]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
(Text encoding): Clarify.
authorJan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
Sun, 6 Feb 2005 11:45:52 +0000 (11:45 +0000)
committerJan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
Sun, 6 Feb 2005 11:45:52 +0000 (11:45 +0000)
ChangeLog
Documentation/user/changing-defaults.itely

index 577eb76e8ccbcd31d84e89f7130cd204bae20edc..61546679d377299a4d753aaeee6c5092132117dd 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,7 @@
 2005-02-06  Jan Nieuwenhuizen  <janneke@gnu.org>
 
+       * Documentation/user/changing-defaults.itely (Text encoding): Clarify.
+
        * ly/titling-init.ly: Do not also print intstrument in header on
        first page.  Do not print page number on first and only page.
 
index 4d3b32b9cea856f36d7cacf31dcf59816405ebf8..400fbf6428e6df81d7b050fefdc189b996a93304 100644 (file)
@@ -1552,12 +1552,13 @@ Syntax errors for markup mode are confusing.
 @node Text encoding
 @subsection Text encoding
 
-LilyPond uses the Pango library to format multi-lingual texts.  This
-means that any text, be it title, lyric text, or musical instruction
-contaning non-ASCII characters should be entered as Unicode.  Such
-files should be edited using a Unicode aware editor, and saved as UTF8
-encoded. Most popular modern editors have UTF8 support, for example,
-vim, Emacs, jEdit, and GEdit do.
+LilyPond uses the Pango library to format multi-lingual texts, and
+does not perform any input-encoding conversions.  This means that any
+text, be it title, lyric text, or musical instruction containing
+non-ASCII characters, must be utf-8.  Easiest to enter such texts is
+by using a Unicode-aware editor, and save using utf-8 encoding.  Most
+popular modern editors have utf-8 support, for example, vim, Emacs,
+jEdit, and GEdit do.
 
 Depending on the fonts installed, the following fragment shows Hebrew
 and Cyrillic lyrics,