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Stems"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Outside the staff"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Writing text"
 msgstr ""
 
@@ -1833,41 +3466,73 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr ""
 
@@ -1878,136 +3543,268 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
 msgid "Specialist notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Simple lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocals and variables"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing vocals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Chords"
 msgstr ""
 
@@ -2018,26 +3815,56 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Introducing chord names"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chords mode"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Piano music"
 msgstr ""
 
@@ -2048,31 +3875,67 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Automatic staff changes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Manual staff switches"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Pedals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Staff switch lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
 msgid "Cross staff stems"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion"
 msgstr ""
 
@@ -2083,26 +3946,56 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Entering percussion"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr ""
 
@@ -2113,41 +4006,89 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Tablatures basic"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Other guitar issues"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Orchestral strings"
 msgstr ""
 
@@ -2158,11 +4099,25 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr ""
 
@@ -2173,16 +4128,34 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr ""
 
@@ -2193,31 +4166,67 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr ""
 
@@ -2228,31 +4237,67 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr ""
 
@@ -2263,21 +4308,45 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr ""
 
@@ -2288,41 +4357,73 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Input files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "File structure"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr ""
 
@@ -2348,11 +4449,19 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr ""
 
@@ -2373,511 +4482,1484 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Minimal page breaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr ""
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Vertical grouping of grobs"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\override command"
 msgstr ""
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup list command definition"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Overview of text markup commands"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Overview of text markup list commands"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of articulations"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr ""
 
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Bugs"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de l'utilisateur"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel d'apprentissage"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de référence"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Annexes"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Utilisation du programme"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Autre documentation"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Relative note names"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr ""
+
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgstr ""
+
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Normal pitches"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Micro tones"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Relative octaves"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar check"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Barnumber check"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Educational use"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords Blah"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr ""
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr ""
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgstr ""
+
 msgid "Up:"
 msgstr ""
 
index ac63f21ba2b49c8465903606021264d257902993..a2d8958f569ccca6d998bb627de609e41f8f987a 100644 (file)
@@ -118,6 +118,7 @@ if node_blurb != '':
 if make_gettext:
        node_list_filename = 'node_list'
        node_list = open (node_list_filename, 'w')
+       node_list.write ('# -*- coding: utf-8 -*-\n')
        for texi_file in texi_files:
                process_texi (texi_file, intro_blurb, node_blurb, make_skeleton, os.path.basename (texi_file), node_list)
        for word in ('Up:', 'Next:', 'Previous:', 'Appendix ', 'Footnotes', 'Table of Contents'):