+pl 0.jcn2
+ - po fixes
+
pl 0.jcn1
- gcc-2.95 nitpicks
- added pointers to mailing lists in toplevel docs
MAJOR_VERSION=1
MINOR_VERSION=2
PATCH_LEVEL=0
-MY_PATCH_LEVEL=jcn1
+MY_PATCH_LEVEL=jcn2
# use the above to send patches: MY_PATCH_LEVEL is always empty for a
# released version.
void
print_mudela_versions (ostream &os)
{
- os << "Oldest supported input version: " << oldest_version.str () << endl;
+ os << _f ("Oldest supported input version: %s", oldest_version.str ())
+ << endl;
}
// needed for bison.simple's malloc() and free()
#include <malloc.h>
Transposed_music::to_relative_octave (Musical_pitch p)
{
#if 0 // Mats?
- warning (_("Will ignore \relative for transposed music"));
+ warning (_ ("Will ignore \\relative for transposed music"));
#endif
return p;
}
" -k, --key=ACC[:MINOR] set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor\n"
);
cout << _ (
- " -n, --no-silly assume no plets or double dots, smallest is 32\n"
+ " -n, --no-silly assume no tuplets or double dots, smallest is 32\n"
);
cout << _ (
" -o, --output=FILE set FILE as default output\n"
);
cout << _ (
- " -p, --no-plets assume no plets\n"
+ " -p, --no-tuplets assume no tuplets\n"
);
cout << _ (
" -q, --quiet be quiet\n"
{1, "key", 'k'},
{0, "no-silly", 'n'},
{1, "output", 'o'},
- {0, "no-plets", 'p'},
+ {0, "no-tuplets", 'p'},
{0, "quiet", 'q'},
{1, "smallest", 's'},
{0, "no-timestamps", 'T'},
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
# it.po -- GNU LilyPond's italian language file
-# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Tineke de Munnik <jantien@xs4all.nl>, 1998.
# Modified by Maurizio Umberto Puxeddu <umbpux@tin.it>, Feb1999
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 1999-08-15 23:58+0200\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n"
"From: <jantien@xs4all.nl>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
-"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po/out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
+"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join "
+"--output-dir=../po/out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
"Files: bow.cc int.cc\n"
#: data-file.cc:52
msgid "EOF in a string"
msgstr "EOF in una corda"
-#: data-file.cc:121 input.cc:86 midi-parser.cc:100 warn.cc:21
+#: data-file.cc:116 input.cc:86 midi-parser.cc:100 warn.cc:21
msgid "warning: "
msgstr "attenzione: "
msgid "Non fatal error: "
msgstr "Errore non fatale: "
-#: input.cc:105 source-file.cc:64 source-file.cc:157
+#: input.cc:105 source-file.cc:63 source-file.cc:156
msgid "position unknown"
msgstr "posizione sconosciuta"
msgid "Huh? got %d, expected %d characters"
msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d"
-#: abbreviation-beam-engraver.cc:72
-msgid "unterminated beam"
-msgstr "beam non terminato"
+#: warn.cc:33
+msgid "Programming error: "
+msgstr ""
+
+#: warn.cc:33
+msgid " (continuing; cross thumbs)"
+msgstr ""
-#: afm.cc:127
+#: afm.cc:129
#, c-format
msgid "can't find character called `%s'"
msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
-#: afm.cc:151
+#: afm.cc:154
#, c-format
msgid "can't find character number %d"
msgstr ""
+#: all-font-metrics.cc:69
+#, c-format
+msgid "Can't find font `%s', loading default font."
+msgstr ""
+
#: all-font-metrics.cc:74
#, c-format
msgid "Can't find default font `%s', giving up."
msgid "search path = %s"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:37
+#: beam-engraver.cc:42
msgid "No Beam to end"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:53
+#: beam-engraver.cc:58
msgid "No beam to end"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:66
+#: beam-engraver.cc:87
msgid "Already have a Beam"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:132
+#: beam-engraver.cc:149
msgid "Unfinished beam"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:152
+#: beam-engraver.cc:174
msgid "Stem must have Rhythmic structure."
msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica."
-#: beam-engraver.cc:164
+#: beam-engraver.cc:185
msgid "stem doesn't fit in beam"
msgstr "il gambo non rientra nel beam"
-#: beam-engraver.cc:165
+#: beam-engraver.cc:186
msgid "beam was started here"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:176
-msgid "please fix me"
-msgstr "correggimi, per favore"
-
-#: beam-engraver.cc:177
-#, c-format
-msgid "stem at %s doesn't fit in beam"
-msgstr "il gambo a $s non rientra nel beam"
-
-#: beam.cc:117
+#: beam.cc:142
msgid "beam with less than two stems"
msgstr "beam con meno di due gambi"
-#: beam.cc:260
+#: beam.cc:307
msgid "weird beam shift, check your knees"
msgstr ""
-#: break.cc:25
+#: break-algorithm.cc:25
msgid "0 lines"
msgstr "0 linee"
-#: break.cc:27
+#: break-algorithm.cc:27
#, c-format
msgid "1 line (of %.0f columns)"
msgstr "1 linea (da %.0f colonne)"
-#: break.cc:29
+#: break-algorithm.cc:29
#, c-format
msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
msgstr "%d linee (con una media di %.f colonne)"
-#: break.cc:148
+#: break-algorithm.cc:148
msgid "score does not have any columns"
msgstr "lo spartito non contiene nessuna colonna"
-#: break.cc:174
-#, c-format
-msgid "approximated: %s"
+#: break-algorithm.cc:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "approximated %s"
msgstr "approssimato: %s:"
-#: break.cc:176
-#, c-format
-msgid "calculated exactly: %s"
+#: break-algorithm.cc:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "calculated %s exactly"
msgstr "calcolato esattamente: %s"
-#: break.cc:177 score.cc:112
-#, c-format
-msgid "time: %.2f seconds"
+#: break-algorithm.cc:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "elapsed time %.2f seconds"
msgstr "durata: %.2f secondi"
#: change-iterator.cc:22
msgid "can't change `%s' to `%s'"
msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
-#: chord.cc:185
+#: chord-tremolo-engraver.cc:41 chord-tremolo-engraver.cc:58
+msgid "No abbreviation beam to end"
+msgstr ""
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:83
+msgid "Already have an abbreviation beam"
+msgstr ""
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:124
+msgid "Unfinished abbreviation beam"
+msgstr ""
+
+#: chord.cc:231
#, c-format
msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
msgstr ""
-#: chord.cc:199
+#: chord.cc:245
#, c-format
msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
msgstr ""
-#: clef-engraver.cc:175
+#: clef-engraver.cc:178
msgid "unknown clef type "
msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
-#: collision.cc:63
-msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash."
-msgstr "Nessuna direzione del gambo è selezionata. Ignoro la colonna."
-
-#: collision.cc:76
+#: collision.cc:95
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro."
-#: command-request.cc:217
-msgid "don't know how handle empty keys"
-msgstr "non so manipolare tasti vuoti"
-
-#: compressed-music-iterator.cc:25
-msgid "No one to print a tuplet start bracket"
-msgstr ""
-
-#: crescendo.cc:47
+#: crescendo.cc:42
msgid "crescendo"
msgstr ""
-#: crescendo.cc:47
+#: crescendo.cc:42
msgid "too small"
msgstr "troppo piccolo"
msgid "NaN"
msgstr ""
-#: dynamic-engraver.cc:91
+#: dynamic-engraver.cc:109
msgid "Got a dynamic already. Continuing dazed and confused"
msgstr "E' già presente una dinamica. Continuo, ma sono confusa"
-#: dynamic-engraver.cc:125
+#: dynamic-engraver.cc:162
msgid "can't find (de)crescendo to end"
msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine"
-#: dynamic-engraver.cc:155
+#: dynamic-engraver.cc:216
msgid "Too many crescendi here"
msgstr "Troppi crescendi"
-#: dynamic-engraver.cc:196
+#: dynamic-engraver.cc:254
msgid "unended crescendo"
msgstr "crescendo non terminato"
-#: encompass-info.cc:79 stem-info.cc:123
-msgid "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: interstaff slurs may be broken"
+#: encompass-info.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Slur over rest?"
+msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
+
+#: encompass-info.cc:67 stem-info.cc:140
+msgid ""
+"minVerticalAlign != maxVerticalAlign: interstaff beams/slurs may be broken"
msgstr ""
-#: extender-engraver.cc:65
+#: extender-engraver.cc:62
msgid "unterminated extender"
msgstr "extender non terminato"
-#: identifier.cc:47
+#: folded-repeat-iterator.cc:64
+msgid "No one to print a repeat brace"
+msgstr ""
+
+#: grace-iterator.cc:43
+msgid "No Grace context available!"
+msgstr ""
+
+#: grace-position-engraver.cc:89
+msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
+msgstr ""
+
+#: hyphen-engraver.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "unterminated hyphen"
+msgstr "beam non terminato"
+
+#: identifier.cc:46
msgid "Wrong identifier type: "
msgstr "Tipo di identificatore sbagliato: "
-#: identifier.cc:48
+#: identifier.cc:47
#, c-format
msgid "%s expected"
msgstr "aspettavo %s"
-#: includable-lexer.cc:45 midi-score-parser.cc:24 scores.cc:111 scores.cc:117
+#: includable-lexer.cc:47 midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "non trovo il file: `%s'"
+#: includable-lexer.cc:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Search path is `%s'\n"
+msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
+
#: ineq-constrained-qp.cc:169
#, c-format
msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
msgstr ""
-#: ineq-constrained-qp.cc:224
+#: ineq-constrained-qp.cc:233
msgid "didn't converge!"
msgstr "non converge!"
-#: ineq-constrained-qp.cc:226
+#: ineq-constrained-qp.cc:235
msgid "Too much degeneracy. "
msgstr "Troppa degenerazione. "
-#: key-engraver.cc:133
+#: key-def.cc:31
msgid "No key name: assuming `C'"
msgstr "Nessuna armatura di chiave: assumo Do'"
-#: lily-guile.cc:69
+#: key-def.cc:92
+msgid "don't know how handle empty keys"
+msgstr "non so manipolare tasti vuoti"
+
+#: lily-guile.cc:84 lily-guile.cc:107
#, c-format
msgid "Can not find file `%s'"
msgstr "Non trovo il file `%s'"
-#: lily-guile.cc:71
+#: lily-guile.cc:86 lily-guile.cc:109
#, c-format
msgid "(Load path is `%s'"
msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
-#: local-key-engraver.cc:39
+#: local-key-engraver.cc:42
msgid "out of tune"
msgstr "stonato"
-#: local-key-engraver.cc:39 time-signature-engraver.cc:28
+#: local-key-engraver.cc:42 time-signature-engraver.cc:28
msgid "can't find"
msgstr "non trovo"
-#: lookup.cc:102
+#: lookup.cc:103
#, c-format
msgid "Can't open `%s'\n"
msgstr ""
-#: lookup.cc:103
+#: lookup.cc:104
#, c-format
msgid "Search path %s\n"
msgstr ""
-#: lookup.cc:104
+#: lookup.cc:105
msgid "Aborting"
msgstr ""
-#: main.cc:84
+#: lookup.cc:434
+#, c-format
+msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:85
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
-#: main.cc:85
+#: main.cc:86
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE or <stdin>"
msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o <stdin>"
-#: main.cc:48 main.cc:88
+#: main.cc:47 main.cc:89
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni: "
-#: main.cc:91
+#: main.cc:92
msgid " -a, --about about LilyPond\n"
msgstr " -a, --about cos'è LilyPond\n"
-#: main.cc:54 main.cc:94
-msgid " -D, --debug enable debugging output\n"
+#: main.cc:95
+#, fuzzy
+msgid " -d, --debug enable debugging output\n"
msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n"
-#: main.cc:97
+#: main.cc:98
+#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --dependencies write Makefile dependencies for every input file\n"
+" -M, --dependencies write Makefile dependencies for every input file\n"
msgstr ""
-" -d, --dependencies scrive le dependenze del Makefile per ogni file di input\n"
+" -d, --dependencies scrive le dependenze del Makefile per ogni file di "
+"input\n"
-#: main.cc:57 main.cc:100
+#: main.cc:56 main.cc:101
msgid " -h, --help this help\n"
msgstr " -h, --help questo help\n"
-#: main.cc:103
+#: main.cc:104
msgid " -f, --output-format=X use output format X\n"
msgstr " -f, --output-format=X usa il formato dell'ouput X\n"
-#: main.cc:60 main.cc:106
+#: main.cc:59 main.cc:107
msgid " -I, --include=DIR add DIR to search path\n"
msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
-#: main.cc:109
+#: main.cc:110
msgid " -i, --init=FILE use FILE as init file\n"
msgstr " -i, --init=NOMEFILE usa NOMEFILE come file iniziale\n"
-#: main.cc:112
-msgid " -M, --no-paper produce midi output only\n"
+#: main.cc:113
+#, fuzzy
+msgid " -m, --no-paper produce midi output only\n"
msgstr " -M, --no-paper produce solo output midi\n"
-#: main.cc:115
+#: main.cc:116
msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output base\n"
-msgstr " -o, --output=FILE indica FILE come base di default per l'output\n"
+msgstr ""
+" -o, --output=FILE indica FILE come base di default per l'output\n"
-#: main.cc:118
+#: main.cc:119
msgid " -Q, --find-old-relative show all changes in relative syntax\n"
-msgstr " -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi relativa\n"
+msgstr ""
+" -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi "
+"relativa\n"
-#: main.cc:121
+#: main.cc:122
msgid ""
" -s, --safe inhibit file output naming and exporting TeX "
"macros\n"
msgstr ""
-" -s, --safe inibisce la rinomina dei file di output e l'esportazione di macro di TeX\n"
+" -s, --safe inibisce la rinomina dei file di output e "
+"l'esportazione di macro di TeX\n"
-#: main.cc:123
+#: main.cc:124
msgid " -t, --test switch on experimental features\n"
msgstr " -t, --test usa le caratteristiche sperimentali\n"
-#: main.cc:78 main.cc:126
+#: main.cc:77 main.cc:127
msgid " -T, --no-timestamps don't timestamp the output\n"
-msgstr " -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n"
+msgstr ""
+" -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n"
-#: main.cc:129
+#: main.cc:130
msgid " -V, --ignore-version ignore mudela version\n"
msgstr " -V, --ignore-version ignora la versione di mudela\n"
-#: main.cc:87 main.cc:132
+#: main.cc:86 main.cc:133
msgid " -w, --warranty show warranty and copyright\n"
msgstr " -w, --warranty mostra la garanzia e il copyright\n"
-#: main.cc:135
+#: main.cc:136
msgid "GNU LilyPond was compiled with the following settings:"
msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:"
-#: main.cc:163
+#: main.cc:166
msgid "GNU LilyPond is Free software, see --warranty"
msgstr "GNU LilyPond è Free software, vedi --warranty"
-#: main.cc:107 main.cc:166 main.cc:179
+#: main.cc:106 main.cc:169 main.cc:182
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s di"
-#: main.cc:109 main.cc:168 main.cc:181
+#: main.cc:108 main.cc:171 main.cc:184
msgid "Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>"
msgstr ""
-#: main.cc:110 main.cc:169 main.cc:182
+#: main.cc:109 main.cc:172 main.cc:185
msgid "Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>"
msgstr ""
-#: main.cc:177
+#: main.cc:180
msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
-#: main.cc:113 main.cc:185
+#: main.cc:112 main.cc:188
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
"USA.\n"
msgstr ""
" Questo programma è free software; puoi ridistribuirlo e/o\n"
-"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione 2,\n"
+"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione "
+"2,\n"
"come pubblicata dalla Free Software Foundation.\n"
" Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,\n"
"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; è privo anche di garanzia implicita di\n"
-"COMMERCIABILITA' o della POSSIBILITA' D'USO A SCOPI PARTICOLARI. Si veda la GNU\n"
+"COMMERCIABILITA' o della POSSIBILITA' D'USO A SCOPI PARTICOLARI. Si veda la "
+"GNU\n"
"General Public License per ulteriori dettagli.\n"
"\n"
" Con questo programma dovresti aver ricevuto una copia della\n"
-"GNU General Public License (ci riferiamo al file COPYING); se ciò non è"
-"avvenuto, scrivi a: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02136\n"
-"USA.\n"
+"GNU General Public License (ci riferiamo al file COPYING); se ciò non "
+"èavvenuto, scrivi a: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, "
+"Cambridge, MA 02136\n"
+"USA.\n"
+
+#: midi-item.cc:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such instrument: `%s'"
+msgstr "% strumento:"
-#: midi-item.cc:364
+#: midi-item.cc:357
#, c-format
msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
msgstr "armatura non convenzionale: %d bemolli e %d diesis"
-#: midi-item.cc:411
+#: midi-item.cc:402
msgid "silly duration"
msgstr "indicazione durata priva di senso"
-#: midi-item.cc:424
+#: midi-item.cc:415
msgid "silly pitch"
msgstr "indicazione altezza priva di senso"
msgid "error syncing file (disk full?)"
msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)"
-#: music-list.cc:92
-msgid "\\relative mode changed here, old value: "
-msgstr "\\il modo relativo è cambiato in questo punto, valore vecchio: "
+#: music-output-def.cc:56
+msgid "Interpretation context with empty type"
+msgstr ""
-#: music-output-def.cc:79
+#: music-output-def.cc:83
msgid "Can't find Score context"
msgstr "Non trovo il contesto dello Score"
-#: musical-request.cc:97
+#: musical-request.cc:42
#, c-format
msgid "transposition by %s makes accidental larger than two"
msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni più che doppie"
-#: my-lily-lexer.cc:130
+#: my-lily-lexer.cc:137
#, c-format
msgid "redeclaration of `\\%s'"
msgstr "doppia dichiarazione di `\\%s'"
-#: my-lily-lexer.cc:136
+#: my-lily-lexer.cc:143
#, c-format
msgid "Identifier name is a keyword (`%s')"
msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')"
-#: my-lily-lexer.cc:164
+#: my-lily-lexer.cc:172
#, c-format
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "errore alla fine del file: %s"
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:60
msgid "Parsing..."
msgstr "Analisi..."
-#: my-lily-parser.cc:67
+#: my-lily-parser.cc:69
msgid "braces don't match"
msgstr "le bretelle no si accoppiano"
-#: p-score.cc:116
-msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap"
-msgstr "Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno al Word_wrap"
-
-#: p-score.cc:196
-msgid "Preprocessing elements..."
-msgstr "Pre-elaborazione..."
-
-#: p-score.cc:200
-msgid "Calculating column positions..."
-msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
-
-#: paper-def.cc:73
+#: paper-def.cc:95
#, c-format
msgid "unknown paper variable: `%s'"
msgstr "variabile paper sconosciuta: `%s'"
-#: paper-def.cc:77
+#: paper-def.cc:99
msgid "not a real variable"
msgstr "non è una vera variabile"
#. for now; breaks -fscm output
-#: paper-def.cc:240
+#: paper-def.cc:251
msgid "outputting Score, defined at: "
msgstr "emetto lo Score, definito a: "
-#: paper-def.cc:275
+#: paper-def.cc:280
#, c-format
msgid "Paper output to %s..."
msgstr "L'output stampato è inviato a %s..."
-#: mudela-stream.cc:85 paper-outputter.cc:74 performance.cc:70
+#: mudela-stream.cc:85 paper-outputter.cc:76 performance.cc:97
msgid ", at "
msgstr ", a "
+#: paper-outputter.cc:130
+#, c-format
+msgid "Improbable offset for object type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: paper-score.cc:131
+msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap"
+msgstr ""
+"Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno al "
+"Word_wrap"
+
+#: paper-score.cc:156
+msgid "Preprocessing elements..."
+msgstr "Pre-elaborazione..."
+
+#: paper-score.cc:160
+msgid "Calculating column positions..."
+msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
+
+#: paper-score.cc:179
+msgid " elements. "
+msgstr ""
+
+#: paper-score.cc:182
+msgid "Line ... "
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Track ... "
+msgstr "traccia "
+
#. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:55
+#: performance.cc:77
msgid "Creator: "
msgstr "Autore: "
-#: performance.cc:65
+#: performance.cc:92
msgid "Automatically generated"
msgstr "Generato automaticamente"
-#: performance.cc:78
+#: performance.cc:106
#, c-format
msgid "from musical definition: %s"
msgstr "della definizione musicale: %s"
-#: performance.cc:143
+#: performance.cc:174
#, c-format
msgid "MIDI output to %s..."
msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
msgid "degenerate constraints"
msgstr "vincoli degenerati"
-#: repeated-music-iterator.cc:50
-msgid "No one to print a volta bracket"
-msgstr ""
-
-#: request-iterator.cc:72
+#: request-chord-iterator.cc:73
#, c-format
msgid "junking request: `%s'"
msgstr ""
-#: request-iterator.cc:75
+#: request-chord-iterator.cc:76
#, c-format
msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'"
-#: score-column.cc:55
-#, c-format
-msgid "ignoring zero duration added to column at %s"
-msgstr "ingnoro le durate nulle aggiunte alla colonna a %s"
+#: rest-collision.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Too many colliding rests."
+msgstr "Troppi crescendi"
-#: score-engraver.cc:143
+#: rest-collision.cc:68
+msgid "Too many notes for rest collision."
+msgstr ""
+
+#: score-engraver.cc:149
#, c-format
msgid "Unbound spanner `%s'"
msgstr "Spanner non legato `%s'"
-#: score.cc:57
+#: score.cc:56
msgid "no toplevel translator"
msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo"
-#: score.cc:60
+#: score.cc:59
msgid "Interpreting music..."
msgstr "Interpretazione della musica..."
-#: score.cc:71
+#: score.cc:70
msgid "need music in a score"
msgstr "ho bisogno di musica nello spartito"
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:107
+#: score.cc:83
msgid "errors found, /*not processing score*/"
msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/"
+#: score.cc:88
+#, c-format
+msgid "time: %.2f seconds"
+msgstr "durata: %.2f secondi"
+
#: scores.cc:35
#, c-format
msgid "writing dependency file: `%s'..."
msgid "score contains errors; will not process it"
msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò"
-#: scores.cc:112
+#: scores.cc:109
#, c-format
msgid "Search path: %s"
msgstr ""
-#: script.cc:61
-msgid "script needs stem direction"
-msgstr "lo script ha bisogno di una direzione per il gambo"
+#: script-engraver.cc:49
+#, c-format
+msgid "don't know how to interpret articulation `%s'\n"
+msgstr ""
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: single-malt-grouping-item.cc:40
-msgid "Single_malt_grouping_item: I've been drinking too much (fixme)"
+#: single-malt-grouping-item.cc:42
+msgid "Single_malt_grouping_item: I've been drinking too much"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:49
+#: slur-engraver.cc:64
msgid "unterminated slur"
msgstr "slur non terminato"
-#: slur-engraver.cc:65
+#: slur-engraver.cc:80
#, c-format
msgid "can't find both ends of %s"
msgstr "non trovo le estremità di %s"
-#: slur-engraver.cc:65
+#: slur-engraver.cc:80
msgid "slur"
msgstr ""
-#: slur.cc:41
-msgid "Putting slur over rest."
+#: slur.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Putting slur over rest. Ignoring"
msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
-#: spanner.cc:44
+#: spacing-spanner.cc:215
+#, c-format
+msgid "can't find a ruling note at %s"
+msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
+
+#: spacing-spanner.cc:221
+#, c-format
+msgid "no minimum in measure at %s"
+msgstr "non c'è minimo nella misura a %s"
+
+#: spanner.cc:39
msgid "left spanpoint is right spanpoint\n"
msgstr ""
-#: spanner.cc:105
+#: spanner.cc:109
#, c-format
msgid "Spanner `%s' with equal left and right spanpoints"
-msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono"
+msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono"
-#: spring-spacer.cc:85
-#, c-format
-msgid "unconnected column: %d"
-msgstr "colonna sconnessa: %d"
-
-#: spring-spacer.cc:189
+#: spring-spacer.cc:134
msgid "I'm too fat; call Oprah"
msgstr "Son troppo grassa; chiama Oprah"
-#: spring-spacer.cc:350
+#: spring-spacer.cc:295
msgid "solution doesn't satisfy constraints"
msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli"
-#: spring-spacer.cc:639
+#: stem-engraver.cc:80
#, c-format
-msgid "can't find a ruling note at %s"
-msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
-
-#: spring-spacer.cc:645
-#, c-format
-msgid "no minimum in measure at %s"
-msgstr "non c'è minimo nella misura a %s"
-
-#: staff-side.cc:61
-msgid ""
-"Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning "
-"-20"
-msgstr "taff_side::get_position_f(): qualcuno ha dimenticato di impostare la"
-"mia direzione, quindi restituisco -20"
+msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+msgstr ""
-#: stem.cc:111
+#: stem.cc:106
msgid "weird stem size; check for narrow beams"
msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams"
msgid "can't find ascii character `%d'"
msgstr ""
-#: tie.cc:50
+#: tie-engraver.cc:155 tie-performer.cc:106
+msgid "No ties were created!"
+msgstr ""
+
+#: tie.cc:55
msgid "lonely tie"
msgstr ""
msgid "partial measure too large"
msgstr "misura parziale troppo grande"
+#: time-scaled-music-iterator.cc:25
+msgid "No one to print a tuplet start bracket"
+msgstr ""
+
#: time-signature-engraver.cc:28
msgid "lost in time"
msgstr "mi sono persa nel tempo"
-#: timing-translator.cc:31
+#: timing-translator.cc:26
msgid "conflicting timing request"
msgstr "richieste di timing in conflitto"
-#: timing-translator.cc:67
+#: timing-translator.cc:62
msgid "time signature change not allowed here"
msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto"
-#: timing-translator.cc:90
+#: timing-translator.cc:83
#, c-format
msgid "barcheck failed by: %s"
msgstr "controllo del battute fallito: %s"
msgid "unknown translator `%s'"
msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
-#: translator-group.cc:187
+#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:97
+#, c-format
+msgid "Already contains a `%s'"
+msgstr ""
+
+#: translator-group.cc:207
#, c-format
msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'"
-#: translator-group.cc:314
+#: translator-group.cc:341
#, c-format
msgid "can't find or create `%s'"
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
-#: translator-group.cc:409
+#: translator-group.cc:437 translator-group.cc:446
#, c-format
msgid "can't find `%s'"
msgstr "non trovo `%s'"
-#: transposed-music.cc:33
-msgid "Will ignore \relative for transposed music"
-msgstr "Ignorerò \relative per la musica trasposta "
+#: transposed-music.cc:31
+msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
+msgstr "Ignorerò \\relative per la musica trasposta "
+
+#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
+msgid "No one to print a volta bracket"
+msgstr ""
-#: word-wrap.cc:71
+#: word-wrap.cc:75
msgid "ugh, this measure is too long"
msgstr "ops, questa misura è troppo lunga"
-#: word-wrap.cc:72
+#: word-wrap.cc:76
#, c-format
msgid "breakpoint: %d"
msgstr ""
-#: word-wrap.cc:73
+#: word-wrap.cc:77
msgid "generating stupido solution"
msgstr ""
-#: word-wrap.cc:91
+#: word-wrap.cc:95
msgid "I don't fit; put me on Montignac"
msgstr "Non ci sto; mettimi su Montignac"
-#: parser.yy:329 parser.yy:332
+#: parser.yy:55
#, c-format
-msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
-msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
+msgid "Oldest supported input version: %s"
+msgstr ""
-#: parser.yy:460
+#: parser.yy:313
+msgid "Cannot evaluate Scheme in safe mode"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:433 parser.yy:441 parser.yy:465
msgid "Need a translator group for a context"
msgstr "Ho bisogno di un gruppo di traduzione per un contesto"
-#: parser.yy:478
+#: parser.yy:459
msgid "Wrong type for property value"
msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
-#: parser.yy:529
+#: parser.yy:515
msgid "More than one music block"
msgstr "Più di un blocco di musica"
-#: parser.yy:1122 parser.yy:1396
-msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
-
-#: parser.yy:1344 parser.yy:1364
+#: parser.yy:946 parser.yy:1360 parser.yy:1380
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "non è una durata: %d"
-#: parser.yy:1366
+#: parser.yy:948 parser.yy:1382
msgid "can't abbreviate"
msgstr "non posso abbreviare"
-#: parser.yy:1376
+#: parser.yy:1211 parser.yy:1219 parser.yy:1444
+msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
+msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
+
+#: parser.yy:1391
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
-#: parser.yy:1402
+#: parser.yy:1403
+#, fuzzy
+msgid "can't abbreviate tuplet"
+msgstr "non posso abbreviare"
+
+#: parser.yy:1450
msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
-#: parser.yy:1407
-msgid "have to be in Note mode for @chords"
-msgstr "bisogna essere in Note mode per i @chords"
-
-#: lexer.ll:131
+#: lexer.ll:155
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "ho trovato un EOF in un commento"
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:199
#, c-format
msgid "undefined identifier: `%s'"
msgstr "indentificatore non definito: `%s'"
#. backup rule
-#: lexer.ll:180
+#: lexer.ll:204
msgid "missing end quote"
msgstr "apice finale mancante"
#. backup rule
-#: lexer.ll:203 lexer.ll:207
+#: lexer.ll:227 lexer.ll:231
msgid "white expected"
msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
-#: lexer.ll:365
-#, c-format
-msgid "illegal character: `%c'"
+#: lexer.ll:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "carattere illegale: `%c'"
-#: lexer.ll:421
+#: lexer.ll:457
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
+#: lexer.ll:543
+#, c-format
+msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
+msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
+
#: out/BLURB.hh:2
msgid ""
-"LilyPond is the GNU Project music typesetter. This program can print\n"
-"beautiful sheet music from a music definition file. It can also play\n"
-"mechanical performances to a MIDI file. Features include multiple\n"
-"staffs, meters, clefs, keys, lyrics, versatile input language, cadenzas,\n"
-"beams, slurs, triplets, named chords, transposing, formatting scores, \n"
-"part extraction. It includes a nice font of musical symbols.\n"
+"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
+"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
+"the GNU Project.\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-"LilyPond è il programma di notazione musicale del progetto\n"
-"GNU. Questo programma può generare delle ottime partiture musicali\n"
-"a partire da un file contenente la descrizione della musica. Può\n"
-"anche generare esecuzioni meccaniche della partitura in formato\n"
-"MIDI. Le caratteristiche del programma includono un versatile\n"
-"linguaggio di descrizione musicale, pentagrammi multipli, segni di\n"
-"divisione, chiavi, tasti, parole, cadenze, legature, acciaccature,\n"
-"terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. Nella\n"
-"distribuzione è compreso anche un font di simboli musicali.\n"
#: out/COPERTINA.hh:2
msgid ""
"individuele partijen. Een fraaie set muziektekens is inbegrepen.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:43
+#: main.cc:42
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE... [FILE]"
-#: main.cc:45
+#: main.cc:44
msgid "Translate midi-file to mudela"
msgstr "Traduce un file midi in mudela"
-#: main.cc:51
+#: main.cc:50
msgid " -b, --no-quantify write exact durations, e.g.: a4*385/384\n"
msgstr " -b, --no-quantify scrive durate esatte, p.es.: a4*385/384\n"
-#: main.cc:63
+#: main.cc:53
+msgid " -D, --debug enable debugging output\n"
+msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n"
+
+#: main.cc:62
msgid " -k, --key=ACC[:MINOR] set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor\n"
-msgstr " -k, --key=ACC[:MINOR] imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n"
+msgstr ""
+" -k, --key=ACC[:MINOR] imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n"
-#: main.cc:66
+#: main.cc:65
+#, fuzzy
msgid ""
-" -n, --no-silly assume no plets or double dots, smallest is 32\n"
+" -n, --no-silly assume no tuplets or double dots, smallest is 32\n"
msgstr ""
-" -n, --no-silly assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, la figura più piccola è 32\n"
+" -n, --no-silly assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, la "
+"figura più piccola è 32\n"
-#: main.cc:69
+#: main.cc:68
msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output\n"
msgstr " -o, --output=FILE set FILE come output di default\n"
-#: main.cc:72
-msgid " -p, --no-plets assume no plets\n"
+#: main.cc:71
+#, fuzzy
+msgid " -p, --no-tuplets assume no tuplets\n"
msgstr " -p, --no-plets assume che non ci siano gruppetti\n"
-#: main.cc:75
+#: main.cc:74
msgid " -q, --quiet be quiet\n"
msgstr " -q, --quiet sii silenzioso\n"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:80
msgid ""
" -s, --smallest=N assume no shorter (reciprocal) durations than N\n"
msgstr ""
-" -s, --smallest=N assume che non ci siano durate (reciproche) inferiori a N\n"
+" -s, --smallest=N assume che non ci siano durate (reciproche) "
+"inferiori a N\n"
-#: main.cc:84
+#: main.cc:83
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose sii loquace\n"
-#: main.cc:90
+#: main.cc:89
msgid " -x, --no-double-dots assume no double dotted notes\n"
-msgstr " -x, --no-double-dots assume che non ci siano note con doppio punto\n"
+msgstr ""
+" -x, --no-double-dots assume che non ci siano note con doppio punto\n"
-#: main.cc:105
-msgid "Mi2mu, translate midi to mudela"
+#: main.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Midi2ly, translate midi to mudela"
msgstr "Mi2mu, tradice midi in mudela"
#: midi-parser.cc:64
msgid "Parsing...\n"
msgstr "Interpreto...\n"
-#: midi-track-parser.cc:70
+#: midi-track-parser.cc:68
#, c-format
msgid "junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:125
+#: midi-track-parser.cc:124
msgid "invalid running status"
msgstr "stato di eseguzione non valido"
-#: midi-track-parser.cc:326
+#: midi-track-parser.cc:328
msgid "unimplemented MIDI meta-event"
msgstr "meta-evento MIDI non implementato"
-#: midi-track-parser.cc:331
+#: midi-track-parser.cc:333
msgid "invalid MIDI event"
msgstr "evento MIDI non valido"
-#: midi-track-parser.cc:346
+#: midi-track-parser.cc:348
msgid "MIDI track expected"
msgstr "mi spettavo una traccia MIDI"
-#: midi-track-parser.cc:351
+#: midi-track-parser.cc:353
msgid "invalid track length"
msgstr "lunghezza della traccia non valida"
-#: mudela-item.cc:139
+#: mudela-item.cc:160
#, c-format
msgid "#32 in quarter: %d"
msgstr "#32 in un quarto: %d"
-#: mudela-score.cc:117
+#: mudela-score.cc:108
#, c-format
msgid "Lily output to %s..."
msgstr "Output di Lily in %s..."
-#: mudela-score.cc:127 mudela-score.cc:191
+#: mudela-score.cc:119 mudela-score.cc:168
msgid "track "
msgstr "traccia "
-#: mudela-score.cc:176
+#: mudela-score.cc:155
msgid "Processing..."
msgstr "Elaboro..."
-#: mudela-score.cc:187
+#: mudela-score.cc:164
msgid "Creating voices..."
msgstr "Genero le voci..."
-#: mudela-score.cc:200
+#: mudela-score.cc:177
msgid "NOT Filtering tempo..."
msgstr "NON filtro il tempo..."
-#: mudela-score.cc:209
+#: mudela-score.cc:186
msgid "NOT Quantifying columns..."
msgstr "NON quantifico le colonne..."
-#: mudela-score.cc:213
+#: mudela-score.cc:190
msgid "Quantifying columns..."
msgstr "Quantifico le colonne..."
-#. LOGOUT(NORMAL_ver) << '\n' << "NOT Settling columns..." << endl;
-#. return;
-#: mudela-score.cc:248
+#: mudela-score.cc:223
msgid "Settling columns..."
msgstr "Sistemo le colonne..."
-#: mudela-staff.cc:107
+#: mudela-staff.cc:111
#, c-format
msgid "% midi copyright:"
msgstr ""
-#: mudela-staff.cc:108
+#: mudela-staff.cc:112
#, c-format
msgid "% instrument:"
msgstr "% strumento:"
#: version.cc:11
msgid "of"
msgstr "di"
-# msgid "invalid inversion pitch (not part of chord)"
-# msgstr "altezza dell'inversione errata (non fa parte di un accordo)"
-#
-# msgid ""
-# "Text_item::get_position_f(): somebody forgot to set my vertical direction, "
-# "returning -20"
-# msgstr ""
-# "Text_item::get_position_f(): qualcuno ha dimenticato di impostare la mia"
-# "direzione verticale, quindi restituisco -20"
-#
-# msgid "unterminated plet"
-# msgstr "gruppetto non terminato"
-#
-# msgid "guessing dimensions for font style: `%s'"
-# msgstr "indovino le dimensioni per il font style: `%s'"
-#
-# msgid "No beam to stop"
-# msgstr "Nessun beam da terminare"
-#
-# msgid "left spanpoint is right spanpoint"
-# msgstr "i punti di span sinistro e destro coincidono"
-#
-# msgid "Symtable `%s': unknown symbol: `%s'"
-# msgstr "Symtable `%s': simbolo sconosciuto: `%s'"
-#
-# msgid "bracket"
-# msgstr "parentsei"
-#
-# msgid "ridiculous dimension: %s, %s"
-# msgstr "dimensione ridicola: %s, %s"
-#
-# msgid "Can't find a note head at the right to attach Tie"
-# msgstr "Non trovo una testa di nota sulla destra per attaccare il Tie"
-#
-# msgid "never heard of dynamic scale `\\%s', assuming %s"
-# msgstr "la scala dinamica `\\%s' l'ho mai sentita, assumo la %s"
-#
-# msgid "Symtable `%s' unknown"
-# msgstr "La symtable `%s' è sconosciuta"
-#
+
+#~ msgid "please fix me"
+#~ msgstr "correggimi, per favore"
+
+#~ msgid "stem at %s doesn't fit in beam"
+#~ msgstr "il gambo a $s non rientra nel beam"
+
+#~ msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash."
+#~ msgstr "Nessuna direzione del gambo è selezionata. Ignoro la colonna."
+
+#~ msgid "\\relative mode changed here, old value: "
+#~ msgstr "\\il modo relativo è cambiato in questo punto, valore vecchio: "
+
+#~ msgid "ignoring zero duration added to column at %s"
+#~ msgstr "ingnoro le durate nulle aggiunte alla colonna a %s"
+
+#~ msgid "script needs stem direction"
+#~ msgstr "lo script ha bisogno di una direzione per il gambo"
+
+#~ msgid "unconnected column: %d"
+#~ msgstr "colonna sconnessa: %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning "
+#~ "-20"
+#~ msgstr ""
+#~ "taff_side::get_position_f(): qualcuno ha dimenticato di impostare lamia "
+#~ "direzione, quindi restituisco -20"
+
+#~ msgid "have to be in Note mode for @chords"
+#~ msgstr "bisogna essere in Note mode per i @chords"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LilyPond is the GNU Project music typesetter. This program can print\n"
+#~ "beautiful sheet music from a music definition file. It can also play\n"
+#~ "mechanical performances to a MIDI file. Features include multiple\n"
+#~ "staffs, meters, clefs, keys, lyrics, versatile input language, cadenzas,\n"
+#~ "beams, slurs, triplets, named chords, transposing, formatting scores, \n"
+#~ "part extraction. It includes a nice font of musical symbols.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "LilyPond è il programma di notazione musicale del progetto\n"
+#~ "GNU. Questo programma può generare delle ottime partiture musicali\n"
+#~ "a partire da un file contenente la descrizione della musica. Può\n"
+#~ "anche generare esecuzioni meccaniche della partitura in formato\n"
+#~ "MIDI. Le caratteristiche del programma includono un versatile\n"
+#~ "linguaggio di descrizione musicale, pentagrammi multipli, segni di\n"
+#~ "divisione, chiavi, tasti, parole, cadenze, legature, acciaccature,\n"
+#~ "terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. Nella\n"
+#~ "distribuzione è compreso anche un font di simboli musicali.\n"
-# lilypond.po -- GNU LilyPond's po source
-# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-12-20 21:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-08-15 23:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "EOF in a string"
msgstr ""
-#: data-file.cc:121 input.cc:86 midi-parser.cc:100 warn.cc:21
+#: data-file.cc:116 input.cc:86 midi-parser.cc:100 warn.cc:21
msgid "warning: "
msgstr ""
-#: dstream.cc:159
+#: dstream.cc:158
msgid "Not enough fields in Dstream init."
msgstr ""
msgid "<stdin>"
msgstr ""
-#: lookup.cc:374 mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77
-#: mudela-stream.cc:103 paper-stream.cc:25 parser.yy:1561 scores.cc:37
-#: simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:21
+#: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:103
+#: paper-stream.cc:25 scores.cc:38 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:21
#, c-format
msgid "can't open file: `%s'"
msgstr ""
msgid "Non fatal error: "
msgstr ""
-#: input.cc:105 source-file.cc:62 source-file.cc:155
+#: input.cc:105 source-file.cc:63 source-file.cc:156
msgid "position unknown"
msgstr ""
msgid "Huh? got %d, expected %d characters"
msgstr ""
-#: abbreviation-beam-engraver.cc:72 beam-engraver.cc:86
-msgid "unterminated beam"
+#: warn.cc:33
+msgid "Programming error: "
msgstr ""
-#: afm.cc:114
+#: warn.cc:33
+msgid " (continuing; cross thumbs)"
+msgstr ""
+
+#: afm.cc:129
#, c-format
msgid "can't find character called `%s'"
msgstr ""
-#: atom.cc:30
+#: afm.cc:154
#, c-format
-msgid "ridiculous dimension: %s, %s"
+msgid "can't find character number %d"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:102 cbeam-engraver.cc:122
-msgid "Stem must have Rhythmic structure."
+#: all-font-metrics.cc:69
+#, c-format
+msgid "Can't find font `%s', loading default font."
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:109 cbeam-engraver.cc:134
-msgid "stem doesn't fit in beam"
+#: all-font-metrics.cc:74
+#, c-format
+msgid "Can't find default font `%s', giving up."
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:120 cbeam-engraver.cc:145
-msgid "please fix me"
+#: all-font-metrics.cc:75
+#, c-format
+msgid "search path = %s"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:121 cbeam-engraver.cc:146
-#, c-format
-msgid "stem at %s doesn't fit in beam"
+#: beam-engraver.cc:42
+msgid "No Beam to end"
+msgstr ""
+
+#: beam-engraver.cc:58
+msgid "No beam to end"
+msgstr ""
+
+#: beam-engraver.cc:87
+msgid "Already have a Beam"
+msgstr ""
+
+#: beam-engraver.cc:149
+msgid "Unfinished beam"
+msgstr ""
+
+#: beam-engraver.cc:174
+msgid "Stem must have Rhythmic structure."
+msgstr ""
+
+#: beam-engraver.cc:185
+msgid "stem doesn't fit in beam"
+msgstr ""
+
+#: beam-engraver.cc:186
+msgid "beam was started here"
msgstr ""
-#: beam.cc:117
+#: beam.cc:142
msgid "beam with less than two stems"
msgstr ""
-#: beam.cc:563
+#: beam.cc:307
msgid "weird beam shift, check your knees"
msgstr ""
-#: break.cc:25
+#: break-algorithm.cc:25
msgid "0 lines"
msgstr ""
-#: break.cc:27
+#: break-algorithm.cc:27
#, c-format
msgid "1 line (of %.0f columns)"
msgstr ""
-#: break.cc:29
+#: break-algorithm.cc:29
#, c-format
msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
msgstr ""
-#: break.cc:159
+#: break-algorithm.cc:148
msgid "score does not have any columns"
msgstr ""
-#: break.cc:183
+#: break-algorithm.cc:165
#, c-format
-msgid "approximated: %s"
+msgid "approximated %s"
msgstr ""
-#: break.cc:185
+#: break-algorithm.cc:167
#, c-format
-msgid "calculated exactly: %s"
+msgid "calculated %s exactly"
msgstr ""
-#: break.cc:186 score.cc:112
+#: break-algorithm.cc:168
#, c-format
-msgid "time: %.2f seconds"
-msgstr ""
-
-#: cbeam-engraver.cc:45
-msgid "No beam to stop"
+msgid "elapsed time %.2f seconds"
msgstr ""
-#: change-iterator.cc:21
+#: change-iterator.cc:22
#, c-format
msgid "can't change `%s' to `%s'"
msgstr ""
-#: clef-engraver.cc:124
-msgid "unknown clef type "
+#: chord-tremolo-engraver.cc:41 chord-tremolo-engraver.cc:58
+msgid "No abbreviation beam to end"
msgstr ""
-#: collision.cc:63
-msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash."
+#: chord-tremolo-engraver.cc:83
+msgid "Already have an abbreviation beam"
msgstr ""
-#: collision.cc:76
-msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
+#: chord-tremolo-engraver.cc:124
+msgid "Unfinished abbreviation beam"
msgstr ""
-#: command-request.cc:220
-msgid "don't know how handle empty keys"
+#: chord.cc:231
+#, c-format
+msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
msgstr ""
-#: compressed-music-iterator.cc:25
-msgid "No one to print a tuplet start bracket"
+#: chord.cc:245
+#, c-format
+msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
msgstr ""
-#: crescendo.cc:47
+#: clef-engraver.cc:178
+msgid "unknown clef type "
+msgstr ""
+
+#: collision.cc:95
+msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
+msgstr ""
+
+#: crescendo.cc:42
msgid "crescendo"
msgstr ""
-#: crescendo.cc:47 lookup.cc:501
+#: crescendo.cc:42
msgid "too small"
msgstr ""
msgid "NaN"
msgstr ""
-#: dynamic-engraver.cc:60
+#: dynamic-engraver.cc:109
msgid "Got a dynamic already. Continuing dazed and confused"
msgstr ""
-#: dynamic-engraver.cc:82
+#: dynamic-engraver.cc:162
msgid "can't find (de)crescendo to end"
msgstr ""
-#: dynamic-engraver.cc:106
+#: dynamic-engraver.cc:216
msgid "Too many crescendi here"
msgstr ""
-#: dynamic-engraver.cc:165
+#: dynamic-engraver.cc:254
msgid "unended crescendo"
msgstr ""
-#: extender-engraver.cc:65
+#: encompass-info.cc:32
+msgid "Slur over rest?"
+msgstr ""
+
+#: encompass-info.cc:67 stem-info.cc:140
+msgid ""
+"minVerticalAlign != maxVerticalAlign: interstaff beams/slurs may be broken"
+msgstr ""
+
+#: extender-engraver.cc:62
msgid "unterminated extender"
msgstr ""
-#: identifier.cc:48
+#: folded-repeat-iterator.cc:64
+msgid "No one to print a repeat brace"
+msgstr ""
+
+#: grace-iterator.cc:43
+msgid "No Grace context available!"
+msgstr ""
+
+#: grace-position-engraver.cc:89
+msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
+msgstr ""
+
+#: hyphen-engraver.cc:60
+msgid "unterminated hyphen"
+msgstr ""
+
+#: identifier.cc:46
msgid "Wrong identifier type: "
msgstr ""
-#: identifier.cc:49
+#: identifier.cc:47
#, c-format
msgid "%s expected"
msgstr ""
-#: includable-lexer.cc:45 midi-score-parser.cc:24 scores.cc:110 scores.cc:115
+#: includable-lexer.cc:47 midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr ""
-#: ineq-constrained-qp.cc:167
+#: includable-lexer.cc:48
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Search path is `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ineq-constrained-qp.cc:169
#, c-format
msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
msgstr ""
-#: ineq-constrained-qp.cc:222
+#: ineq-constrained-qp.cc:233
msgid "didn't converge!"
msgstr ""
-#: ineq-constrained-qp.cc:224
+#: ineq-constrained-qp.cc:235
msgid "Too much degeneracy. "
msgstr ""
-#: key-engraver.cc:133
+#: key-def.cc:31
msgid "No key name: assuming `C'"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:63
+#: key-def.cc:92
+msgid "don't know how handle empty keys"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:84 lily-guile.cc:107
#, c-format
msgid "Can not find file `%s'"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:65
+#: lily-guile.cc:86 lily-guile.cc:109
#, c-format
msgid "(Load path is `%s'"
msgstr ""
-#: local-key-engraver.cc:39
+#: local-key-engraver.cc:42
msgid "out of tune"
msgstr ""
-#: local-key-engraver.cc:39 time-signature-engraver.cc:28
+#: local-key-engraver.cc:42 time-signature-engraver.cc:28
msgid "can't find"
msgstr ""
-#: lookup.cc:375
+#: lookup.cc:103
#, c-format
-msgid "guessing dimensions for font style: `%s'"
+msgid "Can't open `%s'\n"
msgstr ""
-#: lookup.cc:500
-msgid "bracket"
+#: lookup.cc:104
+#, c-format
+msgid "Search path %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lookup.cc:105
+msgid "Aborting"
msgstr ""
-#: main.cc:81
+#: lookup.cc:434
+#, c-format
+msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:85
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
msgstr ""
-#: main.cc:82
+#: main.cc:86
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE or <stdin>"
msgstr ""
-#: main.cc:48 main.cc:85
+#: main.cc:47 main.cc:89
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: main.cc:88
+#: main.cc:92
msgid " -a, --about about LilyPond\n"
msgstr ""
-#: main.cc:54 main.cc:91
-msgid " -D, --debug enable debugging output\n"
+#: main.cc:95
+msgid " -d, --debug enable debugging output\n"
msgstr ""
-#: main.cc:94
+#: main.cc:98
msgid ""
-" -d, --dependencies write Makefile dependencies for every input file\n"
+" -M, --dependencies write Makefile dependencies for every input file\n"
msgstr ""
-#: main.cc:57 main.cc:97
+#: main.cc:56 main.cc:101
msgid " -h, --help this help\n"
msgstr ""
-#: main.cc:100
+#: main.cc:104
msgid " -f, --output-format=X use output format X\n"
msgstr ""
-#: main.cc:60 main.cc:103
+#: main.cc:59 main.cc:107
msgid " -I, --include=DIR add DIR to search path\n"
msgstr ""
-#: main.cc:106
+#: main.cc:110
msgid " -i, --init=FILE use FILE as init file\n"
msgstr ""
-#: main.cc:109
-msgid " -M, --no-paper produce midi output only\n"
+#: main.cc:113
+msgid " -m, --no-paper produce midi output only\n"
msgstr ""
-#: main.cc:112
+#: main.cc:116
msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output base\n"
msgstr ""
-#: main.cc:115
+#: main.cc:119
msgid " -Q, --find-old-relative show all changes in relative syntax\n"
msgstr ""
-#: main.cc:118
+#: main.cc:122
msgid ""
" -s, --safe inhibit file output naming and exporting TeX "
"macros\n"
msgstr ""
-#: main.cc:120
+#: main.cc:124
msgid " -t, --test switch on experimental features\n"
msgstr ""
-#: main.cc:78 main.cc:123
+#: main.cc:77 main.cc:127
msgid " -T, --no-timestamps don't timestamp the output\n"
msgstr ""
-#: main.cc:126
+#: main.cc:130
msgid " -V, --ignore-version ignore mudela version\n"
msgstr ""
-#: main.cc:87 main.cc:129
+#: main.cc:86 main.cc:133
msgid " -w, --warranty show warranty and copyright\n"
msgstr ""
-#: main.cc:132
+#: main.cc:136
msgid "GNU LilyPond was compiled with the following settings:"
msgstr ""
-#: main.cc:160
+#: main.cc:166
msgid "GNU LilyPond is Free software, see --warranty"
msgstr ""
-#: main.cc:107 main.cc:163 main.cc:176
+#: main.cc:106 main.cc:169 main.cc:182
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr ""
-#: main.cc:109 main.cc:165 main.cc:178
+#: main.cc:108 main.cc:171 main.cc:184
msgid "Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>"
msgstr ""
-#: main.cc:110 main.cc:166 main.cc:179
+#: main.cc:109 main.cc:172 main.cc:185
msgid "Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>"
msgstr ""
-#: main.cc:174
+#: main.cc:180
msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
msgstr ""
-#: main.cc:113 main.cc:182
+#: main.cc:112 main.cc:188
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
"USA.\n"
msgstr ""
-#: midi-item.cc:364
+#: midi-item.cc:303
+#, c-format
+msgid "No such instrument: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: midi-item.cc:357
#, c-format
msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
msgstr ""
-#: midi-item.cc:411
+#: midi-item.cc:402
msgid "silly duration"
msgstr ""
-#: midi-item.cc:424
+#: midi-item.cc:415
msgid "silly pitch"
msgstr ""
msgid "error syncing file (disk full?)"
msgstr ""
-#: music-list.cc:92
-msgid "\\relative mode changed here, old value: "
+#: music-output-def.cc:56
+msgid "Interpretation context with empty type"
msgstr ""
-#: music-output-def.cc:78
+#: music-output-def.cc:83
msgid "Can't find Score context"
msgstr ""
-#: musical-request.cc:97
+#: musical-request.cc:42
#, c-format
msgid "transposition by %s makes accidental larger than two"
msgstr ""
-#: musical-request.cc:401
-#, c-format
-msgid "never heard of dynamic scale `\\%s', assuming %s"
-msgstr ""
-
-#: my-lily-lexer.cc:132
+#: my-lily-lexer.cc:137
#, c-format
msgid "redeclaration of `\\%s'"
msgstr ""
-#: my-lily-lexer.cc:138
+#: my-lily-lexer.cc:143
#, c-format
msgid "Identifier name is a keyword (`%s')"
msgstr ""
-#: my-lily-lexer.cc:166
+#: my-lily-lexer.cc:172
#, c-format
msgid "error at EOF: %s"
msgstr ""
-#: my-lily-parser.cc:57
+#: my-lily-parser.cc:60
msgid "Parsing..."
msgstr ""
-#: my-lily-parser.cc:66
+#: my-lily-parser.cc:69
msgid "braces don't match"
msgstr ""
-#: my-lily-parser.cc:273
-msgid "invalid inversion pitch (not part of chord)"
+#: paper-def.cc:95
+#, c-format
+msgid "unknown paper variable: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: paper-def.cc:99
+msgid "not a real variable"
msgstr ""
-#: p-score.cc:172
-msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap"
+#. for now; breaks -fscm output
+#: paper-def.cc:251
+msgid "outputting Score, defined at: "
msgstr ""
-#: p-score.cc:193
-msgid "Preprocessing elements..."
+#: paper-def.cc:280
+#, c-format
+msgid "Paper output to %s..."
msgstr ""
-#: p-score.cc:197
-msgid "Calculating column positions..."
+#: mudela-stream.cc:85 paper-outputter.cc:76 performance.cc:97
+msgid ", at "
msgstr ""
-#: paper-def.cc:59
+#: paper-outputter.cc:130
#, c-format
-msgid "unknown paper variable: `%s'"
+msgid "Improbable offset for object type `%s'"
msgstr ""
-#: paper-def.cc:63
-msgid "not a real variable"
+#: paper-score.cc:131
+msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap"
msgstr ""
-#. for now; breaks -fscm output
-#: paper-def.cc:228
-msgid "outputting Score, defined at: "
+#: paper-score.cc:156
+msgid "Preprocessing elements..."
msgstr ""
-#: paper-def.cc:260
-#, c-format
-msgid "Paper output to %s..."
+#: paper-score.cc:160
+msgid "Calculating column positions..."
msgstr ""
-#: mudela-stream.cc:85 paper-outputter.cc:61 performance.cc:68
-msgid ", at "
+#: paper-score.cc:179
+msgid " elements. "
+msgstr ""
+
+#: paper-score.cc:182
+msgid "Line ... "
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:50
+msgid "Track ... "
msgstr ""
#. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:54
+#: performance.cc:77
msgid "Creator: "
msgstr ""
-#: performance.cc:63
+#: performance.cc:92
msgid "Automatically generated"
msgstr ""
-#: performance.cc:76
+#: performance.cc:106
#, c-format
msgid "from musical definition: %s"
msgstr ""
-#: performance.cc:141
+#: performance.cc:174
#, c-format
msgid "MIDI output to %s..."
msgstr ""
-#: plet-engraver.cc:86
-msgid "unterminated plet"
-msgstr ""
-
#: qlpsolve.cc:88 qlpsolve.cc:139
msgid "degenerate constraints"
msgstr ""
-#: repeated-music-iterator.cc:58
-msgid "No one to print a volta bracket"
-msgstr ""
-
-#: request-iterator.cc:72
+#: request-chord-iterator.cc:73
#, c-format
msgid "junking request: `%s'"
msgstr ""
-#: request-iterator.cc:75
+#: request-chord-iterator.cc:76
#, c-format
msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
msgstr ""
-#: score-column.cc:55
-#, c-format
-msgid "ignoring zero duration added to column at %s"
+#: rest-collision.cc:64
+msgid "Too many colliding rests."
msgstr ""
-#: score-engraver.cc:143
+#: rest-collision.cc:68
+msgid "Too many notes for rest collision."
+msgstr ""
+
+#: score-engraver.cc:149
#, c-format
msgid "Unbound spanner `%s'"
msgstr ""
-#: score.cc:57
+#: score.cc:56
msgid "no toplevel translator"
msgstr ""
-#: score.cc:60
+#: score.cc:59
msgid "Interpreting music..."
msgstr ""
-#: score.cc:71
+#: score.cc:70
msgid "need music in a score"
msgstr ""
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:107
+#: score.cc:83
msgid "errors found, /*not processing score*/"
msgstr ""
-#: scores.cc:34
+#: score.cc:88
+#, c-format
+msgid "time: %.2f seconds"
+msgstr ""
+
+#: scores.cc:35
#, c-format
msgid "writing dependency file: `%s'..."
msgstr ""
-#: scores.cc:78
+#: scores.cc:79
msgid "score contains errors; will not process it"
msgstr ""
-#: script.cc:61
-msgid "script needs stem direction"
+#: scores.cc:109
+#, c-format
+msgid "Search path: %s"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:50
+#: script-engraver.cc:49
+#, c-format
+msgid "don't know how to interpret articulation `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#: single-malt-grouping-item.cc:42
+msgid "Single_malt_grouping_item: I've been drinking too much"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:64
msgid "unterminated slur"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:66
+#: slur-engraver.cc:80
#, c-format
msgid "can't find both ends of %s"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:66
+#: slur-engraver.cc:80
msgid "slur"
msgstr ""
-#: slur.cc:42
-msgid "Putting slur over rest."
+#: slur.cc:39
+msgid "Putting slur over rest. Ignoring"
msgstr ""
-#: spanner.cc:44
-msgid "left spanpoint is right spanpoint\n"
+#: spacing-spanner.cc:215
+#, c-format
+msgid "can't find a ruling note at %s"
msgstr ""
-#: spanner.cc:101
+#: spacing-spanner.cc:221
#, c-format
-msgid "Spanner `%s' with equal left and right spanpoints"
+msgid "no minimum in measure at %s"
msgstr ""
-#: spring-spacer.cc:83
+#: spanner.cc:39
+msgid "left spanpoint is right spanpoint\n"
+msgstr ""
+
+#: spanner.cc:109
#, c-format
-msgid "unconnected column: %d"
+msgid "Spanner `%s' with equal left and right spanpoints"
msgstr ""
-#: spring-spacer.cc:187
+#: spring-spacer.cc:134
msgid "I'm too fat; call Oprah"
msgstr ""
-#: spring-spacer.cc:345
+#: spring-spacer.cc:295
msgid "solution doesn't satisfy constraints"
msgstr ""
-#: spring-spacer.cc:625
+#: stem-engraver.cc:80
#, c-format
-msgid "can't find a ruling note at %s"
-msgstr ""
-
-#: spring-spacer.cc:631
-#, c-format
-msgid "no minimum in measure at %s"
+msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
msgstr ""
-#: staff-side.cc:61
-msgid ""
-"Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning "
-"-20"
-msgstr ""
-
-#: stem.cc:101
+#: stem.cc:106
msgid "weird stem size; check for narrow beams"
msgstr ""
-#: symtable.cc:50
+#: tfm-reader.cc:108
#, c-format
-msgid "Symtable `%s': unknown symbol: `%s'"
+msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
msgstr ""
-#: symtable.cc:61
+#: tfm-reader.cc:146
#, c-format
-msgid "Symtable `%s' unknown"
+msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the"
msgstr ""
-#: text-item.cc:49
-msgid ""
-"Text_item::get_position_f(): somebody forgot to set my vertical direction, "
-"returning -20"
+#: tfm.cc:64
+#, c-format
+msgid "can't find ascii character `%d'"
msgstr ""
-#: tie.cc:50
-msgid "lonely tie"
+#: tie-engraver.cc:155 tie-performer.cc:106
+msgid "No ties were created!"
msgstr ""
-#: ties-engraver.cc:78
-msgid "Can't find a note head at the right to attach Tie"
+#: tie.cc:55
+msgid "lonely tie"
msgstr ""
#: time-description.cc:17
msgid "partial measure too large"
msgstr ""
+#: time-scaled-music-iterator.cc:25
+msgid "No one to print a tuplet start bracket"
+msgstr ""
+
#: time-signature-engraver.cc:28
msgid "lost in time"
msgstr ""
-#: timing-translator.cc:31
+#: timing-translator.cc:26
msgid "conflicting timing request"
msgstr ""
-#: timing-translator.cc:67
+#: timing-translator.cc:62
msgid "time signature change not allowed here"
msgstr ""
-#: timing-translator.cc:90
+#: timing-translator.cc:83
#, c-format
msgid "barcheck failed by: %s"
msgstr ""
-#: translator-ctors.cc:40
+#: translator-ctors.cc:39
#, c-format
msgid "unknown translator `%s'"
msgstr ""
-#: translator-group.cc:182
+#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:97
+#, c-format
+msgid "Already contains a `%s'"
+msgstr ""
+
+#: translator-group.cc:207
#, c-format
msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
msgstr ""
-#: translator-group.cc:300
+#: translator-group.cc:341
#, c-format
msgid "can't find or create `%s'"
msgstr ""
-#: translator-group.cc:390
+#: translator-group.cc:437 translator-group.cc:446
#, c-format
msgid "can't find `%s'"
msgstr ""
-#: transposed-music.cc:33
-msgid "Will ignore \relative for transposed music"
+#: transposed-music.cc:31
+msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
+msgstr ""
+
+#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
+msgid "No one to print a volta bracket"
msgstr ""
-#: word-wrap.cc:68
+#: word-wrap.cc:75
msgid "ugh, this measure is too long"
msgstr ""
-#: word-wrap.cc:69
+#: word-wrap.cc:76
#, c-format
msgid "breakpoint: %d"
msgstr ""
-#: word-wrap.cc:70
+#: word-wrap.cc:77
msgid "generating stupido solution"
msgstr ""
-#: word-wrap.cc:88
+#: word-wrap.cc:95
msgid "I don't fit; put me on Montignac"
msgstr ""
-#: parser.yy:340 parser.yy:343
+#: parser.yy:55
#, c-format
-msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
+msgid "Oldest supported input version: %s"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:313
+msgid "Cannot evaluate Scheme in safe mode"
msgstr ""
-#: parser.yy:480
+#: parser.yy:433 parser.yy:441 parser.yy:465
msgid "Need a translator group for a context"
msgstr ""
-#: parser.yy:498
+#: parser.yy:459
msgid "Wrong type for property value"
msgstr ""
-#: parser.yy:547
+#: parser.yy:515
msgid "More than one music block"
msgstr ""
-#: parser.yy:1136 parser.yy:1389
-msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1337 parser.yy:1357
+#: parser.yy:946 parser.yy:1360 parser.yy:1380
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr ""
-#: parser.yy:1359
+#: parser.yy:948 parser.yy:1382
msgid "can't abbreviate"
msgstr ""
-#: parser.yy:1369
+#: parser.yy:1211 parser.yy:1219 parser.yy:1444
+msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1391
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr ""
-#: parser.yy:1395
-msgid "have to be in Chord mode for chords"
+#: parser.yy:1403
+msgid "can't abbreviate tuplet"
msgstr ""
-#: parser.yy:1400
-msgid "have to be in Note mode for @chords"
+#: parser.yy:1450
+msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr ""
-#: lexer.ll:131
+#: lexer.ll:155
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:199
#, c-format
msgid "undefined identifier: `%s'"
msgstr ""
#. backup rule
-#: lexer.ll:180
+#: lexer.ll:204
msgid "missing end quote"
msgstr ""
#. backup rule
-#: lexer.ll:203 lexer.ll:207
+#: lexer.ll:227 lexer.ll:231
msgid "white expected"
msgstr ""
-#: lexer.ll:362
+#: lexer.ll:401
#, c-format
-msgid "illegal character: `%c'"
+msgid "invalid character: `%c'"
msgstr ""
-#: lexer.ll:418
+#: lexer.ll:457
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr ""
+#: lexer.ll:543
+#, c-format
+msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
+msgstr ""
+
#: out/BLURB.hh:2
msgid ""
-"LilyPond is the GNU Project music typesetter. This program can print\n"
-"beautiful sheet music from a music definition file. It can also play\n"
-"mechanical performances to a MIDI file. Features include multiple\n"
-"staffs, meters, clefs, keys, lyrics, versatile input language, cadenzas,\n"
-"beams, slurs, triplets, named chords, transposing, formatting scores, \n"
-"part extraction. It includes a nice font of musical symbols.\n"
+"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
+"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
+"the GNU Project.\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
#: out/COPERTINA.hh:2
"individuele partijen. Een fraaie set muziektekens is inbegrepen.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:43
+#: main.cc:42
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
msgstr ""
-#: main.cc:45
+#: main.cc:44
msgid "Translate midi-file to mudela"
msgstr ""
-#: main.cc:51
+#: main.cc:50
msgid " -b, --no-quantify write exact durations, e.g.: a4*385/384\n"
msgstr ""
-#: main.cc:63
+#: main.cc:53
+msgid " -D, --debug enable debugging output\n"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:62
msgid " -k, --key=ACC[:MINOR] set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor\n"
msgstr ""
-#: main.cc:66
+#: main.cc:65
msgid ""
-" -n, --no-silly assume no plets or double dots, smallest is 32\n"
+" -n, --no-silly assume no tuplets or double dots, smallest is 32\n"
msgstr ""
-#: main.cc:69
+#: main.cc:68
msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output\n"
msgstr ""
-#: main.cc:72
-msgid " -p, --no-plets assume no plets\n"
+#: main.cc:71
+msgid " -p, --no-tuplets assume no tuplets\n"
msgstr ""
-#: main.cc:75
+#: main.cc:74
msgid " -q, --quiet be quiet\n"
msgstr ""
-#: main.cc:81
+#: main.cc:80
msgid ""
" -s, --smallest=N assume no shorter (reciprocal) durations than N\n"
msgstr ""
-#: main.cc:84
+#: main.cc:83
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr ""
-#: main.cc:90
+#: main.cc:89
msgid " -x, --no-double-dots assume no double dotted notes\n"
msgstr ""
-#: main.cc:105
-msgid "Mi2mu, translate midi to mudela"
+#: main.cc:104
+msgid "Midi2ly, translate midi to mudela"
msgstr ""
#: midi-parser.cc:64
msgid "zero length string encountered"
msgstr ""
-#: midi-score-parser.cc:45
+#: midi-score-parser.cc:44
msgid "MIDI header expected"
msgstr ""
-#: midi-score-parser.cc:50
+#: midi-score-parser.cc:49
msgid "Invalid header length"
msgstr ""
-#: midi-score-parser.cc:53
+#: midi-score-parser.cc:52
msgid "Invalid midi format"
msgstr ""
-#: midi-score-parser.cc:56
+#: midi-score-parser.cc:55
msgid "Invalid number of tracks"
msgstr ""
-#: midi-score-parser.cc:59
+#: midi-score-parser.cc:58
#, c-format
msgid "can't handle %s"
msgstr ""
-#: midi-score-parser.cc:59
+#: midi-score-parser.cc:58
msgid "non-metrical time"
msgstr ""
-#: midi-score-parser.cc:95
+#: midi-score-parser.cc:94
msgid "Parsing...\n"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:70
+#: midi-track-parser.cc:68
#, c-format
msgid "junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:125
+#: midi-track-parser.cc:124
msgid "invalid running status"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:326
+#: midi-track-parser.cc:328
msgid "unimplemented MIDI meta-event"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:331
+#: midi-track-parser.cc:333
msgid "invalid MIDI event"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:346
+#: midi-track-parser.cc:348
msgid "MIDI track expected"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:351
+#: midi-track-parser.cc:353
msgid "invalid track length"
msgstr ""
-#: mudela-item.cc:107
+#: mudela-item.cc:160
#, c-format
msgid "#32 in quarter: %d"
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:117
+#: mudela-score.cc:108
#, c-format
msgid "Lily output to %s..."
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:127 mudela-score.cc:175
+#: mudela-score.cc:119 mudela-score.cc:168
msgid "track "
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:160
+#: mudela-score.cc:155
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:171
+#: mudela-score.cc:164
msgid "Creating voices..."
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:184
+#: mudela-score.cc:177
msgid "NOT Filtering tempo..."
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:193
+#: mudela-score.cc:186
msgid "NOT Quantifying columns..."
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:197
+#: mudela-score.cc:190
msgid "Quantifying columns..."
msgstr ""
-#. LOGOUT(NORMAL_ver) << '\n' << "NOT Settling columns..." << endl;
-#. return;
-#: mudela-score.cc:232
+#: mudela-score.cc:223
msgid "Settling columns..."
msgstr ""
-#: mudela-staff.cc:107
+#: mudela-staff.cc:111
#, c-format
msgid "% midi copyright:"
msgstr ""
-#: mudela-staff.cc:108
+#: mudela-staff.cc:112
#, c-format
msgid "% instrument:"
msgstr ""
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
# nl.po -- GNU LilyPond's dutch language file
-# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
# Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>, 1998.
#
msgid ""
msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 1999-08-15 23:58+0200\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-26 11:26:28+0200\n"
"From: <janneke@gnu.org>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
-"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po --add-comments --keyword=_\n"
+"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po "
+"--add-comments --keyword=_\n"
"Files: bow.cc int.cc\n"
#: data-file.cc:52
msgid "EOF in a string"
msgstr "EOF in een string"
-#: data-file.cc:121 input.cc:86 midi-parser.cc:100 warn.cc:21
+#: data-file.cc:116 input.cc:86 midi-parser.cc:100 warn.cc:21
msgid "warning: "
msgstr "waarschuwing: "
msgid "Non fatal error: "
msgstr "Niet noodlottige fout: "
-#: input.cc:105 source-file.cc:64 source-file.cc:157
+#: input.cc:105 source-file.cc:63 source-file.cc:156
msgid "position unknown"
msgstr "positie onbekend"
msgid "Huh? got %d, expected %d characters"
msgstr "Huh? kreeg %d, verwachtte %d tekens"
-#: abbreviation-beam-engraver.cc:72
-msgid "unterminated beam"
-msgstr "onafgesloten balk"
+#: warn.cc:33
+msgid "Programming error: "
+msgstr "Programmeer fout: "
+
+#: warn.cc:33
+msgid " (continuing; cross thumbs)"
+msgstr " (ik ga verder; duim voor mij)"
-#: afm.cc:127
+#: afm.cc:129
#, c-format
msgid "can't find character called `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "kan teken niet vinden, genaamd: `%s'"
-#: afm.cc:151
+#: afm.cc:154
#, c-format
msgid "can't find character number %d"
-msgstr ""
+msgstr "kan teken niet vinden met nummer %d"
+
+#: all-font-metrics.cc:69
+#, c-format
+msgid "Can't find font `%s', loading default font."
+msgstr "Kan font `%s' niet vinden, laad verval font"
#: all-font-metrics.cc:74
#, c-format
msgid "Can't find default font `%s', giving up."
-msgstr ""
+msgstr "Kan verval font `%s' niet vinden, ik geef op."
#: all-font-metrics.cc:75
#, c-format
msgid "search path = %s"
-msgstr ""
+msgstr "zoek pad = %s"
-#: beam-engraver.cc:37
+#: beam-engraver.cc:42
msgid "No Beam to end"
-msgstr ""
+msgstr "Geen Balk te beëidigen"
-#: beam-engraver.cc:53
+#: beam-engraver.cc:58
msgid "No beam to end"
-msgstr ""
+msgstr "Geen balk te beëindigen"
-#: beam-engraver.cc:66
+#: beam-engraver.cc:87
msgid "Already have a Beam"
-msgstr ""
+msgstr "Heb al een Balk"
-#: beam-engraver.cc:132
+#: beam-engraver.cc:149
msgid "Unfinished beam"
-msgstr ""
+msgstr "Onbeëindigde balk"
-#: beam-engraver.cc:152
+#: beam-engraver.cc:174
msgid "Stem must have Rhythmic structure."
-msgstr ""
+msgstr "Stok moet Ritmische structuur hebben."
-#: beam-engraver.cc:164
+#: beam-engraver.cc:185
msgid "stem doesn't fit in beam"
msgstr "stok past niet in balk"
-#: beam-engraver.cc:165
+#: beam-engraver.cc:186
msgid "beam was started here"
-msgstr ""
-
-#: beam-engraver.cc:176
-msgid "please fix me"
-msgstr "repareer mij alsjeblieft"
+msgstr "balk is hier gestart"
-#: beam-engraver.cc:177
-#, c-format
-msgid "stem at %s doesn't fit in beam"
-msgstr "stok op %s past niet in balk"
-
-#: beam.cc:117
+#: beam.cc:142
msgid "beam with less than two stems"
msgstr "balk met minder dan twee stokken"
-#: beam.cc:260
+#: beam.cc:307
msgid "weird beam shift, check your knees"
msgstr "vreemde balk verplaatsing, controleer uw knie-en"
-#: break.cc:25
+#: break-algorithm.cc:25
msgid "0 lines"
msgstr "0 regels"
-#: break.cc:27
+#: break-algorithm.cc:27
#, c-format
msgid "1 line (of %.0f columns)"
msgstr "1 regel (van %.0f kolommen)"
-#: break.cc:29
+#: break-algorithm.cc:29
#, c-format
msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
msgstr "%d regels (van gemiddeld %.1f kolommen)"
-#: break.cc:148
+#: break-algorithm.cc:148
msgid "score does not have any columns"
msgstr "partituur heeft geen enkele kolom"
-#: break.cc:174
+#: break-algorithm.cc:165
#, c-format
-msgid "approximated: %s"
+msgid "approximated %s"
msgstr "geschat: %s"
-#: break.cc:176
+#: break-algorithm.cc:167
#, c-format
-msgid "calculated exactly: %s"
+msgid "calculated %s exactly"
msgstr "exact berekend: %s"
-#: break.cc:177 score.cc:112
+#: break-algorithm.cc:168
#, c-format
-msgid "time: %.2f seconds"
+msgid "elapsed time %.2f seconds"
msgstr "duur: %.2f seconden"
#: change-iterator.cc:22
msgid "can't change `%s' to `%s'"
msgstr "kan `%s' niet in `%s' veranderen"
-#: chord.cc:185
+#: chord-tremolo-engraver.cc:41 chord-tremolo-engraver.cc:58
+msgid "No abbreviation beam to end"
+msgstr ""
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:83
+msgid "Already have an abbreviation beam"
+msgstr ""
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:124
+msgid "Unfinished abbreviation beam"
+msgstr ""
+
+#: chord.cc:231
#, c-format
msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
msgstr ""
-#: chord.cc:199
+#: chord.cc:245
#, c-format
msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
msgstr ""
-#: clef-engraver.cc:175
+#: clef-engraver.cc:178
msgid "unknown clef type "
msgstr "onbekende sleutel"
-#: collision.cc:63
-msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash."
-msgstr "Geen stokrichting gezet. Negeer kolom in botsing."
-
-#: collision.cc:76
+#: collision.cc:95
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "Te veel botsende nootkolommen. Ik negeer ze."
-#: command-request.cc:217
-msgid "don't know how handle empty keys"
-msgstr ""
-
-#: compressed-music-iterator.cc:25
-msgid "No one to print a tuplet start bracket"
-msgstr ""
-
-#: crescendo.cc:47
+#: crescendo.cc:42
msgid "crescendo"
msgstr ""
-#: crescendo.cc:47
+#: crescendo.cc:42
msgid "too small"
msgstr "te klein"
msgid "NaN"
msgstr "NaN"
-#: dynamic-engraver.cc:91
+#: dynamic-engraver.cc:109
msgid "Got a dynamic already. Continuing dazed and confused"
msgstr ""
-#: dynamic-engraver.cc:125
+#: dynamic-engraver.cc:162
msgid "can't find (de)crescendo to end"
msgstr ""
-#: dynamic-engraver.cc:155
+#: dynamic-engraver.cc:216
msgid "Too many crescendi here"
msgstr ""
-#: dynamic-engraver.cc:196
+#: dynamic-engraver.cc:254
msgid "unended crescendo"
msgstr "niet beeindigd crescendo"
-#: encompass-info.cc:79 stem-info.cc:123
-msgid "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: interstaff slurs may be broken"
+#: encompass-info.cc:32
+msgid "Slur over rest?"
msgstr ""
-#: extender-engraver.cc:65
+#: encompass-info.cc:67 stem-info.cc:140
+msgid ""
+"minVerticalAlign != maxVerticalAlign: interstaff beams/slurs may be broken"
+msgstr ""
+
+#: extender-engraver.cc:62
msgid "unterminated extender"
msgstr ""
-#: identifier.cc:47
+#: folded-repeat-iterator.cc:64
+msgid "No one to print a repeat brace"
+msgstr ""
+
+#: grace-iterator.cc:43
+msgid "No Grace context available!"
+msgstr ""
+
+#: grace-position-engraver.cc:89
+msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
+msgstr ""
+
+#: hyphen-engraver.cc:60
+msgid "unterminated hyphen"
+msgstr "onafgesloten balk"
+
+#: identifier.cc:46
msgid "Wrong identifier type: "
msgstr ""
-#: identifier.cc:48
+#: identifier.cc:47
#, c-format
msgid "%s expected"
msgstr "%s verwacht"
-#: includable-lexer.cc:45 midi-score-parser.cc:24 scores.cc:111 scores.cc:117
+#: includable-lexer.cc:47 midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
+#: includable-lexer.cc:48
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Search path is `%s'\n"
+msgstr ""
+
#: ineq-constrained-qp.cc:169
#, c-format
msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
msgstr "Ineq_constrained_qp::solve (): voorwaarde zit er %f naast"
-#: ineq-constrained-qp.cc:224
+#: ineq-constrained-qp.cc:233
msgid "didn't converge!"
msgstr "ik convergederde niet!"
-#: ineq-constrained-qp.cc:226
+#: ineq-constrained-qp.cc:235
msgid "Too much degeneracy. "
msgstr ""
-#: key-engraver.cc:133
+#: key-def.cc:31
msgid "No key name: assuming `C'"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:69
+#: key-def.cc:92
+msgid "don't know how handle empty keys"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:84 lily-guile.cc:107
#, c-format
msgid "Can not find file `%s'"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:71
+#: lily-guile.cc:86 lily-guile.cc:109
#, c-format
msgid "(Load path is `%s'"
msgstr ""
-#: local-key-engraver.cc:39
+#: local-key-engraver.cc:42
msgid "out of tune"
msgstr "vals"
-#: local-key-engraver.cc:39 time-signature-engraver.cc:28
+#: local-key-engraver.cc:42 time-signature-engraver.cc:28
msgid "can't find"
msgstr "kan niet vinden"
-#: lookup.cc:102
+#: lookup.cc:103
#, c-format
msgid "Can't open `%s'\n"
msgstr ""
-#: lookup.cc:103
+#: lookup.cc:104
#, c-format
msgid "Search path %s\n"
msgstr ""
-#: lookup.cc:104
+#: lookup.cc:105
msgid "Aborting"
msgstr ""
-#: main.cc:84
+#: lookup.cc:434
+#, c-format
+msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:85
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]..."
-#: main.cc:85
+#: main.cc:86
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE or <stdin>"
msgstr "Zet muziek en of speel MIDI van FILE of <stdin>"
-#: main.cc:48 main.cc:88
+#: main.cc:47 main.cc:89
msgid "Options:"
msgstr "Opties:"
-#: main.cc:91
+#: main.cc:92
msgid " -a, --about about LilyPond\n"
msgstr " -a, --about over LilyPond\n"
-#: main.cc:54 main.cc:94
-msgid " -D, --debug enable debugging output\n"
+#: main.cc:95
+msgid " -d, --debug enable debugging output\n"
msgstr " -D, --debug toon ontluis berichten\n"
-#: main.cc:97
+#: main.cc:98
msgid ""
-" -d, --dependencies write Makefile dependencies for every input file\n"
+" -M, --dependencies write Makefile dependencies for every input file\n"
msgstr ""
" -d, --dependencies schrijf Makefile afhankelijkheden voor elk\n"
" invoerbestand\n"
-#: main.cc:57 main.cc:100
+#: main.cc:56 main.cc:101
msgid " -h, --help this help\n"
msgstr " -h, --help deze hulp\n"
-#: main.cc:103
+#: main.cc:104
msgid " -f, --output-format=X use output format X\n"
-msgstr ""
+msgstr " -f, --output-format=X gebruik uitvoer formaat X\n"
-#: main.cc:60 main.cc:106
+#: main.cc:59 main.cc:107
msgid " -I, --include=DIR add DIR to search path\n"
msgstr " -I, --include=INDEX voeg INDEX toe aan zoekpad\n"
-#: main.cc:109
+#: main.cc:110
msgid " -i, --init=FILE use FILE as init file\n"
-msgstr " -i, --init=BESTAND gebruik BESTAND voor initialisatiebestand\n"
+msgstr " -i, --init=BESTAND gebruik BESTAND als initialisatiebestand\n"
-#: main.cc:112
-msgid " -M, --no-paper produce midi output only\n"
+#: main.cc:113
+msgid " -m, --no-paper produce midi output only\n"
msgstr " -M, --no-paper produceer alleen midi uitvoer\n"
-#: main.cc:115
+#: main.cc:116
msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output base\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o, --output=BESTAND zet BESTAND als uitvoer basis\n"
-#: main.cc:118
+#: main.cc:119
msgid " -Q, --find-old-relative show all changes in relative syntax\n"
-msgstr ""
+msgstr " -Q, --find-old-relative toon veranderingen voor relatieve mode\n"
-#: main.cc:121
+#: main.cc:122
msgid ""
" -s, --safe inhibit file output naming and exporting TeX "
"macros\n"
msgstr ""
+" -s, --safe verbiedt naamgeving van uitvoer bestand en TeX "
+"macro's\n"
-#: main.cc:123
+#: main.cc:124
msgid " -t, --test switch on experimental features\n"
msgstr " -t, --test doe experimentele kunstjes\n"
-#: main.cc:78 main.cc:126
+#: main.cc:77 main.cc:127
msgid " -T, --no-timestamps don't timestamp the output\n"
msgstr " -T, --no-timestamps zet geen tijdstempel in de uitvoer\n"
-#: main.cc:129
+#: main.cc:130
msgid " -V, --ignore-version ignore mudela version\n"
msgstr " -V, --ignore-version negeer mudela versie\n"
-#: main.cc:87 main.cc:132
+#: main.cc:86 main.cc:133
msgid " -w, --warranty show warranty and copyright\n"
msgstr " -w, --warranty toon garantie en copyright\n"
-#: main.cc:135
+#: main.cc:136
msgid "GNU LilyPond was compiled with the following settings:"
msgstr "GNU LilyPond is vertaald met de volgende instellingen:"
-#: main.cc:163
+#: main.cc:166
msgid "GNU LilyPond is Free software, see --warranty"
msgstr "GNU LilyPond is Vrij bedenksel, zie --warranty"
-#: main.cc:107 main.cc:166 main.cc:179
+#: main.cc:106 main.cc:169 main.cc:182
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s "
-#: main.cc:109 main.cc:168 main.cc:181
+#: main.cc:108 main.cc:171 main.cc:184
msgid "Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>"
msgstr ""
-#: main.cc:110 main.cc:169 main.cc:182
+#: main.cc:109 main.cc:172 main.cc:185
msgid "Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>"
msgstr ""
-#: main.cc:177
+#: main.cc:180
msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
msgstr "GNU LilyPond -- De Muziekzetter van het GNU Project"
-#: main.cc:113 main.cc:185
+#: main.cc:112 main.cc:188
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
"dan naar de Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, \n"
"MA 02139, USA.\n"
-#: midi-item.cc:364
+#: midi-item.cc:303
+#, c-format
+msgid "No such instrument: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: midi-item.cc:357
#, c-format
msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
msgstr "vreemde toonsoort: %d mollen, %d kruizen"
-#: midi-item.cc:411
+#: midi-item.cc:402
msgid "silly duration"
-msgstr ""
+msgstr "rare duur"
-#: midi-item.cc:424
+#: midi-item.cc:415
msgid "silly pitch"
-msgstr ""
+msgstr "rare toonhoogte"
#: midi-stream.cc:29 paper-stream.cc:36
msgid "error syncing file (disk full?)"
msgstr "kan file niet wegschrijven (disk vol?)"
-#: music-list.cc:92
-msgid "\\relative mode changed here, old value: "
+#: music-output-def.cc:56
+msgid "Interpretation context with empty type"
msgstr ""
-#: music-output-def.cc:79
+#: music-output-def.cc:83
msgid "Can't find Score context"
msgstr ""
-#: musical-request.cc:97
+#: musical-request.cc:42
#, c-format
msgid "transposition by %s makes accidental larger than two"
msgstr "transpositie van %s geeft tripel kruizen/mollen "
-#: my-lily-lexer.cc:130
+#: my-lily-lexer.cc:137
#, c-format
msgid "redeclaration of `\\%s'"
msgstr "`\\%s' wordt opnieuw gedeclareerd"
-#: my-lily-lexer.cc:136
+#: my-lily-lexer.cc:143
#, c-format
msgid "Identifier name is a keyword (`%s')"
msgstr ""
-#: my-lily-lexer.cc:164
+#: my-lily-lexer.cc:172
#, c-format
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "fout aan het einde van file: %s"
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:60
msgid "Parsing..."
msgstr "Ontleden..."
-#: my-lily-parser.cc:67
+#: my-lily-parser.cc:69
msgid "braces don't match"
msgstr "haakjes passen niet"
-#: p-score.cc:116
-msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap"
-msgstr "Kan breekprobleem niet exact oplossen; verval naar Word_wrap"
-
-#: p-score.cc:196
-msgid "Preprocessing elements..."
-msgstr "Voorbewerken van elementen..."
-
-#: p-score.cc:200
-msgid "Calculating column positions..."
-msgstr "Berekenen van kolomposities..."
-
-#: paper-def.cc:73
+#: paper-def.cc:95
#, c-format
msgid "unknown paper variable: `%s'"
msgstr "onbekende \\paper variabele"
-#: paper-def.cc:77
+#: paper-def.cc:99
msgid "not a real variable"
msgstr "variabele is geen reeal getal"
#. for now; breaks -fscm output
-#: paper-def.cc:240
+#: paper-def.cc:251
msgid "outputting Score, defined at: "
msgstr ""
-#: paper-def.cc:275
+#: paper-def.cc:280
#, c-format
msgid "Paper output to %s..."
msgstr ""
-#: mudela-stream.cc:85 paper-outputter.cc:74 performance.cc:70
+#: mudela-stream.cc:85 paper-outputter.cc:76 performance.cc:97
msgid ", at "
msgstr ", bij "
+#: paper-outputter.cc:130
+#, c-format
+msgid "Improbable offset for object type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: paper-score.cc:131
+msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap"
+msgstr "Kan breekprobleem niet exact oplossen; verval naar Word_wrap"
+
+#: paper-score.cc:156
+msgid "Preprocessing elements..."
+msgstr "Voorbewerken van elementen..."
+
+#: paper-score.cc:160
+msgid "Calculating column positions..."
+msgstr "Berekenen van kolomposities..."
+
+#: paper-score.cc:179
+msgid " elements. "
+msgstr ""
+
+#: paper-score.cc:182
+msgid "Line ... "
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:50
+msgid "Track ... "
+msgstr ""
+
#. perhaps multiple text events?
-#: performance.cc:55
+#: performance.cc:77
msgid "Creator: "
msgstr "Schepper: "
-#: performance.cc:65
+#: performance.cc:92
msgid "Automatically generated"
msgstr "Automatisch gegenerederd"
-#: performance.cc:78
+#: performance.cc:106
#, c-format
msgid "from musical definition: %s"
msgstr "van muzikale definitie: %s"
-#: performance.cc:143
+#: performance.cc:174
#, c-format
msgid "MIDI output to %s..."
msgstr "MIDI uitvoer naar %s..."
msgid "degenerate constraints"
msgstr "voorwaarde is gedegenerederd"
-#: repeated-music-iterator.cc:50
-msgid "No one to print a volta bracket"
-msgstr ""
-
-#: request-iterator.cc:72
+#: request-chord-iterator.cc:73
#, c-format
msgid "junking request: `%s'"
msgstr "schroot verzoek: `%s'"
-#: request-iterator.cc:75
+#: request-chord-iterator.cc:76
#, c-format
msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
msgstr ""
-#: score-column.cc:55
-#, c-format
-msgid "ignoring zero duration added to column at %s"
+#: rest-collision.cc:64
+msgid "Too many colliding rests."
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:68
+msgid "Too many notes for rest collision."
msgstr ""
-#: score-engraver.cc:143
+#: score-engraver.cc:149
#, c-format
msgid "Unbound spanner `%s'"
msgstr "Vrijgezelle spanner `%s'"
-#: score.cc:57
+#: score.cc:56
msgid "no toplevel translator"
msgstr ""
-#: score.cc:60
+#: score.cc:59
msgid "Interpreting music..."
msgstr "Vertolken van muziek..."
-#: score.cc:71
+#: score.cc:70
msgid "need music in a score"
msgstr "zonder muziek geen partituur"
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:107
+#: score.cc:83
msgid "errors found, /*not processing score*/"
msgstr ""
+#: score.cc:88
+#, c-format
+msgid "time: %.2f seconds"
+msgstr "duur: %.2f seconden"
+
#: scores.cc:35
#, c-format
msgid "writing dependency file: `%s'..."
msgid "score contains errors; will not process it"
msgstr ""
-#: scores.cc:112
+#: scores.cc:109
#, c-format
msgid "Search path: %s"
msgstr ""
-#: script.cc:61
-msgid "script needs stem direction"
-msgstr "schrift benodigt stokrichting"
+#: script-engraver.cc:49
+#, c-format
+msgid "don't know how to interpret articulation `%s'\n"
+msgstr ""
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: single-malt-grouping-item.cc:40
-msgid "Single_malt_grouping_item: I've been drinking too much (fixme)"
+#: single-malt-grouping-item.cc:42
+msgid "Single_malt_grouping_item: I've been drinking too much"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:49
+#: slur-engraver.cc:64
msgid "unterminated slur"
msgstr "onsterfelijke boog"
-#: slur-engraver.cc:65
+#: slur-engraver.cc:80
#, c-format
msgid "can't find both ends of %s"
msgstr "kan uiteinden van %s niet beide vinden"
-#: slur-engraver.cc:65
+#: slur-engraver.cc:80
msgid "slur"
msgstr ""
-#: slur.cc:41
-msgid "Putting slur over rest."
+#: slur.cc:39
+msgid "Putting slur over rest. Ignoring"
msgstr ""
-#: spanner.cc:44
-msgid "left spanpoint is right spanpoint\n"
+#: spacing-spanner.cc:215
+#, c-format
+msgid "can't find a ruling note at %s"
msgstr ""
-#: spanner.cc:105
+#: spacing-spanner.cc:221
#, c-format
-msgid "Spanner `%s' with equal left and right spanpoints"
+msgid "no minimum in measure at %s"
msgstr ""
-#: spring-spacer.cc:85
+#: spanner.cc:39
+msgid "left spanpoint is right spanpoint\n"
+msgstr ""
+
+#: spanner.cc:109
#, c-format
-msgid "unconnected column: %d"
+msgid "Spanner `%s' with equal left and right spanpoints"
msgstr ""
-#: spring-spacer.cc:189
+#: spring-spacer.cc:134
msgid "I'm too fat; call Oprah"
msgstr ""
-#: spring-spacer.cc:350
+#: spring-spacer.cc:295
msgid "solution doesn't satisfy constraints"
msgstr ""
-#: spring-spacer.cc:639
-#, c-format
-msgid "can't find a ruling note at %s"
-msgstr ""
-
-#: spring-spacer.cc:645
+#: stem-engraver.cc:80
#, c-format
-msgid "no minimum in measure at %s"
-msgstr ""
-
-#: staff-side.cc:61
-msgid ""
-"Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning "
-"-20"
+msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
msgstr ""
-#: stem.cc:111
+#: stem.cc:106
msgid "weird stem size; check for narrow beams"
msgstr "vreemde stoklengte; controleer op krappe balken"
msgid "can't find ascii character `%d'"
msgstr ""
-#: tie.cc:50
+#: tie-engraver.cc:155 tie-performer.cc:106
+msgid "No ties were created!"
+msgstr ""
+
+#: tie.cc:55
msgid "lonely tie"
msgstr ""
msgid "partial measure too large"
msgstr ""
+#: time-scaled-music-iterator.cc:25
+msgid "No one to print a tuplet start bracket"
+msgstr ""
+
#: time-signature-engraver.cc:28
msgid "lost in time"
msgstr "hoe laat is het"
-#: timing-translator.cc:31
+#: timing-translator.cc:26
msgid "conflicting timing request"
msgstr ""
-#: timing-translator.cc:67
+#: timing-translator.cc:62
msgid "time signature change not allowed here"
msgstr "maatwisseling is hier niet geoorloofd"
-#: timing-translator.cc:90
+#: timing-translator.cc:83
#, c-format
msgid "barcheck failed by: %s"
msgstr "misplaatste maatstreep: %s"
msgid "unknown translator `%s'"
msgstr ""
-#: translator-group.cc:187
+#: translator-group.cc:82 translator-group.cc:97
+#, c-format
+msgid "Already contains a `%s'"
+msgstr ""
+
+#: translator-group.cc:207
#, c-format
msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
msgstr ""
-#: translator-group.cc:314
+#: translator-group.cc:341
#, c-format
msgid "can't find or create `%s'"
msgstr ""
-#: translator-group.cc:409
+#: translator-group.cc:437 translator-group.cc:446
#, c-format
msgid "can't find `%s'"
msgstr "kan niet vinden `%s'"
-#: transposed-music.cc:33
-msgid "Will ignore \relative for transposed music"
+#: transposed-music.cc:31
+msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
+msgstr "Zal \\relative negeren voor getransponeerde muziek"
+
+#: unfolded-repeat-iterator.cc:145
+msgid "No one to print a volta bracket"
msgstr ""
-#: word-wrap.cc:71
+#: word-wrap.cc:75
msgid "ugh, this measure is too long"
msgstr "ugh, deze maat is te lang"
-#: word-wrap.cc:72
+#: word-wrap.cc:76
#, c-format
msgid "breakpoint: %d"
msgstr ""
-#: word-wrap.cc:73
+#: word-wrap.cc:77
msgid "generating stupido solution"
msgstr ""
-#: word-wrap.cc:91
+#: word-wrap.cc:95
msgid "I don't fit; put me on Montignac"
msgstr "Ik ben te dik."
-#: parser.yy:329 parser.yy:332
+#: parser.yy:55
#, c-format
-msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
-msgstr "verkeerde mudela versie: %s (%s, %s)"
+msgid "Oldest supported input version: %s"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:313
+msgid "Cannot evaluate Scheme in safe mode"
+msgstr ""
-#: parser.yy:460
+#: parser.yy:433 parser.yy:441 parser.yy:465
msgid "Need a translator group for a context"
msgstr ""
-#: parser.yy:478
+#: parser.yy:459
msgid "Wrong type for property value"
msgstr ""
-#: parser.yy:529
+#: parser.yy:515
msgid "More than one music block"
msgstr ""
-#: parser.yy:1122 parser.yy:1396
-msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1344 parser.yy:1364
+#: parser.yy:946 parser.yy:1360 parser.yy:1380
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "is geen duur: %d"
-#: parser.yy:1366
+#: parser.yy:948 parser.yy:1382
msgid "can't abbreviate"
msgstr ""
-#: parser.yy:1376
+#: parser.yy:1211 parser.yy:1219 parser.yy:1444
+msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1391
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr ""
-#: parser.yy:1402
-msgid "have to be in Chord mode for chords"
+#: parser.yy:1403
+msgid "can't abbreviate tuplet"
msgstr ""
-#: parser.yy:1407
-msgid "have to be in Note mode for @chords"
+#: parser.yy:1450
+msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr ""
-#: lexer.ll:131
+#: lexer.ll:155
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:199
#, c-format
msgid "undefined identifier: `%s'"
msgstr ""
#. backup rule
-#: lexer.ll:180
+#: lexer.ll:204
msgid "missing end quote"
msgstr ""
#. backup rule
-#: lexer.ll:203 lexer.ll:207
+#: lexer.ll:227 lexer.ll:231
msgid "white expected"
msgstr ""
-#: lexer.ll:365
+#: lexer.ll:401
#, c-format
-msgid "illegal character: `%c'"
+msgid "invalid character: `%c'"
msgstr ""
-#: lexer.ll:421
+#: lexer.ll:457
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr ""
+#: lexer.ll:543
+#, c-format
+msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
+msgstr "verkeerde mudela versie: %s (%s, %s)"
+
#: out/BLURB.hh:2
msgid ""
-"LilyPond is the GNU Project music typesetter. This program can print\n"
-"beautiful sheet music from a music definition file. It can also play\n"
-"mechanical performances to a MIDI file. Features include multiple\n"
-"staffs, meters, clefs, keys, lyrics, versatile input language, cadenzas,\n"
-"beams, slurs, triplets, named chords, transposing, formatting scores, \n"
-"part extraction. It includes a nice font of musical symbols.\n"
+"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
+"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
+"the GNU Project.\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-"LilyPond is de muziekzetter van het GNU Project. Dit programma drukt\n"
-"prachtige bladmuziek volgens een muzikaal definitie bestand. Ook kan\n"
-"het een mechanische uitvoering afspelen naar een MIDI bestand.\n"
-"Bijzondere kunstjes zijn verscheidene notenbalken, maatsoorten, sleutels, \n"
-"toonaarden, zangteksten, krachtige invoer taal, cadensa, balken, boogjes, \n"
-"triolen, accoordnamen, transponeren, partituren, en uittreksels voor \n"
-"individuele partijen. Een fraaie set muziektekens is inbegrepen.\n"
#: out/COPERTINA.hh:2
msgid ""
"individuele partijen. Een fraaie set muziektekens is inbegrepen.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:43
+#: main.cc:42
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]"
-#: main.cc:45
+#: main.cc:44
msgid "Translate midi-file to mudela"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaal midi-bestand naar mudela"
-#: main.cc:51
+#: main.cc:50
msgid " -b, --no-quantify write exact durations, e.g.: a4*385/384\n"
-msgstr ""
+msgstr " -b, --no-quantify schrijf exacte duren, bijv.: a4*385/384\n"
+
+#: main.cc:53
+msgid " -D, --debug enable debugging output\n"
+msgstr " -D, --debug toon ontluis berichten\n"
-#: main.cc:63
+#: main.cc:62
msgid " -k, --key=ACC[:MINOR] set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor\n"
-msgstr ""
+msgstr " -k, --key=ACC[:MINEUR] zet toonsoort: ACC +kruizen/-mollen; :1 mineur\n"
-#: main.cc:66
+#: main.cc:65
msgid ""
-" -n, --no-silly assume no plets or double dots, smallest is 32\n"
-msgstr ""
+" -n, --no-silly assume no tuplets or double dots, smallest is 32\n"
+msgstr " -n, --no-silly ga niet uit van tuplets of dubbel gepunteerd, "
+" kortste is 32\n"
-#: main.cc:69
+#: main.cc:68
msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output\n"
msgstr " -o, --output=BESTAND zet BESTAND als verval uitvoer\n"
-#: main.cc:72
-msgid " -p, --no-plets assume no plets\n"
-msgstr ""
+#: main.cc:71
+msgid " -p, --no-tuplets assume no tuplets\n"
+msgstr " -p, --no-tuplets ga uit van geen tuplets\n"
-#: main.cc:75
+#: main.cc:74
msgid " -q, --quiet be quiet\n"
-msgstr ""
+msgstr " -q, --quiet wees stil\n"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:80
msgid ""
" -s, --smallest=N assume no shorter (reciprocal) durations than N\n"
-msgstr ""
+msgstr " -s, --smallest=N ga niet uit van kortere (reciproke) duren dan N\n"
-#: main.cc:84
+#: main.cc:83
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v, --verbose wees breedsprakig\n"
-#: main.cc:90
+#: main.cc:89
msgid " -x, --no-double-dots assume no double dotted notes\n"
-msgstr ""
+msgstr " -x, --no-double-dots ga niet uit van dubbel gepunkteerde noten\n"
-#: main.cc:105
-msgid "Mi2mu, translate midi to mudela"
-msgstr ""
+#: main.cc:104
+msgid "Midi2ly, translate midi to mudela"
+msgstr "Midi2ly, vertaal midi naar mudela"
#: midi-parser.cc:64
msgid "zero length string encountered"
msgid "Parsing...\n"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:70
+#: midi-track-parser.cc:68
#, c-format
msgid "junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:125
+#: midi-track-parser.cc:124
msgid "invalid running status"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:326
+#: midi-track-parser.cc:328
msgid "unimplemented MIDI meta-event"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:331
+#: midi-track-parser.cc:333
msgid "invalid MIDI event"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:346
+#: midi-track-parser.cc:348
msgid "MIDI track expected"
msgstr ""
-#: midi-track-parser.cc:351
+#: midi-track-parser.cc:353
msgid "invalid track length"
msgstr ""
-#: mudela-item.cc:139
+#: mudela-item.cc:160
#, c-format
msgid "#32 in quarter: %d"
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:117
+#: mudela-score.cc:108
#, c-format
msgid "Lily output to %s..."
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:127 mudela-score.cc:191
+#: mudela-score.cc:119 mudela-score.cc:168
msgid "track "
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:176
+#: mudela-score.cc:155
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:187
+#: mudela-score.cc:164
msgid "Creating voices..."
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:200
+#: mudela-score.cc:177
msgid "NOT Filtering tempo..."
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:209
+#: mudela-score.cc:186
msgid "NOT Quantifying columns..."
msgstr ""
-#: mudela-score.cc:213
+#: mudela-score.cc:190
msgid "Quantifying columns..."
msgstr ""
-#. LOGOUT(NORMAL_ver) << '\n' << "NOT Settling columns..." << endl;
-#. return;
-#: mudela-score.cc:248
+#: mudela-score.cc:223
msgid "Settling columns..."
msgstr ""
-#: mudela-staff.cc:107
+#: mudela-staff.cc:111
#, c-format
msgid "% midi copyright:"
msgstr ""
-#: mudela-staff.cc:108
+#: mudela-staff.cc:112
#, c-format
msgid "% instrument:"
msgstr ""
#: version.cc:11
msgid "of"
msgstr "van"
+
+#~ msgid "please fix me"
+#~ msgstr "repareer mij alsjeblieft"
+
+#~ msgid "stem at %s doesn't fit in beam"
+#~ msgstr "stok op %s past niet in balk"
+
+#~ msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash."
+#~ msgstr "Geen stokrichting gezet. Negeer kolom in botsing."
+
+#~ msgid "script needs stem direction"
+#~ msgstr "schrift benodigt stokrichting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LilyPond is the GNU Project music typesetter. This program can print\n"
+#~ "beautiful sheet music from a music definition file. It can also play\n"
+#~ "mechanical performances to a MIDI file. Features include multiple\n"
+#~ "staffs, meters, clefs, keys, lyrics, versatile input language, cadenzas,\n"
+#~ "beams, slurs, triplets, named chords, transposing, formatting scores, \n"
+#~ "part extraction. It includes a nice font of musical symbols.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "LilyPond is de muziekzetter van het GNU Project. Dit programma drukt\n"
+#~ "prachtige bladmuziek volgens een muzikaal definitie bestand. Ook kan\n"
+#~ "het een mechanische uitvoering afspelen naar een MIDI bestand.\n"
+#~ "Bijzondere kunstjes zijn verscheidene notenbalken, maatsoorten, sleutels, \n"
+#~ "toonaarden, zangteksten, krachtige invoer taal, cadensa, balken, boogjes, \n"
+#~ "triolen, accoordnamen, transponeren, partituren, en uittreksels voor \n"
+#~ "individuele partijen. Een fraaie set muziektekens is inbegrepen.\n"
+pl 80
+ - use mgsmerge iso tupdate
+
pl 79
- empty sed script fix for aix
PACKAGE_NAME=StepMake
MAJOR_VERSION=0
MINOR_VERSION=1
-PATCH_LEVEL=79
+PATCH_LEVEL=80
MY_PATCH_LEVEL=
# use the above to send patches, always empty for released version:
sed-makestuff = -e 's/[a-zA-Z_/]*make\[[0-9]*\].*//'
sed-edstuff = -e 's/[ \.,adic0-9]*//' -e 's/---//' | sort -u
+
po-update:
$(foreach i,$(CATALOGS), \
rm -f $(po-dir)/$(outdir)/$(i).po; \
- tupdate $(po-dir)/$(outdir)/$(package).po $(po-dir)/$(i).po \
- > $(po-dir)/$(outdir)/$(i).po && ) true
- $(foreach i,$(CATALOGS), \
- changes=`$(MAKE) --silent -C $(po-dir) LANGUAGE=$$i po-changes $(ERROR_LOG) | sed $(sed-makestuff)`; \
+ msgmerge $(po-dir)/$(i).po $(po-dir)/$(outdir)/$(package).po \
+ -o $(po-dir)/$(outdir)/$(i).po && ) true
+ @$(foreach i,$(CATALOGS), \
+ changes=`$(MAKE) --silent -C $(po-dir) LANGUAGE=$i po-changes $(ERROR_LOG) | sed $(sed-makestuff)`; \
if test "$$changes" != "" ; then \
- echo "*** Changes for language $$i; check po/$(outdir)/$$i.po ***"; \
+ echo "*** Changes for language $i; check po/$(outdir)/$i.po ***"; \
echo -e "changes: \`$$changes'";\
fi && ) true