@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 2dd8d127ca6e0c3e7d9c0a02e964783fe7d0e97c
+ Translation of GIT committish: 78ee94fc5421798b85173546d7ec08d642d008a1
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
}
music = {
- c'4 e''4 e'4 b'4 |
+ c'4 e''4 e'4 b'4
\stemDown
b'8[ e'' a' e'']
\stemNeutral
\new Staff \relative c {
\global
\clef "bass"
- << {
- \once \override DynamicText #'X-offset = #-3
- <ees g c>2.~->^\f
- <ees g c>4.~ <ees g c>8
- } \\ {
- <c g c,>2.~
- <c g c,>4.~ <c g c,>8
- } >>
+ <<
+ {
+ \once \override DynamicText #'X-offset = #-3
+ <ees g c>2.~->^\f
+ <ees g c>4.~ <ees g c>8
+ } \\ {
+ <c g c,>2.~
+ <c g c,>4.~ <c g c,>8
+ }
+ >>
r8 r16 <f, c' aes'>16
<f c' aes'>4.-> <c' g'>8 r r
}
@lilypond
\relative c {
- \clef bass
- \once \override Slur #'positions = #'(1.5 . 1)
- e8[( f] g[ a b d,)] r4
- \once \override Slur #'positions = #'(2 . 3)
- e8[( f] g[ a b d,)] r4
- e8[( f] g[ a b d,)] r4
+ \clef bass
+ \once \override Slur #'positions = #'(1.5 . 1)
+ e8[( f] g[ a b d,)] r4
+ \once \override Slur #'positions = #'(2 . 3)
+ e8[( f] g[ a b d,)] r4
+ e8[( f] g[ a b d,)] r4
}
@end lilypond
@lilypond
\relative c {
- \clef bass
- \once \override Slur #'positions = #'(1.5 . 1)
- e8[(_"15.39" f] g[ a b d,)] r4
+ \clef bass
+ \once \override Slur #'positions = #'(1.5 . 1)
+ e8[(_"15.39" f] g[ a b d,)] r4
}
@end lilypond
@lilypond
\relative c {
- \clef bass
- \once \override Slur #'positions = #'(2 . 3)
- e8[(_"13.08" f] g[ a b d,)] r4
+ \clef bass
+ \once \override Slur #'positions = #'(2 . 3)
+ e8[(_"13.08" f] g[ a b d,)] r4
}
@end lilypond
@lilypond
\relative c {
- \clef bass
- e8[(_"12.04" f] g[ a b d,)] r4
+ \clef bass
+ e8[(_"12.04" f] g[ a b d,)] r4
}
@end lilypond
\key d \minor
\time 3/4
\mergeDifferentlyDottedOn
- << {\slurDashed d8.-\flageolet( e16) e4.-\trill( d16 e)}
- \\ {d4_2 a2}
+ <<
+ { \slurDashed d8.-\flageolet( e16) e4.-\trill( d16 e) }
+ \\
+ { d4_2 a2 }
>>
\slurDashed
<f' a, d,>4. e8( d c)
\slurSolid
- bes g' f e16( f g_1 a_2 bes_3 d,_2)
+ bes8 g' f e16( f g_1 a_2 bes_3 d,_2)
\slurDashed
cis4.-\trill b8_3( a g)
- << {\slurDashed d'8.( e16) e4.-\trill( d16 e)}
- \\ {<f, a>4 a2}
+ <<
+ { \slurDashed d'8.( e16) e4.-\trill( d16 e) }
+ \\
+ { <f, a>4 a2 }
>>
}
@end lilypond
@end ifnottex
@lilypond[staffsize=19.5,line-width=14\cm]
-global = {\key g \minor}
+global = { \key g \minor }
partI = \relative c' {
\voiceOne
\new Voice = "voiceI" { \partI }
\new Voice = "voiceII" { \partII }
>>
-
- \new Staff = "LH" <<
+ \new Staff = "LH"
+ <<
\clef "bass"
\global
\new Voice = "voiceIII" { \partIII }
\new Voice = "sample" \relative c''{
\key g \minor
<<
- {\voiceOne g4 \collide g4}
- \new Voice {\voiceTwo bes \collide bes}
+ { \voiceOne g4 \collide g4 }
+ \new Voice { \voiceTwo bes \collide bes }
>>
}
\new Lyrics \lyricsto "sample" \lyricmode { "bien " " mal" }
@lilypond[quote,fragment]
<<
-\new Staff \relative c'' {
- \key g \major
- \time 3/4
- d4 g,8 a b c d4 g, g
-}
-\new Staff \relative c' {
- \clef "bass"
- \key g \major
- <g b d>2 a4 b2.
-}
+ \new Staff \relative c'' {
+ \key g \major
+ \time 3/4
+ d4 g,8 a b c d4 g, g
+ }
+ \new Staff \relative c' {
+ \clef "bass"
+ \key g \major
+ <g b d>2 a4 b2.
+ }
>>
@end lilypond
\new Voice = "I" \relative c''' {
\time 3/4
\voiceOne
- \times 6/7 {g8 g g g g g g}
+ \times 6/7 { g8 g g g g g g }
\oneVoice
r4 <b,, fis' g bes> r4\fermata
}
@c contributor/introduction.itely
@ignore
- Translation of GIT committish: 7d4f38dff496e4cb06b3d241ced1d35108dedf9f
+ Translation of GIT committish: 8350ebcd996773355a5b37b06d72207e7f2f0966
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@item
Informar de fallos: ayude a los usuarios a crear @ref{Informes de
-fallos} adecuados, y asista al Equipo de Fallos en el manejo de los
+fallos} adecuados, y asista al Escuadrón de Fallos en el manejo de los
@rcontribnamed{Issues,Problemas}.
@item
@warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga los
archivos de código fuente del programa y la documentación, pero no
requieren un entorno de desarrollo completo. Consulte
-@rcontribnamed{Starting with Git,Comenzar con Git}.}
+@rcontribnamed{Working with source code,Trabajar con el código fuente}.}
@itemize
@item
@warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga el
código fuente y sea capaz de compilar LilyPond. Consulte
-@rcontribnamed{Starting with Git,Comenzar con Git} y
-@rcontribnamed{Compiling LilyPond,Compilación de LilyPond}.}
+@rcontribnamed{Working with source code,Trabajar con el código fuente} y
+@rcontribnamed{Compiling,Compilación de LilyPond}.}
-Sugerimos que los colaboradores nuevos que sean usuarios de Windows
-utilicen una máquina virtual para ejecutar @emph{lilybuntu}. Consulte
+Sugerimos a los colaboradores nuevos que sean usuarios de Windows
+o de MacOS X que @strong{no} traten de montar un entorno de desarrollo
+por ellos mismos; en su lugar, consulte
@rcontribnamed{Using a Virtual Machine to Compile LilyPond,Utilización
de una máquina virtual para la compilación de LilyPond}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c vim: foldmethod=marker
@ignore
- Translation of GIT committish: 882a9b5f97bb267cb2ed4d28db8188b8f470d576
+ Translation of GIT committish: ec23f3d2ccd1c99afe60f694cc46f0c2c50e0081
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
* Alteraciones y armaduras de canto gregoriano::
* Divisiones::
* Articulaciones del canto gregoriano::
-* Puntos de aumentación (@emph{morae})::
+* Puntos de aumentación (morae)::
* Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos::
@end menu
demasiado lejos hacia la derecha.
-@node Puntos de aumentación (@emph{morae})
+@node Puntos de aumentación (morae)
@unnumberedsubsubsec Puntos de aumentación (@emph{morae})
-@translationof Augmentum dots (@emph{morae})
+@translationof Augmentum dots (morae)
Los puntos de aumentación, llamados también @emph{morae}, se escriben
con la función musical @code{\augmentum}. Observe que
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
-Translation of GIT committish: eb98dcb8ece687486640a5dc3ec3aa2395ec31cf
+Translation of GIT committish: ec23f3d2ccd1c99afe60f694cc46f0c2c50e0081
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
de ensayo sobre dichos objetos.
@menu
-* Establecer directamente @code{X-offset} y @code{Y-offset}::
-* Uso del @code{side-position-interface}::
-* Uso del @code{self-alignment-interface}::
-* Uso del @code{break-alignable-interface}::
+* Establecer directamente X-offset e Y-offset::
+* Uso del side-position-interface::
+* Uso del self-alignment-interface::
+* Uso del break-alignable-interface::
@end menu
-@node Establecer directamente @code{X-offset} y @code{Y-offset}
+@node Establecer directamente X-offset e Y-offset
@unnumberedsubsubsec Establecer directamente @code{X-offset} y @code{Y-offset}
-@translationof Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly
+@translationof Setting X-offset and Y-offset directly
Se pueden dar valores numéricos a las propiedades @code{X-offset} y
@code{Y-offset} de muchos objetos. El ejemplo siguiente muestra tres
@c TODO write more
-@node Uso del @code{side-position-interface}
+@node Uso del side-position-interface
@unnumberedsubsubsec Uso del @code{side-position-interface}
-@translationof Using the @code{side-position-interface}
+@translationof Using the side-position-interface
Un objeto que contempla el @code{side-position-interface} se puede
colocar junto a su objeto padre de forma que los bordes especificados
@c TODO Add examples
-@node Uso del @code{self-alignment-interface}
+@node Uso del self-alignment-interface
@unnumberedsubsubsec Uso del @code{self-alignment-interface}
-@translationof Using the @code{self-alignment-interface}
+@translationof Using the self-alignment-interface
@emph{Auto-alineación horizontal de los objetos}
@c TODO The align-interface, BassFigureAlignment and VerticalAlignment
-@node Uso del @code{break-alignable-interface}
+@node Uso del break-alignable-interface
@unnumberedsubsubsec Uso del @code{break-alignable-interface}
-@translationof Using the @code{break-alignable-interface}
+@translationof Using the break-alignable-interface
@cindex alineación a objetos
@cindex break-align-symbols
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: c588e39bb25b7c92bb83afc743c60f1a4cedfd00
+ Translation of GIT committish: 19d92f1d66a6532bb5c8acbc81745a57617771a8
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'