]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-de: update for notation.tely
authorTill Paala <till.rettig@gmx.de>
Tue, 24 Aug 2010 17:41:38 +0000 (20:41 +0300)
committerTill Paala <till.rettig@gmx.de>
Tue, 24 Aug 2010 17:41:38 +0000 (20:41 +0300)
  Update of
    *vocal.itely
    *wind.itely
    *world.itely

Documentation/de/notation/vocal.itely
Documentation/de/notation/wind.itely
Documentation/de/notation/world.itely

index c1256a026539ae473cceffcc86a65a3b9eba2c5b..9e6a6499235c7688862025c92c3bea118a60ce10 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 0a868be38a775ecb1ef935b079000cebbc64de40
+    Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
-    Guide, node Updating translation committishes..
+    Guide, node Updating translation committishes.
 @end ignore
 
 @c \version "2.12.0"
@@ -50,8 +50,6 @@ von Vokalmusik und einige spezifische Vokalmusikstile.
 @unnumberedsubsubsec Referenz für Vokalmusik und Gesangstext
 @translationof References for vocal music and lyrics
 
-@c TODO: split this section in two parts? -vv
-
 Viele Probleme können auftreten, wenn man Vokalmusik setzt.  Einige
 davon werden in diesem Abschnitt behandelt, während weitere sich
 in anderen Abschnitten befinden:
@@ -92,7 +90,6 @@ Alte Vokalmusik ist unterstützt, Einzelheiten hierzu in @ref{Notation von alter
 @c TODO
 TBC
 
-@c add characters names snippet -vv
 
 
 @node Liederhefte
@@ -323,7 +320,7 @@ Referenz der Interna:
 @rinternals{LyricText},
 @rinternals{LyricSpace}.
 
-@c FIXME: this title has to be changed (possible confusion with LM) -vv
+@c TODO: this title has to be changed (possible confusion with LM) -vv
 @node Einfache Lieder setzen
 @unnumberedsubsubsec Einfache Lieder setzen
 @translationof Setting simple songs
@@ -415,7 +412,7 @@ und erst dann die entsprechenden Stimmen mit den dem Text zu kombinieren
 
 
 @ignore
-@c FIXME
+@c TODO
 http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=329
 The problem cannot be reproduced.
 The following has no sense, because the issue seems to be fixed.
@@ -461,7 +458,7 @@ Referenz der Interna:
 @funindex \addlyrics
 @funindex \lyricsto
 
-@c FIXME: this stuff is to be rewritten. -vv
+@c TODO: this stuff is to be rewritten. -vv
 
 Gesangstext kann an einer Melodie automatisch ausgerichtet werden, aber
 wenn die Dauern der Silben angegeben werden, kann man sie auch manuell
@@ -480,10 +477,10 @@ beeinflussen kann:
 
 @itemize
 @item
-Automatische Ausrichtung mit @code{\addlyrics} oder @code{\lyricsto}.
+Automatische Ausrichtung mit @code{\addlyrics} oder @code{\lyricsto}
 
 @item
-Definition der Silbendauer innerhalb von @code{\lyricmode}.
+Definition der Silbendauer innerhalb von @code{\lyricmode}
 @end itemize
 
 Der @code{Voice}-Kontext mit der Melodie, an die der Text
@@ -521,6 +518,7 @@ Melodie zugewiesen wird:
 \new Lyrics \lyricsto @var{Bezeichnung} @dots{}
 @end example
 
+@noindent
 Hiermit werden die Silben an den Noten eines @code{Voice}-Kontexts
 mit der Bezeichnung @var{Bezeichnung} ausgerichtet.  Dieser Kontext
 muss schon vorher definiert sein, damit er aufgerufen werden kann.
@@ -540,7 +538,7 @@ kann:
     c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
   }
 
-% not recommended: left aligns syllables
+% not recommended: left-aligned syllables
   \new Lyrics \lyricmode { Joy4 to8. the16 world!4. the8 Lord4 is come.2 }
 
 % wrong: durations needed
@@ -596,8 +594,8 @@ Die Ausrichtung an einer Melodie kann mit der
 
 @noindent
 Das Argument dieser Eigenschaft (hier @code{"lala"}) muss die Bezeichnung
-der entsprechenden Stimme sein.  Ohne diese Einstellung werden 
-Fülllinien nicht richtig formatiert.
+der entsprechenden Stimme (also von einem @code{Voice}-Kontext) sein.  Ohne
+diese Einstellung werden Fülllinien nicht richtig formatiert.
 
 Hier ein Beispiel, dass die manuelle Ausrichtung von Gesangstext zeigt:
 
@@ -617,15 +615,16 @@ Notationsreferenz:
 @ref{Kontexte am Leben halten}.
 
 Referenz der Interna:
-@rinternals{Lyrics}.
+@rinternals{Lyrics},
+@rinternals{Voice}.
 
 
 @node Mehrere Silben zu einer Note
 @unnumberedsubsubsec Mehrere Silben zu einer Note
 @translationof Multiple syllables to one note
 
-
 @funindex _
+
 @cindex Bindebogen, Gesangstext
 
 Um mehr als eine Silbe zu einer Note zuzuordnen, können die Silben
@@ -647,9 +646,6 @@ die das entsprechende Symbol (U+203F) beinhaltet, wie etwa DejaVuLGC.
 Referenz der Interna:
 @rinternals{LyricCombineMusic}.
 
-@c Here come the section which used to be "Melismata"
-@c the new title might be more self-explanatory
-
 
 @node Mehrere Noten zu einer Silbe
 @unnumberedsubsubsec Mehrere Noten zu einer Silbe
@@ -668,7 +664,7 @@ Melismen können direkt im Gesangstext definiert werden, indem
 ein Unterstrich (@code{_}) für jede Note notiert wird, die
 übersprungen werden soll.
 
-@c FIXME: clarify: __ is used to crate a lyric extender,
+@c TODO: clarify: __ is used to crate a lyric extender,
 @c _ is used to add a note to a melisma, so both __ and _ are needed.
 
 @c verbose! --FV
@@ -721,14 +717,28 @@ Zusätzlich werden Noten als Melisma erachtet, wenn man sie manuell
 zu einer Balkengruppe verbindet und die automatische Bebalkung
 gleichzeitig ausgeschaltet ist.  Siehe auch @ref{Einstellung von automatischen Balken}.
 
-@c FIXME: this now links to LM -vv
+@lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim]
+<<
+  \new Voice = "lala" {
+    \time 3/4
+    \autoBeamOff
+    f4 g8[ f e f]
+    e2
+  }
+  \new Lyrics \lyricsto "lala" {
+    la di __ daah
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+@c TODO: this now links to LM -vv
+@c   umm, yeah... so what?  -gp
 
 @cindex SATB
 @cindex choral score
 
 Ein vollständiges Beispiel für einen SATB-Chorsatz findet
-sich in
-@rlearning{Vokalensemble}.
+sich in @rlearning{Vokalensemble}.
 
 
 @predefined
@@ -737,7 +747,7 @@ sich in
 @funindex \melisma
 @endpredefined
 
-@seealso
+@seealso
 @c @lsr{vocal,lyric@/-combine.ly}.
 
 @knownissues
@@ -805,7 +815,7 @@ andere Werte erhalten.
 @seealso
 Referenz der Interna:
 @rinternals{LyricExtender},
-@rinternals{LyricHyphen}
+@rinternals{LyricHyphen}.
 
 
 @node Gesangtext und Wiederholungen
@@ -820,7 +830,7 @@ TBC
 @subsection Besonderheiten der Gesangtextnotation
 @translationof Specific uses of lyrics
 
-@c FIXME This whole section is to be reorganized. -vv
+@c TODO This whole section is to be reorganized. -vv
 
 In vielen Fällen werden unterschiedliche Strophen mit einer
 Liedmelodie angeordnet, wobei kleine Schwankungen in der
@@ -939,8 +949,7 @@ ignoriert.
 @cindex Abstand vergrößern, Gesangstext
 
 Um den Abstand zwischen Silben zu vergrößern, kann die
-@code{minimum-distance}-Eigenschaft des
-@code{LyricSpace}-Objekts gesetzt werden:
+@code{minimum-distance}-Eigenschaft des @code{LyricSpace}-Objekts gesetzt werden:
 
 @lilypond[relative,verbatim,fragment,quote,ragged-right]
 {
@@ -954,6 +963,7 @@ Um den Abstand zwischen Silben zu vergrößern, kann die
 }
 @end lilypond
 
+@noindent
 Damit diese Einstellung für alle Gesangtextzeilen in einer Partitur
 wirkt, muss sie im @code{layout}-Block vorgenommen werden.
 
@@ -1305,7 +1315,7 @@ der Befehl
 eingesetzt.  @code{alternative} ist die Bezeichnung der Stimme, die
 die Triole enthält.
 
-@c FIXME: make this easier to understand -vv
+@c TODO: make this easier to understand -vv
 Dieser Befehl muss eine Silbe vor der Note notiert werden, auf die er
 sich auswirken soll, also vor @qq{Ty} in diesem Fall.
 
index bd0ed584f708de6dfe25f634bcbcb40fc10a85c4..40c25c2e8991c716db62370c4bba09c89c0206d3 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 64feeff58e5ce3397de87188a08ac99f7ef8e37b
+    Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
-    Guide, node Updating translation committishes..
+    Guide, node Updating translation committishes.
 @end ignore
 
 @c \version "2.12.0"
index 4d1dc46f0b3fe78582c8685727acc8081942e7e6..745cc50e843c156f6996b2f9ad64ee5e1430e2a5 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 9a65042d49324f2e3dff18c4b0858def81232eea
+    Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
-    Guide, node Updating translation committishes..
+    Guide, node Updating translation committishes.
 @end ignore
 
 @c Translators: Till Paala
@@ -23,6 +23,7 @@ zu notieren.
 
 @menu
 * Arabische Musik::
+* Türkische klassische Musik::
 @end menu
 
 @node Arabische Musik
@@ -39,7 +40,7 @@ werden kann.
 * Arabische Tonarten::
 * Arabische Taktarten::
 * Arabische Notenbeispiele::
-* Weitere Literatur::
+* Weitere Literatur zur arabischen Musik::
 @end menu
 
 @node Referenz für arabische Musik
@@ -176,6 +177,7 @@ notiert:
 \key re \bayati
 @end example
 
+@noindent
 @var{re} ist die Tonhöhe für den @qq{muhayer}-Maqam und @var{bayati}
 ist die Bezeichnung des Basismaqams der Gruppe.
 
@@ -352,17 +354,17 @@ etwa Zwischenintervalle und ungewöhnliche Modi, zu illustrieren.
 
 @seealso
 Schnipsel:
-@rlsr{World music}
+@rlsr{World music}.
 
 
-@node Weitere Literatur
-@unnumberedsubsubsec Weitere Literatur
-@translationof Further reading
+@node Weitere Literatur zur arabischen Musik
+@unnumberedsubsubsec Weitere Literatur zur arabischen Musik
+@translationof Further reading for Arabic music
 
 @enumerate
 
 @item
-The Music of the Arabs von Habib Hassan Touma (Amadeus Press, 1996)
+@emph{The Music of the Arabs} von Habib Hassan Touma (Amadeus Press, 1996)
 enthält eine Beschreibung von Maqams und Methoden zu ihrer
 Gruppierung.
 
@@ -386,8 +388,8 @@ bestimmte Maqams angegeben werden sollen.  Oft wird eine
 Vorzeichenart für eine ganze Maqam-Gruppe verwendet, anstatt
 dass jeder Maqam eigene Vorzeichen hätte.
 
-Oud-Lehrbücher folgender Autoren enthalten Beispiele vor
-allem türkischer und arabischer Kompositionen:
+Lehrbücher für @emph{Oud}, die arabische Laute, folgender Autoren
+enthalten Beispiele vor allem türkischer und arabischer Kompositionen:
 
 @itemize @bullet
 @item
@@ -398,3 +400,70 @@ George Farah
 Ibrahim Ali Darwish Al-masri
 @end itemize
 @end enumerate
+
+
+@node Türkische klassische Musik
+@subsection Türkische klassische Musik
+@translationof Turkish classical music
+
+Dieser Abschnitt zeigt Probleme, die bei der Notation von klassischer
+türkischer Musik auftreten können.
+
+@menu
+* Verweise für türkische klassische Musik::
+* Türkische Notenbezeichnungen::
+@end menu
+
+
+@node Verweise für türkische klassische Musik
+@unnumberedsubsubsec Verweise für türkische klassische Musik
+@translationof References for Turkish classical music
+
+@cindex Türkische Musik
+@cindex Osmanische Musik
+@cindex Komma-Intervalle
+@cindex makam
+@cindex makamlar
+
+Türkische klassische Musik wurde im Osmanischen Reich während einer Periode
+entwickelt, die ungefähr zur gleichen Zeit der westlichen klassischen Musik
+stattfand.  Diese lebendige und starke Tradition wird bis heute mit ihren
+eigenen kompositorischen Formen, Musiktheorie und Aufführungsstilen weitergeführt.
+Unter den Eigenheiten dieser Tradition befinden sich die Benutzung von
+Mikrointervallen basierend auf @qq{Kommas} von 1/9-Tönen, aus denen melodische
+Formen konstruiert werden, welche man als @notation{makam} (Pl. @notation{makamlar})
+bezeichnet.
+
+Einige Probleme der Notation türkischer klassischer Musik sind woanders behandelt:
+
+@itemize
+@item
+Notenbezeichnungen und Versetzungszeichen finden sich in
+@ref{Nichteuropäische Notenbezeichnungen und Versetzungszeichen}.
+
+@end itemize
+
+
+@node Türkische Notenbezeichnungen
+@unnumberedsubsubsec Türkische Notenbezeichnungen
+@translationof Turkish note names
+
+@cindex türkische Notenbezeichnungen
+@cindex makam
+
+Tonhöhen der türkischen klassischen Musik haben traditionell einmalige
+Bezeichnungen, und weil die Tonhöhen auf 1/9-Tönen basieren, unterscheiden
+sich die Intervalle von makamlar deutlich von den Intervallen westlicher
+klassischer Musik: @notation{koma} (1/9 eines Ganztons),
+@notation{eksik bakiye} (3/9), @notation{bakiye} (4/9),
+@notation{kücük mücenneb} (5/9), @notation{büyük mücenneb}
+(8/9), @notation{tanîni} (ein Ganzton) und
+@notation{artık ikili} (12/9 oder 13/9 eines Ganztons).
+
+Es bietet sich an, die normalen westlichen Noten auf dem Notensystem zu
+benutzen (also c, d, e @dots) angrereichert mit besonderen Versetzungszeichen,
+die die Noten um 1/9, 4/9, 5/9 und 8/9 eines Ganztons erhöhen oder
+erniedrigen.  Diese Versetzungszeichen sind definiert in der Datei
+@file{makam.ly}.  (Um die Datei auf Ihrem System zu finden, lesen Sie bitte
+@rlearning{Mehr Information}.)  Eine ausführlichere Erklärung findet sich in
+@ref{Nichteuropäische Notenbezeichnungen und Versetzungszeichen}.