@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 89af568420c7a794cc29980b4f8fabe10764c152
+ Translation of GIT committish: 1154b407d42f303a024598296ad36ab6c93e2b5a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c \version "2.12.0"
-@c Translators: Valentin Villenave
+@c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
@node Keyboard and other multi-staff instruments
@node Discant symbols
@unnumberedsubsubsec Discant symbols
-@untranslated
-@ifnothtml
-@englishref
-@end ifnothtml
+@cindex accordéon, symboles de registre
+@cindex registres, symboles pour accordéon
+@cindex accordéon, tirettes
+@cindex tirettes d'accordéon, symboles
+
+De nombreux accordéons possèdent plusieurs jeux d'anches capables de
+jouer à l'unisson ou bien à l'octave inférieure ou supérieure par
+rapport aux notes écrites. Chaque facteur d'accordéon donne des noms
+différents aux @notation{tirettes} (@emph{shifts}) qui permettent de
+sélectionner les différents jeux d'anches tels que @notation{hautbois},
+@notation{musette} ou @notation{bandonéon}, de telle sorte qu'un système
+de symbole a fini par voir le jour afin de faciliter les instructions
+pour exécuter un morceau.
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{accordion-discant-symbols.ly}
+
+
+@seealso
+Morceaux choisis :
+@rlsr{Keyboards}.
+
@node Harp
@subsection Harp
-@untranslated
+This section discusses notation issues that are unique to the harp.
+
+@menu
+* References for harps::
+* Harp pedals::
+@end menu
+
+@node References for harps
+@unnumberedsubsubsec References for harps
+@cindex harpes
+@cindex bisbigliando
+
+Certaines caractéritiques de la musique pour harpes sont abordées dans
+d'autres chapitres, telles que :
+
+@itemize
+
+@item Les glissandos, l'une des techniques spécifique à la harpe,
+@ref{Glissando}.
+
+@item Le @notation{bisbigliando}, qui s'écrit comme un trémolo,
+@ref{Tremolo repeats}
+
+@item Les harmoniques naturelles sont présentées dans @ref{Harmonics}.
+
+@item For directional arpeggios and non-arpeggios, see @ref{Arpeggio}.
+
+@end itemize
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Tremolo repeats}
+@ref{Glissando}
+@ref{Arpeggio}
+@ref{Harmonics}
+
+@node Harp pedals
+@unnumberedsubsubsec Harp pedals
+
+@cindex harpe, pédales
+@cindex harpe, diagrammes de pédales
+@cindex pédales de harpe
+@cindex pédales, diagrammes pour harpe
+
+Les harpes comportent sept cordes par octave qui peuvent sonner
+naturel, dièse ou bémol. Si chacune des cordes de la harpe celtique
+(@emph{lever harp}) est accordée individuellement, celles d'une harpe à
+pédalier ayant la même note de base sont contrôlées par une seule
+pédale. De gauche à droite, elles correspondent aux notes ré, do, si,
+mi, fa, sol, la pour la grande harpe. Les trois premières pédales sont
+réservées au pied gauche, les 4 dernières au pied droit. Leur position
+peut être indiquée par une marque textuelle :
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\textLengthOn
+cis1_\markup \concat \vcenter { [D \flat C \sharp B|E \sharp F \sharp G A \flat] }
+c!1_\markup \concat \vcenter {[ C \natural ]}
+@end lilypond
+
+ou bien sous forme de diagrammes :
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\textLengthOn
+cis1_\markup { \harp-pedal #"^v-|vv-^" }
+c!1_\markup { \harp-pedal #"^o--|vv-^" }
+@end lilypond
+bémol si la pédale est relâchée (= en haut), bécarre si elle est bloquée sur le cran du milieu, et dièse si elle est tout à fait enfoncée.
+La commande @code{\harp-pedal} prend en argument une chaîne de
+caractères, où @code{^} si la pédale est relâchée ou en haut (bémol),
+@code{-} si elle est bloquée sur le cran du milieu (bécarre), @code{v}
+si elle est tout à fait enfoncée (dièse) et @code{|} le séparateur (entre
+gauche et droite de l'instrumentiste). Faire précéder un symbole par un
+@code{o} permet de l'inscrire dans un cercle.
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Text scripts}
+@ref{Instrument Specific Markup}
+
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-25 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-31 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-04 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
"Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
msgid "\\break % 1 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 1 (8*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
msgid "\\break %2 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break %2 (8*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
msgid "\\break % 3 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 3 (8*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
msgid "\\break % 4 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 4 (8*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
msgid "\\break % 5 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 5 (8*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
msgid "\\break % 6 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 6 (8*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
msgid "\\break % 7 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 7 (8*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
msgid "\\break % 8 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 8 (8*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
msgid "\\break % 12 (32*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 12 (32*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
msgid "\\break % 2 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 2 (16*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
msgid "\\break % 4 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 4 (16*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
msgid "\\break % 9 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 9 (16*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
msgid "lig"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
msgid "\\break % 11 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 11 (16*1)"
#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
msgid "\\break % 12 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 12 (8*1)"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
-msgstr ""
+msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
msgid "after bar line"
-msgstr ""
+msgstr "après la barre de mesure"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
msgid "CHECK: no effect?"
-msgstr ""
+msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
msgid "turn bar lines on again"
-msgstr ""
+msgstr "réactive les barres de mesure"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
-msgstr ""
+msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
-msgstr ""
+msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef."
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
-msgstr ""
+msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip."
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
msgid "the actual music"
-msgstr ""
+msgstr "la vraie musique"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
msgid "let finis bar go through all staves"
-msgstr ""
+msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
msgid "finis bar"
-msgstr ""
+msgstr "la barre finale"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
#. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
msgid "two bars"
-msgstr ""
+msgstr "deux mesures"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
msgid "no bars in staves"
-msgstr "pas de barre dans les portées"
+msgstr "pas de barre sur les portées"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
msgid "incipit should not start with a start delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
-msgstr ""
+msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
-msgstr ""
+msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
msgid "_____"
#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
msgid "Default | | | |"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut | | | |"
#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
msgid "_ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _"
#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
msgid "Required | | | |"
-msgstr ""
+msgstr "Requis | | | |"
#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
-msgstr ""
+msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
msgid "qBeam"
-msgstr ""
+msgstr "LigatureNoire"
#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
msgid "Use the macro"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de la macro"
#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
msgid "Corrected to avoid collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Correction pour éviter les collisions"
#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
msgid "this bar contains no \\breathe"
-msgstr ""
+msgstr "mesure sans \\breathe :"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment)
msgid "Modern notation:"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment)
msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
-msgstr ""
+msgstr "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) comme si l' on avait : "
#. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
msgid ""
"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
"\\\")"
-msgstr ""
+msgstr "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma\\\")"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
-msgstr ""
+msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
-msgstr ""
+msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment)
msgid "vee"
-msgstr ""
+msgstr "en V"
#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
msgid "construct the symbol"
-msgstr ""
+msgstr "construction du symbole"
#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
msgid "set the breathe mark back to normal"
-msgstr ""
+msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration"
#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
msgid "hairpinWithCenteredText"
-msgstr ""
+msgstr "souffletAvecTexteCentre"
#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
msgid "hairpinMolto"
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
msgid "The following is only here to print the names of the"
-msgstr ""
+msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms"
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
-msgstr ""
+msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout"
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
msgid "print them."
-msgstr ""
+msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer."
#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment)
msgid "change for other default global staff size. "