-1- Documentation index and Tutorial
412 user/lilypond-learning.tely
-5652 user/tutorial.itely
+5685 user/tutorial.itely
23 user/dedication.itely
378 user/macros.itexi
218 index.html.in
-3457 po/lilypond-doc.pot (translate to po/<MY_LANGUAGE>.po)
-10140 total
+3585 po/lilypond-doc.pot (translate to po/<MY_LANGUAGE>.po)
+10301 total
-2- Introduction and beginning of Application Usage
411 user/preface.itely
-3699 user/introduction.itely
+3678 user/introduction.itely
390 user/lilypond-program.tely
1681 user/install.itely (partial translation)
1012 user/setup.itely
2879 user/running.itely
-10072 total
+10051 total
-3- Learning manual
9800 user/fundamental.itely -- Fundamental concepts
-12262 user/tweaks.itely -- Tweaking output
+12334 user/tweaks.itely -- Tweaking output
3005 user/working.itely -- Working on LilyPond files
483 user/templates.itely -- Templates
-25550 total
+25622 total
-4- Notation reference
-544 user/lilypond.tely
+547 user/lilypond.tely
91 user/notation.itely -- Musical notation
-2822 user/pitches.itely
-6657 user/rhythms.itely
-843 user/expressive.itely
-940 user/repeats.itely
-883 user/simultaneous.itely
-2310 user/staff.itely
-827 user/editorial.itely
-1851 user/text.itely
+2948 user/pitches.itely
+6785 user/rhythms.itely
+1119 user/expressive.itely
+556 user/repeats.itely
+1000 user/simultaneous.itely
+1800 user/staff.itely
+908 user/editorial.itely
+2082 user/text.itely
73 user/specialist.itely -- Specialist notation
-2745 user/vocal.itely
-1303 user/chords.itely
+2799 user/vocal.itely
+1352 user/chords.itely
702 user/piano.itely
-546 user/percussion.itely
+747 user/percussion.itely
826 user/guitar.itely
66 user/strings.itely
242 user/bagpipes.itely
3474 user/ancient.itely
-5399 user/input.itely -- Input syntax
+5431 user/input.itely -- Input syntax
2164 user/non-music.itely -- Non-musical notation
-8400 user/spacing.itely -- Spacing issues
-6855 user/changing-defaults.itely -- Changing defaults
-5213 user/programming-interface.itely -- Interfaces for programmers
-1127 user/notation-appendices.itely -- Notation manual tables
+7896 user/spacing.itely -- Spacing issues
+8377 user/changing-defaults.itely -- Changing defaults
+5218 user/programming-interface.itely -- Interfaces for programmers
+1146 user/notation-appendices.itely -- Notation manual tables
250 user/cheatsheet.itely -- Cheat sheet
-57153 total
+58599 total
-5- Application usage
3175 user/lilypond-book.itely -- LilyPond-book
- <p><i>Last updated Sat Jul 19 15:59:20 UTC 2008
+ <p><i>Last updated Sat Aug 9 16:35:07 UTC 2008
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1 Einleitung<br>(3699)</td>
+ <td>1 Einleitung<br>(3678)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #dfef77">partially (65 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #9eff30">partially</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ffa34c">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2 Übung<br>(5652)</td>
+ <td>2 Übung<br>(5685)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #a5ff31">partially</span></td>
+ <td><span style="background-color: #b2fe32">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>4 Die Ausgabe verändern<br>(12262)</td>
+ <td>4 Die Ausgabe verändern<br>(12334)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #dfef77">partially (17 %)</span></td>
<th>Other info</th>
</tr>
<tr align="left">
- <td>Section titles<br>(544)</td>
+ <td>Section titles<br>(547)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #33ff21">partially</span></td>
+ <td><span style="background-color: #40fe23">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.1 Tonhöhen<br>(2822)</td>
+ <td>1.1 Tonhöhen<br>(2948)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.2 Rhythmus<br>(6657)</td>
+ <td>1.2 Rhythmus<br>(6785)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #dfef77">partially (86 %)</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.3 Ausdrucksbezeichnungen<br>(843)</td>
+ <td>1.3 Ausdrucksbezeichnungen<br>(1119)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.4 Wiederholungszeichen<br>(940)</td>
+ <td>1.4 Wiederholungszeichen<br>(556)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.5 Gleichzeitig erscheinende Noten<br>(883)</td>
+ <td>1.5 Gleichzeitig erscheinende Noten<br>(1000)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (81 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partially (71 %)</span></td>
<td><span style="background-color: #ff6f57">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.6 Notation innerhalb eines Systems<br>(2310)</td>
+ <td>1.6 Notation innerhalb eines Systems<br>(1800)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (63 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6d58">partially</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partially (87 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6f57">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.7 Anmerkungen<br>(827)</td>
+ <td>1.7 Anmerkungen<br>(908)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (47 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partially (44 %)</span></td>
<td><span style="background-color: #ff6f57">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.8 Text<br>(1851)</td>
+ <td>1.8 Text<br>(2082)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.1 Notation von Gesang<br>(2745)</td>
+ <td>2.1 Notation von Gesang<br>(2799)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.2 Tasteninstrumente<br>(561)</td>
+ <td>2.2 Tasteninstrumente<br>(668)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (90 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6d58">partially</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partially (89 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6f57">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.4 Saiteninstrumente mit Bünden<br>(857)</td>
+ <td>2.4 Saiteninstrumente mit Bünden<br>(1502)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (32 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partially (51 %)</span></td>
<td><span style="background-color: #ff6d58">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.5 Schlagzeug<br>(546)</td>
+ <td>2.5 Schlagzeug<br>(747)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (95 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partially (96 %)</span></td>
<td><span style="background-color: #ff6d58">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.7 Notation von Akkorden<br>(1303)</td>
+ <td>2.7 Notation von Akkorden<br>(1352)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (65 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partially (62 %)</span></td>
<td><span style="background-color: #ff6f57">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>3 Die Eingabe-Syntax<br>(5399)</td>
+ <td>3 Die Eingabe-Syntax<br>(5431)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>4 Abstände<br>(8400)</td>
+ <td>4 Abstände<br>(7896)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>5 Standardeinstellungen verändern<br>(6855)</td>
+ <td>5 Standardeinstellungen verändern<br>(8377)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>6 Schnittstellen für Programmierer<br>(5213)</td>
+ <td>6 Schnittstellen für Programmierer<br>(5218)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>B Notationsübersicht<br>(1127)</td>
+ <td>B Notationsübersicht<br>(1146)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #cdfe36">partially</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partially (99 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #d4ff37">partially</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <p><i>Last updated Sat Jul 19 15:59:20 UTC 2008
+ <p><i>Actualizado en Sat Aug 9 16:35:07 UTC 2008
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
<th>Más inf.</th>
</tr>
<tr align="left">
- <td>Section titles<br>(412)</td>
+ <td>Títulos de sección<br>(412)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1 Introducción<br>(3699)</td>
+ <td>1 Introducción<br>(3678)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (65 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #97ff2f">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ffd244">parcialmente</span></td>
+ <td>post-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2 Tutorial<br>(5652)</td>
+ <td>2 Tutorial<br>(5685)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #62ff28">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
+ <td><span style="background-color: #2cff20">parcialmente</span></td>
+ <td>post-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>3 Conceptos fundamentales<br>(9800)</td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>4 Trucar la salida<br>(12262)</td>
+ <td>4 Trucar la salida<br>(12334)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #40fe23">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #47ff24">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<th>Más inf.</th>
</tr>
<tr align="left">
- <td>Section titles<br>(390)</td>
+ <td>Títulos de sección<br>(390)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<th>Más inf.</th>
</tr>
<tr align="left">
- <td>Section titles<br>(544)</td>
+ <td>Títulos de sección<br>(547)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #33ff21">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #40fe23">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.1 Alturas<br>(2822)</td>
+ <td>1.1 Alturas<br>(2948)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
+ <td><span style="background-color: #39ff22">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.2 Duraciones<br>(6657)</td>
+ <td>1.2 Duraciones<br>(6785)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (96 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (95 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #39ff22">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.3 Expresiones<br>(843)</td>
+ <td>1.3 Expresiones<br>(1119)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #f6fe3b">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ffea40">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.4 Repeticiones<br>(940)</td>
+ <td>1.4 Repeticiones<br>(556)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #efff3a">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ffdd42">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.5 Notas simultáneas<br>(883)</td>
+ <td>1.5 Notas simultáneas<br>(1000)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #f6fe3b">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
+ <td><span style="background-color: #39ff22">parcialmente</span></td>
+ <td>post-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.6 Notación de los pentagramas<br>(2310)</td>
+ <td>1.6 Notación de los pentagramas<br>(1800)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ffcd45">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.7 Anotaciones editoriales<br>(827)</td>
+ <td>1.7 Anotaciones editoriales<br>(908)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
+ <td><span style="background-color: #4efe25">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.8 Texto<br>(1851)</td>
+ <td>1.8 Texto<br>(2082)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (85 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #b2fe32">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (86 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #efff3a">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.1 Música vocal<br>(2745)</td>
+ <td>2.1 Música vocal<br>(2799)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (96 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #76fe2a">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.2 Instrumentos de teclado<br>(561)</td>
+ <td>2.2 Instrumentos de teclado<br>(668)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (90 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6d58">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (89 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6f57">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.4 Instrumentos de cuerda con trastes<br>(857)</td>
+ <td>2.4 Instrumentos de cuerda con trastes<br>(1502)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (82 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffbf47">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (74 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff954f">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.5 Percusión<br>(546)</td>
+ <td>2.5 Percusión<br>(747)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (97 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (98 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #5bff27">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.7 Notación de acordes<br>(1303)</td>
+ <td>2.7 Notación de acordes<br>(1352)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #62ff28">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #76fe2a">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>3 Sintaxis de escritura<br>(5399)</td>
+ <td>3 Sintaxis de escritura<br>(5431)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">ninguno</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>4 Problemas de espaciado<br>(8400)</td>
+ <td>4 Problemas de espaciado<br>(7896)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">ninguno</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>5 Cambiar los valores por omisión<br>(6855)</td>
+ <td>5 Cambiar los valores por omisión<br>(8377)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (93 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (72 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #97ff2f">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>6 Interfaces para programadores<br>(5213)</td>
+ <td>6 Interfaces para programadores<br>(5218)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">ninguno</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>B Tablas del manual sobre notación<br>(1127)</td>
+ <td>B Tablas del manual sobre notación<br>(1146)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #a5ff31">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (99 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #acff31">parcialmente</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
@menu
* Text markup introduction::
-* Common markup commands::
+* Selecting font and font size::
* Text alignment::
* Graphic notation inside markup::
* Music notation inside markup::
confusión.
-@node Common markup commands
-@subsubsection Common markup commands
+@node Selecting font and font size
+@subsubsection Selecting font and font size
UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
more slow -- ly
}
\new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
- \set ignoreMelismata = ##t % applies to "fas"
+ \set ignoreMelismata = ##t % se aplica al "fas"
go fas -- ter
\unset ignoreMelismata
still
- <p><i>Last updated Sat Jul 19 15:59:20 UTC 2008
+ <p><i>Last updated Sat Aug 9 16:35:07 UTC 2008
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1 Introduction<br>(3699)</td>
+ <td>1 Introduction<br>(3678)</td>
<td>Ludovic Sardain<br>
John Mandereau</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
Jean-Yves Baudais</td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #9eff30">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
+ <td>post-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2 Tutoriel<br>(5652)</td>
+ <td>2 Tutoriel<br>(5685)</td>
<td>Nicolas Grandclaude<br>
Ludovic Sardain<br>
Gauvain Pocentek</td>
Valentin Villenave<br>
John Mandereau</td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff8c51">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
+ <td>post-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>3 Concepts fondamentaux<br>(9800)</td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>4 Retouche des partitions<br>(12262)</td>
+ <td>4 Retouche des partitions<br>(12334)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
Nicolas Klutchnikoff</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
<th>Autres informations</th>
</tr>
<tr align="left">
- <td>Section titles<br>(544)</td>
+ <td>Section titles<br>(547)</td>
<td>John Mandereau<br>
Jean-Charles Malahieude</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
+ <td><span style="background-color: #2cff20">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.1 Hauteurs<br>(2822)</td>
+ <td>1.1 Hauteurs<br>(2948)</td>
<td>Frédéric Chiasson</td>
<td>Valentin Villenave<br>
Jean-Charles Malahieude</td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.2 Rythme<br>(6657)</td>
+ <td>1.2 Rythme<br>(6785)</td>
<td>Frédéric Chiasson</td>
<td>Valentin Villenave<br>
Jean-Charles Malahieude</td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.3 Signes d'interprétation<br>(843)</td>
+ <td>1.3 Signes d'interprétation<br>(1119)</td>
<td>Valentin Villenave</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.4 Répétitions et reprises<br>(940)</td>
+ <td>1.4 Répétitions et reprises<br>(556)</td>
<td>Valentin Villenave</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.5 Notes simultanées<br>(883)</td>
+ <td>1.5 Notes simultanées<br>(1000)</td>
<td>Frédéric Chiasson<br>
Valentin Villenave</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.6 Notation sur la portée<br>(2310)</td>
+ <td>1.6 Notation sur la portée<br>(1800)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
Jean-Charles Malahieude</td>
<td>John Mandereau</td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6d58">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6f57">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.7 Notation éditoriale<br>(827)</td>
+ <td>1.7 Notation éditoriale<br>(908)</td>
<td>Jean-Charles Malahieude</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.8 Texte<br>(1851)</td>
+ <td>1.8 Texte<br>(2082)</td>
<td>Jean-Charles Malahieude</td>
<td>Valentin Villenave<br>
John Mandereau</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (83 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (85 %)</span></td>
<td><span style="background-color: #ff6f57">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.1 Musique vocale<br>(2745)</td>
+ <td>2.1 Musique vocale<br>(2799)</td>
<td>Valentin Villenave</td>
<td>Jean-Charles Malahieude</td>
<td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (96 %)</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.2 Instruments à clavier<br>(561)</td>
+ <td>2.2 Instruments à clavier<br>(668)</td>
<td>Valentin Villenave</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (90 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6d58">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (89 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6f57">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.4 Instruments à cordes frettées<br>(857)</td>
+ <td>2.4 Instruments à cordes frettées<br>(1502)</td>
<td>Valentin Villenave</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (32 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (51 %)</span></td>
<td><span style="background-color: #ff6d58">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.5 Percussions<br>(546)</td>
+ <td>2.5 Percussions<br>(747)</td>
<td>Valentin Villenave</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (97 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (98 %)</span></td>
<td><span style="background-color: #ff6d58">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.7 Notation des accords<br>(1303)</td>
+ <td>2.7 Notation des accords<br>(1352)</td>
<td>Valentin Villenave</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (65 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (62 %)</span></td>
<td><span style="background-color: #ff6f57">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>3 Syntaxe d'entrée<br>(5399)</td>
+ <td>3 General input and output<br>(5431)</td>
<td>Jean-Charles Malahieude</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (3 %)</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>4 Gestion de l'espace<br>(8400)</td>
+ <td>4 Gestion de l'espace<br>(7896)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">non</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>5 Modification des réglages prédéfinis<br>(6855)</td>
+ <td>5 Modification des réglages prédéfinis<br>(8377)</td>
<td>Valentin Villenave</td>
<td>Gilles Thibault</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (77 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffb249">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (51 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ffa74b">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>6 Interfaces pour les programmeurs<br>(5213)</td>
+ <td>6 Interfaces pour les programmeurs<br>(5218)</td>
<td></td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #d0f0f8">non</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>B Tables du manuel de notation<br>(1127)</td>
+ <td>B Tables du manuel de notation<br>(1146)</td>
<td>Frédéric Chiasson<br>
Jean-Charles Malahieude</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (12 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #cdfe36">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (7 %)</span></td>
+ <td><span style="background-color: #d4ff37">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
@c Translators: Jean-Charles Malahieude
-@node Input syntax
-@chapter Input syntax
+@node General input and output
+@chapter General input and output
UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of lilypond-kearning.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 27af34a245b02a6b89c9af3becefcfe676b2e19d
+ Translation of GIT committish: 4706bf2d0cccc915834cd9c063999cb38d2e78e8
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c Translators: Ludovic Sardain, John Mandereau
@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Jean-Yves Baudais
+@c Translation status: post-GDP
@node Introduction
\new Score \with {
\override SpacingSpanner #'spacing-increment = #3
\override TimeSignature #'transparent = ##t
-} \relative {
+} \relative c' {
\stemDown <e g b>4_>-\arpeggio
\override Arpeggio #'direction = #RIGHT
\stemUp <e g b>4^>-\arpeggio
\include "engraver-example.ily"
\score {
- \topVoice
- \layout {
- \context {
+ \topVoice
+ \layout {
+ \context {
\Voice
\remove "Stem_engraver"
\remove "Phrasing_slur_engraver"
\remove "Script_engraver"
\remove "Beam_engraver"
\remove "Auto_beam_engraver"
- }
- \context {
+ }
+ \context {
\Staff
\remove "Accidental_engraver"
\remove "Key_engraver"
\remove "Time_signature_engraver"
\remove "Staff_symbol_engraver"
\consists "Pitch_squash_engraver"
- }
-}
+ }
+ }
}
@end lilypond
@seealso
-Program reference: @rinternals{Contexts}.
+Référence du programme: @rinternals{Contexts}.
@lilypond[quote,ragged-right]
\include "engraver-example.ily"
exprimer de la musique plus complexe. Par exemple
@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
-c4
+f4
@end lilypond
@noindent
être générées. L'exemple suivant associe quelques constructions
plus exotiques :
-@lilypondfile[quote,ragged-right]{screech-boink.ly}
+@lilypond[quote]
+\header {
+ title = "Screech and boink"
+ subtitle = "Random complex notation"
+ composer = "Han-Wen Nienhuys"
+}
+
+\score {
+ \context PianoStaff <<
+ \new Staff = "up" {
+ \time 4/8
+ \key c \minor
+ << {
+ \revert Stem #'direction
+ \change Staff = down
+ \set subdivideBeams = ##t
+ g16.[
+ \change Staff = up
+ c'''32
+ \change Staff = down
+ g32
+ \change Staff = up
+ c'''32
+ \change Staff = down
+ g16]
+ \change Staff = up
+ \stemUp
+ \set followVoice = ##t
+ c'''32([ b''16 a''16 gis''16 g''32)]
+ } \\ {
+ s4 \times 2/3 { d'16[ f' g'] } as'32[ b''32 e'' d'']
+ } \\ {
+ s4 \autoBeamOff d''8.. f''32
+ } \\ {
+ s4 es''4
+ } >>
+ }
+
+ \new Staff = "down" {
+ \clef bass
+ \key c \minor
+ \set subdivideBeams = ##f
+ \override Stem #'french-beaming = ##t
+ \override Beam #'thickness = #0.3
+ \override Stem #'thickness = #4.0
+ g'16[ b16 fis16 g16]
+ << \makeClusters {
+ as16 <as b>
+ <g b>
+ <g cis>
+ } \\ {
+ \override Staff.Arpeggio #'arpeggio-direction =#down
+ <cis, e, gis, b, cis>4\arpeggio
+ }
+ >> }
+ >>
+ \midi {
+ \context {
+ \Score
+ tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 60 8)
+ }
+ }
+ \layout {
+ \context {
+ \Staff
+ \consists Horizontal_bracket_engraver
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
Les extraits exposés ici ont tous été écrits à la main, mais ce n'est
pas une obligation. Puisque le moteur de formatage est en grande
Cette partie présente les différents volumes de la documentation.
@c leave these lines wrapping around. It's some texinfo 4.12 thing. -gp
+@c This is actually a limitation of texi2html. -jm
@menu
-* About the Learning Manual (LM):: introduction à LilyPond, ce volume
- explique en profondeur comment créer de la notation.
+* About the Learning Manual (LM):: introduction à LilyPond, ce manuel explique aux débutants la création de partitions.
-* About the Music Glossary (MG):: ce volume explique de nombreux termes
- musicaux et en donne la traduction dans d'autres langues.
+* About the Music Glossary (MG):: ce document explique de nombreux termes musicaux et en donne la traduction dans d'autres langues.
-* About the Notation Reference (NR):: ce volume représente le cœur de
- la documentation. Il fournit des informations détaillées sur la
- manière de créer de la notation. La lecture de cet ouvrage requiert
- une bonne compréhension des concepts exposés dans le manuel
- d'initiation.
+* About the Notation Reference (NR):: ce manuel représente la partie la plus volumineuse de la documentation. Il fournit tous les détails sur la création de notation musicale. La lecture de cet ouvrage requiert une bonne compréhension des concepts exposés dans le manuel d'initiation.
-* About the Application Usage (AU):: ce volume traite des différentes
- composantes de LilyPond ainsi que des particularités selon les
- environements.
+* About the Application Usage (AU):: ce manuel aborde l'exécution des programmes LilyPond et les particularités dépendant du système d'exploitation.
-* About the Snippet List (SL):: ce volume constitue une collection
- d'extraits réalisés avec LilyPond.
+* About the Snippet List (SL):: ce document rassemble une collection d'extraits de code LilyPond.
-* About the Internals Reference (IR):: ce volume est la source
- d'information sur le fonctionnement interne de LilyPond. Il constitue
- la base des ressources nécessaires à l'élaboration de retouches.
+* About the Internals Reference (IR):: ce manuel constitue une source d'information sur le fonctionnement interne de LilyPond. C'est une référence complète pour l'élaboration de retouches.
-* Other documentation:: d'autres sources de documentation sont
- disponibles, telles que les notes d'actualité et les archives des
- listes de diffusion.
+* Other documentation:: d'autres sources de documentation sont disponibles, telles que les notes de nouveautés et les archives des listes de diffusion.
@end menu
@itemize
@item
-@ref{Introduction} :
-le pourquoi du comment de LilyPond.
+@ref{Introduction} : le pourquoi du comment de LilyPond.
@item
-@ref{Tutorial} :
-introduction en douceur à la typographie musicale.
-Les utilisateurs débutants sont invités à commencer ici.
+@ref{Tutorial} : introduction en douceur à la typographie musicale.
+Les utilisateurs débutants sont invités à commencer par ce chapitre.
@item
-@ref{Fundamental concepts} :
-concepts généraux du format de fichier @code{ly} spécifique à
-LilyPond. Si vous n'êtes pas certain de l'endroit où placer une
-commande, lisez ce chapitre !
+@ref{Fundamental concepts} : concepts généraux du format de fichier
+@code{ly} spécifique à LilyPond. Si vous n'êtes pas certain de
+l'endroit où placer une commande, lisez ce chapitre !
@item
-@ref{Tweaking output} :
-introduction aux retouches de gravure avec LilyPond.
+@ref{Tweaking output} : introduction aux retouches de gravure avec
+LilyPond.
@item
-@ref{Working on LilyPond projects} :
-utilisations pratiques de LilyPond, et conseils
-afin d'éviter les problèmes les plus courants. À lire absolument avant
-de se lancer dans des travaux d'envergure.
+@ref{Working on LilyPond projects} : utilisation pratique de LilyPond,
+conseils généraux, prévention et résolution des problèmes les plus
+courants. À lire avant de se lancer dans des travaux d'envergure !
@end itemize
@itemize
@item
-@ref{Templates}
-de pièces LilyPond. Copiez et collez un modèle
-dans un fichier, ajoutez les notes, et c'est prêt !
+@ref{Templates} de pièces LilyPond. Copiez et collez un modèle dans
+un fichier, ajoutez les notes, et c'est prêt !
@item
-@ref{Scheme tutorial} :
-courte introduction à Scheme, le langage de programmation
-utilisé dans les fonctions de musique. Ces quelques lignes vous
-aideront à construire des retouches avancées ; nombre d'utilisateurs n'ont
-jamais touché à Scheme.
+@ref{Scheme tutorial} : courte introduction à Scheme, le langage de
+programmation utilisé dans les fonctions de musique. Ces quelques
+lignes vous aideront à construire des retouches avancées ; nombre
+d'utilisateurs n'ont jamais touché à Scheme.
@end itemize
@node About the Music Glossary (MG)
@unnumberedsubsec About the Music Glossary (MG)
-@itemize
@cindex jargon
@cindex terminologie
@cindex langues étrangères
@cindex langue
-@cindex langag
+@cindex langage
-@ref{Top,Music Glossary,,music-glossary} : explication des termes
-musicaux et traduction dans diverses langues. Il est
-également disponible au format PDF.
-Si vous n'êtes pas familier avec la notation musicale ou la
-terminologie, il est conseillé de consulter le glossaire, notamment
-pour les parties non encore traduites de la documentation.
-
-@end itemize
+@ref{Top,Music Glossary,,music-glossary,Glossaire musical} :
+explication des termes musicaux et traduction dans diverses langues.
+Si vous n'êtes pas familier avec la notation et la terminologie
+musicales, il est conseillé de consulter le glossaire, notamment pour
+les parties non encore traduites de la documentation.
@node About the Notation Reference (NR)
Ce volume détaille toutes les commandes LilyPond produisant une notation
musicale. La lecture de cet ouvrage requiert une bonne compréhension des
-concepts exposés dans le manuel d'apprentissage.
+concepts exposés dans le manuel d'initiation.
@itemize
+@c Normalement, il est impossible d'utiliser deux points en français,
+@c car une référence externe doit se terminer par un signe de
+@c ponctuation dans la format Info. Cependant, Info
+@c n'internationalise pas encore des documents Info, donc nous n'en
+@c avons rien à faire pour l'instant. -jm
@item
-@ruser{Musical notation} :
-sujets groupés par type de notation. Cette partie
-détaille la notation de base, qui sera utile dans la plupart des
-projets de partition.
+@ruser{Musical notation} : cette partie décrit la notation de base,
+qui sera utile dans la plupart des projets de partition. Les sujets
+sont groupés par type de notation.
@item
-@ruser{Specialist notation} :
-sujets groupés par type de notation. Cette partie détaille
-des spécificités concernant certains instruments ou la voix.
+@ruser{Specialist notation} : cette partie détaille des éléments de
+notation spécifiques à certains instruments ou styles. Les sujets
+sont groupés par type de notation.
@item
-@ruser{Input syntax} :
-informations généralistes quant aux fichiers LilyPond et
-comment contrôler les sorties.
+@ruser{General input and output} : informations générales sur les
+fichiers source LilyPond et le contrôle des sorties.
@item
-@ruser{Spacing issues} :
-sujets affectant la sortie globale, comme sélectionner
-la taille de papier ou spécifier les sauts de page.
+@ruser{Spacing issues} : différents aspects de l'espacement selon les
+axes et échelles, par exemple la sélection de la taille de papier, ou
+la gestion des sauts de page.
@item
-@ruser{Changing defaults} :
-comment, grace aux retouches, obtenir de Lilypond
-presque tout ce que vous désirez.
+@ruser{Changing defaults} : ce chapitre est une référence des
+différentes formes de retouches, qui permettent d'obtenir de Lilypond
+(presque) tout ce que vous désirez.
@item
-@ruser{Interfaces for programmers} :
-comment créer des fonctions de musique à l'aide de Scheme.
+@ruser{Interfaces for programmers} :.création de fonctions de musique
+à l'aide de Scheme.
@end itemize
-Ce volume contient aussi des annexes que vous pouvez consulter au gré de
-vos besoins :
+Les annexes de ce manuel contiennent entre autres des tableaux de
+référence pratiques.
@itemize
@item
-@ruser{Literature list} :
-choix de livres de référence utiles pour ceux qui veulent
-en savoir plus sur la notation et la gravure.
+@ruser{Literature list} : choix de livres de référence, pour en savoir
+plus sur la notation et la gravure.
@item
-@ruser{Notation manual tables} :
-ensemble de tableaux montrant les noms d'accord, les
-instruments MIDI, les noms de couleur, et la police Feta.
+@ruser{Notation manual tables} : tableaux montrant les noms d'accord,
+les instruments MIDI, les noms de couleur, et la police Feta.
@item
-@ruser{Cheat sheet} :
-référence pratique des commandes LilyPond les plus courantes.
+@ruser{Cheat sheet} : référence pratique des commandes LilyPond les
+plus courantes.
@item
-@ruser{LilyPond command index} :
-index de toutes les @code{\commandes} LilyPond.
+@ruser{LilyPond command index} : index de toutes les @code{\commandes}
+LilyPond.
@item
-@ruser{LilyPond index} :
-un index complet.
+@ruser{LilyPond index} : un index complet.
@end itemize
+
@node About the Application Usage (AU)
@unnumberedsubsec About the Application Usage (AU)
-Ce volume explique l'exécution du programme et l'intégration de
+Ce manuel explique l'exécution des programmes et l'intégration de
partitions LilyPond dans d'autres programmes.
@itemize
@item
-@rprogram{Install} :
-comment installer de LilyPond, et pour ceux que cela intéresse,
-comment le compiler.
+@rprogram{Install} : installation --- et éventuellement compilation ---
+de LilyPond.
@item
-@rprogram{Setup} :
-comment configurer votre ordinateur pour une utilisation optimale
-de LilyPond, y compris avec certains éditeurs de tecte.
+@rprogram{Setup} : configuration de votre système pour une utilisation
+optimale de LilyPond, comprenant l'utilisation d'environnements
+adaptés pour certains éditeurs de tecte.
@item
-@rprogram{Running LilyPond} :
-comment lancer LilyPond et ses programmes auxiliaires. De
-plus, cette partie explique comment effectuer la mise à jour de fichiers
-source écrits avec d'anciennes versions de LilyPond.
+@rprogram{Running LilyPond} : exécution de LilyPond et de ses
+programmes auxiliaires. De plus, cette partie explique comment
+effectuer la mise à jour de fichiers source écrits avec d'anciennes
+versions de LilyPond.
@item
-@rprogram{LilyPond-book} :
-comment créer des documents intégrant des exemples musicaux,
-comme ce manuel.
+@rprogram{LilyPond-book} : création de documents intégrant des
+extraits musicaux, comme ce manuel.
@item
-@rprogram{Converting from other formats} :
-comment exécuter les programmes de conversion. Ces programmes sont
-livrés avec le paquetage LilyPond, et convertissent divers formats
-musicaux vers le format @code{.ly}.
+@rprogram{Converting from other formats} : utilisation des programmes
+de conversion. Ces programmes sont livrés avec le paquetage LilyPond,
+et convertissent divers formats de musique vers le format @code{.ly}.
@end itemize
@cindex snippets
@cindex LSR
-@c FIXME: check on kainhofer.
-@ref{Top,LilyPond Snippet List,,lilypond-snippets} :
+@ref{Top,LilyPond Snippet List,,lilypond-snippets,Exemples de code} :
il s'agit d'une sélection de petits exemples montrant des trucs,
astuces et fonctionnalités particulières de LilyPond, issus de
-@uref{http://lsr@/.dsi@/.unimi@/.it,LilyPond Snippet Repository}, abrégé
-sous la forme de LSR. Ils sont dans le domaine public.
+@uref{http://lsr@/.dsi@/.unimi@/.it,LilyPond Snippet Repository}
+(LSR). Tous ces exemples sont dans le domaine public.
-Notez bien que cette annexe n'est en aucune manière un mirroir du LSR.
-Dans la mesure où le LSR repose sur une version stable de LilyPond, un
-exemple qui illustrerait de nouvelles fonctionnalités de la version de
-développement devrait y être ajouté isolément. C'est la raison pour
-laquelle vous le trouverez alors dans le répertoire @file{input/new/}
-des sources de LilyPond.
+Notez bien que cette annexe n'est en aucune manière un miroir ou même
+une partie du LSR. Dans la mesure où le LSR repose sur une version
+stable de LilyPond, les exemples illustrant des fonctionnalités
+introduites dans la dernière version de développement ne peuvent y
+figurer ; c'est pourquoi vous les trouverez dans le répertoire
+@file{input/new/} des sources de LilyPond.
La liste des exemples correspondant à chacun des sous-chapitres du
-Manuel de notation est accessible par un lien au paragraphe
+manuel de notation est accessible par des liens dans le paragraphe
@strong{Voir aussi}.
@node About the Internals Reference (IR)
@unnumberedsubsec About the Internals Reference (IR)
-@c zzz
-
-@itemize
+@cindex retoucher
+@cindex variables
+@cindex propriétés
+@cindex lilypond-internals
+@cindex documentation du fonctionnement interne
+@cindex Scheme
+@cindex étendre lilypond
+@cindex index
-@item
-La
-@iftex
-référence du programme
-@end iftex
-@ifnottex
-@ref{Top,Internals Reference,,lilypond-internals}
-@end ifnottex
-est un ensemble de pages HTML étroitement liées entre elles, qui
-documente les moindres petits détails de chaque classe, objet et
-fonction de LilyPond. Cette documentation est produite directement à
-partir des définitions de formatage utilisées.
+@ref{Top,Internals Reference,,lilypond-internals,Référence des
+propriétés internes} : c'est un ensemble de pages HTML étroitement
+liées entre elles, qui documente les moindres petits détails de chaque
+classe, objet et fonction de LilyPond. Cette documentation est
+produite directement à partir des définitions de formatage utilisées.
Presque toutes les fonctions de formatage utilisées en interne sont
directement disponibles pour l'utilisateur. Par exemple, toutes les
être modifiées dans les fichiers d'entrée. Il y a un grand nombre
d'options de formatage, et elles sont toutes décrites dans ce
document. Chaque section du manuel de notation a un paragraphe @b{Voir
-aussi} qui renvoie à la documentation générée automatiquement. Dans la
+aussi}, qui renvoie à la documentation générée automatiquement. Dans la
documentation au format HTML, ces paragraphes disposent de liens
cliquables.
-@end itemize
-
@node Other documentation
@unnumberedsubsec Other documentation
-FIXME: most of this should go higher up. Discuss News, mailist
-archives, ...?
+Pour finir, présentons d'autres précieuses sources de documentation.
-There are a number of other places which may be very valuable.
+@itemize
-Lorsque vous serez un utilisateur expérimenté, vous pourrez consulter le
-manuel comme une référence : il y a un index complet@footnote{Si vous
-cherchez quelque chose sans le trouver dans la documentation, c'est un
-bogue. Dans ce cas, merci d'envoyer un rapport de bogue.}, mais le
-manuel est aussi disponible en
-@iftex
-une seule grande page,
-@end iftex
-@ifhtml
-@uref{source/Documentation/user/lilypond-big-page.html, une seule grande
-page},
-@end ifhtml
-ce qui facilite la recherche avec la fonction adéquate de votre
-navigateur.
-
-Dans tous les documents HTML qui incluent des fragments musicaux,
-le code Lilypond utilisé pour produire l'image est accessible par un
-clic sur l'image.
-
-L'emplacement des fichiers de documentation mentionnés ici peut varier
+@item Nouveautés : ce document résume les changements importants et
+les nouvelles fonctionalités de LilyPond depuis la dernière version
+stable.
+
+@item @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/, Les
+archives de la liste lilypond-user} : c'est un dépôt archivant les
+courriels qui ont été envoyés à la liste anglophone des utilisateurs.
+Beaucoup de questions sont apparues plusieurs fois sur la liste, il y
+a donc des chances que si vous avez une question, la réponse puisse
+être dans ces archives.
+@c DIV specific
+@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user-fr/,Les archives
+de la liste francophone} ne sont pas aussi bien fournies, mais vous
+pouvez toujours y chercher des conversations passées sur les
+traductions, et si vous avez de la chance une réponse à une question.
+@c END DIV
+
+@item @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/, Les
+archives de la liste lilypond-devel} : les courriels envoyés à la
+liste des développeurs y sont archivés. Les sujets de discussion sont
+plus techniques ; si vous voulez vous renseigner sur l'histoire du
+développement ou si vous avez une question très technique, tentez
+votre chance en cherchant dans ces archives.
+
+@item Fragments de musique au cours du texte : dans tous les documents
+HTML qui incluent des fragments musicaux, le code LilyPond utilisé
+pour produire l'image est accessible par un clic sur l'image.
+
+@item L'emplacement des fichiers de documentation mentionnés ici peut varier
d'un système à l'autre. De temps en temps, ce manuel fait référence aux
fichiers d'exemple et d'initialisation. Tout au long de ce manuel, nous
donnons les emplacements des fichiers d'entrée relativement au
@file{ly/@/engraver@/-init@/.ly}, se trouvent généralement dans le
répértoire @file{/usr/@/share/@/lilypond/}.
-@cindex retoucher
-@cindex variables
-@cindex propriétés
-@cindex lilypond-internals
-@cindex documentation du fonctionnement interne
-@cindex Scheme
-@cindex étendre lilypond
-@cindex index
-
-Pour finir, ce manuel et les autres sont disponibles en ligne, à la
-fois aux formats PDF et HTML, à partir du site Web, accessible
-à l'adresse @uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}.
-
+@end itemize
@menu
* Musical notation:: notation générale.
* Specialist notation:: notation à usage spécifique.
-* Input syntax:: généralités sur les fichiers sources.
+* General input and output:: généralités sur les fichiers sources.
* Non-musical notation:: aspects autres que la notation musicale.
* Spacing issues:: mise en page de la musique sur le papier.
* Changing defaults:: ajustement de la gravure.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 71b67137f76fa4e8aede58299630369f616004d9
+ Translation of GIT committish: 0b3b41414fa52672d7d9416c265cd8d0568eef13
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c \version "2.11.51"
@ignore
-Tutorial guidelines:
+Tutorial guidelines: (different from policy.txt!)
- unless you have a really good reason, use either
- @l ilypond[quote,ragged-right,verbatim]
- or
- @l ilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
- (without spaces)
- Don't use any other relative=X commands (make it a non-fragment
- example), and don't use fragment without relative=2.
-- use "aes" and "ees" instead of "as" and "aes". I know it's not
- correct Dutch naming, but let's not confuse people with this until
- we get to the Basic notation chapter.
-@end ignore
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ or
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ Don't use any other relative=X commands.
+- use "aes" and "ees" instead of "as" and "es". I know it's not
+ correct Dutch naming, but let's not confuse people with this
+ until we get to the Basic notation chapter.
-@c old info that will probably be removed.
-@c TODO:
-@c * more details about running lilypond; error messages,
-@c compiling/viewing (emacs?)
-@c * where to go from First steps+More basics?
+- Add "Music Glossary: @rglos{foo}" to the *top* of the relevant
+ portions of the tutorial.
-@c wherever possible, do not include index entries here; the
-@c index should point to stuff in the reference manual. -gp
+@end ignore
-@c Your first LilyPond score in 10 minutes?
@c Translators: Nicolas Grandclaude, Ludovic Sardain, Gauvain Pocentek
@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave, John Mandereau
-
+@c Translation status: post-GDP
@node Tutorial
@chapter Tutorial
produire une partition. Après ce premier contact, nous verrons comment
créer des partitions utilisant une notation musicale courante.
-@ifhtml
-Beaucoup de gens apprennent à utiliser les programmes en les essayant
-et en bidouillant avec. C'est également possible avec LilyPond. Si
-vous cliquez sur une image dans la version HTML de ce manuel, vous
-verrez exactement le code LilyPond utilisé pour générer cette image.
-Essayez sur cette image :
-
-@c no verbatim here
-@c KEEP LY
-@lilypond[quote,ragged-right]
-\relative c'' {
- c-\markup { \bold \huge { Cliquez ici. } }
-}
-@end lilypond
-
-En copiant et en collant tout le code de l'extrait ly dans un fichier
-test, vous aurez un modèle de base pour faire vos expériences. Si vous
-apprenez de cette façon, vous aurez probablement envie d'imprimer ou de
-garder un lien vers l'@ruser{Cheat sheet}, tableau qui répertorie les
-commandes usuelles pour une consultation rapide.
-@end ifhtml
-
@menu
* First steps::
* Single staff notation::
@node First steps
@section First steps
-Cette section présente sommairement la façon de travailler avec LilyPond.
+Cette section présente les aspects élémentaires de l'utilisation de
+LilyPond.
@menu
* Compiling a file::
* Simple notation::
* Working on text files::
-* How to read the tutorial::
+* How to read the manual::
@end menu
@node Compiling a file
@subsection Compiling a file
-Le premier exemple montre comment débuter avec LilyPond. Pour créer
-une partition, on écrit un fichier de texte qui décrit la notation
-musicale. Par exemple, si l'on écrit
+@cindex compilation
+
+Pour créer une partition avec LilyPond, on écrit un fichier texte,
+appelé fichier source, qui décrit la notation musicale. La
+@emph{compilation} de ce fichier source par LilyPond produit un
+fichier graphique imprimable, et si on le désire un fichier MIDI qui
+peut être joué par un séquenceur. Voici un premier exemple simple de
+fichier source LilyPond.
@example
@{
@end example
@noindent
-le résultat ressemblera à
+Le compilation de cette partition donnera quelque chose de sembable à
+l'image ci-dessous.
@c in this case we don't want verbatim
@lilypond[quote,ragged-right]
@c DIV specific
Il est aussi possible d'utiliser les noms de notes français @samp{do
re mi fa sol la si}, en insérant au début du fichier la ligne
-@samp{\include "italiano.ly"}
+@samp{\include "italiano.ly"}.
@c END DIV
-@emph{Attention :} tout extrait de code LilyPond doit être entouré
-d'une @{paire d'accolades@}. De plus, pour éviter toute ambiguïté, il
-est préférable d'entourer les accolades par des espaces ou retours à
-la ligne. Bien que certains exemples de ce manuel ne comportent pas
-d'accolades, ne les oubliez pas dans vos partitions !
+@warning{Tout extrait de code LilyPond doit être entouré d'une
+@strong{@{ paire d'accolades @}}. De plus, pour éviter toute
+ambiguïté, il est préférable d'entourer les accolades par des espaces
+ou retours à la ligne. Bien que certains exemples de ce manuel ne
+comportent pas d'accolades, ne les oubliez pas dans vos partitions !
+Pour plus d'informations sur l'affichage des exemples de cette
+documentation, consultez @ref{How to read the manual}.}
+
@cindex casse, prise en compte de
-De plus, LilyPond est sensible à la casse. @code{ @{ c d e @} } est
-un code valide ; @code{ @{ C D E @} } produira un message d'erreur.
+@cindex prise en compte de la casse
+@cindex sensibilité à la casse
+De plus, LilyPond est @strong{sensible à la casse} : le code
+@w{@code{@{ c d e @}}} est valide, alors que @w{@code{@{ C D E @}}}
+produira un message d'erreur.
-@sp 1
+@smallspace
@subheading Entering music and viewing output
+@cindex fichier PDF
+@cindex PDF
+@cindex partition, lire
+@cindex lire la partition
+
Dans cette section nous expliquerons quelles commandes exécuter et
-comment voir ou imprimer le résultat de LilyPond.
+comment voir ou imprimer le résultat produit par LilyPond.
+
+Notez qu'il existe plusieurs éditeurs de texte disponibles avec un bon
+support de LilyPond ; consultez @rprogram{Text editor support}.
+
+@warning{Le premier démarrage de LilyPond peut prendre une minute ou
+deux, afin de faire la liste des polices du système. LilyPond démarre
+en principe plus rapidement lors des exécutions suivantes.}
+
@subsubheading MacOS X
Si vous double-cliquez sur @code{LilyPond.app}, un fichier d'exemple
s'ouvrira. Sauvegardez-le, par exemple, sous @file{test.ly} sur votre
-bureau, et traitez-le ensuite avec la commande du menu @samp{Compile >
-Typeset File}. Le fichier PDF résultant sera alors affiché sur votre
-écran.
-
-Notez que le premier démarrage peut prendre une minute ou deux, car
-toutes les polices système doivent être d'abord analysées.
+bureau, puis traitez-le avec la commande de menu @samp{Compile >
+Typeset File}. Le fichier PDF résultant sera alors affiché à l'écran.
À l'avenir, vous aurez certainement recours aux commandes @qq{Nouveau}
ou @qq{Ouvrir}. Vous devez enregistrer votre fichier avant de lancer
-la création de la partition. Si une erreur advient pendant le
-traitement, vous la trouverez dans la fenêtre @qq{log}.
+la gravure de la partition par LilyPond. Si une erreur apparaît
+pendant le traitement, vous la trouverez dans la fenêtre @qq{log}.
@subsubheading Windows
-Sous Windows, lorsque vous double-cliquez sur l'icône LilyPond qui se
-trouve sur le Bureau, un fichier d'exemple s'ouvre dans un simple
-éditeur de texte. Enregistrez-le, par exemple en tant que
-@file{test.ly} sur votre Bureau, puis double-cliquez sur son icône
-(qui montre une note de musique) pour le traiter. Après quelques
-secondes, vous obtiendrez un fichier @file{test.pdf} sur votre Bureau,
-fichier que vous pourrez ouvrir pour voir la partition imprimée. Une
-autre méthode pour lancer le traitement du fichier @file{test.ly} est
-de le glisser avec votre souris sur l'icône de LilyPond.
+Sous Windows, double-cliquez sur l'icône LilyPond qui se trouve sur le
+bureau, un fichier d'exemple s'ouvre dans un simple éditeur de texte.
+Enregistrez-le, par exemple en tant que @file{test.ly} sur le bureau,
+puis double-cliquez sur son icône (qui montre une note de musique)
+pour le traiter. Après quelques secondes, vous obtiendrez un fichier
+@file{test.pdf} sur le bureau, fichier que vous pourrez ouvrir pour
+voir la partition gravée. Une autre méthode pour lancer le traitement
+du fichier @file{test.ly} est de le glisser avec votre souris sur
+l'icône de LilyPond.
Pour modifier un fichier @file{.ly} existant, faites un clic droit
dessus et sélectionnez @qq{Éditer la source}. Pour partir d'un
En double-cliquant sur le fichier, vous obtiendrez, en plus du fichier
PDF, un fichier @file{.log} qui récapitule les opérations que LilyPond
-a effectuées sur votre fichier. Si une erreur survient, c'est ce
-fichier qu'il vous faudra étudier.
-
-Notez qu'il existe d'autres éditeurs de texte, certains disposant d'un
-meilleur support pour LilyPond ; reportez-vous à @rprogram{Text editor support}.
-
-@subsubheading Unix
+a effectuées sur votre fichier. Si une erreur survient, vous en
+trouverez les détails dans ce fichier.
+@subsubheading UNIX
-Commencez par ouvrir une fenêtre de terminal et un éditeur de
-texte. Par exemple, vous pouvez ouvrir un xterm et exécuter
-@code{joe}. @footnote{Il existe des fichiers de macros pour les fans
-de VIM et un
-@code{LilyPond-mode} pour les fans d'Emacs. S'ils ne sont pas
-encore installés, consultez le fichier @file{INSTALL.txt}. L'outil
-d'édition le plus facile d'utilisation est de loin
-@file{LilyPondTool}. Vous trouverez plus d'informations dans
-@rprogram{Text editor support}.} Dans votre
-éditeur, entrez le texte suivant et sauvegardez le fichier sous
-@file{test.ly}
+Créez un fichier texte @file{test.ly} qui contient
@verbatim
{
@end verbatim
@noindent
-Pour traiter @file{test.ly}, procédez comme ceci :
+Pour traiter @file{test.ly}, entrez la commande suivante dans un
+terminal :
@example
lilypond test.ly
@end example
@noindent
-Vous verrez quelque chose ressemblant à :
+Vous verrez quelque chose ressemblant à
@example
lilypond test.ly
-GNU LilyPond 2.10.0
-Processing `test.ly'
-Parsing...
-Interpreting music... [1]
-Preprocessing graphical objects...
-Calculating line breaks... [2]
-Layout output to `test.ps'...
-Converting to `test.pdf'...
+GNU LilyPond @version{}
+Traitement de « test.ly »
+Analyse...
+Interprétation en cours de la musique...
+Pré-traitement des éléments graphiques...
+Détermination du nombre optimal de pages...
+Répartition de la musique sur une page...
+Dessin des systèmes...
+Sortie mise en page vers « test.ps »...
+Conversion à « ./test.pdf »...
@end example
@c DIV specific
-Suivant votre installation, ces messages peuvent être traduits.
-@c END DIV
-
-@cindex fichier PDF
-@cindex visionnage de la musique
-
@noindent
-De tout cela résulte un fichier @file{test.pdf}, que vous pouvez imprimer
-ou visualiser avec les outils standards de votre système
-d'exploitation. @footnote{Si votre système ne dispose pas des outils
-nécessaires, vous pouvez essayer
-@uref{http://@/www@/.cs@/.wisc@/.edu/@/~ghost/,Ghostscript}, un
-programme pour afficher et imprimer librement les fichiers PDF et PostScript.}
+Suivant votre installation, ces messages peuvent être traduits ou
+non.
+@c END DIV
@node Simple notation
@subsection Simple notation
-Il y a certains éléments graphiques que LilyPond ajoute
+Il y a certains éléments graphiques de notation que LilyPond ajoute
automatiquement. Dans l'exemple suivant, nous n'avons fourni que
quatre hauteurs, mais LilyPond a ajouté une clé, un chiffre de mesure
et du rythme.
@end lilypond
@noindent
-Ce comportement peut être modifié, mais dans bien des cas ces
-attributions automatiques s'avèrent utiles.
+Ces valeurs automatiques simplifient la saisie du code source dans
+bien des cas ; nous verrons plus loin comment les indiquer
+explicitement.
-@subheading Pitches
+@subheading Hauteurs
+
+Glossaire musical : @rglos{pitch}, @rglos{interval},
+@rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
+@rglos{accidental}.
+
Le moyen le plus simple d'entrer des notes est d'utiliser le mode
-@code{\relative}. Avec ce mode, l'@rglos{interval} entre la note et
-celle qui la précède est supposé inférieur ou égal à une
-@rglos{fourth}. Commençons par entrer la partition la plus
-élémentaire qui soit, une @rglos{scale}.
+d'octaves relatives, ou mode @code{\relative}. Dans ce mode, l'octave
+de chaque note est sélectionnée automatiquement de façon à ce qu'elle
+soit la plus proche possible de la note précédente, c'est-à-dire de
+façon à ce que l'intervalle avec la note précédente soit au plus d'une
+quarte. Commençons par saisir une partition très simple, à savoir une
+gamme.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-\relative c' {
+\relative c' { % set the starting point to middle C
c d e f
g a b c
}
@end lilypond
-La note de départ est @rglos{middle C}. Chacune des notes qui suivent
-est à moins d'une quarte de la note précédente --- en d'autres termes,
-le premier @samp{c} est le do central, entre la clé de sol et
-la clé de fa, puis est suivi par le ré le plus proche, et ainsi de
-suite. On peut bien sûr créer des mélodies d'intervalles plus étendus :
+La note de départ est le @notation{do central}. Chacune des notes qui
+suivent est placée à l'octave la plus proche de la note précédente ---
+en d'autres termes, le premier @samp{c} est le do central, entre la
+clé de sol et la clé de fa, puis est suivi par le ré le plus proche,
+et ainsi de suite. On peut bien sûr créer des mélodies avec de plus
+grands intervalles, toujours avec le mode @code{\relative} :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\relative c' {
@end lilypond
@noindent
-Comme vous l'aurez remarqué, cet exemple ne commence plus sur le do du
-milieu. La première note --- le @samp{d} --- est le ré qui en est le
-plus proche.
+Remarquez que cet exemple ne commence plus sur le do central : la
+première note --- le @samp{d} --- est le ré qui en est le plus proche.
+
+Dans l'exemple suivant, on remplace @code{c'} dans la commande
+@w{@code{\relative c'}} par @code{c''}, afin de calculer l'octave de
+la première note par rapport au do situé une octave au-dessus du do
+central :
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\relative c'' { % one octave above middle C
+ e c a c
+}
+@end lilypond
+
+Le mode d'octaves relatives peut être déroutant au début, mais c'est
+souvent la façon la plus économique de saisir les hauteurs en
+utilisant le clavier de l'ordinateur de façon classique. Détaillons
+sur un exemple le calcul des octaves relatives. En partant d'un si
+sur la troisième ligne de la clé de sol, un do, un ré ou un mi sans
+indication d'octave particulière seront placés juste au-dessus du si,
+c'est-à-dire au plus à une quarte ascendante du si, alors qu'un la, un
+sol ou un fa seront placés juste en-dessous du si, c'est-à-dire au
+plus à une quarte descendante du si.
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\relative c'' {
+ b c % c is 1 staff space up, so is the c above
+ b d % d is 2 up or 5 down, so is the d above
+ b e % e is 3 up or 4 down, so is the e above
+ b a % a is 6 up or 1 down, so is the a below
+ b g % g is 5 up or 2 down, so is the g below
+ b f % f is 4 up or 3 down, so is the f below
+}
+@end lilypond
-Pour ajouter des intervalles supérieurs à une quarte, il suffit
-d'indiquer si la note est à l'octave supérieure ou inférieure, en
-ajoutant respectivement une apostrophe @code{'} ou une virgule
-@code{,} au nom de la note.
+Notez que le calcul des octaves relatives @strong{ne dépend pas des
+altérations} des notes, dièses bémols ou bécarre.
+
+Pour obtenir des intervalles supérieurs à une quarte, on peut ajouter
+des apostrophes @code{'} --- qui font chacune monter la hauteur d'une
+octave --- ou des virgules @code{,} --- qui font chacune descendre la
+hauteur d'une octave --- au nom de la note.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\relative c'' {
@noindent
Pour déplacer une note deux octaves (ou davantage !) plus haut ou plus
-bas, il suffit de mettre plusieurs @code{''} ou plusieurs @code{,,} ---
+bas, il suffit de mettre deux (ou davantage) de @code{'} ou ou @code{,} ---
attention cependant à bien mettre deux apostrophes @code{''}, et non
un guillemet @code{"}@tie{}! C'est de cette même manière que l'on
peut modifier la valeur de départ de @code{\relative c'}.
-@subheading Durations (rhythms)
+@subheading Durées et rythme
-La @rglos{duration} d'une note est indiquée par un nombre
-qui suit son nom : @samp{1} pour une @rglos{whole
-note}, @samp{2} pour une @rglos{half note}, @samp{4} pour
-une @rglos{quarter note} et ainsi de suite. Les hampes sont
-ajoutées automatiquement.
+Glossaire musical : @rglos{beam}, @rglos{duration},
+@rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
+@rglos{dotted note}.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+La @notation{durée} d'une note est indiquée par un nombre qui suit sa
+hauteur : @samp{1} pour une @notation{ronde}, @samp{2} pour une
+@notation{blanche}, @samp{4} pour une @notation{noire} et ainsi de
+suite. Les @notation{crochets} et @notation{liens} sont ajoutées
+automatiquement.
+
+Si aucune durée n'est indiquée pour une note, la dernière durée entrée
+est utilisée. En l'absence d'indication de durée, la première note
+est une noire.
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
\relative c'' {
a1
a2 a4 a8 a
}
@end lilypond
-@noindent
-Si aucune durée n'est indiquée, la dernière durée entrée sera utilisée
-pour les notes suivantes. En l'absence d'indication, la première note
-est une noire.
-
-Une @rglos{dotted note} s'obtient en ajoutant un point @samp{.} à
-la valeur rythmique.
+Une @notation{note pointée} s'obtient en ajoutant un point @code{.} à
+la valeur rythmique. Le point doit être précédé d'un nombre de durée.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
\relative c'' {
a a a4. a8
a8. a16 a a8. a8 a4.
@end lilypond
-@subheading Rests
+@subheading Silences
-On saisit un @rglos{rest} tout comme une note, mais avec le
-caractère @samp{r}.
+Glossaire musical : @rglos{rest}.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+On saisit un @notation{silence} tout comme une note, mais avec la
+lettre @samp{r}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
\relative c'' {
a r r2
r8 a r4 r4. r8
@end lilypond
-@subheading Time signature
+@subheading Métrique
-La @rglos{time signature} peut être définie à l'aide de la commande
-@code{\time} :
+Glossaire musical : @rglos{time signature}.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+La @notation{métrique}, aussi appelée @notation{chiffre de mesure},
+peut être définie à l'aide de la commande @code{\time} :
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
\relative c'' {
\time 3/4
a4 a a
@subheading Clef
-La @rglos{clef} peut être définie à l'aide de la commande @code{\clef} :
+Glossaire musical : @rglos{clef}.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+La @notation{clef} peut être définie à l'aide de la commande
+@code{\clef} :
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
\relative c' {
\clef treble
c1
@end lilypond
-@subheading All together
+@subheading Tout ensemble
-Voici un bref exemple qui montre tous ces éléments ensemble :
+Voici un bref exemple qui rassemble tous les éléments que nous déjà
+vus :
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
\relative c, {
\time 3/4
\clef bass
@end lilypond
@seealso
-@quotation
-@table @asis
-@item Entrer des hauteurs et des durées
-voir @ruser{Pitches} and @ruser{Durations}.
-@item Les silences
-voir @ruser{Rests}.
-@item Les chiffres de mesure et autres commandes de métrique
-voir @ruser{Time signature}.
-@item Les clés
-voir @ruser{Clef}.
-@end table
-@end quotation
+
+Manuel de notation : @ruser{Writing pitches},
+@ruser{Writing rhythms}, @ruser{Writing rests},
+@ruser{Time signature}, @ruser{Clef}.
@node Working on text files
@subsection Working on text files
Le traitement des fichiers source de LilyPond est semblable à celui du
-code de nombreux langages de programmation répandus : la casse est prise
+code de nombreux langages de programmation. La casse est prise
en compte, et les caractères considérés comme espaces ont généralement
peu d'importance. Les expressions sont délimitées par des accolades @{
@}, et les commentaires par @code{%} ou @code{%@{ ... %@}}.
Si cette phrase vous paraît incompréhensible, ne vous en faites pas !
-Tous ces termes vont être expliqués :
+Expliquons tous ces termes :
@itemize
@cindex casse, prise en compte de
+@cindex prise en compte de la casse
+@cindex sensibilité à la casse
@item @strong{La casse} :
LilyPond est sensible à la casse, c'est à dire qu'une lettre capitale
n'a pas la même valeur qu'une lettre minuscule. Les notes, par
@end example
@noindent
-Bien sûr, ce dernier exemple est difficile à lire. Une bonne habitude
+Bien sûr, ce dernier exemple est illisible. Une bonne habitude
à prendre est d'indenter les blocs de code avec soit des tabulations
soit des doubles espaces :
+
@example
@{
c d e
@item @strong{Expressions musicales} :
Tout morceau saisi dans LilyPond doit être placé entre @strong{@{
accolades @}}. Ces caractères indiquent à LilyPond que ce bloc de
-texte est une et une seule expression musicale, tout comme les
-parenthèses @samp{()} en mathématiques. Il est préférable, pour
-éviter toute ambiguïté, d'entourer tous ces crochets d'espaces, à
-moins qu'ils se trouvent au début ou à la fin d'une ligne.
+texte représente une et une seule expression musicale, tout comme les
+parenthèses @samp{()} en mathématiques. Pour éviter toute ambiguïté,
+il est préférable d'entourer ces accolades d'espaces ou de retours à
+la ligne.
-Une fonction --- @code{\relative @{ @}} par exemple --- compte
-également comme une seule expression musicale.
+Un appel de fonction --- @w{@code{\relative @{ @}}} par exemple ---
+compte également comme une seule expression musicale.
-@cindex commentaires
+@cindex commentaire
@cindex commentaire de fin de ligne
@cindex commentaire-bloc
+@cindex bloc de commentaire
@item @strong{Les commentaires} :
-Un commentaire est une indication pour tout lecteur humain d'un
-fichier de musique ; il est ignoré par l'ordinateur, et n'a donc aucun
-effet sur la partition imprimée. On distingue deux types de
-commentaires :
-@itemize @bullet
-@item la ligne de commentaire, introduite par le symbole @samp{%} :
-tout ce qui suit ce symbole sur cette ligne sera ignoré.
-@item le bloc de commentaire, qui peut être de plusieurs lignes voire
-de toute une section : tout ce qui se trouve entre @code{%@{} et
-@code{%@}} est ignoré. Les blocs de commentaires ne peuvent s'imbriquer.
-@end itemize
-Le fragment suivant met en évidence quelques usages possibles des commentaires :
+un commentaire est une indication pour tout lecteur humain d'un
+fichier source de musique ; il est ignoré par l'ordinateur, et n'a
+donc aucun effet sur la partition imprimée. On distingue deux types
+de commentaires. Le commentaire de fin de ligne, introduit par le
+symbole @samp{%} : tout ce qui suit ce symbole sur la même ligne sera
+ignoré. Par convention, un commentaire qui occupe une ligne entière
+se place juste @emph{au-dessus} de la ligne à laquelle il fait
+référence.
+
+@example
+a4 a a a
+% ce commentaire fait référence aux sis
+b2 b
+@end example
+
+Le bloc de commentaire, qui peut occuper plusieurs lignes voire toute
+une section : tout ce qui se trouve entre @code{%@{} et @code{%@}} est
+ignoré. Les blocs de commentaires ne peuvent s'imbriquer, ce qui
+signifie que vous ne pouvez pas placer un commentaire-bloc à
+l'intérieur d'un autre commentaire-bloc. Si jamais vous essayez, vous
+verrez que la première occurence de @code{%@}} terminera @qq{les
+@emph{deux} commentaires-blocs}. Le fragment suivant met en évidence
+quelques usages possibles des commentaires :
@example
% voici les notes de "ah vous dirai-je maman"
seront ignorées, car elles se trouvent
dans un bloc de commentaire.
- g g f f e e d d c2
+ f f e e d d c2
%@}
@end example
@end itemize
-Vous trouverez plus d'astuces pour organiser vos fichiers LilyPond dans
-@ref{Suggestions for writing LilyPond files}.
-@node How to read the tutorial
-@subsection How to read the tutorial
+@node How to read the manual
+@subsection How to read the manual
Comme nous l'avons vu dans @ref{Working on text files}, un code
-LilyPond doit être encadré par des @{ @} ou bien par @code{\relative
-c'' @{ ... @}} afin d'être compris. Cependant, dans la suite de ce
+LilyPond doit être encadré par des accolades @{ @} ou bien par
+@code{\relative c'' @{ ... @}}. Cependant, dans la suite de ce
manuel, la plupart des exemples ne feront pas apparaître ces signes.
-Si vous consultez la documentation au format HTML, et que vous
-souhaitez voir la source exacte d'un exemple, il vous suffit de
-cliquer sur l'image. Si vous ne disposez pas de la version HTML, il
-vous est possible de simplement copier et coller le code affiché, mais
-@strong{à condition} d'ajouter @code{\relative c'' @{ @}} de la façon
-suivante :
+Pour reproduire les exemples, vous pouvez copier et coller le code
+affiché, mais @strong{à condition} d'ajouter @code{\relative c'' @{
+@}} de la façon suivante :
@example
\relative c'' @{
- ... collez ici votre exemple...
+ ...collez ici votre exemple...
@}
@end example
-Pourquoi avoir omis les accolades ? La plupart des exemples de ce
+Pourquoi avoir omis les accolades ? La plupart des exemples de ce
manuel peuvent être insérés au milieu d'un morceau de musique plus
long. Il n'y a donc aucune raison d'ajouter @code{\relative c'' @{
-@}} à ces exemples --- en effet, il n'est pas possible d'insérer un
-@code{\relative} à l'intérieur d'un autre @code{\relative}. Il vous
-serait donc devenu impossible de copier un bref exemple de la
-documentation et de le coller dans une pièce de votre cru.
+@}} à ces exemples --- en effet, il n'est pas possible d'insérer une
+expression @code{\relative} à l'intérieur d'un autre expression
+@code{\relative}. Si nous mettions tous nos exemples dans une
+expression @code{\relative}, vous ne pourriez plus copier un bref
+exemple de la documentation pour le coller dans vos pièces.
+
+
+@subheading Exemples cliquables
+
+Beaucoup de gens apprennent à utiliser les programmes en les essayant
+et en bidouillant avec. C'est également possible avec LilyPond. Si
+vous cliquez sur une image dans la version HTML de ce manuel, vous
+verrez exactement le code LilyPond utilisé pour générer cette image.
+Essayez sur cette image :
+
+@c no verbatim here
+@c KEEP LY
+@lilypond[quote,ragged-right]
+\relative c'' {
+ c-\markup { \bold \huge { Cliquez ici. } }
+}
+@end lilypond
+
+En copiant-collant le code à partir du commentaire @qq{ly snippet}
+vers un fichier test, vous aurez un modèle de base pour faire vos
+expériences. Pour obtenir une gravure à l'identique, copiez tout le
+code à partir de @qq{Start cut-&-pastable section}.
+
+@c No longer in the text in English, but should we really
+@c remove this? --jm
+@ignore
+Si vous apprenez de cette façon, vous aurez probablement envie
+d'imprimer ou de garder un lien vers @ruser{Cheat sheet}, tableau
+qui répertorie les commandes usuelles pour une consultation rapide.
+@end ignore
+
+@seealso
+
+Vous trouverez plus de conseils pour construire des fichiers source
+dans @ref{Suggestions for writing LilyPond input files}. Cependant,
+lors d'une première lecture il est préférable de terminer d'abord la
+lecture du tutoriel.
+
@node Single staff notation
@section Single staff notation
Cette section présente la notation courante dont on a besoin pour
-écrire une seule voix sur une seule portée.
+écrire une voix sur une portée.
@menu
-* Relative note names::
* Accidentals and key signatures::
* Ties and slurs::
* Articulation and dynamics::
+* Adding text::
* Automatic and manual beams::
* Advanced rhythmic commands::
@end menu
-@node Relative note names
-@subsection Relative note names
-
-Comme nous l'avons vu dans @ref{Simple notation}, LilyPond calcule la
-hauteur de chaque note en fonction de la précédente@footnote{Il existe
-un autre mode de saisie des hauteurs, le mode @ref{Absolute note
-names}, mais en pratique il est bien plus aisé et sûr d'avoir recours
-au mode de hauteurs relatives.}. Si aucune indication supplémentaire
-d'octaviation n'est ajoutée, il en concluera que chaque hauteur est
-située à une quarte au plus de la note précédente.
-
-Lilypond tient compte des intervalles induits par les noms des notes
---- en d'autres termes, une quarte augmentée n'est @emph{pas}
-équivalente à une quinte diminuée. Ainsi, si l'on part d'un Do, un Fa
-dièse sera placé au-dessus, tandis qu'un Sol bémol sera placé
-au-dessous.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
-c2 fis
-c2 ges
-@end lilypond
-
-@seealso
-@quotation
-@table @asis
-@item Les hauteurs de note relatives
-voir @ruser{Relative octaves}.
-@item Les vérifications d'octaves
-voir @ruser{Octave check}.
-@end table
-@end quotation
-
-
-
@node Accidentals and key signatures
@subsection Accidentals and key signatures
@subheading Accidentals
-Dans la notation par défaut, un @rglos{sharp} s'obtient en ajoutant
-@samp{is} au nom de la note, et un @rglos{flat} en ajoutant @samp{es}.
-Comme vous pouvez vous y attendre, un double dièse ou double bémol est
-alors obtenu en ajoutant @samp{isis} ou @samp{eses}@footnote{Cette
-syntaxe est dérivée de la convention de dénomination des notes dans
-les langues nordiques et germaniques, comme l'allemand ou le
-hollandais.}.
+Glossaire musical : @rglos{sharp}, @rglos{flat}, @rglos{double sharp},
+@rglos{double flat}, @rglos{accidental}.
+
+Dans la notation par défaut, on obtient un @notation{dièse} en
+ajoutant @code{is} au nom de la note, et un @notation{bémol} en
+ajoutant @code{es}. Comme vous pouvez vous y attendre, un double
+dièse ou double bémol s'obtiennent en ajoutant @code{isis} ou
+@code{eses}. Cette syntaxe est dérivée de la convention de
+dénomination des notes dans les langues nordiques et germaniques,
+comme l'allemand ou le hollandais.
@c DIV specific
-Cependant, si vous utilisez la commande @samp{\include "italiano.ly"}
+Cependant, si vous utilisez la commande @code{\include "italiano.ly"}
pour entrer les noms de notes français au lieu des noms hollandais, il
-faudra ajouter un @samp{d} pour un dièse, et un @samp{b} pour un
-bémol. Le double dièse et le double bémol s'obtiennent en ajoutant
-respectivement @samp{dd} et @samp{bb}
+faudra ajouter un @code{d} pour obtenir un dièse, et un @code{b} pour
+un bémol. Le double dièse et le double bémol s'obtiennent en ajoutant
+respectivement @code{dd} et @code{bb}. Pour en savoir plus sur les
+autres langues disponibles, consultez @ruser{Note names in other
+languages}.
@c END DIV
-Pour en savoir plus sur les autres langues disponibles, voir @ruser{Note
-names in other languages}.
-
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
cis1 ees fisis, aeses
@end lilypond
-@cindex armure, définition de
+@cindex armure, définition de l'
+@cindex armure, altérations à l'
+@cindex altérations à l'armure
@subheading Key signatures
L'armure est déterminée par la commande @code{\key}, suivie d'une
-hauteur puis de @code{\major} (majeur) ou @code{\minor} (mineur) :
+hauteur puis de @code{\major} (majeur) ou @code{\minor} (mineur).
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
\key d \major
a
@end lilypond
-@sp 1
+@smallspace
@subheading Warning: key signatures and pitches
-La combinaison de l'armure et des hauteurs de note --- y compris les
-altérations --- permet à LilyPond de déterminer dans quel cas afficher
-les altérations accidentelles. L'armure n'affecte que les altérations
-@emph{imprimées}, et non les hauteurs réelles ! Cette fonctionnalité
-est souvent source de confusion pour les nouveaux utilisateurs, aussi
-expliquons-la en détail.
-
-LilyPond fait une nette distinction entre le contenu musical et la
-mise en forme. L'altération d'une note --- bémol, bécarre ou dièse
---- fait partie de sa hauteur, et relève donc du contenu musical. La
-présence ou non d'une altération accidentelle --- un @emph{signe}
-bémol, bécarre ou dièse --- devant la note correspondante est une
-question qui relève de la mise en page. Mettre en page une partition
-se fait selon des règles ; les altérations accidentelles seront donc
-automatiquement imprimées suivant ces règles. Les hauteurs de note,
-en revanche, relèvent de ce que vous voulez entendre ; et, dans la
-mesure où la musique que vous entrez est censée être celle que vous
-voulez entendre, LilyPond (qui n'est chargé que de la gravure) ne les
+Glossaire musical : @rglos{accidental}, @rglos{key signature},
+@rglos{pitch}, @rglos{flat}, @rglos{natural}, @rglos{sharp},
+@rglos{transposition}.
+
+La combinaison de l'@notation{armure} et des hauteurs de note --- y
+compris les altérations --- permet à LilyPond de déterminer dans quel
+cas imprimer des @notation{altérations accidentelles}. L'armure
+n'affecte que les altérations @emph{imprimées}, et non les hauteurs
+réelles ! Cette fonctionnalité est souvent source de confusion pour
+les nouveaux utilisateurs, aussi expliquons-la en détail.
+
+LilyPond fait une distinction nette entre le contenu musical et la
+mise en forme. L'altération d'une note --- @notation{bémol},
+@notation{bécarre} ou @notation{dièse} --- fait partie de sa hauteur,
+et relève donc du contenu musical. La gravure ou non d'une altération
+accidentelle --- un @emph{signe} bémol, bécarre ou dièse --- devant la
+note correspondante est une question qui relève de la mise en forme.
+La gravure une partition suit des règles, en particulier des règles
+d'indication des altérations accidentelles. Les hauteurs de note, en
+revanche, relèvent de ce que vous voulez entendre ; et, dans la mesure
+où la musique que vous entrez est censée être celle que vous voulez
+entendre, LilyPond, qui n'est chargé que de la gravure, ne les
choisira pas à votre place.
Dans cet exemple,
@noindent
aucune note n'a d'altération accidentelle, et pourtant vous devrez
-entrer le @samp{is} pour les notes @code{cis} et @code{fis}.
+entrer le @code{is} pour les notes @code{cis} et @code{fis}.
-Le code @samp{e} ne veut pas dire @qq{Imprimez-moi un point noir sur
+Le code @code{e} ne veut pas dire @qq{Imprimez-moi un point noir sur
la première ligne de la portée.} Cela signifie plutôt : @qq{Ici se
-trouve une note dont la hauteur est un mi naturel.} Avec l'armure de
-la bémol majeur, ce mi sera flanqué d'un bécarre accidentel :
+trouve une note dont la hauteur est un mi naturel.} Avec une armure
+de la bémol majeur, ce mi est flanqué d'un bécarre accidentel :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
\key aes \major
e
@end lilypond
-Ajouter explicitement toutes les altérations requiert un peu plus
-d'effort dans la phase de saisie, mais la transposition en sera
-grandement facilitée. De plus les altérations accidentelles peuvent
-être imprimées suivant plusieurs conventions. Regardez
-@ruser{Automatic accidentals} pour connaître les différentes manières
-dont les altérations accidentelles peuvent être imprimées, suivant les
-règles que vous choisirez.
+Ajouter explicitement toutes les altérations demande un peu plus
+d'effort dans la phase de saisie, mais cela facilite grandement la
+@notation{transposition}. De plus, les altérations accidentelles
+peuvent ainsi être imprimées suivant plusieurs conventions. Pour
+connaître les différentes manières dont les altérations accidentelles
+peuvent être imprimées, consultez @ruser{Automatic accidentals}.
@seealso
-@quotation
-@table @asis
-@item Les altérations
-voir @ruser{Accidentals} and @ruser{Automatic accidentals}.
-@item Les armures
-voir @ruser{Key signature}.
-@end table
-@end quotation
+Manuel de notation : @ruser{Note names in other languages},
+@ruser{Accidentals}, @ruser{Automatic accidentals},
+@ruser{Key signature}.
+
+Glossaire musical : @rglos{Pitch names}.
@node Ties and slurs
@subsection Ties and slurs
@cindex liaisons de prolongation
+@cindex liaisons de tenue
+@cindex prolongation, liaisons de
+@cindex durée, liaisons de
+@cindex tenue, liaisons de
@subheading Ties
-Une @rglos{tie}@footnote{parfois aussi appelée liaison de
-tenue} se crée en ajoutant un tilde @samp{~} à la première note liée.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
+Glossaire musical : @rglos{tie}.
+
+Pour créer une liaison de prolongation@footnote{parfois aussi appelée
+liaison de tenue}, on ajoute un tilde @code{~} à la première note
+liée.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
g4~ g c2~
c4 ~ c8 a8 ~ a2
@end lilypond
@cindex liaisons d'articulation
+@cindex articulation, liaisons d'
@subheading Slurs
@c Le terme de "slur" a deux sens en français : articulation et phrasé.
@c Je garde ici le terme "legato", tel qu'il apparaît dans le texte original,
@c car c'est celui qui me semble le plus couramment employé.
-Une @rglos{slur} d'articulation (ou @qq{legato}) peut englober
-plusieurs notes. Les notes de départ et d'arrivée reçoivent
-respectivement un signe @samp{(} et @samp{)}.
+Glossaire musical : @rglos{slur}.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
+Une liaison d'articulation ou @emph{legato} peut englober
+plusieurs notes. Les notes de départ et d'arrivée sont suivies
+respectivement d'un signe @samp{(} et @samp{)}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
d4( c16) cis( d e c cis d) e( d4)
@end lilypond
@cindex liaisons de phrasé
+@cindex phrasé, liaisons de
+@cindex legato
@subheading Phrasing slurs
De plus longues liaisons, dites de phrasé, sont délimitées par @code{\(} et
a8(\( ais b c) cis2 b'2 a4 cis,\)
@end lilypond
-@sp 1
+@smallspace
-@cindex liaisons de phrasé et de prolongation, différences
+@cindex liaisons d'articulation et de prolongation, différences
@subheading Warnings: slurs vs. ties
+Glossaire musical : @rglos{articulation}, @rglos{slur}, @rglos{tie}.
+
Une liaison d'articulation ou de phrasé ressemble à une liaison de
-tenue, mais n'a pas la même signification. Alors qu'une liaison de
-tenue ne peut relier que deux notes de même hauteur, le legato indique
-une articulation de plusieurs notes, éventuellement nombreuses. Les
-liaisons de tenue peuvent être enchâssées dans un legato ou un phrasé.
+prolongation, mais n'a pas la même signification. Alors qu'une
+liaison de prolongation ne peut relier que deux notes de même hauteur,
+le legato indique une articulation de plusieurs notes, éventuellement
+en grand nombre. Les liaisons de tenue peuvent être enchâssées dans
+un legato ou un phrasé.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
c2~( c8 fis fis4 ~ fis2 g2)
@end lilypond
@seealso
-@quotation
-@table @asis
-@item @ruser{Ties},
-@item @ruser{Slurs},
-@item @ruser{Phrasing slurs}.
-@end table
-@end quotation
+Manuel de notation : @ruser{Ties}, @ruser{Slurs},
+@ruser{Phrasing slurs}.
@node Articulation and dynamics
@subsection Articulation and dynamics
@cindex staccato
@subheading Articulations
-Des @rglos{articulation}s peuvent être ajoutées à une note, au moyen
-d'un tiret @samp{-} suivi d'un caractère :
+Glossaire musical : @rglos{articulation}.
+
+Des @notation{articulations} peuvent être ajoutées à une note, au moyen
+d'un tiret @code{-} suivi d'un caractère :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
c-. c-- c-> c-^ c-+ c-_
@cindex doigtés
@subheading Fingerings
+
+Glossaire musical : @rglos{fingering}.
+
De même, des indications de doigté peuvent être ajoutées à une note en
utilisant un tiret (@samp{-}) et le chiffre à écrire :
@end lilypond
Articulations et doigtés sont habituellement placés automatiquement,
-mais vous pouvez spécifier une direction en utilisant @samp{^} (en haut)
-ou @samp{_} (en bas). Vous pouvez aussi utiliser plusieurs
-articulations sur la même note. Dans la plupart des cas, cependant, il
-est mieux de laisser LilyPond déterminer l'emplacement de
+mais vous pouvez indiquer une direction en utilisant @samp{^} (en
+haut) ou @samp{_} (en bas). Vous pouvez aussi utiliser plusieurs
+articulations sur la même note. Dans la plupart des cas, cependant,
+il est bon de laisser LilyPond déterminer l'emplacement de
l'articulation.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
@end lilypond
@subheading Dynamics
-Les signes de nuances sont obtenus en ajoutant à la note les noms des nuances,
-précédées d'un anti-slash @samp{\} :
+
+Glossaire musical : @rglos{dynamics}, @rglos{crescendo},
+@rglos{decrescendo}.
+
+On obtient un signe de @notation{nuance} en ajoutant à la note les
+lettres du signe, précédées d'un anti-slash @samp{\} :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
c\ff c\mf c\p c\pp
@c Pluriel des termes musicaux italiens :
@c selon Littré, plutôt à la française (en "-os" qu'en "-i")
-Crescendos et decrescendos débutent avec les commandes @code{\<} et
-@code{\>}. Ils se terminent soit par une nuance d'arrivée, par exemple
-@code{\f}, soit par la commande @code{\!} :
+@notation{Crescendos} et @notation{decrescendos} débutent avec les
+commandes @code{\<} et @code{\>}. Ils se terminent soit par une
+nuance d'arrivée, par exemple @code{\f}, soit par la commande
+@code{\!} :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
c2\< c2\ff\> c2 c2\!
@end lilypond
@seealso
-@quotation
-@table @asis
-@item @ruser{Articulations}.
-@item @ruser{Fingering instructions}.
-@item @ruser{Dynamics}.
-@end table
-@end quotation
+
+Manuel de notation : @ruser{Articulations and ornamentations},
+@ruser{Fingering instructions}, @ruser{Dynamics}.
+
+
+@node Adding text
+@subsection Adding text
+
+On peut ajouter du texte à une partition :
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c1^"espr" a_"legato"
+@end lilypond
+
+Pour mettre en forme du texte, on utilise la commande @code{markup} :
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c1^\markup{ \bold espr}
+a1_\markup{
+ \dynamic f \italic \small { 2nd } \hspace #0.1 \dynamic p
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Manuel de notation : @ruser{Writing text}.
@node Automatic and manual beams
@subsection Automatic and manual beams
@cindex ligatures manuelles
-Toutes les @rglos{beam} sont dessinées automatiquement :
+
+Glossaire musical : @rglos{beam}.
+
+Toutes les barres de ligature sont dessinées automatiquement :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
a8 ais d ees r d c16 b a8
@noindent
Lorsqu'on n'aime pas la manière dont les notes sont automatiquement
groupées, il est possible de les ligaturer manuellement, en marquant la
-première note à attacher d'un @samp{[} et la dernière d'un @samp{]}.
+première note à attacher d'un crochet ouvrant @code{[} et la dernière
+d'un crochet fermant @code{]}.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
a8[ ais] d[ ees r d] a b
@end lilypond
+Pour désactiver les barres de ligature automatqiues pour des passages
+entiers, utilisez la commande @code{\autoBeamOff}, et utilisez
+@code{\autoBeamOn} pour les réactiver.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\autoBeamOff
+a8 c b4 d8. c16 b4
+\autoBeamOn
+a8 c b4 d8. c16 b4
+@end lilypond
+
@seealso
-@quotation
-@table @asis
-@item Groupements de notes et ligatures automatiques
-voir @ruser{Automatic beams}.
-@item Groupements et ligatures manuels
-voir @ruser{Manual beams}.
-@end table
-@end quotation
+
+Manuel de notation : @ruser{Automatic beams}, @ruser{Manual beams}.
@node Advanced rhythmic commands
@cindex mesure incomplète
@subheading Partial measure
-Une levée (ou @rglos{anacrusis}) est entrée avec la commande
-@code{\partial}, suivie d'une durée : @code{\partial 4} est une levée
-d'une noire et @code{\partial 8} d'une croche.
+Glossaire musical : @rglos{anacrusis}.
+
+On crée une levée (ou anacrouse) avec la commande @code{\partial},
+suivie d'une durée : @code{\partial 4} produit une levée d'une noire
+et @code{\partial 8} d'une croche.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
\partial 8
@cindex nolets
@cindex triolets
@subheading Tuplets
-Les nolets sont créés avec la commande @code{\times}, qui prend deux
-arguments : une fraction et une expression musicale. La durée des notes
-de l'expression musicale est multipliée par la fraction. Par exemple
-les notes d'un triolet durent les deux tiers du temps de leur notation
-réelle, cette fraction est donc de 2/3 pour les triolets :
+
+Glossaire musical : @rglos{note value}, @rglos{triplet}.
+
+Les @notation{nolets} sont créés avec la commande @code{\times}, qui
+prend deux arguments : une fraction et une expression musicale. La
+durée des notes de l'expression musicale est multipliée par la
+fraction. Par exemple les notes d'un @notation{triolet} durent les
+deux tiers de la durée de leur notation réelle, cette fraction est
+donc de 2/3 pour les triolets :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
\times 2/3 { f8 g a }
@cindex notes d'ornement
@cindex ornementation
@cindex appoggiature
+@cindex acciaccature
@subheading Grace notes
-Des notes d'ornement sont produites par la commande @code{\grace}, mais
-aussi en préfixant une expression musicale avec le mot-clé
-@code{\appoggiatura} ou @code{\acciaccatura} :
+Glossaire musical : @rglos{grace notes}, @rglos{acciaccatura},
+@rglos{appoggiatura}.
+
+Des @notation{notes d'ornement} s'obtiennent en appliquant la commande
+@code{\grace}, @code{\appoggiatura} ou @code{\acciaccatura} à une
+expression musicale :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
c2 \grace { a32[ b] } c2
@end lilypond
@seealso
-@quotation
-@table @asis
-@item Notes d'ornement
-voir @ruser{Grace notes},
-@item nolets
-voir @ruser{Tuplets},
-@item levées
-voir @ruser{Upbeats}.
-@end table
-@end quotation
+
+Manuel de notation : @ruser{Grace notes}, @ruser{Tuplets},
+@ruser{Upbeats}.
@node Multiple notes at once
@section Multiple notes at once
-Cette section traite des situations où l'on a plus d'une note à la fois
-: plusieurs instruments, plusieurs portées pour un même instrument (le
-piano, par exemple), et les accords.
+Cette section traite de situations où l'on a plus d'une note à la fois :
+plusieurs instruments, plusieurs voix ou portées pour un même
+instrument (le piano, par exemple), et les accords.
-La polyphonie, en théorie musicale, est la notion d'une musique
-constituée de plusieurs voix ; dans lilypond, ce terme désigne les
-situations où il y a plus d'une voix sur une même portée.
+En théorie musicale, la polyphonie désigne une musique constituée de
+plusieurs voix ; dans LilyPond, ce terme désigne les situations où il
+y a plus d'une voix sur une même portée.
@menu
* Music expressions explained::
* Multiple staves::
-* Piano staves::
+* Staff groups::
* Combining notes into chords::
* Single staff polyphony::
@end menu
@node Music expressions explained
@subsection Music expressions explained
+@cindex expression musicale
+
Dans les fichiers source LilyPond, la musique est représentée par ce
qu'on appelle des @emph{expressions musicales}. En soi, une seule note
-peut constituer une expression musicale, si tant est qu'elle soit
-correctement encadrée :
+peut constituer une expression musicale :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
a4
@end lilypond
Mettre un groupe de notes entre accolades crée une nouvelle expression
-musicale :
+musicale, appelée @emph{expression musicale composée}. En voici un
+exemple avec deux notes :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
{ a4 g4 }
@end lilypond
-Placer une séquence d'expressions musicales --- des notes par exemple
---- entre accolades signifie qu'elles doivent être jouées
+La mise entre accolades d'une séquence d'expressions musicales --- des
+notes par exemple --- signifie qu'elles doivent être jouées
successivement, les unes après les autres. Le résultat est une
expression, qui peut elle-même être regroupée séquentiellement avec
d'autres expressions. Ici, l'expression de l'exemple précédent est
{ { a4 g } f g }
@end lilypond
+@cindex expression
+@subheading Analogy: mathematical expressions
+
+Ce mécanisme est similaire aux formules mathématiques : une grosse
+formule est créée en assemblant plusieurs petites formules. De telles
+formules sont appelées expressions, elles ont une définition
+récursive, de telle sorte que vous pouvez fabriquer des expressions
+arbitrairement longues et complexes. Par exemple :
+
+@example
+1
+
+1 + 2
+
+(1 + 2) * 3
+
+((1 + 2) * 3) / (4 * 5)
+@end example
+
+Ceci est une suite d'expressions, où chacune est contenue dans la
+suivante. Les expressions les plus simples sont les nombres, et de
+plus grandes expressions sont produites en combinant des expressions
+avec des opérateurs --- comme @samp{+}, @samp{*} et @samp{/} --- et
+des parenthèses. Tout comme les expressions mathématiques, les
+expressions musicales peuvent être imbriquées avec une profondeur
+arbitraire, ce qui est nécessaire pour des partitions complexes comme
+de la musique polyphonique.
+
+
@subheading Simultaneous music expressions: multiple staves
-Cette technique est utile pour de la musique polyphonique. Pour entrer
-une musique avec plusieurs voix ou plusieurs portées, nous pouvons aussi
-combiner en parallèle les expressions. Deux voix qui doivent être
-jouées en même temps, sont entrées comme une combinaison simultanée de
-deux expressions. Une expression musicale @q{simultanée} est formée en
-entourant les expressions entre @code{<<} et @code{>>}. Dans l'exemple
-suivant, trois expressions (contenant chacune deux notes distinctes)
-sont combinées simultanément.
+Glossaire musical : @rglos{polyphony}.
+
+Cette technique est utile pour de la musique @notation{polyphonique}.
+Pour entrer une musique avec plusieurs voix ou plusieurs portées, nous
+pouvons aussi combiner @emph{en parallèle} les expressions : deux voix
+qui doivent être jouées en même temps, sont entrées comme une
+combinaison simultanée de deux expressions. Une expression musicale
+@qq{simultanée} est formée en entourant les expressions entre @code{<<}
+et @code{>>}. Dans l'exemple suivant, trois expressions (contenant
+chacune deux notes distinctes) sont combinées simultanément.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\relative c'' {
}
@end lilypond
-Notez que nous avons ici indenté chaque niveau du fichier d'entrée avec
-un nombre d'espaces différent. LilyPond se moque de l'espace qu'il peut
-y avoir (ou pas) au début d'une ligne, mais en indentant votre code vous
-le rendrez bien plus facile à lire pour les humains.
+Notez que nous avons ici indenté chaque niveau du fichier d'entrée
+avec un nombre d'espaces différent. LilyPond se moque --- ou presque
+--- de l'espace qu'il peut y avoir ou non au début d'une ligne, mais
+un code bien indenté est bien plus lisible par des humains.
-@strong{Attention} : chaque note saisie est relative à la précédente,
-mais pas au @code{c''} de la commande @code{\relative} de départ.
+@warning{la hauteur de chaque note saisie est relative à la précédente,
+mais pas au @code{c''} de la commande @code{\relative} de départ.}
@subheading Simultaneous music expressions: single staff
-Pour déterminer le nombre de portées, LilyPond regarde le premier
-élément autre qu'une accolade. Si c'est une seule note, il y a une
-portée ; si c'est une expression simultanée, il y aura plus d'une
-portée.
+Pour déterminer le nombre de portées, LilyPond regarde le début
+de la première expression. Si c'est une seule note, une seule portée
+est produite ; si c'est une expression simultanée, plusieurs portées
+sont produites.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\relative c'' {
}
@end lilypond
-@cindex expression
-@cindex expression musicale
-@subheading Analogy: mathematical expressions
-
-Ce mécanisme est similaire au formules mathématiques : une grosse
-formule est créée en assemblant plusieurs petites formules. Ces types
-de formules, appelées expressions, ont une définition récursive, de
-telle sorte que vous pouvez fabriquer des expressions arbitrairement
-longues et complexes. Par exemple,
-
-@example
-1
-
-1 + 2
-
-(1 + 2) * 3
-
-((1 + 2) * 3) / (4 * 5)
-@end example
-
-Ceci est une suite d'expressions, où chacune est contenue dans la
-suivante. Les expressions les plus simples sont les nombres, et de plus
-grandes expressions sont produites en combinant des expressions avec des
-opérateurs --- comme @samp{+}, @samp{*} et @samp{/} --- et des
-parenthèses. Tout comme les expressions mathématiques, les expressions
-musicales peuvent être imbriquées avec une profondeur arbitraire, ce qui
-est nécessaire pour de la musique complexe comme des partitions
-polyphoniques.
-
@node Multiple staves
@subsection Multiple staves
-Comme nous l'avons vu dans @ref{Music expressions explained}, un fichier
-d'entrée LilyPond est fait d'expressions musicales. Si la partition
-commence par plusieurs expressions simultanées, LilyPond créera
-plusieurs portées. Cependant, il est plus facile de voir ce qu'il
-advient si l'on crée explicitement chacune des portées.
+Comme nous l'avons vu dans @ref{Music expressions explained}, un
+fichier d'entrée LilyPond est fait d'expressions musicales. Si la
+partition commence par plusieurs expressions simultanées, LilyPond
+créera plusieurs portées. Cependant, il est plus facile de prévoir le
+nombre de portées si on les crée explicitement, ce que nous allons
+voir.
-Pour créer plus d'une portée, chaque partie de la musique constituant
-une portée est entrée en la faisant précéder de @code{\new Staff}. Ces
-éléments @code{Staff} sont ensuite combinés en parallèle avec @code{<<}
-et @code{>>}, comme ceci :
+Pour créer plus d'une portée, on ajoute @code{\new Staff} au début de
+chaque partie de la musique constituant une portée. Ces éléments
+@code{Staff} sont ensuite combinés en parallèle avec @code{<<} et
+@code{>>}, comme ci-dessous.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\relative c'' {
musicaux --- comme les notes ou les commandes @code{\clef} --- sont
interprétés. Pour des pièces simples, ces contextes sont créés
automatiquement. Pour des pièces plus complexes, il est préférable de
-spécifier explicitement les contextes. Cela assure que chaque fragment
-aura sa propre portée.
+spécifier explicitement les contextes, afin de s'assurer que chaque
+fragment aura sa propre portée.
-Il existe différents types de contextes. Les contextes @code{Staff}
-(portée), @code{Voice} (voix) et @code{Score} (partition) gèrent la
+Il existe différents types de contextes. Les contextes @code{Score}
+(partition), @code{Staff} (portée) et @code{Voice} (voix) gèrent la
notation de la mélodie, alors que @code{Lyrics} gère les paroles et
-@code{ChordNames} imprime le nom des accords.
+@code{ChordNames} imprime des noms d'accords.
-En termes de syntaxe, faire précéder une expression musicale de
-@code{\new} crée une plus grosse expression musicale. En reprenant la
-comparaison, cela ressemble au signe @qq{moins} en mathématiques. La
-formule @math{(4+5)} est une expression, donc @math{-(4+5)} est une plus
-grosse expression.
+En termes de syntaxe, ajouter @code{\new} devant une expression
+musicale crée une plus grande expression musicale. En reprenant la
+comparaison précédente, cela ressemble au signe @emph{moins} en
+mathématiques. La formule @math{(4+5)} est une expression, donc
+@math{-(4+5)} est une plus grande expression.
Les chiffres de métrique indiqués sur une portée affectent toutes les
-autres portées@footnote{Ce comportement peut être modifié si nécessaire,
-voir @ruser{Polymetric notation}.}. En revanche l'armure d'une portée
-n'affecte @emph{pas} les autres portées.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+autres portées@footnote{Ce comportement peut être modifié si
+nécessaire, voir @ruser{Polymetric notation}.}. En revanche l'armure
+d'une portée n'affecte @emph{pas} les autres portées. Ces
+caractéristiques par défaut se justifient par le fait que
+l'utilisation d'instruments transpositeurs est bien plus fréquente que
+la musique polyrythmique.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
\relative c'' {
<<
\new Staff { \clef treble \time 3/4 c }
@end lilypond
+@node Staff groups
+@subsection Staff groups
+@cindex portée double
+@cindex portée pour piano
+@cindex piano, portée pour
+@cindex clavier, portée pour
-@node Piano staves
-@subsection Piano staves
+Glossaire musical : @rglos{brace}.
-@cindex changement de portée manuel
-@cindex voix changeant manuellement de portée
-La musique pour piano s'écrit sur deux portées reliées par une accolade.
-Imprimer ce type de portée revient au même que dans l'exemple de musique
-polyphonique de @ref{Multiple staves}, mais maintenant cette expression
-entière doit être interprétée dans un contexte @code{PianoStaff} :
+La musique pour piano s'écrit sur deux portées reliées par une
+@notation{accolade}. La gravure de ce type de portée est semblable à
+l'exemple de musique polyphonique de @ref{Multiple staves}, mais
+maintenant cette expression entière est interprétée dans un contexte
+@code{PianoStaff} :
@example
\new PianoStaff <<
@end lilypond
@seealso
-@quotation
-Voir @ruser{Keyboard instruments}.
-@end quotation
+
+Manuel de notation : @ruser{Keyboard instruments},
+@ruser{Displaying staves}.
@node Combining notes into chords
@subsection Combining notes into chords
-@cindex accords
-Des accords peuvent être produits en entourant les hauteurs de notes
-par des angles gauche et droit --- @samp{<} et @samp{>} ---
+@cindex accords, notes simultanées
-@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
+Glossaire musical : @rglos{chord}.
+
+Nous avons vu précédemment comment combiner des notes simultanément,
+en les encadrant par des angles doubles @code{<<} et @code{>>}. Pour
+produire des accords simples, c'est-à-dire une superposition de notes
+de même durée, on encadre les hauteurs de notes par des angles simples
+@code{<} et @code{>}, et on écrit la durée juste après.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
r4 <c e g>4 <c f a>2
@end lilypond
-Vous pouvez combiner les indications comme les liaisons et les ligatures
-de croches avec les accords. Ils doivent cependant être placés en
-dehors des angles :
+Beaucoup d'éléments de notation que l'on peut attacher à une note
+simple, comme une liaison, un crochet indiquat un début ou fin de
+lien, un signe d'articulation, peuvent être également attachés à un
+accord : il faut ajouter ces indications après les hauteurs et la
+durée, donc @emph{à l'extérieur} des angles.
-@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
r4 <c e g>8[ <c f a>]~ <c f a>2
-@end lilypond
-
-@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
-r4 <c e g>8\>( <c e g> <c e g>4 <c f a>\!)
+r4 <c e g>8( <c e g>\> <c e g>4 <c f a>\!)
@end lilypond
liaisons et ligatures, la voix supérieure ayant les hampes vers le haut,
la voix inférieure vers le bas.
-Ce type de partition est réalisé en entrant chaque voix comme une
-séquence (avec @code{@{...@}}), en combinant simultanément les voix et
-en les séparant par @code{\\} :
-
+On réalise ce type de partition en entrant chaque voix comme une
+séquence, @emph{i.e.} avec @code{@{...@}}, puis en combinant
+simultanément les voix et en les séparant par @code{\\}.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
<<
Pour l'écriture de musique polyphonique, les silences invisibles
s'avèrent bien pratiques : ce sont des silences qui ne s'impriment pas.
Ils sont utiles pour remplir des voix qui, temporairement, ne jouent
-rien. On peut voir ici le même exemple avec un silence invisible
-(@code{s}) à la place d'un silence normal (@code{r}) :
+rien. Voici le même exemple que ci-dessus, avec un silence invisible
+@code{s} à la place d'un silence normal @code{r} :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
<<
@end lilypond
@seealso
-@quotation
-Voir @ruser{Basic polyphony}.
-@end quotation
+
+Manuel de notation : @ruser{Simultaneous notes}.
@node Songs
Cette section présente l'écriture vocale et les partitions de variété.
@menu
-* Printing lyrics::
-* A lead sheet::
+* Setting simple songs::
+* Aligning lyrics to a melody::
+* Lyrics to multiple staves::
@end menu
-@node Printing lyrics
-@subsection Printing lyrics
+@node Setting simple songs
+@subsection Setting simple songs
@cindex paroles
@cindex chansons
-Prenons une mélodie toute simple :
+
+Glossaire musical : @rglos{lyrics}.
+
+Prenons une mélodie toute simple, la comptine @emph{Girls and boys
+come out to play}.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\relative c'' {
}
@end lilypond
-Des paroles peuvent être associées à ces notes, en les combinant avec la
-commande @code{\addlyrics}. Les paroles sont entrées en séparant chaque
-syllable par un espace :
+Des @notation{paroles} peuvent être associées à ces notes, en les
+combinant avec la commande @code{\addlyrics}. On entre les paroles en
+séparant chaque syllable par un espace :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
<<
>>
@end lilypond
+Remarquez les accolades embrassant la musique et celles embrassant les
+paroles, ainsi que les angles doubles encadrant toute la pièce ; ces
+derniers indiquent simplement que la musique et les paroles se
+produisent en même temps.
+
+
+@node Aligning lyrics to a melody
+@subsection Aligning lyrics to a melody
+
@cindex mélisme
@cindex ligne d'extension
-Cette mélodie se termine sur un @rglos{melisma}, c'est-à-dire qu'une
-seule syllable (@qq{free}) correspond à plus d'une note. Ceci est
-indiqué avec une @emph{ligne d'extension}. Elle est entrée avec deux
-caractères souligné (@code{_}), c'est-à-dire :
+@cindex trait d'union (paroles)
+@cindex caractère souligné (paroles)
+Glossaire musical : @rglos{melisma}, @rglos{extender line}.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+La ligne suivante de la comptine précédente est @emph{The moon doth
+shine as bright as day}. Ajoutons-la au code.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
<<
\relative c'' {
- a4 e c8 e r4
- b2 c4( d)
+ \key g \major
+ \time 6/8
+ d4 b8 c4 a8 d4 b8 g4
+ g8 a4 b8 c b a d4 b8 g4.
+ }
+ \addlyrics {
+ Girls and boys come out to play,
+ The moon doth shine as bright as day;
}
- \addlyrics { One day this shall be free __ }
>>
@end lilypond
-De la même manière, les séparations syllabiques d'un mot peuvent être
-entrées avec deux tirets (@code{-}), ce qui produit un tiret centré
-entre les deux syllabes :
+Remarquez que les paroles ajoutées ne s'alignent pas bien avec les
+notes. Le mot @emph{shine} devrait être chanté sur deux notes au lieu
+d'une. On appelle ceci un @notation{mélisme} : il s'agit d'une seule
+syllabe chantée sur plus d'une note. Il existe plusieurs façons
+d'étaler une sylabe sur plusieurs notes, la plus simple étant de lier
+les notes du mélisme. Pour les détails, consultez @ref{Ties and
+slurs}.
-@c no ragged-right here because otherwise the hypens get lost.
-@lilypond[quote,verbatim]
+@lilypond[verbatim,quote]
<<
- \relative c' {
- \time 2/4
- f4 f c c
+ \relative c'' {
+ \key g \major
+ \time 6/8
+ d4 b8 c4 a8 d4 b8 g4
+ g8 a4 b8 c( b) a d4 b8 g4.
+ }
+ \addlyrics {
+ Girls and boys come out to play,
+ The moon doth shine as bright as day;
}
- \addlyrics { A -- le -- gri -- a }
>>
@end lilypond
-@seealso
-@quotation
-Plus de possibilités, comme celle d'ajouter plusieurs lignes de paroles
-en dessous d'une même mélodie sont exposées dans @ruser{Vocal music}.
-@end quotation
+Les paroles sont maintenant correctement alignées, mais les liens de
+croche automatiques ne conviennent pas pour les notes au-dessus de
+@emph{shine as}. On peut les corriger en ajoutant des liens de croche
+manuels, pour ceci consultez @ref{Automatic and manual beams}.
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+ \relative c'' {
+ \key g \major
+ \time 6/8
+ d4 b8 c4 a8 d4 b8 g4
+ g8 a4 b8 c([ b]) a d4 b8 g4.
+ }
+ \addlyrics {
+ Girls and boys come out to play,
+ The moon doth shine as bright as day;
+ }
+>>
+@end lilypond
-@node A lead sheet
-@subsection A lead sheet
+Au lieu d'utiliser une liaison, on peut indiquer le mélisme dans les
+paroles en insérant un caractère souligné @code{_} pour chaque note du
+mélisme sauf la première.
-@cindex partition de chanson
-@cindex chanson, partition complète
-@cindex accords, noms
-@cindex noms d'accords
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+ \relative c'' {
+ \key g \major
+ \time 6/8
+ d4 b8 c4 a8 d4 b8 g4
+ g8 a4 b8 c[ b] a d4 b8 g4.
+ }
+ \addlyrics {
+ Girls and boys come out to play,
+ The moon doth shine _ as bright as day;
+ }
+>>
+@end lilypond
-En musique de variété, il est courant d'indiquer l'accompagnement par le
-nom des accords. De tels accords peuvent être entrés comme les notes :
+Si une syllabe s'étend sur un grand nombre de notes ou une note très
+longue, on représente souvent le mélisme par un @notation{trait de
+prolongation}, qu'on entre avec @code{__}. L'exemple suivant montre
+les trois premières mesures de la plainte de Didon, extraite de
+@emph{Didon et Énée} de Purcell.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-\chordmode { c2 f4. g8 }
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+ \relative c'' {
+ \key g \minor
+ \time 3/2
+ g2 a bes bes( a)
+ b c4.( bes8 a4. g8 fis4.) g8 fis1
+ }
+ \addlyrics {
+ When I am laid,
+ am laid __ in earth,
+ }
+>>
@end lilypond
-Maintenant, chaque hauteur est lue comme la base de l'accord à la place
-de la note. Ce mode est activé avec @code{\chordmode}. D'autres
-accords peuvent être créés en ajoutant des modificateurs après deux
-points. L'exemple suivant montre quelques modificateurs usuels :
+Aucun exemple jusqu'à présent n'a utilisé de mots de plus d'une
+syllabe. Dans des paroles, de tels mots sont écrits en syllabes
+séparées par des traits d'union. Avec LilyPond, on utilise deux
+tirets pour produire un trait d'union centré entre deux syllabes.
+L'exemple suivant montre tout ce que nous avons vu jusqu'à maintenant
+sur l'alignement de paroles à une mélodie.
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
-\chordmode { c2 f4:m g4:maj7 gis1:dim7 }
+@c no ragged-right here because otherwise the hyphens get lost,
+@c but the example is long enough to avoid looking strange.
+@lilypond[verbatim,quote,noragged-right]
+<<
+ \relative c' {
+ \key g \major
+ \time 3/4
+ \partial 4
+ d4 g4 g a8( b) g4 g4
+ b8( c) d4 d e4 c2
+ }
+ \addlyrics {
+ A -- way in a __ man -- ger,
+ no __ crib for a bed, __
+ }
+>>
@end lilypond
-Pour la musique improvisée, les accords ne sont pas imprimés sur des
-portées mais comme des lignes à part entière. Ceci s'obtient en
-utilisant @code{\chords} à la place de @code{\chordmode}. La même
-syntaxe sera utilisée que dans le cas de@code{\chordmode}, mais le rendu
-des notes interviendra dans un contexte @code{ChordNames}, avec le
-résultat suivant :
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
-\chords { c2 f4.:m g4.:maj7 gis8:dim7 }
+Avec certaines paroles, en particulier en italien, il se produit la
+situation inverse : il peut y avoir plusieurs syllabes sur une seule
+note. On réalise ceci avec LilyPond grâce à un caractère souligné
+@code{_} sans espace entre les syllabes, ou alors en groupant les
+syllabes avec des guillemets. L'exemple suivant est extrait de l'air
+de Figaro @emph{Largo al factotum}, dans @emph{Figaro} de Rossini, où
+la syllabe @emph{al} est chantée sur la même note que @emph{go}.
+
+@c no ragged-right here because otherwise the hyphens get lost,
+@c but the example is long enough to avoid looking strange.
+@lilypond[verbatim,quote,noragged-right]
+<<
+ \relative c' {
+ \clef bass
+ \key c \major
+ \time 6/8
+ c4.~ c8 d b c([ d]) b c d b c
+ }
+ \addlyrics {
+ Lar -- go_al fac -- to -- tum del -- la cit -- tà
+ }
+>>
@end lilypond
-@cindex partition de chanson
-@cindex chanson, partition complète
-Une fois assemblés, les accords, paroles et mélodie forment une
-partition de chanson :
+@seealso
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+Manuel de notation : @ruser{Vocal music}.
+
+
+@node Lyrics to multiple staves
+@subsection Lyrics to multiple staves
+
+La méthode simple d'ajout de paroles avec @code{\addlyrics} peut être
+également utilisée pour placer des paroles sous plusieurs portées.
+L'exemple suivant est extrait de @emph{Judas Macchabée} de Händel.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
<<
- \chords { c2 g:sus4 f e }
\relative c'' {
- a4 e c8 e r4
- b2 c4( d)
+ \key f \major
+ \time 6/8
+ \partial 8
+ c8 c([ bes]) a a([ g]) f f'4. b, c4.~ c4
+ }
+ \addlyrics {
+ Let flee -- cy flocks the hills a -- dorn, __
+ }
+ \relative c' {
+ \key f \major
+ \time 6/8
+ \partial 8
+ r8 r4. r4 c8 a'([ g]) f f([ e]) d e([ d]) c bes'4
+ }
+ \addlyrics {
+ Let flee -- cy flocks the hills a -- dorn,
}
- \addlyrics { One day this shall be free __ }
>>
@end lilypond
+Pour produire des partitions plus complexes ou plus longues que cet
+exemple simple, il est vivement conseillé de séparer la structure de
+la partition des notes et paroles, grâce à des variables. Ceci sera
+détaillé plus loin dans @ref{Organizing pieces with variables}.
@seealso
-@quotation
-Une liste complète de modificateurs et d'autres options de mise en forme
-se trouve à la section @ruser{Chord notation}.
-@end quotation
+
+Manuel de notation : @ruser{Vocal music}.
+
@node Final touches
@section Final touches
-L'ultime section de ce tutoriel montre comment ajouter une touche finale
-à des morceaux simples, et consititue une introduction au reste du
-manuel.
+L'ultime section de ce tutoriel montre comment ajouter une touche
+finale à des morceaux simples, et constitue une introduction au reste
+du manuel.
@menu
+* Organizing pieces with variables::
* Version number::
* Adding titles::
* Absolute note names::
-* Organizing pieces with identifiers::
* After the tutorial::
-* How to read the manual::
@end menu
+@node Organizing pieces with variables
+@subsection Organizing pieces with variables
+
+Lorsque l'on combine tous les éléments étudiés précédemment pour
+écrire des partitions plus longues, les expressions musicales prennent
+de l'ampleur et, dans le cas des pièces polyphoniques, deviennent
+profondément imbriquées, jusqu'au point où il devient difficile de se
+repérer dans le fichier source. Cet inconvénient peut être résolu par
+l'utilisation de @emph{variables}.
+
+En utilisant des variables, parfois appelées identificateurs ou
+macros, on peut scinder des expressions musicales complexes en des
+expressions plus simples. Une variable se définit comme suit :
+
+@example
+musiqueToto = @{ @dots{} @}
+@end example
+
+Le contenu de l'expression musicale @code{musiqueToto} pourra être
+utilisé plus loin en faisant précéder son nom d'un anti-slash,
+c'est-à-dire @code{\musiqueToto}, tout comme n'importe quelle commande
+LilyPond. Toute variable doit être définie @emph{avant} son
+utilisation dans une autre expression musicale.
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+violin = \new Staff { \relative c'' {
+ a4 b c b
+}}
+cello = \new Staff { \relative c {
+ \clef bass
+ e2 d
+}}
+{
+ <<
+ \violin
+ \cello
+ >>
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Le nom d'une variable ne doit comporter que des caractères
+alphabétiques non accentués, aucun nombre ni tiret ne sont autorisés.
+
+On peut utiliser une variable déjà définie autant de fois que l'on
+veut, y compris dans la définition d'une nouvelle variable ; par
+exemple, cela peut servir à saisir un motif qu'une seule fois, même
+s'il se répète un grand nombre de fois dans la pièce.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+tripletA = \times 2/3 { c,8 e g }
+barA = { \tripletA \tripletA \tripletA \tripletA }
+
+\relative c'' {
+ \barA \barA
+}
+@end lilypond
+
+Il est possible d'utiliser des variables de types variés. Par exemple,
+
+@example
+width = 4.5\cm
+name = "Wendy"
+aFivePaper = \paper @{ paperheight = 21.0 \cm @}
+@end example
+
+En fonction de son contenu, un identificateur peut être utilisé à
+différents endroits. L'exemple suivant utilise les variable définies
+ci-dessus.
+
+@example
+\paper @{
+ \aFivePaper
+ line-width = \width
+@}
+@{ c4^\name @}
+@end example
+
+
@node Version number
@subsection Version number
@cindex versions
La déclaration @code{\version} stipule le numéro de la version de
-LilyPond pour laquelle le fichier a été écrit,
+LilyPond pour laquelle le fichier a été écrit :
@example
\version @w{"@version{}"}
@end example
@noindent
-que l'on place par convention en début de fichier.
+Par convention, on place cette instruction en début de fichier.
-Cette annotation permet de faciliter les prochaines mises à jour de
-LilyPond. Les changements dans la syntaxe sont gérés avec un programme
-spécial, @file{convert-ly} --- voir @rprogram{Updating files with convert-ly}
---- et il utilise @code{\version} pour déterminer les règles de
-conversion à appliquer au fichier.
+Cette instruction permet de faciliter les mises à jour futures de
+LilyPond. Les changements de syntaxe au fil des versions sont gérés
+avec un programme dédié, @command{convert-ly}, qui utilise la valeur
+de @code{\version} pour déterminer les règles de conversion à
+appliquer au fichier source. Pour plus d'informations, consultez voir
+@rprogram{Updating files with convert-ly}.
@node Adding titles
@subsection Adding titles
-Les informations bibliographiques (nom du morceau, du compositeur, etc)
-sont entrées dans un bloc séparé, le bloc d'en-tête (@code{\header}),
-qui existe indépendamment des expressions musicales principales. Le
-bloc @code{\header} est habituellement placé en début de fichier.
+On indique les informations bibliographiques --- nom du morceau, du
+compositeur, numéro d'opus... --- dans un bloc à part, le bloc
+d'en-tête @code{\header}, qui existe indépendamment de l'expression
+musicale principale. Le bloc @code{\header} est habituellement placé
+en début de fichier, après le numéro de version.
@example
-\version "2.11.51"
+\version @w{"@version{}"}
\header @{
title = "Symphonie"
composer = "Moi"
@}
@{
- @dots{} music @dots{}
+ @dots{} la musique @dots{}
@}
@end example
-Quand le fichier est traité, le titre et le compositeur sont imprimés en
-haut de la partition. Vous trouverez plus d'informations sur les titres
-à @ruser{Creating titles}.
+
+Quand LilyPond traite le fichier, le titre et le compositeur sont
+imprimés au début de la partition. Vous trouverez plus d'informations
+sur les titres à la section @ruser{Creating titles}.
+
@node Absolute note names
@subsection Absolute note names
-Jusqu'ici nous n'avons utilisé que le mode @code{\relative} pour définir
-les hauteurs de notes. Si c'est effectivement le moyen le plus simple
-d'entrer la majeure partie de votre musique, il existe une autre façon
-de procéder : le mode des hauteurs absolues.
+Jusqu'ici nous n'avons utilisé que le mode @code{\relative} pour
+définir les hauteurs de notes. Si c'est souvent le moyen le plus
+simple de saisir la musique au clavier, il existe une autre façon de
+procéder : le mode de hauteurs absolues.
Si vous omettez la commande @code{\relative}, LilyPond considérera
-toutes les hauteurs comme des hauteurs absolues. Un @code{c'} sera
-toujours un do du milieu, un @code{b} sera toujours une note au-dessous
-du précédent, et un @code{g,} sera toujours la note la plus grave dans
-la portée de clé de fa.
+toutes les hauteurs comme des hauteurs absolues. Un @code{c'} désigne
+toujours le do central, un @code{b} se situe une seconde en dessous
+du do central, et un @code{g,} est situé sur la première ligne de
+la portée en clé de fa.
@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
{
}
@end lilypond
-Comme vous pouvez le voir, il faut beaucoup d'apostrophes pour écrire de
-la musique dans un registre aigu. Regardez cet extrait de Mozart :
+Comme vous pouvez le voir, il faut beaucoup d'apostrophes pour écrire
+de la musique dans un registre aigu, comme le montre cet extrait de
+Mozart.
@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
{
}
@end lilypond
-Toutes ces apostrophes rendent le fichier moins lisible, et c'est donc
-une source d'erreurs. En mode @code{\relative}, le même exemple devient
-bien plus facile à lire :
+Toutes ces apostrophes rendent le fichier moins lisible, et surtout il
+est très probable d'oublier au moins une apostrophe au cours de la
+frappe. En mode @code{\relative}, le même exemple devient bien plus
+facile à lire et à saisir.
@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
\relative c'' {
@end lilypond
Si d'aventure vous faites une erreur d'octaviation, le mode
-@code{\relative} la rendra frappante --- toutes les notes suivantes
-seront placées à la mauvaise octave. En mode de hauteurs absolues, une
-erreur isolée ne serait pas auntant visible, et donc aussi facile à
-dénicher.
-
-Cependant, le mode de hauteurs absolues reste utile pour les musiques où
-les intervalles sont étendus, surtout pour les fichiers LilyPond créés
-par ordinateur.
-
-
-@node Organizing pieces with identifiers
-@subsection Organizing pieces with identifiers
-
-Lorsque l'on combine tous les éléments étudiés plus haut pour produire
-des fichiers plus volumineux, les blocs @code{\score} deviennent
-beaucoup plus gros parce que les expressions musicales sont plus longues
-et, dans le cas des pièces polyphoniques, profondément imbriquées. De
-telles expressions imposantes finissent par devenir peu maniables. Cet
-inconvénient peut être résolu par l'utilisation
-d'@emph{identificateurs}.
-
-En utilisant ces identificateurs, que l'on pourrait aussi appeler
-variables ou macros, il est possible de découper des expressions
-musicales complexes. Un identificateur se définit comme suit :
+@code{\relative} la mettra en évidence : toutes les notes suivantes
+seront placées à la mauvaise octave. En mode de hauteurs absolues,
+une erreur isolée ne serait pas autant visible, donc serait plus
+difficile à dénicher.
-@example
-MusiqueToto = @{ @dots{} @}
-@end example
-
-Le contenu de l'expression musicale @code{MusiqueToto} pourra être
-utilisé plus loin en faisant précéder son nom d'un anti-slash,
-c'est-à-dire @code{\MusiqueToto}, juste comme n'importe quelle commande
-LilyPond. Tous les identificateurs doivent être définis @emph{avant}
-l'expression musicale principale.
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
-violin = \new Staff { \relative c'' {
- a4 b c b
-}}
-cello = \new Staff { \relative c {
- \clef bass
- e2 d
-}}
-{
- <<
- \violin
- \cello
- >>
-}
-@end lilypond
-
-@noindent
-Le nom d'un identificateur ne doit comporter que des caractères
-alphabétiques non accentués, aucun nombre ni tiret.
-
-Il est possible d'utiliser des variables de types variés. Par exemple,
-
-@example
-width = 4.5\cm
-name = "Wendy"
-aFivePaper = \paper @{ paperheight = 21.0 \cm @}
-@end example
-
-En fonction de son contenu, un identificateur peut être utilisé à
-différents endroits. L'exemple suivant utilise la variable ci-dessus :
-
-@example
-\paper @{
- \aFivePaper
- line-width = \width
-@}
-@{ c4^\name @}
-@end example
+Cependant, le mode de hauteurs absolues reste utile pour les musiques
+où les intervalles sont étendus, et plus encore pour les fichiers
+LilyPond créés par des programmes.
@node After the tutorial
@subsection After the tutorial
-Après avoir parcouru ce tutoriel, vous devriez vous essayer à écrire un
-morceau ou deux. Commencez par copier l'un des @ref{Templates} types et
-ajoutez-y des notes. Si vous voulez employer une notation que vous
-n'avez pas trouvé dans le tutoriel, consultez la référence de notation,
-en commençant par la @ruser{Musical notation}. Si vous désirez écrire pour
-un ensemble instrumental non couvert par les @ref{Templates}, lisez la
-section @ref{Extending the templates}.
-
-Après avoir écrit quelques pièces courtes, lisez les chapitres 3 à 5 du
-manuel d'apprentissage. Rien ne s'oppose à ce que vous consultiez dès à
-présent les autres chapitres, bien sûr ! Néanmoins, le reste du manuel
-de l'utilisateur part du principe que vous avez déjà bien assimilé la
-syntaxe de LilyPond. Vous pouvez toujours survoler le reste du manuel,
-et y revenir plus tard après avoir acquis de l'expérience.
-
-@node How to read the manual
-@subsection How to read the manual
-
-Comme nous l'avons déjà vu dans @ref{How to read the tutorial}, de
-nombreux exemples du tutoriel n'ont pas fait apparaître
-@code{\relative c'' @{ ... @}} dans l'extrait de code affiché.
-
-Dans le reste du manuel, les exemples utilisés sont encore beaucoup plus
-souples : parfois il leur manque le @code{\relative c'' @{ ... @}},
-mais d'autres fois ils ont recours à une autre hauteur de référence,
-telle que @code{c'} ou @code{c,,}), et dans certains cas c'est même
-l'exemple entier qui est en mode de hauteurs absolues ! Cependant, de
-telles ambiguïtés ne se trouvent que dans des contextes où les hauteurs
-n'ont que peu d'importance. Dans tous les exemples où elles en ont, le
-mode @code{\relative} ou absolu @code{@{ @}} est explicitement spécifié.
-
-Si vous ne vous y retrouvez toujours pas pour savoir quel code LilyPond
-produit précisément tel ou tel exemple, consultez la version HTML de ce
-manuel si ce n'est pas déjà le cas, et cliquez sur l'image de la
-partition. La source exacte utilisée pour générer ce manuel s'affichera
-alors.
-
-Pour en savoir plus sur l'organisation de la suite de ce manuel,
-reportez-vous à @ref{About the documentation}.
+Après avoir parcouru ce tutoriel, vous devriez essayer d'écrire un
+morceau ou deux. Commencez par copier l'un des modèles types et
+ajoutez-y des notes --- consultez les @ref{Templates}. Si vous voulez
+employer une notation que vous n'avez pas trouvé dans le tutoriel,
+consultez le manuel de notation, en commençant par la @ruser{Musical
+notation}. Si vous désirez écrire pour un ensemble instrumental non
+couvert par les modèles, lisez la section @ref{Extending the
+templates}.
+
+Après avoir écrit quelques pièces courtes, lisez les chapitres 3 à 5
+du manuel d'initiation. Rien ne s'oppose à ce que vous consultiez dès
+à présent ces chapitres, bien sûr ! Néanmoins, le reste du manuel
+d'initiation part du principe que vous avez déjà bien assimilé la
+syntaxe de base de LilyPond. Vous pouvez toujours survoler ces
+chapitres 3 à 5, et y revenir plus tard après avoir acquis de
+l'expérience.
+
+Si vous ne l'avez pas encore fait, lisez @ref{About the
+documentation}. Les sources de documentation et d'information sur
+LilyPond sont vastes, il est normal pour un débutant de ne pas savoir
+où chercher ; si vous passez quelques minutes à lire attentivement
+cette section, vous vous épargnerez certainement la frustration causée
+par des heures de recherche infructueuses.
de même pas votre temps à lire ce chapitre.
@menu
-* Suggestions for writing LilyPond files::
+* Suggestions for writing LilyPond input files::
* When things don't work::
* Scores and parts::
@end menu
-@node Suggestions for writing LilyPond files
-@section Suggestions for writing LilyPond files
+@node Suggestions for writing LilyPond input files
+@section Suggestions for writing LilyPond input files
Maintenant vous êtes prêt à travailler sur de plus gros fichiers
LilyPond --- des pièces entières, et plus seulement les petits
musique minimaliste :
@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
-fragA = \relative c'' { a4 a8. b16 }
-fragB = \relative c'' { a8. gis16 ees4 }
-violin = \new Staff { \fragA \fragA \fragB \fragA }
+fragmentA = \relative c'' { a4 a8. b16 }
+fragmentB = \relative c'' { a8. gis16 ees4 }
+violin = \new Staff { \fragmentA \fragmentA \fragmentB \fragmentA }
\score {
{
\violin
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
#: translations-status.py:56
#, fuzzy
+msgid "Section titles"
+msgstr "Titel erstellen"
+
+#: translations-status.py:57
+#, python-format
+msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:58
+#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "Transposition"
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:58
msgid "Translation checkers"
msgstr ""
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:59
#, fuzzy
msgid "Translated"
msgstr "Transposition"
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:59
msgid "Up to date"
msgstr ""
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:60
#, fuzzy
msgid "Other info"
msgstr "Mehr Information"
-#: translations-status.py:60
+#: translations-status.py:62
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "normal"
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:63
#, fuzzy
msgid "not translated"
msgstr "Banjo-Tabulaturen"
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:65
#, python-format
msgid "partially (%(p)d %%)"
msgstr ""
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:67
#, python-format
msgid "partially translated (%(p)d %%)"
msgstr ""
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:68
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:70
msgid "yes"
msgstr ""
-#: translations-status.py:67
+#: translations-status.py:69
#, fuzzy
msgid "translated"
msgstr "transparent (durchsichtig)"
-#: translations-status.py:68 translations-status.py:69
+#: translations-status.py:70 translations-status.py:71
msgid "up to date"
msgstr ""
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:72
#, fuzzy
msgid "partially"
msgstr "Wiederholungen"
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:73
msgid "partially up to date"
msgstr ""
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:74
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: translations-status.py:73
+#: translations-status.py:75
msgid "pre-GDP"
msgstr ""
-#: translations-status.py:74
+#: translations-status.py:76
msgid "post-GDP"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Background"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Engraving"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Automated engraving"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "What symbols to engrave?"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Music representation"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Example applications"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#, fuzzy
msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Music Glossary (MG)"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#, fuzzy
msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr "Notationsreferenz (NR)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Application Usage (AU)"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Snippet List (SL)"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#, fuzzy
msgid "About the Internals Reference (IR)"
msgstr "Die Referenz der Programminterna"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#, fuzzy
msgid "Other documentation"
msgstr "Andere Dokumentation"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
msgid "set the starting point to middle C"
msgstr ""
msgid "one octave above middle C"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr "Geige"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
msgid "cello"
msgstr "Cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "TrioleA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
msgid "barA"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
msgstr ""
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/user/pitches.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr "Tonhöhen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr "eingestrichenes C"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr "Oktave"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "Versetzungszeichen"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Durations (rhythms)"
msgstr "Tondauer"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "whole note"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rests"
msgstr "Pausen"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time signature"
msgstr "Taktangabe"
msgstr "Notenschlüssel"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "All together"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "key signature"
msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "natural"
msgstr "Auflösungszeichen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "transposition"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Fingersatz"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Tuplets"
msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Grace notes"
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "brace"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr "Einfache Lieder setzen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr "Melisma"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "Nach der Übung"
#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable)
msgid "melody"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable)
msgid "text"
msgstr "Text"
msgstr "Hauptstimme"
#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Takt 1"
#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Takt 2"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr ""
msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr ""
msgid "Initiate first voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
-msgid "set stems, etc down"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
-msgid "set stems, etc up"
-msgstr ""
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable)
msgid "global"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "StropheVier"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
#, fuzzy
-msgid "start single compound music expression"
+msgid "start of single compound music expression"
msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
-msgid "end of first LH voice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "end of LH voice one"
+msgstr "An Noten angehängt"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
msgid "create LH voice two"
msgstr "Notenköpfe vergrößern"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
-msgid "return to default size"
-msgstr ""
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
-msgid "return to original size"
+msgid "return to default size"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "SopranNoten"
msgid "celloMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
-msgid "sopMusic"
-msgstr ""
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
-msgid "sopWords"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "sopranoWords"
+msgstr "SopranNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "AltNoten"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr ""
msgstr "Klaviersystem beenden"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
-msgid "end PedalOrgan Staff"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "end PedalOrgan Staff context"
+msgstr "Klaviersystem beenden"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
msgid "end Score context"
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment)
msgid "This works:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "AuflösungB"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable)
-msgid "emph"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+msgid "emphasize"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable)
-msgid "norm"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "SopranoMusic"
+msgstr "SopranNoten"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr ""
msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Simulating a fermata"
+#, fuzzy
+msgid "Simulating a fermata in MIDI"
msgstr "Eine Fermate simulieren"
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
msgstr "HornNoten"
#. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
-msgid "fragA"
+msgid "fragmentA"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
-msgid "fragB"
+msgid "fragmentB"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgid "fthenp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
msgid "mpdolce"
msgstr ""
-#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
msgid "TextMate"
msgstr "TextMate"
+#. @node in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+msgid "LilyKDE"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/setup.itely
#. @section in Documentation/user/setup.itely
#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
msgid "Musical notation"
msgstr "Musikalische Notation"
-#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
-msgid "mus"
-msgstr "Noten"
+#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "music"
+msgstr "Notation von Gesang"
-#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
msgid "musicA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
msgid "musicB"
msgstr ""
msgid "Print a breve rest"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
-msgid "Rest bars contracted to single bar"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
+msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Standart"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
-msgid "Rest measures contracted to single measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Standardstil"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable)
msgid "tsMarkup"
msgstr "Taktangabe"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr ""
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment)
+msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+
#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
+msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
+msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment)
msgid "this will"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Taktnummern zentrieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "Kadenz"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr "Tondauern"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr "Tondauern skalieren"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Skips"
-msgstr "Überspringen von Zeichen"
+#, fuzzy
+msgid "Invisible rests"
+msgstr "Pausen Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Upbeats"
msgstr "Auftakte"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
msgstr "Musik ohne Metrum"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
msgstr "Polymetrische Notation"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Showing melody rhythms"
msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
msgstr "Automatische Balken"
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
msgstr "Manuelle Balken"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Feathered beams"
msgstr "Gespreizte Balken"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
msgstr "Taktlinien"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
msgstr "Taktzahlen"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
msgstr "Übungszeichen"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
msgstr "An Kadenzen ausrichten"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
-#. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
-msgid "roundf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+msgid "roundF"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
-msgid "boxf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+msgid "boxF"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr ""
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "roundFdynamic"
+msgstr "Dynamik"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "boxFdynamic"
+msgstr "Dynamik"
+
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @section in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "An Noten angehängt"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
msgstr "Portato"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "Bögen"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "Atemzeichen"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "Linien"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "Glissando"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "Arpeggio"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "trill"
msgstr "Triller"
-#. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
-#. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
-msgid "FIXME: I can't believe this is right."
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
-msgid "FIXME: broken"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
-msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "voltaAdLib"
+msgstr "Volta-Klammer"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @section in Documentation/user/repeats.itely
msgstr "Wiederholungen eingeben"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Normal repeats"
msgstr "Volta-Klammer"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Manual repeat marks"
msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Written-out repeats"
msgstr "Kurze Wiederholungen"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
msgstr "kleiner"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Tremolo-Wiederholung"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable)
#, fuzzy
msgid "instrumentOne"
msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable)
#, fuzzy
msgid "instrumentTwo"
msgstr "Blasinstrumente"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr ""
msgstr "Eine einzelne Stimme"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Chorded notes"
msgstr "Noten mit Akkorden"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Clusters"
msgstr "Mehrere Stimmen"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Single-staff polyphony"
+msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Voice styles"
+msgstr "Zeilenstile"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Collision resolution"
msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Automatic part combining"
msgstr "Wiederholungen"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Musik parallel notieren"
-#. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
-msgid "Set here the overrides for the staff "
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
-msgid "Revert to the default"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:536 (comment)
msgid "No time signature in the ossia staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:678 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:679 (comment)
msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:687 (comment)
msgid ""
"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable)
msgid "smaller"
msgstr "kleiner"
-#. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment)
msgid "setup a context for cue notes."
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable)
msgid "picc"
msgstr "picc"
-#. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable)
msgid "cbsn"
msgstr ""
msgstr "Systeme anzeigen lassen"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Instantiating new staves"
msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
msgstr "Systeme"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Grouping staves"
msgstr "Systeme gruppieren"
msgstr "Akkolade"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Deeper nested staff groups"
msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
msgstr "Einzelne Systeme verändern"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Hilfslinie"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Ossia staves"
msgstr "Ossia-Systeme"
msgstr "Verkleinerte Systeme"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Metronombezeichnung"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Stichnoten"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
msgstr "Stichnoten formatieren"
-#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
msgstr ""
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Analyseklammern"
-#. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:410 (variable)
#, fuzzy
msgid "allegro"
msgstr "kleiner"
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Common markup commands"
+msgid "Selecting font and font size"
msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
#. @node in Documentation/user/text.itely
msgid "Specialist notation"
msgstr "Spezielle Notation"
-#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
-msgid "voice"
+#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
+msgid "not recommended: left aligns syllables "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
-msgid "lyr"
-msgstr "Text"
+#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "wrong: durations needed"
+msgstr "Tondauern skalieren"
-#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
-msgid "{"
+#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
+msgid "correct"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
-msgid "applies to "
+#. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable)
+msgid "voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
-msgid "}"
+#. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable)
+msgid "lyr"
+msgstr "Text"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment)
+msgid "applies to "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
-msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
+msgid "moves the column off the left margin; "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
-msgid "space on the page is tight"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment)
+msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
-msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "adds horizontal spacing between columns; "
+msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
-msgid "still too close, add more pairs until the result "
+#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
+msgid "if they are still too close, add more pairs "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
-msgid "looks good"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment)
+msgid "until the result looks good"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
-msgid "gives some extra space on the right margin; can"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
+msgid "gives some extra space on the right margin; "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
-msgid "be removed if page space is tight"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment)
+msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr ""
+#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
+msgid "stems may overlap the other staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
+msgid "extend the stems to reach other other staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
+msgid "do not print extra flags"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Notensysteme manuell verändern"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Automatischer Systemwechsel"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Stimmführungslinien"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Klavier"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Akkordion"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Common notation for unfretted strings"
msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "References for unfretted strings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Bowed instruments"
msgstr "Streichinstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
#, fuzzy
msgid "References for bowed strings"
msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Plucked instruments"
-msgstr "Zupfinstrumente"
-
-#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Plucked instruments"
+msgstr "Zupfinstrumente"
+
+#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr "Harfe"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable)
#, fuzzy
msgid "melodia"
msgstr "Melisma"
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment)
+msgid "A chord for ukelele"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "mychords"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "mychordlist"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment)
+msgid "add a new chord shape"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment)
+msgid "add some new chords based on the power chord shape"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Common notation for fretted strings"
msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "References for fretted strings"
msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "String number indications"
msgstr "Seitennummerbezeichnung"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Default tablatures"
msgstr "Standardtabulaturen"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Custom tablatures"
msgstr "Angepasste Tabulaturen"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Fret diagrams"
+#, fuzzy
+msgid "Fret diagram markups"
msgstr "Bund-Diagramme"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Right hand fingerings"
+#, fuzzy
+msgid "Predefined fret diagrams"
+msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic fret diagrams"
+msgstr "Automatische Balken"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Right-hand fingerings"
msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarre"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar tablatures"
-msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr "Position und Barret anzeigen"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-msgid "Indicating position and barring"
-msgstr "Position und Barret anzeigen"
+msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo"
msgstr "Banjo"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Banjo-Tabulaturen"
-#. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable)
msgid "up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable)
msgid "down"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Common notation for percussion"
msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "References for percussion"
msgstr "Referenz für Schlagzeug"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Basic percussion notation"
msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
msgstr "Schlagzeugsysteme"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
msgstr "Geisternoten"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
#, fuzzy
msgid "Common notation for wind instruments"
msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "References for wind instruments"
msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Half-holes"
msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr "Dudelsack"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Dudelsack-Defintionen"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Dudelsack-Beispiele"
-#. Documentation/user/chords.itely:599 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:651 (variable)
#, fuzzy
msgid "myChords"
msgstr "Akkorde"
-#. Documentation/user/chords.itely:709 (comment)
-msgid "FIXME: broken."
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:710 (comment)
-msgid "<6\\\\>"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:857 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:974 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:995 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:955 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:967 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:969 (comment)
-msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord notation"
msgstr "Notation von Akkorden"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Chord mode"
msgstr "Akkord-Modus"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Chord mode overview"
msgstr "Akkord-Modus"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Common chords"
msgstr "Moderne Akkorde"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Extended and altered chords"
msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Displaying chords"
msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Customizing chord names"
msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Figured bass"
msgstr "Generalbass"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Entering figured bass"
msgstr "Eingabe von Zahlen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Displaying figured bass"
msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Introduction to ancient notation"
msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation supported"
msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Alternative note signs"
msgstr "Alternative Notenzeichen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
msgstr "Pausen Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
msgstr "Schlüssel Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
msgstr "Fähnchen Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
msgstr "Taktangaben Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Additional note signs"
msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Custodes"
msgstr "Custodes"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Divisiones"
msgstr "Divisiones"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligaturen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "White mensural ligatures"
msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Pre-defined contexts"
msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
#, fuzzy
msgid "Gregorian chant contexts"
msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural contexts"
msgstr "Mensural-Kontexte"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing ancient music"
msgstr "Transkription Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient and modern from one source"
msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Incipits"
msgstr "Incipite"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensurstriche layout"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing Gregorian chant"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Editorial markings"
msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals"
msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notation barocker Rhythmen"
-#. Documentation/user/input.itely:497 (comment)
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @section in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "World music"
+msgstr "Notation von Gesang"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic music"
+msgstr "Rhythmische Musik"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for Arabic music"
+msgstr "Referenz für Musiktexte"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic note names"
+msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic key signatures"
+msgstr "Tonartbezeichnung"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic time signatures"
+msgstr "Taktangaben Alter Musik"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic music example"
+msgstr "Beispiele aus dem Leben"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Further reading"
+msgstr "Weitere Optimierungen"
+
+#. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
msgid "not printed"
msgstr ""
+#. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "allLyrics"
+msgstr "Gesangtext"
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input syntax"
-msgstr "Die Eingabe-Syntax"
+msgid "General input and output"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
msgid "Different editions from one source"
msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using variables"
+msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using tags"
+msgstr "Systeme verstecken"
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "MIDI instrument names"
-msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
+msgid "What goes into the MIDI output?"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Supported in MIDI"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Unsupported in MIDI"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeats in MIDI"
msgstr "Wiederholungen und MIDI"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "other midi"
-msgstr "Weiter Midi-Probleme"
+#, fuzzy
+msgid "Controlling MIDI dynamics"
+msgstr "Richtungskontrolle"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic marks"
+msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Overall MIDI volume"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (i)"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (ii)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Microtones in MIDI"
+msgstr "Mikrotöne"
-#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
#, fuzzy
-msgid "disable the automatic collision avoidance"
+msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr ""
msgid "Score layout"
msgstr "Partiturlayout"
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Displaying spacing"
-msgstr "Abstände anzeigen lassen"
-
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page layout MOVED FROM LM"
-msgstr "Seitenlayout"
-
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Introduction to layout"
-msgstr "Einfürung in das Layout"
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Global sizes"
-msgstr "Globale Größenangabe"
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Displaying spacing"
+msgstr "Abstände anzeigen lassen"
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Line breaks"
-msgstr "Zeilenumbrüche"
+#, fuzzy
+msgid "Changing spacing"
+msgstr "Horizontale Abstände verändern"
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Seitenumbrüche"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment)
+msgid "Remove bar line at the end of the current line"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment)
+msgid "Try to remove all key signatures"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Interpretation contexts"
msgstr "Interpretationsumgebungen"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Score - the master of all contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Top-level contexts - staff containers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Intermediate-level contexts - staves"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Bottom-level contexts - voices"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Controlling visibility of objects"
msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Removing the stencil"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Making objects transparent"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Painting objects white"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using break-visibility"
+msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Special considerations"
+msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
msgstr "Einzelne Systeme verändern"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "old The \\override command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
-
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#, fuzzy
-msgid "old The @code{\\override} command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
+msgid "Modifying shapes"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Chord name chart"
msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common chord modifiers"
+msgstr "Moderne Akkorde"
+
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Predefined fretboard diagrams"
+msgstr "Vordefinierte Befehle"
+
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "Commonly tweaked properties"
msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de l'utilisateur"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel d'apprentissage"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Hauteurs"
+msgstr "Cluster"
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de référence"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Durées et rythme"
msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Annexes"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Silences"
+msgstr "Linien"
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Utilisation du programme"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Métrique"
msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Autre documentation"
-msgstr "Andere Dokumentation"
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
-
-#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
-msgstr "Quarte"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tout ensemble"
+msgstr "Vokalensemble"
#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Working on text files"
msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
-msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Klaviersysteme"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Eingabe von Gesangtext"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Ein Song-Blatt"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
-msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Exemples cliquables"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
msgid "Default files"
msgstr "Standarddateien"
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
-
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
msgstr "Oktavenüberprüfung"
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Augmentation dots"
msgstr "Punktierung"
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
+msgstr "Überspringen von Zeichen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Multi measure rests"
msgstr "Mehrtaktige Pausen"
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar check"
msgstr "Taktüberprüfung"
#
#
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Barnumber check"
msgstr "Taktzahlüberprüfung"
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Proportional notation (introduction)"
msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
msgid "The piano staff"
msgstr "Das Klaviersystem"
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Notation von Orchestermusik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Flageolett"
-
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Notation für Guitarre"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Bund-Diagramme"
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Notation für Schlagzeug"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Schlagzeugnotation"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Dudelsack"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Notation von Akkorden"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Akkord-Modus"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Alte Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
msgid "Non-musical notation"
msgstr "Nichtmusikalische Notation"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "MIDI instrument names"
+msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Repeats and MIDI"
+msgstr "Wiederholungen und MIDI"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr "Weiter Midi-Probleme"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr "Seitenlayout"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr "Einfürung in das Layout"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr "Globale Größenangabe"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Line breaks"
+msgstr "Zeilenumbrüche"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Seitenumbrüche"
+
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
-msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
-
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
-msgstr "Notationsreferenz (NR)"
-
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Anhang"
-
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Programmbenutzung"
-
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Mehr Information"
-
#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Automatic behaviour"
msgstr "Automatisches Verhalten"
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
+msgstr "Eine Fermate simulieren"
+
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+
#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
#, fuzzy
msgid "baritone"
msgid "Writing long repeats"
msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Streicher"
-
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
msgid " "
msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Alte Musik"
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input syntax"
+msgstr "Die Eingabe-Syntax"
+
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
msgid "When to add a -"
msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The \\override command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgid "Notation reference"
msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhang"
+
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Programmbenutzung"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Mehr Information"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "legato"
msgstr "Legato"
msgid "Adding singer names"
msgstr "Sängernamen hinzufügen"
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Gitarre"
-
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "TODO percussion node fix"
-msgstr ""
-
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-#, fuzzy
-msgid "Chords notation"
-msgstr "Notation von Akkorden"
-
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
-msgstr ""
-
msgid "Up:"
msgstr "Nach oben:"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#~ msgid "mus"
+#~ msgstr "Noten"
+
+#~ msgid "Autre documentation"
+#~ msgstr "Andere Dokumentation"
+
+#~ msgid "fourth"
+#~ msgstr "Quarte"
+
+#~ msgid "How to read the tutorial"
+#~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
+
+#~ msgid "Relative note names"
+#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
+
+#~ msgid "Piano staves"
+#~ msgstr "Klaviersysteme"
+
+#~ msgid "Printing lyrics"
+#~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
+
+#~ msgid "A lead sheet"
+#~ msgstr "Ein Song-Blatt"
+
+#~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
+#~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+
+#~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+
+#~ msgid "Orchestral strings sections"
+#~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
+
+#~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
+#~ msgstr "Flageolett"
+
+#~ msgid "Guitar sections"
+#~ msgstr "Notation für Guitarre"
+
+#~ msgid "Tablatures basic"
+#~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
+
+#~ msgid "Non-guitar tablatures"
+#~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+
+#~ msgid "Other guitar issues"
+#~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+
+#~ msgid "Percussion sections"
+#~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
+
+#~ msgid "Entering percussion"
+#~ msgstr "Schlagzeugnotation"
+
+#~ msgid "Bagpipe"
+#~ msgstr "Dudelsack"
+
+#~ msgid "Chords sections"
+#~ msgstr "Notation von Akkorden"
+
+#~ msgid "Entering chord names"
+#~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
+
+#~ msgid "Chords mode"
+#~ msgstr "Akkord-Modus"
+
+#~ msgid "Learning Manual (LM)"
+#~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#~ msgid "Notation Reference (NR)"
+#~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
+#~ msgid "Orchestral strings TODO"
+#~ msgstr "Streicher"
+
+#~ msgid "Guitar TODO"
+#~ msgstr "Gitarre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chords notation"
+#~ msgstr "Notation von Akkorden"
+
#~ msgid "church rests"
#~ msgstr "Kirchenpausen"
#~ msgid "dashPlus"
#~ msgstr "dashPlus"
-#, fuzzy
-#~ msgid "music"
-#~ msgstr "Notation von Gesang"
-
#~ msgid "Common notation"
#~ msgstr "Übliche Notation"
#~ msgid "Overview of text entry"
#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
-#~ msgid "Special text concerns"
-#~ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
-
#~ msgid "Bagpipe sections"
#~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
#~ msgid "Educational use"
#~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
-#~ msgid "Predefined tweaks"
-#~ msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
-
#~ msgid "The three methods of tweaking"
#~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
#~ msgid "Connecting notes"
#~ msgstr "Noten verbinden"
-#~ msgid "Rhythmic music"
-#~ msgstr "Rhythmische Musik"
-
#~ msgid "Other instrument specific notation"
#~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 18:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-24 19:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 18:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-30 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés."
#: translations-status.py:56
+msgid "Section titles"
+msgstr "Títulos de sección"
+
+#: translations-status.py:57
+#, python-format
+msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
+msgstr " <p><i>Actualizado en %s</i></p>\n"
+
+#: translations-status.py:58
msgid "Translators"
msgstr "Traductores"
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:58
msgid "Translation checkers"
msgstr "Revisores"
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:59
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:59
msgid "Up to date"
msgstr "Actualizado"
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:60
msgid "Other info"
msgstr "Más inf."
-#: translations-status.py:60
+#: translations-status.py:62
msgid "no"
msgstr "ninguno"
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:63
msgid "not translated"
msgstr "no traducido"
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:65
#, python-format
msgid "partially (%(p)d %%)"
msgstr "parcialmente (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:67
#, python-format
msgid "partially translated (%(p)d %%)"
msgstr "parlte. traducido (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:68
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:70
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: translations-status.py:67
+#: translations-status.py:69
msgid "translated"
msgstr "traducido"
-#: translations-status.py:68 translations-status.py:69
+#: translations-status.py:70 translations-status.py:71
msgid "up to date"
msgstr "actualizado"
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:72
msgid "partially"
msgstr "parcialmente"
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:73
msgid "partially up to date"
msgstr "parlte. actualizado"
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:74
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: translations-status.py:73
+#: translations-status.py:75
msgid "pre-GDP"
msgstr "pre-GDP"
-#: translations-status.py:74
+#: translations-status.py:76
msgid "post-GDP"
msgstr "post-GDP"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Background"
msgstr "Antecedentes"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Engraving"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Automated engraving"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "What symbols to engrave?"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Music representation"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Example applications"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr "Sobre el Manual de aprendizaje (MA)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Music Glossary (MG)"
msgstr "Sobre el Glosario Musical (GM)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr "Sobre la Referencia de la notación (RN)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Application Usage (AU)"
msgstr "Sobre el manual de Utilización del programa (UP)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Snippet List (SL)"
msgstr "Sobre la lista de fragmentos de código (FC)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Internals Reference (IR)"
msgstr "Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno (RFI)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Other documentation"
msgstr "Otros documentos"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
msgid "set the starting point to middle C"
msgstr "fijar el punto de inicio en Do central"
msgid "one octave above middle C"
msgstr "una octava por encima del Do central"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
msgstr "el Do está un espacio por encima, es el Do agudo"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
msgstr "el Re está 2 por encima ó 5 por debajo, es el Re agudo"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
msgstr "el Mi está 3 por encima ó 4 por debajo, es el Mi agudo"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
msgstr "el La está 6 por encima ó 1 por debajo, es el La grave"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
msgstr "el Sol está 5 por encima ó 2 por debajo, es el Sol grave"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr "violin"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
msgid "cello"
msgstr "cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "tresilloA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
msgid "barA"
msgstr "compasA"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
msgstr "bla"
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/user/pitches.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr "Alturas"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr "Do central"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr "octava"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "alteración accidental"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Durations (rhythms)"
msgstr "duración"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "whole note"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr "clave"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "All together"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "Armaduras"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "key signature"
msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "natural"
msgstr "becuadro"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "transposition"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Digitaciones"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Matices dinámicos"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "brace"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr "Elaborar canciones sencillas"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr "melisma"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "Más allá del tutorial"
#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable)
msgid "melody"
msgstr "melodia"
#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable)
msgid "text"
msgstr "texto"
msgstr "Voz principal"
#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:486 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:508 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:532 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Compás 1"
# También Líneas divisorias. FVD
#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:512 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:538 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Compás 2"
msgstr "Iniciar la segunda voz"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr "Poner plicas, etc. hacia abajo"
msgstr "Iniciar la tercera voz"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba"
msgid "Initiate first voice"
msgstr "Iniciar la primera voz"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
-msgid "set stems, etc down"
-msgstr "Poner las plicas, etc. hacia abajo"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
-msgid "set stems, etc up"
-msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba"
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:526 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable)
msgid "global"
msgstr "global"
msgstr "CompasTono"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr "MusicaSoprano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "MusicaAlto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "MusicaTenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "MusicaBajo"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "EstrofaUno"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "EstrofaDos"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "EstrofaTres"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "EstrofaCuatro"
msgstr "letra_estribilloB"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
-msgid "start single compound music expression"
-msgstr "inicio de la expresión compuesta única"
+msgid "start of single compound music expression"
+msgstr "inicio de la expresión musical compuesta única"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
msgid "start of simultaneous staves section"
msgstr "fin de las notas de la voz uno de la M.I."
#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
-msgid "end of first LH voice"
-msgstr "fin de la primera voz de la M.I."
+msgid "end of LH voice one"
+msgstr "fin de la voz uno de la M.I."
#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
msgid "create LH voice two"
msgstr "cabezas más grandes"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
msgid "return to default size"
msgstr "tamaño predeterminado"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
-msgid "return to original size"
-msgstr "tamaño original"
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "musicaSoprano"
msgid "celloMusic"
msgstr "musicaCello"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
-msgid "sopMusic"
-msgstr "musicaSoprano"
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
-msgid "sopWords"
+msgid "sopranoWords"
msgstr "letraSoprano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "musicaContralto"
msgstr "letraContralto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "musicaTenor"
msgstr "letraTenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr "musicaBajo"
msgstr "fin del contexto PianoStaff"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
-msgid "end PedalOrgan Staff"
-msgstr "fin del pentagrama del Pedal"
+msgid "end PedalOrgan Staff context"
+msgstr "fin del contexto de pentagrama del Pedal"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
msgid "end Score context"
#. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr ""
+"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "No imprimir la clave en este pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "No imprimir el compás en este pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox."
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr ""
+"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Establecer ajustes para el extensor de texto ulterior"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Situar la dinámica por encima"
# fuzzy. FVD
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Inicio del corchete de octava"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Añadir indicación dinámica textual"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Añadir indicación dinámica de extensión de línea"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Guiones de texto"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Detener el corchete de octava"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr ""
+"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Ocasionar que las notas se espacíen para adecuarse al texto"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr "Este marcado es corto y cabe sin colisionar"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Este es muy largo y se desplaza hacia arriba"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Desactivar el detector de colisiones"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "y activar textLengthOn"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Los espacios al final se respetan"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "Esto no va a funcionar, véase más abajo:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Esto sí funciona:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "becuadro_y_bemol"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Aumentar la anchura en una unidad"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr "Alinear los matices a dos unidades por encima del pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "Musica_m_der"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "Muslca_m_izq"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
"Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión "
"funcione"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "La plica del Re blanca debe estar hacia abajo para permitir la fusión"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "Recolocar el Do blanca a la derecha de la nota fundida"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Indicación metronómica visible"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Indicación metronómica invisible para prolongar el calderón en el MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Tempo nuevo para la sección siguiente"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable)
-msgid "emph"
-msgstr "enfasis"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+msgid "emphasize"
+msgstr "enfatizar"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable)
-msgid "norm"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
+msgid "SopranoMusic"
+msgstr "musicaSoprano"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr ""
+"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
msgstr "Ligar notas entre voces distintas"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Simulating a fermata"
-msgstr "Simulación de una fermata"
+msgid "Simulating a fermata in MIDI"
+msgstr "Simulación de un calderón en el MIDI"
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
msgstr "notasTrompa"
#. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
-msgid "fragA"
+msgid "fragmentA"
msgstr "fragmentoA"
#. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
-msgid "fragB"
+msgid "fragmentB"
msgstr "fragmentoB"
#. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
msgstr "dolce"
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgid "fthenp"
msgstr "f_luego_p"
-#. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
msgid "mpdolce"
msgstr "mpdolce"
-#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr "Sugerencias para escribir archivos de entrada de LilyPond"
msgid "TextMate"
msgstr "TextMate"
+#. @node in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+msgid "LilyKDE"
+msgstr "LilyKDE"
+
#. @node in Documentation/user/setup.itely
#. @section in Documentation/user/setup.itely
#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
msgid "Musical notation"
msgstr "Notación musical"
-#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
-msgid "mus"
-msgstr "mus"
+#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
+msgid "music"
+msgstr "musica"
-#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musicaA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musicaB"
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Imprimir un silencio de breve"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr "Esto es una entrada válida, pero no hace nada"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
-msgid "Rest bars contracted to single bar"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
+msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportamiento predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
-msgid "Rest measures contracted to single measure"
-msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Compases de silencio expandidos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr "Esto no funciona, se ha especificado un nombre de objeto equivocado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Esto es correcto y funciona"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Estilo predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Cambiar al estilo numérico"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Retornar al estilo predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Mostrar todos los números de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr "Crear un 9/8 dividido en 2/4 + 5/8"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable)
msgid "tsMarkup"
msgstr "marcadoTs"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a corchea"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a semicorchea"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment)
+msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr "finalizar barras de fusa para todos los compases en el momento 1/16"
+
#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
+msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
+msgstr ""
+"finalizar barras para cualquier duración en el compás de 5/8, en el momento "
+"2/8"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
+msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
+msgstr ""
+"deshacer regla de finalizar barras de semicorchea en compás 4/4 en el "
+"momento 1/4"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "¡esto no lo devuelve a su valor anterior!"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment)
msgid "this will"
msgstr "esto sí"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "volver a usar barras continuas"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+msgstr ""
+"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Alinear números de compás al centro"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Alinear números de compás a la derecha"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "simboloTubo"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "cadenza"
msgid "Writing rests"
msgstr "Escritura de silencios"
-# Saltos? FVD
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Skips"
-msgstr "Desplazamientos"
+msgid "Invisible rests"
+msgstr "Silencios invisibles"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
msgstr "Gestión del tiempo"
-#. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
-msgid "roundf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "roundF"
msgstr "f_redondo"
-#. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
-msgid "boxf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "boxF"
msgstr "f_caja"
-#. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "roundFdynamic"
+msgstr "matices dinámicos"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "boxFdynamic"
+msgstr "matices dinámicos"
+
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @section in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Adosado a las notas"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
msgstr "portato"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "Curvas"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
# FUZZY. FVD
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "Líneas"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "glissando"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "arpegio"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "trill"
msgstr "trino"
-#. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
-#. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
-msgid "FIXME: I can't believe this is right."
-msgstr "ARREGLAR: No creo que esto esté bien."
-
-#. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
-msgid "FIXME: broken"
-msgstr "ARREGLAR: no funciona."
-
-#. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
-msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
-msgstr "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
+#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
+msgid "voltaAdLib"
+msgstr "voltaAdLib"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @section in Documentation/user/repeats.itely
msgstr "Repeticiones largas"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Normal repeats"
msgstr "primera y segunda vez"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Manual repeat marks"
msgstr "Marcas de repetición manual"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Written-out repeats"
msgstr "Repeticiones cortas"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
msgstr "simile"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Repeticiones de trémolo"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:357 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr "instrumentoUno"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:365 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr "instrumentoDos"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:544 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Compás 3 ..."
msgstr "Una voz única"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgstr "Notas en acorde"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgstr "Varias voces"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+msgid "Single-staff polyphony"
+msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+msgid "Voice styles"
+msgstr "Estilos de voz"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Collision resolution"
msgstr "Resolución de las colisiones"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgstr "parte"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Escribir música en paralelo"
-#. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
-msgid "Set here the overrides for the staff "
-msgstr "Establecer aquí las sobreescrituras para el pentagrama"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
-msgid "Revert to the default"
-msgstr "Devolver al valor predeterminado"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:536 (comment)
msgid "No time signature in the ossia staff"
msgstr "El ossia no tiene compás"
-#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:678 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
msgstr ""
"Para emplear el ajuste globalmente, quite el comentario de la línea "
"siguiente:"
-#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:679 (comment)
msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
-#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
-msgid "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
+#. Documentation/user/staff.itely:687 (comment)
+msgid ""
+"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
msgstr ""
"Para emplear el ajuste globalmente, comente esta línea, descomente la "
"anterior"
-#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable)
msgid "smaller"
msgstr "menor"
-#. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment)
msgid "setup a context for cue notes."
msgstr "preparar un contexto para las notas guía"
-#. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable)
msgid "picc"
msgstr "fltin"
-#. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable)
msgid "cbsn"
msgstr "cbjo"
msgstr "Impresión de los pentagramas"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Instantiating new staves"
msgstr "Crear instancias de pentagramas nuevos"
msgstr "pentagramas"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Grouping staves"
msgstr "Agrupar pentagramas"
msgstr "sistema de piano"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Deeper nested staff groups"
msgstr "Grupos de pentagramas más complejos"
msgstr "Modificación de pentagramas sueltos"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "línea adicional"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Ossia staves"
msgstr "Pentagramas de Ossia"
msgstr "Sistemas a la francesa"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Escritura de las particellas"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "indicación metronómica"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Nombres de instrumentos"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Citar otras voces"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
msgstr "Formateo de las notas de aviso"
-#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr ""
+"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
#. @node in Documentation/user/editorial.itely
#. @section in Documentation/user/editorial.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Corchetes de análisis"
-#. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:410 (variable)
msgid "allegro"
msgstr "allegro"
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Common markup commands"
+msgid "Selecting font and font size"
msgstr "Instrucciones de marcado de texto más usuales"
# fuzzy. FVD
msgid "Specialist notation"
msgstr "Notación especializada"
-#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
+msgid "not recommended: left aligns syllables "
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "wrong: durations needed"
+msgstr "Escalar las duraciones"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable)
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "letra"
-#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment)
msgid "applies to "
msgstr "se aplica a"
-#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
-msgid "}"
-msgstr "}"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
+msgid "moves the column off the left margin; "
+msgstr "aleja la columna del margen izquierdo; "
-#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
-msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
-msgstr "aleja la columna del margen izquierdo; se puede quitar si el"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment)
+msgid "can be removed if space on the page is tight"
+msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
-msgid "space on the page is tight"
-msgstr "espaciado en esta página queda apretado"
-
-#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "añade espaciado vertical entre estrofas"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
-msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
-msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas; si todavía"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
+msgid "adds horizontal spacing between columns; "
+msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas; "
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
-msgid "still too close, add more pairs until the result "
-msgstr "están muy juntas, añada más parejas hasta que el resultado"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
+msgid "if they are still too close, add more pairs "
+msgstr "si aún están muy juntas, añada más parejas "
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
-msgid "looks good"
-msgstr "parezca correcto"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment)
+msgid "until the result looks good"
+msgstr "hasta que el resultado resulte adecuado"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
-msgid "gives some extra space on the right margin; can"
-msgstr "aplica más separación en el margen derecho; se puede"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
+msgid "gives some extra space on the right margin; "
+msgstr "aplica más separación en el margen derecho; "
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
-msgid "be removed if page space is tight"
-msgstr "quitar si el espaciado de la página es apretado"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment)
+msgid "can be removed if page space is tight"
+msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @section in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "mantener vivo el pentagrama"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
+msgid "stems may overlap the other staff"
+msgstr "las plicas pueden superponerse al otro pentagrama"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
+msgid "extend the stems to reach other other staff"
+msgstr "extender las plicas para que lleguen hasta el otro pentagrama"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
+msgid "do not print extra flags"
+msgstr "no imprimir corchetes adicionales"
+
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
msgstr "Notación usual para instrumentos de teclado"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Referencias para teclados"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Cambiar de pentagrama manualmente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Cambiar de pentagrama automáticamente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Piano"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Acordeón"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgid "Harp"
msgstr "Arpa"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "melodia"
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment)
+msgid "A chord for ukelele"
+msgstr "Un acorde de ukelele"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "mychords"
+msgstr "misAcordes"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "mychordlist"
+msgstr "misAcordes"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment)
+msgid "add a new chord shape"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment)
+msgid "add some new chords based on the power chord shape"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Fret diagrams"
+msgid "Fret diagram markups"
+msgstr "Marcas de diagramas de trastes"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Predefined fret diagrams"
msgstr "Diagramas de trastes"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Right hand fingerings"
+msgid "Automatic fret diagrams"
+msgstr "Diagramas de traste automáticos"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Right-hand fingerings"
msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
-# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar tablatures"
-msgstr "Tablaturas de guitarra"
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr "Indicar la posición y la cejilla"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Indicating position and barring"
-msgstr "Indicar la posición y la cejilla"
+msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
+msgstr "Indicar armónicos y notas tapadas"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Tablaturas de banjo"
-#. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable)
msgid "up"
msgstr "arriba"
-#. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable)
msgid "down"
msgstr "abajo"
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Ejemplo de música de gaita"
-#. Documentation/user/chords.itely:599 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:651 (variable)
msgid "myChords"
msgstr "misAcordes"
-#. Documentation/user/chords.itely:709 (comment)
-msgid "FIXME: broken."
-msgstr "ARREGLAR: no funciona."
-
-#. Documentation/user/chords.itely:710 (comment)
-msgid "<6\\\\>"
-msgstr "<6\\\\>"
-
-#. Documentation/user/chords.itely:857 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:974 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:995 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr "Poner las notas en el mismo pentagrama que los números"
-#. Documentation/user/chords.itely:955 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr "Los extensores aquí son correctos, con el mismo ritmo que el bajo"
-#. Documentation/user/chords.itely:967 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr "Los extensores aquí son incorrectos, aunque la medida es la misma"
-#. Documentation/user/chords.itely:969 (comment)
-msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
-msgstr "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
-
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notación rítmica barroca"
-#. Documentation/user/input.itely:497 (comment)
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @section in Documentation/user/world.itely
+msgid "World music"
+msgstr "Músicas del mundo"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/user/world.itely
+msgid "Arabic music"
+msgstr "Música árabe"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+msgid "References for Arabic music"
+msgstr "Referencias para música árabe"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+msgid "Arabic note names"
+msgstr "Nombres de nota árabes"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+msgid "Arabic key signatures"
+msgstr "Armaduras de tonalidad árabes"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+msgid "Arabic time signatures"
+msgstr "Indicaciones de compás árabes"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic music example"
+msgstr "Ejemplos reales de música"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Further reading"
+msgstr "Trucajes adicionales"
+
+#. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
msgid "not printed"
msgstr "no impreso"
+#. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
+msgid "allLyrics"
+msgstr "letraCompleta"
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input syntax"
-msgstr "Sintaxis de escritura"
+msgid "General input and output"
+msgstr "Entrada y salida generales"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Using variables"
+msgstr "Uso de las variables"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Using tags"
+msgstr "Uso de etiquetas"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "MIDI instrument names"
-msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
+msgid "What goes into the MIDI output?"
+msgstr "¿Qué sale por el MIDI?"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Supported in MIDI"
+msgstr "Contemplado en el MIDI"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Unsupported in MIDI"
+msgstr "No contemplado en el MIDI"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
-msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?"
+msgid "Repeats in MIDI"
+msgstr "Repeticiones y MIDI"
#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
-msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+msgid "Controlling MIDI dynamics"
+msgstr "Control de los matices en el MIDI"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Dynamic marks"
+msgstr "Indicaciones dinámicas"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Overall MIDI volume"
+msgstr "Volumen maestro MIDI"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (i)"
+msgstr "Balance entre instrumentos (i)"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (ii)"
+msgstr "Balance entre instrumentos (i)"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "other midi"
-msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI"
+msgid "Microtones in MIDI"
+msgstr "Microtonos en MIDI"
-#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "esto no hace nada"
-#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "un salto aquí funcionaría"
-#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "como por ejemplo este salto"
-#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "ahora se permite el salto de línea"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
-msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
+msgstr ""
+"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número, "
-#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
-msgid "disable the automatic collision avoidance"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
+msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "ahora se producirá la colisión"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto"
msgid "Score layout"
msgstr "Disposición de la partitura"
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Displaying spacing"
-msgstr "Mostrar el espaciado"
-
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page layout MOVED FROM LM"
-msgstr "Disposición de la página"
-
-# ?? FVD
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Introduction to layout"
-msgstr "Introducción a la disposición"
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Encajar la música en menos páginas"
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Global sizes"
-msgstr "Tamaños globales"
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Displaying spacing"
+msgstr "Mostrar el espaciado"
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Line breaks"
-msgstr "Saltos de línea"
+#, fuzzy
+msgid "Changing spacing"
+msgstr "Cambiar el espaciado horizontal"
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Saltos de página"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment)
+msgid "Remove bar line at the end of the current line"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Encajar la música en menos páginas"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "Try to remove all key signatures"
+msgstr "Armaduras de tonalidad árabes"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Interpretation contexts"
msgstr "Contextos de interpretación"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Score - the master of all contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Top-level contexts - staff containers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Intermediate-level contexts - staves"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Bottom-level contexts - voices"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Controlling visibility of objects"
msgstr "Control de la visibilidad de los objetos"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Removing the stencil"
+msgstr "Modificación de los sellos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Making objects transparent"
+msgstr "Mover objetos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Painting objects white"
+msgstr "Rotación de objetos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using break-visibility"
+msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Special considerations"
+msgstr "Notación especializada"
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
msgstr "Modificación de los sellos"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "old The \\override command"
-msgstr "antiguo La instrucción \\override"
-
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "old The @code{\\override} command"
-msgstr "antiguo La instrucción @code{\\override}"
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying shapes"
+msgstr "Modificación de los sellos"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Chord name chart"
msgstr "Carta de nombres de acordes"
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Common chord modifiers"
+msgstr "Modificadores de acorde más usuales"
+
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Predefined fretboard diagrams"
+msgstr "Instrucciones predefinidas"
+
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "Commonly tweaked properties"
msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de l'utilisateur"
-msgstr "Manual del usuario"
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel d'apprentissage"
-msgstr "Manual de aprendizaje"
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de référence"
-msgstr "Manual de referencia"
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Annexes"
-msgstr "Apéndices"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Hauteurs"
+msgstr "Racimos (clusters)"
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Utilisation du programme"
-msgstr "Utilización del programa"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Durées et rythme"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Autre documentation"
-msgstr "Otros documentos"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Silences"
+msgstr "Líneas"
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Métrique"
+msgstr ""
-#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
-msgstr "cuarta"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tout ensemble"
+msgstr "Conjuntos vocales"
#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Working on text files"
msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Cómo leer el tutorial"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
-msgstr "Nombres de nota relativos"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Sistemas de piano"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Impresión de la letra"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Hojas guía de acordes"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
-msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Exemples cliquables"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
msgid "Default files"
msgstr "Archivos por omisión"
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
-
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
+msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
msgid "Augmentation dots"
msgstr "Puntillos"
+# Saltos? FVD
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
+msgstr "Desplazamientos"
+
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "The piano staff"
msgstr "El sistema de piano"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Diagramas de trastes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
+
+# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Tablaturas de guitarra"
+
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
msgid "Non-musical notation"
msgstr "Notación no musical"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "MIDI instrument names"
+msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
+msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Repeats and MIDI"
+msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr "Disposición de la página"
+
+# ?? FVD
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr "Introducción a la disposición"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr "Tamaños globales"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Line breaks"
+msgstr "Saltos de línea"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Saltos de página"
+
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr "Advertencias y problemas conocidos"
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
-msgstr "Manual de aprendizaje (MA)"
-
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
-msgstr "Referencia de la notación (RN)"
-
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Apéndices"
-
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilización del programa"
-
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Más información"
-
#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Automatic behaviour"
msgstr "Comportamiento automático"
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
+msgstr "Simulación de una fermata"
+
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
+
#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
msgid "baritone"
msgstr "barítono"
msgid "Writing long repeats"
msgstr "Escribir repeticiones largas"
-#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-msgid "Parallel notes"
-msgstr "Pasajes en paralelo"
-
-#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-msgid "Voice styles"
-msgstr "Estilos de voz"
-
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
msgid " "
msgstr " "
msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input syntax"
+msgstr "Sintaxis de escritura"
+
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
msgid "When to add a -"
msgstr "Cuándo añadir un guión"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "old The \\override command"
+msgstr "antiguo La instrucción \\override"
+
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr "antiguo La instrucción @code{\\override}"
+
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr ""
msgid "Notation reference"
msgstr ""
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Apéndices"
+
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Utilización del programa"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Más información"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "legato"
msgstr ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice general"
+#~ msgid "Set here the overrides for the staff "
+#~ msgstr "Establecer aquí las sobreescrituras para el pentagrama"
+
+#~ msgid "Revert to the default"
+#~ msgstr "Devolver al valor predeterminado"
+
+#~ msgid "Arabic music notation overview"
+#~ msgstr "Panorámica de la notación de música árabe"
+
+#~ msgid "References for arabic music"
+#~ msgstr "Referencias para música árabe"
+
+#~ msgid "fourth"
+#~ msgstr "cuarta"
+
+#~ msgid "How to read the tutorial"
+#~ msgstr "Cómo leer el tutorial"
+
+#~ msgid "Relative note names"
+#~ msgstr "Nombres de nota relativos"
+
+#~ msgid "Piano staves"
+#~ msgstr "Sistemas de piano"
+
+#~ msgid "Printing lyrics"
+#~ msgstr "Impresión de la letra"
+
+#~ msgid "A lead sheet"
+#~ msgstr "Hojas guía de acordes"
+
+#~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
+#~ msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
"Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
"manuel en anglais."
#: translations-status.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Section titles"
+msgstr "Création de titres"
+
+#: translations-status.py:57
+#, python-format
+msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:58
msgid "Translators"
msgstr "Traducteurs"
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:58
msgid "Translation checkers"
msgstr "Relecteurs"
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:59
msgid "Translated"
msgstr "Traduit"
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:59
msgid "Up to date"
msgstr "À jour"
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:60
msgid "Other info"
msgstr "Autres informations"
-#: translations-status.py:60
+#: translations-status.py:62
msgid "no"
msgstr "non"
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:63
msgid "not translated"
msgstr "non traduit"
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:65
#, python-format
msgid "partially (%(p)d %%)"
msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:67
#, python-format
msgid "partially translated (%(p)d %%)"
msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:68
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:70
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: translations-status.py:67
+#: translations-status.py:69
msgid "translated"
msgstr "traduit"
-#: translations-status.py:68 translations-status.py:69
+#: translations-status.py:70 translations-status.py:71
msgid "up to date"
msgstr "à jour"
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:72
msgid "partially"
msgstr "partiellement"
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:73
msgid "partially up to date"
msgstr "partiellement à jour"
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:74
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: translations-status.py:73
+#: translations-status.py:75
msgid "pre-GDP"
msgstr "pré-GDP"
-#: translations-status.py:74
+#: translations-status.py:76
msgid "post-GDP"
msgstr "post-GDP"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Background"
msgstr "Contexte"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Engraving"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Automated engraving"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "What symbols to engrave?"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Music representation"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Example applications"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr "À propos du manuel d'initiation (LM)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Music Glossary (MG)"
msgstr "À propos du glossaire musicologique (MG)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr "À propos du manuel de notation (NR)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Application Usage (AU)"
msgstr "À propos du manuel d'utilisation (AU)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Snippet List (SL)"
msgstr "À propos des morceaux choisis (SL)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Internals Reference (IR)"
msgstr "À propos des références du programme (IR)"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Other documentation"
msgstr "Autres sources de documentation"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
msgid "set the starting point to middle C"
msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
msgid "one octave above middle C"
msgstr "une octave au dessus du do central"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr "violon"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
msgid "cello"
msgstr "cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "trioletA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
msgid "barA"
msgstr "mesureA"
# utiliser peut-être le terme anglais, surtout
# s'il est massivement utilisé dans les ly
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
msgstr "toto"
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/user/pitches.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr "Hauteurs"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr "do central"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr "octave"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "altération accidentelle"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Durations (rhythms)"
msgstr "durée"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "whole note"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rests"
msgstr "Silences"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time signature"
msgstr "Métrique"
# bof
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "All together"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "Armures"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "key signature"
msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "natural"
msgstr "bécarre"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "transposition"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Doigtés"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Nuances"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Tuplets"
msgstr "Nolets"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Grace notes"
msgstr "Notes d'ornement"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
# ça vient directement de l'italien comme appogiature
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "brace"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr "Écriture de chants simples"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr "mélisme"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "Après le tutoriel"
#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable)
msgid "melody"
msgstr "melodie"
#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable)
msgid "text"
msgstr "texte"
msgstr "Voix principale"
#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Mesure 1"
#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Mesure 2"
msgstr "Initialisation de la seconde voix"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
msgstr "Initialisation de la troisième voix"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
msgid "Initiate first voice"
msgstr "Initialisation de la première voix"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
-msgid "set stems, etc down"
-msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
-msgid "set stems, etc up"
-msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable)
msgid "global"
msgstr "glogal"
msgstr "MetriqueArmure"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr "SopMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "AltoMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "TenorMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "BasseMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "CoupletUn"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "CoupletDeux"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "CoupletTrois"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "CoupletQuatre"
msgstr "refrainparolesB"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
-msgid "start single compound music expression"
+#, fuzzy
+msgid "start of single compound music expression"
msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
-msgid "end of first LH voice"
-msgstr "fin de la voix un de MG"
+#, fuzzy
+msgid "end of LH voice one"
+msgstr "fin de la voix deux de MG"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
msgid "create LH voice two"
msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
msgid "return to default size"
msgstr "retour à la taille par défaut"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
-msgid "return to original size"
-msgstr "retour à la taille originelle"
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "sopranoMusique"
msgid "celloMusic"
msgstr "violoncelleMusique"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
-msgid "sopMusic"
-msgstr "sopMusique"
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
-msgid "sopWords"
+#, fuzzy
+msgid "sopranoWords"
msgstr "sopParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "altoMusique"
msgstr "altoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "tenorMusique"
msgstr "tenorParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr "bassMusique"
msgstr "fin du contexte PianoStaff"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
-msgid "end PedalOrgan Staff"
+#, fuzzy
+msgid "end PedalOrgan Staff context"
msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "pas de clef pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "pas de métrique pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
+msgstr ""
+"Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Début du crochet d'octavation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Fin du crochet d'octavation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "activation de textLengthOn"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Élargissement d'un espace"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Celle-ci donne le résultat escompté"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "becarreplusbemol"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Élargissement d'une unité"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
-msgstr "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la portée"
-
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
+msgstr ""
+"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la "
+"portée"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "mdMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "mgMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "la hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Indication de tempo visible"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable)
-msgid "emph"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "emphasize"
msgstr "emphase"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable)
-msgid "norm"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "SopranoMusic"
+msgstr "sopranoMusique"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Simulating a fermata"
+#, fuzzy
+msgid "Simulating a fermata in MIDI"
msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
msgstr "corNotes"
#. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
-msgid "fragA"
+#, fuzzy
+msgid "fragmentA"
msgstr "fragmentA"
#. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
-msgid "fragB"
+#, fuzzy
+msgid "fragmentB"
msgstr "fragmentB"
#. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
msgstr "dolce"
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgid "fthenp"
msgstr "fpuisp"
-#. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
msgid "mpdolce"
msgstr "mpdolce"
-#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
msgid "TextMate"
msgstr "TextMate"
+#. @node in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+msgid "LilyKDE"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/setup.itely
#. @section in Documentation/user/setup.itely
#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
msgid "Musical notation"
msgstr "Notation musicale générale"
-#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
-msgid "mus"
-msgstr "musique"
+#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "music"
+msgstr "musiqueA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musiqueA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musiqueB"
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Affiche une double-pause"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
-msgid "Rest bars contracted to single bar"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
+msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportement par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
-msgid "Rest measures contracted to single measure"
-msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Expansion des mesures de silence"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "La formulation correcte, qui fonctionnera"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Style par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Adoption du style numérique"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Retour au style par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable)
msgid "tsMarkup"
msgstr "tsEtiquette"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment)
+msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+
#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
+msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
+msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "ceci n'est pas en concordance"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment)
msgid "this will"
msgstr "ceci est conforme"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "pipeSymbole"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "cadence"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr "Durées"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr "Changement d'échelle des durées"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Skips"
-msgstr "Silences invisibles"
+#, fuzzy
+msgid "Invisible rests"
+msgstr "Silences anciens"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Upbeats"
msgstr "Levées"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
msgstr "Musique sans métrique"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
msgstr "Notation polymétrique"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr "Découpage automatique des notes"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Showing melody rhythms"
msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
msgstr "Barres de ligature automatiques"
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
msgstr "Barres de ligature manuelles"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Feathered beams"
msgstr "Liens de croches en soufflet"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
msgstr "Barres de mesure"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
msgstr "Numéros de mesure"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
msgstr "Indications de repère"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
msgstr "Alignement et cadences"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
msgstr "Gestion du temps"
-#. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
-msgid "roundf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "roundF"
msgstr "suggereF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
-msgid "boxf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "boxF"
msgstr "carreF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "roundFdynamic"
+msgstr "nuances"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "boxFdynamic"
+msgstr "nuances"
+
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @section in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Indications attachées à des notes"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
msgstr "portato"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "Courbes"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "Signes de respiration"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "Lignes"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "glissando"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr "arpège"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "trill"
msgstr "trille"
-#. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
-#. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
-msgid "FIXME: I can't believe this is right."
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
-msgid "FIXME: broken"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
-msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "voltaAdLib"
+msgstr "volta"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @section in Documentation/user/repeats.itely
msgstr "Répétition d'un long passage"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Normal repeats"
msgstr "volta"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Manual repeat marks"
msgstr "Indications de reprise manuelles"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Written-out repeats"
msgstr "Répétition d'un fragment court"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
msgstr "simile"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Répétitions en trémolo"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr "instrumentUn"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr "instrumentDeux"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Mesure 3..."
msgstr "Monophonie"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Chorded notes"
msgstr "Notes en accords"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Clusters"
msgstr "Plusieurs voix"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Single-staff polyphony"
+msgstr "Polyphonie sur une portée"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Voice styles"
+msgstr "Styles de ligne"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Collision resolution"
msgstr "Résolution des collisions"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Automatic part combining"
msgstr "partie"
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Saisie la musique en parallèle"
-#. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
-msgid "Set here the overrides for the staff "
-msgstr "Définition de réglages particuliers pour cette portée"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
-msgid "Revert to the default"
-msgstr "Retour aux valeurs par défaut"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:536 (comment)
msgid "No time signature in the ossia staff"
msgstr "pas de métrique pour la portée d'ossia"
-#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:678 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
-msgstr "Pour une application à toutes les portées, décommenter la ligne suivante"
+msgstr ""
+"Pour une application à toutes les portées, décommenter la ligne suivante"
-#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:679 (comment)
msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
-#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:687 (comment)
msgid ""
"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
-msgstr "Pour une application à toutes les portées, commenter la ligne suivante, et décommenter celle du bloc \\layout"
+msgstr ""
+"Pour une application à toutes les portées, commenter la ligne suivante, et "
+"décommenter celle du bloc \\layout"
-#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable)
msgid "smaller"
msgstr "moinsgros"
-#. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment)
msgid "setup a context for cue notes."
msgstr "définition d'un contexte pour la citation"
-#. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable)
msgid "picc"
msgstr "picc"
-#. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable)
msgid "cbsn"
msgstr "cbsn"
msgstr "Gravure des portées"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Instantiating new staves"
msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
msgstr "portées"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Grouping staves"
msgstr "Regroupement de portées"
msgstr "système"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Deeper nested staff groups"
msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
msgstr "Modification de portées individuelles"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "ligne supplémentaire"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Ossia staves"
msgstr "Portées d'ossia"
msgstr "Portée à la française"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Écriture de parties séparées"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "marque métronomique"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Noms d'instrument"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr "Citation d'autres voix"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
msgstr "Mise en forme d'une citation"
-#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Crochets d'analyse"
-#. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:410 (variable)
msgid "allegro"
msgstr "allegro"
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Common markup commands"
+msgid "Selecting font and font size"
msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
#. @node in Documentation/user/text.itely
msgid "Specialist notation"
msgstr "Notation spécialiste"
-#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
+msgid "not recommended: left aligns syllables "
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "wrong: durations needed"
+msgstr "Changement d'échelle des durées"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable)
msgid "voice"
msgstr "voix"
-#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "paroles"
-#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment)
msgid "applies to "
msgstr "s'applique à"
-#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
-msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
+msgid "moves the column off the left margin; "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
-msgid "space on the page is tight"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment)
+msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
-msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "adds horizontal spacing between columns; "
msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes ; si elles sont"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
-msgid "still too close, add more pairs until the result "
+#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "if they are still too close, add more pairs "
msgstr "toujours trop proches, ajouter d'autres paires de jusqu'à"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
-msgid "looks good"
-msgstr "obtenir un résultat satisfaisant"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment)
+msgid "until the result looks good"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
-msgid "gives some extra space on the right margin; can"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
+msgid "gives some extra space on the right margin; "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
-msgid "be removed if page space is tight"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment)
+msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "maintien la portée active"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
+msgid "stems may overlap the other staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "extend the stems to reach other other staff"
+msgstr "Définition de réglages particuliers pour cette portée"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
+msgid "do not print extra flags"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Changement de portée manuel"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Changement de portée automatique"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Lignes de changement de portée"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Piano"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr "Accordéon"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Common notation for unfretted strings"
msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes frottées"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "References for unfretted strings"
msgstr "Références en matière de cordes frottées"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Bowed instruments"
msgstr "Instruments à archet"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "References for bowed strings"
msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Plucked instruments"
msgstr "Instruments à cordes pincées"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr "Harpe"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "melodie"
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment)
+msgid "A chord for ukelele"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "mychords"
+msgstr "mesAccords"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "mychordlist"
+msgstr "mesAccords"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment)
+msgid "add a new chord shape"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment)
+msgid "add some new chords based on the power chord shape"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Common notation for fretted strings"
msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "References for fretted strings"
msgstr "Références en matière de cordes frettées"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "String number indications"
msgstr "Indications de numéro de corde"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Default tablatures"
msgstr "Tablatures par défaut"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Custom tablatures"
msgstr "Tablatures personnalisées"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Fret diagrams"
+#, fuzzy
+msgid "Fret diagram markups"
msgstr "Tablatures"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Right hand fingerings"
+#, fuzzy
+msgid "Predefined fret diagrams"
+msgstr "Tablatures"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic fret diagrams"
+msgstr "Barres de ligature automatiques"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Right-hand fingerings"
msgstr "Doigtés pour la main droite"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Guitar"
msgstr "Guitare"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures pour la guitare"
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr "Indication de la position et du barré"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-msgid "Indicating position and barring"
-msgstr "Indication de la position et du barré"
+msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo"
msgstr "Banjo"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Tablatures pour banjo"
-#. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable)
msgid "up"
msgstr "haut"
-#. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable)
msgid "down"
msgstr "bas"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Common notation for percussion"
msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "References for percussion"
msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Basic percussion notation"
msgstr "Notation de base pour percussions"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
msgstr "Portée de percussions"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
msgstr "Notes fantômes"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Common notation for wind instruments"
msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "References for wind instruments"
msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Half-holes"
msgstr "Demi-trous"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr "Cornemuse"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Définitions pour la cornemuse"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Exemple pour la cornemuse"
-#. Documentation/user/chords.itely:599 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:651 (variable)
msgid "myChords"
msgstr "mesAccords"
-#. Documentation/user/chords.itely:709 (comment)
-msgid "FIXME: broken."
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:710 (comment)
-msgid "<6\\\\>"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:857 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:974 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:995 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée"
-#. Documentation/user/chords.itely:955 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
-msgstr "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
+msgstr ""
+"Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
-#. Documentation/user/chords.itely:967 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
-#. Documentation/user/chords.itely:969 (comment)
-msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord notation"
msgstr "Notation des accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord mode"
msgstr "Mode accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord mode overview"
msgstr "Généralités sur le mode accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Common chords"
msgstr "Accords courants"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Extended and altered chords"
msgstr "Extensions et altération d'accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Displaying chords"
msgstr "Gravure des accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Customizing chord names"
msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Figured bass"
msgstr "Basse chiffrée"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Entering figured bass"
msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Displaying figured bass"
msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Introduction to ancient notation"
msgstr "Introduction aux notations anciennes"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation supported"
msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Alternative note signs"
msgstr "Signes de note alternatifs"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
msgstr "Têtes de note anciennes"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
msgstr "Altérations anciennes"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
msgstr "Silences anciens"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
msgstr "Clefs anciennes"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
msgstr "Crochets anciens"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
msgstr "Métriques anciennes"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Additional note signs"
msgstr "Signes de note supplémentaires"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
msgstr "Articulations anciennes"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Custodes"
msgstr "Guidons"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Divisiones"
msgstr "Divisions"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligatures"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "White mensural ligatures"
msgstr "Ligatures mensurales"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Pre-defined contexts"
msgstr "Contextes prédéfinis"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian chant contexts"
msgstr "Contextes du chant grégorien"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural contexts"
msgstr "Le contexte mensural"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing ancient music"
msgstr "Transcription de musique mensurale"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient and modern from one source"
msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Incipits"
msgstr "Des incipits"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensurstriche layout"
msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing Gregorian chant"
msgstr "Transcription de chant grégorien"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Editorial markings"
msgstr "Notation éditoriale"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals"
msgstr "Altérations accidentelles"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
-#. Documentation/user/input.itely:497 (comment)
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @section in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "World music"
+msgstr "Musique vocale"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic music"
+msgstr "Musique vocale"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for Arabic music"
+msgstr "Références en matière de musique vocale"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic note names"
+msgstr "Noms de note absolus"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic key signatures"
+msgstr "armure"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic time signatures"
+msgstr "Métriques anciennes"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic music example"
+msgstr "Exemple concret"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Further reading"
+msgstr "Autres retouches"
+
+#. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
msgid "not printed"
msgstr "non imprimé"
+#. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "allLyrics"
+msgstr "paroles"
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input syntax"
-msgstr "Syntaxe d'entrée"
+msgid "General input and output"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
msgid "Different editions from one source"
msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using variables"
+msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using tags"
+msgstr "Masquage de portées"
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "MIDI instrument names"
-msgstr "Noms d'instruments MIDI"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
+#, fuzzy
+msgid "What goes into the MIDI output?"
msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Supported in MIDI"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Unsupported in MIDI"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeats in MIDI"
msgstr "Répétitions et MIDI"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "other midi"
+#, fuzzy
+msgid "Controlling MIDI dynamics"
+msgstr "Contrôle des directions"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic marks"
+msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Overall MIDI volume"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (i)"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (ii)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Microtones in MIDI"
+msgstr "Altérations microtonales"
+
+#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "ceci est sans effet"
-#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "une rupture serait ici acceptée"
-#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "tout comme celle-ci"
-#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
-msgid "disable the automatic collision avoidance"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "il y a maintenant chevauchement"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
msgid "Score layout"
msgstr "Mise en forme de la partition"
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Displaying spacing"
-msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
-
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page layout MOVED FROM LM"
-msgstr "Mise en page (DÉPLACÉ DU MANUEL D'INITIATION)"
-
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Introduction to layout"
-msgstr "Introduction à la mise en forme"
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Global sizes"
-msgstr "Tailles par défaut"
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Displaying spacing"
+msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Line breaks"
-msgstr "Sauts de ligne"
+#, fuzzy
+msgid "Changing spacing"
+msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Sauts de page"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment)
+msgid "Remove bar line at the end of the current line"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment)
+msgid "Try to remove all key signatures"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Interpretation contexts"
msgstr "Contextes d'interprétation"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Score - the master of all contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Top-level contexts - staff containers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Intermediate-level contexts - staves"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Bottom-level contexts - voices"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Controlling visibility of objects"
msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Removing the stencil"
+msgstr "Modification des stencils"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Making objects transparent"
+msgstr "Déplacement d'objets"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Painting objects white"
+msgstr "Rotation des objets"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using break-visibility"
+msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Special considerations"
+msgstr "Notation spécialiste"
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
msgstr "Modification des stencils"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "old The \\override command"
-msgstr "ex La commande \\override"
-
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "old The @code{\\override} command"
-msgstr "ex La commande @code{\\override}"
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying shapes"
+msgstr "Modification des stencils"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Chord name chart"
msgstr "Table des noms d'accord"
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common chord modifiers"
+msgstr "Accords courants"
+
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Predefined fretboard diagrams"
+msgstr "Commandes prédéfinies"
+
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "Commonly tweaked properties"
msgstr "Propriétés couramment modifiées"
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de l'utilisateur"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel d'apprentissage"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de référence"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Hauteurs"
+msgstr "Clusters"
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Annexes"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Durées et rythme"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Utilisation du programme"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Silences"
+msgstr "Lignes"
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Autre documentation"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Métrique"
msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
-
-#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
-msgstr "quarte"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tout ensemble"
+msgstr "Ensemble vocal"
#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Working on text files"
msgstr "Travail sur des fichiers texte"
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Bien lire le tutoriel"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Exemples cliquables"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Double portée"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Gravure de paroles"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Partition d'une chanson"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
-msgstr "Organisation du code source avec des variables"
-
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "Default files"
msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
-
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
msgstr "Vérification d'octave"
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Augmentation dots"
msgstr "Points d'augmentation"
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
+msgstr "Silences invisibles"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Multi measure rests"
msgstr "Silences multi-mesures"
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar check"
msgstr "Vérification des limites de mesure"
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Barnumber check"
msgstr "Vérification des numéros de mesure"
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Proportional notation (introduction)"
msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
msgid "The piano staff"
msgstr "La double portée pour piano"
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Musique orchestrale -- pupitres de cordes"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Sections de guitare"
-
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Introduction aux tablatures"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Tablatures"
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Doigtés pour la main droite"
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Sections de percussions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Notation des percussions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Cornemuse"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Sections d'accords"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Saisie des noms d'accords"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Mode accords"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Musique ancienne"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr "Contextes du chant grégorien"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Altérations et musica ficta"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Tablatures pour la guitare"
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
msgid "Non-musical notation"
msgstr "Objets non musicaux"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "MIDI instrument names"
+msgstr "Noms d'instruments MIDI"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
+msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Repeats and MIDI"
+msgstr "Répétitions et MIDI"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr "Mise en page (DÉPLACÉ DU MANUEL D'INITIATION)"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr "Introduction à la mise en forme"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr "Tailles par défaut"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Line breaks"
+msgstr "Sauts de ligne"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Sauts de page"
+
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
-msgstr "Manuel d'initiation (LM)"
-
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
-msgstr "Manuel de notation (NR)"
-
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Annexes"
-
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilisation du programme"
-
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Autres sources de documentation"
-
#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Automatic behaviour"
msgstr "Comportement automatique"
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
+msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
+
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+
#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
msgid "baritone"
msgstr "baryton"
msgid "Writing long repeats"
msgstr "Écriture de répétitions longues"
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Cordes frottées"
-
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
msgid " "
msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Musique ancienne"
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Contextes du chant grégorien"
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Altérations et musica ficta"
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input syntax"
+msgstr "Syntaxe d'entrée"
+
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
msgid "When to add a -"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "old The \\override command"
+msgstr "ex La commande \\override"
+
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr "ex La commande @code{\\override}"
+
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
msgid "Notation reference"
msgstr ""
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Annexes"
+
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Utilisation du programme"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Autres sources de documentation"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "legato"
msgstr "legato"
msgid "Adding singer names"
msgstr "Nom des chanteurs"
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Guitare"
-
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "TODO percussion node fix"
-msgstr ""
-
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords notation"
-msgstr "Notation des accords"
-
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
-msgstr ""
-
msgid "Up:"
msgstr "Haut :"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
+#~ msgid "set stems, etc down"
+#~ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
+
+#~ msgid "set stems, etc up"
+#~ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
+
+#~ msgid "end of first LH voice"
+#~ msgstr "fin de la voix un de MG"
+
+#~ msgid "return to original size"
+#~ msgstr "retour à la taille originelle"
+
+#~ msgid "sopMusic"
+#~ msgstr "sopMusique"
+
+#~ msgid "mus"
+#~ msgstr "musique"
+
+#~ msgid "Rest bars contracted to single bar"
+#~ msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
+
+#~ msgid "Revert to the default"
+#~ msgstr "Retour aux valeurs par défaut"
+
+#~ msgid "{"
+#~ msgstr "{"
+
+#~ msgid "}"
+#~ msgstr "}"
+
+#~ msgid "looks good"
+#~ msgstr "obtenir un résultat satisfaisant"
+
+#~ msgid "fourth"
+#~ msgstr "quarte"
+
+#~ msgid "How to read the tutorial"
+#~ msgstr "Bien lire le tutoriel"
+
+#~ msgid "Piano staves"
+#~ msgstr "Double portée"
+
+#~ msgid "Printing lyrics"
+#~ msgstr "Gravure de paroles"
+
+#~ msgid "A lead sheet"
+#~ msgstr "Partition d'une chanson"
+
+#~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
+#~ msgstr "Organisation du code source avec des variables"
+
+#~ msgid "Orchestral strings sections"
+#~ msgstr "Musique orchestrale -- pupitres de cordes"
+
+#~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
+#~ msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
+
+#~ msgid "Guitar sections"
+#~ msgstr "Sections de guitare"
+
+#~ msgid "Tablatures basic"
+#~ msgstr "Introduction aux tablatures"
+
+#~ msgid "Non-guitar tablatures"
+#~ msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
+
+#~ msgid "Other guitar issues"
+#~ msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
+
+#~ msgid "Percussion sections"
+#~ msgstr "Sections de percussions"
+
+#~ msgid "Entering percussion"
+#~ msgstr "Notation des percussions"
+
+#~ msgid "Bagpipe"
+#~ msgstr "Cornemuse"
+
+#~ msgid "Chords sections"
+#~ msgstr "Sections d'accords"
+
+#~ msgid "Entering chord names"
+#~ msgstr "Saisie des noms d'accords"
+
+#~ msgid "Chords mode"
+#~ msgstr "Mode accords"
+
+#~ msgid "Learning Manual (LM)"
+#~ msgstr "Manuel d'initiation (LM)"
+
+#~ msgid "Notation Reference (NR)"
+#~ msgstr "Manuel de notation (NR)"
+
+#~ msgid "Orchestral strings TODO"
+#~ msgstr "Cordes frottées"
+
+#~ msgid "Guitar TODO"
+#~ msgstr "Guitare"
+
+#~ msgid "Chords notation"
+#~ msgstr "Notation des accords"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: translations-status.py:56
+msgid "Section titles"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:57
+#, python-format
+msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:58
msgid "Translators"
msgstr ""
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:58
msgid "Translation checkers"
msgstr ""
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:59
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:59
msgid "Up to date"
msgstr ""
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:60
msgid "Other info"
msgstr ""
-#: translations-status.py:60
+#: translations-status.py:62
msgid "no"
msgstr ""
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:63
msgid "not translated"
msgstr ""
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:65
#, python-format
msgid "partially (%(p)d %%)"
msgstr ""
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:67
#, python-format
msgid "partially translated (%(p)d %%)"
msgstr ""
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:68
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:70
msgid "yes"
msgstr ""
-#: translations-status.py:67
+#: translations-status.py:69
msgid "translated"
msgstr ""
-#: translations-status.py:68 translations-status.py:69
+#: translations-status.py:70 translations-status.py:71
msgid "up to date"
msgstr ""
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:72
msgid "partially"
msgstr ""
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:73
msgid "partially up to date"
msgstr ""
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:74
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: translations-status.py:73
+#: translations-status.py:75
msgid "pre-GDP"
msgstr ""
-#: translations-status.py:74
+#: translations-status.py:76
msgid "post-GDP"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Background"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Engraving"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Automated engraving"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "What symbols to engrave?"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Music representation"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Example applications"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Music Glossary (MG)"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Application Usage (AU)"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Snippet List (SL)"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "About the Internals Reference (IR)"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Other documentation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
msgid "set the starting point to middle C"
msgstr ""
msgid "one octave above middle C"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
msgid "cello"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
msgid "barA"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
msgstr ""
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "UNIX"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/user/pitches.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Durations (rhythms)"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "whole note"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rests"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time signature"
msgstr ""
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "All together"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "key signature"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "natural"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "transposition"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Tuplets"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Grace notes"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "brace"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable)
msgid "melody"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable)
msgid "text"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr ""
msgid "Initiate first voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
-msgid "set stems, etc down"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
-msgid "set stems, etc up"
-msgstr ""
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable)
msgid "global"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
-msgid "start single compound music expression"
+msgid "start of single compound music expression"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
-msgid "end of first LH voice"
+msgid "end of LH voice one"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
-msgid "return to default size"
-msgstr ""
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
-msgid "return to original size"
+msgid "return to default size"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr ""
msgid "celloMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
-msgid "sopMusic"
-msgstr ""
-
#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
-msgid "sopWords"
+msgid "sopranoWords"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
-msgid "end PedalOrgan Staff"
+msgid "end PedalOrgan Staff context"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment)
msgid "This works:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable)
-msgid "emph"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+msgid "emphasize"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+msgid "normal"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable)
-msgid "norm"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
+msgid "SopranoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr ""
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Simulating a fermata"
+msgid "Simulating a fermata in MIDI"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
-msgid "fragA"
+msgid "fragmentA"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
-msgid "fragB"
+msgid "fragmentB"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgid "fthenp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
msgid "mpdolce"
msgstr ""
-#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr ""
msgid "TextMate"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+msgid "LilyKDE"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/setup.itely
#. @section in Documentation/user/setup.itely
#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
msgid "Musical notation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
-msgid "mus"
+#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
+msgid "music"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
msgid "musicA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
msgid "musicB"
msgstr ""
msgid "Print a breve rest"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
-msgid "Rest bars contracted to single bar"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
+msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
-msgid "Rest measures contracted to single measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
msgid "Default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable)
msgid "tsMarkup"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr ""
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment)
+msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+
#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
+msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
+msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment)
msgid "this will"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Skips"
+msgid "Invisible rests"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Upbeats"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Showing melody rhythms"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
msgstr ""
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Feathered beams"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
-msgid "roundf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+msgid "roundF"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
-msgid "boxf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+msgid "boxF"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr ""
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
+msgid "roundFdynamic"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+msgid "boxFdynamic"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @section in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "trill"
msgstr ""
-#. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
-#. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
-msgid "FIXME: I can't believe this is right."
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
-msgid "FIXME: broken"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
-msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
+#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
+msgid "voltaAdLib"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Normal repeats"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Manual repeat marks"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Written-out repeats"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr ""
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Chorded notes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Clusters"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+msgid "Single-staff polyphony"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+msgid "Voice styles"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Collision resolution"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Automatic part combining"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
-msgid "Set here the overrides for the staff "
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
-msgid "Revert to the default"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:536 (comment)
msgid "No time signature in the ossia staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:678 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:679 (comment)
msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:687 (comment)
msgid ""
"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable)
msgid "smaller"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment)
msgid "setup a context for cue notes."
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable)
msgid "picc"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable)
msgid "cbsn"
msgstr ""
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Instantiating new staves"
msgstr ""
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Grouping staves"
msgstr ""
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Deeper nested staff groups"
msgstr ""
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
msgid "Ossia staves"
msgstr ""
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
msgstr ""
-#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
msgstr ""
msgid "Analysis brackets"
msgstr ""
-#. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:410 (variable)
msgid "allegro"
msgstr ""
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Common markup commands"
+msgid "Selecting font and font size"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/text.itely
msgid "Specialist notation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
-msgid "voice"
+#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
+msgid "not recommended: left aligns syllables "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
-msgid "lyr"
+#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
+msgid "wrong: durations needed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
-msgid "{"
+#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
+msgid "correct"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
-msgid "applies to "
+#. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable)
+msgid "voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable)
+msgid "lyr"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
-msgid "}"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment)
+msgid "applies to "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
-msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
+msgid "moves the column off the left margin; "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
-msgid "space on the page is tight"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment)
+msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
-msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
+msgid "adds horizontal spacing between columns; "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
-msgid "still too close, add more pairs until the result "
+#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
+msgid "if they are still too close, add more pairs "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
-msgid "looks good"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment)
+msgid "until the result looks good"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
-msgid "gives some extra space on the right margin; can"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
+msgid "gives some extra space on the right margin; "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
-msgid "be removed if page space is tight"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment)
+msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr ""
-#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr ""
+#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
+msgid "stems may overlap the other staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
+msgid "extend the stems to reach other other staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
+msgid "do not print extra flags"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Common notation for unfretted strings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "References for unfretted strings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Bowed instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "References for bowed strings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Plucked instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable)
msgid "melodia"
msgstr ""
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment)
+msgid "A chord for ukelele"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable)
+msgid "mychords"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable)
+msgid "mychordlist"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment)
+msgid "add a new chord shape"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment)
+msgid "add some new chords based on the power chord shape"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Common notation for fretted strings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "References for fretted strings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "String number indications"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Default tablatures"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Custom tablatures"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Fret diagrams"
+msgid "Fret diagram markups"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Right hand fingerings"
+msgid "Predefined fret diagrams"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Automatic fret diagrams"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+msgid "Right-hand fingerings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Guitar"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar tablatures"
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-msgid "Indicating position and barring"
+msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr ""
-#. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable)
msgid "up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable)
msgid "down"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Common notation for percussion"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "References for percussion"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Basic percussion notation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Common notation for wind instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "References for wind instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Half-holes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:599 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:651 (variable)
msgid "myChords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:709 (comment)
-msgid "FIXME: broken."
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:710 (comment)
-msgid "<6\\\\>"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:857 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:974 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:995 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:955 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:967 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:969 (comment)
-msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord notation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord mode"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord mode overview"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Common chords"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Extended and altered chords"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Displaying chords"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Customizing chord names"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Figured bass"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Entering figured bass"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Displaying figured bass"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Introduction to ancient notation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation supported"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Alternative note signs"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Additional note signs"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Custodes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Divisiones"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ligatures"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "White mensural ligatures"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Pre-defined contexts"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian chant contexts"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural contexts"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing ancient music"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient and modern from one source"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Incipits"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensurstriche layout"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing Gregorian chant"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Editorial markings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/input.itely:497 (comment)
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @section in Documentation/user/world.itely
+msgid "World music"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/user/world.itely
+msgid "Arabic music"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+msgid "References for Arabic music"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+msgid "Arabic note names"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+msgid "Arabic key signatures"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+msgid "Arabic time signatures"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+msgid "Arabic music example"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+msgid "Further reading"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
msgid "not printed"
msgstr ""
+#. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
+msgid "allLyrics"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input syntax"
+msgid "General input and output"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
msgid "Different editions from one source"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Using variables"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "MIDI instrument names"
+msgid "What goes into the MIDI output?"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Supported in MIDI"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Unsupported in MIDI"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
+msgid "Repeats in MIDI"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+msgid "Controlling MIDI dynamics"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Dynamic marks"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Overall MIDI volume"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (i)"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (ii)"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "other midi"
+msgid "Microtones in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
-msgid "disable the automatic collision avoidance"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
+msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr ""
msgid "Score layout"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Displaying spacing"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page layout MOVED FROM LM"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Introduction to layout"
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Global sizes"
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Displaying spacing"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Line breaks"
+msgid "Changing spacing"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page breaks"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment)
+msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment)
+msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Interpretation contexts"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Score - the master of all contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Top-level contexts - staff containers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Intermediate-level contexts - staves"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Bottom-level contexts - voices"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Controlling visibility of objects"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Removing the stencil"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Making objects transparent"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Painting objects white"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using break-visibility"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Special considerations"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "old The \\override command"
-msgstr ""
-
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "old The @code{\\override} command"
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying shapes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Chord name chart"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Common chord modifiers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Predefined fretboard diagrams"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "Commonly tweaked properties"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de l'utilisateur"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel d'apprentissage"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de référence"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Annexes"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Hauteurs"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Utilisation du programme"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Durées et rythme"
msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Autre documentation"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Silences"
msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Métrique"
msgstr ""
-#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Tout ensemble"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Working on text files"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Exemples cliquables"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
msgid "Default files"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
msgstr ""
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Augmentation dots"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Multi measure rests"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar check"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Barnumber check"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Proportional notation (introduction)"
msgstr ""
msgid "The piano staff"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Tablatures basic"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Fret diagrams"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Right hand fingerings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar tablatures"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
msgid "Non-musical notation"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "MIDI instrument names"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Repeats and MIDI"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page breaks"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Automatic behaviour"
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
msgid "Writing long repeats"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr ""
-
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
msgid " "
msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input syntax"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
msgid "When to add a -"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "old The \\override command"
+msgstr ""
+
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr ""
+
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr ""
msgid "Notation reference"
msgstr ""
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr ""
+
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "legato"
msgstr ""
msgid "Adding singer names"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "TODO percussion node fix"
-msgstr ""
-
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords notation"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
-msgstr ""
-
msgid "Up:"
msgstr ""
is finished.
</p>
- <p><i>Last updated Sat Jul 19 15:59:20 UTC 2008
+ <p><i>Last updated Sat Aug 9 16:35:07 UTC 2008
</i></p>
<table align="center" border="2">
<tr align="center">
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1 Introduction<br>(3699)</td>
+ <td>1 Introduction<br>(3678)</td>
<td>Ludovic Sardain<br>
John Mandereau<br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
Jean-Yves Baudais</small><br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #9eff30">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
- <span style="background-color: #9eff30">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ffa34c">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
- <span style="background-color: #97ff2f">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
+ <span style="background-color: #ffd244">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2 Tutorial<br>(5652)</td>
+ <td>2 Tutorial<br>(5685)</td>
<td>Nicolas Grandclaude<br>
Ludovic Sardain<br>
Gauvain Pocentek<br>
Valentin Villenave<br>
John Mandereau</small><br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff8c51">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>4 Tweaking output<br>(12262)</td>
+ <td>4 Tweaking output<br>(12334)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
Nicolas Klutchnikoff<br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
<th>es</th>
</tr>
<tr align="left">
- <td>Section titles<br>(544)</td>
+ <td>Section titles<br>(547)</td>
<td>John Mandereau<br>
Jean-Charles Malahieude<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.1 Pitches<br>(2822)</td>
+ <td>1.1 Pitches<br>(2948)</td>
<td>Frédéric Chiasson<br>
<small>Valentin Villenave<br>
Jean-Charles Malahieude</small><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.2 Rhythms<br>(6657)</td>
+ <td>1.2 Rhythms<br>(6785)</td>
<td>Frédéric Chiasson<br>
<small>Valentin Villenave<br>
Jean-Charles Malahieude</small><br>
<span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.3 Expressive marks<br>(843)</td>
+ <td>1.3 Expressive marks<br>(1119)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</small><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #f6fe3b">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ffea40">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.4 Repeats<br>(940)</td>
+ <td>1.4 Repeats<br>(556)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</small><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #efff3a">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ffdd42">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.5 Simultaneous notes<br>(883)</td>
+ <td>1.5 Simultaneous notes<br>(1000)</td>
<td>Frédéric Chiasson<br>
Valentin Villenave<br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
<span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (81 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (71 %)</span><br>
<span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #f6fe3b">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.6 Staff notation<br>(2310)</td>
+ <td>1.6 Staff notation<br>(1800)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
Jean-Charles Malahieude<br>
<small>John Mandereau</small><br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (63 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (87 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ffcd45">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.7 Editorial annotations<br>(827)</td>
+ <td>1.7 Editorial annotations<br>(908)</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
<span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (47 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (44 %)</span><br>
<span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #4efe25">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.8 Text<br>(1851)</td>
+ <td>1.8 Text<br>(2082)</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
<small>Valentin Villenave<br>
John Mandereau</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (83 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (85 %)</span><br>
<span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (85 %)</span><br>
- <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (86 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #efff3a">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.1 Vocal music<br>(2745)</td>
+ <td>2.1 Vocal music<br>(2799)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
<small>Jean-Charles Malahieude</small><br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.2 Keyboard instruments<br>(561)</td>
+ <td>2.2 Keyboard instruments<br>(668)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (90 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (90 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (90 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.4 Fretted string instruments<br>(857)</td>
+ <td>2.4 Fretted string instruments<br>(1502)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (51 %)</span><br>
<span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (51 %)</span><br>
<span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (82 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ffbf47">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (74 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #ff954f">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.5 Percussion<br>(546)</td>
+ <td>2.5 Percussion<br>(747)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (97 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
<span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
<span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (97 %)</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #5bff27">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.7 Chord notation<br>(1303)</td>
+ <td>2.7 Chord notation<br>(1352)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (62 %)</span><br>
<span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (62 %)</span><br>
<span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>3 Input syntax<br>(5399)</td>
+ <td>3 General input and output<br>(5431)</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (3 %)</span><br>
<span style="background-color: #ff8652">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>4 Spacing issues<br>(8400)</td>
+ <td>4 Spacing issues<br>(7896)</td>
<td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
</td>
<td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>5 Changing defaults<br>(6855)</td>
+ <td>5 Changing defaults<br>(8377)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
<small>Gilles Thibault</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (77 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ffb249">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (51 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #ffa74b">partially up to date</span><br>
</td>
<td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (93 %)</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (72 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #97ff2f">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>6 Interfaces for programmers<br>(5213)</td>
+ <td>6 Interfaces for programmers<br>(5218)</td>
<td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
</td>
<td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>B Notation manual tables<br>(1127)</td>
+ <td>B Notation manual tables<br>(1146)</td>
<td>Frédéric Chiasson<br>
Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (12 %)</span><br>
- <span style="background-color: #cdfe36">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (7 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #d4ff37">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #cdfe36">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (99 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #d4ff37">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #dfef77">partially translated (99 %)</span><br>
+ <span style="background-color: #acff31">partially up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
-@c \version "2.11.51"
+@c \version "2.11.55"
@node Changing defaults
@chapter Changing defaults
+@strong{N.B. This Chapter is under heavy development at present.}
The purpose of LilyPond's design is to provide the finest output
quality as a default. Nevertheless, it may happen that you need to
@c TODO Add introduction which explains contexts in generality -td
-@unnumberedsubsec Score - the master of all contexts
+Contexts are arranged heirarchically:
+
+@menu
+* Score - the master of all contexts::
+* Top-level contexts - staff containers::
+* Intermediate-level contexts - staves::
+* Bottom-level contexts - voices::
+@end menu
+
+@node Score - the master of all contexts
+@unnumberedsubsubsec Score - the master of all contexts
This is the top level notation context. No other context can
contain a Score context. By default the Score context handles
processed, or explicitly when a @code{\new Score} command is
executed.
-@subheading Top-level contexts: Staff containers
+@node Top-level contexts - staff containers
+@unnumberedsubsubsec Top-level contexts - staff containers
-@subsubheading StaffGroup
+@strong{@emph{StaffGroup}}
Groups staves while adding a bracket on the left side, grouping
the staves together. The bar lines of the contained staves are
connected vertically. StaffGroup only consists of a collection
of staves, with a bracket in front and spanning bar lines.
-@unnumberedsubsubsec ChoirStaff
+@strong{@emph{ChoirStaff}}
Identical to StaffGroup except that the bar lines of the contained
staves are not connected vertically.
-@unnumberedsubsubsec GrandStaff
+@strong{@emph{GrandStaff}}
A group of staves, with a brace on the left side, grouping
the staves together. The bar lines of the contained staves are
connected vertically.
-@unnumberedsubsubsec PianoStaff
+@strong{@emph{PianoStaff}}
TODO No longer correct? Check. -td
Just like GrandStaff but with a forced distance between the
staves, so cross staff beaming and slurring can be used.
-@unnumberedsubsubsec DrumStaff
-
-Handles typesetting for percussion. Can contain DrumVoice
-
-@unnumberedsubsubsec InnerStaffGroup
+@strong{@emph{InnerStaffGroup}}
TODO -td
-@unnumberedsubsubsec InnerChoirStaff
+@strong{@emph{InnerChoirStaff}}
TODO -td
-@heading Staff-level contexts
+@node Intermediate-level contexts - staves
+@unnumberedsubsubsec Intermediate-level contexts - staves
-@unnumberedsubsubsec Staff
+@strong{@emph{Staff}}
Handles clefs, bar lines, keys, accidentals. It can contain
Voice contexts.
-@unnumberedsubsubsec RhythmicStaff
+@strong{@emph{RhythmicStaff}}
Like Staff but for printing rhythms. Pitches are ignored;
the notes are printed on one line.
-@unnumberedsubsubsec TabStaff
+@strong{@emph{TabStaff}}
Context for generating tablature. By default lays the music
expression out as a guitar tablature, printed on six lines.
-@unnumberedsubsubsec VaticanaStaff
+@strong{@emph{DrumStaff}}
+
+Handles typesetting for percussion. Can contain DrumVoice
+
+@strong{@emph{VaticanaStaff}}
Same as Staff, except that it is designed for typesetting
a piece in gregorian style.
-@unnumberedsubsubsec MensuralStaff
+@strong{@emph{MensuralStaff}}
Same as Staff, except that it is designed for typesetting
a piece in mensural style.
-@unnumberedsubsec Voice-level (bottom) contexts
+@node Bottom-level contexts - voices
+@unnumberedsubsubsec Bottom-level contexts - voices
Voice-level contexts initialise certain properties and start
appropriate engravers. Being bottom-level contexts, they cannot
contain other contexts.
-@unnumberedsubsubsec Voice
+@strong{@emph{Voice}}
Corresponds to a voice on a staff. This context handles the
conversion of dynamic signs, stems, beams, super- and sub-scripts,
slurs, ties, and rests. You have to instantiate this explicitly
if you require multiple voices on the same staff.
-@unnumberedsubsubsec VaticanaVoice
+@strong{@emph{VaticanaVoice}}
Same as Voice, except that it is designed for typesetting a piece
in gregorian style.
-@unnumberedsubsubsec MensuralVoice
+@strong{@emph{MensuralVoice}}
Same as Voice, with modifications for typesetting a piece in
mensural style.
-@unnumberedsubsubsec Lyrics
+@strong{@emph{Lyrics}}
Corresponds to a voice with lyrics. Handles the printing of a
single line of lyrics.
-@unnumberedsubsubsec DrumVoice
+@strong{@emph{DrumVoice}}
The voice context used in a percussion staff.
-@unnumberedsubsubsec FiguredBass
+@strong{@emph{FiguredBass}}
The context in which BassFigure objects are created from
input entered in @code{\figuremode} mode.
-@unnumberedsubsubsec TabVoice
+@strong{@emph{TabVoice}}
The voice context used within a TabStaff context. Usually left to
be created implicitly.
-@unnumberedsubsubsec ChordNames
+@strong{@emph{ChordNames}}
Typesets chord names.
@menu
-* Navigating the program reference::
-* Layout interfaces::
-* Determining the grob property::
-* Naming conventions::
+* Navigating the program reference::
+* Layout interfaces::
+* Determining the grob property::
+* Naming conventions::
@end menu
@node Navigating the program reference
@subsection Naming conventions
Another thing that is needed, is an overview of the various naming
-conventions:
+conventions:
scheme functions: lowercase-with-hyphens (incl. one-word
names)
@section Modifying properties
@menu
-* Overview of modifying properties::
-* The \set command::
-* The \override command::
-* \set versus \override::
-* Objects connected to the input::
+* Overview of modifying properties::
+* The \set command::
+* The \override command::
+* \set versus \override::
+* Objects connected to the input::
@end menu
@c TODO Add new subsection Shapes of objects
@c which would include Slur shapes
-@c with a Known issue: can't modify shapes if there are
+@c with a Known issue: can't modify shapes with 'control-points if there are
@c more than one at the same musical moment
@node Controlling visibility of objects
@subsection Controlling visibility of objects
-@c FIXME Write this section
+@cindex objects, visibility of
+@cindex grobs, visibility of
+@cindex visibility of objects
+
+There are four main ways in which the visibility of layout objects
+can be controlled: their stencil can be removed, they can be made
+transparent, they can be colored white, or their
+@code{break-visibility} property can be overridden. The first
+three apply to all layout objects; the last to just a few -- the
+@emph{breakable} objects. The Learning Manual introduces these
+four techniques, see @rlearning{Visibility and color of objects}.
+
+There are also a few other techniques which are specific to
+certain layout objects. These are covered under Special
+considerations.
+
+@menu
+* Removing the stencil::
+* Making objects transparent::
+* Painting objects white::
+* Using break-visibility::
+* Special considerations::
+@end menu
+
+
+@node Removing the stencil
+@unnumberedsubsubsec Removing the stencil
+
+@cindex stencil, removing
+
+Every layout object has a stencil property. By default this is set
+to the specific function which draws that object. If this property
+is overridden to @code{#f} no function will be called and the object
+will not be drawn. The default action can be recovered with
+@code{\revert}.
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
+a1 a
+\override Score.BarLine #'stencil = ##f
+a a
+\revert Score.BarLine #'stencil
+a a a
+@end lilypond
+
+@node Making objects transparent
+@unnumberedsubsubsec Making objects transparent
+
+@cindex transparent, making objects
+
+Every layout object has a transparent property which by default is
+set to @code{#f}. If set to @code{#t} the object still occupies
+space but is made invisible.
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+a4 a
+\once \override NoteHead #'transparent = ##t
+a a
+@end lilypond
+
+@node Painting objects white
+@unnumberedsubsubsec Painting objects white
+
+@cindex objects, coloring
+@cindex coloring objects
+@cindex layers
+@cindex printing order
+@cindex overwriting objects
+@cindex objects, overwriting
+@cindex grobs, overwriting
+
+Every layout object has a color property which by default is set
+to @code{black}. If this is overridden to @code{white} the object
+will be indistinguishable from the white background. However,
+if the object crosses other objects the color of the crossing
+points will be determined by the order in which they are drawn,
+and this may leave a ghostly image of the white object, as shown
+here:
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\override Staff.Clef #'color = #white
+a1
+@end lilypond
+
+This may be avoided by changing the order of printing the objects.
+All layout objects have a @code{layer} property which should be set
+to an integer. Objects with the lowest value of @code{layer} are
+drawn first, then objects with progressively higher values are drawn,
+so objects with higher values overwrite objects with lower values.
+By default most objects are assigned a @code{layer} value of
+@code{1}, although a few objects, including @code{StaffSymbol} and
+@code{BarLine}, are assigned a value of @code{0}. The order of
+printing objects with the same value of @code{layer} is indeterminate.
+
+In the example above the white clef, with a default @code{layer}
+value of @code{1}, is drawn after the staff lines (default
+@code{layer} value @code{0}), so overwriting them. To change this,
+the @code{Clef} object must be given in a lower value of
+@code{layer}, say @code{-1}, so that it is drawn earlier:
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\override Staff.Clef #'color = #white
+\override Staff.Clef #'layer = #-1
+a1
+@end lilypond
+
+@node Using break-visibility
+@unnumberedsubsubsec Using break-visibility
+
+@cindex break-visibility
+
+Most layout objects are printed only once, but some like
+bar lines, clefs, time signatures and key signatures, may need
+to be printed twice when a line break occurs -- once at the end
+of the line and again at the start of the next line. Such
+objects are called @emph{breakable}, and have a property, the
+@code{break-visibility} property to control their visibility
+at the three positions in which they may appear -- at the
+start of a line, within a line if they are changed, and at the
+end of a line if a change takes place there.
+
+For example, the time signature
+by default will be printed at the start of the first line, but
+nowhere else unless it changes, when it will be printed at the
+point at which the change occurs. If this change occurs at the
+end of a line the new time signature will be printed at the start
+of the next line and a cautionary time signature will be printed
+at the end of the previous line as well.
+
+This behaviour is controlled by the @code{break-visibility}
+property, which is explained in @rlearning{Visibility and color of
+objects}. This property takes a vector of three booleans which,
+in order, determine whether the object is printed at the end of,
+within the body of, or at the beginning of a line. Or to be more
+precise, before a line break, where there is no line break, or
+after a line break.
+
+Alternatively, seven of the eight combinations may be specified
+by pre-defined functions, defined in @file{scm/output-lib.scm},
+where the last three columns indicate whether the layout objects
+will be visible in the positions shown at the head of the columns:
+
+@multitable @columnfractions .40 .15 .15 .15 .15
+@c TODO check these more carefully
+@headitem Function @tab Vector @tab Before @tab At no @tab After
+@headitem form @tab form @tab break @tab break @tab break
+
+@item @code{all-invisible} @tab @code{'#(#f #f #f)} @ @ @tab no @tab no @tab no
+@item @code{begin-of-line-visible} @tab @code{'#(#f #f #t)} @tab no @tab no @tab yes
+@item @code{end-of-line-visible} @tab @code{'#(#t #f #f)} @tab yes @tab no @tab no
+@item @code{all-visible} @tab @code{'#(#t #t #t)} @tab yes @tab yes @tab yes
+@c The center-visible function is not defined
+@c @item @code{center-visible} @tab @code{'#(#f #t #f)} @tab no @tab yes @tab no
+@item @code{begin-of-line-invisible} @tab @code{'#(#t #t #f)} @tab yes @tab yes @tab no
+@item @code{end-of-line-invisible} @tab @code{'#(#f #t #t)} @tab no @tab yes @tab yes
+@item @code{center-invisible} @tab @code{'#(#t #f #t)} @tab yes @tab no @tab yes
+@end multitable
+
+The @code{center-visible} function is not pre-defined.
+
+The default settings of @code{break-visibility} depend on the
+layout object. The following table shows all the layout objects
+of interest which are affected by @code{break-visibility} and the
+default setting of this property:
+
+@multitable @columnfractions .3 .3 .4
+
+@headitem Layout object @tab Usual context @tab Default setting
+
+@c omit Ambitus as it appears not to be affected by break-visibility -td
+@c @item @code{Ambitus} @tab as specified @tab @code{begin-of-line-visible}
+@item @code{BarLine} @tab @code{Score} @tab calculated
+@item @code{BarNumber} @tab @code{Score} @tab @code{begin-of-line-visible}
+@c omit the following item until it can be explained -td
+@c @item @code{BreakAlignGroup} @tab @code{Score} @tab calculated
+@item @code{BreathingSign} @tab @code{Voice} @tab @code{begin-of-line-invisible}
+@item @code{Clef} @tab @code{Staff} @tab @code{begin-of-line-visible}
+@item @code{Custos} @tab @code{Staff} @tab @code{end-of-line-visible}
+@item @code{DoublePercentRepeat} @tab @code{Voice} @tab @code{begin-of-line-invisible}
+@c omit KeyCancellation until it can be explained -td
+@c @item @code{KeyCancellation} @tab ?? @tab @code{begin-of-line-invisible}
+@item @code{KeySignature} @tab @code{Staff} @tab @code{begin-of-line-visible}
+@c omit LeftEdge until it can be explained -td
+@c @item @code{LeftEdge} @tab @code{Score} @tab @code{center-invisible}
+@item @code{OctavateEight} @tab @code{Staff} @tab @code{begin-of-line-visible}
+@item @code{RehearsalMark} @tab @code{Score} @tab @code{end-of-line-invisible}
+@item @code{TimeSignature} @tab @code{Staff} @tab @code{all-visible}
+
+@end multitable
+
+The example below shows the use of the vector form to control the
+visibility of barlines:
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1,ragged-right]
+f4 g a b
+f4 g a b
+% Remove bar line at the end of the current line
+\once \override Score.BarLine #'break-visibility = #'#(#f #t #t)
+\break
+f4 g a b
+f4 g a b
+@end lilypond
+
+Although all three components of the vector used to override
+@code{break-visibility} must be present, not all of them are
+effective with every layout object, and some combinations may
+even give errors. The following limitations apply:
+
+@itemize @bullet
+@item Bar lines cannot be printed at start of line.
+@item A bar number cannot be printed at the start of the first
+line unless it is set to be different from 1.
+@item Clef -- see below
+@item Double percent repeats are either all printed or all
+suppressed. Use begin-of line-invisible to print and
+all-invisible to suppress.
+@item Key signature -- see below
+@item OctavateEight -- see below
+@end itemize
+
+@node Special considerations
+@unnumberedsubsubsec Special considerations
+
+@strong{@emph{Visibility following explicit changes}}
+
+@cindex key signature, visibility following explicit change
+@cindex explicitKeySignatureVisibility
+@cindex clef, visibility following explicit change
+@cindex explicitClefVisibility
+
+The @code{break-visibility} property controls the visibility of
+key signatures and changes of clef only at the start of lines,
+i.e. after a break. It has no effect on the visibility of the
+key signature or clef following an explicit key change or an
+explicit clef change within or at the end of a line. In the
+following example the key signature following the explicit change
+to B-flat major is still visible, even though @code{all-invisible}
+is set.
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1,ragged-right]
+\key g \major
+f4 g a b
+% Try to remove all key signatures
+\override Staff.KeySignature #'break-visibility = #all-invisible
+\key bes \major
+f4 g a b
+\break
+f4 g a b
+f4 g a b
+@end lilypond
+
+The visibility of such explicit key signature and clef changes is
+controlled by the @code{explicitKeySignatureVisibility} and
+@code{explicitClefVisibility} properties. These are the equivalent
+of the @code{break-visibility} property and both take a vector of
+three booleans or the predefined functions listed above, exactly like
+@code{break-visibility}. Both are properties of the Staff context,
+not the layout objects themselves, and so they are set using the
+@code{\set} command. Both are set by default to @code{all-visible}.
+These properties control only the visibility of key signatures and
+clefs resulting from explicit changes and do not affect key
+signatures and clefs at the beginning of lines;
+@code{break-visibility} must still be overridden in the appropriate
+object to remove these.
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1,ragged-right]
+\key g \major
+f4 g a b
+\set Staff.explicitKeySignatureVisibility = #all-invisible
+\override Staff.KeySignature #'break-visibility = #all-invisible
+\key bes \major
+f4 g a b \break
+f4 g a b
+f4 g a b
+@end lilypond
+
+@strong{@emph{Visibility of cautionary accidentals}}
+
+To remove the cautionary accidentals printed at an explicit key
+change, set the Staff context property @code{printKeyCancellation}
+to @code{#f}:
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1,ragged-right]
+\key g \major
+f4 g a b
+\set Staff.explicitKeySignatureVisibility = #all-invisible
+\set Staff.printKeyCancellation = ##f
+\override Staff.KeySignature #'break-visibility = #all-invisible
+\key bes \major
+f4 g a b \break
+f4 g a b
+f4 g a b
+@end lilypond
+
+With these overrides only the accidentals before the notes remain
+to indicate the change of key.
+
+@c TODO Add visibility of cautionary accidentals before notes
+
+@strong{@emph{Automatic bars}}
+
+@cindex automaticBars
+@cindex bar lines, suppressing
+
+As a special case, the printing of bar lines can also be turned off
+by setting the @code{automaticBars} property in the Score context.
+If set to @code{#f}, bar lines will not be printed automatically;
+they must be explicitly created with a @code{\bar} command. Unlike
+the @code{\cadenzaOn} predefined command, measures are still counted.
+Bar generation will resume according to that count if this property
+is later set to @code{#t}. When set to @code{#f}, line breaks can
+occur only at explicit @code{\bar} commands.
+
+@c TODO Add example
+
+@strong{@emph{Octavated clefs}}
+
+@cindex octavated clefs, visibility of
+@cindex visibility of octavated clefs
+@cindex clefs, visibility of octavation
+
+The small octavation symbol on octavated clefs is produced by the
+@code{OctavateEight} layout object. Its visibility is controlled
+independently from that of the @code{Clef} object, so it is
+necessary to apply any required @code{break-visibility} overrides
+to both the @code{Clef} and the @code{OctavateEight} layout objects
+to fully suppress such clef symbols at the start of each line.
+
+For explicit clef changes, the @code{explicitClefVisibility}
+property controls both the clef symbol and any octavation symbol
+associated with it.
+
+
+@seealso
+Learning Manual:
+@rlearning{Visibility and color of objects}
+
@node Line styles
@subsection Line styles
The information that determines the end-points is computed
on-the-fly for every graphic object, but it is possible to
-override these.
+override these.
@lilypond[relative=2,ragged-right,verbatim,fragment]
e2 \glissando f
left side with @code{left} instead of @code{right}.
If @code{Y} is not set, the value is computed from the vertical
-position of right attachment point of the spanner.
+position of right attachment point of the spanner.
In case of a line break, the values for the span-points are
extended with contents of the @code{left-broken} and
@code{right-broken} sublists, for example
@lilypond[relative=2,ragged-right,verbatim,fragment]
-\override Glissando #'breakable = ##T
+\override Glissando #'breakable = ##T
\override Glissando #'bound-details #'right-broken #'Y = #-3
c1 \glissando \break
f1
@item X
This is the absolute coordinate of the end point. It is usually
-computed on the fly, and there is little use in overriding it.
+computed on the fly, and there is little use in overriding it.
@item stencil
Line spanners may have symbols at the beginning or end, which is
* Vertical grouping of grobs::
* Modifying ends of spanners::
* Modifying stencils::
+* Modifying shapes::
@end menu
@c FIXME Write this section
+@node Modifying shapes
+@subsection Modifying shapes
+
+@c FIXME Write this section
+@c Discussion of Bezier curves and the control-points property
@node Discussion of specific tweaks
@section Discussion of specific tweaks
@node Selecting notation font size
@unnumberedsubsubsec Selecting notation font size
+@cindex font size (notation) scaling
@cindex font size (notation)
@cindex selecting font size (notation)
+@cindex notation font size
+@cindex note heads
+@funindex fontSize
+@funindex font-size
+@funindex magstep
+@funindex \huge
+@funindex \large
+@funindex \normalsize
+@funindex \small
+@funindex \tiny
+@funindex \teeny
+@funindex huge
+@funindex large
+@funindex normalsize
+@funindex small
+@funindex tiny
+@funindex teeny
The font size of notation elements may be altered. It does not
change the size of variable symbols, such as beams or slurs.
@warning{For font sizes of text, see
-@ref{Common markup commands}.}
+@ref{Selecting font and font size}.}
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\huge
c4.-> d8---3
@end lilypond
-@cindex font size (notation) scaling
-
Internally, this sets the @code{fontSize} property. This in turn
causes the @code{font-size} property to be set in all layout
objects. The value of @code{font-size} is a number indicating the
@cindex standard font size (notation)
@cindex font size (notation), standard
+@funindex font-interface
+@funindex font-size
Font size changes are achieved by scaling the design size that is
closest to the desired size. The standard font size (for
@cindex fingering
@cindex finger change
+@funindex \finger
+@funindex finger
Fingering instructions can be entered using
@var{note}-@var{digit}:
@end lilypond
@cindex thumb-script
+@funindex \thumb
+@funindex thumb
A thumb-script can be added (e.g., in cello music) to indicate
that a note should be played with the thumb.
@end lilypond
@cindex fingering chords
+@cindex fingering instructions for chords
@cindex chords, fingering
Fingerings for chords can also be added to individual notes of the
@cindex hidden notes
@cindex invisible notes
@cindex transparent notes
+@cindex notes, hidden
+@cindex notes, invisible
+@cindex notes, transparent
@funindex \hideNotes
+@funindex hideNotes
@funindex \unHideNotes
+@funindex unHideNotes
Hidden (or invisible or transparent) notes can be useful in
preparing theory or composition exercises.
@predefined
-@funindex \hideNotes
-@funindex \unHideNotes
@code{\hideNotes}, @code{\unHideNotes}
@seealso
@cindex colored notes
@cindex coloring notes
@cindex notes, colored
+@cindex x11 color
+@cindex x11-color
+@cindex with-color
+@funindex color
+@funindex \with-color
+@funindex with-color
+@funindex x11-color
Individual objects may be assigned colors. Valid color names
are listed in the @ref{List of colors}.
e
@end lilypond
-@cindex x11-color
The full range of colors defined for X11 can be accessed by using
the Scheme function @code{x11-color}. The function takes one
b2 cis
@end lilypond
+@cindex rgb-color
+@cindex color, rgb
+@cindex rgb color
+@funindex rgb-color
+
Exact RGB colors can be specified using the Scheme function
@code{rgb-color}.
Snippets:
@rlsr{Editorial annotations}.
+@cindex x11 color
+@cindex colored notes in chords
+@cindex notes, colored in chords
+@cindex color in chords
+@funindex x11-color
+
@knownissues
An X11 color is not necessarily exactly the same shade as a
similarly named normal color.
@cindex notes, ghost
@cindex notes, parenthesized
@cindex parentheses
+@funindex \parenthesize
+@funindex parenthesize
Objects may be parenthesized by prefixing @code{\parenthesize} to
the music event. When prefixed to a chord, it parenthesizes every
@unnumberedsubsubsec Stems
@cindex stem
+@cindex stem, invisible
+@cindex invisible stem
Whenever a note is found, a @code{Stem} object is created
automatically. For whole notes and rests, they are also created but
@node Balloon help
@unnumberedsubsubsec Balloon help
+@cindex balloon
+@cindex notation, explaining
+@cindex balloon help
+@cindex help, balloon
+@funindex \balloonGrobText
+@funindex \balloonText
+@funindex Balloon_engraver
+@funindex balloonGrobText
+@funindex balloonText
+
Elements of notation can be marked and named with the help of a
square balloon. The primary purpose of this feature is to explain
notation.
}
@end lilypond
-@cindex balloon
-@cindex notation, explaining
There are two music functions, @code{balloonGrobText} and
@code{balloonText}; the former is used like
@funindex balloonLengthOn
@funindex balloonLengthOff
+@funindex \balloonLengthOn
+@funindex \balloonLengthOff
+
@code{\balloonLengthOn}, @code{\balloonLengthOff}
@seealso
@node Grid lines
@unnumberedsubsubsec Grid lines
+@cindex grid lines
+@cindex lines, grid
+@cindex vertical lines between staves
+@cindex lines, vertical between staves
+@funindex Grid_point_engraver
+@funindex Grid_line_span_engraver
+@funindex gridInterval
+
Vertical lines can be drawn between staves synchronized with the
notes.
@unnumberedsubsubsec Analysis brackets
@cindex brackets
-@cindex phrasing brackets
+@cindex bracket, phrasing
+@cindex phrasing bracket
@cindex musicological analysis
@cindex note grouping bracket
+@cindex horizontal bracket
+@cindex bracket, horizontal
+@funindex Horizontal_bracket_engraver
+@funindex \startGroup
+@funindex startGroup
+@funindex \stopGroup
+@funindex stopGroup
Brackets are used in musical analysis to indicate structure in musical
pieces. Simple horizontal brackets are supported.
@cindex dynamics
@cindex dynamics, absolute
@funindex \ppppp
+@funindex ppppp
@funindex \pppp
+@funindex pppp
@funindex \ppp
+@funindex ppp
@funindex \pp
+@funindex pp
@funindex \p
+@funindex p
@funindex \mp
+@funindex mp
@funindex \mf
+@funindex mf
@funindex \f
+@funindex f
@funindex \ff
+@funindex ff
@funindex \fff
+@funindex fff
@funindex \ffff
+@funindex ffff
@funindex \fp
+@funindex fp
@funindex \sf
+@funindex sf
@funindex \sff
+@funindex sff
@funindex \sp
+@funindex sp
@funindex \spp
+@funindex spp
@funindex \sfz
+@funindex sfz
@funindex \rfz
+@funindex rfz
Absolute dynamic marks are specified using a command after a note,
such as @code{c4\ff}. The available dynamic marks are
@code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
@code{\ffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff}, @code{\sp},
@code{\spp}, @code{\sfz}, and @code{\rfz}. The dynamic marks may
-be manually placed above or below the staff, see
+be manually placed above or below the staff, see
@ref{Direction and placement}.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
@end lilypond
@cindex hairpin
+@cindex crescendo
+@cindex decrescendo
@funindex \<
@funindex \>
@funindex \!
Spacer rests are needed to engrave multiple marks on one note.
+@cindex multiple dynamic marks on one note
+@cindex dynamic marks, multiple on one note
+
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
c4\< c\! d\> e\!
<< f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
@end lilypond
@cindex espressivo articulation
+@funindex \espressivo
+@funindex espressivo
In some situations the @code{\espressivo} articulation mark may be
the appropriate choice to indicate a crescendo and decrescendo on
@cindex crescendo
@cindex decrescendo
@cindex diminuendo
+@funindex \crescTextCresc
+@funindex crescTextCresc
+@funindex \dimTextDecresc
+@funindex dimTextDecresc
+@funindex \dimTextDecr
+@funindex dimTextDecr
+@funindex \dimTextDim
+@funindex dimTextDim
+@funindex \crescHairpin
+@funindex crescHairpin
+@funindex \dimHairpin
+@funindex dimHairpin
Crescendos and decrescendos can be engraved as textual markings
instead of hairpins. Dashed lines are printed to indicate their
e2\> d\!
@end lilypond
+
To create new absolute dynamic marks or text that should be
aligned with dynamics, see @ref{New dynamic marks}.
+@cindex dynamics, vertical positioning
+@cindex vertical positioning of dynamics
+@funindex DynamicLineSpanner
+
Vertical positioning of dynamics is handled by
@rinternals{DynamicLineSpanner}.
@predefined
@funindex \dynamicUp
+@funindex dynamicUp
@code{\dynamicUp},
@funindex \dynamicDown
+@funindex dynamicDown
@code{\dynamicDown},
@funindex \dynamicNeutral
+@funindex dynamicNeutral
@code{\dynamicNeutral},
@funindex \crescTextCresc
+@funindex crescTextCresc
@code{\crescTextCresc},
@funindex \dimTextDim
+@funindex dimTextDim
@code{\dimTextDim},
@funindex \dimTextDecr
+@funindex dimTextDecr
@code{\dimTextDecr},
@funindex \dimTextDecresc
+@funindex dimTextDecresc
@code{\dimTextDecresc},
@funindex \crescHairpin
+@funindex crescHairpin
@code{\crescHairpin},
@funindex \dimHairpin
+@funindex dimHairpin
@code{\dimHairpin}.
Notation Reference:
@ref{Direction and placement},
-@ref{New dynamic marks}.
+@ref{New dynamic marks},
+@ref{What goes into the MIDI output?},
+@ref{Controlling MIDI dynamics}.
Snippets:
@rlsr{Expressive marks}.
@cindex dynamics, editorial
@cindex dynamics, parenthesis
+@cindex editorial dynamics
+@funindex \bracket
+@funindex bracket
+@funindex \dynamic
+@funindex dynamic
In markup mode, editorial dynamics (within parentheses or square
brackets) can be created. The syntax for markup mode is described
in @ref{Formatting text}.
@lilypond[verbatim,quote]
-roundf = \markup { \center-align { \line { \bold { \italic ( }
- \dynamic f \bold { \italic ) } } } }
-boxf = \markup { \bracket { \dynamic f } }
+roundF = \markup { \hcenter \concat { \bold { \italic ( }
+ \dynamic f \bold { \italic ) } } }
+boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
\relative c' {
- c1_\roundf
- c1_\boxf
+ c1_\roundF
+ c1_\boxF
}
@end lilypond
-By default, markup objects are aligned to the left side of a note
-head, but authentic dynamic marks are always centered on the note
-head. New, centered dynamic marks can be created using the
-following function:
-
@cindex make-dynamic-script
+@funindex make-dynamic-script
+
+Simple, centered dynamic marks are easily created with the
+@code{make-dynamic-script} function. The dynamic font only
+contains the characters @code{f,m,p,r,s} and @code{z}.
@lilypond[verbatim,quote]
sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
}
@end lilypond
-@noindent
-The dynamic font only contains the characters @code{f,m,p,r,s} and
-@code{z}. In order to use other font families, it is necessary to
-use markup mode in its Scheme form, as explained in
-@ref{Markup construction in Scheme}.
+In general, @code{make-dynamic-script} takes any markup object as
+its argument. In the following example, using
+@code{make-dynamic-script} ensures the vertical alignment of
+markup objects and hairpins that are attached to the same note
+head.
@lilypond[verbatim,quote]
-moltoF = #(make-dynamic-script (markup
- #:normal-text "molto"
- #:dynamic "f"))
+roundF = \markup { \hcenter \concat {
+ \normal-text { \bold { \italic ( } }
+ \dynamic f
+ \normal-text { \bold { \italic ) } } } }
+boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
+roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
+boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
+\relative c' {
+ c4_\roundFdynamic\< d e f
+ g,1_\boxFdynamic
+}
+@end lilypond
+
+The Scheme form of markup mode may be used instead. Its syntax is
+explained in @ref{Markup construction in Scheme}.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+moltoF = #(make-dynamic-script
+ (markup #:normal-text "molto"
+ #:dynamic "f"))
\relative c' {
<d e>16 <d e>
<d e>2..\moltoF
}
@end lilypond
-@noindent
Font settings in markup mode are described in
-@ref{Common markup commands}.
+@ref{Selecting font and font size}.
@seealso
Notation Reference:
@ref{Formatting text},
-@ref{Common markup commands},
-@ref{Markup construction in Scheme}.
+@ref{Selecting font and font size},
+@ref{Markup construction in Scheme},
+@ref{What goes into the MIDI output?},
+@ref{Controlling MIDI dynamics}.
Snippets:
@rlsr{Expressive marks}.
<c e>2( <b d>2)
@end lilypond
+@cindex slurs, manual placement
+@cindex slurs, below notes
+@cindex slurs, above notes
+@funindex \slurDown
+@funindex slurDown
+@funindex \slurNeutral
+@funindex slurNeutral
+
Slurs may be manually placed above or below the notes, see
@ref{Direction and placement}.
c2( d)
@end lilypond
+@cindex phrasing slur
+@cindex multiple slurs
+@cindex simultaneous slurs
+@cindex slur, phrasing
+@cindex slurs, multiple
+@cindex slurs, simultaneous
+
Phrasing slurs must be used to print more than one slur at once.
For details, see @ref{Phrasing slurs}.
+@cindex slur style
+@cindex slur, solid
+@cindex slur, dotted
+@cindex slur, dashed
+@cindex solid slur
+@cindex dotted slur
+@cindex dashed slur
+@cindex sytle, slur
+@funindex \slurDashed
+@funindex slurDashed
+@funindex \slurDotted
+@funindex slurDotted
+@funindex \slurSolid
+@funindex slurSolid
+
Slurs can be solid, dotted, or dashed. Solid is the default slur
style:
Music Glossary:
@rglos{slur}.
+Learning Manual:
+@rlearning{On the un-nestedness of brackets and ties}.
+
Notation Reference:
@ref{Direction and placement},
@ref{Phrasing slurs}.
@cindex phrasing slurs
@cindex phrasing marks
+@cindex slur, phrasing
+@cindex mark, phrasing
@funindex \(
@funindex \)
e2) d\)
@end lilypond
+@funindex \phrasingSlurUp
+@funindex phrasingSlurUp
+@funindex \phrasingSlurDown
+@funindex phrasingSlurDown
+@funindex \phrasingSlurNeutral
+@funindex phrasingSlurNeutral
+
Typographically, a phrasing slur behaves almost exactly like a
normal slur. However, they are treated as different objects; a
@code{\slurUp} will have no effect on a phrasing slur. Phrasing
c4\( g' c,( b) | c1\)
@end lilypond
+@cindex simultaneous phrasing slurs
+@cindex multiple phrasing slurs
+@cindex slurs, simultaneous phrasing
+@cindex slurs, multiple phrasing
+@cindex phrasing slurs, simultaneous
+@cindex phrasing slurs, multiple
+
Simultaneous phrasing slurs are not permitted.
@predefined
-@funindex \phrasingSlurUp
@code{\phrasingSlurUp},
-@funindex \phrasingSlurDown
@code{\phrasingSlurDown},
-@funindex \phrasingSlurNeutral
@code{\phrasingSlurNeutral}.
@seealso
+Learning Manual:
+@rlearning{On the un-nestedness of brackets and ties}.
+
Notation Reference:
@ref{Direction and placement}.
@cindex breath marks
@funindex \breathe
+@funindex breathe
Breath marks are entered using @code{\breathe}:
@cindex falls
@cindex doits
@funindex \bendAfter
+@funindex bendAfter
@notation{Falls} and @notation{doits} can be added to notes using
the @code{\bendAfter} command. The direction of the fall or doit
@cindex glissando
@funindex \glissando
+@funindex glissando
A @notation{glissando} is created by attaching @code{\glissando}
to a note:
@cindex arpeggio
@cindex broken chord
@cindex chord, broken
+@funindex \arpeggio
+@funindex arpeggio
+@funindex \arpeggioArrowUp
+@funindex arpeggioArrowUp
+@funindex \arpeggioArrowDown
+@funindex arpeggioArrowDown
+@funindex \arpeggioNormal
+@funindex arpeggioNormal
An @notation{arpeggio} on a chord (also known as a broken chord)
is denoted by appending @code{\arpeggio} to the chord construct:
<c e g c>2\arpeggio
@end lilypond
+@cindex arpeggio symbols, special
+@cindex special arpeggio symbols
+@funindex \arpeggioBracket
+@funindex arpeggioBracket
+@funindex \arpeggioParenthesis
+@funindex arpeggioParenthesis
+
Special @emph{bracketed} arpeggio symbols can be created:
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
@predefined
-@funindex \arpeggio
@code{\arpeggio},
-@funindex \arpeggioArrowUp
@code{\arpeggioArrowUp},
-@funindex \arpeggioArrowDown
@code{\arpeggioArrowDown},
-@funindex \arpeggioNormal
@code{\arpeggioNormal},
-@funindex \arpeggioBracket
@code{\arpeggioBracket},
-@funindex \arpeggioParenthesis
@code{\arpeggioParenthesis}.
@knownissues
+@cindex cross-staff parenthesis-style arpeggio
+@cindex arpeggio, parenthesis-style, cross-staff
+@cindex arpeggio, cross-staff parenthesis-style
+
It is not possible to mix connected arpeggios and unconnected
arpeggios in one @code{PianoStaff} at the same point in
time.
@cindex trills
@funindex \trill
+@funindex trill
+@funindex \startTrillSpan
+@funindex startTrillSpan
+@funindex \stopTrillSpan
+@funindex stopTrillSpan
Short @notation{trills} without an extender line are printed with
@code{\trill}; see @ref{Articulations and ornamentations}.
Longer trills with an extender line are made with
-@code{\startTrillSpan} and @code{\stopTrillSpan}. In the
-following example, the trill is combined with grace notes. To
-achieve precise control over the placement of the grace notes, see
-@ref{Grace notes}.
+@code{\startTrillSpan} and @code{\stopTrillSpan}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+d1~\startTrillSpan
+d1
+c2\stopTrillSpan r2
+@end lilypond
+
+In the following example, a trill is combined with grace notes.
+The syntax of this construct and the method to precisely position
+the grace notes are described in @ref{Grace notes}.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
c1 \afterGrace
@cindex pitched trills
@cindex trills, pitched
+@funindex \pitchedTrill
+@funindex pitchedTrill
Trills that require an auxiliary note with an explicit pitch can
be typeset with the @code{\pitchedTrill} command. The first
argument is the main note, and the second is the @emph{trilled}
note, printed as a stemless note head in parentheses.
-@c This syntax example doesn't look nice. -pm
-
-@c @example
-@c @code{\pitchedTrill} @var{mainnote} @code{\startTrillSpan}
-@c @var{trillnote} @var{endnote} @code{\stopTrillSpan}
-@c @end example
-
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
\pitchedTrill e2\startTrillSpan fis
d\stopTrillSpan
@end lilypond
+@cindex pitched trill with forced accidental
+@cindex trill, pitched with forced accidental
+@cindex accidental, forced for pitched trill
+
In the following example, the second pitched trill is ambiguous;
the accidental of the trilled note is not printed. As a
workaround, the accidentals of the trilled notes can be forced.
@predefined
-@funindex \startTrillSpan
@code{\startTrillSpan},
-@funindex \stopTrillSpan
@code{\stopTrillSpan}.
Internals Reference:
@rinternals{TrillSpanner}.
+
* String number indications::
* Default tablatures::
* Custom tablatures::
-* Automatic fret diagrams::
* Fret diagram markups::
+* Predefined fret diagrams::
+* Automatic fret diagrams::
* Right-hand fingerings::
@end menu
No guitar special effects have been implemented.
-@node Automatic fret diagrams
-@subsubsection Automatic fret diagrams
-@cindex fret diagrams
-@cindex chord diagrams
-
-Fret diagrams can be automatically created from entered notes using the
-@code{FretBoards} context. This context calculates strings and frets
-which can be used to play the notes.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-<<
- \context ChordNames {
- \chordmode {
- f1 g
- }
- }
- \context FretBoards {
- < f, c f a c' f'>1
- < g,\6 b, d g b g'>
- }
- \context Staff {
- \clef "treble_8"
- < f, c f a c' f'>1
- < g, b, d g b' g'>
- }
->>
-@end lilypond
-
-Notes can be explicitly placed on a string. It is often enough
-to place only the lowest note on an explicit string; the rest of
-the notes will then be placed appropriately by the @code{FretBoards}
-context.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-<<
- \context ChordNames {
- \chordmode {
- c1 c d:m d:m
- }
- }
- \context FretBoards {
- < c e g c' e' > 1
- < c\5 e g c' e' > 1
- < d a d' f'>
- < d\4 a d' f'>
- }
- \context Staff {
- \clef "treble_8"
- < c e g c' e' > 1
- < c e g c' e' > 1
- < d a d' f'>
- < d a d' f'>
- }
->>
-@end lilypond
-
-Fingerings can be added to FretBoard fret diagrams.
-
-@lilypond[quote, verbatim]
-<<
- \context ChordNames {
- \chordmode {
- c1 d:m
- }
- }
- \context FretBoards {
- < c\5-3 e-2 g c'-1 e' > 1
- < d\4 a-2 d'-3 f'-1>
- }
- \context Staff {
- \clef "treble_8"
- < c e g c' e' > 1
- < d a d' f'>
- }
->>
-@end lilypond
-
-The strings and frets for the @code{FretBoards} context depend
-on the @code{stringTunings} property, which has the same meaning
-as in the TabStaff context. See @ref{Custom tablatures} for
-information on the @code{stringTunings} property.
-
-The graphical layout of a fret diagram can be customized according to
-user preference through the properties of the @code{fret-diagram-interface}.
-Details are found at @rinternals{fret-diagram-interface}. For a
-@code{FretBoards} fret diagram, the interface properties belong to
-@code{FretBoards}.
-
-@snippets
-The minimum fret to be used in calculating strings and frets for
-the FretBoard context can be set with the @code{minimumFret}
-property.
-
-@c TODO -- snippet showing minimum fret.
-
-@c TODO -- snippet for using StringTunings
-
-@seealso
-
-Notation Reference:
-@ref{Custom tablatures}
-
-Snippets:
-@rlsr{Fretted strings}.
-
-Internals Reference:
-@rinternals {fret-diagram-interface}.
-
-
@node Fret diagram markups
@subsubsection Fret diagram markups
@cindex fret diagrams
Internals Reference:
@rinternals{fret-diagram-interface}.
+@node Predefined fret diagrams
+@subsubsection Predefined fret diagrams
+@cindex fret diagrams
+@cindex chord diagrams
+
+Fret diagrams can be displayed using the @code{FretBoards} context. By
+default, the @code{FretBoards} context will display fret diagrams that
+are stored in a lookup table:
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
+\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
+\context FretBoards {
+ \chordmode {
+ c1 d
+ }
+}
+@end lilypond
+
+The default predefined fret diagrams are contained in the file
+@code{predefined-guitar-fretboards.ly}. Fret diagrams are
+stored based on the pitches of a chord and the value of
+@code{StringTunings} that is currently in use.
+@code{predefined-guitar-fretboards.ly} contains predefined
+fret diagrams only for @code{guitar-tuning}. Predefined fret
+diagrams can be added for other instruments or other tunings
+by following the examples found in
+@code{predefined-guitar-fretboards.ly}.
+
+Chord pitches can be entered
+either as simultaneous music or using chord mode (see
+@ref{Chord mode overview}).
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right,quote]
+\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
+\context FretBoards {
+ \chordmode {c1}
+ <c' e' g'>1
+}
+@end lilypond
+
+It is common that both chord names and fret diagrams are displayed together.
+This is achieved by putting a @code{ChordNames} context in parallel with
+a @code{FretBoards} context and giving both contexts the same music.
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
+\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
+mychords = \chordmode{
+ c1 f g
+}
+
+<<
+ \context ChordNames {
+ \mychords
+ }
+ \context FretBoards {
+ \mychords
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+Predefined fret diagrams are transposable, as long as a diagram for the
+transposed chord is stored in the fret diagram table.
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
+\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
+mychords = \chordmode{
+ c1 f g
+}
+
+mychordlist = {
+ \mychords
+ \transpose c e { \mychords}
+}
+<<
+ \context ChordNames {
+ \mychordlist
+ }
+ \context FretBoards {
+ \mychordlist
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+
+The predefined fret diagram table contains seven chords (major, minor,
+augmented, diminished, dominant seventh, major seventh, minor seventh)
+for each of 17 keys. A complete list of the predefined fret diagrams is
+shown in @ref{Predefined fretboard diagrams}. If there is no entry in
+the table for a chord, the FretBoards engraver will calculate a
+fret-diagram using the automatic fret diagram functionality described in
+@ref{Automatic fret diagrams}.
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
+\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
+mychords = \chordmode{
+ c1 c:9
+}
+
+<<
+ \context ChordNames {
+ \mychords
+ }
+ \context FretBoards {
+ \mychords
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+Fret diagrams can be added to the fret diagram table. To add a diagram,
+you must specify the chord for the diagram, the tuning to be used, and the
+fret-diagram-terse definition string for the diagram.
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
+\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
+
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c:9}
+ #guitar-tuning
+ #"x;3-2;2-1;3-3;3-4;x;"
+
+mychords = \chordmode{
+ c1 c:9
+}
+
+<<
+ \context ChordNames {
+ \mychords
+ }
+ \context FretBoards {
+ \mychords
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+Different fret diagrams for the same chord name can be stored using different
+octaves of pitches.
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
+\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
+
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c'}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 2 (chord-shape 'bes))
+
+mychords = \chordmode{
+ c1 c'
+}
+
+<<
+ \context ChordNames {
+ \mychords
+ }
+ \context FretBoards {
+ \mychords
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+In addition to fret diagrams, LilyPond stores an internal list of chord
+shapes. The chord shapes are fret diagrams that can be shifted along
+the neck to different posistions to provide different chords. Chord
+shapes can be added to the internal list and then used to define
+predefined fret diagrams.
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
+\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
+
+% add a new chord shape
+
+\addChordShape #'powerf #"1-1;3-3;3-4;x;x;x;"
+
+% add some new chords based on the power chord shape
+
+\storePredefinedDiagram \chordmode {f'}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'powerf)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {g'}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 2 (chord-shape 'powerf))
+
+mychords = \chordmode{
+ f1 f' g g'
+}
+
+<<
+ \context ChordNames {
+ \mychords
+ }
+ \context FretBoards {
+ \mychords
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+The graphical layout of a fret diagram can be customized according to
+user preference through the properties of the @code{fret-diagram-interface}.
+Details are found at @rinternals{fret-diagram-interface}. For a
+predefined fret diagram, the interface properties belong to @code{FretBoards}.
+
+@c @snippets
+
+@seealso
+
+Notation Reference:
+@ref{Custom tablatures},
+@ref{Automatic fret diagrams},
+@ref{Chord mode overview},
+@ref{Predefined fretboard diagrams}.
+
+Installed Files:
+@file{ly/predefined-guitar-fretboards.ly}.
+
+Snippets:
+@rlsr{Fretted strings}.
+
+Internals Reference:
+@rinternals {fret-diagram-interface}.
+
+
+@node Automatic fret diagrams
+@subsubsection Automatic fret diagrams
+@cindex fret diagrams
+@cindex chord diagrams
+
+Fret diagrams can be automatically created from entered notes using the
+@code{FretBoards} context. If no predefined diagram is available for
+the entered notes in the active @code{stringTunings}, this context
+calculates strings and frets that can be used to play the notes.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+<<
+ \context ChordNames {
+ \chordmode {
+ f1 g
+ }
+ }
+ \context FretBoards {
+ < f, c f a c' f'>1
+ < g,\6 b, d g b g'>
+ }
+ \context Staff {
+ \clef "treble_8"
+ < f, c f a c' f'>1
+ < g, b, d g b' g'>
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+As no predefined diagrams are loaded by default, automatic calculation
+of fret diagrams is the default behavior. Once default diagrams are
+loaded, automatic calculation can be enabled and disabled with predefined
+commands:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+
+\storePredefinedDiagram <c\5 e g c' e'>
+ #guitar-tuning
+ #"x;3-1-(;5-2;5-3;5-4;3-1-1);"
+<<
+ \context ChordNames {
+ \chordmode {
+ c1 c c
+ }
+ }
+ \context FretBoards {
+ <c\5 e g c' e'>1
+ \predefinedFretboardsOff
+ <c\5 e g c' e'>
+ \predefinedFretboardsOn
+ <c\5 e g c' e'>
+ }
+ \context Staff {
+ \clef "treble_8"
+ <c\5 e g c' e'>1
+ <c\5 e g c' e'>
+ <c\5 e g c' e'>
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+
+
+Notes can be explicitly placed on a string. It is often enough
+to place only the lowest note on an explicit string; the rest of
+the notes will then be placed appropriately by the @code{FretBoards}
+context.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+<<
+ \context ChordNames {
+ \chordmode {
+ c1 c d:m d:m
+ }
+ }
+ \context FretBoards {
+ < c e g c' e' > 1
+ < c\5 e g c' e' > 1
+ < d a d' f'>
+ < d\4 a d' f'>
+ }
+ \context Staff {
+ \clef "treble_8"
+ < c e g c' e' > 1
+ < c e g c' e' > 1
+ < d a d' f'>
+ < d a d' f'>
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+Fingerings can be added to FretBoard fret diagrams.
+
+@lilypond[quote, verbatim]
+<<
+ \context ChordNames {
+ \chordmode {
+ c1 d:m
+ }
+ }
+ \context FretBoards {
+ < c\5-3 e-2 g c'-1 e' > 1
+ < d\4 a-2 d'-3 f'-1>
+ }
+ \context Staff {
+ \clef "treble_8"
+ < c e g c' e' > 1
+ < d a d' f'>
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+The strings and frets for the @code{FretBoards} context depend
+on the @code{stringTunings} property, which has the same meaning
+as in the TabStaff context. See @ref{Custom tablatures} for
+information on the @code{stringTunings} property.
+
+The graphical layout of a fret diagram can be customized according to
+user preference through the properties of the @code{fret-diagram-interface}.
+Details are found at @rinternals{fret-diagram-interface}. For a
+@code{FretBoards} fret diagram, the interface properties belong to
+@code{FretBoards}.
+
+@snippets
+The minimum fret to be used in calculating strings and frets for
+the FretBoard context can be set with the @code{minimumFret}
+property.
+
+@c TODO -- snippet showing minimum fret.
+
+@c TODO -- snippet for using StringTunings
+
+@predefined
+\predefinedFretboardsOff,
+\predefinedFretboardsOn.
+
+@seealso
+
+Notation Reference:
+@ref{Custom tablatures}.
+
+Snippets:
+@rlsr{Fretted strings}.
+
+Internals Reference:
+@rinternals {fret-diagram-interface}.
+
+
@node Right-hand fingerings
@subsubsection Right-hand fingerings
This section explains the different portions of the documentation.
@c leave these lines wrapping around. It's some texinfo 4.12 thing. -gp
+@c This is actually a limitation of texi2html. -jm
@menu
* About the Learning Manual (LM):: this manual introduces LilyPond, giving in-depth explanations of how to create notation.
@node About the Application Usage (AU)
@unnumberedsubsec About the Application Usage (AU)
-This book explains how to execute the program and how to integrate
+This book explains how to execute the programs and how to integrate
LilyPond notation with other programs.
@itemize
@node References for keyboards
@unnumberedsubsubsec References for keyboards
+@cindex piano staves
+@cindex staves, piano
+@cindex staves, keyboard instruments
+@cindex staves, keyed instruments
+@cindex keyboard instrument staves
+@cindex keyed instrument staves
+@funindex PianoStaff
+
Keyboard instruments are usually notated with Piano staves. These
are two or more normal staves coupled with a brace. The same
notation is also used for other keyed instruments.
Several common issues in keyboard music are covered elsewhere:
@itemize
+
@item Keyboard music usually contains multiple voices and the
number of voices may change regularly; this is described in
@ref{Collision resolution}.
@knownissues
+@cindex keyboard music, centering dynamics
+@cindex dynamics, centered in keyboard music
+@cindex piano music, centering dynamics
+@cindex centered dynamics in piano music
+@funindex staff-padding
+
Dynamics are not automatically centered, but workarounds do exist. One
option is the @q{piano centered dynamics} template under
@rlearning{Piano templates}; another option is to increase the
@cindex cross-staff beams
@cindex beams, cross-staff
@funindex \change
+@funindex change
Voices can be switched between staves manually, using the command
@cindex automatic staff changes
@cindex staff changes, automatic
@funindex \autochange
+@funindex autochange
+@funindex PianoStaff
Voices can be made to switch automatically between the top and the
bottom staff. The syntax for this is
}
@end lilypond
+@cindex relative music and autochange
+@cindex autochange and relative music
+@funindex \relative
+@funindex relative
+
A @code{\relative} section that is outside of @code{\autochange}
has no effect on the pitches of the music, so if necessary, put
@code{\relative} inside @code{\autochange}.
@knownissues
+@cindex chords, splitting across staves with \autochange
+
The staff switches may not end up in optimal places. For high
quality output, staff switches should be specified manually.
@node Staff-change lines
@unnumberedsubsubsec Staff-change lines
-@cindex staff-change lines
-@cindex cross-staff lines
-@cindex lines, staff-change follower
+@cindex staff-change line
+@cindex staff change line
+@cindex cross-staff line
+@cindex cross staff line
+@cindex line, staff-change follower
+@cindex line, cross-staff
+@cindex line, staff-change
@cindex follow voice
@cindex staff switching
@cindex cross-staff
@funindex followVoice
+@funindex \showStaffSwitch
+@funindex showStaffSwitch
+@funindex \hideStaffSwitch
+@funindex hideStaffSwitch
Whenever a voice switches to another staff, a line connecting the
notes can be printed automatically:
@predefined
-@funindex \showStaffSwitch
-@funindex \hideStaffSwitch
@code{\showStaffSwitch}, @code{\hideStaffSwitch}.
@seealso
@unnumberedsubsubsec Cross-staff stems
@cindex cross-staff notes
+@cindex cross staff notes
@cindex notes, cross-staff
@cindex cross-staff stems
+@cindex cross staff stems
@cindex stems, cross-staff
+@cindex chords, cross-staff
+@cindex cross-staff chords
+@cindex cross staff chords
+@funindex Stem
+@funindex cross-staff
+@funindex length
+@funindex flag-style
Chords that cross staves may be produced:
@node Piano pedals
@unnumberedsubsubsec Piano pedals
+
@cindex piano pedals
@cindex pedals, piano
@cindex sustain pedal
@cindex sostenuto pedal
@cindex una corda
@cindex tre corde
+@cindex sos.
+@cindex U.C.
@funindex \sustainOn
+@funindex sustainOn
@funindex \sustainOff
+@funindex sustainOff
@funindex \sostenutoOn
+@funindex sostenutoOn
@funindex \sostenutoOff
+@funindex sostenutoOff
@funindex \unaCorda
+@funindex unaCorda
@funindex \treCorde
+@funindex treCorde
Pianos generally have three pedals that alter the way sound is
produced: @notation{sustain}, @notation{sostenuto}
<d fis a>1\treCorde
@end lilypond
+@cindex pedal indication styles
+@cindex pedal indication, text
+@cindex pedal indication, bracket
+@cindex pedal indication, mixed
+@cindex pedal sustain style
+@cindex sustain pedal style
+@funindex pedalSustainStyle
+@funindex mixed
+@funindex bracket
+@funindex text
+
There are three styles of pedal indications: text, bracket, and mixed.
The sustain pedal and the una corda pedal use the text style by default
while the sostenuto pedal uses mixed by default.
@node Accordion
@subsection Accordion
+@cindex accordion
+
This section discusses notation that is unique to the accordion.
@menu
@cindex accordion discant symbols
@cindex discant symbols, accordion
@cindex accordion shifts
+@cindex accordion shift symbols
Accordions are often built with more than one set of reeds that may be
in unison with, an octave above, or an octave below the written pitch.
@menu
* Chord name chart::
* Common chord modifiers::
+* Predefined fretboard diagrams::
* MIDI instruments::
* List of colors::
* The Feta font::
@end multitable
+@node Predefined fretboard diagrams
+@appendixsec Predefined fretboard diagrams
+
+The chart below shows the predefined fretboard diagrams.
+
+@lilypondfile{display-predefined-fretboards.ly}
+
@node MIDI instruments
@appendixsec MIDI instruments
}
@end lilypond
-This is shorthand for
+This is shorthand for:
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-\new DrumStaff
-\drummode {
- hihat hh bassdrum bd
+\new DrumStaff {
+ \drummode {
+ hihat hh bassdrum bd
+ }
}
@end lilypond
+Note, that percussion clefs are added automatically in a
+@code{DrumStaff} context. But it is possible to use other clefs
+if you want.
+
The complete list of drum names is in the init file
@file{ly/@/drumpitch@/-init@/.ly}.
-@c TODO: properly document this.
+
+Here is the list of abbreviations You can use in a drum Staff:
+
+@example
+ bda acousticbassdrum
+ bd bassdrum
+ ssh hisidestick
+ ss sidestick
+ ssl losidestick
+ sna acousticsnare
+ sn snare
+ hc handclap
+ sne electricsnare
+ tomfl lowfloortom
+ hhc closedhihat
+ hh hihat
+ tomfh highfloortom
+ hhp pedalhihat
+ toml lowtom
+ hho openhihat
+ hhho halfopenhihat
+ tomml lowmidtom
+ tommh himidtom
+ cymca crashcymbala
+ cymc crashcymbal
+ tomh hightom
+ cymra ridecymbala
+ cymr ridecymbal
+ cymch chinesecymbal
+ rb ridebell
+ tamb tambourine
+ cyms splashcymbal
+ cb cowbell
+ cymcb crashcymbalb
+ vibs vibraslap
+ cymrb ridecymbalb
+ bohm mutehibongo
+ boh hibongo
+ boho openhibongo
+ bolm mutelobongo
+ bol lobongo
+ bolo openlobongo
+ cghm mutehiconga
+ cglm muteloconga
+ cgho openhiconga
+ cgh hiconga
+ cglo openloconga
+ cgl loconga
+ timh hitimbale
+ timl lotimbale
+ agh hiagogo
+ agl loagogo
+ cab cabasa
+ mar maracas
+ whs shortwhistle
+ whl longwhistle
+ guis shortguiro
+ guil longguiro
+ gui guiro
+ cl claves
+ wbh hiwoodblock
+ wbl lowoodblock
+ cuim mutecuica
+ cuio opencuica
+ trim mutetriangle
+ tri triangle
+ trio opentriangle
+ tt tamtam
+ ua oneup
+ ub twoup
+ uc threeup
+ ud fourup
+ ue fiveup
+ da onedown
+ db twodown
+ dc threedown
+ dd fourdown
+ de fivedown
+@end example
+
+Note that the normal notation of pitches in a @code{DrumStaff}
+will cause an error message.
+
+
Drum rolls are indicated with three slashes across the stem.
For quarter notes or longer the three slashes are shown explicitly,
after the note. The @code{staff-padding} property may be
overridden to achieve a pleasing baseline.
-@c TODO Add example of sticking
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+\drums {
+ \repeat "unfold" 2 { sn16 ^"L" sn^"R" sn^"L" sn^"L" sn^"R" sn^"L" sn^"R" sn^"R" }
+
+}
+@end lilypond
+
@seealso
@cindex double flat
@cindex flat, double
@cindex natural sign
+@cindex natural pitch
A @notation{sharp} pitch is made by adding @code{is} to the note
name, and a @notation{flat} pitch by adding @code{es}. As you
@node Note names in other languages
@unnumberedsubsubsec Note names in other languages
+@cindex note names, other languages
+@cindex pitch names, other languages
+@cindex language, note names in other
+@cindex language, pitch names in other
+
There are predefined sets of note names for various other
languages. To use them, include the language-specific init file.
For example, to use English notes names, add
@w{@code{\include "english.ly"}} to the top of the input file.
The available language files and the note names they define are:
-@cindex note names, other languages
-@cindex pitch names, other languages
@smallexample
@multitable {nederlands.ly} {do re mi fa sol la sib si} {-iss/-is} {-ess/-es} {-ss/-x/-sharpsharp} {-essess/-eses}
@cindex octave correction
@cindex octave check
+@cindex control pitch
@funindex =
@funindex \octaveCheck
+@funindex controlpitch
In relative mode, it is easy to forget an octave changing mark.
Octave checks make such errors easier to find by displaying a
@funindex \dorian
@cindex church modes
@cindex modes
+@cindex major
+@cindex minor
+@cindex ionian
+@cindex locrian
+@cindex aeolian
+@cindex mixolydian
+@cindex lydian
+@cindex phrygian
+@cindex dorian
Here, @var{mode} should be @code{\major} or @code{\minor} to get a
key signature of @var{pitch}-major or @var{pitch}-minor,
@cindex 8va
@cindex 8ve
@cindex octavation
+@funindex set-octavation
@notation{Ottava brackets} introduce an extra transposition of an
octave for the staff:
@cindex automatic accidentals
@cindex default accidental style
@funindex set-accidental-style
+@funindex voice
There are many different conventions on how to typeset
accidentals. LilyPond provides a function to specify which
The following accidental styles are supported. To demonstrate
each style, we use the following example:
+@funindex default
+
@lilypond[verbatim,quote]
musicA = {
<<
@cindex default accidental style
@cindex accidental style, default
+@funindex default
This is the default typesetting behavior. It corresponds to
eighteenth-century common practice: accidentals are remembered to
@cindex modern accidental style
@cindex accidental style, modern-cautionary
@cindex modern-cautionary accidental style
+@funindex voice
The normal behavior is to remember the accidentals at
@code{Staff}-level. In this style, however, accidentals are
@cindex accidentals, modern style
@cindex modern style accidentals
+@funindex modern
This rule corresponds to the common practice in the twentieth
century. It prints the same accidentals as @code{default}, with
@cindex accidentals, piano
@cindex piano accidental style
@cindex piano accidentals
+@funindex piano
This rule reflects twentieth-century practice for piano notation.
Its behavior is very similar to @code{modern} style, but here
@item piano-cautionary
-@funindex piano-cautionary
+@funindex piano-cautionary
@cindex accidentals, piano cautionary
@cindex cautionary accidentals, piano
@cindex piano cautionary accidentals
@item no-reset
-@funindex no-reset accidental style
+@funindex no-reset
@cindex accidental style, no reset
@cindex no reset accidental style
@item forget
-@funindex forget accidental style
+@funindex forget
@cindex forget accidental style
@cindex accidental style, forget
@cindex guitar note heads
@cindex note head styles
@cindex styles, note heads
+@funindex cross
Note heads may be altered:
@cindex Aiken shape note heads
@cindex sacred harp note heads
@funindex \key
-@funindex shapeNoteStyles
@funindex \aikenHeads
@funindex \sacredHarpHeads
@cindex seconda volta
@cindex volta, prima
@cindex volta, seconda
+@cindex repeat, normal
+@cindex normal repeat
+@cindex repeat with alternate endings
+@cindex alternate endings
@funindex \repeat
@funindex \alternative
@funindex \partial
@end lilypond
+@cindex repeat with upbeat
+@cindex upbeat in a repeat
+@cindex anacrucis in a repeat
+@cindex repeat with anacrucis
+@cindex repeat with pickup
+@cindex pickup in a repeat
+@funindex \partial
+
Repeats with upbeats can be entered in two ways:
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
@knownissues
@cindex repeat, ambiguous
+@cindex nested repeat
+@cindex repeat, nested
+@cindex repeat timing information
+@cindex repeat and measure number
+@cindex timing information and repeats
+@cindex measure number and repeats
+@cindex repeat and slur
+@cindex slur and repeat
A nested repeat like
@node Manual repeat marks
@unnumberedsubsubsec Manual repeat marks
+@cindex manual repeat mark
+@cindex repeat, manual
+@cindex start repeat
+@cindex repeat, start
+@cindex end repeat
+@cindex repeat, end
+@cindex repeat number, changing
+@cindex repeat volta, changing
+@cindex volta bracket
+@cindex bracket, volta
@funindex repeatCommands
+@funindex start-repeat
@warning{These methods are only used for displaying unusual repeat
constructs, and may produce unexpected behavior. In most cases,
b1
@end lilypond
+@cindex volta bracket with text
+@cindex text in volta bracket
+
Text can be included with the volta bracket. The text can be a
number or numbers or markup text, see @ref{Formatting text}. The
simplest way to use markup text is to define the markup first,
@cindex written-out repeats
@cindex repetitious music
@cindex repeats, written-out
+@cindex repeat, unfold
+@cindex unfold music
+@cindex unfold repeat
+@cindex unfold repeat with alternate endings
+@cindex unfold music with alternate endings
+@cindex alternate ending in written-out repeats
+@funindex unfold
By using the @code{unfold} command, repeats can be used to simplify
the writing out of repetitious music. The syntax is
\repeat unfold @var{repeatcount} @var{musicexpr}
@end example
-where @var{musicexpr} is a music expressionand @var{repeatcount}
-is the number of times @var{musicexpr} is repeated.
+where @var{musicexpr} is a music expression and @var{repeatcount} is
+the number of times @var{musicexpr} is repeated.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
c1
@cindex percent repeats
@cindex measure repeats
+@cindex repeat, percent
+@cindex repeat, measure
+@cindex repeat, short
+@funindex \repeat percent
+@funindex percent
Repeated short patterns of notes are supported. The music is printed
once, and the pattern is replaced with a special sign. Patterns that
@node Tremolo repeats
@unnumberedsubsubsec Tremolo repeats
-Tremolos can take two forms: alternation between two chords or two
-notes, and rapid repetition of a single
-note or chord. Tremolos consisting of an alternation are indicated by
-adding beams between the notes or chords being alternated, while
-tremolos consisting of the rapid repetition of a single note are
-indicated by adding beams or slashes to a single note.
-
@cindex tremolo beams
+@cindex tremolo
+@cindex repeat, tremolo
+@funindex \repeat tremolo
+@funindex tremolo
+
+Tremolos can take two forms: alternation between two chords or two
+notes, and rapid repetition of a single note or chord. Tremolos
+consisting of an alternation are indicated by adding beams between the
+notes or chords being alternated, while tremolos consisting of the
+rapid repetition of a single note are indicated by adding beams or
+slashes to a single note.
To place tremolo marks between notes, use @code{\repeat} with
tremolo style:
@cindex tremolo marks
@funindex tremoloFlags
+@funindex :
The same output can be obtained by adding
@q{@code{:}[@var{number}]} after the note. The number indicates
Snippets: @rlsr{Repeats}.
+@cindex tremolo, cross-staff
+@cindex cross-staff tremolo
+
@knownissues
Cross-staff tremolos do not work well.
half note head symbol.
@c investigate! Sometimes it works, sometimes not. --FV
-It is not clear in which circumpstances you can succesfully merge
-different note heads that are at the same time differently dotted.
+The requirements for successfully merging different note heads that
+are at the same time differently dotted are not clear.
There is no support for chords where the same note occurs with
different accidentals in the same chord. In this case, it is
@seealso
Internals: @rinternals{SpacingSpanner}, @rinternals{NoteSpacing},
-@rinternals{StaffSpacing}, @rinternals{SeparationItem}, and
-@rinternals{SeparatingGroupSpanner}.
+@rinternals{StaffSpacing}, and @rinternals{SeparationItem}.
@knownissues
performance marks to single staves.
@menu
-* Displaying staves::
-* Modifying single staves::
-* Writing parts::
+* Displaying staves::
+* Modifying single staves::
+* Writing parts::
@end menu
@node Displaying staves
@subsection Displaying staves
-This section shows the different possibilities to create and group
-staves into groups, which can be marked in the beginning of each
-line with either a bracket or a brace.
+This section shows the different possibilities of creating and
+grouping staves, which are marked at the beginning of each line
+with either a bracket or a brace.
@menu
* Instantiating new staves::
-* Grouping staves::
-* Deeper nested staff groups::
+* Grouping staves::
+* Deeper nested staff groups::
@end menu
@node Instantiating new staves
@cindex tabstaff
@cindex tablature
-Staves (sg. staff) are created with the @code{\new} or
-@code{\context} commands. For an explanation on these commands,
-see @ref{Creating contexts}.
+@notation{Staves} (singular: @notation{staff}) are created with
+the @code{\new} or @code{\context} commands. For details, see
+@ref{Creating contexts}.
-There are different predefined staff contexts available in
-LilyPond:
-
-@itemize
-@item
-The default is @code{Staff}:
+The basic staff context is @code{Staff}:
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new Staff { c4 d e f }
@end lilypond
-@item
-@code{DrumStaff} creates a five line staff set up for a typical
-drum set. It uses different names for each instrument. The
-instrument names have to be set using the @code{drummode}. See
-@ref{Percussion staves}.
+@code{DrumStaff} creates a five-line staff set up for a
+typical drum set. It uses different names for each instrument.
+The instrument names are set using the @code{\drummode} command.
+For details, see @ref{Percussion staves}.
@lilypond[verbatim,quote]
-\new DrumStaff {
+\new DrumStaff {
\drummode { cymc hh ss tomh }
}
@end lilypond
@c FIXME: remove when mentioned in NR 2.8
-@item
-@code{GregorianTranscriptionStaff} sets up a staff to notate
+@code{GregorianTranscriptionStaff} creates a staff to notate
modern Gregorian chant. It does not show bar lines.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new GregorianTranscriptionStaff { c4 d e f }
@end lilypond
-@item
-@code{RhythmicStaff} can be used to show the rhythm of some music.
-The notes are printed on one line regardless of their pitch, but
-the duration is preserved. See @ref{Showing melody rhythms}.
+@code{RhythmicStaff} creates a single-line staff that only
+displays the rhythmic values of the input. Real durations are
+preserved. For details, see @ref{Showing melody rhythms}.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new RhythmicStaff { c4 d e f }
@end lilypond
-@item
-@code{TabStaff} creates by default a tablature with six strings in
-standard guitar tuning. See @ref{Default tablatures}.
+@code{TabStaff} creates a tablature with six strings in standard
+guitar tuning. For details, see @ref{Default tablatures}.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new TabStaff { c4 d e f }
@end lilypond
-@end itemize
+There are two staff contexts specific for the notation of ancient
+music: @code{MensuralStaff} and @code{VaticanaStaff}. They are
+described in @ref{Pre-defined contexts}.
-@noindent
-Besides these staves there are two staff contexts specific for the
-notation of ancient music: @code{MensuralStaff} and
-@code{VaticanaStaff}. They are described in @ref{Pre-defined
-contexts}.
-
-Once a staff is instantiated it can be started or stopped at every
-point in the score. This is done with the commands
-@code{\startStaff} and @code{\stopStaff}. How to use it is
-explained in @ref{Staff symbol}.
+Staves can be started or stopped at any point in the score. The
+commands @code{\startStaff} and @code{\stopStaff} are used for
+this purpose. For details, see @ref{Staff symbol}.
@seealso
Notation Reference:
@ref{Creating contexts},
-@ref{Percussion staves},
+@ref{Percussion staves},
@ref{Default tablatures},
@ref{Gregorian chant contexts},
@ref{Mensural contexts},
@cindex system start delimiters
@cindex bracket, vertical
@cindex brace, vertical
+@cindex choir staff
@cindex grand staff
@cindex piano staff
@cindex staff group
@cindex staff, choir
-@cindex choir staff
+@cindex staff, piano
@cindex system
-LilyPond provides different types of contexts to group single
-staves together. These contexts influence in the first place the
-appearance of the system start delimiter, but they have also
-influence on the behavior of the bar lines.
+Various contexts exist to group single staves together in order to
+form multi-stave systems. Each grouping context sets the style of
+the system start delimiter and the behavior of bar lines.
-@itemize
-@item
-If no context is specified, the default properties for the score
-will be used: the group is started with a vertical line, and the
-bar lines are not connected. The name of the beginning bar line
-grob is @code{SystemStartBar}.
+If no context is specified, the default properties will be used:
+the group is started with a vertical line, and the bar lines are
+not connected.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
<<
>>
@end lilypond
-@item
-In a @code{StaffGroup}, the bar lines will be drawn through all
-the staves, and the group is started with a bracket.
+In the @code{StaffGroup} context, the group is started with a
+bracket and bar lines are drawn through all the staves.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new StaffGroup <<
>>
@end lilypond
-@item
-In a @code{ChoirStaff}, the group is started with a bracket, but
-bar lines are not connected.
+In a @code{ChoirStaff}, the group starts with a bracket, but bar
+lines are not connected.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new ChoirStaff <<
>>
@end lilypond
-@item
-In a @code{GrandStaff}, the group is started with a brace at the
-left, and bar lines are connected between the staves.
+In a @code{GrandStaff}, the group begins with a brace, and bar
+lines are connected between the staves.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new GrandStaff <<
>>
@end lilypond
-@item
-The @code{PianoStaff} behaves almost as the @code{GrandStaff} but
-is optimized for setting piano music. In particular it supports
-the printing of an instrument name directly, see @ref{Instrument
-names}.
+The @code{PianoStaff} is almost identical to a @code{GrandStaff},
+except that it supports printing the instrument name directly.
+For details, see @ref{Instrument names}.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new PianoStaff <<
+ \set PianoStaff.instrumentName = "Piano"
\new Staff { c1 c }
\new Staff { c1 c }
>>
@end lilypond
-@end itemize
-
Each staff group context sets the property
-@code{systemStartDelimiter} to one of the values
-@code{SystemStartBar}, @code{SystemStartBrace}, and
+@code{systemStartDelimiter} to one of the following values:
+@code{SystemStartBar}, @code{SystemStartBrace}, or
@code{SystemStartBracket}. A fourth delimiter,
-@code{systemStartSquare}, is also available, but must be
-instantiated manually. The usage of this last delimiter is shown
-further down in the snippet section.
-
-According to classic engraver rules an orchestral score consists
-of staves connected only with a single line at the beginning of
-the system. In LilyPond this is produced grouping the
-@code{Staff} contexts with @code{<< ... >>}.
-
-Each instrument family is grouped inside of a @code{StaffGroup}
-with a starting bracket. A group of same instruments or an
-instrument using more than one staff is grouped with braces in a
-@code{GrandStaff}.
-
-As the context names tell, @code{PianoStaff} is used for notating
-piano music and @code{ChoirStaff} for all kind of vocal ensemble
-music.
+@code{SystemStartSquare}, is also available, but it must be
+explicitly specified.
@snippets
@seealso
Music Glossary:
-@rglos{brace},
+@rglos{brace},
@rglos{bracket},
@rglos{grand staff}.
@rinternals{Staff},
@rinternals{ChoirStaff},
@rinternals{GrandStaff},
-@rinternals{PianoStaff},
+@rinternals{PianoStaff},
@rinternals{StaffGroup},
-@rinternals{systemStartDelimiter},
@rinternals{SystemStartBar},
@rinternals{SystemStartBrace},
@rinternals{SystemStartBracket},
-@rinternals{systemStartSquare}.
+@rinternals{SystemStartSquare}.
@node Deeper nested staff groups
@unnumberedsubsubsec Deeper nested staff groups
-There are also two inner staff contexts named
-@code{InnerStaffGroup} and @code{InnerChoirStaffGroup} besides the
-grouping contexts mentioned in @ref{Grouping staves}. They behave
-in the same way as their simple counterparts, except that they are
-contained in another staff grouping context, thus producing one
-more bracket on top of the existing one. Note that
-@code{GrandStaff} and @code{PianoStaff} do not have any inner
-grouping contexts. They can both be inside any other staff
-context, including inner staff groups, though.
-
-Here is an example of an orchestral score using groupings and
-nesting of these groupings. Note that the instrument names are
-omitted from the source code, for instructions how to set them see
-@ref{Instrument names}.
-
@cindex staff, nested
@cindex staves, nested
@cindex nesting of staves
@cindex inner staff group
@cindex inner choir staff group
-@example
-\score @{
-\relative c' <<
- \new StaffGroup %woodwinds
- <<
- \new Staff @{ c1 d @} %flute
- \new InnerStaffGroup <<
- \new Staff @{ c1 d @} %sax
- \new Staff @{ c1 d @} %oboe
- \new Staff @{ c1 d @} %English horn
- >>
- \new Staff @{ \clef bass c,1 d @} %bassoon
- >>
- \new StaffGroup %the brass group
- <<
- \new Staff @{ c'1 d @} %trumpet
- \new Staff @{ \clef bass c,1 d @} %trombone
- \new GrandStaff %the horns need a GrandStaff (same instrument)
- <<
- \new Staff @{ c'1 d @}
- \new Staff @{ \clef bass c,1 d @}
- >>
- >>
- \new ChoirStaff %for setting vocal music
- <<
- \new Staff @{ c'1 d @}
- \new InnerChoirStaff <<
- \new Staff @{ c1 d @}
- \new Staff @{ c1 d @}
- >>
- \new Staff @{ c1 d @}
- >>
- \new PianoStaff %for the piano
- <<
- \new Staff @{ c1 d @}
- \new Staff @{ \clef bass c,1 d @}
- >>
->> @}
-@end example
+Two additional staff-group contexts are available that can be
+nested within a @code{StaffGroup} or @code{ChoirStaff} context:
+@code{InnerStaffGroup} and @code{InnerChoirStaff}. These contexts
+create an additional bracket next to the original bracket of their
+parent staff group.
-@c no verbatim so instrument names are only in the music
-@lilypond[quote]
-\score {
-\relative c' <<
- \new StaffGroup %woodwinds
- <<
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "fl" c1 d } %flute
+An @code{InnerStaffGroup} is treated similarly to a
+@code{StaffGroup}; bar lines are connected between each stave
+within the context:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new StaffGroup <<
+ \new Staff { c2 c }
\new InnerStaffGroup <<
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "sax" c1 d } %sax 1
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "ob" c1 d } %sax 2
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "ca" c1 d }
- >>
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "bs" \clef bass c,1 d } %bassoon
- >>
- \new StaffGroup %the brass group
- <<
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "tr" c'1 d } %trumpet
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "tb" \clef bass c,1 d } %trombone
- \new GrandStaff %the horns need a GrandStaff (same instrument)
- <<
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "cor1" c'1 d }
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "cor2" \clef bass c,1 d }
- >>
+ \new Staff { g2 g }
+ \new Staff { e2 e }
>>
- \new ChoirStaff %for setting vocal music
- <<
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "S" c'1 d }
- \new InnerChoirStaff <<
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "A1" c1 d }
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "A2" c1 d }
- >>
- \new Staff { \set Staff.instrumentName = "T" c1 d }
- >>
- \new PianoStaff %for the piano
- <<
- \new Staff { c1 d }
- \new Staff { \clef bass c,1 d }
+>>
+@end lilypond
+
+Bar lines are @emph{not} connected between staves of an
+@code{InnerChoirStaff}, just like a @code{ChoirStaff}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new ChoirStaff <<
+ \new Staff { c2 c }
+ \new InnerChoirStaff <<
+ \new Staff { g2 g }
+ \new Staff { e2 e }
>>
->> }
+ \new Staff { c1 }
+>>
@end lilypond
@ref{Instrument names}.
Internals Reference:
-@rinternals{InnerChoirStaffGroup},
@rinternals{InnerStaffGroup},
-@rinternals{SystemStartBar},
+@rinternals{StaffGroup},
+@rinternals{InnerChoirStaff},
+@rinternals{ChoirStaff},
+@rinternals{SystemStartBar},
@rinternals{SystemStartBrace},
-@rinternals{SystemStartBracket},
-@rinternals{systemStartDelimiterHierarchy}.
+@rinternals{SystemStartBracket}.
@node Modifying single staves
@subsection Modifying single staves
This section explains how to change specific attributes of one
-staff like the staff lines, starting and stopping of staves,
-sizing of staves, and setting ossia sections.
+staff: for example, modifying the number of staff lines or the
+staff size. Methods to start and stop staves and set ossia
+sections are also described.
@menu
-* Staff symbol::
-* Ossia staves::
-* Hiding staves::
+* Staff symbol::
+* Ossia staves::
+* Hiding staves::
@end menu
+
@node Staff symbol
@unnumberedsubsubsec Staff symbol
@cindex spacing of ledger lines
@cindex number of staff lines
-The layout object which draws the lines of a staff is called
-@code{staff symbol}. The staff symbol may be tuned in number,
-thickness and distance of lines, using properties. It may also be
-started and stopped at every point in the score.
+The grob @code{StaffSymbol} is responsible for drawing the lines
+of a staff. Its properties can be altered in order to change the
+appearance of a staff, but they must be changed before the staff
+is created. A staff may be started or stopped at any point in the
+score.
-@itemize
-@item
-Changing the number of staff lines is done by overriding
-@code{line-count}. You may need to adjust the clef position and
-the position of the middle C to fit to the new staff. For an
-explanation, see the snippet section in @ref{Displaying pitches}.
+The number of staff lines may be changed. The clef position and
+the position of middle C may need to be modified to fit the new
+staff. For an explanation, refer to the snippet section in
+@ref{Clef}.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new Staff {
}
@end lilypond
-@item
-The placement and amount of the staff lines can also set totally
-manually by defining their positions explicitly. The middle of
-the staff has the value of 0, each half staff space up and down
-adds an integer. The default values are 4 2 0 -2 -4. Bar lines
-are drawn according to the calculated width of the system, but
-they are always centered. As the example shows, the positions of
-the notes are not influenced by the position of the staff lines.
+The vertical position of staff lines and the number of staff lines
+can be defined at the same time. As the example shows, the
+positions of the notes are not influenced by the position of the
+staff lines. Details for modifying this property are found in
+@rinternals{staff-symbol-interface}.
+
+@warning{The @code{'line-positions} property overrides the
+@code{'line-count} property. The number of staff lines is
+implicitly defined by the number of elements in the list of values
+for @code{'line-positions}}
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
\new Staff \with {
{ a4 e' f b | d1 }
@end lilypond
-@item
-The staff line thickness can be set by overriding the
-@code{thickness} property. Note that it gets applied also to
-ledger lines and stems, since they depend on the staff line
-thickness. The argument of @code{thickness} is a factor of
-@code{line-thickness} which defaults to the normal staff line
+The staff line thickness can be modified. The thickness of ledger
+lines and stems are also affected, since they depend on staff line
thickness.
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
\new Staff \with {
\override StaffSymbol #'thickness = #3
}
-{ d4 d d d }
+{ e4 d c b }
@end lilypond
-@item
-The thickness of the ledger lines can also be set independent of
-the settings for staff lines. The setting is calculated from a
-pair of values which will be added for the final thickness. The
-first value is the staff line thickness multiplied by a factor,
-the second is the staff space multiplied by a factor. In the
-example the ledger lines get their thickness from one staff line
-thickness plus 1/5 staff space, so they are heavier than a normal
-staff line.
+The thickness of ledger lines can be set independently of staff
+line thickness. A description of this property is also found in
+@rinternals{staff-symbol-interface}.
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
\new Staff \with {
\override StaffSymbol #'ledger-line-thickness = #'(1 . 0.2)
}
-{ d4 d d d }
+{ e4 d c b }
@end lilypond
-@item
-The distance of the stafflines can be changed with the
-@code{staff-space} property. Its argument is the amount of staff
-spaces that should be inserted between the lines. The default
-value is 1. Setting the distance has influence on the staff lines
-as well as on ledger lines.
+The distance between staff lines can be changed. The setting has
+influence on ledger lines as well.
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
\new Staff \with {
{ a4 b c d }
@end lilypond
-@item
-The length of the staff line can also be adjusted manually. The
-unit is one staff space. Spacing of the objects inside the staff
-does not get influenced by this setting.
+The width of a staff can be adjusted. The unit is one staff
+space. The spacing of objects inside the staff is not influenced
+by this setting.
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
\new Staff \with {
{ a4 e' f b | d1 }
@end lilypond
-@end itemize
-
-These properties can only be set before instantiating the staff
-symbol. But it is possible to start and stop staves in the middle
-of a score, so each new setting will be applied to the newly
-instantiated staff.
+Modifications to staff properties in the middle of a score can be
+placed between @code{\stopStaff} and @code{\startStaff}:
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-b4 b
-%Set here the overrides for the staff
-\override Staff.StaffSymbol #'line-count = 2
-\stopStaff \startStaff
-b b
-%Revert to the default
+c2 c
+\stopStaff
+\override Staff.StaffSymbol #'line-count = #2
+\startStaff
+b2 b
+\stopStaff
\revert Staff.StaffSymbol #'line-count
-\stopStaff \startStaff
-b b
+\startStaff
+a2 a
@end lilypond
-
+
@predefined
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
{making-some-staff-lines-thicker-than-the-others.ly}
+
@seealso
Music Glossary:
@ref{Displaying pitches}.
Internals Reference:
-@rinternals{StaffSymbol}.
+@rinternals{StaffSymbol},
+@rinternals{staff-symbol-interface}.
+
@knownissues
}
@end lilypond
-@noindent
This involves shrinking the staff spaces, the staff lines and the
font size by the factor 3. You find a more precise explanation in
@ref{Setting the staff size}.
s2
\startStaff
- f8 d g4
+ f8 d g4
}
\new Staff \relative c'' {
\time 2/4
@snippets
-@c @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
-@c {making-some-staff-lines-thicker-than-the-others.ly}
-@c snippet 277
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{vertically-aligning-ossias-and-lyrics.ly}
@seealso
@rglos{staff},
@rglos{Frenched staff}.
+Learning Manual:
+@rlearning{Nesting music expressions},
+@rlearning{Size of objects},
+@rlearning{Length and thickness of objects}.
+
Notation Reference:
@ref{Setting the staff size}.
@cindex Frenched scores
@cindex staff, hiding
-@cindex staff, empty
+@cindex staff, empty
@cindex hiding of staves
@cindex empty staves
@cindex Frenched staves
<<
\new Staff { e4 f g a \break c1 }
\new Staff { c4 d e f \break R1 }
- >>
+ >>
}
@end lilypond
@cindex ossia
+@c FIXME Really? I need to see about this. -pm
+
Another application of the @code{\RemoveEmptyStaffContext} is to
make ossia sections, i.e., alternative melodies on a separate
piece of staff, with help of a Frenched staff. See
-@ref{Ossia staves}.
+@ref{Ossia staves}.
+
+@c FIXME Is this in the right section?
+@c maybe move to Staff symbol -pm
You can make the staff lines invisible by removing the
@code{Staff_symbol_engraver} from the @code{Staff} context.
@lilypond[verbatim,quote]
\layout {
- \context {
- \RemoveEmptyStaffContext
+ \context {
+ \RemoveEmptyStaffContext
%To use the setting globally, uncomment the following line:
%\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t
}
}
\new StaffGroup
\relative c'' <<
- \new Staff {
+ \new Staff {
e4 f g a \break c1 }
\new Staff {
%To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above
@subsection Writing parts
@menu
-* Metronome marks::
-* Instrument names::
-* Quoting other voices::
-* Formatting cue notes::
+* Metronome marks::
+* Instrument names::
+* Quoting other voices::
+* Formatting cue notes::
@end menu
@node Metronome marks
@unnumberedsubsubsec Metronome marks
-@cindex Tempo
+@cindex tempo
@cindex beats per minute
@cindex metronome marking
) }
@end lilypond
-@noindent
For more details, see @ref{Formatting text}.
@rglos{metronome mark}.
Notation Reference:
-@ref{Formatting text}.
+@ref{Formatting text},
+@ref{MIDI output}.
Snippets:
@rlsr{Staff notation}.
Internals Reference:
-@rinternals{MetronomeMark},
-@ref{MIDI output}.
+@rinternals{MetronomeMark}.
@knownissues
c''1
@end lilypond
-You can also use markup texts to construct more complicated
-instrument names, for example
+Markup mode can be used to create more complicated instrument
+names:
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\set Staff.instrumentName = \markup {
@cindex instrument names, changing
-Instrument names may be changed in the middle of a piece,
+Instrument names may be changed in the middle of a piece:
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
\set Staff.instrumentName = "First"
@cindex cue notes
@cindex cue notes, formatting
@cindex fragments
-@cindex quoting other voices
+@cindex quoting other voices
@cindex cues, formatting
The previous section deals with inserting notes from another
Various text elements can be added to a score using
the syntax described in @ref{Rehearsal marks}:
+@c \mark needs to be placed on a separate line (it's not
+@c attached to an object like \markup is). -vv
+
@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,fragment,relative=2]
-c4\mark "Allegro" c c c
+c4
+\mark "Allegro"
+c c c
@end lilypond
This syntax makes it possible to put any text on a bar line;
symbol name:
@lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
-c1 \mark \markup { \musicglyph #"scripts.ufermata" }
+c1
+\mark \markup { \musicglyph #"scripts.ufermata" }
c1
@end lilypond
the beginning of the line (the next line, in case of a line break).
@lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
-\mark "Allegro" c1
-c\mark "assai" \break
-c c
+\mark "Allegro"
+c1 c
+\mark "assai" \break
+c c
@end lilypond
@menu
* Text markup introduction::
-* Common markup commands::
+* Selecting font and font size::
* Text alignment::
* Graphic notation inside markup::
* Music notation inside markup::
@cindex quoted text in markup mode
A @code{\markup} block may also contain quoted text, which
-can be useful to print special characters (such as @code{\} and @code{#}).
-Quoted text even allows to print double quotation marks, by preceding
-them with backslashes:
+can be useful to print special characters such as @code{\} and @code{#},
+or even double quotation marks -- these have to be preceded
+with backslashes:
@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
\clef bass
@end lilypond
Lists of words that are not enclosed with double quotes
-or preceded by a command are not kept distinct. In
-the following example, the first two @code{\markup} expressions
-are equivalent:
+or preceded by a command are not treated as a distinct
+expression. In the following example, the first two
+@code{\markup} expressions are equivalent:
@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
c1^\markup { \center-align { a bbb c } }
@knownissues
-Syntax errors for markup mode are confusing.
-
+Syntax errors for markup mode can be confusing.
-@node Common markup commands
-@subsubsection Common markup commands
-Markup text may be formatted in different ways.
+@node Selecting font and font size
+@subsubsection Selecting font and font size
@cindex font switching
@funindex \italic
@funindex \bold
@funindex \underline
-Basic font switching is supported:
+Basic font switching is supported in markup mode:
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
{
predefined commands allow to easily select standard sizes,
@item
-other commands allow to change the size relatively to its previous value.
+the font size can also be changed relatively to its previous value.
@end itemize
@noindent
}
@end lilypond
+@cindex font families
+
The markup mode provides an easy way to select alternate
-font families. The default serif font, of roman type, is automatically
-selected unless specified otherwise: on the last line of the following example,
-there is no difference between the first word and the following words.
+font families. The default serif font, of roman type, is
+automatically selected unless specified otherwise: on the
+last line of the following example, there is no difference
+between the first and the second word.
@lilypond[quote,verbatim]
\markup {
\line { Act \number 1 }
\line { \sans { Scene I. } }
\line { \typewriter { Verona. An open place. } }
- \line { \roman Enter Valentine and Proteus. }
+ \line { Enter \roman Valentine and Proteus. }
}
}
@end lilypond
characters, as mentioned in @ref{New dynamic marks} and
@ref{Manual repeat marks}.
+@c \concat is actually documented in Align (it is not
+@c a font-switching command). But we need it here. -vv
-Defining custom font sets is also possible, as explained in
-@ref{Fonts}. An exhaustive list of font-switching, font-size
+When used inside a word, some font-switching or formatting
+commands may produce an unwanted blank space. This can
+easily be solved by concatenating the text elements together:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\markup {
+ \column {
+ \line {
+ \concat { 1 \super st }
+ movement
+ }
+ \line {
+ \concat { \dynamic p , }
+ \italic { con dolce espressione }
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
+
+An exhaustive list of font-switching, font-size
and font-families related commands can be found in @ref{Font}.
+Defining custom font sets is also possible, as explained in
+@ref{Fonts}.
+
@predefined
@funindex \teeny
@code{\large},
@code{\huge}.
-
@c TODO: add @seealso
-@knownissues
-When used inside a word, some of these commands may produce an unwanted
-blank space. This can easily be solved by concatenating the text
-elements together, using a specific command
-described in @ref{Text alignment}.
-
-
@node Text alignment
@subsubsection Text alignment
-@warning{This subsection discusses how to place text in markup mode,
-inside a @code{\markup} block. However, markup objects can also
-be moved as a whole using the syntax described in
-@rlearning{Moving objects}.}
+@cindex text, aligning
+@cindex aligning text
+
+This subsection discusses how to place text in markup mode,
+inside a @code{\markup} block. Markup objects can also
+be moved as a whole, using the syntax described in
+@rlearning{Moving objects}.
+
+@c The padding commands should be mentioned on this page, but
+@c most of these require \box to be more clearly illustrated. -vv
-Markup objects can be aligned in different ways. By default,
+@cindex text, horizontal alignment
+@cindex horizontal text alignment
+@funindex \left-align
+@funindex \hcenter
+@funindex \right-align
+
+Markup objects may be aligned in different ways. By default,
a text indication is aligned on its left edge: in the following
-example, there's no difference between the first and the second
-markup.
+example, there's no difference
+between the first and the second markup.
@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
a1-\markup { poco }
e'
a,-\markup { \left-align poco }
e'
-a,-\markup { \center-align { poco } }
+a,-\markup { \hcenter { poco } }
e'
a,-\markup { \right-align poco }
@end lilypond
-@c FIXME: \center-align actually doesn't belong here
-@c \center-align vs \column
-@c \center-align vs \hcenter
-
-Horizontal alignment:
-\hcenter
-\general-align
-\halign
-
-
-\null
-\hspace
+@funindex \halign
-\lower
-\raise
-\translate
-\translate-scaled
-\rotate
-\transparent
-\whiteout
-
-Vertical alignment:
-\vcenter
-\column
-\dir-column
-
-Building a "large" markup:
-
-\line
-
-\fill-line
-
-\hcenter-in
-
-\pad-around
-\pad-markup
-\pad-to-box
-\pad-x
-
-Alignment inside a "large" markup:
-
-\justify-field
-\justify
-\justify-string
-
-\wordwrap-field
-\wordwrap
-\wordwrap-string
+The horizontal alignment may be fine-tuned
+using a numeric value:
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+a1-\markup { \halign #-1 poco }
+e'
+a,-\markup { \halign #0 poco }
+e'
+a,-\markup { \halign #0.5 poco }
+e'
+a,-\markup { \halign #2 poco }
+@end lilypond
-@ignore
-TODO: here are some commands that could be described here.
-I'm putting them in bulk, prior to working on this section. -vv
+@noindent
+Some objects may have alignment procedures of their own,
+and therefore are not affected by these commands. It is
+possible to move such markup objects as a whole, as shown
+for instance in @ref{Text marks},
+
+@cindex text, vertical alignment
+@cindex vertical text alignment
+@funindex \raise
+@funindex \lower
+
+Vertical alignment is a bit more complex. As stated above,
+markup objects can be moved as a whole; however, it is also
+possible to move specific elements inside a markup block.
+In this case, the element to be moved needs to be preceded
+with an @emph{anchor point}, that can be another markup element
+or an invisible object. The following example demonstrates these
+two possibilities; the last markup in this example has no anchor
+point, and therefore is not moved.
-\simple
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+d2^\markup {
+ Acte I
+ \raise #2 { Scène 1 } }
+a'
+g_\markup {
+ \null
+ \lower #4 \bold { Très modéré } }
+a
+d,^\markup {
+ \raise #4 \italic { Une forêt. } }
+a'4 a g2 a
+@end lilypond
-\char
-\fraction
+@funindex \general-align
+@funindex \translate
+@funindex \translate-scaled
-\combine
-\concat
-\put-adjacent
+Some commands can affect both the horizontal and vertical
+alignment of text objects in markup mode. Any object
+affected by these commands must be preceded with an
+anchor point:
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+d2^\markup {
+ Acte I
+ \translate #'(-1 . 2) "Scène 1" }
+a'
+g_\markup {
+ \null
+ \general-align #Y #3.2 \bold "Très modéré" }
+a
+d,^\markup {
+ \null
+ \translate-scaled #'(-1 . 2) \teeny "Une forêt." }
+a'4 a g2 a
+@end lilypond
-\page-ref (see also "Table of contents")
-\fromproperty
-\verbatim-file
-\with-url
+@cindex multi-line markup
+@cindex multi-line text
+@cindex columns, text
-\on-the-fly
-\override
+A markup object may include several lines of text.
+In the following example, each element or expression
+is placed on its own line, either left-aligned or centered:
+@lilypond[quote,verbatim]
+\markup {
+ \column {
+ a
+ "b c"
+ \line { d e f }
+ }
+ \hspace #10
+ \center-align {
+ a
+ "b c"
+ \line { d e f }
+ }
+}
+@end lilypond
+Similarly, a list of elements or expressions may be
+spread to fill the entire horizontal line width -- if there
+is only one element, it will be centered on the page.
+These expressions can, in turn, include multi-line text
+or any other markup expression:
-@end ignore
+@lilypond[quote,verbatim]
+\markup {
+ \fill-line {
+ \line { William S. Gilbert }
+ \center-align {
+ \huge \smallCaps "The Mikado"
+ or
+ \smallCaps "The Town of Titipu"
+ }
+ \line { Sir Arthur Sullivan }
+ }
+}
+\markup {
+ \fill-line { 1885 }
+}
+@end lilypond
+Long text indications can also be automatically wrapped
+accordingly to the given line width. These will be
+either left-aligned or justified, as shown in
+the following example.
-Some objects have alignment procedures of their own, which cancel
-out any effects of alignments applied to their markup arguments as
-a whole. For example, the @rinternals{RehearsalMark} is
-horizontally centered, so using @code{\mark \markup @{ \left-align
-.. @}} has no effect.
+@lilypond[quote,verbatim]
+\markup {
+ \column {
+ \line \smallCaps { La vida breve }
+ \line \bold { Acto I }
+ \wordwrap \italic {
+ (La escena representa el corral de una casa de
+ gitanos en el Albaicín de Granada. Al fondo una
+ puerta por la que se vé el negro interior de
+ una Fragua, iluminado por los rojos resplandores
+ del fuego.)
+ }
+ \hspace #0
+
+ \line \bold { Acto II }
+ \override #'(line-width . 50)
+ \justify \italic {
+ (Calle de Granada. Fachada de la casa de Carmela
+ y su hermano Manuel con grandes ventanas abiertas
+ a través de las que se ve el patio
+ donde se celebra una alegre fiesta)
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
+An exhaustive list of text alignment commands
+can be found in @ref{Align}.
+@c TODO: add @seealso
@node Graphic notation inside markup
@subsubsection Graphic notation inside markup
+
Graphics around text:
\box
\circle
+(TODO: document padding commands here)
+
\bracket
\hbracket
@end lilypond
Scores any more complex than this simple example are better
-produced by separating out the staff structure from the notes and
+produced by separating out the score structure from the notes and
lyrics with variables. These are discussed in @ref{Organizing
pieces with variables}.
These annotations make future upgrades of LilyPond go more
smoothly. Changes in the syntax are handled with a special
-program, @file{convert-ly}, and it uses @code{\version} to
+program, @command{convert-ly}, and it uses @code{\version} to
determine what rules to apply. For details, see
@rprogram{Updating files with convert-ly}.
The title, composer, opus number, and similar information are
entered in the @code{\header} block. This exists outside of the
main music expression; the @code{\header} block is usually placed
-underneath the @ref{Version number}.
+underneath the version number.
@example
\version @w{"@version{}"}
page in the IR that the @code{transparent} property is a boolean.
This
should be set to @code{#t} to make the grob transparent.
-In this next example let us make the time signature invisible
-rather than the bar lines.
+In this next example let us make the time signature invisible
+rather than the bar lines.
To do this we need to find the grob name for the time signature.
Back to
the @q{All layout objects} page in the IR to find the properties
@end lilypond
@noindent
-The time signature is gone, but this command leaves a gap where
+The time signature is gone, but this command leaves a gap where
the time signature should be. Maybe this is what is wanted for
-an exercise for the student to fill it in, but in other
-circumstances a gap might be undesirable. To remove it, the
+an exercise for the student to fill it in, but in other
+circumstances a gap might be undesirable. To remove it, the
stencil for the time signature should be set to @code{#f}
instead:
@subheading color
@cindex color property
-Finally we could make the bar lines invisible by coloring
-them white. The @code{grob-interface} specifies that the
+Finally let us try making the bar lines invisible by coloring
+them white. (There is a difficulty with this in that the
+white bar line may or may not blank out the staff lines where
+they cross. You may see in some of the examples below that this
+happens unpredictably. The details of why this is so and how to
+control it are covered in @ruser{Painting objects white}. But at
+the moment we are learning about color, so please just accept this
+limitation for now.)
+
+The @code{grob-interface} specifies that the
color property value is a list, but there is no
explanation of what that list should be. The list it
requires is actually a list of values in internal units,
a symbol, but a @emph{function}. When called, it provides
the list of internal values required to set the color to
white. The other colors in the normal list are functions
-too. To convince yourself this is working you might like
+too. To convince yourself this is working you might like
to change the color to one of the other functions in the
list.
There is yet a third function, one which converts RGB values into
internal colors -- the @code{rgb-color} function. This takes
-three arguments giving the intensities of the red, green and
+three arguments giving the intensities of the red, green and
blue colors. These take values in the range 0 to 1. So to
set the color to red the value should be @code{(rgb-color 1 0 0)}
and to white it should be @code{(rgb-color 1 1 1)}:
@node Vocal music
@section Vocal music
-TODO
-CLARIFY
-http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=248
-http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=329
+@c TODO: CLARIFY
+@c TODO: delete this comment block
+@c http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=248
+@c Done, see @node Lyrics independent of notes ----FV
+@c http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=329
+@c Done, see @node Working with lyrics and variables ----FV
+@c partially done, needs improvement, see Switching to an alternative melody ----FV
+@ignore
> I think the issue here is that changing the associatedVoice
> happens one step
sequentially.
+@c Done in @node Extenders and hyphens ---FV
+@c also done (duplicated) in @node Multiple notes to one syllable --FV
I don't know who's working on the vocal music right now, but I
found something that should be clarified in NR 2.1.2.4.
and _ is used to add a note to a melisma, so both __ and _ are
used. The example shows it, but there is no description of the
lyrics extender in this section.
+@end ignore
-
-Since LilyPond input files are text, there are two issues to
-consider when working with vocal music:
+Since LilyPond input files are text, there are two issues to consider
+when working with vocal music:
@itemize
@item
-Song texts must be entered as text, not notes. For example, the
-input@tie{}@code{d} should be interpreted as a one letter syllable, not the
-note@tie{}D.
+Song texts must be interpreted as text, not notes. For example, the
+input@tie{}@code{d} should be interpreted as a one letter syllable,
+not the note@tie{}D.
@item
Song texts must be aligned with the notes of their melody.
@end itemize
-There are a few different ways to define lyrics; we shall begin
-by examining the simplest method, and gradually increase complexity.
+To address the first issue, the fundamental method is the special mode
+opened by @code{\lyricmode} that interprets its contents as text.
+This mode is implicit by some abbreviated methods, as we will see.
+
+Aligning of text with melodies can be made automatically, but if you
+specify the durations of the syllables it can also be made manually.
+Lyrics aligning and typesetting are prepared with the help of skips,
+hyphens and extender lines.
+
+All these methods and their combinations lead to a few different ways
+to define lyrics; we shall begin by examining the simplest method, and
+gradually increase complexity.
@menu
* Common notation for vocals::
* Stanzas::
@end menu
-@snippets
-
-Checking to make sure that text scripts and lyrics are within the margins is
-a relatively large computational task. To speed up processing, LilyPond does
-not perform such calculations by default; to enable it, use
-
-@example
-\override Score.PaperColumn #'keep-inside-line = ##t
-@end example
-
-To make lyrics avoid bar lines as well, use
-
-@example
-\layout @{
- \context @{
- \Lyrics
- \consists "Bar_engraver"
- \consists "Separating_line_group_engraver"
- \override BarLine #'transparent = ##t
- @}
-@}
-@end example
@node Common notation for vocals
@subsection Common notation for vocals
@seealso
-Internals Reference: @rinternals{LyricText}, @rinternals{LyricSpace}.
+Internals Reference:
+@rinternals{LyricText},
+@rinternals{LyricSpace}.
@node Working with lyrics and variables
@subsubsection Working with lyrics and variables
>>
@end example
+@ignore
+
+http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=329
+The problem cannot be reproduced.
+The following has no sense, because the issue seems to be fixed.
+A comment is in tracker waiting for response ---FV
+
+
+Be careful when defining a variable with lyrics that creates a new
+context, for example, using the deprecated @code{\lyrics} command. See
+the next erroneous example:
+
+@example
+words = \lyrics{ %warning: this creates a new context
+ one two
+}
+<<
+ \new Voice = "sop" { c1 }
+ \new Lyrics \lyricsto "sop" { \words }
+ \new Voice = "alt" { c2 c }
+ \new Lyrics \lyricsto "alt" { \words }
+>>
+@end example
+
+the problem is that \lyricsto will try to connect the "sop" melody with the context
+created by "\new Lyrics".
+
+Then \lyrics in \words creates another context, and the original "\new Lyrics" one
+remains empty.
+
+@end ignore
+
@seealso
@c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
-Internals Reference: @rinternals{LyricCombineMusic},
+Internals Reference:
+@rinternals{LyricCombineMusic},
@rinternals{Lyrics}.
\time 2/4
c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
}
+
+% not recommended: left aligns syllables
\new Lyrics \lyricmode { Joy4 to8. the16 world!4. the8 Lord4 is come.2 }
+
+% wrong: durations needed
\new Lyrics \lyricmode { Joy to the earth! the Sa -- viour reigns. }
+
+%correct
\new Lyrics \lyricsto "one" { No more let sins and sor -- rows grow. }
>>
@end lilypond
@seealso
-Internals Reference: @rinternals{Lyrics}.
+Internals Reference:
+@rinternals{Lyrics}.
@node Multiple syllables to one note
@seealso
-Internals Reference: @rinternals{LyricCombineMusic}.
+Internals Reference:
+@rinternals{LyricCombineMusic}.
@c Here come the section which used to be "Melismata"
@c the new title might be more self-explanatory
@c it might be better to present it first - vv
You can define melismata entirely in the lyrics, by entering @code{_}
-for every note
-that is part of the melisma.
-
+for every extra note that has to be added to the the melisma.
+
+@c verbose! --FV
+@c duplicated: TODO fix
+Additionaly, you can make an extender line to be typeset to indicate
+the melisma in the score, writing a double underscore next to the
+first syllable of the melisma. This example shows the three elements
+that are used for this purpose (all of them surrounded by spaces):
+double hyphens to separate syllables in a word, underscores to add
+notes to a melisma, and a double underscore to put an extender line.
+
+@c wrong: extender line only on last syllable of a word. Change example
@lilypond[relative=1,verbatim,fragment,quote]
{ \set melismaBusyProperties = #'()
c d( e) f f( e) e e }
@seealso
-Internals Reference: @rinternals{Melisma_translator}.
+Internals Reference:
+@rinternals{Melisma_translator}.
@c @lsr{vocal,lyric@/-combine.ly}.
@cindex extender
@c leave this as samp. -gp
-Melismata are indicated with a horizontal line centered between a syllable
-and the next one. Such a line is called an extender line, and it is entered
-as @samp{ __ } (note the spaces before and after the two underscore
-characters).
+In the last syllable of a word, melismata are sometimes indicated with
+a long horizontal line starting in the melisma syllable, and ending in
+the next one. Such a line is called an extender line, and it is
+entered as @samp{ __ } (note the spaces before and after the two
+underscore characters).
+
+@warning{Melismata are indicated in the score with extender lines,
+which are entered as one double underscore; but short melismata can
+also be entered by skipping individual notes, which are entered as
+single underscore characters; these do not make an extender line to be
+typeset by default.}
@cindex hyphens
@seealso
-Internals Reference: @rinternals{LyricExtender},
+Internals Reference:
+@rinternals{LyricExtender},
@rinternals{LyricHyphen}
@node Lyrics and repeats
@node Lyrics independent of notes
@subsubsection Lyrics independent of notes
+@cindex Devnull context
+
In some complex vocal music, it may be desirable to place
lyrics completely independently of notes. Music defined
inside @code{lyricrhythm} disappears into the
>>
@end lilypond
+This method is recommended only if the music in the @code{Devnull}
+context does not contain melismata. Melismata are defined by the
+@code{Voice} context. Connecting lyrics to a @code{Devnull} context
+makes the voice/lyrics links to get lost, and so does the info on
+melismata. Therefore, if you link lyrics to a @code{Devnull} context,
+the implicit melismata get ignored.
+
+@c Conclusion: do not use devnull for lyrics -FV
+
+@c this clarifies http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=248
+
+
@node Chants
@subsubsection Chants
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{aligning-lyrics.ly}
+
+@snippets
+
+Checking to make sure that text scripts and lyrics are within the margins is
+a relatively large computational task. To speed up processing, LilyPond does
+not perform such calculations by default; to enable it, use
+
+@example
+\override Score.PaperColumn #'keep-inside-line = ##t
+@end example
+
+To make lyrics avoid bar lines as well, use
+
+@example
+\layout @{
+ \context @{
+ \Lyrics
+ \consists "Bar_engraver"
+ \consists "Separating_line_group_engraver"
+ \override BarLine #'transparent = ##t
+ @}
+@}
+@end example
+
@c TODO Create and add lsr example of lyricMelismaAlignment
@c It's used like this to center-align all lyric syllables,
@c even when notes are tied. -td
}
@end ignore
+
@node Centering lyrics between staves
@subsubsection Centering lyrics between staves
\set stanza = \markup { "1. " \leftbrace }
\lyricmode { Child, you're mine and I love you.
Lend thine ear to what I say.
- ...
+
}
}
% \set stanza = \markup { " "}
\lyricmode { Child, I have no great -- er joy
Than to have you walk in truth.
-...
+
}
}
+
+\new Voice {
+ \repeat volta 2 { c'8 c' c' c' c' c' c'4
+ c'8 c' c' c' c' c' c'4 }
+} \addlyrics { \stanzaOneOne }
+ \addlyrics { \stanzaOneThree }
+
@end ignore
@node Adding dynamics marks to stanzas
in the text, as shown here,
@c TODO: breaks compile
+@c seems to be fixed, does not break compile anymore --FV
@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-%{
<<
\relative c' \new Voice = "lahlah" {
\set Staff.autoBeaming = ##f
still
}
>>
-%}
@end lilypond
Here, @code{alternative} is the name of the @code{Voice} context
containing the triplet.
-Again, the command must be one syllable too early, before @q{Ty} in
-this case.
+This command must be one syllable too early, before @q{Ty} in this
+case. In other words, changing the associatedVoice happens one step
+later than expected. This is for technical reasons, and it is not a
+bug.
@example
\new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
@seealso
-Internals Reference: @rinternals{LyricText}, @rinternals{StanzaNumber},
+Internals Reference:
+@rinternals{LyricText},
+@rinternals{StanzaNumber},
@rinternals{VocalName}.
test:
@echo -en 'For tracking crashes: use\n\n\t'
- @echo 'grep sourcefilename `grep -L systems.texi input/regression/out-test/*log|sed s/log/ly/g`'
+ @echo 'grep sourcefilename `grep -L systems.texi out/lybook-db/*/*log|sed s/log/ly/g`'
@echo
$(MAKE) -C input/regression/ out=test local-test
$(MAKE) -C input/regression/musicxml out=test local-test
--- /dev/null
+\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
+
+mychords = \chordmode {c1 c:m c:aug c:dim c:7 c:maj7 c:m7 \break }
+
+chordsline = {
+ \mychords
+ \transpose c cis {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c des {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c d {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c dis {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c ees {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c e {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c f {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c fis {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c ges {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c g {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c gis {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c aes {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c a {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c ais {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c bes {
+ \mychords
+ }
+ \transpose c b {
+ \mychords
+ }
+}
+
+<<
+ \context ChordNames {
+ \chordsline
+ }
+ \context FretBoards {
+ \chordsline
+ }
+ \context Staff {
+ \chordsline
+ }
+>>
--- /dev/null
+\header {
+
+ texidoc = "Dotted rests connected with beams do not trigger
+ premature beam calculations. In this case, the beam should be
+ sloped, and there should be no programming_error() warnings."
+
+}
+
+\version "2.11.54"
+\new Staff \relative c''
+{
+ <<
+ { \time 12/16 c16[ b a r b g] }
+ \\
+ { r8. r }
+ >>
+}
+
+
--- /dev/null
+% add a chord shape
+
+\addChordShape #'bes #"x;1-1-(;3-2;3-3;3-4;1-1-);"
+
+% add chords
+
+\storePredefinedDiagram \chordmode {bes}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'bes)
+
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 2 (chord-shape 'bes))
+
+mychords = \chordmode {
+ bes
+}
+
+chordline = {
+ \mychords
+ \transpose bes c {
+ \mychords
+ }
+}
+
+<<
+ \context ChordNames {
+ \chordline
+ }
+ \context FretBoards {
+ \chordline
+ }
+>>
--- /dev/null
+\header {
+
+ texidoc = "With @code{full-length-to-extent}, the extent of the
+ attaching column for a full-length tuplet bracket can be ignored."
+
+}
+\version "2.11.55"
+
+\new Staff {
+ \set tupletFullLength = ##t
+
+ \time 1/8
+ \times 2/3 { c'16 c'16 c'16 }
+ \times 2/3 { c'16 c'16 c'16 }
+ \override TupletBracket #'full-length-to-extent = ##f
+ \times 2/3 { c'16 c'16 c'16 }
+ \override Score.RehearsalMark #'break-visibility = ##(#t #t #t)
+ \override Score.RehearsalMark #'direction = #down
+ \mark "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
+}
--- /dev/null
+ texidoces = "
+Al utilizar la posibilidad de combinación automática de partes, se
+puede modificar el texto que se imprime para las secciones de solo
+y de unísono:
+
+"
+ doctitlees = "Cambiar los textos de partcombine"
--- /dev/null
+ texidoces = "
+La herramienta de combinación de partes ( instrucción
+@code{\\partcombine}) permite la combinación de varias partes
+diferentes sobre el mismo pentagrama. Las indicaciones textuales
+tales como \"solo\" o \"a2\" se añaden de forma predeterminada;
+para quitarlas, sencillamente establezca la proopiedad
+@code{printPartCombineTexts} al valor \"falso\". Para partituras
+vocales (como himnos), no hay necesidad de añadir los textos
+\"solo\" o \"a2\", por lo que se deben desactivar. Sin embargo,
+podría ser mejor no usarlo si hay solos, porque éstos no se
+indicarán. En tales casos podría ser preferible la notación
+polifónica estándar.
+
+Este fragmento de código presenta las tres formas en que se pueden
+imprimir dos partes sobre un solo pentagrama: polifonía estándar,
+@code{\\partcombine} sin textos, y @code{\\partcombine} con
+textos.
+
+"
+ doctitlees = "Combinar dos partes sobre el mismo pentagrama"
using namespace std;
-#include "dots.hh"
-#include "dot-column.hh"
-#include "rhythmic-head.hh"
-#include "staff-symbol-referencer.hh"
-#include "directional-element-interface.hh"
-#include "side-position-interface.hh"
#include "axis-group-interface.hh"
-#include "stem.hh"
-#include "grob.hh"
-#include "pointer-group-interface.hh"
+#include "directional-element-interface.hh"
+#include "dot-column.hh"
#include "dot-configuration.hh"
+#include "dot-formatting-problem.hh"
+#include "dots.hh"
+#include "grob.hh"
#include "note-head.hh"
+#include "pointer-group-interface.hh"
#include "rest.hh"
-#include "dot-formatting-problem.hh"
+#include "rhythmic-head.hh"
+#include "side-position-interface.hh"
+#include "staff-symbol-referencer.hh"
+#include "stem.hh"
MAKE_SCHEME_CALLBACK (Dot_column, calc_positioning_done, 1);
SCM
*/
Staff_symbol_referencer::set_position (i->second.dot_, i->first);
}
-
me->translate_axis (cfg.x_offset () - me->relative_coordinate (commonx, X_AXIS),
X_AXIS);
}
void
-Dot_column::add_head (Grob *me, Grob *rh)
+Dot_column::add_head (Grob *me, Grob *head)
{
- Grob *d = unsmob_grob (rh->get_object ("dot"));
+ Grob *d = unsmob_grob (head->get_object ("dot"));
if (d)
{
- Side_position_interface::add_support (me, rh);
+ Side_position_interface::add_support (me, head);
Pointer_group_interface::add_grob (me, ly_symbol2scm ("dots"), d);
d->set_property ("Y-offset", Grob::x_parent_positioning_proc);
- d->set_property ("X-offset", Grob::x_parent_positioning_proc);
+ // Dot formatting requests the Y-offset, -which- for rests may
+ // trigger post-linebreak callbacks.
+ if (!Rest::has_interface (head))
+ d->set_property ("X-offset", Grob::x_parent_positioning_proc);
Axis_group_interface::add_element (me, d);
}
}
Grob *note = gi.grob ();
if (unsmob_grob (note->get_object ("dot")))
return;
-
Duration *dur = unsmob_duration (cause->get_property ("duration"));
if (dur && dur->dot_count ())
"minimumFret "
"maximumFretStretch "
"tablatureFormat "
- "highStringOne ",
+ "highStringOne "
+ "predefinedDiagramTable",
/* write */
""
notice ()
{
identify (stdout);
- puts (_f (NOTICE, PROGRAM_NAME).c_str ());
printf ("\n");
copyright ();
+ printf ("\n");
+ puts (_f (NOTICE, PROGRAM_NAME).c_str ());
}
LY_DEFINE (ly_usage, "ly:usage",
if (show_help)
{
- identify (stdout);
ly_usage ();
if (be_verbose_global)
dir_info (stdout);
return retval;
}
-
-
int
Staff_symbol_referencer::get_rounded_position (Grob *me)
{
bool
Staff_symbol::on_line (Grob *me, int pos)
{
- Grob *st = Staff_symbol_referencer::get_staff_symbol (me);
- SCM line_positions = st->get_property ("line-positions");
+ SCM line_positions = me->get_property ("line-positions");
if (scm_is_pair (line_positions))
{
Real min_line = HUGE_VAL;
return false;
}
else
- return ((abs (pos + line_count (st)) % 2) == 1);
+ return ((abs (pos + line_count (me)) % 2) == 1);
}
ADD_INTERFACE (Staff_symbol,
/*
We're connecting to a column, for the last bit of a broken
fullLength bracket.
-
- TODO: make padding tunable?
*/
- Real padding = 1.0;
+ Real padding =
+ robust_scm2double(me->get_property("full-length-padding"), 1.0);
if (bounds[d]->break_status_dir ())
padding = 0.0;
-
- x_span[d]
- = robust_relative_extent (bounds[d], commonx, X_AXIS) [LEFT]
- - padding;
+
+ Real coord = bounds[d]->relative_coordinate(commonx, X_AXIS);
+ if (to_boolean (me->get_property ("full-length-to-extent")))
+ coord = robust_relative_extent(bounds[d], commonx, X_AXIS)[LEFT];
+
+ coord = max (coord, x_span[LEFT]);
+
+ x_span[d] = coord - padding;
}
}
while (flip (&d) != LEFT);
"direction "
"edge-height "
"edge-text "
+ "full-length-padding "
+ "full-length-to-extent "
"gap "
"positions "
"note-columns "
escapedSmallerSymbol = #(make-span-event 'CrescendoEvent START)
+#(define fretboard-table (make-hash-table 100))
\include "scale-definitions-init.ly"
#(define book-music-handler collect-book-music-for-book)
#(define book-score-handler ly:book-add-score!)
#(define book-text-handler ly:book-add-score!)
+
+
+\include "predefined-fretboards-init.ly"
\consists "Separating_line_group_engraver"
\consists "Font_size_engraver"
\consists "Instrument_name_engraver"
+
+ predefinedDiagramTable = #fretboard-table
}
\context {
--- /dev/null
+%%%% predefined-fretboard-init.ly
+%%%%
+%%%% source file of the GNU LilyPond music typesetter
+%%%%
+%%%% (c) 2008 Carl D. Sorensen <c_sorensen@byu.edu>
+
+%%%%% define storage structures
+
+% base-chord-shapes is an alist of chord shapes
+% in the form of fret-diagram-terse strings with
+% scheme symbols as keys. For convenience, the
+% symbols are LilyPond chordmode chord descriptions,
+% but that is unnecessary.
+
+#(define base-chord-shapes '())
+
+
+% music function for adding a chord shape to
+% base-chord-shapes
+
+addChordShape =
+#(define-music-function (parser location key-symbol shape-string)
+ (symbol? string?)
+ (set! base-chord-shapes
+ (acons key-symbol shape-string base-chord-shapes))
+ (make-music 'SequentialMusic 'void #t))
+
+% for convenience, to eliminate storage list in .ly references
+
+#(define (chord-shape shape-code)
+ (get-chord-shape shape-code base-chord-shapes))
+
+% music function for adding a predefined diagram to
+% fretboard-table
+
+storePredefinedDiagram =
+#(define-music-function (parser location chord tuning terse-definition)
+ (ly:music? list? string?)
+ (let* ((pitches (event-chord-pitches
+ (car (extract-named-music chord 'EventChord))))
+ (hash-key (cons tuning pitches)))
+ (hash-set! fretboard-table
+ hash-key
+ (parse-terse-string terse-definition)))
+ (make-music 'SequentialMusic 'void #t))
+
--- /dev/null
+%%%% predefined-guitar-fretboards.ly
+%%%%
+%%%% source file of the GNU LilyPond music typesetter
+%%%%
+%%%% (c) 2008 Carl D. Sorensen <c_sorensen@byu.edu>
+
+%%% Add basic chordshapes
+
+\addChordShape #'f #"1-1-(;3-3;3-4;2-2;1-1;1-1-);"
+\addChordShape #'f:m #"1-1-(;3-3;3-4;1-1;1-1;1-1-);"
+\addChordShape #'f:7 #"1-1-(;3-3;1-1;2-2;1-1;1-1-);"
+\addChordShape #'f:m7 #"1-1-(;3-3;1-1;1-1;1-1;1-1-);"
+\addChordShape #'bes #"x;1-1-(;3-2;3-3;3-4;1-1-);"
+\addChordShape #'bes:m #"x;1-1-(;3-3;3-4;2-2;1-1-);"
+\addChordShape #'bes:m7 #"x;1-1-(;3-3;1-1;2-2;1-1-);"
+\addChordShape #'bes:7 #"x;1-1-(;3-2;1-1;3-3;1-1-);"
+\addChordShape #'bes:maj7 #"x;1-1;3-3;2-2;3-4;x;"
+\addChordShape #'c:dim #"x;x;1-1;2-3;1-2;2-4;"
+\addChordShape #'c:aug #"x;x;2-2;1-1-(;1-1-);4-4;"
+\addChordShape #'cis #"x;x;3-3;1-1-(;2-2;1-1-);"
+\addChordShape #'ees:dim #"x;x;1-1;2-3;1-2;2-4;"
+\addChordShape #'a:dim #"x;x;1-1;2-3;1-2;2-4;"
+
+%%% Add predefined chords
+
+% definitions of predefined diagrams below here
+
+%%%% c chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c}
+ #guitar-tuning
+ #"x;3-3;2-2;o;1-1;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c:m}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 2 (chord-shape 'bes:m))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c:aug}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'c:aug)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c:dim}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'c:dim)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c:7}
+ #guitar-tuning
+ #"o;3-3;2-2;3-4;1-1;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;3-3;2-2;o;o;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c:m7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 2 (chord-shape 'bes:m7))
+
+%%%% cis chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {cis}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'cis)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {cis:m}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;2-2;1-1;2-3;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {cis:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"x;4-4;3-3;2-1;2-2;x;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {cis:dim}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'c:dim))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {cis:7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;3-2;4-3;2-1;4-4;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {cis:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;4-4;3-3;1-1-(;1-1;1-1-);"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {cis:m7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;4-4;2-2;1-1;o;o;"
+
+%%%% des chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {des}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;3-3;1-1-(;2-2;1-1-);"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {des:m}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;2-2;1-1;2-3;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {des:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"x;4-4;3-3;2-1;2-2;x;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {des:dim}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'c:dim))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {des:7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;3-2;4-3;2-1;4-4;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {des:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;4-4;3-3;1-1-(;1-1;1-1-);"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {des:m7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;4-4;2-2;1-1;o;o;"
+
+%%%% d chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {d}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;2-1;3-2;2-3;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {d:m}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;2-2;3-3;1-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {d:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;3-2;3-3;2-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {d:dim}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;1-1;o;1-2;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {d:7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;2-2;1-1;2-3;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {d:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;2-1;2-2;2-3;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {d:m7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;2-2;1-1-(;1-1-);"
+
+%%%% dis chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {dis}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 2 (chord-shape 'cis))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {dis:m}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;4-3;3-2;4-4;1-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {dis:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"3-3;2-2;1-1;o;o;3-4"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {dis:dim}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'ees:dim)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {dis:7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1;3-3;2-2;3-4;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {dis:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1;3-2;3-3;3-4;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {dis:m7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1;3-2;2-3;2-4;"
+
+%%%% ees chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ees}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 2 (chord-shape 'cis))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ees:m}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;4-3;3-2;4-4;1-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ees:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"3-3;2-2;1-1;o;o;3-4"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ees:dim}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'ees:dim)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ees:7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1;3-3;2-2;3-4;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ees:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1;3-2;3-3;3-4;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ees:m7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1;3-2;2-3;2-4;"
+
+%%%% e chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {e}
+ #guitar-tuning
+ #"o;2-2;2-3;1-1;o;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {e:m}
+ #guitar-tuning
+ #"o;2-2;2-3;o;o;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {e:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"o;3-3;2-2;1-1;x;x;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {e:dim}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'ees:dim))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {e:7}
+ #guitar-tuning
+ #"o;2-2;o;1-1;o;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {e:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"o;2-3;1-1;1-2;o;x;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {e:m7}
+ #guitar-tuning
+ #"o;2-2;o;o;o;o;"
+
+%%%% f chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {f}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'f)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {f:m}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'f:m)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {f:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1;4-3;4-4;3-2;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {f:dim}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;1-1;o;1-2;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {f:7}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'f:7)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {f:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;3-3;3-4;2-2;1-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {f:m7}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'f:m7)
+
+%%%% fis chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {fis}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'f))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {fis:m}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'f:m))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {fis:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"2-2;1-1;o;3-4-(;3-4-);2-3;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {fis:dim}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1;2-3;1-2;2-4;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {fis:7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'f:7))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {fis:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;4-4;3-3;2-2;1-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {fis:m7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'f:m7))
+
+%%%% ges chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ges}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'f))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ges:m}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'f:m))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ges:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"2-2;1-1;o;3-4-(;3-4-);2-3;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ges:dim}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1;2-3;1-2;2-4;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ges:7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'f:7))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ges:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;4-4;3-3;2-2;1-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ges:m7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'f:m7))
+
+%%%% g chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {g}
+ #guitar-tuning
+ #"3-2;2-1;o;o;o;3-3;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {g:m}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 2 (chord-shape 'f:m))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {g:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;5-1;8-3;8-4;7-2;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {g:dim}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;5-2;6-4;5-3;3-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {g:7}
+ #guitar-tuning
+ #"3-3;2-2;o;o;o;1-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {g:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;5-4;4-3;3-2;2-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {g:m7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 2 (chord-shape 'f:m7))
+
+%%%% gis chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {gis}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 3 (chord-shape 'f))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {gis:m}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 3 (chord-shape 'f:m))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {gis:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"o;3-4;2-3;1-1;1-2;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {gis:dim}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;1-1;o;1-2;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {gis:7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 3 (chord-shape 'f:7))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {gis:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1-(;1-1;1-1-);3-3;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {gis:m7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 3 (chord-shape 'f:m7))
+
+%%%% aes chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {aes}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 3 (chord-shape 'f))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {aes:m}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 3 (chord-shape 'f:m))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {aes:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"o;3-4;2-3;1-1;1-2;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {aes:dim}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;1-1;o;1-2;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {aes:7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 3 (chord-shape 'f:7))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {aes:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;1-1-(;1-1;1-1-);3-3;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {aes:m7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 3 (chord-shape 'f:m7))
+
+%%%% a chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {a}
+ #guitar-tuning
+ #"x;o;2-1;2-2;2-3;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {a:m}
+ #guitar-tuning
+ #"x;o;2-2;2-3;1-1;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {a:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"x;o;3-4;2-2;2-3;1-1;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {a:dim}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'a:dim)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {a:7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;o;2-1;o;2-3;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {a:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;o;2-2;1-1;2-3;o;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {a:m7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;o;2-2;o;1-1;o;"
+
+%%%% ais chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ais}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'bes)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ais:m}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'bes:m)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ais:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"2-2;1-1;o;3-4-(;3-4-);2-3;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ais:dim}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'a:dim))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ais:7}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'bes:7)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ais:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;1-1;3-3;2-2;3-4;x;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {ais:m7}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'bes:m7)
+
+%%%% bes chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {bes}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'bes)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {bes:m}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'bes:m)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {bes:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"2-2;1-1;o;3-4-(;3-4-);2-3;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {bes:dim}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'a:dim))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {bes:7}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'bes:7)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {bes:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;1-1;3-3;2-2;3-4;x;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {bes:m7}
+ #guitar-tuning
+ #(chord-shape 'bes:m7)
+
+%%%% b chords
+%
+\storePredefinedDiagram \chordmode {b}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'bes))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {b:m}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'bes:m))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {b:aug}
+ #guitar-tuning
+ #"x;3-2;2-1;o;o;x;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {b:dim}
+ #guitar-tuning
+ #"x;x;o;1-1;o;1-2;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {b:7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'bes:7))
+\storePredefinedDiagram \chordmode {b:maj7}
+ #guitar-tuning
+ #"x;2-1;4-3;3-2;4-4;x;"
+\storePredefinedDiagram \chordmode {b:m7}
+ #guitar-tuning
+ #(offset-fret 1 (chord-shape 'bes:m7))
+
\revert Staff.BassFigureAlignmentPositioning #'direction
}
+predefinedFretboardsOff = {
+ \set FretBoards.predefinedDiagramTable = ##f
+}
+
+predefinedFretboardsOn = {
+ \set FretBoards.predefinedDiagramTable = #fretboard-table
+}
+
sustain pedals: @code{text}, @code{bracket} or @code{mixed} (both).")
(pedalUnaCordaStrings ,list? "See @code{pedalSustainStrings}.")
(pedalUnaCordaStyle ,symbol? "See @code{pedalSustainStyle}.")
+ (predefinedDiagramTable ,hash-table? "The hash table of predefined
+fret diagrams to use in FretBoards.")
(printKeyCancellation ,boolean? "Print restoration alterations
before a key signature change.")
(printOctaveNames ,boolean? "Print octave marks for the
(useBassFigureExtenders ,boolean? "Whether to use extender lines
for repeated bass figures.")
-
-
+
(verticallySpacedContexts ,list? "List of symbols, containing
context names whose vertical axis groups should be taken into account
for vertical spacing of systems.")
(ly:add-interface
'fret-diagram-interface
"A fret diagram"
- '(align-dir fret-diagram-details size string-fret-finger-combinations
+ '(align-dir fret-diagram-details size dot-placement-list
thickness))
(ly:add-interface
be used: @code{#UP}=@code{1}, @code{#DOWN}=@code{-1},
@code{#LEFT}=@code{-1}, @code{#RIGHT}=@code{1}, @code{#CENTER}=@code{0}.")
(dot-count ,integer? "The number of dots.")
+ (dot-placement-list ,list? "List
+consisting of @code{@var{description} (@var{string-number}
+@var{fret-number} @var{finger-number})}
+entries used to define fret diagrams.")
(duration-log ,integer? "The 2-log of the note head duration,
i.e., @code{0} = whole note, @code{1} = half note, etc.")
@item
@code{xo-padding} -- Padding for open and mute indicators from top fret. Default
value 0.25.
-@end itemize")
+@end itemize") ;"
;; ugh: double, change.
+ (full-length-padding ,number? "How much padding to use at the right side of a full-length tuplet bracket.")
+ (full-length-to-extent ,boolean? "Run to the extent of the column for a full-length tuplet bracket.")
+
(full-size-change ,boolean? "Don't make a change clef smaller.")
(gap ,ly:dimension? "Size of a gap in a variable symbol.")
(strict-note-spacing ,boolean? "If set, unbroken columns
with non-musical material (clefs, bar lines, etc.) are not spaced
separately, but put before musical columns.")
- (string-fret-finger-combinations ,list? "List consisting of
-@code{(@var{string-number} @var{fret-number} @var{finger-number})}
-entries.")
(stroke-style ,string? "Set to @code{\"grace\"} to turn stroke
through flag on.")
(style ,symbol? "This setting determines in what style a grob is
(edge-height . (0.7 . 0.7))
(shorten-pair . (-0.2 . -0.2))
(staff-padding . 0.25)
+ (full-length-to-extent . #t)
(direction . ,ly:tuplet-bracket::calc-direction)
(positions . ,ly:tuplet-bracket::calc-positions)
(connect-to-neighbor . ,ly:tuplet-bracket::calc-connect-to-neighbors)
(define pure-print-callbacks
(list
+ fret-board::calc-stencil
print-circled-text-callback
lyric-text::print
ly:arpeggio::print
(define-public (dump-stencil-as-EPS-with-bbox paper dump-me filename
load-fonts
bbox)
- (define (to-bp-box mmbox)
+ "Create an EPS file from stencil DUMP-ME to FILENAME. BBOX has format
+ (left-x, lower-y, right x, up-y). If LOAD-FONTS set, include fonts inline."
+
+ (define (to-rounded-bp-box box)
+ "Convert box to 1/72 inch with rounding to enlarge the box."
(let* ((scale (ly:output-def-lookup paper 'output-scale))
- (box (map
- (lambda (x)
- (if (or (nan? x) (inf? x))
- 0
- (inexact->exact
- (round (/ (* x scale) (ly:bp 1)))))) mmbox)))
-
- (list (car box)
- (cadr box)
- (max (1+ (car box)) (caddr box))
- (max (1+ (cadr box)) (cadddr box))
+ (strip-non-number (lambda (x)
+ (if (or (nan? x) (inf? x)) 0.0 x)))
+ (directed-round (lambda (x rounder)
+ (inexact->exact
+ (rounder (/ (* (strip-non-number x) scale)
+ (ly:bp 1)))))))
+ (list (directed-round (car box) floor)
+ (directed-round (cadr box) floor)
+ (directed-round (max (1+ (car box)) (caddr box)) ceiling)
+ (directed-round (max (1+ (cadr box)) (cadddr box)) ceiling)
)))
(let* ((outputter (ly:make-paper-outputter
'ps))
(port (ly:outputter-port outputter))
- (rounded-bbox (to-bp-box bbox))
+ (rounded-bbox (to-rounded-bp-box bbox))
(port (ly:outputter-port outputter))
(header (eps-header paper rounded-bbox load-fonts)))
((xext (car ext-system-pair))
(paper-system (cdr ext-system-pair))
(yext (paper-system-extent paper-system Y))
- (bbox (list (car xext) (car yext)
+ (bbox (list (car xext) (car yext)
(cdr xext) (cdr yext)))
(filename (if (< 0 count)
(format "~a-~a" basename count)
;;;;
;;;; source file of the GNU LilyPond music typesetter
;;;;
-;;;; (c) 2004--2007 Carl D. Sorensen <c_sorensen@byu.edu>
+;;;; (c) 2004--2008 Carl D. Sorensen <c_sorensen@byu.edu>
(define (fret-parse-marking-list marking-list fret-count)
(let* ((fret-range (list 1 fret-count))
(make-bezier-sandwich-list
(* size barre-start-string-coordinate)
(* size barre-end-string-coordinate)
- (* size (+ 2 (- top-fret (+ low-fret barre-fret-coordinate))))
+ (* size (+ 2 (- top-fret
+ (+ low-fret barre-fret-coordinate))))
(* size bezier-height)
(* size bezier-thick)
orientation)
(label-text
(cond
((equal? number-type 'roman-lower)
- (fancy-format #f "~(~:@r~)" base-fret))
+ (fancy-format #f "~(~@r~)" base-fret))
((equal? number-type 'roman-upper)
- (fancy-format #f "~:@r" base-fret))
+ (fancy-format #f "~@r" base-fret))
((equal? 'arabic number-type)
(fancy-format #f "~d" base-fret))
- (else (fancy-format #f "~(~:@r~)" base-fret)))))
+ (else (fancy-format #f "~(~@r~)" base-fret)))))
(if (eq? orientation 'normal)
(ly:stencil-translate-axis
(sans-serif-stencil layout props (* size label-font-mag) label-text)
(car definition-list)
(cdr definition-list))))
-(define (fret-parse-terse-definition-string props definition-string)
+(define-public
+ (fret-parse-terse-definition-string props definition-string)
"Parse a fret diagram string that uses terse syntax; return a pair containing:
props, modified to include the string-count determined by the
definition-string, and
"encoding.scm"
"fret-diagrams.scm"
- "define-markup-commands.scm"
+ "predefined-fretboards.scm"
+ "define-markup-commands.scm"
"define-grob-properties.scm"
"define-grobs.scm"
"define-grob-interfaces.scm"
(define (multi-fork count)
+ "Split this process in COUNT helpers. Returns either a list of pids,
+or the number of the process."
(define (helper count acc)
(if (> count 0)
(let*
(if (and (number? (ly:get-option 'job-count))
(>= (length files) (ly:get-option 'job-count)))
-
(let*
((count (ly:get-option 'job-count))
(split-todo (split-list files count))
(if (number? joblist)
(begin
- (ly:set-option 'log-file (format "~a-~a"
- (ly:get-option 'log-file) joblist))
+ (ly:set-option
+ 'log-file (format "~a-~a"
+ (ly:get-option 'log-file) joblist))
(set! files (vector-ref split-todo joblist)))
(begin
(let* ((stat (cdr (waitpid pid))))
(if (not (= stat 0))
- (set! errors (acons (list-element-index joblist pid) stat errors)))))
+ (set! errors
+ (acons (list-element-index joblist pid)
+ stat errors)))))
joblist)
(for-each
(lambda (x)
(let* ((job (car x))
(state (cdr x))
- (logfile (format "~a-~a.log"
+ (logfile (format "~a-~a.log"
(ly:get-option 'log-file) job))
(log (ly:gulp-file logfile))
(len (string-length log))
(tail (substring log (max 0 (- len 1024)))))
(if (status:term-sig state)
- (ly:message "\n\n~a\n"
- (format (_ "job ~a terminated with signal: ~a")
- job
- (status:term-sig state)))
- (ly:message (_ "logfile ~a (exit ~a):\n~a") logfile (status:exit-val state) tail))))
+ (ly:message
+ "\n\n~a\n"
+ (format (_ "job ~a terminated with signal: ~a")
+ job (status:term-sig state)))
+ (ly:message
+ (_ "logfile ~a (exit ~a):\n~a")
+ logfile (status:exit-val state) tail))))
errors)
(dump-profile "lily-run-total" '(0 0) (profile-measurements)))
(exit (if (null? errors) 0 1))))))
-
(if (string-or-symbol? (ly:get-option 'log-file))
(ly:stderr-redirect (format "~a.log" (ly:get-option 'log-file)) "w"))
-
(let ((failed (lilypond-all files)))
(if (ly:get-option 'trace-scheme-coverage)
(begin
(coverage:show-all (lambda (f) (string-contains f "lilypond"))
)))
-
(if (pair? failed)
(begin
(define-public (lilypond-all files)
(let* ((failed '())
(separate-logs (ly:get-option 'separate-log-files))
+ (ping-log
+ (if separate-logs
+ (open-file (if (string-or-symbol? (ly:get-option 'log-file))
+ (format "~a.log" (ly:get-option 'log-file))
+ "/dev/tty") "a") #f))
(do-measurements (ly:get-option 'dump-profile))
(handler (lambda (key failed-file)
(set! failed (append (list failed-file) failed)))))
(if separate-logs
(ly:stderr-redirect (format "~a.log" base) "w"))
+ (if ping-log
+ (format ping-log "Procesing ~a\n" base))
+
(if (ly:get-option 'trace-memory-frequency)
(mtrace:start-trace (ly:get-option 'trace-memory-frequency)))
files)
;; we want the failed-files notice in the aggregrate logfile.
- (if (ly:get-option 'separate-logs)
- (ly:stderr-redirect
- (if (string-or-symbol? (ly:get-option 'log-file))
- (format "~a.log" (ly:get-option 'log-file))
- "/dev/tty") "a"))
-
+ (if ping-log
+ (format ping-log "Failed files: ~a\n" failed))
+
(if (ly:get-option 'dump-profile)
(dump-profile "lily-run-total" '(0 0) (profile-measurements)))
(ly:music-property (car evs) 'pitch)
#f)))
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+
+(define-public (extract-named-music music music-name)
+"Return a flat list of all music named @code{music-name}
+from @code{music}."
+ (let ((extracted-list
+ (if (ly:music? music)
+ (if (eq? (ly:music-property music 'name) music-name)
+ (list music)
+ (let ((elt (ly:music-property music 'element))
+ (elts (ly:music-property music 'elements)))
+ (if (ly:music? elt)
+ (extract-named-music elt music-name)
+ (if (null? elts)
+ '()
+ (map (lambda(x)
+ (extract-named-music x music-name ))
+ elts)))))
+ '())))
+ (flatten-list extracted-list)))
+
+(define-public (event-chord-notes event-chord)
+"Return a list of all notes from @{event-chord}."
+ (filter
+ (lambda (m) (eq? 'NoteEvent (ly:music-property m 'name)))
+ (ly:music-property event-chord 'elements)))
+
+(define-public (event-chord-pitches event-chord)
+"Return a list of all pitches from @{event-chord}."
+ (map (lambda (x) (ly:music-property x 'pitch))
+ (event-chord-notes event-chord)))
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; fret boards
-(define (string-frets->description string-frets string-count)
- (let*
- ((desc (list->vector
- (map (lambda (x) (list 'mute (1+ x)))
- (iota string-count)))))
-
- (for-each (lambda (sf)
- (let*
- ((string (car sf))
- (fret (cadr sf))
- (finger (caddr sf)))
-
-
- (vector-set! desc (1- string)
- (if (= 0 fret)
- (list 'open string)
- (if finger
- (list 'place-fret string fret finger)
- (list 'place-fret string fret))
-
-
- ))
- ))
- string-frets)
-
- (vector->list desc)))
-
(define-public (fret-board::calc-stencil grob)
- (let* ((string-frets (ly:grob-property grob 'string-fret-finger-combinations))
- (string-count (assoc-get
- 'string-count
- (ly:grob-property grob 'fret-diagram-details)
- 6)))
-
(grob-interpret-markup
grob
(make-fret-diagram-verbose-markup
- (string-frets->description string-frets string-count)))))
+ (ly:grob-property grob 'dot-placement-list))))
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; scripts
--- /dev/null
+;;;; predefined-fretboards.scm
+;;;;
+;;;; source file of the GNU LilyPOnd music typesetter
+;;;;
+;;;; (c) 2008 Carl D. Sorensen <c_sorensen@byu.edu>
+
+
+(define-public (parse-terse-string terse-definition)
+"Parse a fret-diagram-terse definition string @code{terse-definition} and
+return a marking list, which can be used as with a fretboard grob."
+ (cdr (fret-parse-terse-definition-string (list '()) terse-definition)))
+
+(define-public (get-chord-shape shape-code base-chord-shapes)
+"Return the chord shape associated with key @code{shape-code} in
+the alist @code{base-chord-shapes}."
+ (assoc-get shape-code base-chord-shapes #f))
+
+(define-public (offset-fret fret-offset terse-string)
+"Add @code{fret-offset} to each fret indication in @code{terse-string}
+and return the resulting fret-diagram-terse definition string."
+
+ (define (split-fretstring fret-string)
+ (map (lambda (x) (split-item x))
+ (string-split fret-string #\sp )))
+
+ (define (split-item item-string)
+ (string-split item-string #\- ))
+
+ (define (split-terse-string terse-string)
+ (let ((long-list
+ (string-split terse-string #\;)))
+ (map (lambda (x) (split-fretstring x))
+ (list-head long-list (1- (length long-list))))))
+
+ (define (join-terse-string terse-string-list)
+ (string-join
+ (map (lambda (x) (join-fretstring x)) terse-string-list)
+ ";" 'suffix))
+
+ (define (join-item item-list)
+ (string-join item-list "-" ))
+
+ (define (join-fretstring fretstring-list)
+ (string-join
+ (map (lambda (x) (join-item x)) fretstring-list)
+ " " ))
+
+ (define (add-item-fret-offset fret-offset item-list)
+ (let ((fretval (string->number (car item-list))))
+ (if fretval
+ (cons (number->string (+ fretval fret-offset))
+ (cdr item-list))
+ item-list)))
+
+ (define (add-fretstring-fret-offset fret-offset fretstring-list)
+ (map (lambda (x) (add-item-fret-offset fret-offset x))
+ fretstring-list))
+
+ (define (add-terse-fret-offset fret-offset terse-string-list)
+ (map (lambda (x) (add-fretstring-fret-offset fret-offset x))
+ terse-string-list))
+
+;; body
+ (join-terse-string
+ (add-terse-fret-offset
+ fret-offset
+ (split-terse-string terse-string))))
+
`(set! ,list-var (append ,list-var (list ,object))))
(export add!)
-(define-public (flatten lst)
- (cond
- ((null? lst)
- lst)
- ((pair? (car lst))
- (append (flatten (car lst)) (flatten (cdr lst))))
- (else
- (cons (car lst) (flatten (cdr lst))))))
-
(define-public (safe-car list)
(if (null? list)
#f
"
(let* ((xext (ly:grob-extent grob grob 0))
(yext (ly:grob-extent grob grob 1))
- (thick 0.1))
-
+ (thick 0.01))
+
(ly:stencil-add
(make-filled-box-stencil xext (cons (- (car yext) thick) (car yext)))
(make-filled-box-stencil xext (cons (cdr yext) (+ (cdr yext) thick)))
;; fret diagrams
(define-public (determine-frets context grob notes string-numbers)
+
(define (ensure-number a b)
(if (number? a)
a
b))
-(let*
+
+ (define (string-frets->dot-placement string-frets string-count)
+ (let*
+ ((desc (list->vector
+ (map (lambda (x) (list 'mute (1+ x)))
+ (iota string-count)))))
+
+ (for-each (lambda (sf)
+ (let*
+ ((string (car sf))
+ (fret (cadr sf))
+ (finger (caddr sf)))
+
+ (vector-set!
+ desc (1- string)
+ (if (= 0 fret)
+ (list 'open string)
+ (if finger
+ (list 'place-fret string fret finger)
+ (list 'place-fret string fret))
+ ))
+ ))
+ string-frets)
+ (vector->list desc)))
+
+;; body.
+ (let*
((tunings (ly:context-property context 'stringTunings))
+ (my-string-count (length tunings))
(details (ly:grob-property grob 'fret-diagram-details))
+ (predefined-frets
+ (ly:context-property context 'predefinedDiagramTable))
(minimum-fret (ensure-number
(ly:context-property context 'minimumFret) 0))
(max-stretch (ensure-number
(ly:context-property context 'maximumFretStretch) 4))
(string-frets (determine-frets-mf notes string-numbers
minimum-fret max-stretch
- tunings)))
+ tunings))
+ (pitches (map (lambda (x) (ly:event-property x 'pitch)) notes)))
+
+ (set! (ly:grob-property grob 'fret-diagram-details)
- (set! (ly:grob-property grob 'fret-diagram-details)
(if (null? details)
(acons 'string-count (length tunings) '())
(acons 'string-count (length tunings) details)))
- (set! (ly:grob-property grob 'string-fret-finger-combinations) string-frets)))
+ (set! (ly:grob-property grob 'dot-placement-list)
+ (if predefined-frets
+ (let ((hash-handle
+ (hash-get-handle
+ predefined-frets
+ (cons tunings pitches))))
+ (if hash-handle
+ (cdr hash-handle) ;found default diagram
+ (string-frets->dot-placement
+ string-frets my-string-count)))
+ (string-frets->dot-placement string-frets my-string-count)))))
(define-public (determine-frets-mf notes string-numbers
minimum-fret max-stretch
def get_option_parser ():
p = ly.get_option_parser (usage=_ ("%s [OPTION]... FILE") % 'abc2ly',
description=_ ('''abc2ly converts ABC music files (see
-%s) to LilyPond input.''') % 'http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt',
+%s) to LilyPond input.
+''') % 'http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt',
add_help_option=False)
p.version = "abc2ly (LilyPond) @TOPLEVEL_VERSION@"
p.add_option ('-s', '--strict', help=_ ("be strict about success"),
action='store_true')
p.add_option ('-b', '--beams', help=_ ("preserve ABC's notion of beams"))
- p.add_option_group (ly.display_encode (_ ('Bugs')),
+ p.add_option_group ('',
description=(_ ('Report bugs via')
+ ''' http://post.gmane.org/post.php'''
'''?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n'''))
version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.''')
+ _ ("Examples:")
+ '''
- convert-ly -e old.ly
- convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly
+ $ convert-ly -e old.ly
+ $ convert-ly --from=2.3.28 --to=2.5.21 foobar.ly > foobar-new.ly
''')
copyright = ('Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>',
default=False)
p.add_option ("-s", '--show-rules',
- help=_ ("show rules [default: --from=0, --to=%s]") % program_version,
+ help=_ ("show rules [default: -f 0, -t %s]") % program_version,
dest='show_rules',
action='store_true', default=False)
dest="to_version",
default='')
- p.add_option_group (ly.display_encode (_ ('Bugs')),
+ p.add_option_group ('',
description=(_ ("Report bugs via")
+ ''' http://post.gmane.org/post.php'''
'''?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n'''))
def get_option_parser ():
p = ly.get_option_parser (usage=_ ("%s [OPTION]... ETF-FILE") % 'etf2ly',
description=_ ("""Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's
-Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file."""),
+Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file.
+"""),
add_help_option=False)
p.add_option("-h", "--help",
action="help",
action='store_true',
),
- p.add_option_group (ly.display_encode (_ ('Bugs')),
+ p.add_option_group ('',
description=(_ ('Report bugs via')
+ ''' http://post.gmane.org/post.php'''
'''?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n'''))
+ '\n\n'
+ _ ("Examples:")
+ '''
- lilypond-book --filter="tr '[a-z]' '[A-Z]'" %(BOOK)s
- lilypond-book --filter="convert-ly --no-version --from=2.0.0 -" %(BOOK)s
- lilypond-book --process='lilypond -I include' %(BOOK)s
+ $ lilypond-book --filter="tr '[a-z]' '[A-Z]'" %(BOOK)s
+ $ lilypond-book -F "convert-ly --no-version --from=2.0.0 -" %(BOOK)s
+ $ lilypond-book --process='lilypond -I include' %(BOOK)s
''' % {'BOOK': _ ("BOOK")})
authors = ('Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>',
p.add_option ('-F', '--filter', metavar=_ ("FILTER"),
action="store",
dest="filter_cmd",
- help=_ ("pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"),
+ help=_ ("pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']"),
default=None)
p.add_option ('-f', '--format',
help=_ ("use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"),
+ metavar=_ ("FORMAT"),
action='store')
p.add_option("-h", "--help",
default='')
p.add_option ('--skip-lily-check',
- help=_ ("do not fail if no lilypond output is found."),
+ help=_ ("do not fail if no lilypond output is found"),
metavar=_ ("DIR"),
action='store_true', dest='skip_lilypond_run',
default=False)
default=False)
p.add_option ('--lily-output-dir',
- help=_ ("write lily-XXX files to DIR, link into --output dir."),
+ help=_ ("write lily-XXX files to DIR, link into --output dir"),
metavar=_ ("DIR"),
action='store', dest='lily_output_dir',
default=None)
p.add_option ('-w', '--warranty',
help=_ ("show warranty and copyright"),
action='store_true')
- p.add_option_group (ly.display_encode (_ ('Bugs')),
+ p.add_option_group ('',
description=(
_ ("Report bugs via")
+ ' http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n'))
FESTIVAL_COMMAND = 'festival --pipe'
VOICE_CODINGS = {'voice_czech_ph': 'iso-8859-2'}
-_USAGE = """lilysong [ -p PLAY-PROGRAM ] FILE.xml [ LANGUAGE-CODE-OR-VOICE [ SPEEDUP ] ]
-./lilysong FILE.ly [ LANGUAGE-CODE-OR-VOICE ]
-./lilysong --list-voices
-./lilysong --list-languages
+_USAGE = """lilysong [-p PLAY-PROGRAM] FILE.xml [LANGUAGE-CODE-OR-VOICE [SPEEDUP]]
+ lilysong FILE.ly [LANGUAGE-CODE-OR-VOICE]
+ lilysong --list-voices
+ lilysong --list-languages
"""
def usage ():
- print 'usage:', _USAGE
+ print 'Usage:', _USAGE
sys.exit (2)
def process_options (args):
def get_option_parser ():
p = ly.get_option_parser (usage=_ ("%s [OPTION]... FILE") % 'midi2ly',
- description=_ ("Convert %s to LilyPond input.") % 'MIDI',
+ description=_ ("Convert %s to LilyPond input.\n") % 'MIDI',
add_help_option=False)
p.add_option ('-a', '--absolute-pitches',
p.add_option_group (ly.display_encode (_ ("Examples")),
description = r'''
- midi2ly --key=-2:1 --duration-quant=32 \
- --allow-tuplet=4*2/3 --allow-tuplet=2*4/3 foo.midi
+ $ midi2ly --key=-2:1 --duration-quant=32 --allow-tuplet=4*2/3 --allow-tuplet=2*4/3 foo.midi
''')
- p.add_option_group (ly.display_encode (_ ('Bugs')),
+ p.add_option_group ('',
description=(_ ('Report bugs via')
+ ''' http://post.gmane.org/post.php'''
'''?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n'''))
def option_parser ():
- p = ly.get_option_parser (usage = _ ("musicxml2ly [options] FILE.xml"),
- description = _ ("Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input. If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.") + "\n",
- add_help_option=False)
+ p = ly.get_option_parser (usage = _ ("musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"),
+ description =
+_ ("""Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.
+If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.
+"""), add_help_option=False)
p.add_option("-h", "--help",
action="help",
help=_ ("show this help and exit"))
p.version = ('''%prog (LilyPond) @TOPLEVEL_VERSION@\n\n'''
- +
-_ ("""This program is free software. It is covered by the GNU General Public
-License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it
-under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more
-information.""") % 'lilypond'
-+ """
-Copyright (c) 2005--2008 by
++
+_ ("""Copyright (c) 2005--2008 by
Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,
Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and
Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>
-""")
+"""
++
+"""
+This program is free software. It is covered by the GNU General Public
+License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it
+under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more
+information.""") % 'lilypond')
+
p.add_option("--version",
action="version",
help=_ ("show version number and exit"))
type = 'string',
dest = 'output_name',
help = _ ("set output filename to FILE, stdout if -"))
- p.add_option_group (ly.display_encode (_ ('Bugs')),
+ p.add_option_group ('',
description = (_ ("Report bugs via")
+ ''' http://post.gmane.org/post.php'''
'''?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n'''))