@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 95e6825ee09ca7f8eea87580301c8819ff1d571b
+ Translation of GIT committish: 7cf1ff2069f1b0e945d0c0852791b2306451db97
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
La propriété @code{right-padding} joue sur l'espacement entre une
altération et la note sur laquelle elle porte. On ne l'utilise pas
-souvent, mais l'exemple ci-dessous montre une situation où elle est
-nécessaire. Imaginons que nous voulions faire apparaître un accord qui
-contienne à la fois un si bécarre et un si bémol. Pour qu'il n'y ait
-pas de doute, nous chercherions à faire précéder la note d'un signe
-bécarre et d'un signe bémol. Voici différentes tentatives pour y
-parvenir :
-
-@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
-<b bes>
-<b! bes>
-<b? bes>
-@end lilypond
-
-Aucune n'est satifaisante, et la seconde se solde même par une
-collision entre les deux signes.
-
-Une solution pour arriver à nos fins consiste à retoucher le stencil des
-altérations grâce à un markup qui contient les symboles bécarre et
-bémol, dans l'ordre que nous souhaitons, comme ceci :
+souvent, mais l'espacement par défaut peut se révéler inadéquat avec
+certaines altérations ou certains glyphes utilisés en musique
+microtonale. Le stencil de l'altération devra alors être construit sous
+la forme d'un @code{markup} qui contiendra le ou les symboles requis,
+comme ceci :
@cindex Accidental, exemple de dérogation
@cindex text, exemple d'utilisation de la propriété
@cindex right-padding, exemple d'utilisation de la propriété
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-naturalplusflat = \markup { \natural \flat }
+sesquisharp = \markup { \sesquisharp }
\relative c'' {
+ c
+ % This prints a sesquisharp but the spacing is too small
+ \once \override Accidental
+ #'stencil = #ly:text-interface::print
+ \once \override Accidental #'text = #sesquisharp
+ cis c
+ % This improves the spacing
+ \once \override Score.AccidentalPlacement #'right-padding = #0.6
\once \override Accidental
#'stencil = #ly:text-interface::print
- \once \override Accidental #'text = #naturalplusflat
- \once \override Score.AccidentalPlacement #'right-padding = #1.5
- <b bes>
+ \once \override Accidental #'text = #sesquisharp
+ cis
}
@end lilypond
qui ne sera pas reprise par la suite. Le type de stencil est
obligatoirement une procédure, qui consiste ici à imprimer le contenu de
la propriété @code{text} de @code{Accidental}, déclaré comme étant un
-signe bécarre suivi d'un signe bémol. Celui-ci est ensuite repoussé
-devant la tête de note par la retouche de @code{right-padding}.
+signe sesqui-dièse. Celui-ci est ensuite repoussé devant la tête de
+note par la retouche de @code{right-padding}.
@noindent
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 7b70644b95f383b4281e9ffa146d315d2ada11d3
+ Translation of GIT committish: 7cf1ff2069f1b0e945d0c0852791b2306451db97
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
d4 e d c
@end lilypond
+Notez bien que ces commandes prédéfinies affecteront toutes les portées
+de la partition, même si vous ne les placez que dans un simple contexte
+@code{Voice}. Pour éviter ce désagrément, transférez le
+@code{Timing_translator} du contexte @code{Score} au contexte
+@code{Staff}, comme indiqué au chapitre @ref{Notation polymétrique}.
+
@predefined
@code{\cadenzaOn},
@rglos{cadenza}.
Manuel de notation :
-@ref{Visibilité des objets}.
+@ref{Visibilité des objets},
+@ref{Notation polymétrique}.
Morceaux choisis :
@rlsr{Rhythms}.