@end ignore
+@item
+Lilypond's stencil commands have been simplified to allow for less code
+duplication and better height approximations of graphical objects. The
+following stencil commands have been eliminated:
+@itemize
+@item @code{beam}
+@item @code{bezier-sandwich}
+@item @code{bracket}
+@item @code{dashed-slur}
+@item @code{dot}
+@item @code{oval}
+@item @code{repeat-slash}
+@item @code{zigzag-line}
+@end itemize
+
@item
Flags are now treated as separate objects rather than as stem parts.
@lilypond[fragment,quote,relative=2]
@code{NoteEvent} are no longer wrapped in @code{EventChord} unless they
have been actually entered as part of a chord in the input. If you
manipulate music expressions in Scheme, the new behavior may require
-changes in your code. The advantages of making input and music match
-more closely are numerous: music functions previously worked differently
-when used inside or outside of chords. Now they are the same, including
-all the possibilities of argument parsing. You can now use music
-variables inside of chords: a construct like
+changes in your code. Calling the music function @code{\eventChords} or
+the Scheme function @code{event-chord-wrap!} converts to the old
+representation; using one of those might be easiest for keeping legacy
+code operative.
+
+The advantages of making input and music match more closely are
+numerous: music functions previously worked differently when used inside
+or outside of chords. Now they are the same, including all the
+possibilities of argument parsing. You can now use music variables
+inside of chords: a construct like
@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
tonic=fis'
{ <\tonic \transpose c g \tonic> }
@item
The interface for specifying string tunings in tablature has been
-simplified considerably.
+simplified considerably and employs the scheme function
+@code{\stringTuning} for most purposes.
@item
Beams can now have their slopes preserved over line breaks.
automatically called when setting the @code{positions} parameter.
@item
-In function arguments music, markups and Scheme expressions (as well
-as several other syntactic entities) have become mostly
-interchangeable and are told apart only by evaluating the respective
-predicate.
+In function arguments music, markups and Scheme expressions (as well as
+several other syntactic entities) have become mostly interchangeable and
+are told apart only by evaluating the respective predicate. In several
+cases, the predicate is consulted by the parser, like when deciding
+whether to interpret @code{-3} as a number or a fingering event.
@item
Music functions (and their close relatives) can now be defined with
@item
The construct @code{#@{ @dots{} #@}} can now be used not just for
-constructing sequential music lists, but also for single music events,
-void music expressions, post events, markups (mostly freeing users from
+constructing sequential music lists, but also for pitches (distinguished
+from single note events by the absence of a duration or other
+information that can't be part of a pitch), single music events, void
+music expressions, post events, markups (mostly freeing users from
having to use the @code{markup} macro), markup lists, number
expressions, context definitions and modifications, and a few other
things. If it encloses nothing or only a single music event, it no
longer returns a sequential music list but rather a void music
expression or just the music event itself, respectively.
+@item
+Pitches can be used on the right side of assignments. They are
+distinguished from single note events by the absence of a duration by
+the absence of a duration or other information that can't be part of a
+pitch.
+
@item
New command-line option @option{--loglevel=@var{level}} to control how much output
LilyPond creates. Possible values are ERROR, WARN, BASIC_PROGRESS, PROGRESS, DEBUG.
@item
-@code{\set \once} now correctly resets the property value to the previous value.
+@code{\once \set} now correctly resets the property value to the previous value.
@lilypond[fragment,quote,relative=2]
\set fingeringOrientations = #'(left)
<e-1>4
@subheading Introduction
-Patchy is a set of Python scripts written by Graham to automate
-two administrative tasks:
+Patchy is a set of Python scripts to automate two administrative
+tasks:
@itemize
@item
-checking that patches compile
+@code{lilypond-patchy-staging.py}: checks that new commits in
+@code{staging} can compile the regtests and documentation before
+merging @code{staging} into @code{master}.
+
+(completely automatic)
@item
-trying to ensure that git master is not corrupted by non-compiling
-patches.
+@code{test-patches.py}: checks that patches apply to git master,
+compile, and lets a human check that there are no big unintended
+changes to the regtests.
-@end itemize
+(requires some human input)
-Checking that patches compile is the job of @code{test-patches.py},
-whilst @code{lilypond-patchy-staging.py} tests patches in staging
-before pushing them to master.
+@end itemize
@subheading Installing patchy
@enumerate
@item
-Create a new user on your box - use this solely to run patchy. It
-is recommended that this should not be an administrator. New
-users are created from System; Administration; Users and Groups.
+Create a new user on your box to to run patchy; this is a security
+step for your own protection. It is recommended that this should
+not be an administrator. New users are created from System;
+Administration; Users and Groups.
@item
Get the patchy scripts from
@example
https://github.com/gperciva/lilypond-extra/
@end example
-Patchy is in the @code{patches} directory.
+Patchy is in the @file{patches/} directory.
@item
Put the scripts in a sensible place on your system
@item
Create an environment variable called LILYPOND_GIT and make it
equal to the location of your new git repo. You can do this by
-editing .profile and adding the line:
+editing @file{$HOME/.profile} and adding the line:
@example
export LILYPOND_GIT=~/lilypond-git
@end example
-and logging out and in.
+then logging out and in.
+
+@item
+Run patchy once to set up config files. Cancel this build
+(ctrl-c).
@item
-Edit lilypond-patchy-config-DEFAULT to provide working directories
-for your build directory, your results directory, compiler options
-and notification method. If you don't want to use email
-notification, then delete everything after @code{smtp_command:}.
-Save this as lilypond-patchy-config.
+Edit @file{$HOME/.lilypond-patchy-config} to provide working
+directories for your build directory, your results directory,
+compiler options and notification method. If you don't want to
+use email notification, then delete everything after
+@code{smtp_command:}.
@item
Ensure that your new user has git push access. Follow the
@end example
Not much appears to happen except you can see a lot of CPU gets
used if you open System Monitor. There's not much point running
-patch-merge unless there something in staging to be merged to
-master.
+@code{lilypond-patchy-staging.py} unless there something in
+staging to be merged to master, however, if there's nothing in
+staging then the script won't waste resources by compiling
+anything.
The script fetches the current patches in staging and runs
@code{make}, @code{make test} and @code{make doc} to ensure that all of
@subheading test-patches.py
test-patches prepares a regtest comparison for a human to quickly
-glance at, to determine if the patch is ready for a review. If
-the patch passes test-patches, it should be reviewed by relevant
-developers, and if it passes this, it can be considered for
-countdown (see @ref{Commits and patches}) and pushing to staging
-(see @ref{Pushing to staging}).
+glance at, to determine if the patch is ready for a review. After
+looking at the comparison (or the lack of a comparison in the case
+of problems), run @code{accept-patch.py} or
+@code{reject-patch.py}.
+
+Once a patch has gotten a "LGTM" from Patchy, it should be
+reviewed by relevant developers, and if it passes this, it can be
+considered for countdown (see @ref{Commits and patches}) and
+pushing to staging (see @ref{Pushing to staging}).
@node Administrative mailing list
@menu
* Introduction to issues::
+* Bug Squad overview::
* Bug Squad setup::
* Bug Squad checklists::
* Issue classification::
New volunteers for the Bug Squad should contact the
@ref{Meisters, Bug Meister}.
+@node Bug Squad overview
+@section Bug Squad overview
+
+The Bug Squad are volunteers who progress issue tracking using the
+Google Issue tracker at
+
+@example
+@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
+@end example
+
+Bug Squad members have 2 primary responsiblities:
+
+@enumerate
+
+@item
+Monitoring the LilyPond Bugs mailing list and adding to the
+tracker any new issues reported there.
+
+@item
+Verifying issues that are claimed fixed by a developer, to ensure
+that the fix works, and is actually in the code base.
+
+@end enumerate
+
+It's also part of the Bug Squad's responsibility to check that
+the Regression Tests don't show up any problems in the latest
+release. The Bug Meister currently does this.
+
+All of this is explained in more detail in the following sections.
@node Bug Squad setup
@section Bug Squad setup
@example
Monday: Ralph
Tuesday: Eluze
-Wednesday: Brett
+Wednesday: Marek
Thursday: Colin Hall (disambiguation here)
Friday: Marek
-Saturday: Brett
+Saturday: James
Sunday: Phil
@end example
@itemize
@item
-Issues to verify: try to reproduce the bug with the latest
-officially released version (not one you've built yourself from
-source); if the bug is no longer there, mark the
-issue @qq{Verified} (i.e. @qq{the fix has been verified to work}).
-
-The list of items to verify is here:
+Issues to verify: go to
@example
@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list?can=7}
@end example
-You can also generate this list by selecting @qq{Issues to verify}
-from the drop-down list next to the search box.
+(You can also generate this list by selecting
+@qq{Issues to verify} from the drop-down list next to the search
+box.)
+
+You should see a list of Issues that have been claimed fixed by a
+developer. If the developer has done their job properly, the
+Issue should have a tag @qq{Fixed_mm_MM_ss}, where mm is
+the major version, MM the minor version and ss the current
+release. This will help you work out which you can verify - do
+not verify any Issues where the claimed fixed build is not yet
+released. Work your way through these as follows:
+
+If the Issue refers to a bug, try to reproduce the bug with the latest
+officially released version (not one you've built yourself from
+source); if the bug is no longer there, mark the
+issue @qq{Verified} (i.e. @qq{the fix has been verified to work}).
Quite a few of these will be issues tracking patches. @strong{You
do not have to prove these patches work - simply that they have
@uref{http://philholmes.net/lilypond/git/}
@end example
+The Issue tracker also requires that any issues labelled as
+@qq{Duplicate} are also verified. Check that the linked issue is
+a duplicate and verify the issue.
+
A few (approximately 10%) of the fixed issues relate to the
build system or fundamental architecture changes; there is no way
for you to verify these. Leave those issues alone; somebody else
will handle them.
@item
-Regression test comparison: if anything has changed suspiciously,
+The official regression test comparison is online at:
+
+@c NOTE: leave this here. In this case, it's worth duplicating
+@c the link. -gp
+@example
+@uref{http://lilypond.org/test/}
+@end example
+
+If anything has changed suspiciously,
ask if it was deliberate. If the text output from LilyPond (the
logfile) changes, the differences will be displayed with a +
before text added to the logfile and - before any text removed
randomly spaced notes and will always have different output if the
regtest checker is working.
-The official comparison is online, at:
-
-@c NOTE: leave this here. In this case, it's worth duplicating
-@c the link. -gp
-@example
-@uref{http://lilypond.org/test/}
-@end example
-
More information is available from in
@ref{Precompiled regression tests}.
@item
Type-Critical: normally a regression
-against a previous stable version or a regression against a fix
-developed for this version. This does not apply where the
+against the current stable version or the previous stable version.
+Alternatively, a regression against a fix developed for the
+current version. This does not apply where the
@qq{regression} occurred because a feature was removed
deliberately - this is not a bug.
distinction between enhancement and defect isn't extremely clear;
when in doubt, mark it as enhancement.
+@item
+Type-Patch: tracking a patch on Rietveld. Bug squad should not
+need to use this label.
+
@item
Type-Other: anything else.
Issues that only affect specific operating systems.
-@subheading Patch (optional)
+@subheading Patch label (optional)
-Normal Bug Squad members should not add or modify Patch issues;
-leave them to the Patch Meister.
+Normal Bug Squad members should not add or modify Patch issues
+except to verify them; for all other Patch work, leave them to the
+Patch Meister.
@itemize
@code{patch-new} (for normal contributors) or @code{patch-review}
(for developers who are very confident about their patch).
+@item
+Patch-countdown: final call for any patch problems
+
+@item
+Patch-push: patch has passed the countdown and should be pushed.
+
@item
Patch-abandoned: the author has not responded to review comments
for a few months.
@itemize
@item
-Regression: it used to work intentionally in an earlier
-stable release. If the earlier output was accidental (i.e. we
-didn't try to stop a collision, but it just so happened that two
-grobs didn't collide), then breaking it does not count as a
-regression.
+Regression: it used to work intentionally in the current
+stable release or the previous stable release. If the earlier
+output was accidental (i.e. we didn't try to stop a collision,
+but it just so happened that two grobs didn't collide), then
+breaking it does not count as a regression.
To help decide whether the change is a regression, please adopt
the following process:
If you particularly want to add a label not in the list, go
ahead, but this is not recommended, except when an issue is marked
-as fixed. In this case it should be labeled fixed_mm_MM_ss,
+as fixed. In this case it should be labeled Fixed_mm_MM_ss,
where mm is major version, MM minor version and ss current
release.
@item
Add the issue and classify it according to the guidelines in
@ref{Issue classification}. In particular, the item should have
-@code{Status}, @code{Type-}, and @code{Priority-} labels.
+@code{Status} and @code{Type-} labels.
Include output with the first applicable method:
@item
Images created as @file{bug.png} may be trimmed to a minimum size
by using the @code{trimtagline.sh} script, which can be found at
+
+@smallexample
@uref{https://raw.github.com/gperciva/lilypond-extra/master/bug-squad/trimtagline.sh}
+@end smallexample
@example
trimtagline.sh bug.ly
@node Other repositories
@subsection Other repositories
+We have a few other code repositories.
+
+@menu
+* lilypond-extra::
+* Grand Unified Builder (GUB)::
+* lilypad::
+* yet more repositories::
+@end menu
+
+@node lilypond-extra
+@unnumberedsubsubsec lilypond-extra
+
There is a separate repository for general administrative scripts,
as well as pictures and media files for the website. People
interested in working on the website should download this
export LILYPOND_WEB_MEDIA_GIT=$HOME/dir/of/lilypond-extra/
@end example
+@node Grand Unified Builder (GUB)
+@unnumberedsubsubsec Grand Unified Builder (GUB)
+
+Another item of interest might be the Grand Unified Builder, our
+cross-platform building tool. Since it is used by projects as
+well, it is not stored in our gub repository. For more info, see
+@uref{http://lilypond.org/gub}.
+
+There are two locations for this repository, which will hopefully
+be kept up-to-date with each other:
+
+@example
+@uref{http://github.com/janneke/gub}
+@uref{http://github.com/gperciva/gub}
+@end example
+
+
+@node lilypad
+@unnumberedsubsubsec lilypad
+
+Our binary releases on MacOS X and Windows contain a lightweight
+text editor. This code is here:
+
+@example
+https://github.com/gperciva/lilypad
+@end example
+
+
+@node yet more repositories
+@unnumberedsubsubsec yet more repositories
There are a few other repositories floating around, which will
hopefully be documented in the near future.
@item @code{stable/XYZ}:
The branches are kept for archival reasons.
-@end itemize
+@item @code{archive/XYZ}:
+The branches are kept for archival reasons.
-Another item of interest might be the Grand Unified Builder, our
-cross-platform building tool. Since it is used by projects as
-well, it is not stored in our gub repository. For more info, see
-@uref{http://lilypond.org/gub}. The git location is
-@uref{http://github.com/janneke/gub}.
+@end itemize
@node Basic Git procedures
ISOLANG = cs
depth = ../..
# SUBDIRS = web learning notation texidocs usage included essay extending
-SUBDIRS = web learning texidocs essay usage
+SUBDIRS = web learning texidocs essay usage included
STEPMAKE_TEMPLATES = documentation texinfo
LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES = lilypond ly doc-i18n-root
NO_PDF_FILES = 1
--- /dev/null
+depth = ../../..
+
+STEPMAKE_TEMPLATES=documentation
+
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.ly)
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.ily)
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.itexi)
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.itely)
+
+include $(depth)/make/stepmake.make
@end lilypond
La lista de todas las tonalidades y ajustes posibles para un
-instrumento dado, se pueden relacionar sobre la consola o en el
-archivo de registro de salida, aunque no se pueden mostrar en la
-salida de música impresa:
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-
-#(print-keys-verbose 'flute)
-
-@end lilypond
+instrumento dado se puede imprimir en la consola usando
+@code{#(print-keys-verbose 'flute)} o en el archivo de registro
+usando @code{#(print-keys-verbose 'flute (current-error-port))},
+aunque no se pueden mostrar en la salida de música impresa.
Se pueden crear diagramas nuevos siguiendo los patrones que están en
@file{scm/define-woodwind-diagrams.scm} y en
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: ddf2c9d0e18c6ada1d14d5554f3adb8d972d84d5
+ Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c \version "2.15.10"
-@c Translators: Valentin Villenave
-@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
+@c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
+@c Translation checkers: John Mandereau
@node Percussions
@section Percussions
* Vue d'ensemble des percussions::
@end menu
+
@node Vue d'ensemble des percussions
@subsection Vue d'ensemble des percussions
@translationof Common notation for percussion
batterie, mais on peut aussi s'en servir à des fins pédagogiques, pour
montrer le rythme d'une mélodie.
-
@menu
* Références en matière de notation pour percussions::
* Notation de base pour percussions::
+* Roulements de tambour::
+* Hauteurs en percussions::
* Portées de percussion::
+* Personnalisation de portées de percussion::
* Notes fantômes::
@end menu
@unnumberedsubsubsec Références en matière de notation pour percussions
@translationof References for percussion
-@untranslated
+@c TODO add more references.
+
+@itemize
+
+@item Certains instruments à percussion se notent sur une portée
+rythmique. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet aux
+rubriques @ref{Gravure de lignes rythmiques} et
+@ref{Initialisation de nouvelles portées}.
+
+@item Le rendu MIDI des percussions fait l'objet d'une rubrique
+dédiée@tie{}: @ref{MIDI et percussions}.
+
+@end itemize
+
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Gravure de lignes rythmiques},
+@ref{Initialisation de nouvelles portées},
+@ref{MIDI et percussions}.
+
+Morceaux choisis :
+@rlsr{Percussion}.
@node Notation de base pour percussions
@unnumberedsubsubsec Notation de base pour percussions
@translationof Basic percussion notation
-
@cindex percussions
@cindex batterie
-Les parties de percussions peuvent être saisies avec le mode @code{\drummode},
-qui est l'équivalent du mode standard utilisé pour les notes à hauteur
-déterminée. Chaque instrument de percussion peut avoir, dans le
-fichier LilyPond, un nom complet et un nom raccourci.
+Les parties de percussions peuvent être saisies avec le mode
+@code{\drummode}, qui est l'équivalent du mode standard utilisé pour les
+notes à hauteur déterminée. Le moyen plus simple pour saisir une partie
+de percussion est d'utiliser la commande @code{\drums}, qui crée un
+contexte spécifique@tie{}:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\drums {
+ hihat4 hh bassdrum bd
+}
+@end lilypond
+Il s'agit en fait d'un raccourci pour
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\new DrumStaff {
+ \drummode {
+ hihat4 hh bassdrum bd
+ }
+}
+@end lilypond
+
+Chaque instrument de percussion peut avoir, dans le fichier LilyPond, un
+nom complet et un nom raccourci. Ces noms sont inventoriés à l'annexe
+@ref{Notes utilisées en percussion}.
+
+@cindex clef, percussion
+@cindex percussion, clef
+
+Notez bien que l'utilisation de hauteurs (comme un @code{cis4}) dans un
+contexte @code{DrumStaff} déclenchera immanquablement une erreur. Un
+contexte @code{DrumStaff} fait automatiquement appel à une clef
+spécifique@tie{}; vous pouvez la spécifier explicitement ou utiliser une
+autre clef.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\drums {
- hihat hh bassdrum bd
+ \clef percussion
+ bd4 bd bd bd
+ \clef treble
+ hh4 hh hh hh
}
@end lilypond
+Certains instruments à percussion connaissent quelques problèmes quant à
+leur prise en charge au niveau de la génération de fichiers MIDI@tie{};
+de plus amples informations sont disponibles à la rubrique
+@ref{MIDI et percussions}.
+
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{MIDI et percussions},
+@ref{Notes utilisées en percussion}.
+
+Fichiers d'initialisation :
+@file{ly/drumpitch-init.ly}
+
+Morceaux choisis :
+@rlsr{Percussion}.
-Ces noms sont inventoriés dans le fichier d'initialisation
-@file{ly/drumpitch-init.ly}.
-@c TODO: properly document this.
+
+@node Roulements de tambour
+@unnumberedsubsubsec Roulements de tambour
+@translationof Drum rolls
+
+Les roulements de tambour s'indiquent par une triple barre en travers
+des hampes. Qu'il s'agisse d'une noire ou d'une durée plus longue,
+cette triple barre s'affiche explicitement. Dans le cas de croches,
+seules deux barres traversent les hampes (la troisième faisant office de
+ligature). Si ce roulement s'applique à des notes plus courtes que la
+croche, LilyPond fait apparaître une seule barre en travers des hampes
+en supplément du nombre de barres de ligature. Ces différents
+graphismes s'obtiennent à l'aide d'une notation de trémolo, en suivant
+les préceptes mentionnés à la rubrique @ref{Répétitions en trémolo}.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\drums {
+ \time 2/4
+ sn16 sn8 sn16 sn8 sn8:32 ~
+ sn8 sn8 sn4:32 ~
+ sn4 sn8 sn16 sn16
+ sn4 r4
+}
+@end lilypond
+
+Les coups de baguette peuvent s'indiquer à l'aide de @emph{markups}
+@code{"D"} et @code{"G"} au-dessus ou en dessous des notes comme indiqué
+à la rubrique @ref{Direction et positionnement}. Vous devrez peut-être
+jouer sur la propriété @code{staff-padding} pour obtenir une ligne de
+base satisfaisante.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[quote,verbatim]
+\drums {
+ \repeat unfold 2 {
+ sn16^"G" sn^"D" sn^"G" sn^"G" sn^"D" sn^"G" sn^"D" sn^"D"
+ \stemUp
+ sn16_"G" sn_"D" sn_"G" sn_"G" sn_"D" sn_"G" sn_"D" sn_"D"
+ }
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+
+Manuel de notation :
+@ref{Direction et positionnement},
+@ref{Répétitions en trémolo}.
+
+Morceaux choisis :
+@rlsr{Percussion}.
+
+
+@node Hauteurs en percussions
+@unnumberedsubsubsec Hauteurs en percussions
+@translationof Pitched percussion
+
+Certains instruments à percussion émettent des hauteurs, comme le
+xylophone, le vibraphone ou les timbales@tie{}; ils utilisent donc des
+portées classiques. Cette possibilité est abordée dans d'autres parties
+du manuel.
@seealso
-Référence du Programme : @rinternals{note-event}.
+@c TODO: possibly link to an alternate section of NR 3.5, if
+@c "percussion in MIDI" gets a separate subsubsection for
+@c pitched percussion sounds. -gp
+Manuel de notation :
+@ref{MIDI et percussions}.
+
+Morceaux choisis :
+@rlsr{Percussion}.
@node Portées de percussion
@unnumberedsubsubsec Portées de percussion
@translationof Percussion staves
-
@cindex percussions
@cindex batterie
portée représente un instrument à percussion.
Pour saisir cette musique, il faut que les notes soient situées dans
-des contextes @rinternals{DrumStaff} et @rinternals{DrumVoice}.
+des contextes @code{DrumStaff} et @code{DrumVoice}.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-up = \drummode { crashcymbal4 hihat8 halfopenhihat hh hh hh openhihat }
-down = \drummode { bassdrum4 snare8 bd r bd sn4 }
- \new DrumStaff <<
- \new DrumVoice { \voiceOne \up }
- \new DrumVoice { \voiceTwo \down }
- >>
+@lilypond[quote,verbatim]
+up = \drummode {
+ crashcymbal4 hihat8 halfopenhihat hh hh hh openhihat
+}
+down = \drummode {
+ bassdrum4 snare8 bd r bd sn4
+}
+\new DrumStaff <<
+ \new DrumVoice { \voiceOne \up }
+ \new DrumVoice { \voiceTwo \down }
+>>
@end lilypond
L'exemple ci-dessus montre une notation polyphonique détaillée. La
-notation polyphonique abrégée peut être employée lorsque le contexte
-@rinternals{DrumVoice} est spécifié explicitement :
+notation polyphonique abrégée peut être employée -- voir la rubrique
+@rlearning{J'entends des Voix} -- comme ici@tie{}:
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+@lilypond[quote,verbatim]
\new DrumStaff <<
- \new DrumVoice = "1" { s1 *2 }
- \new DrumVoice = "2" { s1 *2 }
\drummode {
bd4 sn4 bd4 sn4
- <<
- { \repeat unfold 16 hh16 }
- \\
- { bd4 sn4 bd4 sn4 }
- >>
+ << {
+ \repeat unfold 16 hh16
+ } \\ {
+ bd4 sn4 bd4 sn4
+ } >>
}
>>
@end lilypond
On peut choisir d'autres mises en forme si l'on définit la propriété
-@code{drumStyleTable} dans le contexte @rinternals{DrumVoice}.
-Quelques variables prédéfinies sont disponibles :
+@code{drumStyleTable} dans le contexte @code{DrumVoice}.
+Quelques variables prédéfinies sont disponibles@tie{}:
+@c TODO: decide what to do about this table. (ie verbatim or not)
@table @code
+
@item drums-style
La notation par défaut : une batterie standard, sur une portée de cinq lignes.
-
@lilypond[quote,line-width=10.0\cm]
nam = \lyricmode {
cymc cyms cymr hh hhc hho hhho hhp
\override Stem #'transparent = ##t
\override Flag #'transparent = ##t
\override Stem #'Y-extent = ##f
- \override VerticalAxisGroup #'minimum-Y-extent = #'(-4.0 . 5.0)
} \mus
\new Lyrics \nam
>>
Le plan de la batterie peut inclure jusqu'à six toms différents. Bien
sûr, vous n'êtes pas obligé de tous les utiliser si la musique en
-prévoit moins ; par exemple, les trois toms des lignes du milieu sont
-@code{tommh}, @code{tomml}, et @code{tomfh}.
+prévoit moins@tie{}; par exemple, les trois toms des lignes du milieu
+sont @code{tommh}, @code{tomml}, et @code{tomfh}.
@item timbales-style
Ce style permet de saisir une partie de timbales, sur une portée à deux
@item bongos-style
Ce style produit une portée à deux lignes pour une partie de bongos.
-
@lilypond[quote,ragged-right]
nam = \lyricmode { boh boho bohm ssh bol bolo bolm ssl }
mus = \drummode { boh boho bohm ssh bol bolo bolm ssl s16 }
@end lilypond
@end table
+
+@node Personnalisation de portées de percussion
+@unnumberedsubsubsec Personnalisation de portées de percussion
+@translationof Custom percussion staves
+
Cependant, si aucun des styles prédéfinis ne vous convient, il est aisé
de définir le vôtre en début de fichier.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+@lilypond[quote,verbatim]
#(define mydrums '(
(bassdrum default #f -1)
(snare default #f 0)
@end lilypond
-@seealso
-Fichier d'initialisation : @file{ly/drumpitch-init.ly}.
+@snippets
-Référence du programme : @rinternals{DrumStaff}, @rinternals{DrumVoice}.
+@c TODO: MOVE ALL THESE TO LSR! -gp
+Voici quelques exemples.
-@knownissues
+Deux @emph{woodblocks} saisis comme @code{wbh} (woodblock aigu) et
+@code{wbl} (woodblock grave)@tie{}:
-La bibliothèque MIDI générale ne contient pas les @emph{rimshots} --- coups
-sur le bord de la caisse claire --- donc ils sont remplacés par des
-@emph{sidesticks,} largement équivalents.
+@lilypond[quote,verbatim]
+% These lines define the position of the woodblocks in the stave;
+% if you like, you can change it or you can use special note heads
+% for the woodblocks.
+#(define mydrums '((hiwoodblock default #t 3)
+ (lowoodblock default #t -2)))
+woodstaff = {
+ % This defines a staff with only two lines.
+ % It also defines the positions of the two lines.
+ \override Staff.StaffSymbol #'line-positions = #'(-2 3)
+ % This is necessary; if not entered, the barline would be too short!
+ \override Staff.BarLine #'bar-extent = #'(-1.5 . 1.5)
+}
+\new DrumStaff {
+ \set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)
+
+ % with this you load your new drum style table
+ \woodstaff
+
+ \drummode {
+ \time 2/4
+ wbl8 wbl16 wbl wbh8-> wbl |
+ wbl8 wbl16 wbh-> ~ wbh wbl16 r8 |
+ }
+}
+@end lilypond
+
+Vous aurez remarqué ici l'allongement des barres de mesures par
+l'instruction
+@w{@code{\override Staff.BarLine #'bar-extent #'(de . à)}}. Il faut
+aussi définir la position des deux lignes de la portée -- voir à ce
+sujet la rubrique @ref{Symbole de la portée}.
+
+Un tambourin, saisi avec un @qq{tamb}@tie{}:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+#(define mydrums '((tambourine default #t 0)))
+
+tambustaff = {
+ \override Staff.StaffSymbol #'line-positions = #'( 0 )
+ \override Staff.BarLine #'bar-extent = #'(-1.5 . 1.5)
+ \set DrumStaff.instrumentName = #"Tambourine"
+}
+
+\new DrumStaff {
+ \tambustaff
+ \set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)
+
+ \drummode {
+ \time 6/8
+ tamb8. tamb16 tamb8 tamb tamb tamb |
+ tamb4. tamb8 tamb tamb |
+ % the trick with the scaled duration and the shorter rest
+ % is neccessary for the correct ending of the trill-span!
+ tamb2.*5/6 \startTrillSpan s8 \stopTrillSpan |
+ }
+}
+@end lilypond
+
+Un peu de tam tam, abrégé @qq{tt}@tie{}:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+#(define mydrums '((tamtam default #t 0)))
+
+tamtamstaff = {
+ \override Staff.StaffSymbol #'line-positions = #'( 0 )
+ \override Staff.BarLine #'bar-extent = #'(-1.5 . 1.5)
+ \set DrumStaff.instrumentName = #"Tamtam"
+}
+
+\new DrumStaff {
+ \tamtamstaff
+ \set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)
+
+ \drummode {
+ tt 1 \pp \laissezVibrer
+ }
+}
+@end lilypond
+
+Deux cloches, une sonnaille -- @qq{cb} pour @emph{cowbell} -- et une
+cloche de quart -- @qq{rb} pour @emph{ridebell}@tie{}:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+#(define mydrums '((ridebell default #t 3)
+ (cowbell default #t -2)))
+
+bellstaff = {
+ \override DrumStaff.StaffSymbol #'line-positions = #'(-2 3)
+ \set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)
+ \override Staff.BarLine #'bar-extent = #'(-1.5 . 1.5)
+ \set DrumStaff.instrumentName = #"Different Bells"
+}
+
+\new DrumStaff {
+ \bellstaff
+ \drummode {
+ \time 2/4
+ rb8 rb cb cb16 rb-> ~ |
+ rb16 rb8 rb16 cb8 cb |
+ }
+}
+@end lilypond
+
+Et pour finir un extrait tiré de @qq{L'histoire du Soldat} de
+Stravinsky@tie{}:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+#(define mydrums '((bassdrum default #t 4)
+ (snare default #t -4)
+ (tambourine default #t 0)))
+
+global = {
+ \time 3/8 s4.
+ \time 2/4 s2*2
+ \time 3/8 s4.
+ \time 2/4 s2
+}
+
+drumsA = {
+ \context DrumVoice <<
+ { \global }
+ { \drummode {
+ \autoBeamOff
+ \stemDown sn8 \stemUp tamb s8 |
+ sn4 \stemDown sn4 |
+ \stemUp tamb8 \stemDown sn8 \stemUp sn16 \stemDown sn \stemUp sn8 |
+ \stemDown sn8 \stemUp tamb s8 |
+ \stemUp sn4 s8 \stemUp tamb
+ }
+ }
+ >>
+}
+
+drumsB = {
+ \drummode {
+ s4 bd8 s2*2 s4 bd8 s4 bd8 s8
+ }
+}
+
+\layout {
+ indent = #40
+}
+
+\score {
+ \new StaffGroup <<
+ \new DrumStaff {
+ \set DrumStaff.instrumentName = \markup {
+ \column {
+ "Tambourine"
+ "et"
+ "caisse claire s. timbre"
+ }
+ }
+ \set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)
+ \drumsA
+ }
+
+ \new DrumStaff {
+ \set DrumStaff.instrumentName = #"Grosse Caisse"
+ \set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)
+ \drumsB }
+ >>
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Morceaux choisis :
+@rlsr{Percussion}.
+
+Référence des propriétés internes :
+@rinternals{DrumStaff},
+@rinternals{DrumVoice}.
+
+
+@c TODO: check name -gp
@node Notes fantômes
@unnumberedsubsubsec Notes fantômes
@translationof Ghost notes
-
Des notes fantômes peuvent être créées pour les parties de percussion,
-grâce à la commande @code{\parenthesize} décrite dans
-@ref{Parenthèses}. Cependant, le mode @code{\drummode} n'inclut pas par
+grâce à la commande @code{\parenthesize} décrite à la rubrique
+@ref{Parenthèses}. Cependant, le mode @code{\drummode} n'inclut pas par
défaut le graveur @code{Parenthesis_engraver} qui permet d'imprimer ces
-signes. Il faut donc l'ajouter explicitement dans la définition du
-contexte, suivant la manœuvre indiquée dans
-@ref{La commande de fixation (set)}.
+signes.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\new DrumStaff \with {
\consists "Parenthesis_engraver"
-} <<
- \context DrumVoice = "1" { s1 *2 }
- \context DrumVoice = "2" { s1 *2 }
+}
+<<
+ \context DrumVoice = "1" { s1 }
+ \context DrumVoice = "2" { s1 }
\drummode {
<<
{
hh8[ hh] <hh sn> hh16
- < \parenthesize sn > hh < \parenthesize
- sn > hh8 <hh sn> hh
- } \\ {
+ < \parenthesize sn > hh
+ < \parenthesize sn > hh8 <hh sn> hh
+ } \\
+ {
bd4 r4 bd8 bd r8 bd
}
>>
@noindent
Notez que les commandes @code{\parenthesize} obligent à ajouter des
-accords --- sous la forme @code{< >} --- autour de chaque élément.
-
-
+accords -- sous la forme @code{< >} -- autour de chaque élément.
+@seealso
+Morceaux choisis :
+@rlsr{Percussion}.
}
@end lilypond
-Bien que cela ne produise pas de notation, vous pouvez obtenir à l'écran
-ou dans un fichier de journalisation la liste de toutes les possibilités
-pour un instrument donné, en utilisant dans un fichier
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-
-#(print-keys-verbose 'flute)
-
-@end lilypond
+Bien que cela ne produise pas de notation, vous pouvez obtenir la liste
+de toutes les possibilités pour un instrument donné, en utilisant dans
+un fichier les instructions
+@code{#(print-keys-verbose@tie{}'@var{vent})} -- affichage à l'écran --
+@code{#(print-keys-verbose@tie{}'@var{vent}@tie{}(current-error-port))}
+-- génération d'un fichier de journalisation.
De nouveaux diagrammes sont réalisables, en suivant les directives
contenues dans les fichiers @file{scm/define-woodwind-diagrams.scm} et
ISOLANG = hu
depth = ../..
-SUBDIRS = web learning texidocs usage
+SUBDIRS = web learning texidocs usage included
STEPMAKE_TEMPLATES = documentation texinfo
LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES = lilypond ly doc-i18n-root
--- /dev/null
+depth = ../../..
+
+STEPMAKE_TEMPLATES=documentation
+
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.ly)
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.ily)
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.itexi)
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.itely)
+
+include $(depth)/make/stepmake.make
(define hufnagel (get-group glyph-list "^.*hufnagel.*$"))
(define petrucci (get-group glyph-list "^.*petrucci.*$"))
(define solesmes (get-group glyph-list "^.*solesmes.*$"))
+ (define kievan (get-group glyph-list "^.*kievan.*$"))
;; remove ancient-music groups from the glyph-list
(for-each
mensural
neomensural
petrucci
- solesmes))
+ solesmes
+ kievan))
;; define all remaining groups
(define numbers
they prefer their own development environment, they should read
@rcontrib{Working with source code}, and @rcontrib{Compiling}.
+Begin by reading @rcontrib{Summary for experienced developers}.
+
@itemize
@item
Documentation: for large changes, see
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 45329bd378eedfebca34c746fff9e53b46cf2fe5
+ Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 192439e23bf243634b52f77dd7b084cac7a8d48c
+ Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
@c \version "2.14.0"
まったく同じとなるわけではありません。
すべての X11 カラーが Web ブラウザで見分けられるわけではありません。@c
-つまり、ある Web ブラウザは @code{'LineGreen} と @code{'ForestGreen} を@c
+つまり、ある Web ブラウザは @code{LineGreen} と @code{ForestGreen} を@c
同じ色で表示するかもしれません。@c
Web 向けでは、ノーマル カラーを使用することを推奨します
-(つまり、@code{#blue}, @code{#green}, @code{#red})。
+(つまり、@code{blue}, @code{green}, @code{red})。
和音の中にある音符には @code{\override} で色を付けることはできません。@c
@code{\override} の代わりに @code{\tweak} を使用してください
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: fe4f33aca60ea7c58bc9196eac43b4acca1d4437
+ Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-@end ignore
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..@end ignore
@c \version "2.14.0"
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly}
-@c 未訳
@cindex al niente (アル ニエンテ)
@cindex niente, al (アル ニエンテ)
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3ef893f1fe182e9f6cf5841cbff0706789bd3361
+ Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
>>
@end lilypond
-@funindex \tabChordRepetition
+@funindex \tabChordRepeats
+@funindex \chordRepeats
+@cindex Chord, repetition (和音の繰り返し)
+@cindex repetition, using @code{q} (@code{q} を用いた繰り返し)
和音繰り返し記号 @code{q} を使って和音構造を繰り返すことができます。@c
-この機能をタブ譜で用いるには、@code{\tabChordRepetition} を使います。@c
-これは和音構造の中で明示的に指定された弦情報を保存するので、@c
-繰り返される和音は同じタブ譜表示となります。
+この機能をタブ譜で用いる場合、弦の削除や運指番号等のイベントがやっかいです。@c
+そのため、@ref{和音の繰り返し} を用いたタブ譜の音楽表記で@c
+以下を明示的に実行したいと思うでしょう:
+@example
+\chordRepeats #'(string-number-event fingering-event)
+@end example
+このコマンドは共通するものなので、@c
+@code{\tabChordRepeats} でも用いることができます。
@lilypond[quote,verbatim]
\tabChordRepetition
guitar = \relative c' {
- r8 <gis\4 cis\3 b\2>~ q4 q8~ q q4
+ r8 <gis-6 cis-6 b-0>~ q4 q8~ q q4
}
\new StaffGroup <<
\new Staff {
\clef "treble_8"
- \override Voice.StringNumber #'transparent = ##t
\guitar
}
\new TabStaff {
- \guitar
+ \tabChordRepeats \guitar
}
>>
@end lilypond
-
デフォルトでは、改行されるタイには括弧が付けられます。@c
繰り返しの差し替え部分でも同様です。
@lilypond[verbatim,quote]
firstHarmonic = {
- <d'\4\harmonic>4
- <g'\3\harmonic>4
- <b'\2\harmonic>2
+ d'4\4\harmonic
+ g'4\3\harmonic
+ b'2\2\harmonic
}
\score {
<<
}
@end lilypond
-コマンド @code{\harmonic} は常に和音構造の中に配置しなければならない@c
-ということに注意してください。@c
+コマンド @code{\harmonic} は常に和音ではなく単一の音符
+(和音の中にあることもあり得ます) にくっつける必要があります。@c
12 フレットの開放弦ハーモニクス (ナチュラル ハーモニクス) でのみ@c
意味をなします。@c
他の全てのハーモニクスは LilyPond によって算出されます。@c
}
@end lilypond
-
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{chord-glissando-in-tablature.ly}
-
@seealso
記譜法リファレンス:
-@ref{符幹},
-@ref{ハーモニクス},
+@ref{和音の繰り返し},
@ref{グリッサンド}
+@ref{ハーモニクス},
+@ref{符幹},
+@ref{繰り返しを描き出す}
+
コード断片集:
@rlsr{Fretted strings}
@rinternals{TabVoice},
@rinternals{Beam}
-
@knownissues
和音は特殊な方法では処理できません。@c
@cindex custom string tunings (カスタム弦チューニング)
望みに応じて任意の弦チューニングを作成することができます。@c
-@code{\stringTuning} 関数を用いて、弦チューニングを定義し、@c
+@code{\stringTuning} 関数を用いて弦チューニングを定義し、@c
カレント コンテキストの @code{stringTunings} としてセットすることができます。
@code{\stringTuning} の引数は、@c
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 15b6acf13d25ad60cc07d1f7871aa8ebf15fc4c5
+ Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
自動脚注は 3 つの引数を取ります:
脚注を付ける @var{レイアウト オブジェクト}、@c
-脚注の位置 @var{(x . y)}、@c
+脚注の位置 @samp{(x . y)}、@c
それにページ下部の脚注に表示される @code{\markup} です。
コマンド @code{\footnote} は脚注を付けるグラフィカル オブジェクトの
手動脚注は 4 つの引数を取ります:
脚注を付ける @var{レイアウト オブジェクト}、@c
-脚注の位置 @var{(x . y)}、@c
+脚注の位置 @samp{(x . y)}、@c
それに 2 つの @code{\markup} コマンドです。@c
2 つの @code{\markup} コマンドのうち、@c
最初のコマンドは音符やグラフィカル オブジェクトに付ける脚注の印で、@c
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@c This file is part of notation.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 2c3bd5e85d39155e3e6804f9818722bef483056d
+ Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: fe4f33aca60ea7c58bc9196eac43b4acca1d4437
+ Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
@c \version "2.14.0"
@code{measureLength} プロパティについての説明は @ref{時間管理} にあります。
-@cindex repeats with ties (タイを持つ繰り返し)
-@cindex alternative endings with ties (タイを持つ繰り返しの入れ替え部分)
-@cindex ties in repeats (繰り返しの中にあるタイ)
-@cindex ties in alternative endings (繰り返しの入れ替え部分の中にあるタイ)
+@cindex repeats, with ties (タイを持つ繰り返し)
+@cindex alternative endings, with ties (タイを持つ繰り返しの入れ替え部分)
+@cindex ties, in repeats (繰り返しの中にあるタイ)
+@cindex ties, alternative endings (繰り返しの入れ替え部分でのタイ)
@funindex \repeatTie
繰り返しの 2 回目の部分にタイを付け加えることもできます:
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{setting-the-double-repeat-default-for-volte.ly}
+@cindex repeats, bar numbers letters (繰り返しでの小節番号)
+@cindex repeats, alternative bar numbers (入れ替え部分での小節番号)
+
+@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
+{alternative-bar-numbering.ly}
+
@seealso
音楽用語集:
@rglos{repeat},
@rinternals{VoltaRepeatedMusic},
@rinternals{UnfoldedRepeatedMusic}
-
@knownissues
@cindex repeat, ambiguous (あいまいな繰り返し)
@translationof Written-out repeats
@cindex written-out repeats (繰り返しを描き出す)
-@cindex repetitious music (反復の多い音楽)
@cindex repeats, written-out (繰り返しを描き出す)
-@cindex repeat, unfold (繰り返しを展開する)
-@cindex unfold music (音楽を展開する)
+@cindex repeats, unfold (繰り返しを展開する)
+@cindex repeats, alternative (繰り返しの入れ替え)
@cindex unfold repeat (繰り返しを展開する)
-@cindex unfold repeat with alternate endings (入れ替え部分のある繰り返しを展開する)
-@cindex unfold music with alternate endings (入れ替え部分のある音楽を展開する)
-@cindex alternate ending in written-out repeats (描き出される繰り返しの中にある入れ替え部分)
+@cindex unfold repeat, with alternate endings (入れ替え部分のある繰り返しを展開する)
+@cindex alternate repeats (入れ替えのある繰り返し)
+@cindex alternate endings, repeats (繰り返しを入れ替えて終わる)
@funindex unfold
@code{unfold} コマンドを用いることにより、@c
c1
@end lilypond
+いくつかのケースでは、特に @code{\relative} コンテキストの中では、@c
+@code{\repeat unfold} 関数は音楽表記を複数回記述したものと同じにはなりません。@c
+例えば、
+
+@example
+\repeat unfold 2 @{ a'4 b c @}
+@end example
+
+これは以下と等価ではありません。
+
+@example
+a'4 b c | a'4 b c
+@end example
+
入れ替え部分がある繰り返しを展開することもできます。@c
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
@end lilypond
繰り返し回数が入れ替え部分の数よりも多い場合、@c
-最初の入れ替え部分が複数回使用して、入れ替え数と繰り返し回数を合わせます。
+最初の入れ替え部分だけが適用されます。@c
+残りの入れ替えは無視されて譜刻されません。
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\repeat unfold 4 { c4 d e f }
c1
@end lilypond
+和音構造は和音の繰り返し記号 @code{q} で繰り返すことができます。@c
+@ref{和音の繰り返し} を参照してください。
+
@warning{@code{Voice} コンテキストを明示的にインスタンス化せずに@c
@code{@bs{}relative} を @code{@bs{}repeat} の中に配置すると、@c
余計な譜が表示されます。@c
@seealso
+記譜法リファレンス:
+@ref{和音の繰り返し}
+
コード断片集:
@rlsr{Repeats}
1 小節よりも短いパターンはスラッシュで置き換えられます。
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\repeat percent 4 { c128 d e f }
+\repeat percent 4 { c64 d e f }
+\repeat percent 5 { c32 d e f }
+\repeat percent 4 { c16 d e f }
\repeat percent 4 { c8 d }
\repeat percent 4 { c4 }
\repeat percent 2 { c2 }
1 または 2 小節のパターンはパーセントのような記号で置き換えられます。
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\repeat percent 3 { c4 d e f }
-\repeat percent 4 { c2 d }
+\repeat percent 2 { c4 d e f }
+\repeat percent 2 { c2 d }
+\repeat percent 2 { c1 }
@end lilypond
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\repeat percent 3 { c4 d e f | c2 g' }
@end lilypond
+1 小節よりも短いけれども異なる演奏時間が含まれるパターンは@c
+2 重線のパーセント記号を用います。
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\repeat percent 4 { c8. <d f>16 }
+\repeat percent 2 { \times 2/3 { r8 c d } e4 }
+@end lilypond
+
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{isolated-percent-repeats.ly}
-
@seealso
音楽用語集:
@rglos{percent repeat},
内部リファレンス:
@rinternals{RepeatSlash},
+@rinternals{RepeatSlashEvent},
+@rinternals{DoubleRepeatSlash},
@rinternals{PercentRepeat},
+@rinternals{PercentRepeatCounter},
+@rinternals{PercentRepeatedMusic},
+@rinternals{Percent_repeat_engraver},
+@rinternals{DoublePercentEvent},
@rinternals{DoublePercentRepeat},
@rinternals{DoublePercentRepeatCounter},
-@rinternals{PercentRepeatCounter},
-@rinternals{PercentRepeatedMusic}
-
-
-@knownissues
-
-パーセント繰り返しは 3 種類だけサポートされます:
-単一の拍を表す単線のスラッシュ (繰り返される音符の演奏時間とは関係ありません)、@c
-1 小節を表す単線の付点スラッシュ、@c
-それに 2 小節を表す 2 重線の付点スラッシュ
--- これは小節線の上に譜刻されます -- です。@c
-16 分音符やそれよりも短い音符から成る単一拍の繰り返しを表す多重線スラッシュや、@c
-さまざまな演奏時間の音符から成る単一拍の繰り返しを表す
-2 重線の付点スラッシュはサポートされません。
+@rinternals{Double_percent_repeat_engraver},
+@rinternals{Slash_repeat_engraver}
@node トレモロの繰り返し
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 7cd8c1d1e389edc26c26b7eba8358578329f5881
+ Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@unnumberedsubsubsec 譜シンボル
@translationof Staff symbol
-@cindex adjusting staff symbol (譜シンボルを調節する)
-@cindex drawing staff symbol (譜シンボルを描く)
-@cindex staff symbol, setting of (譜シンボルを設定する)
-@cindex staff symbol, drawing (譜シンボルを描く)
-@cindex stop staff lines (譜線の譜刻を停止する)
-@cindex start staff lines (譜線の譜刻を開始する)
-@cindex staff lines, amount of (譜線の本数)
-@cindex staff lines, number of (譜線の本数)
-@cindex staff line, thickness of (譜線の太さ)
-@cindex amount of staff lines (譜線の本数)
-@cindex thickness of staff lines (譜線の太さ)
-@cindex ledger lines, setting (加線を設定する)
-@cindex setting of ledger lines (加線の設定)
-@cindex spacing of ledger lines (加線の間隔)
-@cindex number of staff lines (譜線の本数)
-
-譜の線は @code{StaffSymbol} グラフィカル オブジェクトに属します。@c
-@code{StaffSymbol} プロパティを変更して、譜の見た目を変えることができます。@c
-しかしながら、変更は譜を作成する前に行う必要があります。
-
-譜線の本数を変えることもできます。音部記号の位置とミドル C の位置を、@c
-新しい譜にフィットさせるために、変更する必要があるかもしれません。@c
-具体例は、@ref{音部記号} にあるコード断片集セクションを参照してください。
+@cindex staff symbol (譜シンボル)
+@cindex staff lines, stopping and starting (譜線を停止、開始する)
+@cindex staff lines, modifying (譜線を変更する)
+@cindex ledger lines (加線)
+@cindex ledger lines, internal (内部の加線)
+@cindex ledger lines, modifying (加線を変更する)
+
+@funindex \startStaff
+@funindex startStaff
+@funindex \stopStaff
+@funindex stopStaff
+
+@code{\stopStaff} コマンドと @code{\startStaff} コマンドを使って、@c
+楽譜内の任意の場所で譜線を停止あるいは (再) 開始させることができます。
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\new Staff \with {
- \override StaffSymbol #'line-count = #3
-}
-{ d4 d d d }
+\stopStaff f4 d \startStaff g, e
+f'4 d \stopStaff g, e
+f'4 d \startStaff g, e
@end lilypond
++
+@predefined
+@code{\startStaff},
+@code{\stopStaff}
+@endpredefined
-譜線の太さを変えることができます。加線 (訳者注: ledger line, 譜の上下に@c
-突き出た符頭と符幹に付けられる短い譜線) と符幹の太さも影響を受けます。@c
-ã\81ªã\81\9cã\81ªã\82\89ã\80\81ã\81\9dã\82\8cã\82\89ã\81®å¤ªã\81\95ã\81¯è\9cç·\9aã\81®å¤ªã\81\95ã\81«å\9fºã\81¥ã\81\84ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\8bã\82\89ã\81§す。
+@code{StaffSymbol} グラフィカル オブジェクト (加線を含む) に属する譜の線は@c
+@code{StaffSymbol} プロパティを用いて変更することができます。@c
+ã\81\97ã\81\8bã\81\97ã\81ªã\81\8cã\82\89ã\80\81å¤\89æ\9b´ã\81¯è\9cã\81\8c (å\86\8d) é\96\8bå§\8bã\81\99ã\82\8bå\89\8dã\81«è¡\8cã\81\86å¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾す。
-@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+譜線の本数を変更することができます:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+f4 d \stopStaff
+\override Staff.StaffSymbol #'line-count = #2
+\startStaff g, e |
+
+f'4 d \stopStaff
+\revert Staff.StaffSymbol #'line-count
+\startStaff g, e |
+@end lilypond
+
+各譜線の位置を変更することもできます。@c
+値の単位は譜線の間隔の @emph{半分} で、@c
+新しい位置は通常の中央線からの相対位置です。@c
+1 つの値に対して 1 本の譜線が譜刻されるので、@c
+1 つのオーバライドで譜線の位置と本数を変更することができます。
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+f4 d \stopStaff
+\override Staff.StaffSymbol #'line-positions = #'(1 3 5 -1 -3)
+\startStaff g, e |
+f'4 d \stopStaff
+\override Staff.StaffSymbol #'line-positions = #'(8 6.5 -6 -8 -0.5)
+\startStaff g, e
+@end lilypond
+
+新しい譜線に対応して、@c
+音部記号とミドル C の位置を調節する必要があるかもしれません。@c
+@ref{音部記号} を参照してください。
+
+譜線の太さを変えることができます。@c
+デフォルトでは、加線 (訳者注: ledger line, 譜の上下に突き出た符頭と符幹に@c
+付けられる短い譜線) と符幹の太さも影響を受けます。@c
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new Staff \with {
\override StaffSymbol #'thickness = #3
}
-{ e4 d c b }
+{ f4 d g, e }
@end lilypond
-加線の太さを譜線の太さから独立して設定することができます。@c
-以下の例では、2 つの数は譜線の太さと譜線の間隔に掛けられる因子です。@c
-2 つを足し合わせて加線の太さになります。
+しかしながら、加線の太さを譜線の太さから独立して設定することができます。@c
+2 つの値は譜線の太さと譜線の間隔に掛け算され、@c
+それらを加算した値が加線の太さになります。
-@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new Staff \with {
- \override StaffSymbol #'ledger-line-thickness = #'(1 . 0.2)
+ \override StaffSymbol #'thickness = #2
+ \override StaffSymbol #'ledger-line-thickness = #'(0.5 . 0.4)
}
-{ e4 d c b }
+{ f'4 a, a,, f }
@end lilypond
-譜線の間隔を変えることができます。この設定は加線の間隔にも影響を与えます。
+加線の垂直方向の位置を変更することができます:
-@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new Staff \with {
- \override StaffSymbol #'staff-space = #1.5
+ \override StaffSymbol #'ledger-positions = #'(-3 -2 -1 2 5 6)
}
-{ a4 b c d }
+{ f'4 a, a,, f }
@end lilypond
-@code{StaffSymbol} のプロパティについて更に詳細な説明が
-@rinternals{staff-symbol-interface} に記述されています。
-
-@cindex stopping a staff (譜の停止)
-@cindex starting a staff (譜の開始)
-@cindex staff, starting (譜の開始)
-@cindex staff, stopping (譜の停止)
-
-@funindex \startStaff
-@funindex startStaff
-@funindex \stopStaff
-@funindex stopStaff
-
-楽譜の途中で譜プロパティに変更を加えるには、@c
-@code{\stopStaff} と @code{\startStaff} の間で行います。
+符頭の位置と加線を持つ他の符頭との関係に応じて、@c
+符頭の上または下に追加の加線を配置することできます。
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-c2 c
-\stopStaff
-\override Staff.StaffSymbol #'line-count = #2
-\startStaff
-b2 b
-\stopStaff
-\revert Staff.StaffSymbol #'line-count
-\startStaff
-a2 a
+\new Staff \with {
+ \override StaffSymbol #'ledger-extra = #4
+}
+{ f'4 a, d, f, }
@end lilypond
-@noindent
-一般的に言うと、@code{\stopStaff} と @code{\startStaff} を用いることで、@c
-楽譜の途中で譜を停止あるいは再開することができます。
+譜の内部に加線を表示させることもできます。@c
+この場合、譜線のカスタマイズが必要です。@c
+以下の例は明示的に @code{legder-position} をセットしない場合とした場合の@c
+加線のデフォルト位置を示しています。@c
+以下の例で、@code{StaffSymbol} 全体に対する @code{\override} を元に戻すには@c
+@code{\stopStaff} を行う必要があります。
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-c4 b a2
+@lilypond[fragment,quote,relative=1]
+\override Staff.StaffSymbol #'line-positions = #'(-8 0 2 4)
+d4 e f g
\stopStaff
-b4 c d2
\startStaff
-e4 d c2
+\override Staff.StaffSymbol #'ledger-positions = #'(-8 -6 (-4 -2) 0)
+d4 e f g
@end lilypond
+譜線の間隔を変えることができます。この設定は加線の間隔にも影響を与えます。
-@predefined
-@code{\startStaff},
-@code{\stopStaff}
-@endpredefined
-
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new Staff \with {
+ \override StaffSymbol #'staff-space = #1.5
+}
+{ f'4 d, g, e, }
+@end lilypond
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{making-some-staff-lines-thicker-than-the-others.ly}
-
@seealso
音楽用語集:
@rglos{line},
行の譜に対して使用されます。
@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,relative=1]
-\set Staff.instrumentName = #"Violin "
-\set Staff.shortInstrumentName = #"Vln "
-c4.. g'16 c4.. g'16
-\break
-c1
+\new Staff \with {
+ instrumentName = #"Violin "
+ shortInstrumentName = #"Vln. "
+}
+{ c4.. g'16 c4.. g'16 \break | c1 }
@end lilypond
-マークアップ モードを用いて、より複雑な楽器名を作成することができます:
+@cindex instrument names, complex (複雑な楽器名)
+
+@code{\markup} を用いて、より複雑な楽器名を作成することができます:
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\set Staff.instrumentName = \markup {
- \column { "Clarinetti"
- \line { "in B" \smaller \flat } } }
-c4 c,16 d e f g2
+\new Staff \with {
+ instrumentName = \markup {
+ \column { "Clarinetti"
+ \line { "in B" \smaller \flat }
+ }
+ }
+}
+{ c4 c,16 d e f g2 }
@end lilypond
@cindex instrument names, centering (楽器名を中央揃えする)
-2 つ以上の譜コンテキストが一緒になってグループ化されている場合、@c
+2 つ以上の譜コンテキストがグループ化されている場合、@c
デフォルトでは楽器名と短縮楽器名は中央揃えされます。@c
複数行にわたる楽器名を中央揃えするには、@c
@code{\center-column} を用いる必要があります:
@lilypond[verbatim,quote,indent=1.5\cm,relative=2]
<<
- \new Staff {
- \set Staff.instrumentName = #"Flute"
- f2 g4 f
+ \new Staff \with {
+ instrumentName = #"Flute"
}
- \new Staff {
- \set Staff.instrumentName = \markup \center-column {
- Clarinet
+ { f2 g4 f }
+ \new Staff \with {
+ instrumentName = \markup {
+ \center-column { "Clarinet" }
\line { "in B" \smaller \flat }
}
- c4 b c2
}
+ { c4 b c2 }
>>
@end lilypond
しかしながら、楽器名が長い場合、@code{indent} 設定と @code{short-indent}
設定の値を増やさない限り、譜グループの中にある楽器名は中央揃えされません。@c
-これらの設定についての詳細は @ref{\paper variables for shifts and indents}
+これらの設定についての詳細は @ref{シフトとインデントのための \paper 変数}
を参照してください。
@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\relative c'' {
+ <<
+ \new Staff \with {
+ instrumentName = #"Alto Flute in G"
+ shortInstrumentName = #"Flt."
+ }
+ {
+ f2 g4 f \break
+ g4 f g2
+ }
+ \new Staff \with {
+ instrumentName = #"Clarinet"
+ shortInstrumentName = #"Clar."
+ }
+ {
+ c,4 b c2 \break
+ c2 b4 c
+ }
+ >>
+}
+
\layout {
indent = 3.0\cm
short-indent = 1.5\cm
}
-
-\relative c'' <<
- \new Staff {
- \set Staff.instrumentName = #"Alto Flute in G"
- \set Staff.shortInstrumentName = #"Fl."
- f2 g4 f \break
- g4 f g2
- }
- \new Staff {
- \set Staff.instrumentName = #"Clarinet"
- \set Staff.shortInstrumentName = #"Clar."
- c,4 b c2 \break
- c2 b4 c
- }
->>
@end lilypond
@cindex instrument names, adding to other contexts (楽器名を他のコンテキストに付け加える)
楽器名を他のコンテキスト (@code{ChordNames} や @code{FiguredBass} など)
に付け加えるには、
そのコンテキストに @code{Instrument_name_engraver} を追加する必要があります。@c
-詳細は @ref{Modifying context plug-ins} を参照してください。
+詳細は @ref{コンテキストのプラグインを変更する} を参照してください。
@cindex instrument names, changing (楽器名を変更する)
@cindex changing instrument names (楽器名を変更する)
-楽曲の途中で楽器名を変更することもできます。@c
-しかしながら、@code{instrumentName} は最初の行の譜にしか表示されないため、@c
-楽æ\9b²ã\81®é\80\94ä¸ã\81§ã\81¯è¡¨ç¤ºã\81\95ã\82\8cã\81ªã\81\84ã\81\93ã\81¨ã\82\92æ\80\9dã\81\84å\87ºã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84:
+楽曲の途中で @code{shortInstrumentName} を変更することもできます。@c
+しかしながら、@code{instrumentName} は最初のインスタンスが譜刻され、@c
+楽æ\9b²ã\81®é\80\94ä¸ã\81§ã\81®å¤\89æ\9b´ã\81¯ç\84¡è¦\96ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99:
@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,relative=1]
-\set Staff.instrumentName = #"First"
-\set Staff.shortInstrumentName = #"one"
-c1 c c c \break
-c1 c c c \break
-\set Staff.instrumentName = #"Second"
-\set Staff.shortInstrumentName = #"two"
-c1 c c c \break
-c1 c c c \break
+\new Staff \with {
+ instrumentName = #"Flute"
+ shortInstrumentName = #"Flt."
+}
+{
+ c1 c c c \break
+ c1 c c c \break
+ \set Staff.instrumentName = #"Clarinet"
+ \set Staff.shortInstrumentName = #"Clt."
+ c1 c c c \break
+ c1 c c c \break
+}
@end lilypond
@cindex instrument switch (楽器を切り換える)
@unnumberedsubsubsec 他のボイスを引用する
@translationof Quoting other voices
-@cindex cues (演奏指示)
-@cindex quoting other voices (他のボイスを引用する)
-@c 未訳
-@cindex fragments (楽譜の一部分)
+@cindex quote, voices (ボイスの引用)
+@cindex voices, quoting (ボイスを引用する)
+@cindex fragments, quoting (楽曲の断片を引用する)
@cindex cue notes (演奏指示音符)
@funindex \addQuote
@funindex \transposition
@funindex transposition
-あるボイスが他のボイスの音楽の一部を兼ねることはごく一般的なことです。@c
-例えば、第 1 バイオリンと第2バイオリンは、音楽のあるパッセージの間、@c
-同じ音符を演奏することがあるかもしれません。@c
-LilyPond では、あるボイスに他のボイスを @emph{引用} させることによって@c
-実現されます。@c
-再入力する必要はありません。
+あるボイスが他のボイスと同じ音符を演奏することはごく一般的なことです。@c
+例えば、第 1 バイオリンと第2バイオリンがあるパッセージで同じフレーズを@c
+演奏することがあります。@c
+これは、ボイスに他のボイスを @emph{引用} させることで実現でき、@c
+第 2 ボイスの音楽全体を再入力する必要はありません。
-パートを引用するには、@code{\addQuote} コマンドを用いて引用する部分を@c
-初期化する必要があります。@c
-このコマンドは最上位のスコープで使用しなければなりません。@c
-1 番目の引数は識別文字列であり、2 番目の引数は音楽表記です:
-
-@example
-flute = \relative c'' @{
- a4 gis g gis
-@}
-\addQuote "flute" @{ \flute @}
-@end example
+最上位レベルのスコープで用いる @code{\addQuote} コマンドは@c
+一部を引用することができる音楽を定義します。
@code{\quoteDuring} コマンドを用いて、引用を開始する位置を示します。@c
このコマンドは 2 つの引数をとります:
@code{\addQuote} で定義した引用するボイスの名前と、@c
-引用部分の演奏時間を示す音楽表記
--- 通常、これは空白休符か複数小節にわたる休符 -- です。@c
-引用されるボイスの音楽から該当部分の音楽
-(アーティキュレーション、強弱記号、マークアップ等を含みます)
-が音楽表記に挿入されます:
+引用部分の演奏時間を示す音楽表記です。
@lilypond[verbatim,quote]
-flute = \relative c'' {
- a4 gis g->\f gis^\markup{quoted}
+fluteNotes = \relative c'' {
+ a4 gis g gis | b4^"quoted" r8 ais\p a4( f)
}
-\addQuote "flute" { \flute }
-\relative c' {
- c4 cis \quoteDuring #"flute" { s2 }
+oboeNotes = \relative c'' {
+ c4 cis c b \quoteDuring #"flute" { s1 }
+}
+
+\addQuote "flute" { \fluteNotes }
+
+\score {
+ <<
+ \new Staff \with { instrumentName = "Flute" } \fluteNotes
+ \new Staff \with { instrumentName = "Oboe" } \oboeNotes
+ >>
}
@end lilypond
-@code{\quoteDuring} ã\81§ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bé\9f³æ¥½è¡¨è¨\98ã\81«ç©ºç\99½ä¼\91符ã\82\84è¤\87æ\95°å°\8fç¯\80ä¼\91符以å¤\96ã\81®ã\82\82ã\81®ã\81\8c@c
-含まれている場合、多声部になります。@c
-これは望まない結果であることがしばしばあります:
+@code{\quoteDuring} ã\81§ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bé\9f³æ¥½è¡¨è¨\98ã\81\8c空ç\99½ä¼\91符ã\82\84è¤\87æ\95°å°\8fç¯\80ä¼\91符ã\81§ã\81¯ã\81ªã\81\8f@c
+音符を保持している場合、@c
+引用は多声となり、予期しない結果となる可能性があります。
@lilypond[verbatim,quote]
-flute = \relative c'' {
- a4 gis g->\f gis^\markup{quoted}
+fluteNotes = \relative c'' {
+ a4 gis g gis | b4^"quoted" r8 ais\p a4( f)
}
-\addQuote "flute" { \flute }
-\relative c' {
- c4 cis \quoteDuring #"flute" { s2 }
+oboeNotes = \relative c'' {
+ c4 cis c b \quoteDuring #"flute" { e4 r8 ais b4 a }
}
+
+\addQuote "flute" { \fluteNotes }
+
+\score {
+ <<
+ \new Staff \with { instrumentName = "Flute" } \fluteNotes
+ \new Staff \with { instrumentName = "Oboe" } \oboeNotes
+ >>
@end lilypond
-@code{\transposition} が使用される場合、@c
-引用機能はソースとターゲット両方の楽器の楽器移調設定を考慮します。@c
-@code{\transposition} についての詳細は @ref{楽器の移調} を@c
-å\8f\82ç\85§ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。
+@code{\quoteDuring} コマンドは引用されるパートと引用するパート両方の
+@code{\transposition} を使用して、@c
+引用されるパートと同じ響きのピッチに変換して、@c
+å¼\95ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\83\91ã\83¼ã\83\88ã\81®é\9f³ç¬¦ã\82\92ä½\9cã\82\8aå\87ºã\81\97ã\81¾ã\81\99。
@lilypond[verbatim,quote]
-clarinet = \relative c'' {
+clarinetNotes = \relative c'' {
\transposition bes
- a4 gis g gis
+ \key d \major
+ b4 ais a ais | cis4^"quoted" r8 bis\p b4( f)
}
-\addQuote "clarinet" { \clarinet }
-\relative c' {
- c4 cis \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
+oboeNotes = \relative c'' {
+ c4 cis c b \quoteDuring #"clarinet" { s1 }
}
-@end lilypond
-引用部分に固有名のタグを付けて、@c
-引用部分をさまざまな形で処理することができます。@c
-この手法についての詳細は @ref{Using tags} を参照してください。
+\addQuote "clarinet" { \clarinetNotes }
-@code{quotedEventTypes} プロパティを変更することで、@c
-オリジナル ボイスからどのオブジェクトを引用するか調節することもできます。@c
-デフォルトで、このプロパティの値は @code{#'(StreamEvent)} であり、@c
-すべてを引用します。@c
-例えば、この値を @code{#'(note-event rest-event tie-event)} に変更すると、@c
-LilyPond は音符、休符それにタイを引用し、@c
-アーティキュレーション、マーックアップあるいは強弱記号は引用しません。
-@lilypond[verbatim,quote]
-clarinet = \relative c'' {
- a4 gis g->\f gis^\markup{quoted}
-}
-\addQuote "clarinet" { \clarinet }
-
-\relative c' {
- \set Score.quotedEventTypes = #'(note-event rest-event tie-event)
- c4 cis \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
+\score {
+ <<
+ \new Staff \with { instrumentName = "Clarinet" } \clarinetNotes
+ \new Staff \with { instrumentName = "Oboe" } \oboeNotes
+ >>
}
@end lilypond
-@snippets
-
-@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
-{quoting-another-voice-with-transposition.ly}
-
@cindex note-event
@cindex articulation-event
@cindex dynamic-event
@funindex quotedEventTypes
@funindex quotedCueEventTypes
-@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
-{quoting-another-voice.ly}
+デフォルトでは引用される音楽はすべてのアーティキュレーション、強弱記号、@c
+マークアップ等を含んでいます。@c
+@code{quotedEventTypes} コンテキスト プロパティを用いることで、@c
+引用される音楽から引用するオブジェクトを選択することが可能です。
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+fluteNotes = \relative c'' {
+ a2 g2 |
+ b4\<^"quoted" r8 ais a4\f( c->)
+ }
+
+oboeNotes = \relative c'' {
+ c2. b4 |
+ \quoteDuring #"flute" { s1 }
+}
+
+\addQuote "flute" { \fluteNotes }
+
+\score {
+ <<
+ \set Score.quotedEventTypes = #'(note-event articulation-event
+ crescendo-event rest-event
+ slur-event dynamic-event)
+ \new Staff \with { instrumentName = "Flute" } \fluteNotes
+ \new Staff \with { instrumentName = "Oboe" } \oboeNotes
+ >>
+}
+@end lilypond
+
+引用にもタグを付けることができます。@c
+@ref{タグを使用する} を参照してください。
@seealso
記譜法リファレンス:
@rlsr{Staff notation}
内部リファレンス:
++@rinternals{Music classes},
@rinternals{QuoteMusic},
@rinternals{Voice}
+インストールされているファイル:
+@file{scm/define-event-classes.scm}
@knownissues
@code{\addQuote} 中にある最初の @code{Voice} の内容だけが引用されます。@c
-そのため、@code{@var{music}} には他の Voice に切り替わる @code{\new} や
-@code{\context Voice} を含めることはできません。
-
-装飾小音符を引用しようとしてもうまくいかず、@c
+そのため、音楽表記が @code{\new} や @code{\context Voice} を含んでいても、@c
+それらの内容は引用されません。@c
+装飾小音符の引用はサポートされておらず、@c
LilyPond がクラッシュする可能性さえあります。
-
ネストされた連符を引用しようとしてもうまくいきません。
-以前のバージョンの LilyPond (2.11 よりも前) では、@code{addQuote} はすべて@c
-小文字 -- @code{addquote} -- で記述されていました。
-
@node 合図音符をフォーマットする
@unnumberedsubsubsec 合図音符をフォーマットする
@translationof Formatting cue notes
-@cindex cues (合図)
@cindex cue notes (合図音符)
-@cindex cue notes, formatting (合図音符をフォーマットする)
-@c 未訳
@cindex fragments (楽譜の一部分)
-@cindex quoting other voices (他のボイスを引用する)
-@cindex cues, formatting (合図をフォーマットする)
+@cindex cue notes, formatting (合図音符をフォーマットする)
+@cindex formatting, cue notes (合図音符をフォーマットする)
+@cindex voices, quoting(ボイスを引用する)
@funindex \cueDuring
@funindex cueDuring
+@funindex \cueClef
+@funindex cueClef
+@funindex \cueDuringWithClef
+@funindex cueDuringWithClef
@funindex \quoteDuring
@funindex quoteDuring
-前のセクションでは、引用を作成する方法について説明しました。@c
-@code{\cueDuring} コマンドは @code{\quoteDuring} コマンドの@c
-より特殊な形であり、あるパートに合図音符を挿入する場合に有用です。@c
+@cindex notes, smaller (小さな音符)
+@cindex smaller notes (小さな音符)
+@cindex CueVoice
+
+合図音符をフォーマットする最も簡単な方法は、@c
+パートの中で明示的に @code{CueVoice} コンテキストを作成することです。
+
+@lilypond[verbatim,relative=1]
+R1
+<<
+ { e2\rest r4. e8 }
+ \new CueVoice {
+ \stemUp d'8^"flute" c d e fis2
+ }
+>>
+d,4 r a r
+@end lilypond
+
+音部記号の変更が必要で、合図音符に適切なサイズの音部記号を譜刻する場合、@c
+@code{\cueClef} コマンドは明示的な @code{CueVoice} コンテキストと共に@c
+用いられます。@c
+その後、@code{\cueClefUnset} コマンドを用いて、@c
+オリジナルの音部記号 -- 再度、適切なサイズにされた -- に戻すことができます。
+
+@lilypond[verbatim,noragged-right,relative=1]
+\clef "bass"
+R1
+<<
+ { e2\rest r4. \cueClefUnset e,8 }
+ \new CueVoice {
+ \cueClef "treble" \stemUp d''8^"flute" c d e fis2
+ }
+>>
+d,,4 r a r
+@end lilypond
+
+必要があれば、@code{CueVoice} 無しで
+@code{\cueClef} コマンドと @code{\cueClefUnset} コマンドを用いることもできます。
+
+@lilypond[verbatim,noragged-right,relative=1]
+\clef "bass"
+R1
+\cueClef "treble"
+d'8^"flute" c d e fis2
+\cueClefUnset
+d,,4 r a r
+@end lilypond
+
+もっと複雑な合図音符
+-- 例えば、移調を含んでいる、複数の音楽ソースからの合図音符を挿入する --
+の場合、@c
+@code{\cueDuring} コマンドや @code{\cueDuringWithClef} コマンドを@c
+用いることができます。@c
+これらのコマンドは @code{\quoteDuring} を特殊化したものです。@c
+@code{\quoteDuring} については、@c
+前のセクションの @ref{他のボイスを引用する} を参照してください。
+
構文は以下の通りです:
@example
-\cueDuring #@var{partname} #@var{voice} @var{music}
+\cueDuring #@var{quotename} #@var{direction} #@var{music}
@end example
+と
+
+@example
+\cueDuringWithClef #@var{quotename} #@var{direction} #@var{clef} #@var{music}
+@end example
+
+@code{@var{quotename}} に対応する小節の音楽は
+@code{CueVoice} コンテキストとして追加されて
+@code{@var{music}} と同時進行して、@c
+多声になります。@c
+@code{@var{direction}} は引数 @code{UP} または @code{DOWN} を取り、@c
+それぞれ第 1 及び第 2 ボイスと調和して、@c
+合図音符が他のボイスに対してどのように譜刻されるかを決定します。
+
このコマンドは @code{@var{partname}} の該当する小節から音符と休符だけを
@code{CueVoice} にコピーします。@c
@code{CueVoice} は暗黙的に作成されて @code{@var{music}} と同時進行し、@c
@code{UP} は第 1 ボイスに相当し、@code{DOWN} は第 2 ボイスに相当します。
@lilypond[verbatim,quote]
-oboe = \relative c'' {
- r2 r8 d16(\f f e g f a)
- g8 g16 g g2.
+fluteNotes = \relative c'' {
+ r2. c4 | d8 c d e fis2 | g2 d |
}
-\addQuote "oboe" { \oboe }
-\new Voice \relative c'' {
- \cueDuring #"oboe" #UP { R1 }
+oboeNotes = \relative c'' {
+ R1
+ s1*0^\markup { \tiny "flute" }
+ \cueDuring #"flute" #UP { R1 }
g2 c,
}
+
+\addQuote "flute" { \fluteNotes }
+
+\new Staff {
+ \oboeNotes
+}
@end lilypond
@noindent
-上の例で、@code{Voice} コンテキストは明示的に宣言されている必要があります。@c
-さもなければ、音楽表記全体が @code{CueVoice} コンテキストに属してしまいます。
@code{instrumentCueName} プロパティを設定することによって、@c
@code{\cueDuring} で音楽のどの側面を引用するか調節することができます。@c
-このプロパティのデフォルト値は @code{#'(note-event rest-event
-tie-event beam-event tuplet-span-event)} であり、音符、休符、タイ、連桁@c
+このプロパティのデフォルト値は @code{'(note-event rest-event
+tie-event beam-event tuplet-span-event)} であり、音符、休符、タイ、連桁、@c
それに連符だけが引用され、アーティキュレーション、強弱記号、マークアップ等は@c
引用されません。
+@warning{以下の例のように @code{Voice} が @code{\cueDuring} で始まる場合、@c
+@code{Voice} を明示的に宣言する必要があります。@c
+そうしないと音楽表記全体が @code{CueVoice} コンテキストに属してしまいます。}
+
@lilypond[verbatim,quote]
-oboe = \relative c'' {
+oboeNotes = \relative c'' {
r2 r8 d16(\f f e g f a)
g8 g16 g g2.
}
-\addQuote "oboe" { \oboe }
+\addQuote "oboe" { \oboeNotes }
\new Voice \relative c'' {
\set Score.quotedCueEventTypes = #'(note-event rest-event tie-event
@end lilypond
マークアップを使用して引用される楽器の名前を表示することができます。@c
-また、合図音符が音部変更を必要とする場合、@c
-合図音符の終わりで元の音部に戻す必要があります。
+また、合図音符が音部変更を必要とする場合、手動で変更することができますが、@c
+合図音符の終わりで手動で元の音部に戻す必要があります。
@lilypond[verbatim,quote]
-flute = \relative c'' {
+fluteNotes = \relative c'' {
r2. c4 d8 c d e fis2 g2 d2
}
-bassoon = \relative c {
+
+bassoonNotes = \relative c {
\clef bass
R1
\clef treble
\clef bass
g4. b8 d2
}
-\addQuote "flute" { \flute }
+
+\addQuote "flute" { \fluteNotes }
+
\new Staff {
- \bassoon
+ \bassoonNotes
}
@end lilypond
-@cindex removing cues (合図を削除する)
-@cindex removing cue notes (合図音符を削除する)
-@cindex cue notes, removing (合図音符を削除する)
-
-@funindex \killCues
-@funindex killCues
-
-@code{\killCues} コマンドは音楽表記から合図音符を削除します。@c
-これにより、同じ音楽表記を使って合図を持つ楽器パートと総譜を作り出すことが@c
-可能です。@c
-@code{\killCues} コマンドは @code{\cueDuring} によって引用された@c
-音符とイベントだけを削除します。@c
-合図に関連する他のマークアップ
--- 音部変更と引用元の楽器を識別するラベルなど --
-にはタグを付けて総譜に含めるかどうかを選択することができます。@c
-@ref{Using tags} を参照してください。
+あるいはまた、代わりに @code{\cueDuringWithClef} 関数を用いることができます。@c
+このコマンドは追加の引数で音部の変更を指定して、@c
+合図音符に音部記号を譜刻しますが、@c
+合図音部が終了したところで元の音部記号を自動的に譜刻します。
@lilypond[verbatim,quote]
-flute = \relative c'' {
+fluteNotes = \relative c'' {
r2. c4 d8 c d e fis2 g2 d2
}
-bassoon = \relative c {
+
+bassoonNotes = \relative c {
\clef bass
R1
- \tag #'part {
- \clef treble
- s1*0^\markup { \tiny "flute" }
- }
- \cueDuring #"flute" #UP { R1 }
- \tag #'part \clef bass
+ s1*0^\markup { \tiny "flute" }
+ \cueDuringWithClef #"flute" #UP #"treble" { R1 }
g4. b8 d2
}
-\addQuote "flute" { \flute }
+
+\addQuote "flute" { \fluteNotes }
\new Staff {
- \bassoon
+ \bassoonNotes
}
-\new StaffGroup <<
- \new Staff {
- \flute
- }
- \new Staff {
- \removeWithTag #'part { \killCues { \bassoon } }
- }
->>
@end lilypond
-あるいはまた、音部変更や楽器ラベルを再利用するために、@c
-@code{\addInstrumentDefinition} を用いて楽器の定義に含めることができます。@c
-@code{\addInstrumentDefinition} についての説明は
-@ref{楽器名} を参照してください。
-
@funindex \transposedCueDuring
@funindex transposedCueDuring
@code{\quoteDuring} と同様に、@code{\cueDuring} は楽器の移調を考慮します。@c
-合図音符は、合図を受け取る楽器のピッチで作り出されます。
+合図音符は合図を受け取る楽器のピッチで作り出され、@c
+ソース楽器の同じ響きのピッチになります。
合図音符を移調させるには @code{\transposedCueDuring} を使用します。@c
このコマンドはコンサート ミドル C の音を表すピッチを (絶対モードで) 指定する@c
-追加の引数を取ります。
+追加の引数を取ります。@c
+これは、全く別の場所で登録された楽器から合図を取る場合に有用です。
@lilypond[verbatim,quote]
-piccolo = \relative c''' {
+piccoloNotes = \relative c''' {
\clef "treble^8"
R1
c8 c c e g2
c4 g g2
}
-bassClarinet = \relative c' {
+
+bassClarinetNotes = \relative c' {
\key d \major
\transposition bes,
d4 r a r
d4 r a r
}
-\addQuote "piccolo" { \piccolo }
+\addQuote "piccolo" { \piccoloNotes }
<<
- \new Staff \piccolo
- \new Staff \bassClarinet
+ \new Staff \piccoloNotes
+ \new Staff \bassClarinetNotes
>>
@end lilypond
-@cindex notes, smaller
-@cindex smaller notes
+@cindex removing cue notes (合図音符を削除する)
+@cindex cue notes, removing (合図音符を削除する)
-小さなサイズの音符が必要な場合、@c
-@code{CueVoice} コンテキストを明示的に作成することがあります。@c
-例えば、本来の演奏とは異なる音符列をオリジナル ボイスの上または下に@c
-セットする場合に適しています。
+@funindex \killCues
+@funindex killCues
+@funindex \addInstrumentDefinition
+@funindex addInstrumentDefinition
-@lilypond[verbatim,relative=2]
-\time 12/8
-\key ees \major
-g4 ees8 f4 g8
-\stemDown
-<<
- { d4. bes4 c8 }
- \new CueVoice
- { g'4. f4 ees8 }
+@code{\killCues} コマンドは音楽表記から合図音符を削除します。@c
+これにより、同じ音楽表記を使って合図を持つ楽器パートと楽譜を作り出すことが@c
+可能です。@c
+@code{\killCues} コマンドは @code{\cueDuring} によって引用された@c
+音符とイベントだけを削除します。@c
+合図に関連する他のマークアップ
+-- 音部変更と引用元の楽器を識別するラベルなど --
+にはタグを付けて楽譜に含めるかどうかを選択することができます。@c
+@ref{タブを使用する} を参照してください。
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+fluteNotes = \relative c'' {
+ r2. c4 d8 c d e fis2 g2 d2
+}
+
+bassoonNotes = \relative c {
+ \clef bass
+ R1
+ \tag #'part {
+ \clef treble
+ s1*0^\markup { \tiny "flute" }
+ }
+ \cueDuring #"flute" #UP { R1 }
+ \tag #'part \clef bass
+ g4. b8 d2
+}
+
+\addQuote "flute" { \fluteNotes }
+
+\new Staff {
+ \bassoonNotes
+}
+
+\new StaffGroup <<
+ \new Staff {
+ \fluteNotes
+ }
+ \new Staff {
+ \removeWithTag #'part { \killCues { \bassoonNotes } }
+ }
>>
-\stemUp
-d2. d2.
@end lilypond
+あるいはまた、音部変更や楽器ラベルを再利用するために、@c
+@code{\addInstrumentDefinition} を用いて楽器の定義に含めることができます。@c
+@code{\addInstrumentDefinition} についての説明は
+@ref{楽器名} を参照してください。
@seealso
記譜法リファレンス:
+@ref{他のボイスを引用する},
@ref{楽器の移調},
@ref{楽器名},
-@ref{Musical cues},
-@ref{Using tags}
+@ref{音部記号},
+@ref{合図},
+@ref{タグを使用する}
コード断片集:
@rlsr{Staff notation}
@rinternals{CueVoice},
@rinternals{Voice}
-
@knownissues
@code{\cueDuring} を使用した場合、@code{Voice} コンテキストと @code{CueVoice}
-コンテキストの間で休符の衝突が発生する可能性があります。
+コンテキストの間で休符の衝突が発生する可能性があります。@c
+@code{\cueDuringWithClef} や @code{\transposedCueDuring} を使用する場合、@c
+追加で必要となる引数は引用と向きの後に配置する必要があります。
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: a35594af4584e56f6dffe15371eeca10449d1a44
+ Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
@c \version "2.15.17"
}
@end lilypond
-楽器に対して使用できるすべてのキーと設定のリストを@c
-コンソールやログ ファイルに表示させることができますが、@c
-楽譜出力には表示されません:
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-
-#(print-keys-verbose 'flute)
-
-@end lilypond
+楽器に対して使用できるすべてのキーと設定のリストを表示させることができます。@c
+コンソールに表示させるには @code{#(print-keys-verbose 'flute)} を用い、@c
+ログ ファイルに表示させるには
+@code{#(print-keys-verbose 'flute (current-error-port))} を用います。@c
+楽譜出力に表示させることはできません。
@file{scm/define-woodwind-diagrams.scm} と
@file{scm/display-woodwind-diagrams.scm} のパターンに従って、@c
container. When a function overrides a @code{Y-offset} and/or
@code{Y-extent} it is assumed that this will trigger line breaking
calculations too early during compilation. So the function is not
-evaluated at all (usually returning a value of @var{0} or
-@var{'(0 . 0)}) which can result in collisions. A @q{pure} function
+evaluated at all (usually returning a value of @samp{0} or
+@samp{'(0 . 0)}) which can result in collisions. A @q{pure} function
will not affect properties, objects or grob suicides and therefore will
always have its Y-axis-related evaluated correctly.
@unnumberedsubsubsec Automatic footnotes
Automatic footnotes take three arguments; the @var{Layout Object} to be
-annotated, the @var{(x . y)} position of the indicator and a
+annotated, the @samp{(x . y)} position of the indicator and a
@code{\markup} that will appear in the footnote at the bottom of the
page.
@cindex footnotes, manual
Manual footnotes takes four arguments; the @var{Layout Object} to be
-annotated, the @var{(x . y)} position of the indicator and two
+annotated, the @samp{(x . y)} position of the indicator and two
@code{\markup} commands; the first is the indicator attached to the note
or grob and the second is the footnote at the bottom of the page.
* Neomensural glyphs::
* Petrucci glyphs::
* Solesmes glyphs::
+* Kievan Notation glyphs::
@end menu
\doc-chars #solesmes
@end lilypond
+@node Kievan Notation glyphs
+@unnumberedsubsec Kievan Notation glyphs
+
+@lilypond[quote]
+\include "font-table.ly"
+\markuplist \override-lines #'(word-space . 4)
+ \doc-chars #kievan
+@end lilypond
@node Note head styles
@appendixsec Note head styles
@end lilypond
The list of all possible keys and settings for a given instrument
-can be displayed on the console or in the log file, although they
-will not show up in the music output:
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-
-#(print-keys-verbose 'flute)
-
-@end lilypond
+can be displayed on the console using
+@code{#(print-keys-verbose 'flute)} or in the log file using
+@code{#(print-keys-verbose 'flute (current-error-port))}, although
+they will not show up in the music output.
New diagrams can be created by following the patterns in
@file{scm/define-woodwind-diagrams.scm} and
"
doctitlede = "Silben im Gesangstext formatieren"
-
%% Translation of GIT committish: d9d1da30361a0bcaea1ae058eb1bc8dd3a5b2e4c
texidocfr = "
Le mode markup permet d'individualiser la mise en forme de certaines syllabes.
"
doctitleit = "Modello per inno"
-
%% Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506
texidocde = "
-\version "2.15.24"
+\version "2.15.30"
\header {
lsrtags = "chords, fretted-strings"
Here is how to print bar chords, or half-bar chords (just uncomment the
appropriate line for to select either one).
-The syntax is @code{\\bbarre #'fret_number' @{ notes @} }
-
-
-
-
+The syntax is @code{\\bbarre #\"@var{fret number}\" @{ notes @} }.
"
doctitle = "Bar chords notation for Guitar ( with Text Spanner)"
}
}
%% Span -----------------------------------
%% Syntax: \bbarre #"text" { notes } - text = any number of box
-bbarre= #(define-music-function (barre location str music) (string? ly:music?)
- (let ((spanned-music
- (let ((first-element #f)
- (last-element #f)
- (first-found? #f))
- (music-map (lambda (m)
- (if (eqv? (ly:music-property m 'name) 'EventChord)
- (begin
- (if (not first-found?)
- (begin
- (set! first-found? #t)
- (set! first-element m)))
- (set! last-element m)))
- m)
- music)
- (if first-found?
- (begin
- (set! (ly:music-property first-element 'elements)
- (cons (make-music 'TextSpanEvent 'span-direction -1)
- (ly:music-property first-element 'elements)))
- (set! (ly:music-property last-element 'elements)
- (cons (make-music 'TextSpanEvent 'span-direction 1)
- (ly:music-property last-element 'elements)))))
- music)))
- (make-music 'SequentialMusic
- 'origin location
- 'elements (list #{
- \once \override TextSpanner #'font-size = #-2
- \once \override TextSpanner #'font-shape = #'upright
- \once \override TextSpanner #'staff-padding = #3
- \once \override TextSpanner #'style = #'line
- \once \override TextSpanner #'to-barline = ##f
- \once \override TextSpanner #'bound-details = #'((left (Y . 0) (padding . 0.25) (attach-dir . -2)) (right (Y . 0) (padding . 0.25) (attach-dir . 2)))
- \once \override TextSpanner #'bound-details #'right #'text = \markup { \draw-line #'( 0 . -.5) }
- \once \override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \markup { \cWithSlash #str }
+bbarre =
+#(define-music-function (barre location str music) (string? ly:music?)
+ (let ((elts (extract-named-music music '(NoteEvent EventChord))))
+ (if (pair? elts)
+ (let ((first-element (first elts))
+ (last-element (last elts)))
+ (set! (ly:music-property first-element 'articulations)
+ (cons (make-music 'TextSpanEvent 'span-direction -1)
+ (ly:music-property first-element 'articulations)))
+ (set! (ly:music-property last-element 'articulations)
+ (cons (make-music 'TextSpanEvent 'span-direction 1)
+ (ly:music-property last-element 'articulations))))))
+ #{
+ \once \override TextSpanner #'font-size = #-2
+ \once \override TextSpanner #'font-shape = #'upright
+ \once \override TextSpanner #'staff-padding = #3
+ \once \override TextSpanner #'style = #'line
+ \once \override TextSpanner #'to-barline = ##f
+ \once \override TextSpanner #'bound-details =
+ #`((left
+ (text . ,#{ \markup { \draw-line #'( 0 . -.5) } #})
+ (Y . 0)
+ (padding . 0.25)
+ (attach-dir . -2))
+ (right
+ (text . ,#{ \markup { \cWithSlash #str } #})
+ (Y . 0)
+ (padding . 0.25)
+ (attach-dir . 2)))
%% uncomment this line for make full barred
- % \once \override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \markup { "B" #str }
- #}
- spanned-music))))
+ % \once \override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \markup { "B" #str }
+ $music
+ #})
%% %%%%%%% Cut here ----- End 'bbarred.ly'
%% Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'
The snippet below produces a list of all possible keys and key
settings for woodwind diagrams as defined in
@file{scm/define-woodwind-diagrams.scm}. The list will be displayed
-on the console and in the log file, but not in the music.
+in the log file, but not in the music. If output to the console
+is wanted, omit the @code{(current-error-port)} from the commands.
"
doctitle = "Woodwind diagrams key lists"
}
-#(print-keys-verbose 'piccolo)
-#(print-keys-verbose 'flute)
-#(print-keys-verbose 'flute-b-extension)
-#(print-keys-verbose 'oboe)
-#(print-keys-verbose 'clarinet)
-#(print-keys-verbose 'bass-clarinet)
-#(print-keys-verbose 'low-bass-clarinet)
-#(print-keys-verbose 'saxophone)
-#(print-keys-verbose 'baritone-saxophone)
-#(print-keys-verbose 'bassoon)
-#(print-keys-verbose 'contrabassoon)
+#(print-keys-verbose 'piccolo (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'flute (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'flute-b-extension (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'tin-whistle (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'oboe (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'clarinet (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'bass-clarinet (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'low-bass-clarinet (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'saxophone (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'soprano-saxophone (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'alto-saxophone (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'tenor-saxophone (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'baritone-saxophone (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'bassoon (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'contrabassoon (current-error-port))
"
doctitlees = "Partcombine y autoBeamOff"
-
%% Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506
texidocde = "
"
doctitlede = "Partcombine und autoBeamOff"
-
%% Translation of GIT committish: 3b125956b08d27ef39cd48bfa3a2f1e1bb2ae8b4
texidocfr = "
La fonction @code{\\autoBeamOff} dans le cadre d'un
The snippet below produces a list of all possible keys and key
settings for woodwind diagrams as defined in
@file{scm/define-woodwind-diagrams.scm}. The list will be displayed
-on the console and in the log file, but not in the music.
+in the log file, but not in the music. If output to the console
+is wanted, omit the @code{(current-error-port)} from the commands.
"
doctitle = "Woodwind diagrams key lists"
} % begin verbatim
-#(print-keys-verbose 'piccolo)
-#(print-keys-verbose 'flute)
-#(print-keys-verbose 'flute-b-extension)
-#(print-keys-verbose 'oboe)
-#(print-keys-verbose 'clarinet)
-#(print-keys-verbose 'bass-clarinet)
-#(print-keys-verbose 'low-bass-clarinet)
-#(print-keys-verbose 'saxophone)
-#(print-keys-verbose 'baritone-saxophone)
-#(print-keys-verbose 'bassoon)
-#(print-keys-verbose 'contrabassoon)
+#(print-keys-verbose 'piccolo (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'flute (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'flute-b-extension (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'tin-whistle (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'oboe (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'clarinet (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'bass-clarinet (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'low-bass-clarinet (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'saxophone (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'soprano-saxophone (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'alto-saxophone (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'tenor-saxophone (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'baritone-saxophone (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'bassoon (current-error-port))
+#(print-keys-verbose 'contrabassoon (current-error-port))
@c used for news about the upcoming release; see CG 10.2
+@newsItem
+@subsubheading LilyPond 2.15.29 released! @emph{Feb 9, 2012}
+
+We are happy to announce the release of LilyPond 2.15.29. This
+release contains the usual number of bugfixes.
+
+It is strongly recommended that normal users do @strong{not} use
+this release, and instead use the stable 2.14 version. Please
+note that due to a few Critical bugs, this is not the next release
+candidate.
+
+@newsEnd
+
+
@newsItem
@subsubheading LilyPond 2.15.28 released! @emph{Feb 3, 2012}
ISOLANG = zh
depth = ../..
# SUBDIRS = web learning notation texidocs usage included essay extending
-SUBDIRS = web texidocs
+SUBDIRS = web texidocs included
STEPMAKE_TEMPLATES = documentation texinfo
LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES = lilypond ly doc-i18n-root
NO_PDF_FILES = 1
--- /dev/null
+depth = ../../..
+
+STEPMAKE_TEMPLATES=documentation
+
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.ly)
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.ily)
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.itexi)
+EXTRA_DIST_FILES+=$(call src-wildcard,*.itely)
+
+include $(depth)/make/stepmake.make
PACKAGE_NAME=LilyPond
MAJOR_VERSION=2
MINOR_VERSION=15
-PATCH_LEVEL=29
+PATCH_LEVEL=30
MY_PATCH_LEVEL=
VERSION_STABLE=2.14.2
-VERSION_DEVEL=2.15.28
+VERSION_DEVEL=2.15.29
--- /dev/null
+\version "2.14.2"
+
+\header {
+ texidoc = "Ambitus for pieces beginning with @code{\\cueDuringWithClef}.
+
+Cues are often used at or near the beginning of a piece. Furthermore,
+a cue is frequently in a different clef, so the
+@code{\\cueDuringWithClef} command is handy. Using this command at
+the beginning of a piece should leave the ambitus displayed based
+on the main clef.
+"
+}
+
+\addQuote "other" \relative c { r4 c e g }
+
+\new Staff \new Voice \relative c'
+{
+ \cueDuringWithClef #"other" #UP #"bass" { R1 } |
+ e4 b c2
+}
+
+\layout {
+ \context {
+ \Voice
+ \consists "Ambitus_engraver"
+ }
+}
--- /dev/null
+\version "2.15.13"
+
+\header {
+ texidoc = "LilyPond knows that breves and longas are wider than whole notes
+ (because of vertical lines on their sides). Breves and longas don't collide
+ with accidentals, barlines, neighbor notes etc. The distance between
+ accidental and note is the same for whole notes, breves and longas."
+}
+
+{
+ gis'1
+ gis'\breve*1/2
+ gis'\longa*1/4
+ \override NoteHead #'style = #'altdefault
+ gis'\breve*1/2
+}
+
+\score {
+ \new Staff {
+ \repeat unfold 8 { a'\breve*1/16 }
+ \override NoteHead #'style = #'altdefault
+ \repeat unfold 8 { a'\breve*1/16 }
+ }
+ \layout {
+ \context {
+ \Score
+ \override SpacingSpanner
+ #'common-shortest-duration = #(ly:make-moment 1 1 )
+ }
+ }
+}
--- /dev/null
+\version "2.15.29"
+\header {
+ texidoc = "Cross staff glissandi reach their endpoints correctly.
+"
+}
+
+\new PianoStaff <<
+\new Staff = "right" {
+ e'''2\glissando
+ \change Staff = "left"
+
+ a,,\glissando
+ \change Staff = "right"
+ b''8
+}
+\new Staff = "left" {
+ \clef bass
+ s1 s8
+}
+>>
STEPMAKE_TEMPLATES=documentation texinfo
LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES=lilypond ly lysdoc lilypond-book
-COLLATED_FILES = $(OUT_FILES)
-
include $(depth)/make/stepmake.make
TITLE=lilypond-book Test Suite
+COLLATED_FILES = $(OUT_FILES)
+
EXTRA_DIST_FILES = include.mxl
+EXTRA_DIST_FILES += include.xml
EXTRA_DIST_FILES += $(call src-wildcard,*.ly)
EXTRA_DIST_FILES += $(call src-wildcard,*.ily)
EXTRA_DIST_FILES += $(call src-wildcard,*.tely)
EXTRA_DIST_FILES += $(call src-wildcard,*.itely)
+OUT_TEXI_FILES += ${TEXI_FILES:%.texi=$(outdir)/%.info}
+OUT_TEXI_FILES += ${TEXI_FILES:%.texi=$(outdir)/%.pdf}
+OUT_TEXINFO_FILES += ${TEXINFO_FILES:%.texinfo=$(outdir)/%.info}
+OUT_TEXINFO_FILES += ${TEXINFO_FILES:%.texinfo=$(outdir)/%.pdf}
+OUT_TELY_FILES += ${TELY_FILES:%.tely=$(outdir)/%.info}
+OUT_TELY_FILES += ${TELY_FILES:%.tely=$(outdir)/%.pdf}
+
+XML_FILES = $(filter-out include%,$(call src-wildcard,*.xml))
+
+local-test: $(OUT_FILES)
+
+$(outdir)/collated-files.list: $(OUT_FILES)
+ echo $(sort $(filter-out %.xml,$(OUT_FILES))) > $@
+
+$(outdir)/suffix-texi.texi: suffix-texi.texi $(outdir)/version.itexi $(DOCUMENTATION_LOCALE_TARGET) $(INIT_LY_SOURCES) $(SCHEME_SOURCES)
+ LILYPOND_VERSION=$(TOPLEVEL_VERSION) $(PYTHON) $(LILYPOND_BOOK) $(LILYPOND_BOOK_INCLUDES) --process='$(LILYPOND_BOOK_PROCESS) $(LILYPOND_BOOK_LILYPOND_FLAGS)' --output=$(outdir) --format=$(LILYPOND_BOOK_FORMAT) $(LILYPOND_BOOK_FLAGS) --redirect-lilypond-output $<
+# Prevent parallel lilypond-book instances for this subdir
+.NOTPARALLEL:
<html>
<body>
-Lilypond fragment with newlines before the end tags.
+A LilyPond fragment with newlines before the end tags.
<lilypond fragment relative=2
>
\key c \minor c4 es g2
<html>
<body>
-Lilypond fragment with spaces and tabs before the end tags.
+A LilyPond fragment with spaces and tabs before the end tags.
<lilypond fragment relative=2 >
\key c \minor c4 es g2
</lilypond >
<html>
<body>
-Lilypond version: <lilypondversion
+LilyPond version: <lilypondversion
/>
</body>
</html>
<html>
<body>
-Lilypond version: <lilypondversion/>
+LilyPond version: <lilypondversion/>
</body>
</html>
\version "2.14.0"
\header {
-doctitlees = "If you see this 'translated' doctitle, language detection work"
+doctitlees = "If you see this 'translated' doctitle, language detection works!"
-texidoces = "If you see this 'translated' texidoc, language detection work"
+texidoces = "If you see this 'translated' texidoc, language detection works!"
texidoc = "Original texidoc (you should not see this!)"
doctitle = "Original doctitle (you should not see this!)"
+++ /dev/null
-\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
-@setfilename papersize-docs.info
-@settitle Different paper sizes for documentation
-@documentencoding UTF-8
-@documentlanguage en
-@afourpaper
-
-@node Top
-@top Different paper sizes for documentation.
-
-This is a sample of a small papersize, which is useful when you
-want to add a @code{\book@{@}} around some input.
-
-@lilypond[verbatim,papersize=a8landscape]
-\book {
- \header {
- title = "A scale in LilyPond"
- }
- \score {
- \relative c' {
- c4 d e f
- }
- }
-}
-@end lilypond
-
-Here is a different paper size, and a changed tagline.
-
-@lilypond[verbatim,quote,papersize=a8]
-\book {
- \header {
- title = "A scale in LilyPond"
- tagline = "... music notation for Everyone"
- }
- \score {
- \relative c' {
- c4 d e f
- }
- }
-}
-@end lilypond
-
-@bye
\begin{document}
-\section{A coment on the first line of the file}
+\section{A comment on the first line of the file}
+The source file for this document contains a comment on the first line.
This should not confuse the auto-detection of lilypond-book...
\begin{lilypond}
\begin{document}
-\section{Lilypond-book should add the graphicx package}
+\section{LilyPond-book should add the graphicx package}
If a latex file does not yet include the graphicx package, it is added by
lilypond-book.
\documentclass{article}
\begin{document}
-Including Lilypond file:
+Including a LilyPond file without any options:
\lilypondfile{include2.ly}
\end{document}
\documentclass{article}
\begin{document}
-Including Lilypond file with options (quote and noindent):
+Including a LilyPond file with options (quote and noindent):
\lilypondfile[quote,noindent]{include2.ly}
\end{document}
\documentclass{article}
\begin{document}
-Adding Lilypond code inline: \lilypond[relative=2]{ d g ceses }
+Adding LilyPond code inline: \lilypond[relative=2]{ d g ceses }
\end{document}
\begin{document}
-\section{Lilypond snippets inside lists:}
+\section{LilyPond snippets inside lists:}
Itemize environment:
\begin{itemize}
\begin{document}
-\section{Lilypond snippets inside tables:}
+\section{LilyPond snippets inside tables:}
Tables:
\documentclass{article}
\begin{document}
-Including MusicMXL file:
+Including a MusicXML file with options:
\musicxmlfile[language=deutsch,absolute,no-beaming]{include.xml}
\end{document}
\documentclass{article}
\begin{document}
-Including MusicMXL file:
+Including a MusicXML file without options:
\musicxmlfile{include.xml}
\end{document}
text text text text text text text text text text text text
text text text text text text text text text text text text
-Next has no empty lines.
+The next music has no surrounding empty lines.
text text text text text text text text text text text text
text text text text text text text text text text text text
text text text text text text text text text text text text
\section{Snippet options}
-Fragment:
+This document shows the effect of various snippet options.
+
+The fragment option:
+
\begin{lilypond}[fragment]
-c d e %\score
+c' d' e' %\score
\end{lilypond}
-This shows the verbatim option:
+The verbatim option:
+
\begin{lilypond}[fragment,verbatim]
c' d' e'
\end{lilypond}
-printfilename:
+The printfilename option:
+
\lilypondfile[printfilename]{include.ly}
-staffsize:
+The staffsize option:
+
\begin{lilypond}[staffsize=7,fragment]
\context Voice <<c' e' g'>>
\end{lilypond}
\lilypond[fragment,staffsize=7]{\context Voice <<c' es' g'>>}
-relative:
+The relative option:
+
\lilypond[relative=1]{ c4 f b e }
-quote:
-\lilypond[quote,fragment]{\relative c' c1 }
+The quote option:
+
+\lilypond[quote,fragment]{\relative c' c1 d4 c d e}
+
+Combining fragment, quote, staffsize=26, and verbatim options:
-fragment, quote, staffsize=26, verbatim:
\begin{lilypond}[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]
c'4 f16
\end{lilypond}
\documentclass[a4paper, 12pt]{article}
-\begin{document}
\twocolumn
+\begin{document}
\section{A latex file with two columns}
-In this example, the width auto-detection shall detect the two columns
-and produce snippets that have the smaller width for a column!
+In this example, the width autodetection should detect the two-column
+settings in the preamble of the document and produce snippets that
+have the width of a column.
+
+\begin{lilypond}
+\score{
+ \relative c'{c d e f g a b c | c, d e f g a b c | c, d e f g a b c}
+}
+\end{lilypond}
+
+Wraping at the end of a column is similar to wraping at the end of a
+page.
+
+Text text text text text text text text text text text text text text
+text text text text text text text text text text text text text text
+text text text text text text text text text text text text text text
+text text text text text text text text text text text text text text
+text text text text text text text text text text text text text text
+text text text text text text text text text text text text text text
+text.
+
+Text text text text text text text text text text text text text text
+text text text text text text text text text text text text text text
+text text text text text text text text text text text text text text
+text.
\begin{lilypond}
\score{
- \relative c'{c d e f g a b c | c d e f g a b c | c d e f g a b c}
+ \relative c'{c d e f g a b c | c, d e f g a b c | c, d e f g a b c}
}
\end{lilypond}
Snippets inside a verbatim environment or a comment are not run through
lilypond, but left as is.
+You should see the begin/end lilypond commands in all three of the below tests.
+
% TODO: These do not yet work, as \verb is explicitly disabled in lilypond-book for now!
% \verb|\lilypond[fragment]{c' d' e'}|
%
% and
+The verbatim environment does not confuse lilypond-book:
+
\begin{verbatim}
\begin{lilypond}
c d e
\end{verbatim}
-As you can see, the begin/end lilypond commands inside
-do not confuse lilypond-book.
-
% TODO: These do not yet work, as \verb is explicitly disabled in lilypond-book for now!
% \verb|\begin{lilypond}[fragment]c d e\end{lilypond}|
\documentclass{article}
\begin{document}
-Lilypond version: \lilypondversion
+LilyPond version: \lilypondversion
\end{document}
@node Top
@top Texinfo language detection
+@macro lydoctitle {TEXT}
+@need 600
+@emph{\TEXT\}
+@end macro
+
@include texinfo-include-language-detection-included.itely
@bye
@node Top
@top Texinfo language detection
+@macro lydoctitle {TEXT}
+@need 600
+@emph{\TEXT\}
+@end macro
+
The texidoc of the following snippet should be "translated":
@lilypondfile[printfilename,texidoc,doctitle]{include3.ily}
@settitle MusicXML inside texinfo
@node Top
-@top MusicMXL in texinfo
+@top MusicXML in texinfo
-MusicXML included in texinfo
+A MusicXML file included in texinfo with options (language=deutsch, absolute, no-beaming):
@musicxmlfile[language=deutsch,absolute,no-beaming]{include.xml}
@settitle MusicXML inside texinfo
@node Top
-@top MusicMXL in texinfo
+@top MusicXML in texinfo
-MusicXML included in texinfo
+A MusicXML file included in texinfo without any options:
@musicxmlfile{include.xml}
--- /dev/null
+\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: en -*-
+@setfilename papersize-docs.info
+@settitle Different paper sizes for documentation
+@documentencoding UTF-8
+@documentlanguage en
+@afourpaper
+
+@node Top
+@top Different paper sizes for documentation.
+
+This is a sample of a small papersize, which is useful when you
+want to add a @code{\book@{@}} around some input.
+
+@lilypond[verbatim,papersize=a8landscape]
+\book {
+ \header {
+ title = "A scale in LilyPond"
+ }
+ \score {
+ \relative c' {
+ c4 d e f
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
+
+Here is a different paper size, and a changed tagline.
+
+@lilypond[verbatim,quote,papersize=a8]
+\book {
+ \header {
+ title = "A scale in LilyPond"
+ tagline = "... music notation for Everyone"
+ }
+ \score {
+ \relative c' {
+ c4 d e f
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
+
+@bye
--- /dev/null
+\version "2.15.28"
+
+\header {
+texidoc = "A @code{MetronomeMark}, @code{RehearsalMark} and @code{BarNumber}
+should not effect the starting point of spanners.
+"
+}
+
+<<
+ \new Staff {
+ e'1 \time 4/4 \break |
+ \tempo \markup { "fooooo" } 4 = 90
+ e'1 |
+ e'1 |
+ }
+
+ \new Staff {
+ \override Score.MetronomeMark #'break-visibility = #all-visible
+ \override TupletBracket #'breakable = ##t
+ \override Beam #'breakable = ##t
+ \override Glissando #'breakable = ##t
+
+ \ottava #1 \times 1/1 { e'8\<\startTextSpan\startTrillSpan\glissando
+ [ \override NoteColumn #'glissando-skip = ##t\repeat unfold 22 e'8
+ \revert NoteColumn #'glissando-skip e'8\!\stopTextSpan\stopTrillSpan ] } |
+ }
+ \addlyrics { ah __ \repeat unfold 21 { \skip 4 } _ rrgh }
+ \addlyrics { ah -- \repeat unfold 21 { \skip 4 } _ rrgh }
+>>
+
+\layout {
+ \context {
+ \Voice
+ \remove "Forbid_line_break_engraver"
+ }
+}
\override Staff.NoteHead #'style = #'slash
s1*0^\markup { "slash" }
\pattern
+
+ \break
+
+ \override Staff.NoteHead #'style = #'kievan
+ s1*0^\markup { "kievan" }
+ \pattern
+
}
indent = 0.0
}
+mus = {
+ r2
+ b\rest
+ c'\rest d'\rest e'\rest f'\rest g'\rest a'\rest b'\rest
+ c''\rest d''\rest e''\rest f''\rest g''\rest a''\rest b''\rest
+ r1
+ b\rest
+ c'\rest d'\rest e'\rest f'\rest g'\rest a'\rest b'\rest
+ c''\rest d''\rest e''\rest f''\rest g''\rest a''\rest b''\rest
+ r\breve
+ b\rest
+ c'\rest d'\rest e'\rest f'\rest g'\rest a'\rest b'\rest
+ c''\rest d''\rest e''\rest f''\rest g''\rest a''\rest b''\rest
+ r\longa
+ b\rest
+ c'\rest d'\rest e'\rest f'\rest g'\rest a'\rest b'\rest
+ c''\rest d''\rest e''\rest f''\rest g''\rest a''\rest b''\rest
+ <<
+ { r2 r2 r1 r\breve r\longa }
+ \\
+ { r2 r2 r1 r\breve r\longa }
+ >>
+}
+
\new StaffGroup <<
\new Staff {
- r2
- g'2\rest
- r1
- g'1\rest
+ \mus
}
\new Staff {
\override Staff.StaffSymbol #'line-positions = #'(-4 -2 0 2)
- r2
- g'2\rest
- r1
- g'1\rest
+ \mus
}
\new Staff {
\override Staff.StaffSymbol #'line-count = #4
- r2
- g'2\rest
- r1
- g'1\rest
+ \mus
+ }
+
+ \new Staff {
+ \override Staff.StaffSymbol #'line-positions = #'(-4 -2 1 5)
+ \mus
}
>>
--- /dev/null
+\version "2.15.30"
+
+\header {
+
+ texinfo = "
+Subdivision works properly for tuplets
+ "
+}
+
+\relative c'' {
+ \set subdivideBeams = ##t
+ \set baseMoment = #(ly:make-moment 1 8)
+ \set beatStructure = #'(2 2 2 2)
+ \repeat unfold 8 {
+ \times 2/3 { c16 e d }
+ }
+}
* may then oversee a clef that is defined in a staff context if
* we are in a voice context; middleCPosition would then be
* assumed to be 0.
+
+ * Don't use middleCPosition as this may be thwarted by a cue
+ * starting here. middleCOffset is not affected by cue clefs.
*/
- start_c0_ = robust_scm2int (get_property ("middleCPosition"), 0);
+ int clef_pos = robust_scm2int (get_property ("middleCClefPosition"), 0);
+ int offset = robust_scm2int (get_property ("middleCOffset"), 0);
+
+ start_c0_ = clef_pos + offset;
start_key_sig_ = get_property ("keySignature");
is_typeset_ = true;
/* read */
"keySignature "
- "middleCPosition ",
+ "middleCClefPosition "
+ "middleCOffset ",
/* write */
""
grouping_->add_stem (now - beam_start_moment_ + beam_start_location_,
durlog - 2,
Stem::is_invisible (stem),
- stem_duration->factor ());
+ stem_duration->factor (),
+ (stem->get_property ("tuplet-start") == SCM_BOOL_T));
stems_->push_back (stem);
last_add_mom_ = now;
extend_mom_ = max (extend_mom_, now) + get_event_length (ev, now);
m = dashed_bar_line (me, extent, hair);
else if (str == "'")
m = tick_bar_line (me, extent.at (UP), rounded);
-
+ else if (str == "kievan")
+ m.add_stencil (Font_interface::get_default_font (me)->find_by_name("scripts.barline.kievan"));
return m;
}
beam_info_->add_stem (stem_location,
max (durlog - 2, 0),
Stem::is_invisible (stem),
- stem_duration->factor ());
+ stem_duration->factor (),
+ (stem->get_property ("tuplet-start") == SCM_BOOL_T));
Beam::add_stem (beam_, stem);
}
#include "beam.hh"
+#include "axis-group-interface.hh"
#include "align-interface.hh"
#include "beam-scoring-problem.hh"
#include "beaming-pattern.hh"
&& me->get_bound (event_dir)->break_status_dir ())
{
current.horizontal_[event_dir]
- = (robust_relative_extent (me->get_bound (event_dir),
- commonx, X_AXIS)[RIGHT]
+ = (Axis_group_interface::generic_bound_extent (me->get_bound (event_dir),
+ commonx, X_AXIS)[RIGHT]
+ event_dir * break_overshoot[event_dir]);
}
else
beam_count_drul_[RIGHT] = 0;
invisible_ = false;
factor_ = Rational (1);
-
+ tuplet_start_ = false;
}
-Beam_rhythmic_element::Beam_rhythmic_element (Moment m, int i, bool inv, Rational factor)
+Beam_rhythmic_element::Beam_rhythmic_element (Moment m, int i, bool inv,
+ Rational factor, bool tuplet_start)
{
start_moment_ = m;
rhythmic_importance_ = 0;
beam_count_drul_[RIGHT] = i;
invisible_ = inv;
factor_ = factor;
+ tuplet_start_ = tuplet_start;
}
void
Moment tuplet_dt = infos_[i].start_moment_ - tuplet_start_moment;
tuplet_number = tuplet.den ();
// set the beat end (if not in a tuplet) and increment the next beat
- if (tuplet_number == 1 && infos_[i].start_moment_ == next_beat_pos)
+ if (infos_[i].start_moment_ == next_beat_pos)
{
- infos_[i].rhythmic_importance_ = -1;
- next_beat_pos += options.base_moment_;
+ if (tuplet_number == 1)
+ {
+ infos_[i].rhythmic_importance_ = -1;
+ next_beat_pos += options.base_moment_;
+ }
+ if (infos_[i].tuplet_start_)
+ infos_[i].rhythmic_importance_ = -1;
}
// The rhythmic importance of a stem between beats depends on its fraction
// of a beat: those stems with a lower denominator are deemed more
}
void
-Beaming_pattern::add_stem (Moment m, int b, bool invisible, Rational factor)
+Beaming_pattern::add_stem (Moment m, int b, bool invisible, Rational factor, bool tuplet_start)
{
- infos_.push_back (Beam_rhythmic_element (m, b, invisible, factor));
+ infos_.push_back (Beam_rhythmic_element (m, b, invisible, factor, tuplet_start));
}
Beaming_pattern::Beaming_pattern ()
return infos_.at (i).factor_;
}
+bool
+Beaming_pattern::tuplet_start (int i) const
+{
+ return infos_.at (i).tuplet_start_;
+}
+
/*
Split a beaming pattern at index i and return a new
Beaming_pattern containing the removed elements
new_pattern->add_stem (start_moment (j),
count,
invisibility (j),
- factor (j));
+ factor (j),
+ tuplet_start (j));
}
for (vsize j = i + 1; j < infos_.size ();)
infos_.pop_back ();
Music *mus = unsmob_music (scm_car (s));
report_event (mus);
}
- for (SCM s = get_music ()->get_property ("events");
+ for (SCM s = get_music ()->get_property ("articulations");
scm_is_pair (s); s = scm_cdr (s))
{
- Stream_event *ev = unsmob_stream_event (scm_car (s));
- get_outlet ()->event_source ()->broadcast (ev);
+ Music *mus = unsmob_music (scm_car (s));
+ report_event (mus);
}
}
Simple_music_iterator::process (m);
do
{
Item *b = bounds[d];
- Interval e = (Axis_group_interface::has_interface (b)
- ? Axis_group_interface::generic_bound_extent (b, common, X_AXIS)
- : robust_relative_extent (b, common, X_AXIS));
+ Interval e = (Paper_column::has_interface (b) && b->break_status_dir ())
+ ? Axis_group_interface::generic_bound_extent (b, common, X_AXIS)
+ : robust_relative_extent (b, common, X_AXIS);
x_points[d] = b->relative_coordinate (common, X_AXIS);
if (broken [d])
Rational factor_;
- Beam_rhythmic_element (Moment, int, bool, Rational);
+ bool tuplet_start_;
+
+ Beam_rhythmic_element (Moment, int, bool, Rational, bool);
Beam_rhythmic_element ();
int count (Direction d) const;
void beamify (Beaming_options const &);
void de_grace ();
- void add_stem (Moment d, int beams, bool invisible, Rational factor);
+ void add_stem (Moment d, int beams, bool invisible, Rational factor, bool tuplet_starrt);
int beamlet_count (int idx, Direction d) const;
bool invisibility (int idx) const;
Rational factor (int idx) const;
+ bool tuplet_start (int idx) const;
Moment start_moment (int idx) const;
Moment end_moment (int idx) const;
Beaming_pattern *split_pattern (int idx);
static vector<Real> line_positions (Grob *);
static vector<Real> ledger_positions (Grob *me, int pos);
static int line_count (Grob *);
- static bool on_line (Grob *me, int pos);
+ static bool on_line (Grob *me, int pos, bool allow_ledger = true);
static Interval line_span (Grob *);
DECLARE_SCHEME_CALLBACK (print, (SCM));
DECLARE_SCHEME_CALLBACK (height, (SCM));
{
public:
DECLARE_SCHEME_CALLBACK (print, (SCM));
+ DECLARE_SCHEME_CALLBACK (calc_cross_staff, (SCM));
DECLARE_SCHEME_CALLBACK (calc_left_bound_info, (SCM));
DECLARE_SCHEME_CALLBACK (calc_left_bound_info_and_text, (SCM));
DECLARE_SCHEME_CALLBACK (calc_right_bound_info, (SCM));
return details;
}
+MAKE_SCHEME_CALLBACK (Line_spanner, calc_cross_staff, 1);
+SCM
+Line_spanner::calc_cross_staff (SCM smob)
+{
+ Spanner *me = unsmob_spanner (smob);
+ if (!me)
+ return SCM_BOOL_F;
+
+ if (to_boolean (me->get_bound (LEFT)->get_property ("non-musical"))
+ || to_boolean (me->get_bound (RIGHT)->get_property ("non-musical")))
+ return SCM_BOOL_F;
+
+ return scm_from_bool (Staff_symbol_referencer::get_staff_symbol (me->get_bound (LEFT))
+ != Staff_symbol_referencer::get_staff_symbol (me->get_bound (RIGHT)));
+}
+
MAKE_SCHEME_CALLBACK (Line_spanner, calc_right_bound_info, 1);
SCM
Line_spanner::calc_right_bound_info (SCM smob)
#include "lyric-hyphen.hh"
+#include "axis-group-interface.hh"
#include "lookup.hh"
#include "output-def.hh"
#include "paper-column.hh"
Interval span_points;
Direction d = LEFT;
- Drul_array<bool> broken;
do
{
- Interval iv = bounds[d]->extent (common, X_AXIS);
+ Interval iv = bounds[d]->break_status_dir ()
+ ? Axis_group_interface::generic_bound_extent (bounds[d], common, X_AXIS)
+ : robust_relative_extent (bounds[d], common, X_AXIS);
span_points[d] = iv.is_empty ()
? bounds[d]->relative_coordinate (common, X_AXIS)
if (style == "mensural"
|| style == "neomensural"
|| style == "petrucci"
- || style == "baroque")
+ || style == "baroque"
+ || style == "kievan")
{
if (!Staff_symbol_referencer::on_line
(me,
along with LilyPond. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
+#include "axis-group-interface.hh"
#include "text-interface.hh"
#include "spanner.hh"
#include "font-interface.hh"
if (broken[d])
{
- span_points[d] = b->extent (common, X_AXIS)[RIGHT];
+ span_points[d] = Axis_group_interface::generic_bound_extent (b, common, X_AXIS)[RIGHT];
shorten[d] = 0.;
}
%type <scm> music
%type <scm> music_bare
%type <scm> music_arg
+%type <scm> music_assign
%type <scm> complex_music
%type <scm> complex_music_prefix
%type <scm> mode_changed_music
%type <scm> markup_head_1_list
%type <scm> markup_list
%type <scm> markup_top
+%type <scm> maybe_notemode_duration
%type <scm> mode_changing_head
%type <scm> mode_changing_head_with_context
%type <scm> multiplied_duration
| context_def_spec_block {
$$ = $1;
}
- | music {
+ | music_assign {
$$ = $1;
}
| post_event_nofinger {
}
;
-music: simple_music
+music: music_arg
| lyric_element_music
- | composite_music %prec COMPOSITE
;
music_arg:
+ simple_music
+ {
+ if (unsmob_pitch ($1)) {
+ Music *n = MY_MAKE_MUSIC ("NoteEvent", @1);
+ n->set_property ("pitch", $1);
+ n->set_property ("duration",
+ parser->default_duration_.smobbed_copy ());
+ $$ = n->unprotect ();
+ }
+ }
+ | composite_music %prec COMPOSITE
+ ;
+
+music_assign:
simple_music
| composite_music %prec COMPOSITE
+ | lyric_element_music
;
repeated_music:
event_chord:
simple_element post_events {
// Let the rhythmic music iterator sort this mess out.
- if (scm_is_pair ($2))
- unsmob_music ($1)->set_property ("articulations",
+ if (scm_is_pair ($2)) {
+ if (unsmob_pitch ($1)) {
+ Music *n = MY_MAKE_MUSIC ("NoteEvent", @1);
+ n->set_property ("pitch", $1);
+ n->set_property ("duration",
+ parser->default_duration_.smobbed_copy ());
+ $$ = n->unprotect ();
+ }
+ unsmob_music ($$)->set_property ("articulations",
scm_reverse_x ($2, SCM_EOL));
+ }
}
| simple_chord_elements post_events {
SCM elts = ly_append2 ($1, scm_reverse_x ($2, SCM_EOL));
}
;
-optional_notemode_duration:
+maybe_notemode_duration:
{
- Duration dd = parser->default_duration_;
- $$ = dd.smobbed_copy ();
+ $$ = SCM_UNDEFINED;
}
| multiplied_duration {
$$ = $1;
parser->default_duration_ = *unsmob_duration ($$);
}
+;
+
+
+optional_notemode_duration:
+ maybe_notemode_duration
+ {
+ if (SCM_UNBNDP ($$))
+ $$ = parser->default_duration_.smobbed_copy ();
+ }
;
steno_duration:
;
simple_element:
- pitch exclamations questions octave_check optional_notemode_duration optional_rest {
+ pitch exclamations questions octave_check maybe_notemode_duration optional_rest {
if (!parser->lexer_->is_note_state ())
parser->parser_error (@1, _ ("have to be in Note mode for notes"));
-
- Music *n = 0;
- if ($6)
- n = MY_MAKE_MUSIC ("RestEvent", @$);
- else
- n = MY_MAKE_MUSIC ("NoteEvent", @$);
-
- n->set_property ("pitch", $1);
- n->set_property ("duration", $5);
-
- if (scm_is_number ($4))
+ if ($2 || $3 || scm_is_number ($4) || !SCM_UNBNDP ($5) || $6)
{
- int q = scm_to_int ($4);
- n->set_property ("absolute-octave", scm_from_int (q-1));
+ Music *n = 0;
+ if ($6)
+ n = MY_MAKE_MUSIC ("RestEvent", @$);
+ else
+ n = MY_MAKE_MUSIC ("NoteEvent", @$);
+
+ n->set_property ("pitch", $1);
+ if (SCM_UNBNDP ($5))
+ n->set_property ("duration",
+ parser->default_duration_.smobbed_copy ());
+ else
+ n->set_property ("duration", $5);
+
+ if (scm_is_number ($4))
+ {
+ int q = scm_to_int ($4);
+ n->set_property ("absolute-octave", scm_from_int (q-1));
+ }
+
+ if ($3 % 2)
+ n->set_property ("cautionary", SCM_BOOL_T);
+ if ($2 % 2 || $3 % 2)
+ n->set_property ("force-accidental", SCM_BOOL_T);
+
+ $$ = n->unprotect ();
}
-
- if ($3 % 2)
- n->set_property ("cautionary", SCM_BOOL_T);
- if ($2 % 2 || $3 % 2)
- n->set_property ("force-accidental", SCM_BOOL_T);
-
- $$ = n->unprotect ();
}
| DRUM_PITCH optional_notemode_duration {
Music *n = MY_MAKE_MUSIC ("NoteEvent", @$);
{
amount =
robust_scm2double (me->get_property ("staff-position"), 0) * 0.5 * ss;
+
+ /*
+ semibreve rests were always positioned one off
+ */
+ if (duration_log == 0)
+ amount += ss;
+
/*
trust the client on good positioning;
would be tempting to adjust position of rests longer than a quarter
}
else
{
- amount = 2 * ss * get_grob_direction (me);
+ int pos = 4 * get_grob_direction (me);
- if (line_count % 2 == 0)
- amount += ss / 2;
- }
+ /*
+ make a semibreve rest hang from the next line,
+ except for a single line staff;
+ assume the next line being integer steps away
+ */
+ if (duration_log == 0 && line_count > 1)
+ ++pos;
- /*
- make a semibreve rest hang from the next line,
- except for a single line staff
- */
- if (duration_log == 0 && line_count > 1)
- amount += ss;
+ /*
+ make sure rest is aligned to a staff line
+ */
+ while (!Staff_symbol_referencer::on_line (me, pos))
+ ++pos;
+
+ amount = ss * 0.5 * pos;
+ }
return scm_from_double (amount);
}
make this function easily usable in C++
*/
string
-Rest::glyph_name (Grob *me, int balltype, string style, bool try_ledgers)
+Rest::glyph_name (Grob *me, int durlog, string style, bool try_ledgers)
{
bool is_ledgered = false;
- if (try_ledgers && (balltype == -1 || balltype == 0 || balltype == 1))
+ if (try_ledgers && (durlog == -1 || durlog == 0 || durlog == 1))
{
- Real rad = Staff_symbol_referencer::staff_radius (me) * 2.0;
- Real pos = Staff_symbol_referencer::get_position (me);
+ int const pos = int (Staff_symbol_referencer::get_position (me));
/*
- Figure out when the rest is far enough outside the staff. This
- could bemore generic, but hey, we understand this even after
- dinner.
+ half rests need ledger if not lying on a staff line,
+ whole rests need ledger if not hanging from a staff line,
+ breve rests need ledger if neither lying on nor hanging from a staff line
*/
- is_ledgered |= (balltype == -1) && (pos <= -rad - 3 || pos >= +rad + 1);
- is_ledgered |= (balltype == 0) && (pos >= +rad + 2 || pos < -rad);
- is_ledgered |= (balltype == 1) && (pos <= -rad - 2 || pos > +rad);
+ if (-1 <= durlog && durlog <= 1)
+ is_ledgered = !Staff_symbol_referencer::on_staff_line (me, pos)
+ && !(durlog == -1
+ && Staff_symbol_referencer::on_staff_line (me, pos + 2));
}
string actual_style (style.c_str ());
There are no 32th/64th/128th mensural/neomensural rests. In
these cases, revert back to default style.
*/
- if (balltype > 4)
+ if (durlog > 4)
actual_style = "";
}
- if ((style == "classical") && (balltype != 2))
+ if ((style == "classical") && (durlog != 2))
{
/*
classical style: revert back to default style for any rest other
actual_style = "";
}
- return ("rests." + to_string (balltype) + (is_ledgered ? "o" : "")
+ return ("rests." + to_string (durlog) + (is_ledgered ? "o" : "")
+ actual_style);
}
SCM
Rest::brew_internal_stencil (Grob *me, bool ledgered)
{
- SCM balltype_scm = me->get_property ("duration-log");
- if (!scm_is_number (balltype_scm))
+ SCM durlog_scm = me->get_property ("duration-log");
+ if (!scm_is_number (durlog_scm))
return Stencil ().smobbed_copy ();
- int balltype = scm_to_int (balltype_scm);
+ int durlog = scm_to_int (durlog_scm);
string style = robust_symbol2string (me->get_property ("style"), "default");
Font_metric *fm = Font_interface::get_default_font (me);
- string font_char = glyph_name (me, balltype, style, ledgered);
+ string font_char = glyph_name (me, durlog, style, ledgered);
Stencil out = fm->find_by_name (font_char);
if (out.is_empty ())
me->warning (_f ("rest `%s' not found", font_char.c_str ()));
"minimum-distance "
"style "
);
-
// Find the slur that is ended with this event (by checking the spanner-id)
bool ended = false;
+ SCM starter = SCM_BOOL_F;
for (vsize j = slurs_.size (); j--;)
{
if (id == robust_scm2string (slurs_[j]->get_property ("spanner-id"), ""))
{
- ended = true;
- end_slurs_.push_back (slurs_[j]);
- slurs_.erase (slurs_.begin () + j);
+ // We end only one slur unless several ones have been
+ // caused by the same event, like with double slurs.
+ if (!ended || scm_is_eq (starter,
+ slurs_[j]->get_property ("cause")))
+ {
+ ended = true;
+ starter = slurs_[j]->get_property ("cause");
+ end_slurs_.push_back (slurs_[j]);
+ slurs_.erase (slurs_.begin () + j);
+ }
}
}
if (!ended)
ev->origin ()->warning (_ ("already have slur"));
start_events_.erase (start_events_.begin () + i);
}
- else
- {
+ }
+ for (vsize i = start_events_.size (); i--;)
+ {
+ Stream_event *ev = start_events_[i];
+ string id = robust_scm2string (ev->get_property ("spanner-id"), "");
+
Grob *slur = make_spanner ("Slur", ev->self_scm ());
Direction updown = to_dir (ev->get_property ("direction"));
slur->set_property ("spanner-id", ly_string2scm (id));
set_grob_direction (slur, UP);
slurs_.push_back (slur);
}
- }
}
set_melisma (slurs_.size ());
}
bool
Staff_symbol_referencer::on_staff_line (Grob *me, int pos)
{
- return on_line (me, pos) && abs (pos) <= 2 * staff_radius (me);
+ Grob *st = get_staff_symbol (me);
+ return st ? Staff_symbol::on_line (st, pos, false) : false;
}
Grob *
Stencil m;
vector<Real> line_positions = Staff_symbol::line_positions (me);
- int line_count = line_positions.size ();
Stencil line
= Lookup::horizontal_line (span_points
t);
Real space = staff_space (me);
- for (int i = 0; i < line_count; i++)
+ for (vector<Real>::const_iterator i = line_positions.begin (),
+ e = line_positions.end ();
+ i != e;
+ ++i)
{
Stencil b (line);
- b.translate_axis (line_positions[i] * 0.5 * space, Y_AXIS);
+ b.translate_axis (*i * 0.5 * space, Y_AXIS);
m.add_stencil (b);
}
return m.smobbed_copy ();
if (line_positions.empty ())
return values;
- int line_count = line_positions.size ();
-
// find the staff line nearest to note position
Real nearest_line = line_positions[0];
Real line_dist = abs (line_positions[0] - pos);
- for (int i = 1; i < line_count; i++)
+ for (vector<Real>::const_iterator i = line_positions.begin (),
+ e = line_positions.end ();
+ i != e;
+ ++i)
{
- if (abs (line_positions[i] - pos) < line_dist)
+ if (abs (*i - pos) < line_dist)
{
- nearest_line = line_positions[i];
- line_dist = abs (line_positions[i] - pos);
+ nearest_line = *i;
+ line_dist = abs (*i - pos);
}
}
}
bool
-Staff_symbol::on_line (Grob *me, int pos)
+Staff_symbol::on_line (Grob *me, int pos, bool allow_ledger)
{
SCM line_positions = me->get_property ("line-positions");
if (scm_is_pair (line_positions))
min_line = current_line;
}
- if (pos < min_line)
- return (( (int) (rint (pos - min_line)) % 2) == 0);
- if (pos > max_line)
- return (( (int) (rint (pos - max_line)) % 2) == 0);
+
+ if (allow_ledger)
+ {
+ if (pos < min_line)
+ return (( (int) (rint (pos - min_line)) % 2) == 0);
+ if (pos > max_line)
+ return (( (int) (rint (pos - max_line)) % 2) == 0);
+ }
return false;
}
else
- return ((abs (pos + line_count (me)) % 2) == 1);
+ {
+ int const line_cnt = line_count (me);
+ bool result = abs (pos + line_cnt) % 2 == 1;
+ if (result && !allow_ledger)
+ {
+ result = -line_cnt < pos && pos < line_cnt;
+ }
+ return result;
+ }
}
Interval
vector <Grob *> maybe_flags_;
Stream_event *rhythmic_ev_;
Stream_event *tremolo_ev_;
+ bool tuplet_start_;
TRANSLATOR_DECLARATIONS (Stem_engraver);
protected:
- void make_stem (Grob_info);
+ void make_stem (Grob_info, bool);
DECLARE_TRANSLATOR_LISTENER (tremolo);
+ DECLARE_TRANSLATOR_LISTENER (tuplet_span);
DECLARE_ACKNOWLEDGER (rhythmic_head);
void stop_translation_timestep ();
void finalize ();
stem_ = 0;
tremolo_ = 0;
rhythmic_ev_ = 0;
+ tuplet_start_ = false;
}
void
-Stem_engraver::make_stem (Grob_info gi)
+Stem_engraver::make_stem (Grob_info gi, bool tuplet_start)
{
/* Announce the cause of the head as cause of the stem. The
stem needs a rhythmic structure to fit it into a beam. */
stem_ = make_item ("Stem", gi.grob ()->self_scm ());
+ if (tuplet_start)
+ stem_->set_property ("tuplet-start", SCM_BOOL_T);
(void) make_item ("StemStub", gi.grob ()->self_scm ());
if (tremolo_ev_)
{
return;
if (!stem_)
- make_stem (gi);
+ make_stem (gi, tuplet_start_);
+
int ds = Stem::duration_log (stem_);
int dc = d->duration_log ();
stem_->set_object ("flag", flag->self_scm ());
maybe_flags_.push_back (flag);
}
+ if (tuplet_start_)
+ stem_->set_property ("tuplet-start", SCM_BOOL_T);
}
void
}
stem_ = 0;
}
+ tuplet_start_ = false;
tremolo_ev_ = 0;
}
+IMPLEMENT_TRANSLATOR_LISTENER (Stem_engraver, tuplet_span);
+void
+Stem_engraver::listen_tuplet_span (Stream_event *ev)
+{
+ Direction dir = to_dir (ev->get_property ("span-direction"));
+ if (dir == START)
+ {
+ // set stem property if stem already exists
+ if (stem_)
+ stem_->set_property ("tuplet-start", SCM_BOOL_T);
+ tuplet_start_ = true; // stash the value for use in later creation
+ }
+}
+
IMPLEMENT_TRANSLATOR_LISTENER (Stem_engraver, tremolo);
void
Stem_engraver::listen_tremolo (Stream_event *ev)
bool
Stem::is_normal_stem (Grob *me)
{
- return head_count (me) && scm_to_int (me->get_property ("duration-log")) >= 1;
+ if (!head_count (me))
+ return false;
+
+ extract_grob_set (me, "note-heads", heads);
+ SCM style = heads[0]->get_property ("style");
+ return style != ly_symbol2scm ("kievan") && scm_to_int (me->get_property ("duration-log")) >= 1;
}
MAKE_SCHEME_CALLBACK (Stem, pure_height, 3)
"stemlet-length "
"thickness "
"tremolo-flag "
+ "tuplet-start "
);
/****************************************************************/
*/
#include "tuplet-bracket.hh"
+#include "axis-group-interface.hh"
#include "line-interface.hh"
#include "beam.hh"
#include "warn.hh"
Direction d = LEFT;
do
{
- x_span[d] = robust_relative_extent (bounds[d], commonx, X_AXIS)[d];
-
+ x_span[d] = bounds[d]->break_status_dir ()
+ ? Axis_group_interface::generic_bound_extent (bounds[d], commonx, X_AXIS)[d]
+ : robust_relative_extent (bounds[d], commonx, X_AXIS)[d];
if (connect_to_other[d])
{
Interval overshoot (robust_scm2drul (me->get_property ("break-overshoot"),
if (d == RIGHT)
x_span[d] += d * overshoot[d];
else
- x_span[d] = robust_relative_extent (bounds[d],
- commonx, X_AXIS)[RIGHT]
+ x_span[d] = (bounds[d]->break_status_dir ()
+ ? Axis_group_interface::generic_bound_extent (bounds[d], commonx, X_AXIS)[-d]
+ : robust_relative_extent (bounds[d], commonx, X_AXIS)[-d])
- overshoot[LEFT];
}
% * accidentals for trills and turns
% CHANGELOG
+% * David Kastrup: basic 2.15.28 compatibility by using event-chord-wrap!
+% This should really be done by rewriting the code more thoroughly.
% * From Iain Nicol: appoggiatura timings were out; add staccatissimo; fix
% trillSpanner endpoints.
% * Also handle Breathing events (by throwing them away). This isn't ideal;
% * Add Mordents (reported by Patrick Karl)
%
-\version "2.14.0"
+\version "2.15.30"
#(use-modules (ice-9 debug))
#(use-modules (scm display-lily))
"Adjust times of note to add tenuto, staccato and
normal articulations.
"
+ (set! music (event-chord-wrap! music parser))
(music-map ac:articulate-chord music)
)
afterGrace =
#(define-music-function
(parser location main grace)
- (ly:music? ly:music?)p
+ (ly:music? ly:music?)
+ (set! main (event-chord-wrap! main parser))
+ (set! grace (event-chord-wrap! grace parser))
(let*
((main-length (ly:music-length main))
(grace-orig-length (ly:music-length grace))
appoggiatura =
#(define-music-function (parser location grace main)
(ly:music? ly:music?)
+ (set! grace (event-chord-wrap! grace parser))
+ (set! main (event-chord-wrap! main parser))
(let* ((maindur (ly:music-length main))
(grace-orig-len (ly:music-length grace))
(main-orig-len (ly:music-length main))
\accepts "PetrucciStaff"
\accepts "StaffGroup"
\accepts "DrumStaff"
+ \accepts "KievanStaff"
\accepts "Lyrics"
\accepts "ChordNames"
\accepts "GrandStaff"
\accepts "NoteNames"
\accepts "FiguredBass"
-
noteToFretFunction = #determine-frets
predefinedDiagramTable = ##f
soloText = #"Solo"
printKeyCancellation = ##f
}
+\context {
+ \Voice
+ \name "KievanVoice"
+ \alias "Voice"
+ \description "Same as @code{Voice} context, except that it is
+accommodated for typesetting a piece in Kievan style."
+
+% \override Stem #'stencil = ##f
+
+ %% Set glyph styles.
+ \override NoteHead #'style = #'kievan
+ \override Rest #'style = #'mensural
+ \override Accidental #'glyph-name-alist = #alteration-kievan-glyph-name-alist
+ \override Dots #'style = #'kievan
+ \override Slur #'stencil = ##f
+
+ %% There are beams in Kievan notation, but they are invoked manually
+ autoBeaming = ##f
+ \override Beam #'beam-thickness = #0.32
+ \override Beam #'length-fraction = #0.62
+}
+
+\context {
+ \Staff
+ \name "KievanStaff"
+ \alias "Staff"
+ \denies "Voice"
+ \defaultchild "KievanVoice"
+ \accepts "KievanVoice"
+ \description "Same as @code{Staff} context, except that it is
+accommodated for typesetting a piece in Kievan style."
+
+ %% Choose Kievan tsefaut clef
+ clefGlyph = #"clefs.kievan.do"
+ middleCClefPosition = #0
+ middleCPosition = #0
+ clefPosition = #0
+ clefOctavation = #0
+
+ %% Accidentals are valid only once (if the following note is different)
+ extraNatural = ##f
+ autoAccidentals = #`(Staff ,(make-accidental-rule 'same-octave 0)
+ ,neo-modern-accidental-rule)
+ autoCautionaries = #'()
+ printKeyCancellation = ##f
+
+}
+
%% Keep the old definitions in here for compatibility (they erase previous
%% settings to the corresponding context!).
%% For new scores, one should simply insert the \RemoveEmptyStaves settings
(ly:input-message location (_ "argument endSpanners is not an EventChord: ~a") music)
music)))
-
+eventChords =
+#(define-music-function (parser location music) (ly:music?)
+ (_i "Compatibility function wrapping @code{EventChord} around
+isolated rhythmic events occuring since version 2.15.28, after
+expanding repeat chords @samp{q}.")
+ (event-chord-wrap! music parser))
featherDurations=
#(define-music-function (parser location factor argument) (ly:moment? ly:music?)
")
(let* ((voices (apply circular-list (make-list (length voice-ids) (list))))
(current-voices voices)
- (current-sequence (list)))
+ (current-sequence (list))
+ (original music)
+ (wrapper #f))
;;
;; utilities
(define (push-music m)
(let ((origins (remove not (map music-origin
(ly:music-property music 'elements)))))
(and (not (null? origins)) (car origins)))))))
+ (while (music-is-of-type? music 'music-wrapper-music)
+ (set! wrapper music)
+ (set! music (ly:music-property wrapper 'element)))
+ (if wrapper
+ (set! (ly:music-property wrapper 'element)
+ (make-music 'SequentialMusic
+ 'origin location))
+ (set! original
+ (make-music 'SequentialMusic
+ 'origin location)))
;;
;; first, split the music and fill in voices
;; We flatten direct layers of SequentialMusic since they are
;; bind voice identifiers to the voices
(for-each (lambda (voice-id voice)
(ly:parser-define! parser voice-id
- (make-music 'SequentialMusic
- 'origin location
- 'elements voice)))
+ (let ((v (ly:music-deep-copy original)))
+ (set! (ly:music-property
+ (car (extract-named-music
+ v 'SequentialMusic))
+ 'elements) voice)
+ v)))
voice-ids voices)))
parenthesize =
\override Flag #'transparent = ##t
\override Beam #'transparent = ##t
\override Accidental #'transparent = ##t
+ \override Rest #'transparent = ##t
}
unHideNotes = {
\revert Accidental #'transparent
\revert NoteHead #'transparent
\revert NoteHead #'no-ledgers
\revert Dots #'transparent
+ \revert Rest #'transparent
}
thin := 1.2 linethickness;
thick := 2 linethickness;
+
def draw_lyric_tie (expr width_sharp) =
save padding, angularity, width, height, depth;
angularity := 2.5;
width# := max (min (width_sharp, max_width), min_width);
height# := (max (width# - min_width, 0) / (max_width - min_width))
- [min_height, max_height];
+ [min_height, max_height];
depth# := padding# + height#;
- set_char_box (0, 0,
- depth#, 0);
+ set_char_box (0, 0, depth#, 0);
define_pixels (width, padding);
penpos3 (thin, angularity * angle (z3 - z2) + 90);
fill z2l
- .. simple_serif (z3l, z3r, 90)
- .. z2r
- .. simple_serif (z1r, z1l, 90)
- .. cycle;
+ .. simple_serif (z3l, z3r, 90)
+ .. z2r
+ .. simple_serif (z1r, z1l, 90)
+ .. cycle;
penlabels (1, 2, 3);
enddef;
+
fet_beginchar ("Short lyric tie", "lyric.short");
draw_lyric_tie (1.25 staff_space#);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Default lyric tie", "lyric.default");
draw_lyric_tie (1.75 staff_space#);
fet_endchar;
fet_endchar;
+%%%%%%%%%%%%%%%
+%%%
+%%% Glyphs for Kievan Music Notation
+%%%
+%%%%%%%%%%%%%%%
+
+
+fet_beginchar ("Kievan sharp", "kievan1");
+ % This draws the sharp.
+ % It never occurs in Synodal music and
+ % can only be found in some early manuscripts.
+
+ z1 = (0.579 staff_space, 1.459 staff_space);
+ z2 = (1.414 staff_space, -0.904 staff_space);
+ z3 = (0.187 staff_space, 0.904 staff_space);
+
+ x2 - x1 = x4 - x3;
+ y1 - y2 = y3 - y4;
+
+ z5 = (1.296 staff_space, 1.613 staff_space);
+ z6 = (0.090 staff_space, -0.864 staff_space);
+ z7 = (1.532 staff_space, 0.892 staff_space);
+
+ x5 - x6 = x7 - x8;
+ y5 - y6 = y7 - y8;
+
+ pickup pensquare xscaled 0.167staff_space
+ yscaled 0.167staff_space
+ rotated -69.2;
+ draw z1{dir -69.2}
+ .. {dir -74.1}z2;
+ draw z3{dir -69.2}
+ .. {dir -74.1}z4;
+
+ pickup pensquare xscaled 0.167staff_space
+ yscaled 0.167staff_space
+ rotated -114.6;
+ draw z5{dir -114.6}
+ ... {dir -125.0}z6;
+ draw z7{dir -114.6}
+ ... {dir -125.0}z8;
+
+ set_char_box (0, 1.6 staff_space#,
+ 1.6 staff_space#, 1.6 staff_space#);
+fet_endchar;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan flat", "kievanM1");
+ % This draws the flat sign.
+ % In Synodal music, the flat only occurs on the high B
+ % but it may be used elsewhere in early manuscripts.
+
+ z1 = (0.452 staff_space, 1.772 staff_space);
+ z2 = (0.481 staff_space, 1.735 staff_space);
+ z3 = (0.464 staff_space, 1.626 staff_space);
+ z4 = (0.249 staff_space, 0.322 staff_space);
+ z5 = (0.432 staff_space, -0.762 staff_space);
+ z6 = (0.611 staff_space, -0.583 staff_space);
+ z7 = (0.611 staff_space, 0.224 staff_space);
+ z8 = (0.652 staff_space, 0.513 staff_space);
+ z9 = (0.900 staff_space, 0.684 staff_space);
+ z10 = (0.872 staff_space, 0.640 staff_space);
+ z11 = (0.811 staff_space, 0.359 staff_space);
+ z12 = (0.811 staff_space, -0.587 staff_space);
+ z13 = (0.338 staff_space, -1.063 staff_space);
+ z14 = (0.016 staff_space, 0.196 staff_space);
+ z15 = (0.204 staff_space, 1.316 staff_space);
+
+ fill z13
+ .. z14{up}
+ .. z15{dir 70.8}
+ .. z1{dir 4.9}
+ .. z2
+ .. z3
+ .. z4{down}
+ .. z5
+ -- z6
+ -- z7{up}
+ .. z8
+ .. {dir 23}z9
+ & z9
+ .. z10{dir -135}
+ .. {down}z11
+ -- z12
+ -- z13
+ & cycle;
+
+ set_char_box (0, 1.0 staff_space#,
+ 1.0 staff_space#, 1.8 staff_space#);
+fet_endchar;
+
fet_endgroup ("accidentals");
fet_endchar;
+%%%%%%%%
+%%
+%% Medieval East-Slavic (Kievan) Notation clefs
+%% Code by Aleksandr Andreev <aleksandr.andreev@gmail.com>
+%%
+%%%%%%%%
+
+def draw_kievan_do_clef =
+ z1 = (1.108 staff_space, 0.554 staff_space);
+ z2 = (1.063 staff_space, -0.122 staff_space);
+ z3 = (1.467 staff_space, -1.621 staff_space);
+ z4 = (1.002 staff_space, -2.253 staff_space);
+
+ y5 = y3;
+ x4 - x5 = x3 - x4;
+
+ z6 = (0.917 staff_space, -0.383 staff_space);
+ z7 = (0.012 staff_space, -0.448 staff_space);
+ z8 = (0, -0.167 staff_space);
+ z9 = (0.057 staff_space, 0.464 staff_space);
+ z10 = (0.994 staff_space, 0.387 staff_space);
+ z11 = (1.023 staff_space, 0.554 staff_space);
+
+ fill z1
+ .. z2{down}
+ .. z3
+ -- z4
+ -- z5
+ .. {up}z6
+ & z6{left}
+ .. z7
+ & z7
+ .. z8{up}
+ .. z9
+ & z9
+ .. {right}z10
+ & z10
+ .. z11
+ -- cycle;
+
+ set_char_box (0, 1.5 staff_space#,
+ 2.25 staff_space#, 0.55 staff_space#);
+enddef;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan tsefaut clef", "kievan.do");
+ % This draws the Tse-Fa-Ut clef; it is a variant alto clef that
+ % always occurs on the third line of the staff.
+ draw_kievan_do_clef;
+fet_endchar;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan tsefaut clef", "kievan.do_change");
+ % This is the same thing as a do clef?
+ draw_kievan_do_clef;
+fet_endchar;
+
fet_endgroup ("clefs");
set_char_box (0, dot_diam#, .5 dot_diam#, .5 dot_diam#);
fet_endchar;
+
+%%%%%%%%%%%%%
+%%%
+%%% Code for Kievan Music Notation
+%%%
+%%%%%%%%%%%%%
+
+
+save kievan_dot_diam;
+kievan_dot_diam# := staff_space# - stafflinethickness#;
+define_whole_pixels (kievan_dot_diam);
+
+
+fet_beginchar ("Kievan augmentation dot", "dotkievan");
+ % parameters for superellipse are right, top, left, bottom
+ fill superellipse ((kievan_dot_diam, 0),
+ (kievan_dot_diam / 2, kievan_dot_diam / 2),
+ (0, 0),
+ (kievan_dot_diam / 2, -kievan_dot_diam / 2),
+ 0.51);
+
+ set_char_box (0, kievan_dot_diam#,
+ 0.5 kievan_dot_diam#, 0.5 kievan_dot_diam#);
+fet_endchar;
+
fet_endgroup ("dots");
penpos6 (stem_width, 0);
if ligature:
- penpos7 (stem_width, 0);
+ penpos7 (stem_width, 0);
else:
- penpos7 (1.5 stem_width, 0);
+ penpos7 (1.5 stem_width, 0);
fi;
fill z7l
m_holeheight := nm_holeheight;
m_red_holeheight := nm_red_holeheight;
+
fet_beginchar ("Mensural maxima notehead (up)", "uM3mensural");
- draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_holeheight, true, true, 1, false);
+ draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_holeheight,
+ true, true, 1, false);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Mensural maxima notehead (down)", "dM3mensural");
- draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_holeheight, true, true, -1, false);
+ draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_holeheight,
+ true, true, -1, false);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Mensural maxima notehead (ligature)", "sM3ligmensural");
draw_mensural_brevis (m_maxima_width, m_holeheight, true, true);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Mensural longa notehead (up)", "uM2mensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight, true, true, 1, false);
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight,
+ true, true, 1, false);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Mensural longa notehead (down)", "dM2mensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight, true, true, -1, false);
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight,
+ true, true, -1, false);
fet_endchar;
fet_beginchar ("Mensural longa notehead (ligature)", "sM2ligmensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight, true, true, -1, true);
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight,
+ true, true, -1, true);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Mensural brevis notehead", "sM1mensural");
draw_mensural_brevis (m_brevis_width, m_holeheight, true, true);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Mensural maxima notehead (up, reduced hole)", "urM3mensural");
- draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_red_holeheight, true, true, 1, false);
+
+fet_beginchar ("Mensural maxima notehead (up, reduced hole)",
+ "urM3mensural");
+ draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_red_holeheight,
+ true, true, 1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Mensural maxima notehead (down, reduced hole)", "drM3mensural");
- draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_red_holeheight, true, true, -1, false);
+
+fet_beginchar ("Mensural maxima notehead (down, reduced hole)",
+ "drM3mensural");
+ draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_red_holeheight,
+ true, true, -1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Mensural maxima notehead (ligature, reduced hole)", "srM3ligmensural");
+
+fet_beginchar ("Mensural maxima notehead (ligature, reduced hole)",
+ "srM3ligmensural");
draw_mensural_brevis (m_maxima_width, m_red_holeheight, true, true);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Mensural longa notehead (up, reduced hole)", "urM2mensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight, true, true, 1, false);
+
+fet_beginchar ("Mensural longa notehead (up, reduced hole)",
+ "urM2mensural");
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight,
+ true, true, 1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Mensural longa notehead (down, reduced hole)", "drM2mensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight, true, true, -1, false);
+
+fet_beginchar ("Mensural longa notehead (down, reduced hole)",
+ "drM2mensural");
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight,
+ true, true, -1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Mensural longa notehead (ligature, reduced hole)", "srM2ligmensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight, true, true, -1, true);
+
+fet_beginchar ("Mensural longa notehead (ligature, reduced hole)",
+ "srM2ligmensural");
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight,
+ true, true, -1, true);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Mensural brevis notehead (reduced hole)", "srM1mensural");
draw_mensural_brevis (m_brevis_width, m_red_holeheight, true, true);
fet_endchar;
% Semi-colored mensural/Petrucci maxima/longa/brevis
%
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (up)", "uM3semimensural");
- draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_holeheight, true, false, 1, false);
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (up)",
+ "uM3semimensural");
+ draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_holeheight,
+ true, false, 1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (down)", "dM3semimensural");
- draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_holeheight, true, false, -1, false);
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (down)",
+ "dM3semimensural");
+ draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_holeheight,
+ true, false, -1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (ligature)", "sM3semiligmensural");
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (ligature)",
+ "sM3semiligmensural");
draw_mensural_brevis (m_maxima_width, m_holeheight, true, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (up)", "uM2semimensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight, true, false, 1, false);
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (up)",
+ "uM2semimensural");
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight,
+ true, false, 1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (down)", "dM2semimensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight, true, false, -1, false);
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (down)",
+ "dM2semimensural");
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight,
+ true, false, -1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (ligature)", "sM2semiligmensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight, true, false, -1, true);
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (ligature)",
+ "sM2semiligmensural");
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_holeheight,
+ true, false, -1, true);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Semi-colored mensural brevis notehead", "sM1semimensural");
draw_mensural_brevis (m_brevis_width, m_holeheight, true, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (up, reduced hole)", "urM3semimensural");
- draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_red_holeheight, true, false, 1, false);
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (up, reduced hole)",
+ "urM3semimensural");
+ draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_red_holeheight,
+ true, false, 1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (down, reduced hole)", "drM3semimensural");
- draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_red_holeheight, true, false, -1, false);
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (down, reduced hole)",
+ "drM3semimensural");
+ draw_mensural_longa (m_maxima_width, m_red_holeheight,
+ true, false, -1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (ligature, reduced hole)", "srM3semiligmensural");
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural maxima notehead (ligature, reduced hole)",
+ "srM3semiligmensural");
draw_mensural_brevis (m_maxima_width, m_red_holeheight, true, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (up, reduced hole)", "urM2semimensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight, true, false, 1, false);
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (up, reduced hole)",
+ "urM2semimensural");
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight,
+ true, false, 1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (down, reduced hole)", "drM2semimensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight, true, false, -1, false);
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (down, reduced hole)",
+ "drM2semimensural");
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight,
+ true, false, -1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (ligature, reduced hole)", "srM2semiligmensural");
- draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight, true, false, -1, true);
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural longa notehead (ligature, reduced hole)",
+ "srM2semiligmensural");
+ draw_mensural_longa (m_longa_width, m_red_holeheight,
+ true, false, -1, true);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Semi-colored mensural brevis notehead (reduced hole)", "srM1semimensural");
+
+fet_beginchar ("Semi-colored mensural brevis notehead (reduced hole)",
+ "srM1semimensural");
draw_mensural_brevis (m_brevis_width, m_red_holeheight, true, false);
fet_endchar;
draw_mensural_longa (m_maxima_width, 0, false, false, 1, false);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Black mensural maxima notehead (down)", "dM3blackmensural");
draw_mensural_longa (m_maxima_width, 0, false, false, -1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Black mensural maxima notehead (ligature)", "sM3blackligmensural");
+
+fet_beginchar ("Black mensural maxima notehead (ligature)",
+ "sM3blackligmensural");
draw_mensural_brevis (m_maxima_width, 0, false, false);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Black mensural longa notehead (up)", "uM2blackmensural");
draw_mensural_longa (m_longa_width, 0, false, false, 1, false);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Black mensural longa notehead (down)", "dM2blackmensural");
draw_mensural_longa (m_longa_width, 0, false, false, -1, false);
fet_endchar;
-fet_beginchar ("Black mensural longa notehead (ligature)", "sM2blackligmensural");
+
+fet_beginchar ("Black mensural longa notehead (ligature)",
+ "sM2blackligmensural");
draw_mensural_longa (m_longa_width, 0, false, false, -1, true);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Black mensural brevis notehead", "sM1blackmensural");
draw_mensural_brevis (m_brevis_width, 0, false, false);
fet_endchar;
draw_diamond_head (staff_space#, 0.15, 0.30, 30, true);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Mensural minima head", "s1mensural");
draw_diamond_head (staff_space#, 0.15, 0.30, 30, true);
fet_endchar;
+
fet_beginchar ("Mensural semiminima head", "s2mensural");
draw_diamond_head (staff_space#, 0.15, 0.30, 30, false);
fet_endchar;
fet_endchar;
+%%%%%%%%%%%%
+%%
+%% Noteheads for Medieval East-Slavic (Kievan) Notation
+%% Code by Aleksandr Andreev <aleksandr.andreev@gmail.com>
+%%
+%%%%%%%%%%%%
+
+
+fet_beginchar ("Kievan final note", "sM2kievan");
+ % This draws the Final Note.
+ % It is the last note of a piece of music
+ % equivalent to having a whole note and fermata in CMN.
+ % It always has an invariant representation.
+
+ vert_bar_thickness# := 2 * stafflinethickness#;
+ vert_height# := 1.5 * staff_space#;
+ blank_space# := 1.5 * stafflinethickness#;
+ note_width# := vert_height# - 2 * vert_bar_thickness#;
+
+ define_pixels (vert_height, blank_space, note_width);
+ define_blacker_pixels (vert_bar_thickness);
+
+ path p;
+ p := (0, blank_space)
+ -- (0, staff_space - blank_space)
+ -- (note_width + 0.5 vert_bar_thickness,
+ staff_space - blank_space)
+ -- (note_width + 0.5 vert_bar_thickness, blank_space)
+ -- cycle;
+ fill p;
+ fill p reflectedabout ((0, 0), (1, 0));
+
+ pickup pensquare xscaled vert_bar_thickness;
+
+ draw (note_width + 0.5 * vert_bar_thickness, vert_height)
+ -- (note_width + 0.5 * vert_bar_thickness, -vert_height);
+
+ set_char_box (0, note_width# + vert_bar_thickness#,
+ vert_height#, vert_height#);
+fet_endchar;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan recitative mark", "sM1kievan");
+ inner_width# := 4 * staff_space#;
+ vert_bar_thickness# := 2 * stafflinethickness#;
+ vert_bar_height# := staff_space# - stafflinethickness#;
+ blank_space# := 0.20 * vert_bar_height#;
+
+ define_pixels (inner_width, blank_space, vert_bar_height);
+ define_blacker_pixels (vert_bar_thickness);
+
+ path p;
+ p := (2.5 * vert_bar_thickness, blank_space)
+ -- (2.5 * vert_bar_thickness, vert_bar_height - blank_space)
+ -- (3.5 * vert_bar_thickness + inner_width,
+ vert_bar_height - blank_space)
+ -- (3.5 * vert_bar_thickness + inner_width, blank_space)
+ -- cycle;
+ fill p;
+ fill p reflectedabout ((0, 0), (1, 0));
+
+ % draw the four vertical lines
+ pickup pensquare xscaled vert_bar_thickness;
+ p := (0.5 * vert_bar_thickness, vert_bar_height)
+ -- (0.5 * vert_bar_thickness, -vert_bar_height);
+ draw p;
+ draw p shifted (2 * vert_bar_thickness, 0);
+ draw p shifted (3 * vert_bar_thickness + inner_width, 0);
+ draw p shifted (5 * vert_bar_thickness + inner_width, 0);
+
+ set_char_box (0, 6 * vert_bar_thickness# + inner_width#,
+ vert_bar_height#, vert_bar_height#);
+fet_endchar;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan whole note", "s0kievan");
+ % the amount by which top and bottom diamond overlap
+ overlap# := stafflinethickness#;
+ height# := staff_space# - stafflinethickness#;
+ width# := height# + overlap#;
+
+ define_pixels (overlap, height, width);
+
+ % parameters for superellipse are right, top, left, bottom
+ fill superellipse ((width, 0.5 * (height + overlap)),
+ (width/2, height + overlap),
+ (0, 0.5 * (height + overlap)),
+ (width/2, -overlap),
+ 0.51);
+ fill superellipse ((width, -0.5 * (height + overlap)),
+ (width/2, overlap),
+ (0, -0.5 * (height + overlap)),
+ (width/2, -height - overlap),
+ 0.51);
+
+ set_char_box (0, width#, height# + overlap#,
+ height# + overlap#);
+fet_endchar;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan quarter note down", "d2kievan");
+ z1 = (0.09 * staff_space, 0.33 * staff_space);
+ z2 = (0.66 * staff_space, 0.37 * staff_space);
+ z3 = (0.99 * staff_space, 0.36 * staff_space);
+ z4 = (0.90 * staff_space, -1.05 * staff_space);
+ z5 = (1.02 * staff_space, -2.19 * staff_space);
+ z6 = (0.60 * staff_space, -2.49 * staff_space);
+ z7 = (0.58 * staff_space, -1.91 * staff_space);
+ z8 = (0.73 * staff_space, -0.35 * staff_space);
+ z9 = (0.02 * staff_space, -0.39 * staff_space);
+ z10 = (0, -0.24 * staff_space);
+
+ fill z1{dir 8.6}
+ .. z2
+ .. z3
+ & z3
+ .. z4
+ .. z5
+ -- z6
+ .. z7
+ .. z8
+ & z8{left}
+ .. z9
+ & z9
+ .. z10
+ ... {dir 75}cycle;
+
+ set_char_box (0, 1.02 staff_space#,
+ 2.50 staff_space#, 0.40 staff_space#);
+fet_endchar;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan quarter note up", "u2kievan");
+ z1 = (0.090 staff_space, -0.330 staff_space);
+ z2 = (0.664 staff_space, -0.371 staff_space);
+ z3 = (0.986 staff_space, -0.363 staff_space);
+ z4 = (0.897 staff_space, 1.051 staff_space);
+ z5 = (1.019 staff_space, 2.387 staff_space);
+ z6 = (0.603 staff_space, 2.587 staff_space);
+ z7 = (0.583 staff_space, 1.911 staff_space);
+ z8 = (0.725 staff_space, 0.346 staff_space);
+ z9 = (0.017 staff_space, 0.391 staff_space);
+ z10 = (0, 0.240 staff_space);
+
+ fill z1{dir -6.9}
+ .. z2
+ .. z3
+ & z3
+ .. z4
+ .. z5
+ -- z6
+ .. z7
+ .. z8
+ & z8{left}
+ .. z9
+ & z9
+ .. z10
+ ... {dir -76.9}cycle;
+
+ set_char_box (0, 1.02 staff_space#,
+ 0.40 staff_space#, 2.6 staff_space#);
+fet_endchar;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan half note (line position)", "s1kievan");
+ % This draws the half note with a short tail up and a long tail down.
+ % This version of the half note is used on any line of the staff.
+
+ z1 = (1.031 staff_space, 0.945 staff_space);
+ z2 = (0.945 staff_space, -0.122 staff_space);
+ z3 = (1.059 staff_space, -1.393 staff_space);
+ z4 = (0.713 staff_space, -1.564 staff_space);
+ z5 = (0.672 staff_space, -0.729 staff_space);
+ z6 = (0.684 staff_space, -0.318 staff_space);
+ z7 = (0.448 staff_space, -0.326 staff_space);
+ z8 = (0, -0.281 staff_space);
+ z9 = (0.086 staff_space, 0.350 staff_space);
+ z10 = (0.746 staff_space, 0.277 staff_space);
+ z11 = (0.909 staff_space, 0.921 staff_space);
+
+ fill z1
+ .. z2{down}
+ .. z3
+ -- z4
+ .. z5{up}
+ .. z6
+ & z6
+ .. z7{left}
+ .. z8
+ -- z9
+ .. {right}z10
+ & z10{up}
+ .. z11
+ -- cycle;
+
+ set_char_box (0, 1.06 staff_space#,
+ 1.6 staff_space#, 1.0 staff_space#);
+fet_endchar;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan half note (space position)", "sr1kievan");
+ % This draws the half note with a short tail down and a long tail up.
+ % This version of the half note is used in any space of the staff.
+
+ z1 = (1.071 staff_space, 1.426 staff_space);
+ z2 = (0.974 staff_space, 0.191 staff_space);
+ z3 = (1.059 staff_space, -0.994 staff_space);
+ z4 = (0.713 staff_space, -1.169 staff_space);
+ z5 = (0.676 staff_space, -0.436 staff_space);
+ z6 = (0.684 staff_space, -0.310 staff_space);
+ z7 = (0.448 staff_space, -0.322 staff_space);
+ z8 = (0, -0.277 staff_space);
+ z9 = (0.0856 staff_space, 0.359 staff_space);
+ z10 = (0.746 staff_space, 0.281 staff_space);
+ z11 = (0.807 staff_space, 0.847 staff_space);
+ z12 = (0.945 staff_space, 1.401 staff_space);
+
+ fill z1
+ .. z2{down}
+ .. z3
+ -- z4
+ .. z5{up}
+ .. z6
+ & z6
+ .. z7{left}
+ .. z8
+ -- z9
+ .. z10{right}
+ & z10
+ .. z11
+ .. z12
+ -- cycle;
+
+ set_char_box (0, 1.1 staff_space#,
+ 1.0 staff_space#, 1.4 staff_space#);
+fet_endchar;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan eighth note (down)", "d3kievan");
+ % This draws the eighth note.
+ % This form of the eight note occurs on the third line or higher
+ % and sometimes between the second line and the third line.
+
+ z1 = (0.261 staff_space, 0.416 staff_space);
+ z2 = (1.022 staff_space, 0.269 staff_space);
+ z3 = (0.664 staff_space, -0.603 staff_space);
+ z4 = (1.259 staff_space, -0.726 staff_space);
+ z5 = (1.055 staff_space, -2.012 staff_space);
+ z6 = (1.186 staff_space, -2.794 staff_space);
+ z7 = (0.778 staff_space, -2.999 staff_space);
+ z8 = (0.741 staff_space, -2.567 staff_space);
+ z9 = (0.941 staff_space, -1.467 staff_space);
+ z10 = (0.33 staff_space, -1.340 staff_space);
+ z11 = (0.631 staff_space, -0.448 staff_space);
+ z12 = (0, -0.334 staff_space);
+
+ fill z1{right}
+ .. z2
+ -- z3{right}
+ .. z4
+ & z4
+ .. z5{down}
+ .. z6
+ -- z7
+ .. z8{up}
+ .. z9
+ & z9
+ .. {left}z10
+ & z10{dir 78.7}
+ .. z11
+ & z11
+ .. {left}z12
+ & z12{dir 78.7}
+ .. {dir 62}cycle;
+
+ set_char_box (0, 1.25 staff_space#,
+ 3.0 staff_space#, 0.5 staff_space#);
+fet_endchar;
+
+
+fet_beginchar ("Kievan eighth note (up)", "u3kievan");
+ % This draws the flagged eighth note.
+ % This version of the eighth note occurs on the second line or lower.
+
+ % first, draw the upside down quarter note
+ z1 = (0.090 staff_space, -0.33 staff_space);
+ z2 = (0.664 staff_space, -0.371 staff_space);
+ z3 = (0.986 staff_space, -0.363 staff_space);
+ z4 = (0.896 staff_space, 1.051 staff_space);
+ z5 = (1.019 staff_space, 2.387 staff_space);
+ z6 = (0.603 staff_space, 2.587 staff_space);
+ z7 = (0.583 staff_space, 1.911 staff_space);
+ z8 = (0.725 staff_space, 0.346 staff_space);
+ z9 = (0.016 staff_space, 0.391 staff_space);
+ z10 = (0, 0.240 staff_space);
+
+ fill z1{dir -6.9}
+ .. z2
+ .. z3
+ & z3
+ .. z4
+ .. z5
+ -- z6
+ .. z7
+ .. z8
+ & z8{left}
+ .. z9
+ & z9
+ .. z10
+ ... {dir -76.9}cycle;
+
+ % now, draw the stem
+ z11 = (0.033 staff_space, 2.823 staff_space);
+ z12 = (0.391 staff_space, 2.648 staff_space);
+ z13 = (0.354 staff_space, 2.290 staff_space);
+ z14 = (0.676 staff_space, 1.076 staff_space);
+ z15 = (0.693 staff_space, 0.88 staff_space);
+ z16 = (0.208 staff_space, 1.699 staff_space);
+ z17 = (0.024 staff_space, 2.616 staff_space);
+
+ fill z11
+ -- z12
+ .. z13{down}
+ .. z14
+ -- z15
+ .. z16
+ .. z17{up}
+ .. cycle;
+
+ set_char_box (0, 1.0 staff_space#,
+ 0.4 staff_space#, 2.9 staff_space#);
+fet_endchar;
+
fet_endgroup ("noteheads");
fet_endchar;
+%%%%%%%%%%%%%
+%%%%
+%%%% Code for Kievan Notation
+%%%%
+%%%%%%%%%%%%%
+
+
+fet_beginchar ("Kievan end of piece (slash)", "barline.kievan");
+ % This draws the end of piece figure.
+ % This figure is placed at the end of the musical piece,
+ % after the staff.
+
+ save hair_thickness, thick_thickness, width, depth, height, padding;
+ hair# = 1.9 linethickness#;
+ thick# = 6.0 linethickness#;
+ width = .8 staff_space;
+ height# + depth# = 4 staff_space#;
+ depth# = height# + hair# / 2;
+ padding = .2 staff_space;
+
+ set_char_box (0, 0, depth#, height#);
+ define_pixels (hair, thick);
+
+ x1r - x2l = width;
+ y1 - y3r = d + h + linethickness / 2;
+ z3 = z2;
+ z4 = .5 [z1, z2]
+ = (width / 2 + padding, hair / 8);
+ z5 = (x2 - .17 staff_space, 9/10 [y2, y1]);
+ z7 - z6 = (.5 staff_space, -.2 staff_space);
+ .4 [z6, z7] = 7/6 [z2, z1];
+
+ penpos1 (hair, 0);
+ penpos2 (hair, 0);
+ penpos3 (hair, -90);
+ penpos4 (thick, 10);
+ penpos5 (thick, 35);
+ penpos6 (hair, -90);
+ penpos7 (.5 thick, -120);
+
+ penlabels (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7);
+
+ penstroke z1e
+ -- z2e;
+
+ fill z3l
+ -- z2l{z2 - z1}
+ .. z3r{right}
+ .. z4r
+ .. z5r
+ .. z6r
+ .. simple_serif (z7r, z7l, 80)
+ .. {left}z6l
+ .. z5l
+ .. z4l
+ .. {left}cycle;
+fet_endchar;
+
fet_endgroup ("scripts");
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
# Erwin Dieterich <bamse@gmx.de>, 1999
# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
-# Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond 2.15.9\n"
+"Project-Id-Version: lilypond 2.15.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Till Paala <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
msgid "Writing fonts to %s"
msgstr "Schreiben der Schriftarten nach %s"
-#: book_snippets.py:519
+#: book_snippets.py:409
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
msgstr "veraltete ly-option verwendet: %s=%s"
-#: book_snippets.py:521
+#: book_snippets.py:411
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
msgstr "Übersetzung im Kompatibilitätsmodus: %s=%s"
-#: book_snippets.py:524
+#: book_snippets.py:414
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr "veraltete ly-option verwendet: %s"
-#: book_snippets.py:526
+#: book_snippets.py:416
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr "Übersetzung im Kompatibilitätsmodus: %s"
-#: book_snippets.py:544
+#: book_snippets.py:533
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr "unbekannte Option ignoriert: %s"
-#: book_snippets.py:736
+#: book_snippets.py:741
#, python-format
-msgid "Opening filter `%s'\n"
-msgstr "Filter »%s« wird geöffnet\n"
+msgid "Running through filter `%s'"
+msgstr "Durch Filter »%s« schicken"
-#: book_snippets.py:756
+#: book_snippets.py:761
#, python-format
msgid "`%s' failed (%d)"
msgstr "»%s« gescheitert (%d)"
-#: book_snippets.py:757
+#: book_snippets.py:762
msgid "The error log is as follows:"
msgstr "Das Fehlerprotokoll lautet wie folgt:"
+#: book_snippets.py:882
+#, python-format
+msgid "Converting MusicXML file `%s'...\n"
+msgstr "MusicXML-Datei »%s« konvertieren...\n"
+
+#: book_snippets.py:909
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: duplicate filename but different contents of original file,\n"
+"printing diff against existing file."
+msgstr ""
+"%s: Doppelte Dateibezeichnung, aber unterschiedlicher Inhalt der Originaldatei,\n"
+"gebe Diff zur existierenden Datei aus."
+
+#: book_snippets.py:922
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: duplicate filename but different contents of converted lilypond file,\n"
+"printing diff against existing file."
+msgstr ""
+"%s: Doppelte Dateibezeichnung, aber unterschiedlicher Inhalt der konvertierten lilypond-Datei,\n"
+"gebe Diff zur existierenden Datei aus."
+
#: convertrules.py:12
#, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
-msgstr "%s kann nicht umgewandelt werden"
+msgid "Not smart enough to convert %s."
+msgstr "%s kann nicht umgewandelt werden."
#: convertrules.py:13
msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
msgid "%s has been replaced by %s"
msgstr "%s wurde durch %s ersetzt"
-#: convertrules.py:24 lilylib.py:85 musicexp.py:17 convert-ly.py:64 warn.cc:66
-#: input.cc:108
+#: convertrules.py:24 lilylib.py:131 warn.cc:223
#, c-format, python-format
msgid "warning: %s"
msgstr "Warnung: %s"
-#: convertrules.py:49 convertrules.py:99
+#: convertrules.py:49 convertrules.py:94
msgid "\\header { key = concat + with + operator }"
msgstr "\\header { Schlüssel = concat + mit + Operator }"
-#: convertrules.py:58
+#: convertrules.py:56
#, python-format
msgid "deprecated %s"
msgstr "veraltet %s"
-#: convertrules.py:70
+#: convertrules.py:65
msgid "deprecated \\textstyle, new \\key syntax"
msgstr "verworfener \\textstyle, neue \\key Syntax"
-#: convertrules.py:86 convertrules.py:1905 convertrules.py:2084
-#: convertrules.py:2236 convertrules.py:2566 convertrules.py:2862
-#: convertrules.py:3206
+#: convertrules.py:81 convertrules.py:1855 convertrules.py:2031
+#: convertrules.py:2174 convertrules.py:2505 convertrules.py:2800
+#: convertrules.py:3150
msgid "bump version for release"
msgstr "aktuelle Version ausgeben"
-#: convertrules.py:103
+#: convertrules.py:97
msgid "new \\header format"
msgstr "neues \\header Format"
-#: convertrules.py:132
+#: convertrules.py:124
msgid "\\translator syntax"
msgstr "\\translator Syntax"
-#: convertrules.py:184
+#: convertrules.py:175
msgid "\\repeat NUM Music Alternative -> \\repeat FOLDSTR Music Alternative"
msgstr "\\repeat NUM Alternative Noten -> \\repeat FOLDSTR Alternative Noten"
-#: convertrules.py:216 convertrules.py:699 convertrules.py:1383
-#: convertrules.py:2378
+#: convertrules.py:205 convertrules.py:678 convertrules.py:1350
+#: convertrules.py:2317
#, python-format
msgid "deprecate %s"
msgstr "lehne %s ab"
-#: convertrules.py:290
+#: convertrules.py:279
#, python-format
msgid "deprecate %s "
msgstr "lehne %s ab "
-#: convertrules.py:319
+#: convertrules.py:305
msgid "new \\notenames format"
msgstr "neues \\notenames"
-#: convertrules.py:337
+#: convertrules.py:321
msgid "new tremolo format"
msgstr "neues Tremolo-Format"
-#: convertrules.py:342
+#: convertrules.py:325
msgid "Staff_margin_engraver deprecated, use Instrument_name_engraver"
msgstr "Staff_margin_engraver veraltet, benutze Instrument_name_engraver"
-#: convertrules.py:395
-msgid "change property definiton case (eg. onevoice -> oneVoice)"
-msgstr "ändere Großschreibung von Eigenschaftsdefinition (z. B. onevoice -> oneVoice)"
+#: convertrules.py:376
+msgid "change property definition case (eg. onevoice -> oneVoice)"
+msgstr "ändere Großschreibung von Eigenschaft (z. B. onevoice -> oneVoice)"
-#: convertrules.py:457
+#: convertrules.py:437
msgid "new \\textscript markup text"
msgstr "neue \\textscript Beschriftung"
-#: convertrules.py:530
+#: convertrules.py:509
#, python-format
msgid "identifier names: %s"
msgstr "Bezeichnernamen: »%s«"
-#: convertrules.py:569
+#: convertrules.py:548
msgid "point-and-click argument changed to procedure."
msgstr "point-and-click-Argument zu Ablauf verändert"
-#: convertrules.py:611
+#: convertrules.py:590
msgid "semicolons removed"
msgstr "Semikolons entfernt"
#. 40 ?
-#: convertrules.py:654
+#: convertrules.py:633
#, python-format
msgid "%s property names"
msgstr "%s Eigenschaftsbezeichnungen"
-#: convertrules.py:724
+#: convertrules.py:703
msgid "automaticMelismata turned on by default"
msgstr "automaticMelismata ist standardmäßig aktiviert"
-#: convertrules.py:963 convertrules.py:1682 convertrules.py:1942
-#: convertrules.py:2189
+#: convertrules.py:708
+msgid "automaticMelismata is turned on by default since 1.5.67."
+msgstr "automaticMelismata ist standardmäßig aktiviert seit 1.5.67"
+
+#: convertrules.py:942 convertrules.py:1635 convertrules.py:1889
+#: convertrules.py:2134
#, python-format
msgid "remove %s"
msgstr "»%s« wird gelöscht"
-#: convertrules.py:1001 convertrules.py:1005
+#: convertrules.py:977 convertrules.py:980
msgid "cluster syntax"
msgstr "Syntax des Clusters"
-#: convertrules.py:1014
+#: convertrules.py:987
msgid "new Pedal style syntax"
msgstr "neue Syntax für den Pedal-Stil"
-#: convertrules.py:1273
+#: convertrules.py:1246
msgid ""
"New relative mode,\n"
"Postfix articulations, new text markup syntax, new chord syntax."
"Neuer relativer Modus,\n"
"Artikulationen nachgestellt, neue Textbeschriftungssyntax, neue Akkordsyntax."
-#: convertrules.py:1286
+#: convertrules.py:1259
msgid "Remove - before articulation"
msgstr "- vor Artikulation entfernen"
-#: convertrules.py:1324
+#: convertrules.py:1294
#, python-format
msgid "%s misspelling"
msgstr "%s falsch geschrieben"
-#: convertrules.py:1346
+#: convertrules.py:1313
msgid "Swap < > and << >>"
msgstr "< > und << >> austauschen"
-#: convertrules.py:1349
+#: convertrules.py:1316
msgid "attempting automatic \\figures conversion. Check results!"
msgstr "versuche, \\figures automatisch zu konvertieren. Prüfen Sie das Ergebnis!"
-#: convertrules.py:1400
+#: convertrules.py:1362
msgid "Use Scheme code to construct arbitrary note events."
msgstr "Benutze Scheme-Code, um beliebige Notenereignisse zu erstellen."
-#: convertrules.py:1407
+#: convertrules.py:1369
msgid ""
"use symbolic constants for alterations,\n"
"remove \\outputproperty, move ly:verbose into ly:get-option"
"verwende symbolische Konstanten für Alterationen,\n"
"entferne \\outputproperty, verschiebe ly:verbose nach ly:get-option"
-#: convertrules.py:1432
+#: convertrules.py:1394
#, python-format
msgid ""
"\\outputproperty found,\n"
" \\applyoutput #(outputproperty-compatibility %s '%s <GROB EIGENSCHAFT WERT>)\n"
"als Ersetzungstext"
-#: convertrules.py:1446
+#: convertrules.py:1406
msgid ""
"The alteration field of Scheme pitches was multiplied by 2\n"
"to support quarter tone accidentals. You must update the following constructs manually:\n"
"* Aufrufe von ly:make-pitch und ly:pitch-alteration\n"
"* keySignature-Einstellung erstellt mit \\property\n"
-#: convertrules.py:1493
+#: convertrules.py:1449
msgid "removal of automaticMelismata; use melismaBusyProperties instead."
msgstr "Entfernen von automaticMelismata; benutzen Sie melismaBusyProperties anstatt dessen"
-#: convertrules.py:1600
+#: convertrules.py:1556
msgid "\\partcombine syntax change to \\newpartcombine"
msgstr "\\partcombine-Syntax zu \\newpartcombine verändern"
-#: convertrules.py:1628
+#: convertrules.py:1581
msgid ""
"Drum notation changes, Removing \\chordmodifiers, \\notenames.\n"
"Harmonic notes. Thread context removed. Lyrics context removed."
"Schlagzeugnotation verändert, entferne \\chordmodifiers, \\notenames.\n"
"Flageolett-Noten. Thread-Kontext entfernt. Liedtext-Kontext entfernt."
-#: convertrules.py:1632
+#: convertrules.py:1585
msgid "Drums found. Enclose drum notes in \\drummode"
msgstr "Schlagzeug gefunden. Schlagzeugnoten in \\drummode-Umgebung einbinden"
-#: convertrules.py:1643 convertrules.py:1650 convertrules.py:1661
+#: convertrules.py:1596 convertrules.py:1603 convertrules.py:1614
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s gefunden. Testen Sie die Datei manuell!\n"
-#: convertrules.py:1643
+#: convertrules.py:1596
msgid "Drum notation"
msgstr "Schlagzeugnotation"
-#: convertrules.py:1702
+#: convertrules.py:1655
msgid "new syntax for property settings:"
msgstr "neue Syntax für Eigenschaftseinstellungen:"
-#: convertrules.py:1728
+#: convertrules.py:1681
msgid "Property setting syntax in \\translator{ }"
msgstr "Eigenschaft setzt Syntax in \\translator{ }"
-#: convertrules.py:1767
+#: convertrules.py:1720
msgid "Scheme grob function renaming"
msgstr "umbenennen der Scheme-grob-Funktion"
-#: convertrules.py:1780
+#: convertrules.py:1731 convertrules.py:2138 convertrules.py:2142
+#: convertrules.py:2708
#, python-format
-msgid "use %s"
-msgstr "benutze %s"
+msgid "Use %s\n"
+msgstr "Benutze %s\n"
-#: convertrules.py:1797
+#: convertrules.py:1747
msgid "More Scheme function renaming"
msgstr "benenne weitere Scheme-Funktionen um"
-#: convertrules.py:1924
+#: convertrules.py:1871
msgid ""
"Page layout has been changed, using paper size and margins.\n"
"textheight is no longer used.\n"
"Das Seitenlayout hat sich geändert, benutzen Sie paper size (Papiergröße) und margins (Ränder).\n"
"textheight wird nicht mehr benutzt.\n"
-#: convertrules.py:2010
+#: convertrules.py:1957
msgid ""
"\\foo -> \\foomode (for chords, notes, etc.)\n"
"fold \\new FooContext \\foomode into \\foo."
"\\foo -> \\foomode (für Akkorde, Noten usw.)\n"
"Komprimiere \\new FooContext \\foomode nach \\foo."
-#: convertrules.py:2048
+#: convertrules.py:1995
msgid ""
"staff size should be changed at top-level\n"
"with\n"
" #(set-global-staff-size <SYSTEMHÖHE-IN-PUNKTEN>)\n"
"\n"
-#: convertrules.py:2068
+#: convertrules.py:2015
msgid "regularize other identifiers"
msgstr "normiere andere Bezeichner"
-#: convertrules.py:2136
+#: convertrules.py:2083
msgid "\\encoding: smart recode latin1..utf-8. Remove ly:point-and-click"
msgstr "\\encoding: Konvertiere latin1 zu utf8. Entferne ly:point-and-click"
-#: convertrules.py:2149
+#: convertrules.py:2094
msgid "LilyPond source must be UTF-8"
msgstr "LilyPond-Quelle muss UTF-8 sein"
-#: convertrules.py:2152
+#: convertrules.py:2097
msgid "Try the texstrings backend"
msgstr "Das texstrings-Backend probieren"
-#: convertrules.py:2155
+#: convertrules.py:2100
#, python-format
msgid "Do something like: %s"
msgstr "Folgendes versuchen: %s"
-#: convertrules.py:2158
+#: convertrules.py:2103
msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
msgstr "Oder als UTF-8 im Editor sichern"
-#: convertrules.py:2212
+#: convertrules.py:2153
msgid "warn about auto beam settings"
msgstr "Warnung zu den Einstellungen der automatischen Balken"
-#: convertrules.py:2217
+#: convertrules.py:2157
msgid "auto beam settings"
msgstr "Einstellungen der automatischen Balken"
-#: convertrules.py:2219
+#: convertrules.py:2158
msgid ""
"\n"
"Auto beam settings must now specify each interesting moment in a measure\n"
"im Takt, die in Frage kommt, explizit gesetzt werden; 1/4 wird nicht mehr\n"
"multipliziert, um auch die Positionen von 1/2 und 3/4 zu definieren.\n"
-#: convertrules.py:2333
+#: convertrules.py:2271
msgid "verticalAlignmentChildCallback has been deprecated"
msgstr "verticalAlignmentChildCallback ist veraltet"
-#: convertrules.py:2337
+#: convertrules.py:2276
msgid "Remove callbacks property, deprecate XY-extent-callback."
msgstr "Entferne callbacks-Eigenschaft, verwerfe XY-extent-callback."
-#: convertrules.py:2358
+#: convertrules.py:2297
msgid "Use grob closures iso. XY-offset-callbacks."
msgstr "Benutze grob-Schluss anstelle von XY-offset-callback."
-#: convertrules.py:2420
+#: convertrules.py:2359
msgid "foobar -> foo-bar for \\paper, \\layout"
msgstr "foobar -> foo-bar für \\paper, \\layout"
-#: convertrules.py:2530
+#: convertrules.py:2469
msgid "deprecate \\tempo in \\midi"
msgstr "verwerfe \\tempo in \\midi"
-#: convertrules.py:2583
+#: convertrules.py:2522
msgid "deprecate cautionary-style. Use AccidentalCautionary properties"
msgstr ""
"verwerfe cautionary-style für warndende Versetzungszeichen.\n"
"Benutze AccidentalCautionary-Eigenschaften"
-#: convertrules.py:2596
+#: convertrules.py:2535
msgid "Rename accidental glyphs, use glyph-name-alist."
msgstr "Umbenennen der Versetzungszeichen-Glyphen, benutze glyph-name-alist."
-#: convertrules.py:2651
-msgid "edge-text settings for TextSpanner."
-msgstr "edge-text (Randtext)-Einstellungen für TextSpanner."
+#: convertrules.py:2590
+msgid "edge-text settings for TextSpanner"
+msgstr "edge-text (Randtext)-Einstellungen für TextSpanner"
-#: convertrules.py:2652
+#: convertrules.py:2591
#, python-format
msgid ""
"Use\n"
"\n"
"%s"
-#: convertrules.py:2685
+#: convertrules.py:2624
msgid "Use the `alignment-offsets' sub-property of\n"
msgstr "Die Untereigenschaft `alignment-offsets' von\n"
-#: convertrules.py:2686
+#: convertrules.py:2625
msgid "NonMusicalPaperColumn #'line-break-system-details\n"
msgstr "NonMusicalPaperColumn #'line-break-system-details benutzen,\n"
-#: convertrules.py:2687
+#: convertrules.py:2626
msgid "to set fixed distances between staves.\n"
msgstr "um feste Abstände zwischen Systemen zu setzen.\n"
-#: convertrules.py:2699
+#: convertrules.py:2638
msgid "Use #'style not #'dash-fraction to select solid/dashed lines."
msgstr "Benutze #'style anstelle von #'dash-fraction, um durchgehende/gestrichelte Linien zu benutzen."
-#: convertrules.py:2705
-msgid "all settings related to dashed lines.\n"
-msgstr "alle Einstellungen zu gestrichelten Linien.\n"
+#: convertrules.py:2644
+msgid "all settings related to dashed lines"
+msgstr "alle Einstellungen zu gestrichelten Linien"
-#: convertrules.py:2706
+#: convertrules.py:2645
msgid "Use \\override ... #'style = #'line for solid lines and\n"
msgstr "Benutze \\override ... #'style = #'line für durchgehende Linien und\n"
-#: convertrules.py:2707
+#: convertrules.py:2646
msgid "\t\\override ... #'style = #'dashed-line for dashed lines."
msgstr "\t\\override ... #'style #'dashed-line für gestrichelte Linien."
-#: convertrules.py:2743
+#: convertrules.py:2682
msgid ""
"metronomeMarkFormatter uses text markup as second argument,\n"
"fret diagram properties moved to fret-diagram-details."
"metronomeMarkFormatter benutzt Textbeschriftung as zweites Argument,\n"
"Bund-Diagramm-Eigenschaften sind nach fret-diagram-details verschoben."
-#: convertrules.py:2748
+#: convertrules.py:2688
msgid "metronomeMarkFormatter got an additional text argument.\n"
msgstr "metronomeMarkFormatter hat ein zusätzliches Textargument bekommen.\n"
-#: convertrules.py:2749
+#: convertrules.py:2689
#, python-format
msgid ""
"The function assigned to Score.metronomeMarkFunction now uses the signature\n"
"Die Funktion, die Score.metronomeMarkFunction zugeschrieben ist, benutzt jetzt\n"
"die Signatur %s"
-#: convertrules.py:2812
-msgid "\\put-adjacent argument order.\n"
-msgstr "\\put-adjacent Argumentreihenfolge.\n"
+#: convertrules.py:2707
+#, python-format
+msgid "%s in fret-diagram properties"
+msgstr "%s in Bunddiagrammeigenschaften"
+
+#: convertrules.py:2751
+msgid "\\put-adjacent argument order"
+msgstr "\\put-adjacent Argumentreihenfolge"
-#: convertrules.py:2813
+#: convertrules.py:2752
msgid "Axis and direction now come before markups:\n"
msgstr "Achse und Richtung jetzt vor die Beschriftung setzen:\n"
-#: convertrules.py:2814
+#: convertrules.py:2753
msgid "\\put-adjacent axis dir markup markup."
msgstr "\\put-adjacent Achse Richtung Beschriftung Beschriftung."
-#: convertrules.py:2845
-msgid "re-definition of InnerStaffGroup.\n"
-msgstr "Neudefinition von InnerStaffGroup.\n"
+#: convertrules.py:2784
+msgid "re-definition of InnerStaffGroup"
+msgstr "Neudefinition von InnerStaffGroup"
-#: convertrules.py:2851
-msgid "re-definition of InnerChoirStaff.\n"
-msgstr "Neudefinition von InnerChoirStaff.\n"
+#: convertrules.py:2789
+msgid "re-definition of InnerChoirStaff"
+msgstr "Neudefinition von InnerChoirStaff"
-#: convertrules.py:2861
+#: convertrules.py:2799
msgid "Syntax changes for \\addChordShape and \\chord-shape"
msgstr "Syntax-Änderungen für \\addChordShape und \\chord-shape"
-#: convertrules.py:2866
+#: convertrules.py:2804
msgid "stringTuning must be added to addChordShape call.\n"
msgstr "stringTuning·muss zu einem·addChordShape -Aufruf hinzugefügt werden.\n"
-#: convertrules.py:2872
+#: convertrules.py:2809
msgid "stringTuning must be added to chord-shape call.\n"
msgstr "stringTuning muss zu dem·chord-shape -Aufruf hinzugefügt werden.\n"
-#: convertrules.py:2879
+#: convertrules.py:2815
msgid "Remove oldaddlyrics"
msgstr "oldaddlyrics entfernen"
-#: convertrules.py:2883
+#: convertrules.py:2819
msgid ""
"oldaddlyrics is no longer supported. \n"
" Use addlyrics or lyrsicsto instead.\n"
"oldaddlyrics wird nicht mehr unterstützt.\n"
" Benutzen Sie anstatt dessen addlyrics oder lyricsto.\n"
-#: convertrules.py:2889
+#: convertrules.py:2825
msgid ""
"keySignature property not reversed any more\n"
"MIDI 47: orchestral strings -> orchestral harp"
"keySignature-Eigenschaft ist nicht mehr umgedreht\n"
"MIDI 47: Orchester-Streicher -> Orchester-Harfe"
-#: convertrules.py:2894
+#: convertrules.py:2830
msgid "The alist for Staff.keySignature is no longer in reversed order.\n"
msgstr "Die Aliste für Staff.keySignature ist nicht mehr in umgekehrter Reihenfolge.\n"
-#: convertrules.py:2900
+#: convertrules.py:2836
msgid ""
"\\bar \".\" now produces a thick barline\n"
"ly:hairpin::after-line-breaking -> ly:spanner::kill-zero-spanned-time\n"
"ly:hairpin::after-line-breaking -> ly:spanner::kill-zero-spanned-time\n"
"Strichelunsparameter für Binde- und Legatobögen sind jetzt in dash-definition"
-#: convertrules.py:2906
+#: convertrules.py:2842
msgid "\\bar \".\" now produces a thick barline.\n"
msgstr "\\bar \".\" erstellt jetzt einen dicken Taktstrich.\n"
-#: convertrules.py:2912
+#: convertrules.py:2848
msgid "Dash parameters for slurs and ties are now in 'dash-details.\n"
msgstr "Strichelunsparameter für Binde- und Legatobögen sind jetzt in 'dash-details.\n"
-#: convertrules.py:2917
+#: convertrules.py:2853
msgid ""
"Autobeaming rules have changed. override-auto-beam-setting and\n"
"revert-auto-beam-setting have been eliminated.\n"
"Explizite Definition des Dynamikzeichenkontexts aus der `Piano centered dynamics'\n"
"Vorlage ersetzt durch neuen `Dynamics'-Kontext."
-#: convertrules.py:2931
-msgid ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
-" Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n"
-msgstr ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
-" Automatische Bebalkungseinstellungen werden jetzt mit \\overrideBeamSettings verändert.\n"
+#: convertrules.py:2867
+msgid " Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n"
+msgstr " Automatische Bebalkungseinstellungen werden jetzt mit \\overrideBeamSettings verändert.\n"
-#: convertrules.py:2936
-msgid ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
-" Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n"
-msgstr ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
-" Automatische Bebalkungseinstellungen werden jetzt mit \\revertBeamSettings rückgängig gemacht.\n"
+#: convertrules.py:2872
+msgid " Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n"
+msgstr " Automatische Bebalkungseinstellungen werden jetzt mit \\revertBeamSettings rückgängig gemacht.\n"
-#: convertrules.py:2941
+#: convertrules.py:2878
msgid ""
-"beatGrouping. \n"
-" beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n"
+" beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n"
" \\overrideBeamSettings.\n"
msgstr ""
-"beatGrouping.\n"
" beatGrouping mit einem angegebenen Kontext muss jetzt mit\n"
" \\overrideBeamSettings vorgenommen werden.\n"
-#: convertrules.py:2947
+#: convertrules.py:2884
msgid "alignment-offsets has been changed to alignment-distances: you must now specify the distances between staves rather than the offset of staves.\n"
msgstr "alignment-offsets wurde in alignment-distances geändert: Man muss jetzt die Abstände zwischen Systemen angeben und nicht die Verschiebung der Systeme.\n"
-#: convertrules.py:2958
+#: convertrules.py:2895
msgid ""
"Remove obsolete engravers/translators: Note_swallow_translator,\n"
"Rest_swallow_translator, Skip_event_swallow_translator, Swallow_engraver,\n"
"Swallow_performer und String_number_engraver.\n"
"Neue vertikale Abstandsvariablen."
-#: convertrules.py:2989
-msgid "minimum-Y-extent; vertical spacing no longer depends on the Y-extent of a VerticalAxisGroup.\n"
-msgstr "minimum-Y-extent; vertikale Positionierung hängt nicht mehr von Y-extent einer VerticalAxisGroup ab.\n"
+#: convertrules.py:2926
+msgid "Vertical spacing no longer depends on the Y-extent of a VerticalAxisGroup.\n"
+msgstr "Vertikale Positionierung hängt nicht mehr von Y-extent einer VerticalAxisGroup ab.\n"
-#: convertrules.py:2995
+#: convertrules.py:2932
msgid "Unify fetaNumber and fetaDynamic encodings"
msgstr "Kodierungen für fetaNumber und fetaDynamic vereinheitlichen"
-#: convertrules.py:3000
+#: convertrules.py:2937
msgid "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves"
msgstr "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves"
-#: convertrules.py:3011
+#: convertrules.py:2948
msgid "\\cresc etc. are now postfix operators"
msgstr "\\cresc usw. werden jetzt der Note nachgestellt"
-#: convertrules.py:3017
+#: convertrules.py:2960
msgid ""
"Eliminate beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, \\overrideBeamSettings and \\revertBeamSettings.\n"
"\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\""
"Entferne beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, \\overrideBeamSettings und \\revertBeamSettings.\n"
"\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\""
-#: convertrules.py:3035
-msgid "\\overrideBeamSettings. Use \\set beamExceptions or \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
-msgstr "\\overrideBeamSettings. Benutze \\set beamExceptions oder \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
-
-#: convertrules.py:3039
-msgid "\\revertBeamSettings. Use \\set beamExceptions or \\revertTimeSignatureSettings.\n"
-msgstr "\\revertBeamSettings. Benutze \\set beamExceptions oder \\revertTimeSignatureSettings.\n"
+#: convertrules.py:2978
+msgid "Use \\set beamExceptions or \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr "Benutze \\set beamExceptions oder \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
-#: convertrules.py:3043
-msgid "beamSettings. Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n"
-msgstr "beamSettings. Benutze baseMoment, beatStructure und beamExceptions.\n"
+#: convertrules.py:2982
+msgid "Use \\set beamExceptions or \\revertTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr "Benutze \\set beamExceptions oder \\revertTimeSignatureSettings.\n"
-#: convertrules.py:3047
-msgid "beatLength. Use baseMoment and beatStructure.\n"
-msgstr "beatLength. Benutze baseMoment und beatStructure.\n"
+#: convertrules.py:2986
+msgid "Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n"
+msgstr "Benutze baseMoment, beatStructure und beamExceptions.\n"
-#: convertrules.py:3051
-msgid "setbeatGrouping. Use baseMoment and beatStructure.\n"
-msgstr "setbeatGrouping. Benutze baseMoment und beatStructure.\n"
+#: convertrules.py:2990 convertrules.py:2994
+msgid "Use baseMoment and beatStructure.\n"
+msgstr "Benutze baseMoment und beatStructure.\n"
-#: convertrules.py:3056
+#: convertrules.py:2999
msgid ""
"Woodwind diagrams: Move size, thickness, and graphic from argument list to properties.\n"
"Deprecate negative dash-period for hidden lines: use #'style = #'none instead."
"Holzbläser-Diagramme: Größe (size), Dicke (thickness) und graphic aus Argumentenliste nach Eigenschaften verschoben.\n"
"Negatives dash-period für versteckte Linien ist veraltet: #'style = #'none anstellt dessen benutzen."
-#: convertrules.py:3061
-msgid "woodwind-diagrams. Move size, thickness, and graphic to properties. Argument should be just the key list.\n"
-msgstr "woodwind-diagrams. size, thickness und graphic in Eigenschaften verschoben. Argument darf nur die Liste der Schlüssel sein.\n"
+#: convertrules.py:3004
+msgid "Move size, thickness, and graphic to properties. Argument should be just the key list.\n"
+msgstr "Verschiebe size, thickness und graphic in die Eigenschaften. Argument darf nur die Liste der Schlüssel sein.\n"
-#: convertrules.py:3069
+#: convertrules.py:3012
msgid ""
"Rename vertical spacing variables.\n"
"Add fretboard-table argument to savePredefinedFretboard."
"Vertikale Abstandsvariablen umbenennen.\n"
"fretboard-table-Argument hinzufügen, um PredefinedFretboard zu speichern."
-#: convertrules.py:3087
+#: convertrules.py:3030
msgid "Rename vertical spacing grob properties."
msgstr "Vertikale Abstands-Grob-Eigenschaften umbenennen."
-#: convertrules.py:3103
+#: convertrules.py:3046
msgid "Remove \\paper variables head-separation and foot-separation."
msgstr "\\paper-Variablen head-separation und foot-separation entfernen."
-#: convertrules.py:3108
+#: convertrules.py:3050
msgid "Adjust settings for top-system-spacing instead.\n"
msgstr "Anstelle dessen Einstellungen für top-system-spacing anpassen.\n"
-#: convertrules.py:3113
+#: convertrules.py:3054
msgid "Adjust settings for last-bottom-spacing instead.\n"
msgstr "Anstelle dessen Einstellungen für last-bottom-spacing anpassen.\n"
-#: convertrules.py:3119
+#: convertrules.py:3060
msgid ""
"Rename space to basic-distance in various spacing alists.\n"
"Remove HarmonicParenthesesItem grob."
"Umbennen von Abstand in basic-distance in verschiedenen Positionierungs-Alisten.\n"
"Entfernen des HarmonicParenthesesItem-Grobs."
-#: convertrules.py:3127
+#: convertrules.py:3067
msgid "HarmonicParenthesesItem has been eliminated.\n"
msgstr "HarmonicParenthesesItem wurde entfernt.\n"
-#: convertrules.py:3128
+#: convertrules.py:3068
msgid "Harmonic parentheses are part of the TabNoteHead grob.\n"
msgstr "Harmonische Klammern sind Teil des TabNoteHead-Grobs.\n"
-#: convertrules.py:3133
+#: convertrules.py:3073
msgid "Remove context from overrideTimeSignatureSettings and revertTimeSignatureSettings.\n"
msgstr "Entferne Kontext von overrideTimeSignatureSettings und revertTimeSignatureSettings.\n"
-#: convertrules.py:3140
+#: convertrules.py:3080
msgid ""
"Change stringTunings from a list of semitones to a list of pitches.\n"
"Change tenor and baritone ukulele names in string tunings.\n"
"Ändere Tenor- und Bariton-Ukulele-Bezeichnungen in Saitenstimmungen.\n"
"Erstelle Nachrichten für manuelle Konversion von vertikalem Platz, wenn nötig."
-#: convertrules.py:3180
-msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts. "
-msgstr "Vertikale Positionierungsänderungen können sich auf von Benutzern definierte Kontexte auswirken. "
+#: convertrules.py:3123
+msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts."
+msgstr "Vertikale Positionierungsänderungen können sich auf von Benutzern definierte Kontexte auswirken."
-#: convertrules.py:3185
+#: convertrules.py:3129
msgid "Replace bar-size with bar-extent."
msgstr "Ersetze bar-size durch bar-extent."
-#: convertrules.py:3197
+#: convertrules.py:3141
msgid "Woodwind diagrams: Changes to the clarinet diagram."
msgstr "Holsbläserdiagramme: Änderungen im Klarinetten-Diagramm."
-#: convertrules.py:3201
-msgid "woodwind-diagrams. Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of instrument.\n"
-msgstr "woodwind-diagrams. Klarinetten-Fingersatz verändert um Anatomie des Instruments wiederzugeben.\n"
+#: convertrules.py:3145
+msgid "Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of instrument.\n"
+msgstr "Klarinetten-Fingersatz verändert, um Anatomie des Instruments wiederzugeben.\n"
-#: convertrules.py:3211
-msgid "Change in internal property for MultiMeasureRest"
-msgstr "Änderung in der internen Eigenschaft für MultiMeasureRest"
-
-#: convertrules.py:3214
-msgid "use-breve-rest. This internal property has been replaced by round-to-longer-rest and usable-duration-logs.\n"
-msgstr "use-breve-rest. Diese interene Eigenschaft wurde ersetzt durch round-to-longer-rest und usable-duration-logs.\n"
-
-#: convertrules.py:3219
+#: convertrules.py:3155
msgid "Handling of non-automatic footnotes."
msgstr "Behandlung von nicht-automatischen Fußnoten."
-#: convertrules.py:3223
+#: convertrules.py:3159
msgid "If you are using non-automatic footnotes, make sure to set footnote-auto-numbering = ##f in the paper block.\n"
msgstr "Wenn sie nichtautomatische Fußnoten einsetzen, stellen Sie sicher, die Eigenschaft footnote-auto-numbering = ##f in der paper-Umgebund einzustellen.\n"
-#: book_base.py:24
+#: convertrules.py:3164
+msgid "Change in internal property for MultiMeasureRest"
+msgstr "Änderung in der internen Eigenschaft für MultiMeasureRest"
+
+#: convertrules.py:3168
+msgid "This internal property has been replaced by round-up-to-longer-rest, round-up-exceptions and usable-duration-logs.\n"
+msgstr "Diese interene Eigenschaft wurde ersetzt durch round-to-longer-rest, round-up-exceptions und usable-duration-logs.\n"
+
+#: convertrules.py:3173
+msgid "Creation of a Flag grob and moving of certain Stem properties to this grob"
+msgstr "Erstellung eines Fähnchen-Grobs und Verschiebung von bestimmten Halseigenschaften in diesen Grob"
+
+#: convertrules.py:3209
+msgid "consistent-broken-slope is now handled through the positions callback.\n"
+msgstr "consistent-broken-slope wird jetzt durch einen Positions-Callback gehandhabt.\n"
+
+#: convertrules.py:3210
+msgid "input/regression/beam-broken-classic.ly shows how broken beams are now handled.\n"
+msgstr "input/regression/beam-broken-classic.ly zeigt, wie gebrochene Balken jetzt behandelt werden.\n"
+
+#: book_base.py:26
#, python-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "Datei `%s' nicht gefunden"
-#: book_base.py:161
+#: book_base.py:164
msgid "Output function not implemented"
msgstr "Ausgabefunktion nicht implementiert"
-#: lilylib.py:88 musicxml.py:13 convert-ly.py:67 warn.cc:72 input.cc:114
-#: input.cc:122
+#: lilylib.py:96
+#, python-format
+msgid "Setting loglevel to %s"
+msgstr "Logstufe wird auf %s gesetzt"
+
+#: lilylib.py:99
+#, python-format
+msgid "Unknown or invalid loglevel '%s'"
+msgstr "Unbekannte oder ungültige Logstufe »%s«"
+
+#: lilylib.py:128 warn.cc:211
#, c-format, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
-#: lilylib.py:131
+#: lilylib.py:185
#, python-format
msgid "Processing %s.ly"
msgstr "»%s.ly« wird verarbeitet"
-#: lilylib.py:135 lilylib.py:198
+#: lilylib.py:189 lilylib.py:250
#, python-format
msgid "Invoking `%s'"
-msgstr "`%s' wird aufgerufen"
+msgstr "»%s« wird aufgerufen"
-#: lilylib.py:137 lilylib.py:200
+#: lilylib.py:191 lilylib.py:252
#, python-format
msgid "Running %s..."
msgstr "%s wird ausgeführt..."
-#: lilylib.py:276
+#: lilylib.py:328
#, python-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "Aufruf: %s"
-#: musicexp.py:216 musicexp.py:221
+#: musicexp.py:224 musicexp.py:229
msgid "Language does not support microtones contained in the piece"
msgstr "Die Sprache unterstützt nicht die Mikrotöne in diesem Stück"
-#: musicexp.py:483
+#: musicexp.py:491
msgid "Tuplet brackets of curved shape are not correctly implemented"
msgstr "N-tolen-Klammern mit gekrümmten Klammern sind nicht richtig implementiert"
-#: musicexp.py:669
+#: musicexp.py:677
#, python-format
msgid "unable to set the music %(music)s for the repeat %(repeat)s"
msgstr "kann die Noten %(music)s für die Wiederholung %(repeat)s nicht setzen"
-#: musicexp.py:678
+#: musicexp.py:686
msgid "encountered repeat without body"
msgstr "Wiederholung ohne Body angetroffen"
#. no self.elements!
-#: musicexp.py:848
+#: musicexp.py:856
#, python-format
msgid "Grace note with no following music: %s"
msgstr "Verzierungsnoten ohne folgende Noten: %s"
-#: musicexp.py:1010
+#: musicexp.py:1018
#, python-format
msgid "Invalid octave shift size found: %s. Using no shift."
msgstr "Ungültige Oktavenversetzungsgröße gefunden: %s. Versetzung wird nicht angewendet."
-#: musicexp.py:1468
+#: musicexp.py:1476
#, python-format
msgid "Unable to convert alteration %s to a lilypond expression"
msgstr "Kann Alteration %s nicht in einen LilyPond-Ausdruck umwandeln"
#. TODO: Handle pieces without a time signature!
-#: musicxml.py:358
+#: musicxml.py:361
msgid "Senza-misura time signatures are not yet supported!"
msgstr "Senza-misura-Taktarten sind noch nicht unterstützt!"
-#: musicxml.py:376
+#: musicxml.py:379
msgid "Unable to interpret time signature! Falling back to 4/4."
msgstr "Unfähig, die Taktart zu interpretieren! Benutze 4/4-Takt."
-#: musicxml.py:432
+#: musicxml.py:435
#, python-format
msgid "Key alteration octave given for a non-existing alteration nr. %s, available numbers: %s!"
msgstr "Tonartalterationsoktave für eine nicht existente Alteration Nr. %s angegeben, mögliche Nummern: %s!"
-#: musicxml.py:520
+#: musicxml.py:523
#, python-format
msgid "Unable to find instrument for ID=%s\n"
msgstr "Kann kein Instrument für ID=%s finden\n"
-#: book_latex.py:156
+#. Work around a texi2pdf bug: if LANG=C is not given, a broken regexp is
+#. used to detect relative/absolute paths, so the absolute path is not
+#. detected as such and this command fails:
+#: book_texinfo.py:206
+#, python-format
+msgid "Running texi2pdf on file %s to detect default page settings.\n"
+msgstr "texi2pdf für die Datei %s aufrufen, um Standardseiteneinstellungen zu ermitteln.\n"
+
+#: book_texinfo.py:228 book_latex.py:209
+msgid "Unable to auto-detect default settings:\n"
+msgstr "Kann Standardeinstellungen nicht automatisch bestimmen:\n"
+
+#: book_texinfo.py:240 book_latex.py:221
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to auto-detect default settings:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kann Standardeinstellungen nicht automatisch bestimmen:\n"
+"%s"
+
+#: book_latex.py:170
msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
msgstr "\\begin{document} im LaTeX-Dokument kann nicht gefunden werden"
-#: musicxml2ly.py:224
+#: book_latex.py:188
+#, python-format
+msgid "Running `%s' on file `%s' to detect default page settings.\n"
+msgstr "»%s« für Datei »%s« aufrufen, um Standardseiteneinstellungen zu ermitteln.\n"
+
+#: musicxml2ly.py:228
#, python-format
msgid "Encountered file created by %s, containing wrong beaming information. All beaming information in the MusicXML file will be ignored"
msgstr "Die Datei wurde von %s erstellt und enthält falsche Balkeninformation. Alle Balkeninformation in der MusicXML-Datei wird ignoriert"
-#: musicxml2ly.py:240 musicxml2ly.py:242
+#: musicxml2ly.py:247 musicxml2ly.py:249
#, python-format
msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered"
msgstr "Unverarbeitetes PartGroupInfo %s angetroffen"
-#: musicxml2ly.py:495
+#: musicxml2ly.py:502
#, python-format
msgid "Encountered note at %s without type and duration (=%s)"
msgstr "Note bei %s ohne Art und Dauer angetroffen (=%s)"
-#: musicxml2ly.py:515
+#: musicxml2ly.py:522
#, python-format
msgid "Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to lilypond duration"
msgstr "Rationale Dauer mit Nenner %s angetroffen, kann nicht in lilypond-Dauer umgewandelt werden"
-#: musicxml2ly.py:762
+#: musicxml2ly.py:769
msgid "Unable to extract key signature!"
msgstr "Kann die Tonart nicht extrahieren!"
-#: musicxml2ly.py:789
+#: musicxml2ly.py:796
#, python-format
msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor' or a church mode!"
msgstr "unbekannter Modus %s, 'major' (Dur) oder 'minor' (Moll) oder eine Kirchentonart wird erwartet"
-#: musicxml2ly.py:927
+#: musicxml2ly.py:934
#, python-format
msgid "Encountered unprocessed marker %s\n"
msgstr "Unverarbeiteter Marker %s angetroffen\n"
-#: musicxml2ly.py:1021
+#: musicxml2ly.py:1028
#, python-format
msgid "unknown span event %s"
msgstr "Unbekannte Spannerklasse »%s«"
-#: musicxml2ly.py:1031
+#: musicxml2ly.py:1038
#, python-format
msgid "unknown span type %s for %s"
msgstr "Unbekannter Spannertyp %s für %s"
-#: musicxml2ly.py:1451
+#: musicxml2ly.py:1458
msgid "Unknown metronome mark, ignoring"
msgstr "Unbekanntes Metronom-Zeichen, wird ignoriert"
#. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks!
-#: musicxml2ly.py:1456
+#: musicxml2ly.py:1463
msgid "Metronome marks with complex relations (<metronome-note> in MusicXML) are not yet implemented."
msgstr "Metronommakern mit komplexen Beziehungen (<metronome-note> in MusicXML) sind noch nicht implementiert."
-#: musicxml2ly.py:1658
+#: musicxml2ly.py:1665
#, python-format
msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond."
msgstr "Kann Akkordtyp %s nicht nach lilypond umwandeln"
-#: musicxml2ly.py:1807
+#: musicxml2ly.py:1814
#, python-format
msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict"
msgstr "Schlagzeug %s Typ unbekannt, bitte zum instrument_drumtype_dict hinzufügen"
-#: musicxml2ly.py:1811
+#: musicxml2ly.py:1818
msgid "cannot find suitable event"
msgstr "passendes Ereignis kann nicht gefunden werden"
-#: musicxml2ly.py:1959
+#: musicxml2ly.py:1966
#, python-format
msgid "Negative skip %s (from position %s to %s)"
msgstr "Negativer Sprung (skip) %s (von Position %s bis %s)"
-#: musicxml2ly.py:2100
+#: musicxml2ly.py:2107
#, python-format
msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s"
msgstr "Negativer Sprung (skip) gefunden: von %s bis %s, Differenz ist %s"
-#: musicxml2ly.py:2181
+#: musicxml2ly.py:2188
#, python-format
msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s"
msgstr "unerwartetes %s; %s oder %s oder %s erwartet"
-#: musicxml2ly.py:2287
+#: musicxml2ly.py:2294
msgid "Encountered closing slur, but no slur is open"
msgstr "Auf schließenden Legatobogen gestoßen, aber es wurde kein Bogen begonnen"
-#: musicxml2ly.py:2290
+#: musicxml2ly.py:2297
msgid "Cannot have two simultaneous (closing) slurs"
msgstr "Zwei gleichzeitige (schließende) Legatobögen sind nicht möglich"
-#: musicxml2ly.py:2299
+#: musicxml2ly.py:2306
msgid "Cannot have a slur inside another slur"
msgstr "Ein Legatobogen innerhalb eines anderen Legatobogens ist nicht möglich"
-#: musicxml2ly.py:2302
+#: musicxml2ly.py:2309
msgid "Cannot have two simultaneous slurs"
msgstr "Zwei gleichzeitige Legatobögen sind nicht möglich"
-#: musicxml2ly.py:2436
+#: musicxml2ly.py:2443
#, python-format
msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s"
msgstr "Kann nicht gleichzeitig mehr als einen Modus haben: %s"
-#: musicxml2ly.py:2544
+#: musicxml2ly.py:2551
msgid "Converting to LilyPond expressions..."
msgstr "In LilyPond-Ausdrücke umwandeln..."
-#: musicxml2ly.py:2555
+#: musicxml2ly.py:2562
msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"
msgstr "musicxml2ly [Optionen]... DATEI.xml"
-#: musicxml2ly.py:2557
+#: musicxml2ly.py:2564
msgid ""
"Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
"If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"
"Wandle MusicXML-Datei von DAT.xml nach LilyPond-Eingabe um.\n"
"Wenn der angegebene Dateiname - ist, list musicxml2ly von der Kommandozeile.\n"
-#: musicxml2ly.py:2563 midi2ly.py:1060 abc2ly.py:1386 lilypond-book.py:140
-#: convert-ly.py:98 etf2ly.py:1202 main.cc:159
+#: musicxml2ly.py:2570 midi2ly.py:1060 abc2ly.py:1387 lilypond-book.py:141
+#: convert-ly.py:92 etf2ly.py:1204 main.cc:153
msgid "show this help and exit"
msgstr "diese Hilfe anzeigen und beenden"
-#: musicxml2ly.py:2567
+#: musicxml2ly.py:2574
msgid ""
"Copyright (c) 2005--2012 by\n"
" Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
"····Jan·Nieuwenhuizen·<janneke@gnu.org>·and\n"
"····Reinhold·Kainhofer·<reinhold@kainhofer.com>\n"
-#: musicxml2ly.py:2581 midi2ly.py:1091 abc2ly.py:1382 lilypond-book.py:217
-#: convert-ly.py:94 etf2ly.py:1206 main.cc:174
+#: musicxml2ly.py:2588 midi2ly.py:1091 abc2ly.py:1383 lilypond-book.py:232
+#: convert-ly.py:88 etf2ly.py:1208 main.cc:174
msgid "show version number and exit"
msgstr "Versionsnummer ausgeben und beenden"
-#: musicxml2ly.py:2586 midi2ly.py:1085 lilypond-book.py:209 main.cc:175
+#: musicxml2ly.py:2594 midi2ly.py:1085 lilypond-book.py:224
msgid "be verbose"
msgstr "wortreich sein"
-#: musicxml2ly.py:2592
+#: musicxml2ly.py:2600
msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time"
msgstr "lxml.etree verwenden; benötigt weniger Speicher und Prozessorzeit"
-#: musicxml2ly.py:2598
+#: musicxml2ly.py:2606
msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file"
msgstr "Eingabedatei ist eine zip-komprimierte MusicXML-Datei"
-#: musicxml2ly.py:2604
+#: musicxml2ly.py:2612
msgid "convert pitches in relative mode (default)"
msgstr "Tonhöhen im relativen Modus konvertieren (Standard)"
-#: musicxml2ly.py:2609
+#: musicxml2ly.py:2617
msgid "convert pitches in absolute mode"
msgstr "Tonhöhen im absoluten Modus konvertieren"
-#: musicxml2ly.py:2612
+#: musicxml2ly.py:2620
msgid "LANG"
msgstr "SPRA"
-#: musicxml2ly.py:2614
+#: musicxml2ly.py:2622
msgid "use LANG for pitch names, e.g. 'deutsch' for note names in German"
msgstr "benutzte SPRA für Notenbezeichnugen, z. B. 'deutsch' für deutsche Notenbezeichnungen"
-#: musicxml2ly.py:2620
+#: musicxml2ly.py:2625 lilypond-book.py:180 convert-ly.py:105
+msgid "Print log messages according to LOGLEVEL (NONE, ERROR, WARNING, PROGRESS (default), DEBUG)"
+msgstr "Logmeldungen ensprechend LOGLEVEL ((NONE, ERROR, WARNING, PROGRESS (Standard), DEBUG) ausgeben"
+
+#: musicxml2ly.py:2627 lilypond-book.py:164 lilypond-book.py:182
+#: convert-ly.py:107 main.cc:167
+msgid "LOGLEVEL"
+msgstr "LOGLEVEL"
+
+#: musicxml2ly.py:2636
msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc."
msgstr "Richtungen (^, _ oder -) for Artikulationen, Dynamik usw. nicht konvertieren"
-#: musicxml2ly.py:2626
+#: musicxml2ly.py:2642
msgid "do not convert exact vertical positions of rests"
msgstr "zusätzliche vertikale Positionen von Pausen nicht konvertieren"
-#: musicxml2ly.py:2632
+#: musicxml2ly.py:2648
msgid "do not convert the exact page layout and breaks"
msgstr "nicht das exakte Seitenlayout und Umbrüche konvertieren"
-#: musicxml2ly.py:2638
+#: musicxml2ly.py:2654
msgid "do not convert beaming information, use lilypond's automatic beaming instead"
msgstr "Balkeninformation nicht konvertieren, benutze die automatischen Balken von lilypond statt dessen"
-#: musicxml2ly.py:2641 midi2ly.py:1065 midi2ly.py:1070 etf2ly.py:1208
-#: main.cc:165 main.cc:172
+#: musicxml2ly.py:2657 midi2ly.py:1065 midi2ly.py:1070 etf2ly.py:1210
+#: main.cc:159 main.cc:171
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
-#: musicxml2ly.py:2646
+#: musicxml2ly.py:2662
msgid "set output filename to FILE, stdout if -"
msgstr "Ausgabedateiname auf DATEI setzen, stout if -"
+#: musicxml2ly.py:2668
+msgid "add midi-block to .ly file"
+msgstr "midi-Umgebung zu .ly-Datei hinzufügen"
+
#. Translators, please translate this string as
#. "Report bugs in English via %s",
#. or if there is a LilyPond users list or forum in your language
#. "Report bugs in English via %s or in YOUR_LANG via URI"
-#: musicxml2ly.py:2649 midi2ly.py:1104 abc2ly.py:1395 lilypond-book.py:239
-#: convert-ly.py:144 etf2ly.py:1216 main.cc:285
+#: musicxml2ly.py:2672 midi2ly.py:1104 abc2ly.py:1396 lilypond-book.py:259
+#: convert-ly.py:146 etf2ly.py:1218 main.cc:285
#, c-format, python-format
msgid "Report bugs via %s"
msgstr "Melden Sie Fehler an %s"
-#: musicxml2ly.py:2729
+#: musicxml2ly.py:2752
#, python-format
msgid "unknown part in part-list: %s"
msgstr "unbekannte Stimme in part-list (Stimmen-Liste): %s"
-#: musicxml2ly.py:2791
+#: musicxml2ly.py:2814
msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin"
msgstr "Eingabedatei %s ist komprimiert, entpacke die MusicXML-Daten von stdin"
-#: musicxml2ly.py:2804
+#: musicxml2ly.py:2827
#, python-format
msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data"
msgstr "Eingabedatei %s ist komprimiert, entpacke die MusicXML-Daten"
-#: musicxml2ly.py:2834
+#: musicxml2ly.py:2857
msgid "Reading MusicXML from Standard input ..."
msgstr "MusicXML von standard input lesen..."
-#: musicxml2ly.py:2836
+#: musicxml2ly.py:2859
#, python-format
msgid "Reading MusicXML from %s ..."
msgstr "MusicXML aus %s lesen..."
-#: musicxml2ly.py:2869
+#: musicxml2ly.py:2892
#, python-format
msgid "Output to `%s'"
msgstr "Ausgabe nach »%s«"
-#: musicxml2ly.py:2936
+#: musicxml2ly.py:2962
#, python-format
msgid "Unable to find input file %s"
msgstr "Eingabedatei kann nicht gefunden werden %s"
-#: midi2ly.py:81 lilypond-book.py:116 convert-ly.py:81 etf2ly.py:1189
+#: midi2ly.py:81 lilypond-book.py:116 convert-ly.py:75 etf2ly.py:1191
#, python-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s bei"
-#: midi2ly.py:83 lilypond-book.py:118 convert-ly.py:83 etf2ly.py:1191
+#: midi2ly.py:83 lilypond-book.py:118 convert-ly.py:77 etf2ly.py:1193
msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
msgstr "Vertrieben unter den Bedingungen der GNU General Public License."
-#: midi2ly.py:84 lilypond-book.py:119 convert-ly.py:84 etf2ly.py:1192
+#: midi2ly.py:84 lilypond-book.py:119 convert-ly.py:78 etf2ly.py:1194
msgid "It comes with NO WARRANTY."
msgstr "Es wird OHNE GARANTIE ausgeliefert."
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "%s nach »%s« ausgeben..."
-#: midi2ly.py:1042 abc2ly.py:1373 lilypond-book.py:122 convert-ly.py:87
+#: midi2ly.py:1042 abc2ly.py:1374 lilypond-book.py:123 convert-ly.py:81
#, python-format
msgid "%s [OPTION]... FILE"
msgstr "%s [OPTIONEN]... DATEI"
msgid "ALT[:MINOR]"
msgstr "VORZ[:MOLL]"
-#: midi2ly.py:1069 abc2ly.py:1388 etf2ly.py:1207
+#: midi2ly.py:1069 abc2ly.py:1389 etf2ly.py:1209
msgid "write output to FILE"
msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben"
msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
msgstr "Wertaufteilungsdauern DAUER*ZÄHLER/NENNER erlauben"
-#: midi2ly.py:1092 lilypond-book.py:220 convert-ly.py:139 etf2ly.py:1210
+#: midi2ly.py:1092 lilypond-book.py:235 convert-ly.py:141 etf2ly.py:1212
#: main.cc:176
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "Informationen zu Gewährleistung und Copyright anzeigen"
msgid "no files specified on command line."
msgstr "Keine Dateien auf der Kommandozeile angegeben."
-#: abc2ly.py:1374
+#: abc2ly.py:1375
#, python-format
msgid ""
"abc2ly converts ABC music files (see\n"
"abc2ly wandelt ABC-Musikdateien in LilyPond-Eingabe um\n"
"(siehe auch %s).\n"
-#: abc2ly.py:1390
+#: abc2ly.py:1391
msgid "be strict about success"
msgstr "bzgl. Erfolg streng sein"
-#: abc2ly.py:1392
+#: abc2ly.py:1393
msgid "preserve ABC's notion of beams"
msgstr "ABCs Prinzip der Balken beibehalten"
msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
msgstr "LilyPond-Schnipsel in Mischdatei (HTML, LaTeX, texinfo oder DocBook) verarbeiten"
-#: lilypond-book.py:82 convert-ly.py:46
+#: lilypond-book.py:82 convert-ly.py:48
msgid "Examples:"
msgstr "Beispiele:"
msgid "Exiting (%d)..."
msgstr "Beenden (%d)..."
-#: lilypond-book.py:127
+#: lilypond-book.py:128
msgid "FILTER"
msgstr "FILTER"
-#: lilypond-book.py:130
+#: lilypond-book.py:131
msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']"
msgstr "Auszüge durch FILTER [Standard: »convert-ly -n -«] leiten (Pipe)"
-#: lilypond-book.py:134
+#: lilypond-book.py:135
msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
msgstr "Ausgabeformat FORMAT (texi [Vorgabe], texi-html, latex, html, docbook) verwenden"
-#: lilypond-book.py:135
+#: lilypond-book.py:136
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: lilypond-book.py:142
+#: lilypond-book.py:143
msgid "add DIR to include path"
msgstr "VERZ zum Einfügepfad hinzufügen"
-#: lilypond-book.py:143 lilypond-book.py:150 lilypond-book.py:163
-#: lilypond-book.py:173 lilypond-book.py:194 lilypond-book.py:200 main.cc:164
+#: lilypond-book.py:144 lilypond-book.py:151 lilypond-book.py:170
+#: lilypond-book.py:188 lilypond-book.py:209 lilypond-book.py:215 main.cc:158
msgid "DIR"
msgstr "VERZ"
-#: lilypond-book.py:148
+#: lilypond-book.py:149
msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR"
msgstr "Formatiere Texinfo-Ausgabe so, dass Info nach Bildern und Noten im VERZ suchen kann"
-#: lilypond-book.py:155
+#: lilypond-book.py:156
msgid "PAD"
msgstr "FÜLLUNG"
-#: lilypond-book.py:157
+#: lilypond-book.py:158
msgid "pad left side of music to align music inspite of uneven bar numbers (in mm)"
msgstr "verschiebe linken Rand der Noten um an den Noten auszurichten, obwohl Taktnummer ungerade ist (in mm)"
-#: lilypond-book.py:162
+#: lilypond-book.py:163
+msgid "Print lilypond log messages according to LOGLEVEL"
+msgstr "lilypond-Logmeldungen entsprechend LOGLEVEL ausgeben"
+
+#: lilypond-book.py:169
msgid "write lily-XXX files to DIR, link into --output dir"
msgstr "schreibe lily-XXX-Dateien nach VERZ, verlinke nach --output dir"
-#: lilypond-book.py:167
+#: lilypond-book.py:174
msgid "Load the additional python PACKAGE (containing e.g. a custom output format)"
msgstr "Zusätzliches python PACKAGE laden (enthält z. B. ein angepasstes Ausgabeformat)"
-#: lilypond-book.py:168
+#: lilypond-book.py:175
msgid "PACKAGE"
msgstr "PACKAGE"
-#: lilypond-book.py:172
+#: lilypond-book.py:187
msgid "write output to DIR"
msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben"
-#: lilypond-book.py:177
+#: lilypond-book.py:192
msgid "COMMAND"
msgstr "BEFEHL"
-#: lilypond-book.py:178
+#: lilypond-book.py:193
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr "ly_files mit BEFEHL DATEI... verarbeiten"
-#: lilypond-book.py:183
+#: lilypond-book.py:198
msgid "Redirect the lilypond output"
msgstr "Die Ausgabe von lilypond umleiten"
-#: lilypond-book.py:187
+#: lilypond-book.py:202
msgid "Compile snippets in safe mode"
msgstr "Schnipsel im sicheren Modus kompilieren"
-#: lilypond-book.py:193
+#: lilypond-book.py:208
msgid "do not fail if no lilypond output is found"
msgstr "nicht abbrechen wenn keine lilypond-Ausgabe gefunden wird"
-#: lilypond-book.py:199
+#: lilypond-book.py:214
msgid "do not fail if no PNG images are found for EPS files"
msgstr "nicht abbrechen wenn, keine PNG-Bilder für EPS-Dateien gefunden werden"
-#: lilypond-book.py:205
+#: lilypond-book.py:220
msgid "write snippet output files with the same base name as their source file"
msgstr "schreibe Schnipsel-Ausgabedatei mit der gleichen Basis-Bezeichnung wie die Quelldatei"
-#: lilypond-book.py:225
+#: lilypond-book.py:240
msgid ""
"run executable PROG instead of latex, or in\n"
"case --pdf option is set instead of pdflatex"
"Führe die Datei PROG anstelle von latex aus, oder\n"
"im Falle dass die Option --pdf gesetzt ist, anstelle von pdflatex"
-#: lilypond-book.py:227
+#: lilypond-book.py:242 lilypond-book.py:247
msgid "PROG"
msgstr "PROG"
-#: lilypond-book.py:233
+#: lilypond-book.py:246
+msgid "run executable PROG instead of texi2pdf"
+msgstr "benutze ausführbare Datei PROG anstelle von texi2pdf"
+
+#: lilypond-book.py:253
msgid "create PDF files for use with PDFTeX"
msgstr "PDF-Dateien für Verwendung mit PDFTeX erzeugen"
-#: lilypond-book.py:428
+#: lilypond-book.py:456
msgid "Writing snippets..."
msgstr "Auszüge werden geschrieben..."
-#: lilypond-book.py:434
+#: lilypond-book.py:461
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeiten..."
-#: lilypond-book.py:440
+#: lilypond-book.py:466
msgid "All snippets are up to date..."
msgstr "Alle Auszüge sind auf dem neuesten Stand..."
-#: lilypond-book.py:461
+#: lilypond-book.py:485
#, python-format
msgid "cannot determine format for: %s"
msgstr "Format für %s kann nicht ermittelt werden"
-#: lilypond-book.py:470
+#: lilypond-book.py:494
#, python-format
msgid "%s is up to date."
msgstr "%s ist aktuell."
-#: lilypond-book.py:484
+#: lilypond-book.py:507
#, python-format
msgid "Writing `%s'..."
msgstr "»%s« wird geschrieben..."
-#: lilypond-book.py:546
+#: lilypond-book.py:568
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr "Ausgabe würde Eingabedatei überschreiben; verwenden Sie --output."
-#: lilypond-book.py:550
+#: lilypond-book.py:572
#, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "%s lesen..."
-#: lilypond-book.py:558
+#: lilypond-book.py:579
msgid "Dissecting..."
msgstr "Zerlegen..."
-#: lilypond-book.py:570
+#: lilypond-book.py:590
#, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "%s kompilieren..."
-#: lilypond-book.py:579
+#: lilypond-book.py:598
#, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr "Einfügung wird verarbeitet: %s"
-#: lilypond-book.py:591
+#: lilypond-book.py:609
#, python-format
msgid "Removing `%s'"
msgstr "»%s« wird gelöscht"
-#: convert-ly.py:44
+#: lilypond-book.py:676
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s"
+msgstr "Logstufe von LilyPond wird auf %s gesetzt"
+
+#: lilypond-book.py:680
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s (from environment variable LILYPOND_LOGLEVEL)"
+msgstr "Logstufe von LilyPond wird auf %s gesetzt (aus Umgebungsvariable LILYPOND_LOGLEVEL)"
+
+#: lilypond-book.py:683
+msgid "Setting LilyPond's output to --verbose, implied by lilypond-book's setting"
+msgstr "LilyPond-Ausgabe auf --verbose setzen, entsprechend der Einstellungen von lilypond-book"
+
+#: convert-ly.py:46
msgid ""
"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
"LilyPond-Eingabe auf neuere Version bringen. Standardmäßig wird von der\n"
"Version vom Kommando \\version zur aktuellen LilyPond-Version gegangen."
-#: convert-ly.py:102 convert-ly.py:135
+#: convert-ly.py:96 convert-ly.py:137
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
-#: convert-ly.py:104
+#: convert-ly.py:98
msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
msgstr "bei VERSION anfangen [Standard: \\version in Datei gefunden]"
-#: convert-ly.py:107
+#: convert-ly.py:101
msgid "edit in place"
msgstr "vor Ort ändern"
-#: convert-ly.py:111
+#: convert-ly.py:113
msgid "do not add \\version command if missing"
msgstr "keinen \\version-Befehl hinzufügen, falls es fehlt"
-#: convert-ly.py:117
+#: convert-ly.py:119
#, python-format
msgid "force updating \\version number to %s"
msgstr "erzwinge Aktualisierung von \\version nach %s"
-#: convert-ly.py:123
+#: convert-ly.py:125
msgid "only update \\version number if file is modified"
msgstr "Aktualisierung von \\version nur, wenn die Datei verändert wurde"
-#: convert-ly.py:129
+#: convert-ly.py:131
#, python-format
msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]"
msgstr "Regeln anzeigen [Standard: -f 0, -t %s]"
-#: convert-ly.py:134
+#: convert-ly.py:136
#, python-format
msgid "convert to VERSION [default: %s]"
msgstr "zu VERSION konvertieren [Standard: %s]"
-#: convert-ly.py:184
+#: convert-ly.py:186
msgid "Applying conversion: "
msgstr "Anwenden der Umwandlung: "
-#: convert-ly.py:197
+#: convert-ly.py:202
msgid "Error while converting"
msgstr "Fehler beim Umwandeln"
-#: convert-ly.py:199
+#: convert-ly.py:204
msgid "Stopping at last successful rule"
msgstr "Abbruch bei letzter erfolgreicher Regel"
-#: convert-ly.py:224
+#: convert-ly.py:231
#, python-format
msgid "Processing `%s'... "
msgstr "»%s« wird verarbeitet..."
-#: convert-ly.py:332
+#: convert-ly.py:338
#, python-format
msgid "%s: Unable to open file"
msgstr "%s: Konnte Datei nicht öffnen"
-#: convert-ly.py:339
+#: convert-ly.py:345
#, python-format
msgid "%s: Unable to determine version. Skipping"
msgstr "Version für »%s« kann nicht erkannt werden. Wird übersprungen"
-#: convert-ly.py:344
+#: convert-ly.py:350
#, python-format
msgid ""
"%s: Invalid version string `%s' \n"
"%s: Ungültige Versionsangabe `%s' \n"
"Gültige Versionsangaben bestehen aus drei Zahlen, durch Punkte getrennt; etwa `2.8.12'"
-#: etf2ly.py:1195
+#: etf2ly.py:1197
#, python-format
msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
msgstr "%s [OPTIONEN]... ETF-DATEI"
-#: etf2ly.py:1196
+#: etf2ly.py:1198
msgid ""
"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file.\n"
msgid "Other languages"
msgstr "Andere Sprachen"
-#: warn.cc:59
+#: warn.cc:56
+#, c-format
+msgid "Log level set to %d\n"
+msgstr "Logstufe auf %d gesetzt\n"
+
+#: warn.cc:89
+#, c-format
+msgid "unknown log level `%s', using default (INFO)"
+msgstr "unbekannte Logstufe »%s«, setzte Standard ein (INFO)"
+
+#. Some expected warning was not triggered, so print out a warning.
+#: warn.cc:112
+#, c-format
+msgid "%d expected warning(s) not encountered: "
+msgstr "%d erwartete Warnung(en) nicht gefunden: "
+
+#: warn.cc:183
#, c-format
-msgid "success: %s"
-msgstr "Erfolg: %s"
+msgid "fatal error: %s"
+msgstr "schwerer Fehler: %s"
-#: warn.cc:86 grob.cc:613 input.cc:97
+#: warn.cc:192
+#, c-format
+msgid "suppressed programming error: %s"
+msgstr "unterdrückter Programmierfehler: %s"
+
+#: warn.cc:197
#, c-format
msgid "programming error: %s"
msgstr "Programmierfehler: %s"
-#: warn.cc:87 input.cc:98
+#: warn.cc:198
msgid "continuing, cross fingers"
msgstr "Fortsetzung, die Daumen drücken"
+#: warn.cc:207
+#, c-format
+msgid "suppressed error: %s"
+msgstr "unterdrückter Fehler: %s"
+
+#: warn.cc:219
+#, c-format
+msgid "suppressed warning: %s"
+msgstr "unterdrückte Warnung: %s"
+
#: getopt-long.cc:153
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "ungültiges Argument »%s« für Option »%s«"
-#: grob.cc:286
-msgid "Infinity or NaN encountered"
-msgstr "Unendlichkeit oder NaN angetroffen"
-
-#: vaticana-ligature.cc:95
-msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
-msgstr "flexa-Höhe nicht definiert: 0 angenommen"
-
-#: vaticana-ligature.cc:100
-msgid "ascending vaticana style flexa"
-msgstr "aufsteigender Vaticana-Stil flexa"
+#: flag.cc:110
+#, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr "Fähnchen »%s« nicht gefunden"
-#: vaticana-ligature.cc:188
-msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
-msgstr "Vaticana_ligature: nichts zusammengefügt (delta_pitch == 0)"
+#: flag.cc:130
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr "Fähnchenstrich »%s« nicht gefunden"
-#: parse-scm.cc:100
+#: parse-scm.cc:112
msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
msgstr "GUILE signalisierte einen Fehler für den hier beginnenden Ausdruck"
-#: rest-collision-engraver.cc:70
-msgid "rhythmic head is not part of a rhythmic column"
-msgstr "der rhythmische Kopf gehört nicht zu einer rhythmischen Kolumne"
+#: lily-lexer.cc:255
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
+msgstr "eingefügte Dateien sind im abgesicherten Modus nicht erlaubt"
+
+#: lily-lexer.cc:282
+#, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "Bezeichnername ist ein Schlüsselwort: »%s«"
+
+#: lily-lexer.cc:303 lily-lexer.cc:316
+#, c-format
+msgid "%s:EOF"
+msgstr "%s:EOF"
#. if we get to here, just put everything on one line
#: constrained-breaking.cc:187 constrained-breaking.cc:205
msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
msgstr "es kann kein Zeilenumbruch gefunden werden, der die Bedingungen erfüllen"
+#: context-property.cc:43
+msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
+msgstr "Symbol-Argumente für \\override und \\revert benötigt"
+
#: horizontal-bracket-engraver.cc:62
msgid "do not have that many brackets"
msgstr "so viele Klammern gibt es nicht"
msgid "conflicting note group events"
msgstr "in Konflikt stehende Notengruppenereignisse"
-#: hyphen-engraver.cc:104
-msgid "removing unterminated hyphen"
-msgstr "unbegrenzter Bindestrich wird entfernt"
-
-#: hyphen-engraver.cc:118
-msgid "unterminated hyphen; removing"
-msgstr "unbegrenzter Bindestrich; entfernt"
+#: new-fingering-engraver.cc:113
+msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
+msgstr "es kann kein Text zu einzelnen Notenköpfen hinzugefügt werden"
-#: pango-font.cc:189 open-type-font.cc:318
-#, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s"
-msgstr "FT_Get_Glyph_Name() Fehler: %s"
+#: new-fingering-engraver.cc:265
+msgid "no placement found for fingerings"
+msgstr "Keine Platzierung für Fingersatz gefunden"
-#: pango-font.cc:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
-"Skipping glyph U+%0X, file %s"
-msgstr ""
-"Glyph hat keinen Namen, aber Zeichensatz unterstützt Glyphnamen.\n"
-"Glyph U+%0X wird übersprungen, Datei %s"
+#: new-fingering-engraver.cc:266
+msgid "placing below"
+msgstr "Platzierung darunter"
-#: pango-font.cc:242
+#: translator-group.cc:188
#, c-format
-msgid "no PostScript font name for font `%s'"
-msgstr "Kein PostScript-Schriftartname für Schriftart: »%s«"
+msgid "cannot find: `%s'"
+msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
-#: pango-font.cc:291
-msgid "FreeType face has no PostScript font name"
-msgstr "FreeType-Schriftart hat keinen PostScript-Schriftartnamen"
+#: glissando-engraver.cc:158
+msgid "unterminated glissando"
+msgstr "unbegrenztes Glissando."
#: midi-item.cc:89
#, c-format
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "kein MIDI-Instrument: `%s'"
+#: open-type-font.cc:44
+#, c-format
+msgid "cannot allocate %lu bytes"
+msgstr "es können keine %lu Bytes angefordert werden"
+
+#: open-type-font.cc:48
+#, c-format
+msgid "cannot load font table: %s"
+msgstr "Schriftarttabelle kann nicht geladen werden: %s"
+
+#: open-type-font.cc:53
+#, c-format
+msgid "FreeType error: %s"
+msgstr "FreeType-Fehler: %s"
+
+#: open-type-font.cc:110
+#, c-format
+msgid "unsupported font format: %s"
+msgstr "nicht unterstütztes Schriftartformat: %s"
+
+#: open-type-font.cc:112
+#, c-format
+msgid "error reading font file %s: %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Schriftartdatei: %s: %s"
+
+#: open-type-font.cc:187
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s"
+msgstr "FT_Get_Glyph_Name() Freetype-Fehler: %s"
+
+#: open-type-font.cc:318 pango-font.cc:189
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s"
+msgstr "FT_Get_Glyph_Name() Fehler: %s"
+
#: note-heads-engraver.cc:76
msgid "NoteEvent without pitch"
msgstr "NoteEvent ohne Tonhöhe"
-#: rest.cc:160
-#, c-format
-msgid "rest `%s' not found"
-msgstr "Pause »%s« nicht gefunden"
+#: skyline-pair.cc:131
+msgid "direction must not be CENTER in ly:skyline-pair::skyline"
+msgstr "Richtung darf nicht CENTER sein in ly:skyline-pair::skyline"
-#: spaceable-grob.cc:94
-#, c-format
-msgid "No spring between column %d and next one"
-msgstr "Kein (dynamischer) Abstand zwischen Spalte %d und Nachfolger"
+#: hyphen-engraver.cc:104
+msgid "removing unterminated hyphen"
+msgstr "unbegrenzter Bindestrich wird entfernt"
-#: beam-engraver.cc:147
-msgid "already have a beam"
-msgstr "Balken bereits vorhanden"
+#: hyphen-engraver.cc:118
+msgid "unterminated hyphen; removing"
+msgstr "unbegrenzter Bindestrich; entfernt"
-#: beam-engraver.cc:230
-msgid "unterminated beam"
-msgstr "unbegrenzter Balken"
+#: output-def.cc:235
+msgid "margins do not fit with line-width, setting default values"
+msgstr "Ränder passen nicht zur Zeilenbreite, setze Standardwerte"
-#: beam-engraver.cc:266 chord-tremolo-engraver.cc:149
-msgid "stem must have Rhythmic structure"
-msgstr "Notenhals muss rhythmische Struktur aufweisen"
+#: output-def.cc:242
+msgid "systems run off the page due to improper paper settings, setting default values"
+msgstr "Systeme befinden sich außerhalb der Seite wegen falschen paper-Einstellungen, setze Standardwerte ein"
-#: beam-engraver.cc:274
-msgid "stem does not fit in beam"
-msgstr "Notenhals passt nicht in Balken"
+#: accidental.cc:200
+#, c-format
+msgid "Could not find glyph-name for alteration %s"
+msgstr "Glyph-Name für Versetzungszeichen %s konnte nicht gefunden werden"
-#: beam-engraver.cc:275
-msgid "beam was started here"
-msgstr "Balken wurde hier begonnen"
+#: accidental.cc:215
+msgid "natural alteration glyph not found"
+msgstr "Auflösungszeichen konnte nicht gefunden werden"
-#: music-iterator.cc:181
-msgid "Sending non-event to context"
-msgstr "Nicht-Ereignis wird an Kontext gesendet"
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:337
+#, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "Stimme kann nicht gefunden werden: »%s«"
#: context.cc:148
#, c-format
msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
msgstr "»%s« (»%s« genannt) kann weder gefunden noch erzeugt werden"
-#: context.cc:268
-#, c-format
-msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
-msgstr "Ungültiges CreateContext-Ereignis: Kontext %s kann nicht erzeugt werden"
-
#: context.cc:399
#, c-format
msgid "cannot find or create: `%s'"
msgid "Unknown event class %s"
msgstr "Unbekannte Ereignisklasse »%s«"
-#: paper-column-engraver.cc:245
-msgid "forced break was overridden by some other event, should you be using bar checks?"
-msgstr "erzwungener Umbruch war durch anderes Ereignis aufgehoben, sollten Taktüberprüfungen vorgenommen werden?"
+#: dispatcher.cc:171
+#, c-format
+msgid "Junking event: %s"
+msgstr "Ereignis wird verworfen: »%s«"
+
+#: auto-change-iterator.cc:74 change-iterator.cc:72
+#, c-format
+msgid "cannot change, already in translator: %s"
+msgstr "kann nicht geändert werden, bereits im Übersetzer: %s"
#: tie-engraver.cc:117
msgid "unterminated tie"
msgid "lonely tie"
msgstr "einsamer Bindebogen"
-#: dynamic-engraver.cc:197
+#: dynamic-engraver.cc:193
msgid "cannot find start of (de)crescendo"
msgstr "Anfang des (De-) Crescendos kann nicht gefunden werden"
-#: dynamic-engraver.cc:206
+#: dynamic-engraver.cc:200
msgid "already have a decrescendo"
msgstr "Decrescendo bereits vorhanden"
-#: dynamic-engraver.cc:208
+#: dynamic-engraver.cc:202
msgid "already have a crescendo"
msgstr "Crescendo bereits vorhanden"
-#: dynamic-engraver.cc:211
+#: dynamic-engraver.cc:205
msgid "cresc starts here"
msgstr "Crescendo beginnt hier"
-#: dynamic-engraver.cc:339
+#: dynamic-engraver.cc:333
msgid "unterminated (de)crescendo"
msgstr "unbegrenztes (De-) Crescendo"
msgid "Calculating line breaks..."
msgstr "Zeilenumbrüche werden berechnet..."
-#: paper-score.cc:135
+#: paper-score.cc:134
#, c-format
msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Elementanzahl: %d (Klammern: %d)"
-#: paper-score.cc:139
+#: paper-score.cc:138
msgid "Preprocessing graphical objects..."
msgstr "Vorverarbeitung der grafischen Elemente..."
-#: paper-score.cc:163 optimal-page-breaking.cc:208
+#: paper-score.cc:162 optimal-page-breaking.cc:208
#: page-turn-page-breaking.cc:248
msgid "Drawing systems..."
msgstr "Systeme erstellen..."
msgid "unexpected case fall-through"
msgstr "unerwarteter case-Ausgang"
-#: piano-pedal-engraver.cc:296
+#: piano-pedal-engraver.cc:279
#, c-format
msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
msgstr "3 Textketten für Piano-Pedal erwartet, %ld gefunden"
-#: piano-pedal-engraver.cc:311 piano-pedal-engraver.cc:322
+#: piano-pedal-engraver.cc:294 piano-pedal-engraver.cc:305
#: piano-pedal-performer.cc:104
#, c-format
msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "es kann kein Anfang für Piano-Pedal gefunden werden: »%s«"
-#: piano-pedal-engraver.cc:357
+#: piano-pedal-engraver.cc:340
#, c-format
msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
msgstr "es kann kein Anfang für Piano-Pedal-Klammer gefunden werden: »%s«"
-#: input.cc:130 source-file.cc:178 source-file.cc:193
+#: input.cc:138 source-file.cc:178 source-file.cc:193
msgid "position unknown"
msgstr "Position unbekannt"
-#: paper-outputter-scheme.cc:41
-#, c-format
-msgid "Layout output to `%s'..."
-msgstr "Layout nach »%s« ausgeben..."
-
-#: general-scheme.cc:305
-msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
-msgstr "Unendlichkeit oder NaN bei Umwandlung einer Realen Zahl gefunden"
-
-#: general-scheme.cc:306
-msgid "setting to zero"
-msgstr "auf Null gesetzt"
+#: stem.cc:128
+msgid "weird stem size, check for narrow beams"
+msgstr "Eigenartige Notenhalslänge; auf enge Balken überprüfen"
-#: general-scheme.cc:540
-msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
-msgstr "Unendlich oder NaN in Ausgabe gefunden. Wird durch 0.0 ersetzt"
+#: relative-octave-check.cc:49
+msgid "Failed octave check, got: "
+msgstr "Oktavprüfung gescheitert, Rückgabe: "
-#: music.cc:150
+#: translator-ctors.cc:65
#, c-format
-msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
-msgstr "Oktavenüberprüfung gescheitert; »%s« erwartet, »%s« gefunden"
-
-#: music.cc:218
-msgid "(normalized pitch)"
-msgstr "(normalisierte Tonhöhe)"
-
-#: music.cc:222
-#, c-format
-msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double"
-msgstr "Transponieren von %s um %s erzeugt mehr als ein Doppel-Vorzeichen"
-
-#: translator-ctors.cc:65
-#, c-format
-msgid "unknown translator: `%s'"
-msgstr "unbekannter Übersetzer: »%s«"
-
-#: partial-iterator.cc:45
-msgid "trying to use \\partial after the start of a piece"
-msgstr "versuche, \\partial nach dem Beginn eines Stückes einzusetzen"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:105
-msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
-msgstr "es kann kein Text zu einzelnen Notenköpfen hinzugefügt werden"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:249
-msgid "no placement found for fingerings"
-msgstr "Keine Platzierung für Fingersatz gefunden"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:250
-msgid "placing below"
-msgstr "Platzierung darunter"
+msgid "unknown translator: `%s'"
+msgstr "unbekannter Übersetzer: »%s«"
#: ligature-engraver.cc:104 ligature-bracket-engraver.cc:72
msgid "cannot find start of ligature"
msgid "ligature was started here"
msgstr "Ligatur wurde hier begonnen"
-#: auto-change-iterator.cc:74 change-iterator.cc:72
-#, c-format
-msgid "cannot change, already in translator: %s"
-msgstr "kann nicht geändert werden, bereits im Übersetzer: %s"
-
-#: accidental-engraver.cc:179
-#, c-format
-msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
-msgstr "Versetzungszeichensatzliste muss mit Kontextnamen beginnen: %s"
-
-#: accidental-engraver.cc:209
-#, c-format
-msgid "procedure or context-name expected for accidental rule, found %s"
-msgstr "Prozedur oder Kontextname für Versetzungszeichenregel erwartet, %s gefunden"
+#: tuplet-engraver.cc:110
+msgid "No tuplet to end"
+msgstr "Keine rhythmische Gruppe zu beenden"
-#: ttf.cc:480 ttf.cc:529
+#: ttf.cc:480 ttf.cc:528
#, c-format
msgid "font index %d too large for font `%s', using index 0"
msgstr "Font-Intex %d zu groß für Font »%s«, benutze Index 0"
-#: ttf.cc:512 ttf.cc:564
+#: ttf.cc:512 ttf.cc:562
msgid "font index must be non-negative, using index 0"
msgstr "font-index muss nicht-negativ sein, benutze Index 0"
-#: break-alignment-interface.cc:199
-#, c-format
-msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
-msgstr "Kein Abstandeintrag von %s nach »%s«"
+#: multi-measure-rest.cc:140
+msgid "usable-duration-logs must be a non-empty list. Falling back to whole rests."
+msgstr "usable-duration-logs muss eine nicht-leere Liste sein. Falle auf ganze Pausen zurück."
+
+#: partial-iterator.cc:45
+msgid "trying to use \\partial after the start of a piece"
+msgstr "versuche, \\partial nach dem Beginn eines Stückes einzusetzen"
#: minimal-page-breaking.cc:44
msgid "Calculating page breaks..."
msgid "program option -dpreview not supported by backend `%s'"
msgstr "Programmoption -dpreview nicht von »%s« unterstützt"
-#: output-def.cc:235
-msgid "margins do not fit with line-width, setting default values"
-msgstr "Ränder passen nicht zur Zeilenbreite, setze Standardwerte"
+#: episema-engraver.cc:75
+msgid "already have an episema"
+msgstr "Episema bereits vorhanden"
-#: output-def.cc:242
-msgid "systems run off the page due to improper paper settings, setting default values"
-msgstr "Systeme befinden sich außerhalb der Seite wegen falschen paper-Einstellungen, setze Standardwerte ein"
+#: episema-engraver.cc:88
+msgid "cannot find start of episema"
+msgstr "Anfang des Episema kann nicht gefunden werden"
+
+#: episema-engraver.cc:137
+msgid "unterminated episema"
+msgstr "unbegrenztes Episema"
#: score-engraver.cc:78
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Abbruch"
-#: note-collision.cc:494
+#: performance.cc:54
+msgid "Track..."
+msgstr "Spur..."
+
+#: performance.cc:82
+#, c-format
+msgid "MIDI output to `%s'..."
+msgstr "MIDI-Ausgabe nach »%s«..."
+
+#: note-collision.cc:504
msgid "ignoring too many clashing note columns"
msgstr "zu viele kollidierende Notenspalten werden ignoriert"
msgid "giving up"
msgstr "aufgeben"
-#: page-layout-problem.cc:603
+#: page-layout-problem.cc:709
msgid "cannot fit music on page: ragged-spacing was requested, but page was compressed"
msgstr "Noten passen nicht auf die Seite: ragged-spacing wurde verlangt, aber die Seite wurde komprimiert"
-#: page-layout-problem.cc:606
+#: page-layout-problem.cc:712
#, c-format
msgid "cannot fit music on page: overflow is %f"
msgstr "Noten passen nicht auf die Seite: Überhang ist %f"
-#: page-layout-problem.cc:608
+#: page-layout-problem.cc:714
msgid "compressing music to fit"
msgstr "Noten werden komprimiert um zu passen"
-#: page-layout-problem.cc:1047
+#: page-layout-problem.cc:1176
msgid "staff-affinities should only decrease"
msgstr "staff-affinities sollten nur abnehmen"
msgid "mark label must be a markup object"
msgstr "Marke muss ein Textbeschriftungsobjekt sein"
-#: new-dynamic-engraver.cc:168
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown crescendo style: %s\n"
-"defaulting to hairpin."
-msgstr ""
-"unbekannter crescendo-Stil: %s\n"
-"wird als spitze Klammer gesetzt."
-
-#: new-dynamic-engraver.cc:233
-#, c-format
-msgid "unterminated %s"
-msgstr "unbegrenzt: »%s«"
-
-#: stem-engraver.cc:102
+#: stem-engraver.cc:105
msgid "tremolo duration is too long"
msgstr "Tremolodauer ist zu lang"
-#: stem-engraver.cc:154
+#: stem-engraver.cc:157
#, c-format
msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d/%d)"
msgstr "Notenkopf wird zu inkompatiblem Hals (Typ = %d/%d) hinzugefügt"
-#: stem-engraver.cc:157
+#: stem-engraver.cc:160
msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
msgstr "vielleicht sollte die Eingabe mehrere Stimmen erstellen"
-#: lily-lexer.cc:265
-msgid "include files are not allowed in safe mode"
-msgstr "eingefügte Dateien sind im abgesicherten Modus nicht erlaubt"
+#: includable-lexer.cc:71 lily-guile.cc:91 lily-parser-scheme.cc:108
+#, c-format
+msgid "cannot find file: `%s'"
+msgstr "Datei »%s« kann nicht gefunden werden"
-#: lily-lexer.cc:292
+#: includable-lexer.cc:73 lily-parser-scheme.cc:100
#, c-format
-msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
-msgstr "Bezeichnername ist ein Schlüsselwort: »%s«"
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(Suchpfad: »%s«)"
-#: lily-lexer.cc:313
+#: relocate.cc:52
#, c-format
-msgid "error at EOF: %s"
-msgstr "Fehler am Dateiende (EOF): %s"
+msgid "Setting %s to %s"
+msgstr "%s wird auf %s gesetzt"
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:337
+#. this warning should only be printed in debug mode!
+#: relocate.cc:73
#, c-format
-msgid "cannot find Voice `%s'"
-msgstr "Stimme kann nicht gefunden werden: »%s«"
+msgid "no such file: %s for %s"
+msgstr "keine solche Datei: %s für %s"
-#: includable-lexer.cc:71 lily-guile.cc:86 lily-parser-scheme.cc:109
+#. this warning should only be printed in debug mode!
+#. this warning should only be printed in debug mode
+#: relocate.cc:84 relocate.cc:102
#, c-format
-msgid "cannot find file: `%s'"
-msgstr "Datei »%s« kann nicht gefunden werden"
+msgid "no such directory: %s for %s"
+msgstr "kein solches Verzeichnis: %s für %s"
-#: includable-lexer.cc:73 lily-parser-scheme.cc:101
+#: relocate.cc:93
#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(Suchpfad: »%s«)"
+msgid "%s=%s (prepend)\n"
+msgstr "%s=%s (voranstellen)\n"
+
+#: relocate.cc:124
+#, c-format
+msgid "not relocating, no %s/ or current/ found under %s"
+msgstr "keine Verlagerung, kein %s/ oder current/ unter %s gefunden"
+
+#: relocate.cc:134
+#, c-format
+msgid "Relocation: compile datadir=%s, new datadir=%s"
+msgstr "Verlagerung: Kompilier-Datenverzeichnis=%s, neues Datenverzeichnis=%s"
+
+#: relocate.cc:146
+#, c-format
+msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
+msgstr "Verlagerung: framework_prefix=%s"
+
+#: relocate.cc:186
+#, c-format
+msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s\n"
+msgstr "Verlagerung: ist absolut: argv0=%s\n"
+
+#: relocate.cc:192
+#, c-format
+msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s\n"
+msgstr "Verlagerung: von cwd: argv0=%s\n"
+
+#: relocate.cc:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Relocation: from PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
+msgstr ""
+"Verlagerung: von PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
+
+#: relocate.cc:235
+msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR"
+msgstr "LILYPONDPREFIX is veraltet, stattdessen LILYPOND_DATADIR verwenden"
+
+#: relocate.cc:360
+#, c-format
+msgid "Relocation file: %s"
+msgstr "Verlagerungsdatei: %s"
+
+#: relocate.cc:364 source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "cannot open file: `%s'"
+msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: »%s«"
+
+#: relocate.cc:394
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation command %s"
+msgstr "Unbekannter Verlagerungsbefehl %s"
#: note-column.cc:135
msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
msgid "removing beam with no stems"
msgstr "Balken ohne Notenhälse wird entfernt"
-#. We are completely screwed.
-#: beam.cc:1350
-msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
-msgstr "Keine funktionsfähige Anfangskonfiguration gefunden: Es kann evtl. keine optimale Balkenneigung gefunden werden"
-
#: staff-performer.cc:257
msgid "MIDI channel wrapped around"
msgstr "MIDI-Kanal zurückgesprungen"
msgid "remapping modulo 16"
msgstr "modulo 16 neu zuordnen"
-#: slur-engraver.cc:90 phrasing-slur-engraver.cc:89
+#: dots.cc:48
#, c-format
-msgid "direction of %s invalid: %d"
-msgstr "Richtung von %s ungültig: %d"
-
-#: slur-engraver.cc:158
-msgid "unterminated slur"
-msgstr "unbegrenzter Legatobogen"
-
-#: slur-engraver.cc:183
-msgid "cannot end slur"
-msgstr "Legatobogen kann nicht beendet werden"
-
-#. We already have a slur, so give a warning and completely ignore
-#. the new slur.
-#: slur-engraver.cc:200
-msgid "already have slur"
-msgstr "habe bereits einen Bogen"
+msgid "dot `%s' not found"
+msgstr "Punkt »%s« nicht gefunden"
-#: font-config.cc:39
+#: font-config.cc:38
msgid "Initializing FontConfig..."
msgstr "FontConfig wird initialisiert..."
-#: font-config.cc:54 font-config-scheme.cc:151
+#: font-config.cc:53 font-config-scheme.cc:151
#, c-format
msgid "failed adding font directory: %s"
msgstr "Schriftartverzeichnis konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: font-config.cc:56 font-config-scheme.cc:153
+#: font-config.cc:55 font-config-scheme.cc:153
#, c-format
-msgid "adding font directory: %s"
+msgid "Adding font directory: %s"
msgstr "Schriftartverzeichnis wird hinzugefügt: %s"
-#: font-config.cc:60
+#: font-config.cc:58
msgid "Building font database..."
msgstr "Schriftartendatenbank erstellen..."
+#: change-iterator.cc:34
+#, c-format
+msgid "cannot change `%s' to `%s'"
+msgstr "»%s« kann nicht in »%s« geändert werden"
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: change-iterator.cc:93
+msgid "cannot find context to switch to"
+msgstr "es kann kein Kontext zum Umschalten gefunden werden"
+
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch.
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#: change-iterator.cc:102
+#, c-format
+msgid "not changing to same context type: %s"
+msgstr "kein Umschalten zum gleichen Kontexttypen: %s"
+
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: change-iterator.cc:106
+msgid "none of these in my family"
+msgstr "keiner davon befindet sich in meiner Familie"
+
+#: slur.cc:438
+#, c-format
+msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
+msgstr "Grob für Legatobogen wird ignoriert: %s. avoid-slur nicht gesetzt?"
+
+#: source-file.cc:85
+#, c-format
+msgid "expected to read %d characters, got %d"
+msgstr "%d Zeichen erwartet, %d erhalten"
+
#. find out the ideal number of pages
#: optimal-page-breaking.cc:62
msgid "Finding the ideal number of pages..."
msgid "best score for this sys-count: %f"
msgstr "bester Score für dieses sys-count: %f"
-#: accidental.cc:200
-#, c-format
-msgid "Could not find glyph-name for alteration %s"
-msgstr "Glyph-Name für Versetzungszeichen %s konnte nicht gefunden werden"
-
-#: accidental.cc:215
-msgid "natural alteration glyph not found"
-msgstr "Auflösungszeichen konnte nicht gefunden werden"
-
-#: system.cc:201
-#, c-format
-msgid "Element count %d"
-msgstr "Elementanzahl %d."
-
-#: system.cc:402
-#, c-format
-msgid "Grob count %d"
-msgstr "Anzahl der grafischen Objekte (grob): %d"
-
-#: slur.cc:359
-#, c-format
-msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
-msgstr "Grob für Legatobogen wird ignoriert: %s. avoid-slur nicht gesetzt?"
-
-#: font-config-scheme.cc:167
+#: new-dynamic-engraver.cc:168
#, c-format
-msgid "failed adding font file: %s"
-msgstr "Schriftartdatei konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
+msgid ""
+"unknown crescendo style: %s\n"
+"defaulting to hairpin."
+msgstr ""
+"unbekannter crescendo-Stil: %s\n"
+"wird als spitze Klammer gesetzt."
-#: font-config-scheme.cc:169
+#: new-dynamic-engraver.cc:233
#, c-format
-msgid "adding font file: %s"
-msgstr "Schriftartdatei wird hinzugefügt: %s"
+msgid "unterminated %s"
+msgstr "unbegrenzt: »%s«"
-#: hairpin.cc:186
+#: hairpin.cc:263
msgid "decrescendo too small"
msgstr "Decrescendo zu kurz"
msgid "unterminated extender"
msgstr "unbegrenzter Textunterstrich"
-#: lily-guile.cc:88
-#, c-format
-msgid "(load path: `%s')"
-msgstr "(Lade-Pfad: `%s')"
-
-#: lily-guile.cc:431
-#, c-format
-msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
-msgstr "Eigenschafts-Typprüfung für »%s« (%s) kann nicht gefunden werden."
-
-#: lily-guile.cc:434
-msgid "perhaps a typing error?"
-msgstr "vielleicht ein Tippfehler?"
-
-#: lily-guile.cc:441
-msgid "doing assignment anyway"
-msgstr "Zuweisung wird trotzdem durchgeführt"
-
-#: lily-guile.cc:453
-#, c-format
-msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
-msgstr "Typprüfung für »%s« gescheitert; Wert »%s« muss vom Typ »%s« sein"
-
-#: main.cc:107
+#: main.cc:101
#, c-format
msgid ""
"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
"Bedingungen weitergeben. Rufen Sie »%s --warranty« für weitere\n"
"Informationen auf.\n"
-#: main.cc:113
+#: main.cc:107
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License as \n"
"Sie bitte an die Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: main.cc:147
+#: main.cc:141
msgid "SYM[=VAL]"
msgstr "SYM[=WERT]"
-#: main.cc:148
+#: main.cc:142
msgid ""
"set Scheme option SYM to VAL (default: #t).\n"
"Use -dhelp for help."
"Scheme-Option SYM auf WERT setzen (Vorgabe: #t).\n"
"-dhelp für Hilfe verwenden."
-#: main.cc:152
+#: main.cc:146
msgid "EXPR"
msgstr "AUSD"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:146
msgid "evaluate scheme code"
msgstr "Scheme-Code auswerten"
#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format.
-#: main.cc:155
+#: main.cc:149
msgid "FORMATs"
msgstr "FORMATe"
-#: main.cc:155
+#: main.cc:149
msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
msgstr "dump FORMAT,... Auch als separate Optionen:"
-#: main.cc:156
+#: main.cc:150
msgid "generate PDF (default)"
msgstr "PDF erzeugen (Standard)"
-#: main.cc:157
+#: main.cc:151
msgid "generate PNG"
msgstr "PNG erzeugen"
-#: main.cc:158
+#: main.cc:152
msgid "generate PostScript"
msgstr "PostScript erzeugen"
-#: main.cc:161
+#: main.cc:155
msgid "FIELD"
msgstr "FELD"
-#: main.cc:161
+#: main.cc:155
msgid ""
"dump header field FIELD to file\n"
"named BASENAME.FIELD"
msgstr "Header-Feld FELD in Datei BASISNAME.FELD schreiben"
-#: main.cc:164
+#: main.cc:158
msgid "add DIR to search path"
msgstr "VERZ zum Suchpfad hinzufügen"
-#: main.cc:165
+#: main.cc:159
msgid "use FILE as init file"
msgstr "DATEI als Anfangsdatei verwenden"
-#: main.cc:168
+#: main.cc:162
msgid "USER, GROUP, JAIL, DIR"
msgstr "BENUTZER,GRUPPE,KERKER,VERZ"
-#: main.cc:168
+#: main.cc:162
msgid ""
"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
"and cd into DIR"
"chroot in KERKER, wird BENUTZER:GRUPPE\n"
"und cd in VERZ"
-#: main.cc:172
+#: main.cc:167
+msgid ""
+"print log messages according to LOGLEVEL. Possible values are:\n"
+"NONE, ERROR, WARNING, BASIC, PROGRESS, INFO (default) and DEBUG."
+msgstr ""
+"Logmeldungen nach LOGLEVEL-Einstellung ausgeben. Mögliche Werte:\n"
+"NONE, ERROR, WARNING, BASIC, PROGRESS, INFO (Standard) und DEBUG."
+
+#: main.cc:171
msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben (Endung wird hinzugefügt)"
-#: main.cc:173
+#: main.cc:172
msgid "relocate using directory of lilypond program"
msgstr "wiederfinden mit Hilfe des Lilypond-Programmverzeichnisses"
+#: main.cc:173
+msgid "no progress, only error messages (equivalent to loglevel=ERROR)"
+msgstr "kein Forschritt, nur Fehlermeldungen (entspricht LOGLEVEL=ERROR)"
+
+#: main.cc:175
+msgid "be verbose (equivalent to loglevel=DEBUG)"
+msgstr "ausführlich sein (entspricht LOGLEVEL=DEBUG)"
+
#. Do not update the copyright years here, run `make grand-replace'
#: main.cc:242
#, c-format
msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
msgstr "aktuelles Verzeichnis kann nicht geändert werden in: %s: %s"
-#: main.cc:631
+#: main.cc:639
#, c-format
msgid "exception caught: %s"
msgstr "Ausnahme gefangen: %s"
+#: page-turn-page-breaking.cc:168
+#, c-format
+msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d"
+msgstr "Seitenwechsel-Seitenumbruch: Umbruch von %d zu %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:217
+msgid "cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-page-number to an even number."
+msgstr "Erster Seitenwechsel kann nicht auf einzelne Seite gelegt werden. In Betracht zu ziehen wäre das Setzen von first-page-number auf gerade Zahl."
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:230
+#, c-format
+msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
+msgstr "Seiten- und Zeilenumbrüche werden berechnet (%d mögliche Seitenumbrüche)..."
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:300
+#, c-format
+msgid "break starting at page %d"
+msgstr "Umbruch beginnt auf Seite %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:301
+#, c-format
+msgid "\tdemerits: %f"
+msgstr "Optimale Bewertung: %f"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:302
+#, c-format
+msgid "\tsystem count: %d"
+msgstr "\tSystemanzahl: %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:303
+#, c-format
+msgid "\tpage count: %d"
+msgstr "\tSeitenanzahl: %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:304
+#, c-format
+msgid "\tprevious break: %d"
+msgstr "\tvorheriger Umbruch: %d"
+
#: key-signature-interface.cc:77
#, c-format
msgid "No glyph found for alteration: %s"
msgid "alteration not found"
msgstr "Alterierung nicht gefunden"
-#: dots.cc:48
+#: music.cc:150
#, c-format
-msgid "dot `%s' not found"
-msgstr "Punkt »%s« nicht gefunden"
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
+msgstr "Oktavenüberprüfung gescheitert; »%s« erwartet, »%s« gefunden"
+
+#: music.cc:219
+msgid "(normalized pitch)"
+msgstr "(normalisierte Tonhöhe)"
+
+#: music.cc:223
+#, c-format
+msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double"
+msgstr "Transponieren von %s um %s erzeugt mehr als ein Doppel-Vorzeichen"
+
+#: vaticana-ligature.cc:95
+msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
+msgstr "flexa-Höhe nicht definiert: 0 angenommen"
+
+#: vaticana-ligature.cc:100
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr "aufsteigender Vaticana-Stil flexa"
#: translator.cc:356
#, c-format
msgid "Previous %s event here"
msgstr "Vorheriges %s-Ereignis hier"
-#: glissando-engraver.cc:156
-msgid "unterminated glissando"
-msgstr "unbegrenztes Glissando."
+#: lily-guile.cc:93
+#, c-format
+msgid "(load path: `%s')"
+msgstr "(Lade-Pfad: `%s')"
+
+#: lily-guile.cc:416
+#, c-format
+msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr "Eigenschafts-Typprüfung für »%s« (%s) kann nicht gefunden werden."
+
+#: lily-guile.cc:419
+msgid "perhaps a typing error?"
+msgstr "vielleicht ein Tippfehler?"
+
+#: lily-guile.cc:426
+msgid "doing assignment anyway"
+msgstr "Zuweisung wird trotzdem durchgeführt"
+
+#: lily-guile.cc:438
+#, c-format
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr "Typprüfung für »%s« gescheitert; Wert »%s« muss vom Typ »%s« sein"
#: text-spanner-engraver.cc:72
msgid "cannot find start of text spanner"
msgid "clef `%s' not found"
msgstr "Schlüssel »%s« nicht gefunden"
+#: beam-engraver.cc:147
+msgid "already have a beam"
+msgstr "Balken bereits vorhanden"
+
+#: beam-engraver.cc:230
+msgid "unterminated beam"
+msgstr "unbegrenzter Balken"
+
+#: beam-engraver.cc:266 chord-tremolo-engraver.cc:149
+msgid "stem must have Rhythmic structure"
+msgstr "Notenhals muss rhythmische Struktur aufweisen"
+
+#: beam-engraver.cc:277
+msgid "stem does not fit in beam"
+msgstr "Notenhals passt nicht in Balken"
+
+#: beam-engraver.cc:278
+msgid "beam was started here"
+msgstr "Balken wurde hier begonnen"
+
#.
#. Todo: should make typecheck?
#.
msgid "strange time signature found: %d/%d"
msgstr "seltsame Taktart gefunden: %d/%d"
-#: lily-parser-scheme.cc:83
+#: paper-column-engraver.cc:261
+msgid "forced break was overridden by some other event, should you be using bar checks?"
+msgstr "erzwungener Umbruch war durch anderes Ereignis aufgehoben, sollten Taktüberprüfungen vorgenommen werden?"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:80
#, c-format
msgid "Changing working directory to: `%s'"
msgstr "Aktuelles Verzeichnis wird zu »%s« geändert"
-#: lily-parser-scheme.cc:100
+#: lily-parser-scheme.cc:84
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to: `%s'"
+msgstr "kann Verzeichnis nicht in »%s« ändern"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:99
#, c-format
msgid "cannot find init file: `%s'"
msgstr "Init-Datei kann nicht gefunden werden: »%s«"
-#: lily-parser-scheme.cc:118
+#: lily-parser-scheme.cc:117
#, c-format
msgid "Processing `%s'"
msgstr "»%s« wird verarbeitet"
-#: lily-parser-scheme.cc:203
+#: lily-parser-scheme.cc:208
msgid "ly:parser-parse-string is only valid with a new parser. Use ly:parser-include-string instead."
msgstr "ly:parser-parse-string ist nur mit einem neuen Parser gültig. Anstelle dessen ly:parser-include-string benutzen."
+#: lily-parser-scheme.cc:239
+msgid "ly:parse-string-expression is only valid with a new parser. Use ly:parser-include-string instead."
+msgstr "ly:parse-string-expression ist nur mit einem neuen Parser gültig. Anstelle dessen ly:parser-include-string benutzen."
+
+#: font-config-scheme.cc:167
+#, c-format
+msgid "failed adding font file: %s"
+msgstr "Schriftartdatei konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
+
+#: font-config-scheme.cc:169
+#, c-format
+msgid "Adding font file: %s"
+msgstr "Schriftartdatei wird hinzugefügt: %s"
+
#: custos.cc:88
#, c-format
msgid "custos `%s' not found"
msgstr "Custos »%s« nicht gefunden"
-#: program-option-scheme.cc:232
+#: accidental-engraver.cc:179
#, c-format
-msgid "no such internal option: %s"
-msgstr "keine solche interne Option: %s"
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr "Versetzungszeichensatzliste muss mit Kontextnamen beginnen: %s"
+
+#: accidental-engraver.cc:209
+#, c-format
+msgid "procedure or context-name expected for accidental rule, found %s"
+msgstr "Prozedur oder Kontextname für Versetzungszeichenregel erwartet, %s gefunden"
#: rest-collision.cc:146
msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
msgstr "Zusammenstoß von Pausen kann nicht aufgelöst werden: Richtung von Pausen nicht gesetzt"
-#: rest-collision.cc:160 rest-collision.cc:275
+#: rest-collision.cc:160 rest-collision.cc:276
msgid "too many colliding rests"
msgstr "zu viele kollidierende Pausen"
-#: pdf-scheme.cc:50
-#, c-format
-msgid "Conversion of string `%s' to UTF-16be failed: %s"
-msgstr "Konversion der Zeichenkette »%s« nach UTF16be fehlgeschlagen: %s"
-
-#: episema-engraver.cc:75
-msgid "already have an episema"
-msgstr "Episema bereits vorhanden"
-
-#: episema-engraver.cc:88
-msgid "cannot find start of episema"
-msgstr "Anfang des Episema kann nicht gefunden werden"
-
-#: episema-engraver.cc:137
-msgid "unterminated episema"
-msgstr "unbegrenztes Episema"
-
-#: grob-property.cc:34
-#, c-format
-msgid "%d: %s"
-msgstr "%d: %s"
-
-#: grob-property.cc:169
-#, c-format
-msgid "cyclic dependency: calculation-in-progress encountered for #'%s (%s)"
-msgstr "Zyklische Abhängigkeit: Laufende Verarbeitung für #'%s (%s) gefunden"
-
-#: relocate.cc:53
-#, c-format
-msgid "Setting %s to %s"
-msgstr "%s wird auf %s gesetzt"
-
-#: relocate.cc:73
-#, c-format
-msgid "no such file: %s for %s"
-msgstr "keine solche Datei: %s für %s"
-
-#: relocate.cc:83 relocate.cc:101
-#, c-format
-msgid "no such directory: %s for %s"
-msgstr "kein solches Verzeichnis: %s für %s"
-
-#: relocate.cc:93
-#, c-format
-msgid "%s=%s (prepend)\n"
-msgstr "%s=%s (voranstellen)\n"
-
-#: relocate.cc:123
-#, c-format
-msgid "not relocating, no %s/ or current/ found under %s"
-msgstr "keine Verlagerung, kein %s/ oder current/ unter %s gefunden"
-
-#: relocate.cc:134
-#, c-format
-msgid "Relocation: compile datadir=%s, new datadir=%s"
-msgstr "Verlagerung: Kompilier-Datenverzeichnis=%s, neues Datenverzeichnis=%s"
-
-#: relocate.cc:147
-#, c-format
-msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
-msgstr "Verlagerung: framework_prefix=%s"
-
-#: relocate.cc:188
+#: pango-font.cc:205
#, c-format
-msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
-msgstr "Verlagerung: ist absolut: argv0=%s"
+msgid ""
+"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
+"Skipping glyph U+%0X, file %s"
+msgstr ""
+"Glyph hat keinen Namen, aber Zeichensatz unterstützt Glyphnamen.\n"
+"Glyph U+%0X wird übersprungen, Datei %s"
-#: relocate.cc:195
+#: pango-font.cc:242
#, c-format
-msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
-msgstr "Verlagerung: von cwd: argv0=%s"
+msgid "no PostScript font name for font `%s'"
+msgstr "Kein PostScript-Schriftartname für Schriftart: »%s«"
-#: relocate.cc:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Relocation: from PATH=%s\n"
-"argv0=%s"
-msgstr ""
-"Verlagerung: von PATH=%s\n"
-"argv0=%s"
+#: pango-font.cc:291
+msgid "FreeType face has no PostScript font name"
+msgstr "FreeType-Schriftart hat keinen PostScript-Schriftartnamen"
-#: relocate.cc:239
-msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR"
-msgstr "LILYPONDPREFIX is veraltet, stattdessen LILYPOND_DATADIR verwenden"
+#: lyric-engraver.cc:186
+msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice."
+msgstr "Textsilbe hat keine Note. \\lyricsto oder associatedVoice verwenden."
-#: relocate.cc:365
-#, c-format
-msgid "Relocation file: %s"
-msgstr "Verlagerungsdatei: %s"
+#: page-breaking.cc:277
+msgid "ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-page was set"
+msgstr "ignoriere min-systems-per-page und max-systems-per-page weil systems-per-page definiert wurde"
-#: relocate.cc:371 source-file.cc:65
-#, c-format
-msgid "cannot open file: `%s'"
-msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: »%s«"
+#: page-breaking.cc:282
+msgid "min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both values"
+msgstr "min-systems-per-page ist größer als max-systems-per-page, beide Werte werden ignoriert"
-#: relocate.cc:401
+#: paper-outputter-scheme.cc:41
#, c-format
-msgid "Unknown relocation command %s"
-msgstr "Unbekannter Verlagerungsbefehl %s"
+msgid "Layout output to `%s'..."
+msgstr "Layout nach »%s« ausgeben..."
#: gregorian-ligature-engraver.cc:70
#, c-format
msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
msgstr "»\\~« kann nicht auf Noten mit gleicher Tonhöhe angewendet werden"
-#: translator-group.cc:188
-#, c-format
-msgid "cannot find: `%s'"
-msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
-
-#: phrasing-slur-engraver.cc:157
-msgid "unterminated phrasing slur"
-msgstr "nicht beendeter Phrasierungsbogen"
-
-#: phrasing-slur-engraver.cc:182
-msgid "cannot end phrasing slur"
-msgstr "Phrasierungsbogen kann nicht beendet werden"
-
-#: phrasing-slur-engraver.cc:196
-msgid "already have phrasing slur"
-msgstr "habe bereits einen Phrasierungsbogen"
-
-#: lyric-engraver.cc:186
-msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice."
-msgstr "Textsilbe hat keine Note. \\lyricsto oder associatedVoice verwenden."
-
-#: page-breaking.cc:274
-msgid "ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-page was set"
-msgstr "ignoriere min-systems-per-page und max-systems-per-page weil systems-per-page definiert wurde"
-
-#: page-breaking.cc:279
-msgid "min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both values"
-msgstr "min-systems-per-page ist größer als max-systems-per-page, beide Werte werden ignoriert"
-
-#: performance.cc:55
-msgid "Track..."
-msgstr "Spur..."
-
-#: performance.cc:85
-#, c-format
-msgid "MIDI output to `%s'..."
-msgstr "MIDI-Ausgabe nach »%s«..."
-
-#: tuplet-engraver.cc:107
-msgid "No tuplet to end"
-msgstr "Keine rhythmische Gruppe zu beenden"
-
#: chord-tremolo-engraver.cc:88
msgid "No tremolo to end"
msgstr "Kein Tremolo zu beenden"
msgid "unterminated chord tremolo"
msgstr "unbegrenztes Akkord-Tremolo"
+#: general-scheme.cc:390
+#, c-format
+msgid "failed redirecting stderr to `%s'"
+msgstr "Konnte stderr nicht nach %s umleiten"
+
+#: general-scheme.cc:469
+msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
+msgstr "Unendlich oder NaN in Ausgabe gefunden. Wird durch 0.0 ersetzt"
+
+#: system.cc:200
+#, c-format
+msgid "Element count %d"
+msgstr "Elementanzahl %d."
+
+#: system.cc:466
+#, c-format
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "Anzahl der grafischen Objekte (grob): %d"
+
#: axis-group-engraver.cc:94
msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
msgstr "Axis_group_engraver: vertikale Gruppe hat bereits einen Vater"
msgid "junking empty cluster"
msgstr "Leeres Cluster wird verworfen"
-#: context-property.cc:42
-msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
-msgstr "Symbol-Argumente für \\override und \\revert benötigt"
-
-#: source-file.cc:85
+#: grob-property.cc:35
#, c-format
-msgid "expected to read %d characters, got %d"
-msgstr "%d Zeichen erwartet, %d erhalten"
+msgid "%d: %s"
+msgstr "%d: %s"
+
+#: rest-collision-engraver.cc:70
+msgid "rhythmic head is not part of a rhythmic column"
+msgstr "der rhythmische Kopf gehört nicht zu einer rhythmischen Kolumne"
-#: axis-group-interface.cc:627
+#: axis-group-interface.cc:670
msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
msgstr "Ein Objekt außerhalb der Notenzeile sollte eine Richtung haben, Vorgabe ist »nach oben«"
msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
msgstr "Coherent_ligature_engraver: setze »spacing-increment=0.01«: ptr=%ul"
+#. We are completely screwed.
+#: beam-quanting.cc:853
+msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
+msgstr "Keine funktionsfähige Anfangskonfiguration gefunden: Es kann evtl. keine optimale Balkenneigung gefunden werden"
+
#: percent-repeat-engraver.cc:147
msgid "unterminated percent repeat"
msgstr "unbegrenzte Prozentwiederholung"
-#: note-head.cc:75
+#: note-head.cc:85
#, c-format
msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
msgstr "Keinen der Notenköpfe »%s« und »%s« gefunden"
-#: relative-octave-check.cc:49
-msgid "Failed octave check, got: "
-msgstr "Oktavprüfung gescheitert, Rückgabe: "
-
#. FIXME:
#: script-engraver.cc:113
msgid "do not know how to interpret articulation:"
msgid " scheme encoding: "
msgstr " Scheme-Kodierung: "
-#: all-font-metrics.cc:153
+#: program-option-scheme.cc:235
#, c-format
-msgid "cannot find font: `%s'"
-msgstr "Schriftart kann nicht gefunden werden: »%s«"
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr "keine solche interne Option: %s"
#: property-iterator.cc:93
#, c-format
msgid "not a grob name, `%s'"
msgstr "Kein Name für grafische Objekte (grob): »%s«"
+#: all-font-metrics.cc:149
+#, c-format
+msgid "cannot find font: `%s'"
+msgstr "Schriftart kann nicht gefunden werden: »%s«"
+
+#: pdf-scheme.cc:50
+#, c-format
+msgid "Conversion of string `%s' to UTF-16be failed: %s"
+msgstr "Konversion der Zeichenkette »%s« nach UTF16be fehlgeschlagen: %s"
+
+#: rest.cc:171
+#, c-format
+msgid "rest `%s' not found"
+msgstr "Pause »%s« nicht gefunden"
+
#: bar-check-iterator.cc:84
#, c-format
msgid "barcheck failed at: %s"
msgstr "Taktüberprüfung gescheitert bei: %s"
-#: stem.cc:114
-msgid "weird stem size, check for narrow beams"
-msgstr "Eigenartige Notenhalslänge; auf enge Balken überprüfen"
-
-#: stem.cc:652
+#: slur-engraver.cc:92 phrasing-slur-engraver.cc:91
#, c-format
-msgid "flag `%s' not found"
-msgstr "Fähnchen »%s« nicht gefunden"
+msgid "direction of %s invalid: %d"
+msgstr "Richtung von %s ungültig: %d"
-#: stem.cc:668
-#, c-format
-msgid "flag stroke `%s' not found"
-msgstr "Fähnchenstrich »%s« nicht gefunden"
+#: slur-engraver.cc:166
+msgid "unterminated slur"
+msgstr "unbegrenzter Legatobogen"
+
+#: slur-engraver.cc:191
+msgid "cannot end slur"
+msgstr "Legatobogen kann nicht beendet werden"
+
+#. We already have a slur, so give a warning and completely ignore
+#. the new slur.
+#: slur-engraver.cc:208
+msgid "already have slur"
+msgstr "habe bereits einen Bogen"
#: global-context-scheme.cc:96 global-context-scheme.cc:114
msgid "no music found in score"
msgid "Interpreting music... "
msgstr "Interpretation der Musik..."
-#: global-context-scheme.cc:127
+#: global-context-scheme.cc:126
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "verstrichene Zeit: %.2f Sekunden"
msgid "fatal error. Couldn't find type: %s"
msgstr "schwerwiegender Fehler. Typ konnte nicht gefunden werden: %s"
-#: mensural-ligature.cc:171
-msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
-msgstr "Mensural_ligature: unerwarteter case-Ausgang"
-
-#: mensural-ligature.cc:233
-msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
-msgstr "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:168
-#, c-format
-msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d"
-msgstr "Seitenwechsel-Seitenumbruch: Umbruch von %d zu %d"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:217
-msgid "cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-page-number to an even number."
-msgstr "Erster Seitenwechsel kann nicht auf einzelne Seite gelegt werden. In Betracht zu ziehen wäre das Setzen von first-page-number auf gerade Zahl."
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:230
-#, c-format
-msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
-msgstr "Seiten- und Zeilenumbrüche werden berechnet (%d mögliche Seitenumbrüche)..."
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:300
-#, c-format
-msgid "break starting at page %d"
-msgstr "Umbruch beginnt auf Seite %d"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:301
-#, c-format
-msgid "\tdemerits: %f"
-msgstr "Optimale Bewertung: %f"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:302
-#, c-format
-msgid "\tsystem count: %d"
-msgstr "\tSystemanzahl: %d"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:165
+msgid "unterminated phrasing slur"
+msgstr "nicht beendeter Phrasierungsbogen"
-#: page-turn-page-breaking.cc:303
-#, c-format
-msgid "\tpage count: %d"
-msgstr "\tSeitenanzahl: %d"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:190
+msgid "cannot end phrasing slur"
+msgstr "Phrasierungsbogen kann nicht beendet werden"
-#: page-turn-page-breaking.cc:304
-#, c-format
-msgid "\tprevious break: %d"
-msgstr "\tvorheriger Umbruch: %d"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:204
+msgid "already have phrasing slur"
+msgstr "habe bereits einen Phrasierungsbogen"
-#: lily-parser.cc:105
+#: lily-parser.cc:109
msgid "Parsing..."
msgstr "Analysieren..."
-#: lily-parser.cc:133
-msgid "braces do not match"
-msgstr "Klammern passen nicht zueinander"
-
#: score.cc:176
msgid "already have music in score"
msgstr "es sind bereits Noten in der Partitur"
msgid "errors found, ignoring music expression"
msgstr "Fehler gefunden, musikalischer Ausdruck wird ignoriert"
-#: change-iterator.cc:34
-#, c-format
-msgid "cannot change `%s' to `%s'"
-msgstr "»%s« kann nicht in »%s« geändert werden"
-
-#. FIXME: constant error message.
-#: change-iterator.cc:93
-msgid "cannot find context to switch to"
-msgstr "es kann kein Kontext zum Umschalten gefunden werden"
-
-#. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch.
-#.
-#. last->translator_id_string () = get_change
-#. ()->change_to_id_string ();
-#: change-iterator.cc:102
-#, c-format
-msgid "not changing to same context type: %s"
-msgstr "kein Umschalten zum gleichen Kontexttypen: %s"
-
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: change-iterator.cc:106
-msgid "none of these in my family"
-msgstr "keiner davon befindet sich in meiner Familie"
-
#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
#. (Here really with a warning!)
#: time-signature.cc:94
msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
msgstr "Grob »%s« hat keine Schnittstelle für Eigenschaft »%s«"
-#: open-type-font.cc:44
-#, c-format
-msgid "cannot allocate %lu bytes"
-msgstr "es können keine %lu Bytes angefordert werden"
-
-#: open-type-font.cc:48
-#, c-format
-msgid "cannot load font table: %s"
-msgstr "Schriftarttabelle kann nicht geladen werden: %s"
-
-#: open-type-font.cc:53
-#, c-format
-msgid "FreeType error: %s"
-msgstr "FreeType-Fehler: %s"
-
-#: open-type-font.cc:110
-#, c-format
-msgid "unsupported font format: %s"
-msgstr "nicht unterstütztes Schriftartformat: %s"
-
-#: open-type-font.cc:112
-#, c-format
-msgid "error reading font file %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Schriftartdatei: %s: %s"
-
-#: open-type-font.cc:187
-#, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s"
-msgstr "FT_Get_Glyph_Name() Freetype-Fehler: %s"
-
#: midi-stream.cc:39
#, c-format
msgid "cannot open for write: %s: %s"
msgid "cannot write to file: `%s'"
msgstr "Es kann nicht in Datei geschrieben werden: »%s«"
-#: parser.yy:825
+#. TODO: Also print the arguments of the markup!
+#: text-interface.cc:129
+#, c-format
+msgid "Cyclic markup detected: %s"
+msgstr "Zyklische Beschriftung gefunden: %s"
+
+#. TODO: Also print the arguments of the markup!
+#: text-interface.cc:142
+#, c-format
+msgid "Markup depth exceeds maximal value of %d; Markup: %s"
+msgstr "Tiefe der Beschriftung geht über maximalen Wert %d, Beschriftung: %s"
+
+#: parser.yy:162 parser.yy:176
+msgid "Too much lookahead"
+msgstr "Zu viel Vorgriff"
+
+#: parser.yy:827 parser.yy:1193 parser.yy:1226
+msgid "not a context mod"
+msgstr "kein solcher Kontextmodus"
+
+#: parser.yy:995
msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
msgstr "\\paper kann nicht in \\source verwendet werden; stattdessen \\layout verwenden"
-#: parser.yy:849
+#: parser.yy:1019
msgid "need \\paper for paper block"
msgstr "Für Papier-Block wird \\paper benötigt"
-#: parser.yy:1369
+#: parser.yy:1943
msgid "only \\consists takes non-string argument."
msgstr "nur \\consists versteht ein Nicht-Zeichenketten-Argument"
-#: parser.yy:1382
+#: parser.yy:1956
msgid "Grob name should be alphanumeric"
msgstr "Grob-Name sollte alphanumerisch sein"
-#: parser.yy:1697
-msgid "second argument must be pitch list"
-msgstr "zweites Argument muss eine Tonhöhenliste sein"
+#: parser.yy:2150
+msgid "not a rhythmic event"
+msgstr "kein rhytmisches Ereignis"
-#: parser.yy:1728 parser.yy:1733 parser.yy:2206
+#: parser.yy:2246 parser.yy:2251
msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "muss in Liedtextmodus sein um Liedtext setzen zu können"
-#: parser.yy:1830
+#: parser.yy:2366
msgid "expecting string as script definition"
msgstr "Zeichenkette als Skriptdefinition erwartet"
-#: parser.yy:1985 parser.yy:2036
+#: parser.yy:2518 parser.yy:2569
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "keine gültige Dauer: %d"
-#: parser.yy:2160
+#: parser.yy:2688
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr "Muss im Notenmodus sein für Noten"
-#: parser.yy:2221
+#: parser.yy:2737
msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr "Muss im Akkordmodus sein für Akkorde"
-#: lexer.ll:192
+#: parser.yy:2997
+msgid "not a markup"
+msgstr "Keine Textbeschriftung"
+
+#: lexer.ll:225
msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
msgstr "verirrtes UTF-8 BOM gefunden"
-#: lexer.ll:196
+#: lexer.ll:228
msgid "Skipping UTF-8 BOM"
msgstr "UTF-8 BOM wird übersprungen"
-#: lexer.ll:251
+#: lexer.ll:286
#, c-format
msgid "Renaming input to: `%s'"
msgstr "Eingabe in »%s« umbenannt"
-#: lexer.ll:268
+#: lexer.ll:303
msgid "quoted string expected after \\version"
msgstr "zitierte Zeichenkette hinter \\version erwartet"
-#: lexer.ll:272
+#: lexer.ll:307
msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
msgstr "zitierte Zeichenkette hinter \\sourcefilename erwartet"
-#: lexer.ll:276
+#: lexer.ll:311
msgid "integer expected after \\sourcefileline"
msgstr "Ganzzahl hinter \\sourcefilename erwartet"
-#: lexer.ll:289
-msgid "EOF found inside a comment"
-msgstr "EOF innerhalb eines Kommentares gefunden"
-
-#: lexer.ll:304
+#: lexer.ll:334
msgid "\\maininput not allowed outside init files"
msgstr "\\maininput ist außerhalb von Init-Dateien nicht erlaubt"
-#: lexer.ll:328
+#: lexer.ll:358
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "falscher oder ungültiger Bezeichner: »%s«"
+#: lexer.ll:384
+msgid "string expected after \\include"
+msgstr "Zeichenkette hinter \\include erwartet"
+
#. backup rule
-#: lexer.ll:337
+#: lexer.ll:394
msgid "end quote missing"
msgstr "schließendes Anführungszeichen fehlt"
-#: lexer.ll:487
+#: lexer.ll:556
msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr "Klammer am Ende von Liedtext gefunden. Haben Sie ein Leerzeichen vergessen?"
-#: lexer.ll:597
+#: lexer.ll:671
msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
msgstr "Klammer am Ende des Auszugs gefunden. Haben Sie ein Leerzeichen vergessen?"
-#: lexer.ll:701
+#: lexer.ll:683
+msgid "EOF found inside a comment"
+msgstr "EOF innerhalb eines Kommentares gefunden"
+
+#: lexer.ll:775
#, c-format
-msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "Ungültiges Zeichen: »%c«"
+msgid "invalid character: `%s'"
+msgstr "Ungültiges Zeichen: »%s«"
-#: lexer.ll:822 lexer.ll:823
+#: lexer.ll:868 lexer.ll:869
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "Ungültige Fluchtsequenz: »\\%s«"
-#: lexer.ll:932 lexer.ll:933
+#: lexer.ll:1117 lexer.ll:1118
+msgid "non-UTF-8 input"
+msgstr "nicht-UTF8-Eingabe"
+
+#: lexer.ll:1161 lexer.ll:1162
#, c-format
msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
msgstr "Datei zu alt: %s (älteste unterstützte: %s)"
-#: lexer.ll:933 lexer.ll:934
+#: lexer.ll:1162 lexer.ll:1163
msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "Erwägen Sie die Aktualisierung der Eingabe mit dem Skript convert-ly"
-#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
+#: lexer.ll:1168 lexer.ll:1169
#, c-format
msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
msgstr "Programm zu alt: %s (Datei erfordert: %s)"
-#: documentation-lib.scm:59
-#, scheme-format
-msgid "Processing ~S..."
-msgstr "~S wird verarbeitet..."
-
-#: documentation-lib.scm:176
-#, scheme-format
-msgid "Writing ~S..."
-msgstr "~S wird geschrieben..."
-
-#: documentation-lib.scm:184
-#, scheme-format
-msgid "cannot find description for property `~S' (~S)"
-msgstr "Beschreibung für Eigenschaft ~S' (~S) kann nicht gefunden werden"
-
-#: documentation-lib.scm:205
-#, scheme-format
-msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
-msgstr "Beschreibung für Eigenschaft ~S (~S) kann nicht gefunden werden"
-
#: parser-clef.scm:141 parser-clef.scm:181
#, scheme-format
msgid "unknown clef type `~a'"
msgid "unknown Grob interface: ~S"
msgstr "Unbekannte Grob-Schnittstelle: ~S"
+#: graphviz.scm:64
+#, scheme-format
+msgid "Writing graph `~a'..."
+msgstr "Graph »~a« wird geschrieben..."
+
+#: parser-ly-from-scheme.scm:71
+msgid "error in #{ ... #}"
+msgstr "Fehler in #{ ... #}"
+
#: framework-eps.scm:108
#, scheme-format
msgid "Writing ~a..."
msgstr "~a wird geschrieben..."
-#: define-music-properties.scm:21 define-grob-properties.scm:21
-#: define-context-properties.scm:31
+#: output-ps.scm:48
+msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
+msgstr "Unendlich oder nan in Ausgabe gefunden. Wird durch 0.0 ersetzt"
+
+#: output-ps.scm:313 output-svg.scm:556
#, scheme-format
-msgid "symbol ~S redefined"
-msgstr "Symbol ~S redefiniert"
+msgid "unknown line-cap-style: ~S"
+msgstr "unbekannter line-cap-style: ~S"
+
+#: output-ps.scm:318 output-svg.scm:562
+#, scheme-format
+msgid "unknown line-join-style: ~S"
+msgstr "unbekannter line-join-style: ~S"
-#: paper.scm:117
+#: paper.scm:120
msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope"
msgstr "set-global-staff-size: Nicht auf höchster Ebene im Gültigkeitsbereich"
-#: paper.scm:301
+#: paper.scm:304
#, scheme-format
msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
msgstr "Dies ist kein \\layout {} Objekt, ~S"
-#: paper.scm:313
+#: paper.scm:316
#, scheme-format
msgid "Unknown paper size: ~a"
msgstr "Unbekannte Papiergröße: ~a"
#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:328
+#: paper.scm:331
msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
msgstr "#(set-paper-size ..) muss innerhalb von \\paper { ... } verwendet werden"
-#: lily.scm:225
-msgid "Using (ice-9 curried-definitions) module\n"
-msgstr "Benutze Modul (ice-9 curried-definitions)\n"
-
-#: lily.scm:230
-msgid "Guile 1.8\n"
-msgstr "Guile 1.8\n"
-
-#: lily.scm:290
+#: backend-library.scm:27
#, scheme-format
-msgid "cannot find: ~A"
-msgstr "~A kann nicht gefunden werden"
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "»~s« wird aufgerufen..."
-#: lily.scm:350
+#: backend-library.scm:31
#, scheme-format
-msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
-msgstr "falscher Typ für Argument ~a; ~a erwartet, ~s gefunden"
-
-#: lily.scm:710
-msgid "Compilation successfully completed"
-msgstr "Kompilation erfolgreich beendet"
-
-#: lily.scm:711
-msgid "Compilation completed with warnings or errors"
-msgstr "Kompilation mit Warnungen bzw. Fehlermeldungen beendet"
+msgid "`~a' failed (~a)\n"
+msgstr "»~a« gescheitert (~a)\n"
-#: lily.scm:773
+#: backend-library.scm:90
#, scheme-format
-msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
-msgstr "Auftrag ~a mit Signal ~a beendet"
+msgid "Converting to `~a'...\n"
+msgstr "Konvertierung nach »~a«...\n"
-#: lily.scm:776
+#. Do not try to guess the name of the png file,
+#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
+#: backend-library.scm:99
#, scheme-format
-msgid ""
-"logfile ~a (exit ~a):\n"
-"~a"
-msgstr ""
-"Logdatei ~a (Ende ~a):\n"
-"~a"
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr "Konvertierung nach ~a..."
-#: lily.scm:798 lily.scm:876
+#: backend-library.scm:137
#, scheme-format
-msgid "failed files: ~S"
-msgstr "gescheiterte Dateien: ~S"
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "Kopfzeile »~a« wird nach »~a« geschrieben"
-#: lily.scm:867
+#: backend-library.scm:187
#, scheme-format
-msgid "Redirecting output to ~a..."
-msgstr "Ausgabeumleitung nach ~a..."
+msgid "missing stencil expression `~S'"
+msgstr "fehlender Stencil-Ausdruck »~S«"
-#: lily.scm:886
+#: output-svg.scm:47
#, scheme-format
-msgid "Invoking `~a'...\n"
-msgstr "»~a« wird aufgerufen...\n"
+msgid "undefined: ~S"
+msgstr "nicht definiert: ~S"
-#: graphviz.scm:64
+#: output-svg.scm:157
#, scheme-format
-msgid "Writing graph `~a'..."
-msgstr "Graph »~a« wird geschrieben..."
+msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
+msgstr "Pango-Beschreibung kann nicht entschlüsselt werden: ~a"
-#: framework-svg.scm:84
-#, scheme-format
-msgid "Updating font into: ~a"
-msgstr "Schriftart wird nach ~a aktualisiert"
+#: output-svg.scm:237
+msgid "Glyph must have a unicode value"
+msgstr "Das Zeichen muss einen Unicode-Wert haben"
-#: layout-beam.scm:40
+#: output-svg.scm:289 output-svg.scm:299
#, scheme-format
-msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
-msgstr "Fehler bei Balkenzuschnitt. (~S,~S) erwartet, ~S gefunden."
+msgid "cannot find SVG font ~S"
+msgstr "SVG-Schriftart ~S kann nicht gefunden werden"
-#: layout-beam.scm:54
+#: flag-styles.scm:151
#, scheme-format
-msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
-msgstr "Fehler bei Balkenzuschnitt. ~S 0 erwartet, ~S gefunden."
+msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found"
+msgstr "Fähnchenstrich »~a«·or·»~a« nicht gefunden"
#: modal-transforms.scm:38
msgid "'from' pitch not in scale; ignoring"
msgid "pitch to be inverted not in scale; ignoring"
msgstr "Tonhöhe, die umgekehrt wird, nicht in Skala, wird ignoriert"
-#: modal-transforms.scm:95
-msgid "negative replication count; ignoring"
-msgstr "negativer Replikationszähler, wird ignoriert"
+#: modal-transforms.scm:95
+msgid "negative replication count; ignoring"
+msgstr "negativer Replikationszähler, wird ignoriert"
+
+#: to-xml.scm:191
+#, scheme-format
+msgid "assertion failed: ~S"
+msgstr "Behauptung gescheitert: ~S"
+
+#: define-grob-properties.scm:21 define-context-properties.scm:31
+#: define-music-properties.scm:21
+#, scheme-format
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr "Symbol ~S redefiniert"
+
+#: chord-entry.scm:52
+#, scheme-format
+msgid "Spurious garbage following chord: ~A"
+msgstr "Anscheinend sinnloser Text nach Akkord: ~A"
+
+#: lily.scm:234
+msgid "Using (ice-9 curried-definitions) module\n"
+msgstr "Benutze Modul (ice-9 curried-definitions)\n"
+
+#: lily.scm:237
+msgid "Guile 1.8\n"
+msgstr "Guile 1.8\n"
-#: backend-library.scm:29 ps-to-png.scm:68
+#: lily.scm:297
#, scheme-format
-msgid "Invoking `~a'..."
-msgstr "»~s« wird aufgerufen..."
+msgid "cannot find: ~A"
+msgstr "~A kann nicht gefunden werden"
-#: backend-library.scm:34
-#, scheme-format
-msgid "`~a' failed (~a)"
-msgstr "»~a« gescheitert (~a)"
+#: lily.scm:701
+msgid "Success: compilation successfully completed"
+msgstr "Kompilation erfolgreich beendet"
-#: backend-library.scm:94
-#, scheme-format
-msgid "Converting to `~a'..."
-msgstr "Konvertierung nach »~a«..."
+#: lily.scm:702
+msgid "Compilation completed with warnings or errors"
+msgstr "Kompilation mit Warnungen bzw. Fehlermeldungen beendet"
-#. Do not try to guess the name of the png file,
-#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
-#: backend-library.scm:104
+#: lily.scm:764
#, scheme-format
-msgid "Converting to ~a..."
-msgstr "Konvertierung nach ~a..."
+msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
+msgstr "Auftrag ~a mit Signal ~a beendet"
-#: backend-library.scm:142
+#: lily.scm:767
#, scheme-format
-msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr "Kopfzeile »~a« wird nach »~a« geschrieben"
+msgid ""
+"logfile ~a (exit ~a):\n"
+"~a"
+msgstr ""
+"Logdatei ~a (Ende ~a):\n"
+"~a"
-#: backend-library.scm:192
+#: lily.scm:789 lily.scm:869
#, scheme-format
-msgid "missing stencil expression `~S'"
-msgstr "fehlender Stencil-Ausdruck »~S«"
+msgid "failed files: ~S"
+msgstr "gescheiterte Dateien: ~S"
-#: to-xml.scm:191
+#: lily.scm:860
#, scheme-format
-msgid "assertion failed: ~S"
-msgstr "Behauptung gescheitert: ~S"
+msgid "Redirecting output to ~a..."
+msgstr "Ausgabeumleitung nach ~a..."
-#: chord-entry.scm:49
+#: lily.scm:879 ps-to-png.scm:66
#, scheme-format
-msgid "Spurious garbage following chord: ~A"
-msgstr "Anscheinend sinnloser Text nach Akkord: ~A"
+msgid "Invoking `~a'...\n"
+msgstr "»~a« wird aufgerufen...\n"
-#: lily-library.scm:758
+#: lily-library.scm:761
msgid ""
"Find the index between @var{start} and @var{end} (an integer)\n"
"which produces the closest match to @var{target-val} if\n"
"die den nächstmöglichen Treffer für @var{target-val} findet,\n"
"wenn auf die Funktion @var{getter} angewandt."
-#: lily-library.scm:832
+#: lily-library.scm:835
#, scheme-format
msgid "unknown unit: ~S"
msgstr "unbekannte Einheit: ~S"
-#: lily-library.scm:858 lily-library.scm:867
-msgid "warning:"
-msgstr "Warnung:"
-
#: lily-library.scm:860
#, scheme-format
msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
msgstr "keine \\version-Anweisung gefunden, ~a für zukünftige Kompatibilität hinzufügen"
-#: lily-library.scm:868
+#: lily-library.scm:866
msgid "old relative compatibility not used"
msgstr "alte relative Kompatibilität nicht verwendet"
-#: output-ps.scm:48
-msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
-msgstr "Unendlich oder nan in Ausgabe gefunden. Wird durch 0.0 ersetzt"
-
-#: output-ps.scm:299 output-svg.scm:550
+#: framework-svg.scm:84
#, scheme-format
-msgid "unknown line-cap-style: ~S"
-msgstr "unbekannter line-cap-style: ~S"
+msgid "Updating font into: ~a"
+msgstr "Schriftart wird nach ~a aktualisiert"
-#: output-ps.scm:304 output-svg.scm:556
+#: part-combiner.scm:598
#, scheme-format
-msgid "unknown line-join-style: ~S"
-msgstr "unbekannter line-join-style: ~S"
+msgid "quoted music `~a' is empty"
+msgstr "Zitierte Noten »~a« sind leer"
-#: output-svg.scm:47
-#, scheme-format
-msgid "undefined: ~S"
-msgstr "nicht definiert: ~S"
+#: music-functions.scm:273
+msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
+msgstr "mehr Alternativen als Wiederholungen. Überschüssige Alternativen werden verworfen"
-#: output-svg.scm:151
+#: music-functions.scm:302
#, scheme-format
-msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
-msgstr "Pango-Beschreibung kann nicht entschlüsselt werden: ~a"
+msgid "invalid tremolo repeat count: ~a"
+msgstr "ungültige Tremolo-Wiederholung: ~a"
-#: output-svg.scm:231
-msgid "Glyph must have a unicode value"
-msgstr "Das Zeichen muss einen Unicode-Wert haben"
+#: music-functions.scm:634
+msgid "Bad chord repetition"
+msgstr "Falsche Akkordwiederholung"
-#: output-svg.scm:283 output-svg.scm:293
+#: music-functions.scm:669
#, scheme-format
-msgid "cannot find SVG font ~S"
-msgstr "SVG-Schriftart ~S kann nicht gefunden werden"
+msgid "music expected: ~S"
+msgstr "Musik erwartet: ~S"
-#: flag-styles.scm:148
+#: music-functions.scm:985
#, scheme-format
-msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found"
-msgstr "Fähnchenstrich »~a«·or·»~a« nicht gefunden"
+msgid "cannot find quoted music: `~S'"
+msgstr "zitierte Musik »~S« kann nicht gefunden werden"
-#: define-note-names.scm:962
-msgid "Select note names language."
-msgstr "Wählen Sie die Sprache der Notenbezeichnungen."
+#: music-functions.scm:1123
+msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}."
+msgstr "Füge @var{octave-shift} zur Oktave von @var{pitch} hinzu."
-#: define-note-names.scm:969
+#: music-functions.scm:1183
#, scheme-format
-msgid "Using `~a' note names..."
-msgstr "Benutze Notenbezeichnung »~a«..."
+msgid "Unknown octaveness type: ~S "
+msgstr "Unbekannter Oktaven-Typ: »~S«"
-#: define-note-names.scm:972
-#, scheme-format
-msgid "Could not find language `~a'. Ignoring."
-msgstr "Konnte Sprache »~a« nicht finden. Wird ignoriert."
+#: music-functions.scm:1184
+msgid "Defaulting to 'any-octave."
+msgstr "Setze Standard 'any-octave"
-#: define-music-types.scm:747
+#: music-functions.scm:1521
#, scheme-format
-msgid "symbol expected: ~S"
-msgstr "Symbol erwartet: ~S"
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "unbekannter Versetzungszeichenstil: ~S"
-#: define-music-types.scm:750
-#, scheme-format
-msgid "cannot find music object: ~S"
-msgstr "Musikobjekt kann nicht gefunden werden: ~S"
+#: define-event-classes.scm:80
+msgid "All classes must be the last in their matrilineal line."
+msgstr "Alle Klassen müssen die letzten in ihrer matrilinearen Linie sein"
-#: define-music-types.scm:769
-#, scheme-format
-msgid "unknown repeat type `~S'"
-msgstr "unbekannter Wiederholungstyp »~S«"
+#: define-event-classes.scm:84
+msgid "All classes must have a well-defined pedigree in the existing class hierarchy."
+msgstr "Alle Klassen müssen gut-definierte Abstammungen in der existierenden Klassenhierarchie haben."
-#: define-music-types.scm:770
-msgid "See define-music-types.scm for supported repeats"
-msgstr "Siehe define-music-types.scm für unterstützte Wiederholungen"
+#: define-event-classes.scm:151
+#, scheme-format
+msgid "event class ~A seems to be unused"
+msgstr "Ereignisklasse ~A scheint ungenutzt zu sein"
-#: translation-functions.scm:350
+#. should be programming-error
+#: define-event-classes.scm:157
#, scheme-format
-msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a"
-msgstr "Negativer Bund für Tonhöhe ~a auf Saite ~a"
+msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+msgstr "Übersetzer hört auf fehlende Ereignisklasse ~A"
-#: translation-functions.scm:401
+#: markup-macros.scm:331
#, scheme-format
-msgid "No open string for pitch ~a"
-msgstr "Keine leere Saite für Tonhöhe ~a"
+msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
+msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten: ~A erwartet, ~A gefunden: ~S"
-#: translation-functions.scm:416 translation-functions.scm:428
+#: markup-macros.scm:337
#, scheme-format
-msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a"
-msgstr "Geforderte Saite für Tonhöhe erfordert negativen Bund: Saite ~a Tonhöhe ~a"
+msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
+msgstr "Ungültiges Argument an Position ~A. ~A erwartet, ~S gefunden."
-#: translation-functions.scm:419
-msgid "Ignoring string request and recalculating."
-msgstr "Saiten-Anforderung wird ignoriert und neu berechnet"
+#: markup-macros.scm:373
+#, scheme-format
+msgid "Not a markup command: ~A"
+msgstr "Kein Textbeschriftungsbefehl: ~A"
-#: translation-functions.scm:431
-msgid "Ignoring note in tablature."
-msgstr "Note in der Tabulatur wird ignoriert."
+#: define-note-names.scm:962
+msgid "Select note names language."
+msgstr "Wählen Sie die Sprache der Notenbezeichnungen."
-#: translation-functions.scm:454
+#: define-note-names.scm:968
#, scheme-format
-msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)"
-msgstr "Keine Saite für Tonhöhe ~a (Bund ~a angegeben)"
+msgid "Using `~a' note names..."
+msgstr "Benutze Notenbezeichnung »~a«..."
-#: translation-functions.scm:559
+#: define-note-names.scm:971
#, scheme-format
-msgid ""
-"No label for fret ~a (on string ~a);\n"
-"only ~a fret labels provided"
-msgstr ""
-"Keine Beschriftung für Bund ~a (auf Saite ~a);\n"
-"nur ~a Bundbeschriftung zur Verfügung"
+msgid "Could not find language `~a'. Ignoring."
+msgstr "Konnte Sprache »~a« nicht finden. Wird ignoriert."
#: framework-ps.scm:250
#, scheme-format
"\n"
"entfernt werden\n"
-#: music-functions.scm:268
-msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
-msgstr "mehr Alternativen als Wiederholungen. Überschüssige Alternativen werden verworfen"
-
-#: music-functions.scm:297
+#: layout-beam.scm:40
#, scheme-format
-msgid "invalid tremolo repeat count: ~a"
-msgstr "ungültige Tremolo-Wiederholung: ~a"
+msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr "Fehler bei Balkenzuschnitt. (~S,~S) erwartet, ~S gefunden."
-#: music-functions.scm:619
+#: layout-beam.scm:54
#, scheme-format
-msgid "music expected: ~S"
-msgstr "Musik erwartet: ~S"
+msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr "Fehler bei Balkenzuschnitt. ~S 0 erwartet, ~S gefunden."
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:662
+#: define-music-types.scm:752
#, scheme-format
-msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
-msgstr "Taktüberprüfung gescheitert. bei ~a erwartet, stattdessen bei ~a"
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr "Symbol erwartet: ~S"
-#: music-functions.scm:845
+#: define-music-types.scm:755
#, scheme-format
-msgid "cannot find quoted music: `~S'"
-msgstr "zitierte Musik »~S« kann nicht gefunden werden"
-
-#: music-functions.scm:979
-msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}."
-msgstr "Füge @var{octave-shift} zur Oktave von @var{pitch} hinzu."
+msgid "cannot find music object: ~S"
+msgstr "Musikobjekt kann nicht gefunden werden: ~S"
-#: music-functions.scm:1039
+#: define-music-types.scm:774
#, scheme-format
-msgid "Unknown octaveness type: ~S "
-msgstr "Unbekannter Oktaven-Typ: »~S«"
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "unbekannter Wiederholungstyp »~S«"
-#: music-functions.scm:1040
-msgid "Defaulting to 'any-octave."
-msgstr "Setze Standard 'any-octave"
+#: define-music-types.scm:775
+msgid "See define-music-types.scm for supported repeats"
+msgstr "Siehe define-music-types.scm für unterstützte Wiederholungen"
-#: music-functions.scm:1378
+#: translation-functions.scm:351
#, scheme-format
-msgid "unknown accidental style: ~S"
-msgstr "unbekannter Versetzungszeichenstil: ~S"
-
-#: define-event-classes.scm:79
-msgid "All classes must be the last in their matrilineal line."
-msgstr "Alle Klassen müssen die letzten in ihrer matrilinearen Linie sein"
-
-#: define-event-classes.scm:83
-msgid "All classes must have a well-defined pedigree in the existing class hierarchy."
-msgstr "Alle Klassen müssen gut-definierte Abstammungen in der existierenden Klassenhierarchie haben."
+msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a"
+msgstr "Negativer Bund für Tonhöhe ~a auf Saite ~a"
-#: define-event-classes.scm:149
+#: translation-functions.scm:402
#, scheme-format
-msgid "event class ~A seems to be unused"
-msgstr "Ereignisklasse ~A scheint ungenutzt zu sein"
+msgid "No open string for pitch ~a"
+msgstr "Keine leere Saite für Tonhöhe ~a"
-#. should be programming-error
-#: define-event-classes.scm:155
+#: translation-functions.scm:417 translation-functions.scm:429
#, scheme-format
-msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
-msgstr "Übersetzer hört auf fehlende Ereignisklasse ~A"
+msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a"
+msgstr "Geforderte Saite für Tonhöhe erfordert negativen Bund: Saite ~a Tonhöhe ~a"
-#: markup.scm:223
-#, scheme-format
-msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
-msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten: ~A erwartet, ~A gefunden: ~S"
+#: translation-functions.scm:420
+msgid "Ignoring string request and recalculating."
+msgstr "Saiten-Anforderung wird ignoriert und neu berechnet"
-#: markup.scm:229
+#: translation-functions.scm:432
+msgid "Ignoring note in tablature."
+msgstr "Note in der Tabulatur wird ignoriert."
+
+#: translation-functions.scm:455
#, scheme-format
-msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
-msgstr "Ungültiges Argument an Position ~A. ~A erwartet, ~S gefunden."
+msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)"
+msgstr "Keine Saite für Tonhöhe ~a (Bund ~a angegeben)"
-#: markup.scm:292
+#: translation-functions.scm:560
#, scheme-format
-msgid "Not a markup command: ~A"
-msgstr "Kein Textbeschriftungsbefehl: ~A"
+msgid ""
+"No label for fret ~a (on string ~a);\n"
+"only ~a fret labels provided"
+msgstr ""
+"Keine Beschriftung für Bund ~a (auf Saite ~a);\n"
+"nur ~a Bundbeschriftung zur Verfügung"
-#: ps-to-png.scm:74
+#: ps-to-png.scm:70
#, scheme-format
msgid "~a exited with status: ~S"
msgstr "~a mit Rückgabewert ~S beendet"
-#: define-markup-commands.scm:883
+#: define-markup-commands.scm:887
msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
msgstr "keine Systeme in \\score-Markup gefunden, hat es einen \\layout-Block?"
-#: define-markup-commands.scm:2561
+#: define-markup-commands.scm:2614
#, scheme-format
msgid "Cannot find glyph ~a"
msgstr "Kann kein Zeichen ~a finden"
-#: define-markup-commands.scm:2987
+#: define-markup-commands.scm:3040
#, scheme-format
msgid "no brace found for point size ~S "
msgstr "Keine Klammer in Größe ~S pt gefunden"
-#: define-markup-commands.scm:2988
+#: define-markup-commands.scm:3041
#, scheme-format
msgid "defaulting to ~S pt"
msgstr "Setze Standard ~S pt"
-#: define-markup-commands.scm:3141
+#: define-markup-commands.scm:3194
#, scheme-format
msgid "not a valid duration string: ~a"
msgstr "keine gültige Dauer: ~a"
-#: ly-syntax-constructors.scm:51
-msgid "Music head function must return Music object"
-msgstr "Musikkopf-Funktion muss Musikobjekt zurückliefern."
+#: documentation-lib.scm:59
+#, scheme-format
+msgid "Processing ~S..."
+msgstr "~S wird verarbeitet..."
+
+#: documentation-lib.scm:176
+#, scheme-format
+msgid "Writing ~S..."
+msgstr "~S wird geschrieben..."
+
+#: documentation-lib.scm:188
+#, scheme-format
+msgid "cannot find description for property `~S' (~S)"
+msgstr "Beschreibung für Eigenschaft ~S' (~S) kann nicht gefunden werden"
+
+#: documentation-lib.scm:209
+#, scheme-format
+msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
+msgstr "Beschreibung für Eigenschaft ~S (~S) kann nicht gefunden werden"
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:65
+#, scheme-format
+msgid "~a function cannot return ~a"
+msgstr "~a-Funktion kann nicht ~a ausgeben"
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:74
+#, scheme-format
+msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
+msgstr "falscher Typ für Argument ~a; ~a erwartet, ~s gefunden"
-#: ly-syntax-constructors.scm:177
+#: ly-syntax-constructors.scm:187
#, scheme-format
msgid "Invalid property operation ~a"
msgstr "Ungültige Eigenschaftsoperation ~a"
+#~ msgid "setbeatGrouping. Use baseMoment and beatStructure.\n"
+#~ msgstr "setbeatGrouping. Benutze baseMoment und beatStructure.\n"
+
+#~ msgid "success: %s"
+#~ msgstr "Erfolg: %s"
+
+#~ msgid "Infinity or NaN encountered"
+#~ msgstr "Unendlichkeit oder NaN angetroffen"
+
+#~ msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
+#~ msgstr "Vaticana_ligature: nichts zusammengefügt (delta_pitch == 0)"
+
+#~ msgid "No spring between column %d and next one"
+#~ msgstr "Kein (dynamischer) Abstand zwischen Spalte %d und Nachfolger"
+
+#~ msgid "Sending non-event to context"
+#~ msgstr "Nicht-Ereignis wird an Kontext gesendet"
+
+#~ msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
+#~ msgstr "Ungültiges CreateContext-Ereignis: Kontext %s kann nicht erzeugt werden"
+
+#~ msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
+#~ msgstr "Unendlichkeit oder NaN bei Umwandlung einer Realen Zahl gefunden"
+
+#~ msgid "setting to zero"
+#~ msgstr "auf Null gesetzt"
+
+#~ msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
+#~ msgstr "Kein Abstandeintrag von %s nach »%s«"
+
+#~ msgid "error at EOF: %s"
+#~ msgstr "Fehler am Dateiende (EOF): %s"
+
+#~ msgid "cyclic dependency: calculation-in-progress encountered for #'%s (%s)"
+#~ msgstr "Zyklische Abhängigkeit: Laufende Verarbeitung für #'%s (%s) gefunden"
+
+#~ msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
+#~ msgstr "Mensural_ligature: unerwarteter case-Ausgang"
+
+#~ msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
+#~ msgstr "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
+
+#~ msgid "braces do not match"
+#~ msgstr "Klammern passen nicht zueinander"
+
+#~ msgid "second argument must be pitch list"
+#~ msgstr "zweites Argument muss eine Tonhöhenliste sein"
+
+#~ msgid "warning:"
+#~ msgstr "Warnung:"
+
+#~ msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
+#~ msgstr "Taktüberprüfung gescheitert. bei ~a erwartet, stattdessen bei ~a"
+
+#~ msgid "Music head function must return Music object"
+#~ msgstr "Musikkopf-Funktion muss Musikobjekt zurückliefern."
+
#~ msgid "vertical spacing has been changed; minimum-Y-extent is obsolete.\n"
#~ msgstr "vertikale Abstände wurden geändert; minimum-Y-extent ist obsolet.\n"
#~ msgid "Tuplet brackets displaying both note durations are not implemented, using default"
#~ msgstr "N-tolen-Klammern, die beide Notendauern darstellen, sind nicht implementiert, benutze Standard"
-#~ msgid "run executable PROG instead of latex"
-#~ msgstr "benutze ausführbare Datei PROG anstelle von latex"
-
#~ msgid "Encountered file created by Noteworthy Composer's nwc2xml, containing wrong beaming information. All beaming information in the MusicXML file will be ignored"
#~ msgstr "Die Datei wurde von Noteworthy·Composer's·nwc2xml erstellt und enthält falsche Balkeninformation. Alle Balkeninformation in der MusicXML-Datei wird ignoriert"
#~ msgid "can't find: `%s'"
#~ msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
-#~ msgid "junking event: `%s'"
-#~ msgstr "Ereignis wird ignoriert: »%s«"
-
#~ msgid "no one to print a repeat brace"
#~ msgstr "niemand zur Erzeugung einer Wiederholung"
#~ msgid "only pre-process"
#~ msgstr "nur vorverarbeiten"
-#~ msgid "no such context: %s"
-#~ msgstr "kein solcher Kontext: %s"
-
#~ msgid "Processing `%s'..."
#~ msgstr "Verarbeite `%s'..."
-# translation of lilypond-2.15.9.po to Español
+# translation of lilypond-2.15.29.po to Español
# Spanish translation of GNU Lilypond - http://lilypond.org
-# Copyright (C) 2002, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
#
# Quique <quique@sindominio.net>, 2002, 2004.
# Daniel Tonda <daniel dot tonda (at) gmail dot com>, 2006.
-# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond-2.15.9\n"
+"Project-Id-Version: lilypond-2.15.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 17:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
msgid "Writing fonts to %s"
msgstr "Escribiendo las tipografías en %s"
-#: book_snippets.py:519
+#: book_snippets.py:409
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
msgstr "se ha usado una ly-option obsoleta: %s=%s"
-#: book_snippets.py:521
+#: book_snippets.py:411
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
msgstr "traducción en modo de compatibilidad: %s=%s"
-#: book_snippets.py:524
+#: book_snippets.py:414
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr "se usó una ly-option obsoleta: %s"
-#: book_snippets.py:526
+#: book_snippets.py:416
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr "traducción en modo compatible: %s"
-#: book_snippets.py:544
+#: book_snippets.py:533
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr "opción ly desconocida e ignorada: %s"
-#: book_snippets.py:736
+#: book_snippets.py:741
#, python-format
-msgid "Opening filter `%s'\n"
-msgstr "Abriendo el filtro «%s»\n"
+msgid "Running through filter `%s'"
+msgstr "Ejecutando a través del filtro «%s»"
-#: book_snippets.py:756
+#: book_snippets.py:761
#, python-format
msgid "`%s' failed (%d)"
msgstr "«%s» ha fallado (%d)"
-#: book_snippets.py:757
+#: book_snippets.py:762
msgid "The error log is as follows:"
msgstr "El registro de errores es como sigue:"
+#: book_snippets.py:882
+#, python-format
+msgid "Converting MusicXML file `%s'...\n"
+msgstr "Conviertiendo archivo MusicXML «%s»...\n"
+
+#: book_snippets.py:909
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: duplicate filename but different contents of original file,\n"
+"printing diff against existing file."
+msgstr ""
+"%s: nombre duplicado pero contenido diferente del archivo original,\n"
+"se imprime la diferencia respecto al archivo existente."
+
+#: book_snippets.py:922
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: duplicate filename but different contents of converted lilypond file,\n"
+"printing diff against existing file."
+msgstr ""
+"%s: nombre duplicado pero contenido diferente del archivo convertido de lilypond,\n"
+"se imprime la diferencia respecto al archivo existente."
+
#: convertrules.py:12
#, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
-msgstr "No soy tan listo como para convertir %s"
+msgid "Not smart enough to convert %s."
+msgstr "No soy tan listo como para convertir %s."
#: convertrules.py:13
msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
msgid "%s has been replaced by %s"
msgstr "%s se ha sustituido por %s"
-#: convertrules.py:24 lilylib.py:85 musicexp.py:17 convert-ly.py:64 warn.cc:66
-#: input.cc:108
+#: convertrules.py:24 lilylib.py:131 warn.cc:223
#, c-format, python-format
msgid "warning: %s"
msgstr "advertencia: %s"
-#: convertrules.py:49 convertrules.py:99
+#: convertrules.py:49 convertrules.py:94
msgid "\\header { key = concat + with + operator }"
msgstr "\\header { clave = concatenar + con + este + operador}"
-#: convertrules.py:58
+#: convertrules.py:56
#, python-format
msgid "deprecated %s"
msgstr "%s en desuso"
-#: convertrules.py:70
+#: convertrules.py:65
msgid "deprecated \\textstyle, new \\key syntax"
msgstr "\\textstyle en desuso, sintaxis nueva para \\key"
-#: convertrules.py:86 convertrules.py:1905 convertrules.py:2084
-#: convertrules.py:2236 convertrules.py:2566 convertrules.py:2862
-#: convertrules.py:3206
+#: convertrules.py:81 convertrules.py:1855 convertrules.py:2031
+#: convertrules.py:2174 convertrules.py:2505 convertrules.py:2800
+#: convertrules.py:3150
msgid "bump version for release"
msgstr "actualizar la versión para el lanzamiento"
-#: convertrules.py:103
+#: convertrules.py:97
msgid "new \\header format"
msgstr "formato nuevo de \\header"
-#: convertrules.py:132
+#: convertrules.py:124
msgid "\\translator syntax"
msgstr "sintaxis de \\translator"
-#: convertrules.py:184
+#: convertrules.py:175
msgid "\\repeat NUM Music Alternative -> \\repeat FOLDSTR Music Alternative"
msgstr "\\repeat NÚMERO Alternativa de Música -> \\repeat FOLDSTR Alternativa de Música"
-#: convertrules.py:216 convertrules.py:699 convertrules.py:1383
-#: convertrules.py:2378
+#: convertrules.py:205 convertrules.py:678 convertrules.py:1350
+#: convertrules.py:2317
#, python-format
msgid "deprecate %s"
msgstr "%s en desuso"
-#: convertrules.py:290
+#: convertrules.py:279
#, python-format
msgid "deprecate %s "
msgstr "%s en desuso "
-#: convertrules.py:319
+#: convertrules.py:305
msgid "new \\notenames format"
msgstr "formato nuevo de \\notenames"
-#: convertrules.py:337
+#: convertrules.py:321
msgid "new tremolo format"
msgstr "formato nuevo de tremolo"
-#: convertrules.py:342
+#: convertrules.py:325
msgid "Staff_margin_engraver deprecated, use Instrument_name_engraver"
msgstr "Staff_margin_engraver en desuso, utilice Instrument_name_engraver"
-#: convertrules.py:395
-msgid "change property definiton case (eg. onevoice -> oneVoice)"
+#: convertrules.py:376
+msgid "change property definition case (eg. onevoice -> oneVoice)"
msgstr "cambiar las mayúsculas de la definición de propiedad (p.ej. onevoice -> oneVoice)"
-#: convertrules.py:457
+#: convertrules.py:437
msgid "new \\textscript markup text"
msgstr "nuevo texto de marcado \\textscript"
-#: convertrules.py:530
+#: convertrules.py:509
#, python-format
msgid "identifier names: %s"
msgstr "nombres de identificador: %s"
-#: convertrules.py:569
+#: convertrules.py:548
msgid "point-and-click argument changed to procedure."
msgstr "argumento de apuntar-y-pulsar cambiado a procedimiento."
-#: convertrules.py:611
+#: convertrules.py:590
msgid "semicolons removed"
msgstr "retirado el punto y coma"
#. 40 ?
-#: convertrules.py:654
+#: convertrules.py:633
#, python-format
msgid "%s property names"
msgstr "nombres de propiedad %s"
-#: convertrules.py:724
+#: convertrules.py:703
msgid "automaticMelismata turned on by default"
msgstr "automaticMelismata activado por omisión"
-#: convertrules.py:963 convertrules.py:1682 convertrules.py:1942
-#: convertrules.py:2189
+#: convertrules.py:708
+msgid "automaticMelismata is turned on by default since 1.5.67."
+msgstr "automaticMelismata activado por omisión desde 1.5.67."
+
+#: convertrules.py:942 convertrules.py:1635 convertrules.py:1889
+#: convertrules.py:2134
#, python-format
msgid "remove %s"
msgstr "suprimir %s"
-#: convertrules.py:1001 convertrules.py:1005
+#: convertrules.py:977 convertrules.py:980
msgid "cluster syntax"
msgstr "sintaxis de los racimos (clusters)"
-#: convertrules.py:1014
+#: convertrules.py:987
msgid "new Pedal style syntax"
msgstr "sintaxis nueva de estilo de Pedal"
-#: convertrules.py:1273
+#: convertrules.py:1246
msgid ""
"New relative mode,\n"
"Postfix articulations, new text markup syntax, new chord syntax."
"Nuevo modo relativo,\n"
"articulaciones posfijas, sintaxis de marcado de texto nueva, sintaxis de acordes nueva."
-#: convertrules.py:1286
+#: convertrules.py:1259
msgid "Remove - before articulation"
msgstr "Quitar el guión antes de la articulación"
-#: convertrules.py:1324
+#: convertrules.py:1294
#, python-format
msgid "%s misspelling"
msgstr "fallo de escritura en %s"
-#: convertrules.py:1346
+#: convertrules.py:1313
msgid "Swap < > and << >>"
msgstr "Intercambiar < > y << >>"
-#: convertrules.py:1349
+#: convertrules.py:1316
msgid "attempting automatic \\figures conversion. Check results!"
msgstr "intento de conversión automática de \\figures. ¡Compruebe el resultado!"
-#: convertrules.py:1400
+#: convertrules.py:1362
msgid "Use Scheme code to construct arbitrary note events."
msgstr "Usar código de Scheme para construir eventos arbitrarios de nota."
-#: convertrules.py:1407
+#: convertrules.py:1369
msgid ""
"use symbolic constants for alterations,\n"
"remove \\outputproperty, move ly:verbose into ly:get-option"
"usar constantes simbólicas para las alteraciones,\n"
"eliminar \\outputproperty, cambiar ly:verbose por ly:get-option"
-#: convertrules.py:1432
+#: convertrules.py:1394
#, python-format
msgid ""
"\\outputproperty found,\n"
"\n"
"como texto de sustitución."
-#: convertrules.py:1446
+#: convertrules.py:1406
msgid ""
"The alteration field of Scheme pitches was multiplied by 2\n"
"to support quarter tone accidentals. You must update the following constructs manually:\n"
"* llamadas a ly:make-pitch y a ly:pitch-alteration\n"
"* ajustes de keySignature hechos con \\property\n"
-#: convertrules.py:1493
+#: convertrules.py:1449
msgid "removal of automaticMelismata; use melismaBusyProperties instead."
msgstr "eliminación de automaticMelismata; utilice en su lugar melismaBusyProperties."
-#: convertrules.py:1600
+#: convertrules.py:1556
msgid "\\partcombine syntax change to \\newpartcombine"
msgstr "cambio en la sintaxis de \\partcombine a \\newpartcombine"
-#: convertrules.py:1628
+#: convertrules.py:1581
msgid ""
"Drum notation changes, Removing \\chordmodifiers, \\notenames.\n"
"Harmonic notes. Thread context removed. Lyrics context removed."
"Cambios en la notación de percusión, eliminación de \\chordmodifiers y \\notenames.\n"
"Notas armónicas. Eliminado el contexto Thread. Eliminado el contexto Lyrics."
-#: convertrules.py:1632
+#: convertrules.py:1585
msgid "Drums found. Enclose drum notes in \\drummode"
msgstr "Se han encontrado percusiones. Encierre las notas de percusión dentro de \\drummode"
-#: convertrules.py:1643 convertrules.py:1650 convertrules.py:1661
+#: convertrules.py:1596 convertrules.py:1603 convertrules.py:1614
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"se han encontrado %s. ¡Compruebe el archivo a mano!\n"
-#: convertrules.py:1643
+#: convertrules.py:1596
msgid "Drum notation"
msgstr "Notación de percusión"
-#: convertrules.py:1702
+#: convertrules.py:1655
msgid "new syntax for property settings:"
msgstr "sintaxis nueva para los ajustes de propiedades:"
-#: convertrules.py:1728
+#: convertrules.py:1681
msgid "Property setting syntax in \\translator{ }"
msgstr "sintaxis para el establecimiento de propiedades en \\translator{ }"
-#: convertrules.py:1767
+#: convertrules.py:1720
msgid "Scheme grob function renaming"
msgstr "renombrado de la función de grob de Scheme"
-#: convertrules.py:1780
+#: convertrules.py:1731 convertrules.py:2138 convertrules.py:2142
+#: convertrules.py:2708
#, python-format
-msgid "use %s"
-msgstr "utilice %s"
+msgid "Use %s\n"
+msgstr "Utilice %s\n"
-#: convertrules.py:1797
+#: convertrules.py:1747
msgid "More Scheme function renaming"
msgstr "Más renombrado de funciones de Scheme"
-#: convertrules.py:1924
+#: convertrules.py:1871
msgid ""
"Page layout has been changed, using paper size and margins.\n"
"textheight is no longer used.\n"
"La disposición de la página se ha cambiado, utilizando tamaño de página y márgenes.\n"
"textheight ya no se utiliza.\n"
-#: convertrules.py:2010
+#: convertrules.py:1957
msgid ""
"\\foo -> \\foomode (for chords, notes, etc.)\n"
"fold \\new FooContext \\foomode into \\foo."
"\\loquesea -> \\loqueseamode (para acordes, notas, etc.)\n"
"plegar \\new LoqueseaContext \\loqueseamode en \\loquesea."
-#: convertrules.py:2048
+#: convertrules.py:1995
msgid ""
"staff size should be changed at top-level\n"
"with\n"
" #(set-global-staff-size <ALTURA-DEL-PENTAGRAMA-EN-PUNTOS>)\n"
"\n"
-#: convertrules.py:2068
+#: convertrules.py:2015
msgid "regularize other identifiers"
msgstr "regularizar otros identificadores"
-#: convertrules.py:2136
+#: convertrules.py:2083
msgid "\\encoding: smart recode latin1..utf-8. Remove ly:point-and-click"
msgstr "\\encoding: recodificación inteligente de latin1 a utf-8. Eliminación de ly:point-and-click"
-#: convertrules.py:2149
+#: convertrules.py:2094
msgid "LilyPond source must be UTF-8"
msgstr "El código de entrada de LilyPond debe ser UTF-8"
-#: convertrules.py:2152
+#: convertrules.py:2097
msgid "Try the texstrings backend"
msgstr "Pruebe con el 'backend' texstrings"
-#: convertrules.py:2155
+#: convertrules.py:2100
#, python-format
msgid "Do something like: %s"
msgstr "Haga algo parecido a %s"
-#: convertrules.py:2158
+#: convertrules.py:2103
msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
msgstr "O guarde como UTF-8 en su editor"
-#: convertrules.py:2212
+#: convertrules.py:2153
msgid "warn about auto beam settings"
msgstr "advertir acerca de los ajustes de barrado automático"
-#: convertrules.py:2217
+#: convertrules.py:2157
msgid "auto beam settings"
msgstr "ajustes de barrado automático"
-#: convertrules.py:2219
+#: convertrules.py:2158
msgid ""
"\n"
"Auto beam settings must now specify each interesting moment in a measure\n"
"momentos interesantes de un compás explícitamente; 1/4 ya no se multiplica \n"
"para que cubra también los momentos 1/2 y 3/4.\n"
-#: convertrules.py:2333
+#: convertrules.py:2271
msgid "verticalAlignmentChildCallback has been deprecated"
msgstr "verticalAlignmentChildCallback ha caído en desuso"
-#: convertrules.py:2337
+#: convertrules.py:2276
msgid "Remove callbacks property, deprecate XY-extent-callback."
msgstr "Eliminar la propiedad de «callbacks», despreciar XY-extent-callback."
-#: convertrules.py:2358
+#: convertrules.py:2297
msgid "Use grob closures iso. XY-offset-callbacks."
msgstr "Utilizar cerraduras de grob en lugar de XY-offset-callbacks."
-#: convertrules.py:2420
+#: convertrules.py:2359
msgid "foobar -> foo-bar for \\paper, \\layout"
msgstr "fulanomengano -> fulano-mengano para \\paper, \\layout"
-#: convertrules.py:2530
+#: convertrules.py:2469
msgid "deprecate \\tempo in \\midi"
msgstr "despreciar \\tempo dentro de \\midi"
-#: convertrules.py:2583
+#: convertrules.py:2522
msgid "deprecate cautionary-style. Use AccidentalCautionary properties"
msgstr "despreciar cautionary-style. Utilizar las propiedades AccidentalCautionary"
-#: convertrules.py:2596
+#: convertrules.py:2535
msgid "Rename accidental glyphs, use glyph-name-alist."
msgstr "Renombrar los glifos de las alteraciones accidentales, usar glyph-name-alist."
-#: convertrules.py:2651
-msgid "edge-text settings for TextSpanner."
-msgstr "ajustes de edge-text para TextSpanner."
+#: convertrules.py:2590
+msgid "edge-text settings for TextSpanner"
+msgstr "ajustes de edge-text para TextSpanner"
-#: convertrules.py:2652
+#: convertrules.py:2591
#, python-format
msgid ""
"Use\n"
"\n"
"%s"
-#: convertrules.py:2685
+#: convertrules.py:2624
msgid "Use the `alignment-offsets' sub-property of\n"
msgstr "Utilice la sub-propiedad «alignment-offsets» de\n"
-#: convertrules.py:2686
+#: convertrules.py:2625
msgid "NonMusicalPaperColumn #'line-break-system-details\n"
msgstr "NonMusicalPaperColumn #'line-break-system-details\n"
-#: convertrules.py:2687
+#: convertrules.py:2626
msgid "to set fixed distances between staves.\n"
msgstr "para establecer distancias fijas entre pautas.\n"
-#: convertrules.py:2699
+#: convertrules.py:2638
msgid "Use #'style not #'dash-fraction to select solid/dashed lines."
msgstr "Usar #'style en lugar de #'dash-fraction para elegir entre líneas continuas e intermitentes."
-#: convertrules.py:2705
-msgid "all settings related to dashed lines.\n"
-msgstr "todos los ajustes relacionados con líneas intermitentes.\n"
+#: convertrules.py:2644
+msgid "all settings related to dashed lines"
+msgstr "todos los ajustes relacionados con líneas intermitentes"
-#: convertrules.py:2706
+#: convertrules.py:2645
msgid "Use \\override ... #'style = #'line for solid lines and\n"
msgstr "Usar \\override ... #'style = #'line para las líneas continuas y\n"
-#: convertrules.py:2707
+#: convertrules.py:2646
msgid "\t\\override ... #'style = #'dashed-line for dashed lines."
msgstr "\t\\override ... #'style = #'dashed-line para líneas intermintentes."
-#: convertrules.py:2743
+#: convertrules.py:2682
msgid ""
"metronomeMarkFormatter uses text markup as second argument,\n"
"fret diagram properties moved to fret-diagram-details."
"metronomeMarkFormatter utiliza marcas de texto como segundo argumento,\n"
"propiedades de diagramas de trastes trasladadas a fret-diagram-details."
-#: convertrules.py:2748
+#: convertrules.py:2688
msgid "metronomeMarkFormatter got an additional text argument.\n"
msgstr "metronomeMarkFormatter ha tomado un argumento adicional de texto.\n"
-#: convertrules.py:2749
+#: convertrules.py:2689
#, python-format
msgid ""
"The function assigned to Score.metronomeMarkFunction now uses the signature\n"
"La función asignada a Score.metronomeMarkFunction usa ahora la indicación\n"
"%s"
-#: convertrules.py:2812
-msgid "\\put-adjacent argument order.\n"
-msgstr "orden de argumentos de \\put-adjacent.\n"
+#: convertrules.py:2707
+#, python-format
+msgid "%s in fret-diagram properties"
+msgstr "%s en las propiedades de fret-diagram"
+
+#: convertrules.py:2751
+msgid "\\put-adjacent argument order"
+msgstr "orden de argumentos de \\put-adjacent"
-#: convertrules.py:2813
+#: convertrules.py:2752
msgid "Axis and direction now come before markups:\n"
msgstr "El eje y la dirección ahora van antes de los marcados:\n"
-#: convertrules.py:2814
+#: convertrules.py:2753
msgid "\\put-adjacent axis dir markup markup."
msgstr "\\put-adjacent eje dirección marcado marcado."
-#: convertrules.py:2845
-msgid "re-definition of InnerStaffGroup.\n"
-msgstr "redefinición de InnerStaffGroup.\n"
+#: convertrules.py:2784
+msgid "re-definition of InnerStaffGroup"
+msgstr "redefinición de InnerStaffGroup"
-#: convertrules.py:2851
-msgid "re-definition of InnerChoirStaff.\n"
-msgstr "redefinición de InnerChoirStaff.\n"
+#: convertrules.py:2789
+msgid "re-definition of InnerChoirStaff"
+msgstr "redefinición de InnerChoirStaff"
-#: convertrules.py:2861
+#: convertrules.py:2799
msgid "Syntax changes for \\addChordShape and \\chord-shape"
msgstr "Cambios sintácticos para \\addChordShape y \\chord-shape"
-#: convertrules.py:2866
+#: convertrules.py:2804
msgid "stringTuning must be added to addChordShape call.\n"
msgstr "stringTuning se debe añadir a la llamada a addChordShape.\n"
-#: convertrules.py:2872
+#: convertrules.py:2809
msgid "stringTuning must be added to chord-shape call.\n"
msgstr "stringTuning se debe añadir a la llamada a chord-shape.\n"
-#: convertrules.py:2879
+#: convertrules.py:2815
msgid "Remove oldaddlyrics"
msgstr "Eliminar oldaddlyrics"
-#: convertrules.py:2883
+#: convertrules.py:2819
msgid ""
"oldaddlyrics is no longer supported. \n"
" Use addlyrics or lyrsicsto instead.\n"
"oldaddlyrics ya no está contemplado. \n"
" Utilice en su lugar addlyrics o lyrsicsto.\n"
-#: convertrules.py:2889
+#: convertrules.py:2825
msgid ""
"keySignature property not reversed any more\n"
"MIDI 47: orchestral strings -> orchestral harp"
"la propiedad keySignature ya no se revierte\n"
"MIDI 47: orchestral strings -> orchestral harp"
-#: convertrules.py:2894
+#: convertrules.py:2830
msgid "The alist for Staff.keySignature is no longer in reversed order.\n"
msgstr "La lista-A de Staff.keySignature ya no está en orden inverso.\n"
-#: convertrules.py:2900
+#: convertrules.py:2836
msgid ""
"\\bar \".\" now produces a thick barline\n"
"ly:hairpin::after-line-breaking -> ly:spanner::kill-zero-spanned-time\n"
"Los parámetros de discontinuidad para las ligaduras\n"
"de expresión y de unión ahora están en dash-definition"
-#: convertrules.py:2906
+#: convertrules.py:2842
msgid "\\bar \".\" now produces a thick barline.\n"
msgstr "\\bar \".\" ahora produce una línea divisoria gruesa.\n"
-#: convertrules.py:2912
+#: convertrules.py:2848
msgid "Dash parameters for slurs and ties are now in 'dash-details.\n"
msgstr ""
"Los parámetros de discontinuidad para las ligaduras\n"
"de expresión y de unión ahora están en 'dash-details.\n"
-#: convertrules.py:2917
+#: convertrules.py:2853
msgid ""
"Autobeaming rules have changed. override-auto-beam-setting and\n"
"revert-auto-beam-setting have been eliminated.\n"
"`Piano centered dynamics'\n"
"por el nuevo contexto `Dynamics'."
-#: convertrules.py:2931
-msgid ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
-" Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n"
-msgstr ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
-" Los ajustes de barrado automático se sobreescriben ahora con \\overrideBeamSettings.\n"
+#: convertrules.py:2867
+msgid " Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n"
+msgstr " Los ajustes de barrado automático se sobreescriben ahora con \\overrideBeamSettings.\n"
-#: convertrules.py:2936
-msgid ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
-" Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n"
-msgstr ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
-" Los ajustes de barrado automático se revierten ahora con \\revertBeamSettings.\n"
+#: convertrules.py:2872
+msgid " Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n"
+msgstr " Los ajustes de barrado automático se revierten ahora con \\revertBeamSettings.\n"
-#: convertrules.py:2941
+#: convertrules.py:2878
msgid ""
-"beatGrouping. \n"
-" beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n"
+" beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n"
" \\overrideBeamSettings.\n"
msgstr ""
-"beatGrouping. \n"
" beatGrouping con un contexto especificado se hace ahora con\n"
" \\overrideBeamSettings.\n"
-#: convertrules.py:2947
+#: convertrules.py:2884
msgid "alignment-offsets has been changed to alignment-distances: you must now specify the distances between staves rather than the offset of staves.\n"
msgstr ""
"alignment-offsets ha cambiado a alignment-distances:\n"
" ahora se deben especificar las distancias entre pautas\n"
" en lugar del desplazamiento de cada pauta.\n"
-#: convertrules.py:2958
+#: convertrules.py:2895
msgid ""
"Remove obsolete engravers/translators: Note_swallow_translator,\n"
"Rest_swallow_translator, Skip_event_swallow_translator, Swallow_engraver,\n"
"Swallow_performer and String_number_engraver.\n"
"Nuevas variables de espaciado vertical."
-#: convertrules.py:2989
-msgid "minimum-Y-extent; vertical spacing no longer depends on the Y-extent of a VerticalAxisGroup.\n"
-msgstr "minimum-Y-extent; el espaciado vertical ya no depende de la dimensión Y-extent de un VerticalAxisGroup.\n"
+#: convertrules.py:2926
+msgid "Vertical spacing no longer depends on the Y-extent of a VerticalAxisGroup.\n"
+msgstr "El espaciado vertical ya no depende de la dimensión Y-extent de un VerticalAxisGroup.\n"
-#: convertrules.py:2995
+#: convertrules.py:2932
msgid "Unify fetaNumber and fetaDynamic encodings"
msgstr "Unificar las codificaciones fetaNumber y fetaDynamic"
-#: convertrules.py:3000
+#: convertrules.py:2937
msgid "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves"
msgstr "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves"
-#: convertrules.py:3011
+#: convertrules.py:2948
msgid "\\cresc etc. are now postfix operators"
msgstr "\\cresc etc. ahora son operadores posfijos"
-#: convertrules.py:3017
+#: convertrules.py:2960
msgid ""
"Eliminate beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, \\overrideBeamSettings and \\revertBeamSettings.\n"
"\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\""
"Eliminar beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, \\overrideBeamSettings y \\revertBeamSettings.\n"
"\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\""
-#: convertrules.py:3035
-msgid "\\overrideBeamSettings. Use \\set beamExceptions or \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
-msgstr "\\overrideBeamSettings. Use \\set beamExceptions o \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
-
-#: convertrules.py:3039
-msgid "\\revertBeamSettings. Use \\set beamExceptions or \\revertTimeSignatureSettings.\n"
-msgstr "\\revertBeamSettings. Use \\set beamExceptions o \\revertTimeSignatureSettings.\n"
+#: convertrules.py:2978
+msgid "Use \\set beamExceptions or \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr "Use \\set beamExceptions u \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
-#: convertrules.py:3043
-msgid "beamSettings. Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n"
-msgstr "beamSettings. Use baseMoment, beatStructure y beamExceptions.\n"
+#: convertrules.py:2982
+msgid "Use \\set beamExceptions or \\revertTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr "Use \\set beamExceptions o \\revertTimeSignatureSettings.\n"
-#: convertrules.py:3047
-msgid "beatLength. Use baseMoment and beatStructure.\n"
-msgstr "beatLength. Use baseMoment y beatStructure.\n"
+#: convertrules.py:2986
+msgid "Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n"
+msgstr "Use baseMoment, beatStructure y beamExceptions.\n"
-#: convertrules.py:3051
-msgid "setbeatGrouping. Use baseMoment and beatStructure.\n"
-msgstr "setbeatGrouping. Use baseMoment y beatStructure.\n"
+#: convertrules.py:2990 convertrules.py:2994
+msgid "Use baseMoment and beatStructure.\n"
+msgstr "Use baseMoment y beatStructure.\n"
-#: convertrules.py:3056
+#: convertrules.py:2999
msgid ""
"Woodwind diagrams: Move size, thickness, and graphic from argument list to properties.\n"
"Deprecate negative dash-period for hidden lines: use #'style = #'none instead."
"Mover el tamaño, grosor y forma gráfica de la lista de argumentos a propiedades.\n"
"Se desprecia el período de discontinuidad negativo para líneas ocultas: use #'style = #'none en su lugar."
-#: convertrules.py:3061
-msgid "woodwind-diagrams. Move size, thickness, and graphic to properties. Argument should be just the key list.\n"
-msgstr ""
-"woodwind-diagrams. Mover el tamaño, grosor y forma gráfica de la lista de argumentos a propiedades.\n"
-" El único argumento debe ser la lista de claves.\n"
+#: convertrules.py:3004
+msgid "Move size, thickness, and graphic to properties. Argument should be just the key list.\n"
+msgstr "Mover el tamaño, grosor y forma gráfica a propiedades. El único argumento debe ser la lista de claves.\n"
-#: convertrules.py:3069
+#: convertrules.py:3012
msgid ""
"Rename vertical spacing variables.\n"
"Add fretboard-table argument to savePredefinedFretboard."
"Renombrado de las variables de espaciado vertical.\n"
"Añadir argumento de tabla de diagramas de posiciones a savePredefinedFretboard."
-#: convertrules.py:3087
+#: convertrules.py:3030
msgid "Rename vertical spacing grob properties."
msgstr "Renombrado de las propiedades de grob del espaciado vertical."
-#: convertrules.py:3103
+#: convertrules.py:3046
msgid "Remove \\paper variables head-separation and foot-separation."
msgstr "Eliminación de las variables de \\paper head-separation y foot-separation."
-#: convertrules.py:3108
+#: convertrules.py:3050
msgid "Adjust settings for top-system-spacing instead.\n"
msgstr "Ajuste los valores para top-system-spacing en su lugar.\n"
-#: convertrules.py:3113
+#: convertrules.py:3054
msgid "Adjust settings for last-bottom-spacing instead.\n"
msgstr "Ajuste los valores para last-bottom-spacing en su lugar.\n"
-#: convertrules.py:3119
+#: convertrules.py:3060
msgid ""
"Rename space to basic-distance in various spacing alists.\n"
"Remove HarmonicParenthesesItem grob."
"Renombrar space a basic-distance en varias listas-A de espaciado.\n"
"Eliminar el grob HarmonicParenthesesItem."
-#: convertrules.py:3127
+#: convertrules.py:3067
msgid "HarmonicParenthesesItem has been eliminated.\n"
msgstr "HarmonicParenthesesItem se ha eliminado.\n"
-#: convertrules.py:3128
+#: convertrules.py:3068
msgid "Harmonic parentheses are part of the TabNoteHead grob.\n"
msgstr "Los paréntesis en los armónicos forman parte del grob TabNoteHead.\n"
-#: convertrules.py:3133
+#: convertrules.py:3073
msgid "Remove context from overrideTimeSignatureSettings and revertTimeSignatureSettings.\n"
msgstr "Eliminar el contexto de overrideTimeSignatureSettings y revertTimeSignatureSettings.\n"
-#: convertrules.py:3140
+#: convertrules.py:3080
msgid ""
"Change stringTunings from a list of semitones to a list of pitches.\n"
"Change tenor and baritone ukulele names in string tunings.\n"
"Cambiar los nombres tenor y baritone en las afinaciones de cuerdas del ukelele.\n"
"Generar mensajes para la conversión manual del espaciado vertical si es necesario."
-#: convertrules.py:3180
-msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts. "
+#: convertrules.py:3123
+msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts."
msgstr "Los cambios en el espaciado vertical pueden afectar a los contextos definidos por el usuario."
-#: convertrules.py:3185
+#: convertrules.py:3129
msgid "Replace bar-size with bar-extent."
msgstr "Sustituir bar-size con bar-extent."
-#: convertrules.py:3197
+#: convertrules.py:3141
msgid "Woodwind diagrams: Changes to the clarinet diagram."
msgstr "Diagramas de viento madera: cambios en el diagrama de clarinete."
-#: convertrules.py:3201
-msgid "woodwind-diagrams. Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of instrument.\n"
-msgstr "Diagramas de viento madera: se cambia la digitación del clarinete para que refleje la anatomía real del instrumento.\n"
-
-#: convertrules.py:3211
-msgid "Change in internal property for MultiMeasureRest"
-msgstr "Cambio en propiedad interna de MultiMeasureRest"
-
-#: convertrules.py:3214
-msgid "use-breve-rest. This internal property has been replaced by round-to-longer-rest and usable-duration-logs.\n"
-msgstr "use-breve-rest. Esta propiedad interna se ha sustituido por round-to-longer-rest y usable-duration-logs.\n"
+#: convertrules.py:3145
+msgid "Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of instrument.\n"
+msgstr "Se cambia la digitación del clarinete para que refleje la anatomía real del instrumento.\n"
-#: convertrules.py:3219
+#: convertrules.py:3155
msgid "Handling of non-automatic footnotes."
msgstr "Manejo de notas al pie no automáticas."
-#: convertrules.py:3223
+#: convertrules.py:3159
msgid "If you are using non-automatic footnotes, make sure to set footnote-auto-numbering = ##f in the paper block.\n"
msgstr "Si está utilizando notas al pie no automáticas, asegúrese de establecer footnote-auto-numbering = ##f en el bloque paper.\n"
-#: book_base.py:24
+#: convertrules.py:3164
+msgid "Change in internal property for MultiMeasureRest"
+msgstr "Cambio en propiedad interna de MultiMeasureRest"
+
+#: convertrules.py:3168
+msgid "This internal property has been replaced by round-up-to-longer-rest, round-up-exceptions and usable-duration-logs.\n"
+msgstr "Esta propiedad interna se ha sustituido por round-to-longer-rest,round-up-exceptions y usable-duration-logs.\n"
+
+#: convertrules.py:3173
+msgid "Creation of a Flag grob and moving of certain Stem properties to this grob"
+msgstr "Creación de un grob de Flag y mover ciertas propiedades de Stem a este grob"
+
+#: convertrules.py:3209
+msgid "consistent-broken-slope is now handled through the positions callback.\n"
+msgstr "consistent-broken-slope se maneja ahora a través del callback «positions».\n"
+
+#: convertrules.py:3210
+msgid "input/regression/beam-broken-classic.ly shows how broken beams are now handled.\n"
+msgstr "input/regression/beam-broken-classic.ly muestra cómo se manejan ahora las barras divididas.\n"
+
+#: book_base.py:26
#, python-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "archivo no encontrado: %s"
-#: book_base.py:161
+#: book_base.py:164
msgid "Output function not implemented"
msgstr "Función de salida sin implementar"
-#: lilylib.py:88 musicxml.py:13 convert-ly.py:67 warn.cc:72 input.cc:114
-#: input.cc:122
+#: lilylib.py:96
+#, python-format
+msgid "Setting loglevel to %s"
+msgstr "Se establece el nivel de registro a %s"
+
+#: lilylib.py:99
+#, python-format
+msgid "Unknown or invalid loglevel '%s'"
+msgstr "Nivel de registro «%s» desconocido o no válido"
+
+#: lilylib.py:128 warn.cc:211
#, c-format, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "error: %s"
-#: lilylib.py:131
+#: lilylib.py:185
#, python-format
msgid "Processing %s.ly"
msgstr "Procesando «%s.ly»"
-#: lilylib.py:135 lilylib.py:198
+#: lilylib.py:189 lilylib.py:250
#, python-format
msgid "Invoking `%s'"
msgstr "Invocando «%s»"
-#: lilylib.py:137 lilylib.py:200
+#: lilylib.py:191 lilylib.py:252
#, python-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Ejecutando %s..."
-#: lilylib.py:276
+#: lilylib.py:328
#, python-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "uso: %s"
-#: musicexp.py:216 musicexp.py:221
+#: musicexp.py:224 musicexp.py:229
msgid "Language does not support microtones contained in the piece"
msgstr "El lenguaje no contempla los microtonos de la pieza"
-#: musicexp.py:483
+#: musicexp.py:491
msgid "Tuplet brackets of curved shape are not correctly implemented"
msgstr "Los corchetes curvos de grupo especial no están implementados correctamente"
-#: musicexp.py:669
+#: musicexp.py:677
#, python-format
msgid "unable to set the music %(music)s for the repeat %(repeat)s"
msgstr "no se ha podido establecer el fragmento de música %(music)s para la repetición %(repeat)s"
-#: musicexp.py:678
+#: musicexp.py:686
msgid "encountered repeat without body"
msgstr "se ha encontrado una repetición sin cuerpo"
#. no self.elements!
-#: musicexp.py:848
+#: musicexp.py:856
#, python-format
msgid "Grace note with no following music: %s"
msgstr "Nota de adorno sin música que le siga: %s"
-#: musicexp.py:1010
+#: musicexp.py:1018
#, python-format
msgid "Invalid octave shift size found: %s. Using no shift."
msgstr "Se ha encontrado un tamaño de desplazamiento de octava no válido: %s. No se usará ningún desplazamiento."
-#: musicexp.py:1468
+#: musicexp.py:1476
#, python-format
msgid "Unable to convert alteration %s to a lilypond expression"
msgstr "No se pudo convertir la alteración %s a una expresión de lilypond"
#. TODO: Handle pieces without a time signature!
-#: musicxml.py:358
+#: musicxml.py:361
msgid "Senza-misura time signatures are not yet supported!"
msgstr "¡Los compases senza-misura no están contemplados aún!"
-#: musicxml.py:376
+#: musicxml.py:379
msgid "Unable to interpret time signature! Falling back to 4/4."
msgstr "¡Ha sido imposible interpretar la indicación de compás! Se va a usar 4/4 como opción de retroceso."
-#: musicxml.py:432
+#: musicxml.py:435
#, python-format
msgid "Key alteration octave given for a non-existing alteration nr. %s, available numbers: %s!"
msgstr "¡Se ha proporcionado una octava de alteración de tonalidad para un número de alteraciones inexistente %s, números disponibles: %s!"
-#: musicxml.py:520
+#: musicxml.py:523
#, python-format
msgid "Unable to find instrument for ID=%s\n"
msgstr "No se ha podido encontrar el instrumento con el ID=%s\n"
-#: book_latex.py:156
+#. Work around a texi2pdf bug: if LANG=C is not given, a broken regexp is
+#. used to detect relative/absolute paths, so the absolute path is not
+#. detected as such and this command fails:
+#: book_texinfo.py:206
+#, python-format
+msgid "Running texi2pdf on file %s to detect default page settings.\n"
+msgstr "Ejecutando texi2pdf sobre el archivo %s para detectar los ajustes predeterminados de página.\n"
+
+#: book_texinfo.py:228 book_latex.py:209
+msgid "Unable to auto-detect default settings:\n"
+msgstr "No se pudieron detectar automáticamente los ajustes predeterminados:\n"
+
+#: book_texinfo.py:240 book_latex.py:221
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to auto-detect default settings:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No se pudieron detectar automáticamente los ajustes predeterminados:\n"
+"%s"
+
+#: book_latex.py:170
msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
msgstr "no se encuentra \\begin{document} en el documento de LaTeX"
-#: musicxml2ly.py:224
+#: book_latex.py:188
+#, python-format
+msgid "Running `%s' on file `%s' to detect default page settings.\n"
+msgstr "Ejecutando «%s» sobre el archivo «%s» para detectar los ajustes de página predeterminados.\n"
+
+#: musicxml2ly.py:228
#, python-format
msgid "Encountered file created by %s, containing wrong beaming information. All beaming information in the MusicXML file will be ignored"
msgstr "Se encontró un archivo creado por %s, que contiene información de barrado errónea. Toda la información de barrado del archivo MusicXML se ignorará"
-#: musicxml2ly.py:240 musicxml2ly.py:242
+#: musicxml2ly.py:247 musicxml2ly.py:249
#, python-format
msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered"
msgstr "Se ha encontrado el PartGroupInfo sin procesar %s"
-#: musicxml2ly.py:495
+#: musicxml2ly.py:502
#, python-format
msgid "Encountered note at %s without type and duration (=%s)"
msgstr "Se ha encontrado una nota en %s sin typo y duración (=%s)"
-#: musicxml2ly.py:515
+#: musicxml2ly.py:522
#, python-format
msgid "Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to lilypond duration"
msgstr "Se ha encontrado una duración racional con denominador %s, no se puede convertir a duracion de lilypond"
-#: musicxml2ly.py:762
+#: musicxml2ly.py:769
msgid "Unable to extract key signature!"
msgstr "¡No se ha podido extraer la armadura de la tonalidad!"
-#: musicxml2ly.py:789
+#: musicxml2ly.py:796
#, python-format
msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor' or a church mode!"
msgstr "¡Modo %s desconocido, se esperaba «major», «minor» o un modo eclesiástico!"
-#: musicxml2ly.py:927
+#: musicxml2ly.py:934
#, python-format
msgid "Encountered unprocessed marker %s\n"
msgstr "Se ha encontrado el marcador sin procesar %s\n"
-#: musicxml2ly.py:1021
+#: musicxml2ly.py:1028
#, python-format
msgid "unknown span event %s"
msgstr "evento de extensión %s desconocido"
-#: musicxml2ly.py:1031
+#: musicxml2ly.py:1038
#, python-format
msgid "unknown span type %s for %s"
msgstr "tipo de extensión %s deconocido para %s"
-#: musicxml2ly.py:1451
+#: musicxml2ly.py:1458
msgid "Unknown metronome mark, ignoring"
msgstr "Marca de metrónomo desconocida, se ignora"
#. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks!
-#: musicxml2ly.py:1456
+#: musicxml2ly.py:1463
msgid "Metronome marks with complex relations (<metronome-note> in MusicXML) are not yet implemented."
msgstr "Las marcas metronómicas con relaciones complejas (<metronome-note> en MusicXML) no se encuentran implementadas aún."
-#: musicxml2ly.py:1658
+#: musicxml2ly.py:1665
#, python-format
msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond."
msgstr "No se pudo convertir el acorde de tipo %s a lilypond."
-#: musicxml2ly.py:1807
+#: musicxml2ly.py:1814
#, python-format
msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict"
msgstr "tipo de percusión %s desconocido, añádalo al diccionario instrument_drumtype_dict"
-#: musicxml2ly.py:1811
+#: musicxml2ly.py:1818
msgid "cannot find suitable event"
msgstr "no se encuentra un evento adecuado"
-#: musicxml2ly.py:1959
+#: musicxml2ly.py:1966
#, python-format
msgid "Negative skip %s (from position %s to %s)"
msgstr "Desplazamiento negativo %s (desde la posición %s hasta la %s)"
-#: musicxml2ly.py:2100
+#: musicxml2ly.py:2107
#, python-format
msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s"
msgstr "Se ha encontrado un desplazamiento negativo: desde %s hasta %s, la diferencia es %s"
-#: musicxml2ly.py:2181
+#: musicxml2ly.py:2188
#, python-format
msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s"
msgstr "%s inesperado; se esperaba %s o %s o %s"
-#: musicxml2ly.py:2287
+#: musicxml2ly.py:2294
msgid "Encountered closing slur, but no slur is open"
msgstr "Se ha encontrado el cierre de una ligadura de expresión, pero no hay ninguna abierta"
-#: musicxml2ly.py:2290
+#: musicxml2ly.py:2297
msgid "Cannot have two simultaneous (closing) slurs"
msgstr "No puede haber dos ligaduras de expresión (cerrándose) simultáneas"
-#: musicxml2ly.py:2299
+#: musicxml2ly.py:2306
msgid "Cannot have a slur inside another slur"
msgstr "No puede haber una ligadura de expresión dentro de otra"
-#: musicxml2ly.py:2302
+#: musicxml2ly.py:2309
msgid "Cannot have two simultaneous slurs"
msgstr "No puede haber dos ligaduras de expresión simultáneas"
-#: musicxml2ly.py:2436
+#: musicxml2ly.py:2443
#, python-format
msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s"
msgstr "no puede haber más de un modo al mismo tiempo: %s"
-#: musicxml2ly.py:2544
+#: musicxml2ly.py:2551
msgid "Converting to LilyPond expressions..."
msgstr "Conversión a expresiones de LilyPond..."
-#: musicxml2ly.py:2555
+#: musicxml2ly.py:2562
msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"
msgstr "musicxml2ly [OPCIÓN]... ARCHIVO.xml"
-#: musicxml2ly.py:2557
+#: musicxml2ly.py:2564
msgid ""
"Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
"If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"
"Convertir MusicXML desde ARCHIVO.xml a entrada de LilyPond.\n"
"SI el nombre de archivo aportado es -, musicxml2ly lee de la línea de órdenes.\n"
-#: musicxml2ly.py:2563 midi2ly.py:1060 abc2ly.py:1386 lilypond-book.py:140
-#: convert-ly.py:98 etf2ly.py:1202 main.cc:159
+#: musicxml2ly.py:2570 midi2ly.py:1060 abc2ly.py:1387 lilypond-book.py:141
+#: convert-ly.py:92 etf2ly.py:1204 main.cc:153
msgid "show this help and exit"
msgstr "mostrar esta ayuda y salir"
-#: musicxml2ly.py:2567
+#: musicxml2ly.py:2574
msgid ""
"Copyright (c) 2005--2012 by\n"
" Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
" Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> y\n"
" Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
-#: musicxml2ly.py:2581 midi2ly.py:1091 abc2ly.py:1382 lilypond-book.py:217
-#: convert-ly.py:94 etf2ly.py:1206 main.cc:174
+#: musicxml2ly.py:2588 midi2ly.py:1091 abc2ly.py:1383 lilypond-book.py:232
+#: convert-ly.py:88 etf2ly.py:1208 main.cc:174
msgid "show version number and exit"
msgstr "mostrar el número de versión y salir"
-#: musicxml2ly.py:2586 midi2ly.py:1085 lilypond-book.py:209 main.cc:175
+#: musicxml2ly.py:2594 midi2ly.py:1085 lilypond-book.py:224
msgid "be verbose"
msgstr "ser prolijo"
-#: musicxml2ly.py:2592
+#: musicxml2ly.py:2600
msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time"
msgstr "usar lxml.etree; utiliza menos memoria y tiempo de procesador"
-#: musicxml2ly.py:2598
+#: musicxml2ly.py:2606
msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file"
msgstr "el archivo de entrada es un archivo MusicXML comprimido en zip"
-#: musicxml2ly.py:2604
+#: musicxml2ly.py:2612
msgid "convert pitches in relative mode (default)"
msgstr "convertir las notas al modo relativo (por omisión)"
-#: musicxml2ly.py:2609
+#: musicxml2ly.py:2617
msgid "convert pitches in absolute mode"
msgstr "convertir las notas al modo absoluto"
-#: musicxml2ly.py:2612
+#: musicxml2ly.py:2620
msgid "LANG"
msgstr "IDIOMA"
-#: musicxml2ly.py:2614
+#: musicxml2ly.py:2622
msgid "use LANG for pitch names, e.g. 'deutsch' for note names in German"
msgstr "usar IDIOMA para los nombres de las notas, p.ej. 'espanol' para los nombres de las notas en español"
-#: musicxml2ly.py:2620
+#: musicxml2ly.py:2625 lilypond-book.py:180 convert-ly.py:105
+msgid "Print log messages according to LOGLEVEL (NONE, ERROR, WARNING, PROGRESS (default), DEBUG)"
+msgstr "Imprimir los mensajes de registro según NIVEL_DE_REGISTRO (NONE (ninguno), ERROR (error), WARNING (advertencias), PROGRESS (avance; predeterminado), DEBUG (depuración))"
+
+#: musicxml2ly.py:2627 lilypond-book.py:164 lilypond-book.py:182
+#: convert-ly.py:107 main.cc:167
+msgid "LOGLEVEL"
+msgstr "NIVEL_DE_REGISTRO"
+
+#: musicxml2ly.py:2636
msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc."
msgstr "no convertir las direcciones (^, _ o -) para las articulaciones, expresiones de dinámica, etc."
-#: musicxml2ly.py:2626
+#: musicxml2ly.py:2642
msgid "do not convert exact vertical positions of rests"
msgstr "no convertir las posiciones verticales exactas de los silencios"
-#: musicxml2ly.py:2632
+#: musicxml2ly.py:2648
msgid "do not convert the exact page layout and breaks"
msgstr "no convertir la disposición y saltos de página exactos"
-#: musicxml2ly.py:2638
+#: musicxml2ly.py:2654
msgid "do not convert beaming information, use lilypond's automatic beaming instead"
msgstr "no convertir la información de barrado, en vez de ello utilizar el barrado automático de lilypond"
-#: musicxml2ly.py:2641 midi2ly.py:1065 midi2ly.py:1070 etf2ly.py:1208
-#: main.cc:165 main.cc:172
+#: musicxml2ly.py:2657 midi2ly.py:1065 midi2ly.py:1070 etf2ly.py:1210
+#: main.cc:159 main.cc:171
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
-#: musicxml2ly.py:2646
+#: musicxml2ly.py:2662
msgid "set output filename to FILE, stdout if -"
msgstr "establecer el nombre del archivo de salida a ARCHIVO, y a la salida estándar si es -"
+#: musicxml2ly.py:2668
+msgid "add midi-block to .ly file"
+msgstr "añadir bloque midi al archivo .ly"
+
#. Translators, please translate this string as
#. "Report bugs in English via %s",
#. or if there is a LilyPond users list or forum in your language
#. "Report bugs in English via %s or in YOUR_LANG via URI"
-#: musicxml2ly.py:2649 midi2ly.py:1104 abc2ly.py:1395 lilypond-book.py:239
-#: convert-ly.py:144 etf2ly.py:1216 main.cc:285
+#: musicxml2ly.py:2672 midi2ly.py:1104 abc2ly.py:1396 lilypond-book.py:259
+#: convert-ly.py:146 etf2ly.py:1218 main.cc:285
#, c-format, python-format
msgid "Report bugs via %s"
msgstr ""
"Informe de los fallos en español a http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es\n"
"o en inglés a %s"
-#: musicxml2ly.py:2729
+#: musicxml2ly.py:2752
#, python-format
msgid "unknown part in part-list: %s"
msgstr "parte desconocida en la lista part-list: %s"
-#: musicxml2ly.py:2791
+#: musicxml2ly.py:2814
msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin"
msgstr "El archivo de entrada está comprimido, extrayendo los datos de MusicXML en bruto a partir de la entrada estándar"
-#: musicxml2ly.py:2804
+#: musicxml2ly.py:2827
#, python-format
msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data"
msgstr "El archivo de entrada %s está comprimido, extrayendo los datos de MusicXML en bruto"
-#: musicxml2ly.py:2834
+#: musicxml2ly.py:2857
msgid "Reading MusicXML from Standard input ..."
msgstr "Leyendo MusicXML desde la entrada estándar..."
-#: musicxml2ly.py:2836
+#: musicxml2ly.py:2859
#, python-format
msgid "Reading MusicXML from %s ..."
msgstr "Leyendo MusicXML desde %s ..."
-#: musicxml2ly.py:2869
+#: musicxml2ly.py:2892
#, python-format
msgid "Output to `%s'"
msgstr "La salida se dirige hacia `%s'"
-#: musicxml2ly.py:2936
+#: musicxml2ly.py:2962
#, python-format
msgid "Unable to find input file %s"
msgstr "No se encuentra el archivo de entrada %s"
-#: midi2ly.py:81 lilypond-book.py:116 convert-ly.py:81 etf2ly.py:1189
+#: midi2ly.py:81 lilypond-book.py:116 convert-ly.py:75 etf2ly.py:1191
#, python-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s por"
-#: midi2ly.py:83 lilypond-book.py:118 convert-ly.py:83 etf2ly.py:1191
+#: midi2ly.py:83 lilypond-book.py:118 convert-ly.py:77 etf2ly.py:1193
msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
msgstr "Distribuido bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU."
-#: midi2ly.py:84 lilypond-book.py:119 convert-ly.py:84 etf2ly.py:1192
+#: midi2ly.py:84 lilypond-book.py:119 convert-ly.py:78 etf2ly.py:1194
msgid "It comes with NO WARRANTY."
msgstr "Se distribuye SIN NINGUNA GARANTÍA."
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "salida de %s hacia «%s»..."
-#: midi2ly.py:1042 abc2ly.py:1373 lilypond-book.py:122 convert-ly.py:87
+#: midi2ly.py:1042 abc2ly.py:1374 lilypond-book.py:123 convert-ly.py:81
#, python-format
msgid "%s [OPTION]... FILE"
msgstr "%s [OPCIÓN]... ARCHIVO"
msgid "ALT[:MINOR]"
msgstr "ALT[:MENOR]"
-#: midi2ly.py:1069 abc2ly.py:1388 etf2ly.py:1207
+#: midi2ly.py:1069 abc2ly.py:1389 etf2ly.py:1209
msgid "write output to FILE"
msgstr "escribir la salida en el ARCHIVO"
msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
msgstr "permitir duraciones de grupos irregulares DURACIÓN*NUMERADOR/DENOMINADOR"
-#: midi2ly.py:1092 lilypond-book.py:220 convert-ly.py:139 etf2ly.py:1210
+#: midi2ly.py:1092 lilypond-book.py:235 convert-ly.py:141 etf2ly.py:1212
#: main.cc:176
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "mostrar los avisos de garantía y de copyright"
msgid "no files specified on command line."
msgstr "no se ha especificado ningún archivo en la línea de órdenes."
-#: abc2ly.py:1374
+#: abc2ly.py:1375
#, python-format
msgid ""
"abc2ly converts ABC music files (see\n"
"abc2ly convierte archivos de música de ABC\n"
"(véase %s) en código de entrada de LilyPond.\n"
-#: abc2ly.py:1390
+#: abc2ly.py:1391
msgid "be strict about success"
msgstr "ser estricto respecto al éxito"
-#: abc2ly.py:1392
+#: abc2ly.py:1393
msgid "preserve ABC's notion of beams"
msgstr "preservar la noción de las barras de ABC"
msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
msgstr "Procesar los fragmentos de LylyPond en un documento de HTML híbrido, LaTeX, texinfo o DocBook."
-#: lilypond-book.py:82 convert-ly.py:46
+#: lilypond-book.py:82 convert-ly.py:48
msgid "Examples:"
msgstr "Ejemplos:"
msgid "Exiting (%d)..."
msgstr "Saliendo (%d)..."
-#: lilypond-book.py:127
+#: lilypond-book.py:128
msgid "FILTER"
msgstr "FILTRO"
-#: lilypond-book.py:130
+#: lilypond-book.py:131
msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']"
msgstr "redirigir fragmentos a través de FILTRO [predeterminado: `convert-ly -n -']"
-#: lilypond-book.py:134
+#: lilypond-book.py:135
msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
msgstr "usar el formato de salida FORMATO (texi [predeterminado], texi-html, latex, html, docbook)"
-#: lilypond-book.py:135
+#: lilypond-book.py:136
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMATO"
-#: lilypond-book.py:142
+#: lilypond-book.py:143
msgid "add DIR to include path"
msgstr "añadir DIRECTORIO a la ruta de inclusión"
-#: lilypond-book.py:143 lilypond-book.py:150 lilypond-book.py:163
-#: lilypond-book.py:173 lilypond-book.py:194 lilypond-book.py:200 main.cc:164
+#: lilypond-book.py:144 lilypond-book.py:151 lilypond-book.py:170
+#: lilypond-book.py:188 lilypond-book.py:209 lilypond-book.py:215 main.cc:158
msgid "DIR"
msgstr "DIRECTORIO"
-#: lilypond-book.py:148
+#: lilypond-book.py:149
msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR"
msgstr "formatear la salida de Texinfo de manera que Info busque las imágenes de música en DIRECTORIO"
-#: lilypond-book.py:155
+#: lilypond-book.py:156
msgid "PAD"
msgstr "RELLENAR"
-#: lilypond-book.py:157
+#: lilypond-book.py:158
msgid "pad left side of music to align music inspite of uneven bar numbers (in mm)"
msgstr "rellenar el lado izquierdo de la música para alinear la música aunque haya un número desigual de compases (en mm)"
-#: lilypond-book.py:162
+#: lilypond-book.py:163
+msgid "Print lilypond log messages according to LOGLEVEL"
+msgstr "Imprimir los mensajes de registro de lilypond según NIVEL_DE_REGISTRO"
+
+#: lilypond-book.py:169
msgid "write lily-XXX files to DIR, link into --output dir"
msgstr "escribir archivos lily-XXX en DIR, enlazar al directorio de --output"
-#: lilypond-book.py:167
+#: lilypond-book.py:174
msgid "Load the additional python PACKAGE (containing e.g. a custom output format)"
msgstr "Cargar el PAQUETE adicional de python (que contiene p.ej. un formato de salida personalizado)"
-#: lilypond-book.py:168
+#: lilypond-book.py:175
msgid "PACKAGE"
msgstr "PAQUETE"
-#: lilypond-book.py:172
+#: lilypond-book.py:187
msgid "write output to DIR"
msgstr "escribir la salida en el DIRECTORIO"
-#: lilypond-book.py:177
+#: lilypond-book.py:192
msgid "COMMAND"
msgstr "INSTRUCCIÓN"
-#: lilypond-book.py:178
+#: lilypond-book.py:193
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr "procesar ly_files utilizando INSTRUCCIÓN ARCHIVO..."
-#: lilypond-book.py:183
+#: lilypond-book.py:198
msgid "Redirect the lilypond output"
msgstr "Redirigir la salida de lilypond"
-#: lilypond-book.py:187
+#: lilypond-book.py:202
msgid "Compile snippets in safe mode"
msgstr "Compilar los fragmentos de código en modo seguro"
-#: lilypond-book.py:193
+#: lilypond-book.py:208
msgid "do not fail if no lilypond output is found"
msgstr "no fracasar si no se encuentra ninguna salida de lilypond"
-#: lilypond-book.py:199
+#: lilypond-book.py:214
msgid "do not fail if no PNG images are found for EPS files"
msgstr "no fracasar si no se encuentra ninguna imagen PNG para los archivos EPS"
-#: lilypond-book.py:205
+#: lilypond-book.py:220
msgid "write snippet output files with the same base name as their source file"
msgstr "escribir los archivos de salida de los fragmentos de código con el mismo nombra de base que su archivo fuente"
-#: lilypond-book.py:225
+#: lilypond-book.py:240
msgid ""
"run executable PROG instead of latex, or in\n"
"case --pdf option is set instead of pdflatex"
"ejecutar PROG en lugar de latex, o en caso de que\n"
"esté seleccionada la opción --pdf, en lugar de pdflatex"
-#: lilypond-book.py:227
+#: lilypond-book.py:242 lilypond-book.py:247
msgid "PROG"
msgstr "PROGRAMA"
-#: lilypond-book.py:233
+#: lilypond-book.py:246
+msgid "run executable PROG instead of texi2pdf"
+msgstr "ejecutar PROG en lugar de texi2pdf"
+
+#: lilypond-book.py:253
msgid "create PDF files for use with PDFTeX"
msgstr "crear archivos PDF para su utilización con PDFTeX"
-#: lilypond-book.py:428
+#: lilypond-book.py:456
msgid "Writing snippets..."
msgstr "Escribiendo fragmentos..."
-#: lilypond-book.py:434
+#: lilypond-book.py:461
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."
-#: lilypond-book.py:440
+#: lilypond-book.py:466
msgid "All snippets are up to date..."
msgstr "Todos los fragmentos están actualizados..."
-#: lilypond-book.py:461
+#: lilypond-book.py:485
#, python-format
msgid "cannot determine format for: %s"
msgstr "no se puede determinar el formato de: %s"
-#: lilypond-book.py:470
+#: lilypond-book.py:494
#, python-format
msgid "%s is up to date."
msgstr "%s está actualizado."
-#: lilypond-book.py:484
+#: lilypond-book.py:507
#, python-format
msgid "Writing `%s'..."
msgstr "Escribiendo «%s»..."
-#: lilypond-book.py:546
+#: lilypond-book.py:568
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr "La salida sobreescribiría el archivo de entrada; utilice --output."
-#: lilypond-book.py:550
+#: lilypond-book.py:572
#, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "Leyendo %s..."
-#: lilypond-book.py:558
+#: lilypond-book.py:579
msgid "Dissecting..."
msgstr "Diseccionando..."
-#: lilypond-book.py:570
+#: lilypond-book.py:590
#, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "Compilando %s..."
-#: lilypond-book.py:579
+#: lilypond-book.py:598
#, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr "Procesando el archivo de inclusión: %s"
-#: lilypond-book.py:591
+#: lilypond-book.py:609
#, python-format
msgid "Removing `%s'"
msgstr "Suprimiendo «%s»"
-#: convert-ly.py:44
+#: lilypond-book.py:676
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s"
+msgstr "Se establece el nivel de registro de LilyPond a %s"
+
+#: lilypond-book.py:680
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s (from environment variable LILYPOND_LOGLEVEL)"
+msgstr "Se establece el nivel de registro de LilyPond a %s (a partir de la variable de entorno LILYPOND_LOGLEVEL)"
+
+#: lilypond-book.py:683
+msgid "Setting LilyPond's output to --verbose, implied by lilypond-book's setting"
+msgstr "Se establece la salida de LilyPond a --verbose (prolija), implícita por el ajuste de lilypond-book"
+
+#: convert-ly.py:46
msgid ""
"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
"De manera predeterminada, actualizarlo desde la versión sacada de\n"
"la instrucción \\version, a la versión actual de LilyPond."
-#: convert-ly.py:102 convert-ly.py:135
+#: convert-ly.py:96 convert-ly.py:137
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIÓN"
-#: convert-ly.py:104
+#: convert-ly.py:98
msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
msgstr "comenzar a partir de VERSIÓN [predeterminado: \\version del archivo]"
-#: convert-ly.py:107
+#: convert-ly.py:101
msgid "edit in place"
msgstr "editar in situ"
-#: convert-ly.py:111
+#: convert-ly.py:113
msgid "do not add \\version command if missing"
msgstr "no añadir la instrucción \\version si no está presente"
-#: convert-ly.py:117
+#: convert-ly.py:119
#, python-format
msgid "force updating \\version number to %s"
msgstr "forzar la actualización del número de \\version a %s"
-#: convert-ly.py:123
+#: convert-ly.py:125
msgid "only update \\version number if file is modified"
msgstr "actualizar solo el número de \\version si el archivo ha sido modificado"
-#: convert-ly.py:129
+#: convert-ly.py:131
#, python-format
msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]"
msgstr "mostrar las reglas [predeterminado: -f 0, -t %s]"
-#: convert-ly.py:134
+#: convert-ly.py:136
#, python-format
msgid "convert to VERSION [default: %s]"
msgstr "convertir a VERSIÓN [predeterminado: %s]"
-#: convert-ly.py:184
+#: convert-ly.py:186
msgid "Applying conversion: "
msgstr "Aplicando la conversión: "
-#: convert-ly.py:197
+#: convert-ly.py:202
msgid "Error while converting"
msgstr "Error al convertir"
-#: convert-ly.py:199
+#: convert-ly.py:204
msgid "Stopping at last successful rule"
msgstr "Detención en la última regla satisfactoria"
-#: convert-ly.py:224
+#: convert-ly.py:231
#, python-format
msgid "Processing `%s'... "
msgstr "Procesando «%s»... "
-#: convert-ly.py:332
+#: convert-ly.py:338
#, python-format
msgid "%s: Unable to open file"
msgstr "%s: No se pudo abrir el archivo"
-#: convert-ly.py:339
+#: convert-ly.py:345
#, python-format
msgid "%s: Unable to determine version. Skipping"
msgstr "%s: no se puede determinar la versión. Se salta"
-#: convert-ly.py:344
+#: convert-ly.py:350
#, python-format
msgid ""
"%s: Invalid version string `%s' \n"
"%s: Cadena de versión no válida `%s' \n"
"Las cadenas de versión válidas se componen de tres números separados por puntos, p.ej. `2.8.12'"
-#: etf2ly.py:1195
+#: etf2ly.py:1197
#, python-format
msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
msgstr "%s [OPCIÓN]... ARCHIVO_ETF"
-#: etf2ly.py:1196
+#: etf2ly.py:1198
msgid ""
"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file.\n"
msgid "Other languages"
msgstr "Otros idiomas"
-#: warn.cc:59
+#: warn.cc:56
+#, c-format
+msgid "Log level set to %d\n"
+msgstr "Nivel de registro establecido a %d\n"
+
+#: warn.cc:89
+#, c-format
+msgid "unknown log level `%s', using default (INFO)"
+msgstr "nivel de registro desconocido «%s», se usa el valor por omisión (INFO)"
+
+#. Some expected warning was not triggered, so print out a warning.
+#: warn.cc:112
+#, c-format
+msgid "%d expected warning(s) not encountered: "
+msgstr "se esperaban %d advertencias pero no se encontraron: "
+
+#: warn.cc:183
+#, c-format
+msgid "fatal error: %s"
+msgstr "error fatal: %s"
+
+#: warn.cc:192
#, c-format
-msgid "success: %s"
-msgstr "finalizado correctamente: %s"
+msgid "suppressed programming error: %s"
+msgstr "error de programación suprimido: %s"
-#: warn.cc:86 grob.cc:613 input.cc:97
+#: warn.cc:197
#, c-format
msgid "programming error: %s"
msgstr "error de programación: %s"
-#: warn.cc:87 input.cc:98
+#: warn.cc:198
msgid "continuing, cross fingers"
msgstr "continuamos; cruce los dedos"
+#: warn.cc:207
+#, c-format
+msgid "suppressed error: %s"
+msgstr "error suprimido: %s"
+
+#: warn.cc:219
+#, c-format
+msgid "suppressed warning: %s"
+msgstr "advertencia suprimida: %s"
+
#: getopt-long.cc:153
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "argumento no válido «%s» para la opción «%s»"
-#: grob.cc:286
-msgid "Infinity or NaN encountered"
-msgstr "se ha encontrado Infinito o NaN"
-
-#: vaticana-ligature.cc:95
-msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
-msgstr "la altura flexa-height no está definida; se supone que es 0"
-
-#: vaticana-ligature.cc:100
-msgid "ascending vaticana style flexa"
-msgstr "flexa ascendente de estilo vaticana"
+#: flag.cc:110
+#, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr "no se encuentra el indicador «%s»"
-#: vaticana-ligature.cc:188
-msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
-msgstr "Vaticana_ligature: unión nula (delta_pitch == 0)"
+#: flag.cc:130
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr "no se encuentra la forma del glifo del corchete «%s»"
-#: parse-scm.cc:100
+#: parse-scm.cc:112
msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
msgstr "GUILE ha señalado un error para la expresión que comienza aquí"
-#: rest-collision-engraver.cc:70
-msgid "rhythmic head is not part of a rhythmic column"
-msgstr "la cabeza rítmica no es parte de una columna rítmica"
+#: lily-lexer.cc:255
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
+msgstr "no se permiten los archivos de inclusión en el modo seguro"
+
+#: lily-lexer.cc:282
+#, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "el nombre del identificativo es una palabra clave: «%s»"
+
+#: lily-lexer.cc:303 lily-lexer.cc:316
+#, c-format
+msgid "%s:EOF"
+msgstr "%s:EOF"
#. if we get to here, just put everything on one line
#: constrained-breaking.cc:187 constrained-breaking.cc:205
msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
msgstr "no se ecnuentra un salto de línea que cumpla las restricciones"
+#: context-property.cc:43
+msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
+msgstr "se necesitan argumentos de símbolo para \\override y \\revert"
+
#: horizontal-bracket-engraver.cc:62
msgid "do not have that many brackets"
msgstr "no tiene tantos corchetes"
msgid "conflicting note group events"
msgstr "eventos de grupo de notas en conflicto"
-#: hyphen-engraver.cc:104
-msgid "removing unterminated hyphen"
-msgstr "se suprime el guión separador sin terminación"
-
-#: hyphen-engraver.cc:118
-msgid "unterminated hyphen; removing"
-msgstr "guión separador sin terminar; se suprime"
+#: new-fingering-engraver.cc:113
+msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
+msgstr "no se pueden añadir guiones de texto a cabezas de nota individuales"
-#: pango-font.cc:189 open-type-font.cc:318
-#, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s"
-msgstr "error en FT_Get_Glyph_Name (): %s"
+#: new-fingering-engraver.cc:265
+msgid "no placement found for fingerings"
+msgstr "no se ha encontrado ninguna ubicación válida para las digitaciones"
-#: pango-font.cc:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
-"Skipping glyph U+%0X, file %s"
-msgstr ""
-"El glifo no tiene nombre, pero la tipografía soporta nombres de glifo.\n"
-"Se salta el glifo U+%0X, archivo %s"
+#: new-fingering-engraver.cc:266
+msgid "placing below"
+msgstr "se coloca debajo"
-#: pango-font.cc:242
+#: translator-group.cc:188
#, c-format
-msgid "no PostScript font name for font `%s'"
-msgstr "no hay un nombre de tipografía PostScript para «%s»"
+msgid "cannot find: `%s'"
+msgstr "no se encuentra «%s»"
-#: pango-font.cc:291
-msgid "FreeType face has no PostScript font name"
-msgstr "El tipo FreeType no tiene un nombre de tipografía PostScript"
+#: glissando-engraver.cc:158
+msgid "unterminated glissando"
+msgstr "glissando sin terminar"
#: midi-item.cc:89
#, c-format
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "no existe este instrumento MIDI: «%s»"
+#: open-type-font.cc:44
+#, c-format
+msgid "cannot allocate %lu bytes"
+msgstr "no se peuden reservar %lu bytes"
+
+#: open-type-font.cc:48
+#, c-format
+msgid "cannot load font table: %s"
+msgstr "no se puede cargar la tabla de tipografías: %s"
+
+#: open-type-font.cc:53
+#, c-format
+msgid "FreeType error: %s"
+msgstr "error de FreeType: %s"
+
+#: open-type-font.cc:110
+#, c-format
+msgid "unsupported font format: %s"
+msgstr "formato de tipografía %s no soportado"
+
+#: open-type-font.cc:112
+#, c-format
+msgid "error reading font file %s: %s"
+msgstr "error al leer la tipografía %s: %s"
+
+#: open-type-font.cc:187
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s"
+msgstr "error de Freetype en FT_Get_Glyph_Name (): %s"
+
+#: open-type-font.cc:318 pango-font.cc:189
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s"
+msgstr "error en FT_Get_Glyph_Name (): %s"
+
#: note-heads-engraver.cc:76
msgid "NoteEvent without pitch"
msgstr "NoteEvent sin altura"
-#: rest.cc:160
-#, c-format
-msgid "rest `%s' not found"
-msgstr "no se ha encontrado el silencio «%s»"
+#: skyline-pair.cc:131
+msgid "direction must not be CENTER in ly:skyline-pair::skyline"
+msgstr "la dirección no puede ser CENTER en ly:skyline-pair::skyline"
-#: spaceable-grob.cc:94
-#, c-format
-msgid "No spring between column %d and next one"
-msgstr "No hay separación entre la columna %d y la siguiente"
+#: hyphen-engraver.cc:104
+msgid "removing unterminated hyphen"
+msgstr "se suprime el guión separador sin terminación"
-#: beam-engraver.cc:147
-msgid "already have a beam"
-msgstr "ya tiene una barra"
+#: hyphen-engraver.cc:118
+msgid "unterminated hyphen; removing"
+msgstr "guión separador sin terminar; se suprime"
-#: beam-engraver.cc:230
-msgid "unterminated beam"
-msgstr "barra sin terminar"
+#: output-def.cc:235
+msgid "margins do not fit with line-width, setting default values"
+msgstr "los márgenes no caben en este ancho de línea, fijando valores predeterminados"
-#: beam-engraver.cc:266 chord-tremolo-engraver.cc:149
-msgid "stem must have Rhythmic structure"
-msgstr "la plica debe tener estructura rítmica"
+#: output-def.cc:242
+msgid "systems run off the page due to improper paper settings, setting default values"
+msgstr "los sistemas se salen de la página a causa de unos ajustes del papel inadecuados, fijando valores predeterminados"
-#: beam-engraver.cc:274
-msgid "stem does not fit in beam"
-msgstr "la plica no cabe dentro de la barra"
+#: accidental.cc:200
+#, c-format
+msgid "Could not find glyph-name for alteration %s"
+msgstr "No se ha encontrado el nombre de glifo para la alteración %s"
-#: beam-engraver.cc:275
-msgid "beam was started here"
-msgstr "la barra comenzó aquí"
+#: accidental.cc:215
+msgid "natural alteration glyph not found"
+msgstr "no se encuentra el glifo del símbolo de becuadro"
-#: music-iterator.cc:181
-msgid "Sending non-event to context"
-msgstr "Enviando elemento que no es un evento a un contexto"
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:337
+#, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "no se encuentra la Voz «%s»"
#: context.cc:148
#, c-format
msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
msgstr "no se encuentra o no se puede crear «%s» llamado «%s»"
-#: context.cc:268
-#, c-format
-msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
-msgstr "evento CreateContext inválido: No se puede crear el contexto %s"
-
#: context.cc:399
#, c-format
msgid "cannot find or create: `%s'"
msgid "Unknown event class %s"
msgstr "Clase de evento %s desconocida"
-#: paper-column-engraver.cc:245
-msgid "forced break was overridden by some other event, should you be using bar checks?"
-msgstr "el salto forzado ha sido sobreestablecido por algún otro evento, ¿quizá deba usar comprobaciones de compás?"
+#: dispatcher.cc:171
+#, c-format
+msgid "Junking event: %s"
+msgstr "se elimina el evento: %s"
+
+#: auto-change-iterator.cc:74 change-iterator.cc:72
+#, c-format
+msgid "cannot change, already in translator: %s"
+msgstr "no se puede cambiar, ya está dentro del traductor: %s"
#: tie-engraver.cc:117
msgid "unterminated tie"
msgid "lonely tie"
msgstr "ligadura de unión solitaria"
-#: dynamic-engraver.cc:197
+#: dynamic-engraver.cc:193
msgid "cannot find start of (de)crescendo"
msgstr "no se encuentra el comienzo del (de)crescendo"
-#: dynamic-engraver.cc:206
+#: dynamic-engraver.cc:200
msgid "already have a decrescendo"
msgstr "ya tiene un decrescendo"
-#: dynamic-engraver.cc:208
+#: dynamic-engraver.cc:202
msgid "already have a crescendo"
msgstr "ya tiene un crescendo"
-#: dynamic-engraver.cc:211
+#: dynamic-engraver.cc:205
msgid "cresc starts here"
msgstr "el cresc comenzó aquí"
-#: dynamic-engraver.cc:339
+#: dynamic-engraver.cc:333
msgid "unterminated (de)crescendo"
msgstr "(de)crescendo sin terminar"
msgid "Calculating line breaks..."
msgstr "Calculando los saltos de línea..."
-#: paper-score.cc:135
+#: paper-score.cc:134
#, c-format
msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Cantidad de elementos: %d (trazadores: %d)"
-#: paper-score.cc:139
+#: paper-score.cc:138
msgid "Preprocessing graphical objects..."
msgstr "Preprocesando los objetos gráficos..."
-#: paper-score.cc:163 optimal-page-breaking.cc:208
+#: paper-score.cc:162 optimal-page-breaking.cc:208
#: page-turn-page-breaking.cc:248
msgid "Drawing systems..."
msgstr "Dibujando los sistemas..."
msgid "unexpected case fall-through"
msgstr "opción de caso por defecto inesperada"
-#: piano-pedal-engraver.cc:296
+#: piano-pedal-engraver.cc:279
#, c-format
msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
msgstr "se eseperaban 3 cadenas para los pedales de piano, se han encontrado: %ld"
-#: piano-pedal-engraver.cc:311 piano-pedal-engraver.cc:322
+#: piano-pedal-engraver.cc:294 piano-pedal-engraver.cc:305
#: piano-pedal-performer.cc:104
#, c-format
msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "no se encuentra el comienzo del pedal de piano «%s»"
-#: piano-pedal-engraver.cc:357
+#: piano-pedal-engraver.cc:340
#, c-format
msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
msgstr "no se encuentra el comienzo del corchete de pedal de piano «%s»"
-#: input.cc:130 source-file.cc:178 source-file.cc:193
+#: input.cc:138 source-file.cc:178 source-file.cc:193
msgid "position unknown"
msgstr "posición desconocida"
-#: paper-outputter-scheme.cc:41
-#, c-format
-msgid "Layout output to `%s'..."
-msgstr "Salida de la página hacia «%s»..."
-
-#: general-scheme.cc:305
-msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
-msgstr "se ha encontrado infinito o NaN durante la conversión de un número Real"
-
-#: general-scheme.cc:306
-msgid "setting to zero"
-msgstr "estableciendo al valor cero"
+#: stem.cc:128
+msgid "weird stem size, check for narrow beams"
+msgstr "tamaño de plica extraño, compruebe que no haya barras estrechas"
-#: general-scheme.cc:540
-msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
-msgstr "Se ha encontrado Infinito o NaN en la salida. Se sustituye por 0.0"
+#: relative-octave-check.cc:49
+msgid "Failed octave check, got: "
+msgstr "La comprobación de octaba ha fallado, se ha obtenido: "
-#: music.cc:150
+#: translator-ctors.cc:65
#, c-format
-msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
-msgstr "fallo en la comprobación de octava; se esperaba \"%s\", se ha encontrado: \"%s\""
-
-#: music.cc:218
-msgid "(normalized pitch)"
-msgstr "(altura normalizada)"
-
-#: music.cc:222
-#, c-format
-msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double"
-msgstr "La transposición de %s en %s produce una alteración más que doble"
-
-#: translator-ctors.cc:65
-#, c-format
-msgid "unknown translator: `%s'"
-msgstr "traductor desconocido: «%s»"
-
-#: partial-iterator.cc:45
-msgid "trying to use \\partial after the start of a piece"
-msgstr "intento de utilizar \\partial después del inicio de la pieza"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:105
-msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
-msgstr "no se pueden añadir guiones de texto a cabezas de nota individuales"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:249
-msgid "no placement found for fingerings"
-msgstr "no se ha encontrado ninguna ubicación válida para las digitaciones"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:250
-msgid "placing below"
-msgstr "se coloca debajo"
+msgid "unknown translator: `%s'"
+msgstr "traductor desconocido: «%s»"
#: ligature-engraver.cc:104 ligature-bracket-engraver.cc:72
msgid "cannot find start of ligature"
msgid "ligature was started here"
msgstr "la ligadura comenzó aquí"
-#: auto-change-iterator.cc:74 change-iterator.cc:72
-#, c-format
-msgid "cannot change, already in translator: %s"
-msgstr "no se puede cambiar, ya está dentro del traductor: %s"
-
-#: accidental-engraver.cc:179
-#, c-format
-msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
-msgstr "la lista de tippografiado de alteraciones accidentales debe comenzar con context-name: %s"
-
-#: accidental-engraver.cc:209
-#, c-format
-msgid "procedure or context-name expected for accidental rule, found %s"
-msgstr "se esperaba un procedimiento o un nombre de contexto para la regla de alteración accidental, se ha encontrado %s"
+#: tuplet-engraver.cc:110
+msgid "No tuplet to end"
+msgstr "no hay ningún grupo especial que terminar"
-#: ttf.cc:480 ttf.cc:529
+#: ttf.cc:480 ttf.cc:528
#, c-format
msgid "font index %d too large for font `%s', using index 0"
msgstr "índice de fuente tipográfica %d demasiado grande para la tipografía `%s', se usa el índice 0"
-#: ttf.cc:512 ttf.cc:564
+#: ttf.cc:512 ttf.cc:562
msgid "font index must be non-negative, using index 0"
msgstr "el índice de la fuente tipográfica debe ser no negativo, se usa el índice 0"
-#: break-alignment-interface.cc:199
-#, c-format
-msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
-msgstr "no hay un elemento de espaciado desde %s hasta «%s»"
+#: multi-measure-rest.cc:140
+msgid "usable-duration-logs must be a non-empty list. Falling back to whole rests."
+msgstr "usable-duration-logs debe ser una lista no vacía. Se usan por defecto silencios de redonda."
+
+#: partial-iterator.cc:45
+msgid "trying to use \\partial after the start of a piece"
+msgstr "intento de utilizar \\partial después del inicio de la pieza"
#: minimal-page-breaking.cc:44
msgid "Calculating page breaks..."
msgid "program option -dpreview not supported by backend `%s'"
msgstr "la opción de programa -dpreview no está contemplada por el backend `%s'"
-#: output-def.cc:235
-msgid "margins do not fit with line-width, setting default values"
-msgstr "los márgenes no caben en este ancho de línea, fijando valores predeterminados"
+#: episema-engraver.cc:75
+msgid "already have an episema"
+msgstr "ya tiene un episema"
-#: output-def.cc:242
-msgid "systems run off the page due to improper paper settings, setting default values"
-msgstr "los sistemas se salen de la página a causa de unos ajustes del papel inadecuados, fijando valores predeterminados"
+#: episema-engraver.cc:88
+msgid "cannot find start of episema"
+msgstr "no se encuentra el comienzo del episema"
+
+#: episema-engraver.cc:137
+msgid "unterminated episema"
+msgstr "episema sin terminar"
#: score-engraver.cc:78
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Se detiene la ejecución"
-#: note-collision.cc:494
+#: performance.cc:54
+msgid "Track..."
+msgstr "Pista..."
+
+#: performance.cc:82
+#, c-format
+msgid "MIDI output to `%s'..."
+msgstr "Salida MIDI hacia «%s»..."
+
+#: note-collision.cc:504
msgid "ignoring too many clashing note columns"
msgstr "demasiadas columnas de notas que chocan entre sí; se ignoran"
msgid "giving up"
msgstr "abandonando"
-#: page-layout-problem.cc:603
+#: page-layout-problem.cc:709
msgid "cannot fit music on page: ragged-spacing was requested, but page was compressed"
msgstr "la música no cabe en la página: se ha solicitado la no justificación del espaciado, pero la página ha resultado comprimida"
-#: page-layout-problem.cc:606
+#: page-layout-problem.cc:712
#, c-format
msgid "cannot fit music on page: overflow is %f"
msgstr "la música no cabe en la página: el exceso es %f"
-#: page-layout-problem.cc:608
+#: page-layout-problem.cc:714
msgid "compressing music to fit"
msgstr "comprimiendo la música para que quepa"
-#: page-layout-problem.cc:1047
+#: page-layout-problem.cc:1176
msgid "staff-affinities should only decrease"
msgstr "staff-affinities solo debe disminuir"
msgid "mark label must be a markup object"
msgstr "la etiqueta de marcado debe ser un objeto de marcado"
-#: new-dynamic-engraver.cc:168
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown crescendo style: %s\n"
-"defaulting to hairpin."
-msgstr ""
-"estilo de crescendo desconocido: %s\n"
-"se toma regulador como predeterminado."
-
-#: new-dynamic-engraver.cc:233
-#, c-format
-msgid "unterminated %s"
-msgstr "%s sin terminar"
-
-#: stem-engraver.cc:102
+#: stem-engraver.cc:105
msgid "tremolo duration is too long"
msgstr "la duración del trémolo es demasiado larga"
-#: stem-engraver.cc:154
+#: stem-engraver.cc:157
#, c-format
msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d/%d)"
msgstr "añadiendo cabeza de nota a una plica incompatible (tipo = %d/%d)"
-#: stem-engraver.cc:157
+#: stem-engraver.cc:160
msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
msgstr "quizá la entrada debiera especificar voces polifónicas"
-#: lily-lexer.cc:265
-msgid "include files are not allowed in safe mode"
-msgstr "no se permiten los archivos de inclusión en el modo seguro"
+#: includable-lexer.cc:71 lily-guile.cc:91 lily-parser-scheme.cc:108
+#, c-format
+msgid "cannot find file: `%s'"
+msgstr "no se encuentra el archivo: «%s»"
-#: lily-lexer.cc:292
+#: includable-lexer.cc:73 lily-parser-scheme.cc:100
#, c-format
-msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
-msgstr "el nombre del identificativo es una palabra clave: «%s»"
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(ruta de búsqueda: «%s»)"
-#: lily-lexer.cc:313
+#: relocate.cc:52
#, c-format
-msgid "error at EOF: %s"
-msgstr "error al final del archivo (EOF): %s"
+msgid "Setting %s to %s"
+msgstr "Se establece %s a %s"
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:337
+#. this warning should only be printed in debug mode!
+#: relocate.cc:73
#, c-format
-msgid "cannot find Voice `%s'"
-msgstr "no se encuentra la Voz «%s»"
+msgid "no such file: %s for %s"
+msgstr "no existe el archivo: %s para %s"
-#: includable-lexer.cc:71 lily-guile.cc:86 lily-parser-scheme.cc:109
+#. this warning should only be printed in debug mode!
+#. this warning should only be printed in debug mode
+#: relocate.cc:84 relocate.cc:102
#, c-format
-msgid "cannot find file: `%s'"
-msgstr "no se encuentra el archivo: «%s»"
+msgid "no such directory: %s for %s"
+msgstr "no existe este directorio: %s para %s"
+
+#: relocate.cc:93
+#, c-format
+msgid "%s=%s (prepend)\n"
+msgstr "%s=%s (prefijar)\n"
-#: includable-lexer.cc:73 lily-parser-scheme.cc:101
+#: relocate.cc:124
#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(ruta de búsqueda: «%s»)"
+msgid "not relocating, no %s/ or current/ found under %s"
+msgstr "no se relocaliza, no se ha encontrado %s/ ni current/ bajo %s"
+
+#: relocate.cc:134
+#, c-format
+msgid "Relocation: compile datadir=%s, new datadir=%s"
+msgstr "Relocalización: en la compilación datadir=%s, el nuevo datadir=%s"
+
+#: relocate.cc:146
+#, c-format
+msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
+msgstr "Relocalización: framework_prefix=%s"
+
+#: relocate.cc:186
+#, c-format
+msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s\n"
+msgstr "Relocalización: es absoluto: argv0=%s\n"
+
+#: relocate.cc:192
+#, c-format
+msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s\n"
+msgstr "Relocalización: desde cwd: argv0=%s\n"
+
+#: relocate.cc:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Relocation: from PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
+msgstr ""
+"Relocalización: desde PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
+
+#: relocate.cc:235
+msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR"
+msgstr "LILYPONDPREFIX está obsoleto, utilice LILYPOND_DATADIR"
+
+#: relocate.cc:360
+#, c-format
+msgid "Relocation file: %s"
+msgstr "Archivo de relocalización: %s"
+
+#: relocate.cc:364 source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "cannot open file: `%s'"
+msgstr "no se puede abrir el archivo: «%s»"
+
+#: relocate.cc:394
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation command %s"
+msgstr "instrucción de relocalización %s desconocida"
#: note-column.cc:135
msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
msgid "removing beam with no stems"
msgstr "se suprime la barra sin plicas"
-#. We are completely screwed.
-#: beam.cc:1350
-msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
-msgstr "no se ha encontrado ninguna configuración inicial viable; puede que no se encuentre una buena inclinación de las barras"
-
#: staff-performer.cc:257
msgid "MIDI channel wrapped around"
msgstr "ha dado la vuelta el número de canal MIDI"
msgid "remapping modulo 16"
msgstr "se reasigna módulo 16"
-#: slur-engraver.cc:90 phrasing-slur-engraver.cc:89
+#: dots.cc:48
#, c-format
-msgid "direction of %s invalid: %d"
-msgstr "dirección inválida de %s: %d"
-
-#: slur-engraver.cc:158
-msgid "unterminated slur"
-msgstr "ligadura de expresión sin terminar"
-
-#: slur-engraver.cc:183
-msgid "cannot end slur"
-msgstr "no se puede terminar la ligadura de expresión"
-
-#. We already have a slur, so give a warning and completely ignore
-#. the new slur.
-#: slur-engraver.cc:200
-msgid "already have slur"
-msgstr "ya tiene una ligadura de expresión"
+msgid "dot `%s' not found"
+msgstr "no se encuentra el puntillo «%s»"
-#: font-config.cc:39
+#: font-config.cc:38
msgid "Initializing FontConfig..."
msgstr "Inicializando FontConfig..."
-#: font-config.cc:54 font-config-scheme.cc:151
+#: font-config.cc:53 font-config-scheme.cc:151
#, c-format
msgid "failed adding font directory: %s"
msgstr "fallo al añadir la carpeta de tipografías: %s"
-#: font-config.cc:56 font-config-scheme.cc:153
+#: font-config.cc:55 font-config-scheme.cc:153
#, c-format
-msgid "adding font directory: %s"
-msgstr "añadiendo carpeta de tipografías: %s"
+msgid "Adding font directory: %s"
+msgstr "Añadiendo carpeta de tipografías: %s"
-#: font-config.cc:60
+#: font-config.cc:58
msgid "Building font database..."
msgstr "Construyendo la base de datos de fuentes tipográficas..."
+#: change-iterator.cc:34
+#, c-format
+msgid "cannot change `%s' to `%s'"
+msgstr "no se puede cambiar de «%s» a «%s»"
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: change-iterator.cc:93
+msgid "cannot find context to switch to"
+msgstr "no se encuentra el contexto al que cambiar"
+
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch.
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#: change-iterator.cc:102
+#, c-format
+msgid "not changing to same context type: %s"
+msgstr "no se cambia al mismo tipo de contexto: %s"
+
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: change-iterator.cc:106
+msgid "none of these in my family"
+msgstr "no hay ninguno de estos en mi familia"
+
+#: slur.cc:438
+#, c-format
+msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
+msgstr "Se ignora el objeto gráfico para la ligadura: %s. ¿No está establecido avoid-slur?"
+
+#: source-file.cc:85
+#, c-format
+msgid "expected to read %d characters, got %d"
+msgstr "se esperaba leer %d caracteres, se han obtenido %d"
+
#. find out the ideal number of pages
#: optimal-page-breaking.cc:62
msgid "Finding the ideal number of pages..."
msgid "best score for this sys-count: %f"
msgstr "mejor puntuación para este número de sistemas: %f"
-#: accidental.cc:200
-#, c-format
-msgid "Could not find glyph-name for alteration %s"
-msgstr "No se ha encontrado el nombre de glifo para la alteración %s"
-
-#: accidental.cc:215
-msgid "natural alteration glyph not found"
-msgstr "no se encuentra el glifo del símbolo de becuadro"
-
-#: system.cc:201
-#, c-format
-msgid "Element count %d"
-msgstr "Número total de elementos %d"
-
-#: system.cc:402
-#, c-format
-msgid "Grob count %d"
-msgstr "Número de objetos gráficos: %d"
-
-#: slur.cc:359
-#, c-format
-msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
-msgstr "Se ignora el objeto gráfico para la ligadura: %s. ¿No está establecido avoid-slur?"
-
-#: font-config-scheme.cc:167
+#: new-dynamic-engraver.cc:168
#, c-format
-msgid "failed adding font file: %s"
-msgstr "fallo al añadir el archivo de fuente tipográfica: %s"
+msgid ""
+"unknown crescendo style: %s\n"
+"defaulting to hairpin."
+msgstr ""
+"estilo de crescendo desconocido: %s\n"
+"se toma regulador como predeterminado."
-#: font-config-scheme.cc:169
+#: new-dynamic-engraver.cc:233
#, c-format
-msgid "adding font file: %s"
-msgstr "añadiendo archivo de fuente tipográfica: %s"
+msgid "unterminated %s"
+msgstr "%s sin terminar"
-#: hairpin.cc:186
+#: hairpin.cc:263
msgid "decrescendo too small"
msgstr "decrescendo demasiado pequeño"
msgid "unterminated extender"
msgstr "prolongación sin terminar"
-#: lily-guile.cc:88
-#, c-format
-msgid "(load path: `%s')"
-msgstr "(ruta de carga: «%s»)"
-
-#: lily-guile.cc:431
-#, c-format
-msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
-msgstr "no se encuentra la comprobación de tipo de propiedad para «%s» (%s)."
-
-#: lily-guile.cc:434
-msgid "perhaps a typing error?"
-msgstr "¿quizá es un error de tecleo?"
-
-#: lily-guile.cc:441
-msgid "doing assignment anyway"
-msgstr "se hace la asignación de todas formas"
-
-#: lily-guile.cc:453
-#, c-format
-msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
-msgstr "ha fallado la comprobación de tipo para «%s»; el valor «%s» debe ser del tipo «%s»"
-
-#: main.cc:107
+#: main.cc:101
#, c-format
msgid ""
"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
"él bajo ciertas condiciones. Invóquelo como `%s --warranty' para obtener\n"
"más información.\n"
-#: main.cc:113
+#: main.cc:107
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License as \n"
"escriba a la Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: main.cc:147
+#: main.cc:141
msgid "SYM[=VAL]"
msgstr "SÍMBOLO[=VALOR]"
-#: main.cc:148
+#: main.cc:142
msgid ""
"set Scheme option SYM to VAL (default: #t).\n"
"Use -dhelp for help."
"establecer la opción de Scheme SÍMBOLO a VALOR (por omisión: #t).\n"
"Use -dhelp para obtener ayuda."
-#: main.cc:152
+#: main.cc:146
msgid "EXPR"
msgstr "EXPRESIÓN"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:146
msgid "evaluate scheme code"
msgstr "evaluar código de Scheme"
#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format.
-#: main.cc:155
+#: main.cc:149
msgid "FORMATs"
msgstr "FORMATOs"
-#: main.cc:155
+#: main.cc:149
msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
msgstr "volcar FORMATO,... También como opciones separadas:"
-#: main.cc:156
+#: main.cc:150
msgid "generate PDF (default)"
msgstr "generar un PDF (predeterminado)"
-#: main.cc:157
+#: main.cc:151
msgid "generate PNG"
msgstr "generar un PNG"
-#: main.cc:158
+#: main.cc:152
msgid "generate PostScript"
msgstr "generar un PostScript"
-#: main.cc:161
+#: main.cc:155
msgid "FIELD"
msgstr "CAMPO"
-#: main.cc:161
+#: main.cc:155
msgid ""
"dump header field FIELD to file\n"
"named BASENAME.FIELD"
"volcar el campo de cabecera CAMPO a un archivo\n"
"llamado NOMBRE_BASE.CAMPO"
-#: main.cc:164
+#: main.cc:158
msgid "add DIR to search path"
msgstr "añadir DIRECTORIO a la ruta de búsqueda"
-#: main.cc:165
+#: main.cc:159
msgid "use FILE as init file"
msgstr "usar ARCHIVO como archivo de inicialización"
-#: main.cc:168
+#: main.cc:162
msgid "USER, GROUP, JAIL, DIR"
msgstr "USUARIO, GRUPO, JAULA, DIRECTORIO"
-#: main.cc:168
+#: main.cc:162
msgid ""
"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
"and cd into DIR"
"chroot a JAULA, convertirse en USUARIO:GRUPO\n"
"y cd al DIRECTORIO"
-#: main.cc:172
+#: main.cc:167
+msgid ""
+"print log messages according to LOGLEVEL. Possible values are:\n"
+"NONE, ERROR, WARNING, BASIC, PROGRESS, INFO (default) and DEBUG."
+msgstr ""
+"mostrar mensajes de registro según NIVEL_DE_REGISTRO. Los valores posibles son:\n"
+"NONE (ninguno), ERROR (errores), WARNING (advertencias), BASIC (básico),\n"
+"PROGRESS (mostrar avance), INFO (información; predeterminado)\n"
+"y DEBUG (depuración)."
+
+#: main.cc:171
msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
msgstr "escribir la salida en el ARCHIVO (se añadirá el sufijo)"
-#: main.cc:173
+#: main.cc:172
msgid "relocate using directory of lilypond program"
msgstr "relocalizar utilizando el directorio del programa lilypond"
+#: main.cc:173
+msgid "no progress, only error messages (equivalent to loglevel=ERROR)"
+msgstr "sin información del avance; sólo mensajes de error (equivale a loglevel=ERROR)"
+
+#: main.cc:175
+msgid "be verbose (equivalent to loglevel=DEBUG)"
+msgstr "ser prolijo (equivale a loglevel=DEBUG)"
+
#. Do not update the copyright years here, run `make grand-replace'
#: main.cc:242
#, c-format
"Copyright (c) %s by\n"
"%s and others."
msgstr ""
-"Copyright (c) %s by\n"
+"Copyright (c) %s por\n"
"%s y otros."
#. No version number or newline here. It confuses help2man.
msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
msgstr "no se puede cambiar el directorio de trabajo a: %s: %s"
-#: main.cc:631
+#: main.cc:639
#, c-format
msgid "exception caught: %s"
msgstr "se ha capturado una excepción: %s"
+#: page-turn-page-breaking.cc:168
+#, c-format
+msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d"
+msgstr "page-turn-page-breaking: saltando desde %d hasta %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:217
+msgid "cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-page-number to an even number."
+msgstr "no se puede ajustar la primera vuelta de página en una página única. Considere la posibilidad de establecer first-page-number a un número par."
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:230
+#, c-format
+msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
+msgstr "Calculando los saltos de página y de línea (%d saltos de página posibles)..."
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:300
+#, c-format
+msgid "break starting at page %d"
+msgstr "el salto comienza en la página %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:301
+#, c-format
+msgid "\tdemerits: %f"
+msgstr "\tpuntuación: %f"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:302
+#, c-format
+msgid "\tsystem count: %d"
+msgstr "número total de \tsistemas: %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:303
+#, c-format
+msgid "\tpage count: %d"
+msgstr "número total de \tpáginas: %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:304
+#, c-format
+msgid "\tprevious break: %d"
+msgstr "\tsalto anterior: %d"
+
#: key-signature-interface.cc:77
#, c-format
msgid "No glyph found for alteration: %s"
msgid "alteration not found"
msgstr "no se encuentra la alteración"
-#: dots.cc:48
+#: music.cc:150
#, c-format
-msgid "dot `%s' not found"
-msgstr "no se encuentra el puntillo «%s»"
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
+msgstr "fallo en la comprobación de octava; se esperaba \"%s\", se ha encontrado: \"%s\""
+
+#: music.cc:219
+msgid "(normalized pitch)"
+msgstr "(altura normalizada)"
+
+#: music.cc:223
+#, c-format
+msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double"
+msgstr "La transposición de %s en %s produce una alteración más que doble"
+
+#: vaticana-ligature.cc:95
+msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
+msgstr "la altura flexa-height no está definida; se supone que es 0"
+
+#: vaticana-ligature.cc:100
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr "flexa ascendente de estilo vaticana"
#: translator.cc:356
#, c-format
msgid "Previous %s event here"
msgstr "El evento %s previo está aquí"
-#: glissando-engraver.cc:156
-msgid "unterminated glissando"
-msgstr "glissando sin terminar"
+#: lily-guile.cc:93
+#, c-format
+msgid "(load path: `%s')"
+msgstr "(ruta de carga: «%s»)"
+
+#: lily-guile.cc:416
+#, c-format
+msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr "no se encuentra la comprobación de tipo de propiedad para «%s» (%s)."
+
+#: lily-guile.cc:419
+msgid "perhaps a typing error?"
+msgstr "¿quizá es un error de tecleo?"
+
+#: lily-guile.cc:426
+msgid "doing assignment anyway"
+msgstr "se hace la asignación de todas formas"
+
+#: lily-guile.cc:438
+#, c-format
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr "ha fallado la comprobación de tipo para «%s»; el valor «%s» debe ser del tipo «%s»"
#: text-spanner-engraver.cc:72
msgid "cannot find start of text spanner"
msgid "clef `%s' not found"
msgstr "no se ha encontrado la clave «%s»"
+#: beam-engraver.cc:147
+msgid "already have a beam"
+msgstr "ya tiene una barra"
+
+#: beam-engraver.cc:230
+msgid "unterminated beam"
+msgstr "barra sin terminar"
+
+#: beam-engraver.cc:266 chord-tremolo-engraver.cc:149
+msgid "stem must have Rhythmic structure"
+msgstr "la plica debe tener estructura rítmica"
+
+#: beam-engraver.cc:277
+msgid "stem does not fit in beam"
+msgstr "la plica no cabe dentro de la barra"
+
+#: beam-engraver.cc:278
+msgid "beam was started here"
+msgstr "la barra comenzó aquí"
+
#.
#. Todo: should make typecheck?
#.
msgid "strange time signature found: %d/%d"
msgstr "se ha encontrado una indicación extraña de compás: %d/%d"
-#: lily-parser-scheme.cc:83
+#: paper-column-engraver.cc:261
+msgid "forced break was overridden by some other event, should you be using bar checks?"
+msgstr "el salto forzado ha sido sobreestablecido por algún otro evento, ¿quizá deba usar comprobaciones de compás?"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:80
#, c-format
msgid "Changing working directory to: `%s'"
msgstr "Se cambia el directorio de trabajo a: «%s»"
-#: lily-parser-scheme.cc:100
+#: lily-parser-scheme.cc:84
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to: `%s'"
+msgstr "no se ha podido cambiar el directorio de trabajo a: «%s»"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:99
#, c-format
msgid "cannot find init file: `%s'"
msgstr "no se encuentra el archivo de inicio: «%s»"
-#: lily-parser-scheme.cc:118
+#: lily-parser-scheme.cc:117
#, c-format
msgid "Processing `%s'"
msgstr "Procesando «%s»"
-#: lily-parser-scheme.cc:203
+#: lily-parser-scheme.cc:208
msgid "ly:parser-parse-string is only valid with a new parser. Use ly:parser-include-string instead."
msgstr "ly:parser-parse-string sólo es válido con un analizador nuevo. Use en su lugar ly:parser-include-string."
+#: lily-parser-scheme.cc:239
+msgid "ly:parse-string-expression is only valid with a new parser. Use ly:parser-include-string instead."
+msgstr "ly:parse-string-expression sólo es válido con un analizador nuevo. Use en su lugar ly:parser-include-string."
+
+#: font-config-scheme.cc:167
+#, c-format
+msgid "failed adding font file: %s"
+msgstr "fallo al añadir el archivo de fuente tipográfica: %s"
+
+#: font-config-scheme.cc:169
+#, c-format
+msgid "Adding font file: %s"
+msgstr "Añadiendo archivo de fuente tipográfica: %s"
+
#: custos.cc:88
#, c-format
msgid "custos `%s' not found"
msgstr "no se encuentran los custos «%s»"
-#: program-option-scheme.cc:232
+#: accidental-engraver.cc:179
#, c-format
-msgid "no such internal option: %s"
-msgstr "no existe la opción interna %s"
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr "la lista de tippografiado de alteraciones accidentales debe comenzar con context-name: %s"
+
+#: accidental-engraver.cc:209
+#, c-format
+msgid "procedure or context-name expected for accidental rule, found %s"
+msgstr "se esperaba un procedimiento o un nombre de contexto para la regla de alteración accidental, se ha encontrado %s"
#: rest-collision.cc:146
msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
msgstr "no se puede resolver la colisión de los silencios: la dirección de los silencios no se ha establecido"
-#: rest-collision.cc:160 rest-collision.cc:275
+#: rest-collision.cc:160 rest-collision.cc:276
msgid "too many colliding rests"
msgstr "demasiados silencios en colisión"
-#: pdf-scheme.cc:50
-#, c-format
-msgid "Conversion of string `%s' to UTF-16be failed: %s"
-msgstr "La conversión de la cadena `%s' a UTF-16be ha fallado: %s"
-
-#: episema-engraver.cc:75
-msgid "already have an episema"
-msgstr "ya tiene un episema"
-
-#: episema-engraver.cc:88
-msgid "cannot find start of episema"
-msgstr "no se encuentra el comienzo del episema"
-
-#: episema-engraver.cc:137
-msgid "unterminated episema"
-msgstr "episema sin terminar"
-
-#: grob-property.cc:34
-#, c-format
-msgid "%d: %s"
-msgstr "%d: %s"
-
-#: grob-property.cc:169
-#, c-format
-msgid "cyclic dependency: calculation-in-progress encountered for #'%s (%s)"
-msgstr "dependencia cíclica: se ha encontrado calculation-in-progress para #'%s (%s)"
-
-#: relocate.cc:53
-#, c-format
-msgid "Setting %s to %s"
-msgstr "Se establece %s a %s"
-
-#: relocate.cc:73
-#, c-format
-msgid "no such file: %s for %s"
-msgstr "no existe el archivo: %s para %s"
-
-#: relocate.cc:83 relocate.cc:101
-#, c-format
-msgid "no such directory: %s for %s"
-msgstr "no existe este directorio: %s para %s"
-
-#: relocate.cc:93
-#, c-format
-msgid "%s=%s (prepend)\n"
-msgstr "%s=%s (prefijar)\n"
-
-#: relocate.cc:123
-#, c-format
-msgid "not relocating, no %s/ or current/ found under %s"
-msgstr "no se relocaliza, no se ha encontrado %s/ ni current/ bajo %s"
-
-#: relocate.cc:134
-#, c-format
-msgid "Relocation: compile datadir=%s, new datadir=%s"
-msgstr "Relocalización: en la compilación datadir=%s, el nuevo datadir=%s"
-
-#: relocate.cc:147
-#, c-format
-msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
-msgstr "Relocalización: framework_prefix=%s"
-
-#: relocate.cc:188
+#: pango-font.cc:205
#, c-format
-msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
-msgstr "Relocalización: es absoluto: argv0=%s"
+msgid ""
+"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
+"Skipping glyph U+%0X, file %s"
+msgstr ""
+"El glifo no tiene nombre, pero la tipografía soporta nombres de glifo.\n"
+"Se salta el glifo U+%0X, archivo %s"
-#: relocate.cc:195
+#: pango-font.cc:242
#, c-format
-msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
-msgstr "Relocalización: desde cwd: argv0=%s"
+msgid "no PostScript font name for font `%s'"
+msgstr "no hay un nombre de tipografía PostScript para «%s»"
-#: relocate.cc:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Relocation: from PATH=%s\n"
-"argv0=%s"
-msgstr ""
-"Relocalización: desde PATH=%s\n"
-"argv0=%s"
+#: pango-font.cc:291
+msgid "FreeType face has no PostScript font name"
+msgstr "El tipo FreeType no tiene un nombre de tipografía PostScript"
-#: relocate.cc:239
-msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR"
-msgstr "LILYPONDPREFIX está obsoleto, utilice LILYPOND_DATADIR"
+#: lyric-engraver.cc:186
+msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice."
+msgstr "La sílaba de la letra no tiene nota. Utilice \\lyricsto o associatedVoice."
-#: relocate.cc:365
-#, c-format
-msgid "Relocation file: %s"
-msgstr "Archivo de relocalización: %s"
+#: page-breaking.cc:277
+msgid "ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-page was set"
+msgstr "se ignoran min-systems-per-page y max-systems-per-page debido a que se fijó systems-per-page"
-#: relocate.cc:371 source-file.cc:65
-#, c-format
-msgid "cannot open file: `%s'"
-msgstr "no se puede abrir el archivo: «%s»"
+#: page-breaking.cc:282
+msgid "min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both values"
+msgstr "min-systems-per-page es mayor que max-systems-per-page, se ignoran los dos valores"
-#: relocate.cc:401
+#: paper-outputter-scheme.cc:41
#, c-format
-msgid "Unknown relocation command %s"
-msgstr "instrucción de relocalización %s desconocida"
+msgid "Layout output to `%s'..."
+msgstr "Salida de la página hacia «%s»..."
#: gregorian-ligature-engraver.cc:70
#, c-format
msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
msgstr "no se puede aplicar `\\~' sobre cabezas de idéntica altura"
-#: translator-group.cc:188
-#, c-format
-msgid "cannot find: `%s'"
-msgstr "no se encuentra «%s»"
+#: chord-tremolo-engraver.cc:88
+msgid "No tremolo to end"
+msgstr "No hay ningún tremolo hasta el final"
-#: phrasing-slur-engraver.cc:157
-msgid "unterminated phrasing slur"
-msgstr "ligadura de fraseo sin terminar"
+#: chord-tremolo-engraver.cc:109
+msgid "unterminated chord tremolo"
+msgstr "trémolo de acorde sin terminar"
-#: phrasing-slur-engraver.cc:182
-msgid "cannot end phrasing slur"
-msgstr "no se puede terminar la ligadura de fraseo"
+#: general-scheme.cc:390
+#, c-format
+msgid "failed redirecting stderr to `%s'"
+msgstr "fallo al redirigir la salida stderr a «%s»"
-#: phrasing-slur-engraver.cc:196
-msgid "already have phrasing slur"
-msgstr "ya tiene una ligadura de fraseo"
+#: general-scheme.cc:469
+msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
+msgstr "Se ha encontrado Infinito o NaN en la salida. Se sustituye por 0.0"
-#: lyric-engraver.cc:186
-msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice."
-msgstr "La sílaba de la letra no tiene nota. Utilice \\lyricsto o associatedVoice."
-
-#: page-breaking.cc:274
-msgid "ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-page was set"
-msgstr "se ignoran min-systems-per-page y max-systems-per-page debido a que se fijó systems-per-page"
-
-#: page-breaking.cc:279
-msgid "min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both values"
-msgstr "min-systems-per-page es mayor que max-systems-per-page, se ignoran los dos valores"
-
-#: performance.cc:55
-msgid "Track..."
-msgstr "Pista..."
-
-#: performance.cc:85
+#: system.cc:200
#, c-format
-msgid "MIDI output to `%s'..."
-msgstr "Salida MIDI hacia «%s»..."
-
-#: tuplet-engraver.cc:107
-msgid "No tuplet to end"
-msgstr "no hay ningún grupo especial que terminar"
-
-#: chord-tremolo-engraver.cc:88
-msgid "No tremolo to end"
-msgstr "No hay ningún tremolo hasta el final"
+msgid "Element count %d"
+msgstr "Número total de elementos %d"
-#: chord-tremolo-engraver.cc:109
-msgid "unterminated chord tremolo"
-msgstr "trémolo de acorde sin terminar"
+#: system.cc:466
+#, c-format
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "Número de objetos gráficos: %d"
#: axis-group-engraver.cc:94
msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
msgid "junking empty cluster"
msgstr "se recorta el racimo (cluster) vacío"
-#: context-property.cc:42
-msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
-msgstr "se necesitan argumentos de símbolo para \\override y \\revert"
-
-#: source-file.cc:85
+#: grob-property.cc:35
#, c-format
-msgid "expected to read %d characters, got %d"
-msgstr "se esperaba leer %d caracteres, se han obtenido %d"
+msgid "%d: %s"
+msgstr "%d: %s"
+
+#: rest-collision-engraver.cc:70
+msgid "rhythmic head is not part of a rhythmic column"
+msgstr "la cabeza rítmica no es parte de una columna rítmica"
-#: axis-group-interface.cc:627
+#: axis-group-interface.cc:670
msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
msgstr "un objeto externo a la pauta debe tener una dirección, por omisión se establece hacia arriba"
msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
msgstr "Coherent_ligature_engraver: se establece `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
+#. We are completely screwed.
+#: beam-quanting.cc:853
+msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
+msgstr "no se ha encontrado ninguna configuración inicial viable; puede que no se encuentre una buena inclinación de las barras"
+
#: percent-repeat-engraver.cc:147
msgid "unterminated percent repeat"
msgstr "repetición de porcentaje sin terminar"
-#: note-head.cc:75
+#: note-head.cc:85
#, c-format
msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
msgstr "no se encuentran las cabezas de nota «%s» ni «%s»"
-#: relative-octave-check.cc:49
-msgid "Failed octave check, got: "
-msgstr "La comprobación de octaba ha fallado, se ha obtenido: "
-
#. FIXME:
#: script-engraver.cc:113
msgid "do not know how to interpret articulation:"
msgid " scheme encoding: "
msgstr " codificación de Scheme: "
-#: all-font-metrics.cc:153
+#: program-option-scheme.cc:235
#, c-format
-msgid "cannot find font: `%s'"
-msgstr "no se encuentra la tipografía «%s»"
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr "no existe la opción interna %s"
#: property-iterator.cc:93
#, c-format
msgid "not a grob name, `%s'"
msgstr "no es un nombre de objeto gráfico: «%s»"
+#: all-font-metrics.cc:149
+#, c-format
+msgid "cannot find font: `%s'"
+msgstr "no se encuentra la tipografía «%s»"
+
+#: pdf-scheme.cc:50
+#, c-format
+msgid "Conversion of string `%s' to UTF-16be failed: %s"
+msgstr "La conversión de la cadena `%s' a UTF-16be ha fallado: %s"
+
+#: rest.cc:171
+#, c-format
+msgid "rest `%s' not found"
+msgstr "no se ha encontrado el silencio «%s»"
+
#: bar-check-iterator.cc:84
#, c-format
msgid "barcheck failed at: %s"
msgstr "la comprobación de compás ha fallado en: %s"
-#: stem.cc:114
-msgid "weird stem size, check for narrow beams"
-msgstr "tamaño de plica extraño, compruebe que no haya barras estrechas"
-
-#: stem.cc:652
+#: slur-engraver.cc:92 phrasing-slur-engraver.cc:91
#, c-format
-msgid "flag `%s' not found"
-msgstr "no se encuentra el indicador «%s»"
+msgid "direction of %s invalid: %d"
+msgstr "dirección inválida de %s: %d"
-#: stem.cc:668
-#, c-format
-msgid "flag stroke `%s' not found"
-msgstr "no se encuentra la forma del glifo del corchete «%s»"
+#: slur-engraver.cc:166
+msgid "unterminated slur"
+msgstr "ligadura de expresión sin terminar"
+
+#: slur-engraver.cc:191
+msgid "cannot end slur"
+msgstr "no se puede terminar la ligadura de expresión"
+
+#. We already have a slur, so give a warning and completely ignore
+#. the new slur.
+#: slur-engraver.cc:208
+msgid "already have slur"
+msgstr "ya tiene una ligadura de expresión"
#: global-context-scheme.cc:96 global-context-scheme.cc:114
msgid "no music found in score"
msgid "Interpreting music... "
msgstr "Interpretando la música... "
-#: global-context-scheme.cc:127
+#: global-context-scheme.cc:126
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "tiempo transcurrido: %.2f segundos"
msgid "fatal error. Couldn't find type: %s"
msgstr "error fatal. No se ha encontrado el tipo: %s"
-#: mensural-ligature.cc:171
-msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
-msgstr "Mensural_ligature (ligadura mensural): caso por defecto inesperado"
-
-#: mensural-ligature.cc:233
-msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
-msgstr "Mensural_ligature (ligadura mensural): (join_right == 0)"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:168
-#, c-format
-msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d"
-msgstr "page-turn-page-breaking: saltando desde %d hasta %d"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:217
-msgid "cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-page-number to an even number."
-msgstr "no se puede ajustar la primera vuelta de página en una página única. Considere la posibilidad de establecer first-page-number a un número par."
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:230
-#, c-format
-msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
-msgstr "Calculando los saltos de página y de línea (%d saltos de página posibles)..."
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:300
-#, c-format
-msgid "break starting at page %d"
-msgstr "el salto comienza en la página %d"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:301
-#, c-format
-msgid "\tdemerits: %f"
-msgstr "\tpuntuación: %f"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:302
-#, c-format
-msgid "\tsystem count: %d"
-msgstr "número total de \tsistemas: %d"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:165
+msgid "unterminated phrasing slur"
+msgstr "ligadura de fraseo sin terminar"
-#: page-turn-page-breaking.cc:303
-#, c-format
-msgid "\tpage count: %d"
-msgstr "número total de \tpáginas: %d"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:190
+msgid "cannot end phrasing slur"
+msgstr "no se puede terminar la ligadura de fraseo"
-#: page-turn-page-breaking.cc:304
-#, c-format
-msgid "\tprevious break: %d"
-msgstr "\tsalto anterior: %d"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:204
+msgid "already have phrasing slur"
+msgstr "ya tiene una ligadura de fraseo"
-#: lily-parser.cc:105
+#: lily-parser.cc:109
msgid "Parsing..."
msgstr "Analizando..."
-#: lily-parser.cc:133
-msgid "braces do not match"
-msgstr "las llaves no concuerdan"
-
#: score.cc:176
msgid "already have music in score"
msgstr "ya tiene música en la partitura"
msgid "errors found, ignoring music expression"
msgstr "se han encontrado errores, se ignora la expresión musical"
-#: change-iterator.cc:34
-#, c-format
-msgid "cannot change `%s' to `%s'"
-msgstr "no se puede cambiar de «%s» a «%s»"
-
-#. FIXME: constant error message.
-#: change-iterator.cc:93
-msgid "cannot find context to switch to"
-msgstr "no se encuentra el contexto al que cambiar"
-
-#. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch.
-#.
-#. last->translator_id_string () = get_change
-#. ()->change_to_id_string ();
-#: change-iterator.cc:102
-#, c-format
-msgid "not changing to same context type: %s"
-msgstr "no se cambia al mismo tipo de contexto: %s"
-
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: change-iterator.cc:106
-msgid "none of these in my family"
-msgstr "no hay ninguno de estos en mi familia"
-
#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
#. (Here really with a warning!)
#: time-signature.cc:94
msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
msgstr "El grob «%s» no tiene interfaz para la propiedad «%s»"
-#: open-type-font.cc:44
-#, c-format
-msgid "cannot allocate %lu bytes"
-msgstr "no se peuden reservar %lu bytes"
-
-#: open-type-font.cc:48
-#, c-format
-msgid "cannot load font table: %s"
-msgstr "no se puede cargar la tabla de tipografías: %s"
-
-#: open-type-font.cc:53
-#, c-format
-msgid "FreeType error: %s"
-msgstr "error de FreeType: %s"
-
-#: open-type-font.cc:110
-#, c-format
-msgid "unsupported font format: %s"
-msgstr "formato de tipografía %s no soportado"
-
-#: open-type-font.cc:112
-#, c-format
-msgid "error reading font file %s: %s"
-msgstr "error al leer la tipografía %s: %s"
-
-#: open-type-font.cc:187
-#, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s"
-msgstr "error de Freetype en FT_Get_Glyph_Name (): %s"
-
#: midi-stream.cc:39
#, c-format
msgid "cannot open for write: %s: %s"
msgid "cannot write to file: `%s'"
msgstr "no se puede escribir el archivo: «%s»"
-#: parser.yy:825
+#. TODO: Also print the arguments of the markup!
+#: text-interface.cc:129
+#, c-format
+msgid "Cyclic markup detected: %s"
+msgstr "Se ha detectado un elemento de marcado cílcico: %s"
+
+#. TODO: Also print the arguments of the markup!
+#: text-interface.cc:142
+#, c-format
+msgid "Markup depth exceeds maximal value of %d; Markup: %s"
+msgstr "La profundidad del marcado supera el valor máximo de %d; Elemento de marcado: %s"
+
+#: parser.yy:162 parser.yy:176
+msgid "Too much lookahead"
+msgstr "Lectura previa por delante excesiva"
+
+#: parser.yy:827 parser.yy:1193 parser.yy:1226
+msgid "not a context mod"
+msgstr "no es un modificador de contexto"
+
+#: parser.yy:995
msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
msgstr "no se puede usar \\paper dentro de \\score, utilice \\layout en su lugar"
-#: parser.yy:849
+#: parser.yy:1019
msgid "need \\paper for paper block"
msgstr "es necesario \\paper para el bloque 'paper'"
-#: parser.yy:1369
+#: parser.yy:1943
msgid "only \\consists takes non-string argument."
msgstr "solo \\consists admite un argumento no de cadena."
-#: parser.yy:1382
+#: parser.yy:1956
msgid "Grob name should be alphanumeric"
msgstr "El nombre del objeto gráfico ha de ser alfanumérico"
-#: parser.yy:1697
-msgid "second argument must be pitch list"
-msgstr "el segundo argumento debe ser una lista de notas"
+#: parser.yy:2150
+msgid "not a rhythmic event"
+msgstr "no es un evento rítmico"
-#: parser.yy:1728 parser.yy:1733 parser.yy:2206
+#: parser.yy:2246 parser.yy:2251
msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "para la letra se debe estar en el modo Lyric"
-#: parser.yy:1830
+#: parser.yy:2366
msgid "expecting string as script definition"
msgstr "se espera una cadena como definición del guión"
-#: parser.yy:1985 parser.yy:2036
+#: parser.yy:2518 parser.yy:2569
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "no es una duración: %d"
-#: parser.yy:2160
+#: parser.yy:2688
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr "para las notas se debe estar en el modo Note"
-#: parser.yy:2221
+#: parser.yy:2737
msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr "para los acordes se debe estar en el modo Chord"
+#: parser.yy:2997
+msgid "not a markup"
+msgstr "no es una instrucción de marcado"
+
# stray?
-#: lexer.ll:192
+#: lexer.ll:225
msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
msgstr "se ha encontrado una marca BOM de UTF-8 extraña"
-#: lexer.ll:196
+#: lexer.ll:228
msgid "Skipping UTF-8 BOM"
msgstr "Se salta el BOM de UTF-8"
-#: lexer.ll:251
+#: lexer.ll:286
#, c-format
msgid "Renaming input to: `%s'"
msgstr "Renombrando la entrada a: «%s»"
-#: lexer.ll:268
+#: lexer.ll:303
msgid "quoted string expected after \\version"
msgstr "se esperaba una cadena entre comillas después de \\version"
-#: lexer.ll:272
+#: lexer.ll:307
msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
msgstr "se esperaba una cadena entre comillas después de \\sourcefilename"
-#: lexer.ll:276
+#: lexer.ll:311
msgid "integer expected after \\sourcefileline"
msgstr "se esperaba un entero después de \\sourcefileline"
-#: lexer.ll:289
-msgid "EOF found inside a comment"
-msgstr "se ha encontrado EOF (fin de archivo) dentro de un comentario"
-
-#: lexer.ll:304
+#: lexer.ll:334
msgid "\\maininput not allowed outside init files"
msgstr "no se permite \\maininput fuera de los archivos de inicio"
-#: lexer.ll:328
+#: lexer.ll:358
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "identificativo equivocado o no definido: «%s»"
+#: lexer.ll:384
+msgid "string expected after \\include"
+msgstr "se esperaba una cadena después de \\include"
+
#. backup rule
-#: lexer.ll:337
+#: lexer.ll:394
msgid "end quote missing"
msgstr "faltan las comillas de cierre"
-#: lexer.ll:487
+#: lexer.ll:556
msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr "Se ha encontrado una llave al final de la letra. ¿Olvidó un espacio?"
-#: lexer.ll:597
+#: lexer.ll:671
msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
msgstr "Se ha encontrado una llave al final del marcado, ¿Olvidó un espacio?"
-#: lexer.ll:701
+#: lexer.ll:683
+msgid "EOF found inside a comment"
+msgstr "se ha encontrado EOF (fin de archivo) dentro de un comentario"
+
+#: lexer.ll:775
#, c-format
-msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "carácter no válido: «%c»"
+msgid "invalid character: `%s'"
+msgstr "carácter no válido: «%s»"
-#: lexer.ll:822 lexer.ll:823
+#: lexer.ll:868 lexer.ll:869
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "cadena de escape desconocida: `\\%s'"
-#: lexer.ll:932 lexer.ll:933
+#: lexer.ll:1117 lexer.ll:1118
+msgid "non-UTF-8 input"
+msgstr "la entrada no es UTF-8"
+
+#: lexer.ll:1161 lexer.ll:1162
#, c-format
msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
msgstr "archivo demasiado antiguo: %s (el más antiguo que se puede tratar es: %s)"
-#: lexer.ll:933 lexer.ll:934
+#: lexer.ll:1162 lexer.ll:1163
msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "considere la actualización de la entrada mediante el guión (script) convert-ly"
-#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
+#: lexer.ll:1168 lexer.ll:1169
#, c-format
msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
msgstr "el programa es demasiado antiguo: %s (el archivo necesita: %s)"
-#: documentation-lib.scm:59
-#, scheme-format
-msgid "Processing ~S..."
-msgstr "Procesando ~S..."
-
-#: documentation-lib.scm:176
-#, scheme-format
-msgid "Writing ~S..."
-msgstr "Escribiendo ~S..."
-
-#: documentation-lib.scm:184
-#, scheme-format
-msgid "cannot find description for property `~S' (~S)"
-msgstr "no se encuentra la descripción de la propiedad `~S' (~S)"
-
-#: documentation-lib.scm:205
-#, scheme-format
-msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
-msgstr "no se encuentra la descripción de la propiedad ~S (~S)"
-
#: parser-clef.scm:141 parser-clef.scm:181
#, scheme-format
msgid "unknown clef type `~a'"
msgid "unknown Grob interface: ~S"
msgstr "interfaz de Objeto gráfico desconocido: ~S"
+#: graphviz.scm:64
+#, scheme-format
+msgid "Writing graph `~a'..."
+msgstr "Escribiendo el gráfico «~a»..."
+
+#: parser-ly-from-scheme.scm:71
+msgid "error in #{ ... #}"
+msgstr "error en #{ ... #}"
+
#: framework-eps.scm:108
#, scheme-format
msgid "Writing ~a..."
msgstr "Escribiendo «~a»..."
-#: define-music-properties.scm:21 define-grob-properties.scm:21
-#: define-context-properties.scm:31
+#: output-ps.scm:48
+msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
+msgstr "Se ha encontrado Infinito o NaN en la salida. Se sustituye por 0.0"
+
+#: output-ps.scm:313 output-svg.scm:556
#, scheme-format
-msgid "symbol ~S redefined"
-msgstr "redefinido el símbolo ~S"
+msgid "unknown line-cap-style: ~S"
+msgstr "estilo de extremo de línea line-cap-style desconocido: ~S"
-#: paper.scm:117
+#: output-ps.scm:318 output-svg.scm:562
+#, scheme-format
+msgid "unknown line-join-style: ~S"
+msgstr "estilo de unión de líneas line-join-style desconocido: ~S"
+
+#: paper.scm:120
msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope"
msgstr "set-global-staff-size: no está en el ámbito de nivel más alto"
-#: paper.scm:301
+#: paper.scm:304
#, scheme-format
msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
msgstr "Esto no es un objeto de \\layout {} , ~S"
-#: paper.scm:313
+#: paper.scm:316
#, scheme-format
msgid "Unknown paper size: ~a"
msgstr "Tamaño de papel desconocido: ~a"
#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:328
+#: paper.scm:331
msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
msgstr "Debe usar #(set-paper-size .. ) dentro de \\paper { ... }"
-#: lily.scm:225
-msgid "Using (ice-9 curried-definitions) module\n"
-msgstr "Utilizando el módulo (ice-9 curried-definitions)\n"
-
-#: lily.scm:230
-msgid "Guile 1.8\n"
-msgstr "Guile 1.8\n"
-
-#: lily.scm:290
+#: backend-library.scm:27
#, scheme-format
-msgid "cannot find: ~A"
-msgstr "no se encuentra: ~A"
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "Invocando «~a»..."
-#: lily.scm:350
+#: backend-library.scm:31
#, scheme-format
-msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
-msgstr "tipo equivocado para el argumento ~a. Se esperaba ~a, se encontró ~s"
+msgid "`~a' failed (~a)\n"
+msgstr "«~a» ha fallado (~a)\n"
-#: lily.scm:710
-msgid "Compilation successfully completed"
-msgstr "Compiación completada satisfactoriamente"
-
-#: lily.scm:711
-msgid "Compilation completed with warnings or errors"
-msgstr "Compilación completada con advertencias o errores"
-
-#: lily.scm:773
+#: backend-library.scm:90
#, scheme-format
-msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
-msgstr "la tarea ~a ha terminado con la señal: ~a"
+msgid "Converting to `~a'...\n"
+msgstr "Convirtiendo en «~a»...\n"
-#: lily.scm:776
+#. Do not try to guess the name of the png file,
+#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
+#: backend-library.scm:99
#, scheme-format
-msgid ""
-"logfile ~a (exit ~a):\n"
-"~a"
-msgstr ""
-"archivo de registro ~a (salida ~a):\n"
-"~a"
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr "Convirtiendo en ~a..."
-#: lily.scm:798 lily.scm:876
+#: backend-library.scm:137
#, scheme-format
-msgid "failed files: ~S"
-msgstr "archivos que han fallado: ~S"
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "Escribiendo el campo de encabezamiento «~a» en «~a»..."
-#: lily.scm:867
+#: backend-library.scm:187
#, scheme-format
-msgid "Redirecting output to ~a..."
-msgstr "Redirigiendo la salida hacia ~a..."
+msgid "missing stencil expression `~S'"
+msgstr "falta la expresión del sello `~S'"
-#: lily.scm:886
+#: output-svg.scm:47
#, scheme-format
-msgid "Invoking `~a'...\n"
-msgstr "Invocando «~a»...\n"
+msgid "undefined: ~S"
+msgstr "no definido: ~S"
-#: graphviz.scm:64
+#: output-svg.scm:157
#, scheme-format
-msgid "Writing graph `~a'..."
-msgstr "Escribiendo el gráfico «~a»..."
+msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
+msgstr "no se puede descifrar la descripción de Pango: ~a"
-#: framework-svg.scm:84
-#, scheme-format
-msgid "Updating font into: ~a"
-msgstr "Actualizando la fuente tipográfica en: ~a"
+#: output-svg.scm:237
+msgid "Glyph must have a unicode value"
+msgstr "El glifo debe tener un valor de Unicode"
-#: layout-beam.scm:40
+#: output-svg.scm:289 output-svg.scm:299
#, scheme-format
-msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
-msgstr "Error en la cuantización de la barra. Se esperaba (~S,~S), se ha encontrado ~S."
+msgid "cannot find SVG font ~S"
+msgstr "no se encuentra la fuente tipográfica de SVG ~S"
-#: layout-beam.scm:54
+#: flag-styles.scm:151
#, scheme-format
-msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
-msgstr "Error en la cuantización de la barra. Se esperaba ~S 0, se ha encontrado ~S."
+msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found"
+msgstr "no se encuentra el impacto `~a' o `~a' de indicador"
#: modal-transforms.scm:38
msgid "'from' pitch not in scale; ignoring"
msgid "negative replication count; ignoring"
msgstr "número de replicaciones negativo; se ignora"
-#: backend-library.scm:29 ps-to-png.scm:68
+#: to-xml.scm:191
#, scheme-format
-msgid "Invoking `~a'..."
-msgstr "Invocando «~a»..."
+msgid "assertion failed: ~S"
+msgstr "el aserto no se cumple: ~S"
-#: backend-library.scm:34
+#: define-grob-properties.scm:21 define-context-properties.scm:31
+#: define-music-properties.scm:21
#, scheme-format
-msgid "`~a' failed (~a)"
-msgstr "«~a» ha fallado (~a)"
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr "redefinido el símbolo ~S"
-#: backend-library.scm:94
+#: chord-entry.scm:52
#, scheme-format
-msgid "Converting to `~a'..."
-msgstr "Convirtiendo en «~a»..."
+msgid "Spurious garbage following chord: ~A"
+msgstr "Basurilla espúrea después del acorde: ~A"
-#. Do not try to guess the name of the png file,
-#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
-#: backend-library.scm:104
+#: lily.scm:234
+msgid "Using (ice-9 curried-definitions) module\n"
+msgstr "Utilizando el módulo (ice-9 curried-definitions)\n"
+
+#: lily.scm:237
+msgid "Guile 1.8\n"
+msgstr "Guile 1.8\n"
+
+#: lily.scm:297
#, scheme-format
-msgid "Converting to ~a..."
-msgstr "Convirtiendo en ~a..."
+msgid "cannot find: ~A"
+msgstr "no se encuentra: ~A"
-#: backend-library.scm:142
+#: lily.scm:701
+msgid "Success: compilation successfully completed"
+msgstr "Enhorabuena. La compilación se ha completado satisfactoriamente."
+
+#: lily.scm:702
+msgid "Compilation completed with warnings or errors"
+msgstr "Compilación completada con advertencias o errores"
+
+#: lily.scm:764
#, scheme-format
-msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr "Escribiendo el campo de encabezamiento «~a» en «~a»..."
+msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
+msgstr "la tarea ~a ha terminado con la señal: ~a"
-#: backend-library.scm:192
+#: lily.scm:767
#, scheme-format
-msgid "missing stencil expression `~S'"
-msgstr "falta la expresión del sello `~S'"
+msgid ""
+"logfile ~a (exit ~a):\n"
+"~a"
+msgstr ""
+"archivo de registro ~a (salida ~a):\n"
+"~a"
-#: to-xml.scm:191
+#: lily.scm:789 lily.scm:869
#, scheme-format
-msgid "assertion failed: ~S"
-msgstr "el aserto no se cumple: ~S"
+msgid "failed files: ~S"
+msgstr "archivos que han fallado: ~S"
-#: chord-entry.scm:49
+#: lily.scm:860
#, scheme-format
-msgid "Spurious garbage following chord: ~A"
-msgstr "Basurilla espúrea después del acorde: ~A"
+msgid "Redirecting output to ~a..."
+msgstr "Redirigiendo la salida hacia ~a..."
+
+#: lily.scm:879 ps-to-png.scm:66
+#, scheme-format
+msgid "Invoking `~a'...\n"
+msgstr "Invocando «~a»...\n"
-#: lily-library.scm:758
+#: lily-library.scm:761
msgid ""
"Find the index between @var{start} and @var{end} (an integer)\n"
"which produces the closest match to @var{target-val} if\n"
"que produce la correspondencia más cercana a @var{target-val} cuando\n"
"se aplica a la función @var{getter}."
-#: lily-library.scm:832
+#: lily-library.scm:835
#, scheme-format
msgid "unknown unit: ~S"
msgstr "unidad desconocida: ~S "
-#: lily-library.scm:858 lily-library.scm:867
-msgid "warning:"
-msgstr "advertencia:"
-
#: lily-library.scm:860
#, scheme-format
msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
msgstr "no se ha encontrado ninguna instrucción \\version, escriba~apara disponer de compatibilidad en el futuro"
-#: lily-library.scm:868
+#: lily-library.scm:866
msgid "old relative compatibility not used"
msgstr "no se ha usado la compatibilidad con el modo relativo antiguo"
-#: output-ps.scm:48
-msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
-msgstr "Se ha encontrado Infinito o NaN en la salida. Se sustituye por 0.0"
-
-#: output-ps.scm:299 output-svg.scm:550
+#: framework-svg.scm:84
#, scheme-format
-msgid "unknown line-cap-style: ~S"
-msgstr "estilo de extremo de línea line-cap-style desconocido: ~S"
+msgid "Updating font into: ~a"
+msgstr "Actualizando la fuente tipográfica en: ~a"
-#: output-ps.scm:304 output-svg.scm:556
+#: part-combiner.scm:598
#, scheme-format
-msgid "unknown line-join-style: ~S"
-msgstr "estilo de unión de líneas line-join-style desconocido: ~S"
+msgid "quoted music `~a' is empty"
+msgstr "la cita musical «~a» está vacía"
-#: output-svg.scm:47
-#, scheme-format
-msgid "undefined: ~S"
-msgstr "no definido: ~S"
+#: music-functions.scm:273
+msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
+msgstr "Hay más alternativas que repeticiones. Se recortan las alternativas excedentes"
-#: output-svg.scm:151
+#: music-functions.scm:302
#, scheme-format
-msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
-msgstr "no se puede descifrar la descripción de Pango: ~a"
+msgid "invalid tremolo repeat count: ~a"
+msgstr "número de repeticiones no válido para el trémolo: ~a"
-#: output-svg.scm:231
-msgid "Glyph must have a unicode value"
-msgstr "El glifo debe tener un valor de Unicode"
+#: music-functions.scm:634
+msgid "Bad chord repetition"
+msgstr "repetición de acorde errónea"
-#: output-svg.scm:283 output-svg.scm:293
+#: music-functions.scm:669
#, scheme-format
-msgid "cannot find SVG font ~S"
-msgstr "no se encuentra la fuente tipográfica de SVG ~S"
+msgid "music expected: ~S"
+msgstr "se esperaba algo de música: ~S"
-#: flag-styles.scm:148
+#: music-functions.scm:985
#, scheme-format
-msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found"
-msgstr "no se encuentra el impacto `~a' o `~a' de indicador"
+msgid "cannot find quoted music: `~S'"
+msgstr "no se encuentra la música citada: «~S»"
-#: define-note-names.scm:962
-msgid "Select note names language."
-msgstr "Seleccione el idioma para los nombres de las notas."
+#: music-functions.scm:1123
+msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}."
+msgstr "Añadir @var{octave-shift} a la octava de @var{pitch}."
-#: define-note-names.scm:969
+#: music-functions.scm:1183
#, scheme-format
-msgid "Using `~a' note names..."
-msgstr "Usando los nombres de notas de `~a' ..."
+msgid "Unknown octaveness type: ~S "
+msgstr "Tipo de octavación desconocido: ~S "
-#: define-note-names.scm:972
-#, scheme-format
-msgid "Could not find language `~a'. Ignoring."
-msgstr "No se encuentra el idioma `~a'. Se ignora."
+#: music-functions.scm:1184
+msgid "Defaulting to 'any-octave."
+msgstr "Fijando al valor predeterminado 'any-octave."
-#: define-music-types.scm:747
+#: music-functions.scm:1521
#, scheme-format
-msgid "symbol expected: ~S"
-msgstr "se esperaba un símbolo: ~S"
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "estilo de alteración ~S desconocido"
-#: define-music-types.scm:750
-#, scheme-format
-msgid "cannot find music object: ~S"
-msgstr "no se encuentra el objeto musical ~S"
+#: define-event-classes.scm:80
+msgid "All classes must be the last in their matrilineal line."
+msgstr "Todas las clases deben ir al final de su línea de descendencia."
-#: define-music-types.scm:769
-#, scheme-format
-msgid "unknown repeat type `~S'"
-msgstr "tipo de repetición «~S» desconocido"
+#: define-event-classes.scm:84
+msgid "All classes must have a well-defined pedigree in the existing class hierarchy."
+msgstr "Todas las clases deben tener un pedigree bien definido en la jerarquía de clases existente."
-#: define-music-types.scm:770
-msgid "See define-music-types.scm for supported repeats"
-msgstr "Consulte el archivo define-music-types.scm para ver los tipos de repetición soportados"
+#: define-event-classes.scm:151
+#, scheme-format
+msgid "event class ~A seems to be unused"
+msgstr "parece que la clase de evento ~A está sin usar"
-#: translation-functions.scm:350
+#. should be programming-error
+#: define-event-classes.scm:157
#, scheme-format
-msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a"
-msgstr "Traste negativo para la nota ~a de la cuerda ~a"
+msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+msgstr "el traductor está escuchando a una clase de evento ~A que no existe"
-#: translation-functions.scm:401
+#: markup-macros.scm:331
#, scheme-format
-msgid "No open string for pitch ~a"
-msgstr "No hay cuerda al aire para la nota ~a"
+msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
+msgstr "Número de agumentos equivocado. Se esperaban: ~A, se han encontrado ~A: ~S"
-#: translation-functions.scm:416 translation-functions.scm:428
+#: markup-macros.scm:337
#, scheme-format
-msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a"
-msgstr "La cuerda solicitada para la nota requiere un traste negativo: cuerda ~a nota ~a"
+msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
+msgstr "Argumento inválido en la posición ~A. Se esperaba: ~A, se ha encontrado: ~S."
-#: translation-functions.scm:419
-msgid "Ignoring string request and recalculating."
-msgstr "Se ignora la solicitud de cuerda; volviendo a calcular."
+#: markup-macros.scm:373
+#, scheme-format
+msgid "Not a markup command: ~A"
+msgstr "No es una instrucción de marcado: ~A"
-#: translation-functions.scm:431
-msgid "Ignoring note in tablature."
-msgstr "Se ignora la nota en la tablatura."
+#: define-note-names.scm:962
+msgid "Select note names language."
+msgstr "Seleccione el idioma para los nombres de las notas."
-#: translation-functions.scm:454
+#: define-note-names.scm:968
#, scheme-format
-msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)"
-msgstr "No hay ninguna cuerda para la nota ~a (dados los trastes ~a)"
+msgid "Using `~a' note names..."
+msgstr "Usando los nombres de notas de `~a' ..."
-#: translation-functions.scm:559
+#: define-note-names.scm:971
#, scheme-format
-msgid ""
-"No label for fret ~a (on string ~a);\n"
-"only ~a fret labels provided"
-msgstr ""
-"No hay ninguna etiqueta para el traste ~a (sobre la cuerda ~a);\n"
-"sólo se proporcionan etiquetas para los trastes ~a"
+msgid "Could not find language `~a'. Ignoring."
+msgstr "No se encuentra el idioma `~a'. Se ignora."
#: framework-ps.scm:250
#, scheme-format
" %% Start cut-&-pastable-section\n"
" %% ****************************************************************\n"
-#: music-functions.scm:268
-msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
-msgstr "Hay más alternativas que repeticiones. Se recortan las alternativas excedentes"
-
-#: music-functions.scm:297
+#: layout-beam.scm:40
#, scheme-format
-msgid "invalid tremolo repeat count: ~a"
-msgstr "número de repeticiones no válido para el trémolo: ~a"
+msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr "Error en la cuantización de la barra. Se esperaba (~S,~S), se ha encontrado ~S."
-#: music-functions.scm:619
+#: layout-beam.scm:54
#, scheme-format
-msgid "music expected: ~S"
-msgstr "se esperaba algo de música: ~S"
+msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr "Error en la cuantización de la barra. Se esperaba ~S 0, se ha encontrado ~S."
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:662
+#: define-music-types.scm:752
#, scheme-format
-msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
-msgstr "Ha fallado la comprobación de compás. Se esperaba que estuviera en ~a, en lugar de en ~a"
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr "se esperaba un símbolo: ~S"
-#: music-functions.scm:845
+#: define-music-types.scm:755
#, scheme-format
-msgid "cannot find quoted music: `~S'"
-msgstr "no se encuentra la música citada: «~S»"
-
-#: music-functions.scm:979
-msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}."
-msgstr "Añadir @var{octave-shift} a la octava de @var{pitch}."
+msgid "cannot find music object: ~S"
+msgstr "no se encuentra el objeto musical ~S"
-#: music-functions.scm:1039
+#: define-music-types.scm:774
#, scheme-format
-msgid "Unknown octaveness type: ~S "
-msgstr "Tipo de octavación desconocido: ~S "
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "tipo de repetición «~S» desconocido"
-#: music-functions.scm:1040
-msgid "Defaulting to 'any-octave."
-msgstr "Fijando al valor predeterminado 'any-octave."
+#: define-music-types.scm:775
+msgid "See define-music-types.scm for supported repeats"
+msgstr "Consulte el archivo define-music-types.scm para ver los tipos de repetición soportados"
-#: music-functions.scm:1378
+#: translation-functions.scm:351
#, scheme-format
-msgid "unknown accidental style: ~S"
-msgstr "estilo de alteración ~S desconocido"
-
-#: define-event-classes.scm:79
-msgid "All classes must be the last in their matrilineal line."
-msgstr "Todas las clases deben ir al final de su línea de descendencia."
-
-#: define-event-classes.scm:83
-msgid "All classes must have a well-defined pedigree in the existing class hierarchy."
-msgstr "Todas las clases deben tener un pedigree bien definido en la jerarquía de clases existente."
+msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a"
+msgstr "Traste negativo para la nota ~a de la cuerda ~a"
-#: define-event-classes.scm:149
+#: translation-functions.scm:402
#, scheme-format
-msgid "event class ~A seems to be unused"
-msgstr "parece que la clase de evento ~A está sin usar"
+msgid "No open string for pitch ~a"
+msgstr "No hay cuerda al aire para la nota ~a"
-#. should be programming-error
-#: define-event-classes.scm:155
+#: translation-functions.scm:417 translation-functions.scm:429
#, scheme-format
-msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
-msgstr "el traductor está escuchando a una clase de evento ~A que no existe"
+msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a"
+msgstr "La cuerda solicitada para la nota requiere un traste negativo: cuerda ~a nota ~a"
-#: markup.scm:223
-#, scheme-format
-msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
-msgstr "Número de agumentos equivocado. Se esperaban: ~A, se han encontrado ~A: ~S"
+#: translation-functions.scm:420
+msgid "Ignoring string request and recalculating."
+msgstr "Se ignora la solicitud de cuerda; volviendo a calcular."
+
+#: translation-functions.scm:432
+msgid "Ignoring note in tablature."
+msgstr "Se ignora la nota en la tablatura."
-#: markup.scm:229
+#: translation-functions.scm:455
#, scheme-format
-msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
-msgstr "Argumento inválido en la posición ~A. Se esperaba: ~A, se ha encontrado: ~S."
+msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)"
+msgstr "No hay ninguna cuerda para la nota ~a (dados los trastes ~a)"
-#: markup.scm:292
+#: translation-functions.scm:560
#, scheme-format
-msgid "Not a markup command: ~A"
-msgstr "No es una instrucción de marcado: ~A"
+msgid ""
+"No label for fret ~a (on string ~a);\n"
+"only ~a fret labels provided"
+msgstr ""
+"No hay ninguna etiqueta para el traste ~a (sobre la cuerda ~a);\n"
+"sólo se proporcionan etiquetas para los trastes ~a"
-#: ps-to-png.scm:74
+#: ps-to-png.scm:70
#, scheme-format
msgid "~a exited with status: ~S"
msgstr "~a salió con el estado: ~S"
-#: define-markup-commands.scm:883
+#: define-markup-commands.scm:887
msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
msgstr "no se ha encontrado ningún sistema en el marcado \\score, ¿tiene un bloque \\layout?"
-#: define-markup-commands.scm:2561
+#: define-markup-commands.scm:2614
#, scheme-format
msgid "Cannot find glyph ~a"
msgstr "No se encuentra el glifo ~a"
-#: define-markup-commands.scm:2987
+#: define-markup-commands.scm:3040
#, scheme-format
msgid "no brace found for point size ~S "
msgstr "no se ha encontrado ninguna llave para el tamaño en puntos ~S "
-#: define-markup-commands.scm:2988
+#: define-markup-commands.scm:3041
#, scheme-format
msgid "defaulting to ~S pt"
msgstr "fijando al valor predeterminado ~S pt"
-#: define-markup-commands.scm:3141
+#: define-markup-commands.scm:3194
#, scheme-format
msgid "not a valid duration string: ~a"
msgstr "no es una cadena válida de duración: ~a"
-#: ly-syntax-constructors.scm:51
-msgid "Music head function must return Music object"
-msgstr "La función principal de música debe devolver un objeto musical"
+#: documentation-lib.scm:59
+#, scheme-format
+msgid "Processing ~S..."
+msgstr "Procesando ~S..."
+
+#: documentation-lib.scm:176
+#, scheme-format
+msgid "Writing ~S..."
+msgstr "Escribiendo ~S..."
+
+#: documentation-lib.scm:188
+#, scheme-format
+msgid "cannot find description for property `~S' (~S)"
+msgstr "no se encuentra la descripción de la propiedad `~S' (~S)"
+
+#: documentation-lib.scm:209
+#, scheme-format
+msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
+msgstr "no se encuentra la descripción de la propiedad ~S (~S)"
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:65
+#, scheme-format
+msgid "~a function cannot return ~a"
+msgstr "la función ~a no puede devolver ~a"
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:74
+#, scheme-format
+msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
+msgstr "tipo equivocado para el argumento ~a. Se esperaba ~a, se encontró ~s"
-#: ly-syntax-constructors.scm:177
+#: ly-syntax-constructors.scm:187
#, scheme-format
msgid "Invalid property operation ~a"
msgstr "Operación de propiedad ~a inválida"
# French translation of GNU/lilypond - http//lilypond.org
# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996-2007.
-# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2007-2011
+# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2007-2012
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond 2.15.9\n"
+"Project-Id-Version: lilypond 2.15.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-03 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-07 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
msgid "Writing fonts to %s"
msgstr "Écriture des fontes vers %s"
-#: book_snippets.py:519
+#: book_snippets.py:409
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
msgstr "option ly-option obsolète : %s=%s"
-#: book_snippets.py:521
+#: book_snippets.py:411
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
msgstr "bascule en mode de compatibilité : %s=%s"
-#: book_snippets.py:524
+#: book_snippets.py:414
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr "option ly-option obsolète : %s"
-#: book_snippets.py:526
+#: book_snippets.py:416
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr "bascule en mode de compatibilité : %s"
-#: book_snippets.py:544
+#: book_snippets.py:533
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr "option ly inconnue et ignorée : %s"
-#: book_snippets.py:736
+#: book_snippets.py:741
#, python-format
-msgid "Opening filter `%s'\n"
-msgstr "Ouverture du filtre « %s »\n"
+msgid "Running through filter `%s'"
+msgstr "Passage par le filtre « %s »"
-#: book_snippets.py:756
+#: book_snippets.py:761
#, python-format
msgid "`%s' failed (%d)"
msgstr "« %s » a échoué (%d)"
-#: book_snippets.py:757
+#: book_snippets.py:762
msgid "The error log is as follows:"
msgstr "Voici le journal d'erreurs :"
+#: book_snippets.py:882
+#, python-format
+msgid "Converting MusicXML file `%s'...\n"
+msgstr "Lecture du fichier MusicXML %s...\n"
+
+#: book_snippets.py:909
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: duplicate filename but different contents of original file,\n"
+"printing diff against existing file."
+msgstr ""
+"%s : fichier en doublon mais contenu différent de l'original,\n"
+"impression d'un différentiel entre les deux fichiers."
+
+#: book_snippets.py:922
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: duplicate filename but different contents of converted lilypond file,\n"
+"printing diff against existing file."
+msgstr ""
+"%s : fichier en doublon mais contenu différent du fichier lilypond\n"
+"converti, impression d'un différentiel entre les deux fichiers."
+
#: convertrules.py:12
#, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
-msgstr "Pas assez d'intelligence pour convertir %s"
+msgid "Not smart enough to convert %s."
+msgstr "Pas assez intelligent pour convertir « %s »."
#: convertrules.py:13
msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
msgid "%s has been replaced by %s"
msgstr "%s a été remplacé par %s"
-#: convertrules.py:24 lilylib.py:85 musicexp.py:17 convert-ly.py:64 warn.cc:66
-#: input.cc:108
+#: convertrules.py:24 lilylib.py:131 warn.cc:223
#, c-format, python-format
msgid "warning: %s"
msgstr "Avertissement : %s"
-#: convertrules.py:49 convertrules.py:99
+#: convertrules.py:49 convertrules.py:94
msgid "\\header { key = concat + with + operator }"
msgstr "\\header { clé = concat + avec + opérateur }"
-#: convertrules.py:58
+#: convertrules.py:56
#, python-format
msgid "deprecated %s"
msgstr "%s est obsolète"
-#: convertrules.py:70
+#: convertrules.py:65
msgid "deprecated \\textstyle, new \\key syntax"
msgstr "\\textstyle est obsolète ; utiliser désormais la syntaxe \\key"
-#: convertrules.py:86 convertrules.py:1905 convertrules.py:2084
-#: convertrules.py:2236 convertrules.py:2566 convertrules.py:2862
-#: convertrules.py:3206
+#: convertrules.py:81 convertrules.py:1855 convertrules.py:2031
+#: convertrules.py:2174 convertrules.py:2505 convertrules.py:2800
+#: convertrules.py:3150
msgid "bump version for release"
msgstr "sauter de version pour mise à jour"
-#: convertrules.py:103
+#: convertrules.py:97
msgid "new \\header format"
msgstr "nouveau format de \\header"
-#: convertrules.py:132
+#: convertrules.py:124
msgid "\\translator syntax"
msgstr "syntaxe de \\translator"
-#: convertrules.py:184
+#: convertrules.py:175
msgid "\\repeat NUM Music Alternative -> \\repeat FOLDSTR Music Alternative"
msgstr "\\repeat NUM Musique Alternative -> \\repeat FOLDSTR Musique Alternative"
-#: convertrules.py:216 convertrules.py:699 convertrules.py:1383
-#: convertrules.py:2378
+#: convertrules.py:205 convertrules.py:678 convertrules.py:1350
+#: convertrules.py:2317
#, python-format
msgid "deprecate %s"
msgstr "%s obsolète"
-#: convertrules.py:290
+#: convertrules.py:279
#, python-format
msgid "deprecate %s "
msgstr "%s obsolète"
-#: convertrules.py:319
+#: convertrules.py:305
msgid "new \\notenames format"
msgstr "nouveau format de \\notenames"
-#: convertrules.py:337
+#: convertrules.py:321
msgid "new tremolo format"
msgstr "nouveau format de tremolo"
-#: convertrules.py:342
+#: convertrules.py:325
msgid "Staff_margin_engraver deprecated, use Instrument_name_engraver"
msgstr "Staff_margin_engraver est obsolète ; utiliser Instrument_name_engraver"
-#: convertrules.py:395
-msgid "change property definiton case (eg. onevoice -> oneVoice)"
-msgstr "modifier la casse pour définir une propriété (p.ex. onevoice -> oneVoice)"
+#: convertrules.py:376
+msgid "change property definition case (eg. onevoice -> oneVoice)"
+msgstr "modifier la casse pour définir une propriété (par ex. onevoice -> oneVoice)"
-#: convertrules.py:457
+#: convertrules.py:437
msgid "new \\textscript markup text"
msgstr "nouvelle étiquette de texte \\textscript"
-#: convertrules.py:530
+#: convertrules.py:509
#, python-format
msgid "identifier names: %s"
msgstr "Nom des identificateurs : %s"
-#: convertrules.py:569
+#: convertrules.py:548
msgid "point-and-click argument changed to procedure."
msgstr "L'argument de point-and-click a été changé en procédure."
-#: convertrules.py:611
+#: convertrules.py:590
msgid "semicolons removed"
msgstr "Suppression des points-virgules"
#. 40 ?
-#: convertrules.py:654
+#: convertrules.py:633
#, python-format
msgid "%s property names"
msgstr "%s noms de propriété"
-#: convertrules.py:724
+#: convertrules.py:703
msgid "automaticMelismata turned on by default"
msgstr "automaticMelismata est activé par défaut."
-#: convertrules.py:963 convertrules.py:1682 convertrules.py:1942
-#: convertrules.py:2189
+#: convertrules.py:708
+msgid "automaticMelismata is turned on by default since 1.5.67."
+msgstr "automaticMelismata est activé par défaut depuis la version 1.5.67."
+
+#: convertrules.py:942 convertrules.py:1635 convertrules.py:1889
+#: convertrules.py:2134
#, python-format
msgid "remove %s"
msgstr "Retrait de %s"
-#: convertrules.py:1001 convertrules.py:1005
+#: convertrules.py:977 convertrules.py:980
msgid "cluster syntax"
msgstr "Syntaxe de cluster"
-#: convertrules.py:1014
+#: convertrules.py:987
msgid "new Pedal style syntax"
msgstr "Nouvelle syntaxe du style de Pedal"
-#: convertrules.py:1273
+#: convertrules.py:1246
msgid ""
"New relative mode,\n"
"Postfix articulations, new text markup syntax, new chord syntax."
"Nouveau mode relatif, articulations Postfix,\n"
"nouvelle syntaxe des étiquettes de texte, nouvelle syntaxe d'accord."
-#: convertrules.py:1286
+#: convertrules.py:1259
msgid "Remove - before articulation"
msgstr "Retrait du - précédant l'articulation"
-#: convertrules.py:1324
+#: convertrules.py:1294
#, python-format
msgid "%s misspelling"
msgstr "%s mal orthographié"
-#: convertrules.py:1346
+#: convertrules.py:1313
msgid "Swap < > and << >>"
msgstr "Interchanger < > et << >>"
-#: convertrules.py:1349
+#: convertrules.py:1316
msgid "attempting automatic \\figures conversion. Check results!"
msgstr ""
-"tentative de conversion automatique des \\figures. \n"
+"tentative de conversion automatique des \\figures.\n"
"Résultats à vérifier !"
-#: convertrules.py:1400
+#: convertrules.py:1362
msgid "Use Scheme code to construct arbitrary note events."
msgstr "Utilisation de code Scheme pour construire des événements note arbitraires."
-#: convertrules.py:1407
+#: convertrules.py:1369
msgid ""
"use symbolic constants for alterations,\n"
"remove \\outputproperty, move ly:verbose into ly:get-option"
"Utilisation de constantes symboliques pour les altérations,\n"
"suppression de \\outputproperty, ly:verbose devient ly:get-option"
-#: convertrules.py:1432
+#: convertrules.py:1394
#, python-format
msgid ""
"\\outputproperty found,\n"
"\n"
"comme texte de substitution."
-#: convertrules.py:1446
+#: convertrules.py:1406
msgid ""
"The alteration field of Scheme pitches was multiplied by 2\n"
"to support quarter tone accidentals. You must update the following constructs manually:\n"
"* calls of ly:make-pitch and ly:pitch-alteration\n"
"* keySignature settings made with \\property\n"
msgstr ""
-"Pour pouvoir tenir compte des quarts de ton en codage Scheme, \n"
+"Pour pouvoir tenir compte des quarts de ton en codage Scheme,\n"
"le nombre d'arguments d'une altération a été doublé.\n"
"Les constructions suivantes doivent être adaptées manuellement :\n"
"\n"
"* appels à ly:make-pitch et ly:pitch-alteration\n"
"* recours à \\property pour définir keySignature\n"
-#: convertrules.py:1493
+#: convertrules.py:1449
msgid "removal of automaticMelismata; use melismaBusyProperties instead."
msgstr "Suppression de automaticMelismata au profit de melismaBusyProperties."
-#: convertrules.py:1600
+#: convertrules.py:1556
msgid "\\partcombine syntax change to \\newpartcombine"
msgstr "La syntaxe de \\partcombine évolue avec \\newpartcombine"
-#: convertrules.py:1628
+#: convertrules.py:1581
msgid ""
"Drum notation changes, Removing \\chordmodifiers, \\notenames.\n"
"Harmonic notes. Thread context removed. Lyrics context removed."
"Changements de notation pour percussions. Suppression de \\chordmodifiers\n"
"et \\notenames. Notes harmoniques. Contextes Thread et Lyrics supprimés."
-#: convertrules.py:1632
+#: convertrules.py:1585
msgid "Drums found. Enclose drum notes in \\drummode"
msgstr "Il y a des percussions. Encadrer leurs notes dans un \\drummode."
-#: convertrules.py:1643 convertrules.py:1650 convertrules.py:1661
+#: convertrules.py:1596 convertrules.py:1603 convertrules.py:1614
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Détection de %s. Vérifier le fichier manuellement !\n"
-#: convertrules.py:1643
+#: convertrules.py:1596
msgid "Drum notation"
msgstr "Notation de percussions"
-#: convertrules.py:1702
+#: convertrules.py:1655
msgid "new syntax for property settings:"
msgstr "nouvelle syntaxe des réglages de propriétés :"
-#: convertrules.py:1728
+#: convertrules.py:1681
msgid "Property setting syntax in \\translator{ }"
msgstr "Syntaxe pour régler une propriété dans \\translator{ }"
-#: convertrules.py:1767
+#: convertrules.py:1720
msgid "Scheme grob function renaming"
msgstr "Renommage de fonction grob Scheme"
-#: convertrules.py:1780
+#: convertrules.py:1731 convertrules.py:2138 convertrules.py:2142
+#: convertrules.py:2708
#, python-format
-msgid "use %s"
-msgstr "Utilisation de %s"
+msgid "Use %s\n"
+msgstr "Utilisation de %s\n"
-#: convertrules.py:1797
+#: convertrules.py:1747
msgid "More Scheme function renaming"
msgstr "Renommage d'autres fonctions Scheme"
-#: convertrules.py:1924
+#: convertrules.py:1871
msgid ""
"Page layout has been changed, using paper size and margins.\n"
"textheight is no longer used.\n"
"La mise en page a été modifiée, utilisant la taille du papier et les marges.\n"
"« textheight » n'est plus utilisé.\n"
-#: convertrules.py:2010
+#: convertrules.py:1957
msgid ""
"\\foo -> \\foomode (for chords, notes, etc.)\n"
"fold \\new FooContext \\foomode into \\foo."
"\\toto -> \\totomode (pour accords, notes, etc.)\n"
"transforme « \\new TotoContext \\totomode » en \\toto."
-#: convertrules.py:2048
+#: convertrules.py:1995
msgid ""
"staff size should be changed at top-level\n"
"with\n"
" #(set-global-staff-size <HAUTEUR-DE-PORTÉE-EN-POINTS>)\n"
"\n"
-#: convertrules.py:2068
+#: convertrules.py:2015
msgid "regularize other identifiers"
msgstr "Normalisation d'autres identifiants"
-#: convertrules.py:2136
+#: convertrules.py:2083
msgid "\\encoding: smart recode latin1..utf-8. Remove ly:point-and-click"
msgstr "\\encoding : recodage latin1..utf-8. Suppression de ly:point-and-click"
-#: convertrules.py:2149
+#: convertrules.py:2094
msgid "LilyPond source must be UTF-8"
msgstr "Le fichier source LilyPond doit être codé en UTF-8."
-#: convertrules.py:2152
+#: convertrules.py:2097
msgid "Try the texstrings backend"
msgstr "Essayer le moteur texstrings (texstrings backend)."
-#: convertrules.py:2155
+#: convertrules.py:2100
#, python-format
msgid "Do something like: %s"
msgstr "Faites quelque chose comme : %s"
-#: convertrules.py:2158
+#: convertrules.py:2103
msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
-msgstr "ou sauvegardez en format UTF-8 à l'aide de votre éditeur"
+msgstr "ou sauvegardez au format UTF-8 à l'aide de votre éditeur"
-#: convertrules.py:2212
+#: convertrules.py:2153
msgid "warn about auto beam settings"
msgstr "Avertissement au sujet des ligatures automatiques"
-#: convertrules.py:2217
+#: convertrules.py:2157
msgid "auto beam settings"
msgstr "réglage des ligatures automatiques"
-#: convertrules.py:2219
+#: convertrules.py:2158
msgid ""
"\n"
"Auto beam settings must now specify each interesting moment in a measure\n"
"Le réglage des ligatures automatiques doit explicitement spécifier chaque\n"
"moment de la mesure. 1/4 ne prend désormais plus en charge 1/2 et 3/4.\n"
-#: convertrules.py:2333
+#: convertrules.py:2271
msgid "verticalAlignmentChildCallback has been deprecated"
msgstr "verticalAlignmentChildCallback est désuet"
-#: convertrules.py:2337
+#: convertrules.py:2276
msgid "Remove callbacks property, deprecate XY-extent-callback."
msgstr "Suppression des propriétés de rappel, les XY-extent-callback sont obsolètes."
-#: convertrules.py:2358
+#: convertrules.py:2297
msgid "Use grob closures iso. XY-offset-callbacks."
msgstr "Utilisation des clôtures de grob comme avec XY-offset-callbacks."
-#: convertrules.py:2420
+#: convertrules.py:2359
msgid "foobar -> foo-bar for \\paper, \\layout"
msgstr "taratata -> tara-tata pour \\paper et \\layout"
-#: convertrules.py:2530
+#: convertrules.py:2469
msgid "deprecate \\tempo in \\midi"
msgstr "\\tempo au sein d'une section \\midi est obsolète"
-#: convertrules.py:2583
+#: convertrules.py:2522
msgid "deprecate cautionary-style. Use AccidentalCautionary properties"
msgstr "cautionary-style est désuet. Utilisation des propriétés AccidentalCautionary."
-#: convertrules.py:2596
+#: convertrules.py:2535
msgid "Rename accidental glyphs, use glyph-name-alist."
msgstr "Renommage des glyphes d'altération, utilisation de glyph-name-alist."
-#: convertrules.py:2651
-msgid "edge-text settings for TextSpanner."
-msgstr "réglages des limites de texte pour TextSpanner."
+#: convertrules.py:2590
+msgid "edge-text settings for TextSpanner"
+msgstr "réglages des limites de texte pour TextSpanner"
-#: convertrules.py:2652
+#: convertrules.py:2591
#, python-format
msgid ""
"Use\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Utiliser dorénavant \n"
+"Utiliser dorénavant\n"
"\n"
"%s"
-#: convertrules.py:2685
+#: convertrules.py:2624
msgid "Use the `alignment-offsets' sub-property of\n"
msgstr "Utiliser la sous-propriété `alignment-offsets' de\n"
-#: convertrules.py:2686
+#: convertrules.py:2625
msgid "NonMusicalPaperColumn #'line-break-system-details\n"
msgstr "NonMusicalPaperColumn #'line-break-system-details\n"
-#: convertrules.py:2687
+#: convertrules.py:2626
msgid "to set fixed distances between staves.\n"
msgstr "pour définir un espacement fixe des systèmes.\n"
-#: convertrules.py:2699
+#: convertrules.py:2638
msgid "Use #'style not #'dash-fraction to select solid/dashed lines."
msgstr "Pour des lignes continues ou pointillées, utilisez #'style, pas #'dash-fraction."
-#: convertrules.py:2705
-msgid "all settings related to dashed lines.\n"
-msgstr "tous les réglages concernant les lignes pointillées.\n"
+#: convertrules.py:2644
+msgid "all settings related to dashed lines"
+msgstr "tous les réglages concernant les lignes pointillées"
-#: convertrules.py:2706
+#: convertrules.py:2645
msgid "Use \\override ... #'style = #'line for solid lines and\n"
msgstr "Utiliser \\override ... #'style = #'line pour des lignes pleines, et\n"
-#: convertrules.py:2707
+#: convertrules.py:2646
msgid "\t\\override ... #'style = #'dashed-line for dashed lines."
msgstr "\t\\override ... #'style = #'dashed-line pour des lignes pointillées."
-#: convertrules.py:2743
+#: convertrules.py:2682
msgid ""
"metronomeMarkFormatter uses text markup as second argument,\n"
"fret diagram properties moved to fret-diagram-details."
msgstr ""
"metronomeMarkFormatter prend une étiquette en deuxième argument,\n"
-"les propriétés de tablature sont désormais dans fret-diagram-details."
+"les propriétés des diagrammes de fret sont désormais dans fret-diagram-details."
-#: convertrules.py:2748
+#: convertrules.py:2688
msgid "metronomeMarkFormatter got an additional text argument.\n"
msgstr "metronomeMarkFormatter prend un argument textuel suplémentaire.\n"
-#: convertrules.py:2749
+#: convertrules.py:2689
#, python-format
msgid ""
"The function assigned to Score.metronomeMarkFunction now uses the signature\n"
"La fonction assignée à Score.metronomeMarkFunction utilise la signature\n"
"%s"
-#: convertrules.py:2812
-msgid "\\put-adjacent argument order.\n"
-msgstr "ordre de l'argument \\put-adjacent\n"
+#: convertrules.py:2707
+#, python-format
+msgid "%s in fret-diagram properties"
+msgstr "%s va dans le propriétés de fret-diagram"
+
+#: convertrules.py:2751
+msgid "\\put-adjacent argument order"
+msgstr "ordre de l'argument \\put-adjacent"
-#: convertrules.py:2813
+#: convertrules.py:2752
msgid "Axis and direction now come before markups:\n"
msgstr "Axe et direction doivent précéder les étiquettes :\n"
-#: convertrules.py:2814
+#: convertrules.py:2753
msgid "\\put-adjacent axis dir markup markup."
msgstr "\\put-adjacent axe direction étiquette étiquette."
-#: convertrules.py:2845
-msgid "re-definition of InnerStaffGroup.\n"
-msgstr "Redéfinition de InnerStaffGroup.\n"
+#: convertrules.py:2784
+msgid "re-definition of InnerStaffGroup"
+msgstr "Redéfinition de InnerStaffGroup"
-#: convertrules.py:2851
-msgid "re-definition of InnerChoirStaff.\n"
-msgstr "Redéfinition de InnerChoirStaff.\n"
+#: convertrules.py:2789
+msgid "re-definition of InnerChoirStaff"
+msgstr "Redéfinition de InnerChoirStaff"
-#: convertrules.py:2861
+#: convertrules.py:2799
msgid "Syntax changes for \\addChordShape and \\chord-shape"
msgstr "Changement de syntaxe pour \\addChordShape et \\chord-shape"
-#: convertrules.py:2866
+#: convertrules.py:2804
msgid "stringTuning must be added to addChordShape call.\n"
msgstr "stringTuning est requis lors de l'appel à addChordShape.\n"
-#: convertrules.py:2872
+#: convertrules.py:2809
msgid "stringTuning must be added to chord-shape call.\n"
msgstr "stringTuning est requis lors de l'appel à chord-shape.\n"
-#: convertrules.py:2879
+#: convertrules.py:2815
msgid "Remove oldaddlyrics"
msgstr "Suppression de oldaddlyrics"
-#: convertrules.py:2883
+#: convertrules.py:2819
msgid ""
"oldaddlyrics is no longer supported. \n"
" Use addlyrics or lyrsicsto instead.\n"
"oldaddlyrics n'est désormais plus pris en charge.\n"
" Utilisez maintenant addlyrics ou lyricsto.\n"
-#: convertrules.py:2889
+#: convertrules.py:2825
msgid ""
"keySignature property not reversed any more\n"
"MIDI 47: orchestral strings -> orchestral harp"
"Le propriété keySignature n'est plus inversée\n"
"MIDI 47 : orchestral strings -> orchestral harp"
-#: convertrules.py:2894
+#: convertrules.py:2830
msgid "The alist for Staff.keySignature is no longer in reversed order.\n"
msgstr "La liste associative pour Staff.keySignature n'est plus en ordre inverse.\n"
-#: convertrules.py:2900
+#: convertrules.py:2836
msgid ""
"\\bar \".\" now produces a thick barline\n"
"ly:hairpin::after-line-breaking -> ly:spanner::kill-zero-spanned-time\n"
"ly:hairpin::after-line-breaking -> ly:spanner::kill-zero-spanned-time\n"
"Les paramètres du pointillé des liaisons sont gérés par dash-definition."
-#: convertrules.py:2906
+#: convertrules.py:2842
msgid "\\bar \".\" now produces a thick barline.\n"
msgstr "\\bar \".\" produit désormais une barre épaisse.\n"
-#: convertrules.py:2912
+#: convertrules.py:2848
msgid "Dash parameters for slurs and ties are now in 'dash-details.\n"
msgstr "Les paramètres du pointillé des liaisons sont gérés par `dash-details.\n"
-#: convertrules.py:2917
+#: convertrules.py:2853
msgid ""
"Autobeaming rules have changed. override-auto-beam-setting and\n"
"revert-auto-beam-setting have been eliminated.\n"
"« Piano et nuances entre les portées » est remplacée par le nouveau\n"
"contexte `Dynamics'."
-#: convertrules.py:2931
-msgid ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
-" Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n"
+#: convertrules.py:2867
+msgid " Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n"
msgstr ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
" L'introduction d'une dérogation aux ligatures automatiques se fait\n"
"désormais avec \\overrideBeamSettings.\n"
-#: convertrules.py:2936
-msgid ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
-" Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n"
+#: convertrules.py:2872
+msgid " Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n"
msgstr ""
-"override-auto-beam-setting.\n"
" La suppression d'une dérogation aux ligatures automatiques se fait\n"
" désormais avec \\revertBeamSettings.\n"
-#: convertrules.py:2941
+#: convertrules.py:2878
msgid ""
-"beatGrouping. \n"
-" beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n"
+" beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n"
" \\overrideBeamSettings.\n"
msgstr ""
-"beatGrouping.\n"
" beatGrouping dans un contexte spécifique s'accomplit désormais avec\n"
" \\overrideBeamSettings.\n"
-#: convertrules.py:2947
+#: convertrules.py:2884
msgid "alignment-offsets has been changed to alignment-distances: you must now specify the distances between staves rather than the offset of staves.\n"
msgstr ""
"alignment-offsets est devenu alignment-distances : il faut désormais\n"
"spécifier la distance entre les portées au lieu de leur offset.\n"
-#: convertrules.py:2958
+#: convertrules.py:2895
msgid ""
"Remove obsolete engravers/translators: Note_swallow_translator,\n"
"Rest_swallow_translator, Skip_event_swallow_translator, Swallow_engraver,\n"
"Swallow_performer et String_number_engraver.\n"
"Apparition de nouvelles variables pour l'espacement vertical."
-#: convertrules.py:2989
-msgid "minimum-Y-extent; vertical spacing no longer depends on the Y-extent of a VerticalAxisGroup.\n"
-msgstr "minimum-Y-extent : l'espacement vertical ne dépend plus du Y-extent d'un VerticalAxisGroup.\n"
+#: convertrules.py:2926
+msgid "Vertical spacing no longer depends on the Y-extent of a VerticalAxisGroup.\n"
+msgstr "L'espacement vertical ne dépend plus du Y-extent d'un VerticalAxisGroup.\n"
-#: convertrules.py:2995
+#: convertrules.py:2932
msgid "Unify fetaNumber and fetaDynamic encodings"
msgstr "Uniformisation des encodages de fetaNumber et fetaDynamic."
-#: convertrules.py:3000
+#: convertrules.py:2937
msgid "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves"
msgstr "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves"
-#: convertrules.py:3011
+#: convertrules.py:2948
msgid "\\cresc etc. are now postfix operators"
msgstr "\\cresc etc. sont désormais des opérateurs postfix"
-#: convertrules.py:3017
+#: convertrules.py:2960
msgid ""
"Eliminate beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, \\overrideBeamSettings and \\revertBeamSettings.\n"
"\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\""
msgstr ""
-"Élimination de beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, \n"
+"Élimination de beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping,\n"
"\\overrideBeamSettings et \\revertBeamSettings.\n"
"\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\""
-#: convertrules.py:3035
-msgid "\\overrideBeamSettings. Use \\set beamExceptions or \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
-msgstr ""
-"\\overrideBeamSettings.\n"
-"Utiliser \\set beamExceptions ou \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
-
-#: convertrules.py:3039
-msgid "\\revertBeamSettings. Use \\set beamExceptions or \\revertTimeSignatureSettings.\n"
-msgstr ""
-"\\revertBeamSettings.\n"
-"Utiliser \\set beamExceptions ou \\revertTimeSignatureSettings.\n"
+#: convertrules.py:2978
+msgid "Use \\set beamExceptions or \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr "Utiliser \\set beamExceptions ou \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
-#: convertrules.py:3043
-msgid "beamSettings. Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n"
-msgstr ""
-"beamSettings.\n"
-"Utiliser baseMoment, beatStructure et beamExceptions.\n"
+#: convertrules.py:2982
+msgid "Use \\set beamExceptions or \\revertTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr "Utiliser \\set beamExceptions ou \\revertTimeSignatureSettings.\n"
-#: convertrules.py:3047
-msgid "beatLength. Use baseMoment and beatStructure.\n"
-msgstr ""
-"beatLength.\n"
-"Utiliser baseMoment et beatStructure.\n"
+#: convertrules.py:2986
+msgid "Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n"
+msgstr "Utiliser baseMoment, beatStructure et beamExceptions.\n"
-#: convertrules.py:3051
-msgid "setbeatGrouping. Use baseMoment and beatStructure.\n"
-msgstr ""
-"setbeatGrouping.\n"
-"Utiliser baseMoment et beatStructure.\n"
+#: convertrules.py:2990 convertrules.py:2994
+msgid "Use baseMoment and beatStructure.\n"
+msgstr "Utiliser baseMoment et beatStructure.\n"
-#: convertrules.py:3056
+#: convertrules.py:2999
msgid ""
"Woodwind diagrams: Move size, thickness, and graphic from argument list to properties.\n"
"Deprecate negative dash-period for hidden lines: use #'style = #'none instead."
msgstr ""
-"Diagrammes pour vents : taille, épaisseur et graphique deviennent des \n"
-"propriétés.\n"
+"Diagramme pour vent : taille, épaisseur et graphique deviennent des propriétés.\n"
"Dépréciation des longueurs de tiret négatives pour des lignes masquées ;\n"
"utiliser désormais #'style = #'none"
-#: convertrules.py:3061
-msgid "woodwind-diagrams. Move size, thickness, and graphic to properties. Argument should be just the key list.\n"
+#: convertrules.py:3004
+msgid "Move size, thickness, and graphic to properties. Argument should be just the key list.\n"
msgstr ""
-"Diagrammes pour vents (woodwind-diagrams). Taille, épaisseur et graphique\n"
-"sont des propriétés. L'argument devrait ne contenir que la liste des clés.\n"
+"Taille, épaisseur et graphique sont des propriétés.\n"
+"L'argument devrait ne contenir que la liste des clés.\n"
-#: convertrules.py:3069
+#: convertrules.py:3012
msgid ""
"Rename vertical spacing variables.\n"
"Add fretboard-table argument to savePredefinedFretboard."
"Renommage des variables d'espacement vertical.\n"
"Ajout de l'argument fretboard-table à savePredefinedFretboard."
-#: convertrules.py:3087
+#: convertrules.py:3030
msgid "Rename vertical spacing grob properties."
msgstr "Renommage des propriétés d'objet en matière d'espacement vertical."
-#: convertrules.py:3103
+#: convertrules.py:3046
msgid "Remove \\paper variables head-separation and foot-separation."
msgstr "Suppression des variables de \\paper head-separation et foot-separation."
-#: convertrules.py:3108
+#: convertrules.py:3050
msgid "Adjust settings for top-system-spacing instead.\n"
msgstr "Ajustez plutôt le réglage de top-system-spacing.\n"
-#: convertrules.py:3113
+#: convertrules.py:3054
msgid "Adjust settings for last-bottom-spacing instead.\n"
msgstr "Ajustez plutôt le réglage de last-bottom-spacing.\n"
-#: convertrules.py:3119
+#: convertrules.py:3060
msgid ""
"Rename space to basic-distance in various spacing alists.\n"
"Remove HarmonicParenthesesItem grob."
"space est renommé basic-distance dans diverses variables liées à l'espacement.\n"
"Suppression du grob HarmonicParenthesesItem."
-#: convertrules.py:3127
+#: convertrules.py:3067
msgid "HarmonicParenthesesItem has been eliminated.\n"
msgstr "Élimination de HarmonicParenthesesItem.\n"
-#: convertrules.py:3128
+#: convertrules.py:3068
msgid "Harmonic parentheses are part of the TabNoteHead grob.\n"
msgstr "Les parenthèses harmoniques sont attachées au grob TabNoteHead.\n"
-#: convertrules.py:3133
+#: convertrules.py:3073
msgid "Remove context from overrideTimeSignatureSettings and revertTimeSignatureSettings.\n"
msgstr "Suppression du contexte dans overrideTimeSignatureSettings et revertTimeSignatureSettings.\n"
-#: convertrules.py:3140
+#: convertrules.py:3080
msgid ""
"Change stringTunings from a list of semitones to a list of pitches.\n"
"Change tenor and baritone ukulele names in string tunings.\n"
"Les noms de ukulele tenor et baryton sont modifiés en accordage personnalisé.\n"
"Génération d'un message au besoin pour les conversions liées à l'espacement vertical."
-#: convertrules.py:3180
-msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts. "
+#: convertrules.py:3123
+msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts."
msgstr ""
"Les modifications apportées à l'espacement vertical peuvent mettre en\n"
-"péril les contextes personnalisés."
+"péril certains contextes personnalisés."
-#: convertrules.py:3185
+#: convertrules.py:3129
msgid "Replace bar-size with bar-extent."
msgstr "bar-size devient bar-extent."
-#: convertrules.py:3197
+#: convertrules.py:3141
msgid "Woodwind diagrams: Changes to the clarinet diagram."
msgstr "Diagrammes pour vents : modifications touchant la clarinette."
-#: convertrules.py:3201
-msgid "woodwind-diagrams. Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of instrument.\n"
-msgstr "Diagrammes pour vents : doigtés plus adaptés à la clarinette actuelle.\n"
-
-#: convertrules.py:3211
-msgid "Change in internal property for MultiMeasureRest"
-msgstr "MultiMeasureRest : modification des propriétés internes."
-
-#: convertrules.py:3214
-msgid "use-breve-rest. This internal property has been replaced by round-to-longer-rest and usable-duration-logs.\n"
-msgstr ""
-"use-breve-rest : cette propriété interne est remplacée par\n"
-"round-to-longer-rest et usable-duration-logs.\n"
+#: convertrules.py:3145
+msgid "Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of instrument.\n"
+msgstr "Les doigtés pour clarinette sont plus adaptés à l'instrument actuel.\n"
-#: convertrules.py:3219
+#: convertrules.py:3155
msgid "Handling of non-automatic footnotes."
msgstr "Gestion des notes de bas de page non automatisée."
-#: convertrules.py:3223
+#: convertrules.py:3159
msgid "If you are using non-automatic footnotes, make sure to set footnote-auto-numbering = ##f in the paper block.\n"
msgstr ""
"Pour une gestion non automatisée des notes de bas de page, n'oubliez pas\n"
"de mentionner footnote-auto-numbering = ##f dans le bloc \\paper.\n"
-#: book_base.py:24
+#: convertrules.py:3164
+msgid "Change in internal property for MultiMeasureRest"
+msgstr "MultiMeasureRest : modification des propriétés internes."
+
+#: convertrules.py:3168
+msgid "This internal property has been replaced by round-up-to-longer-rest, round-up-exceptions and usable-duration-logs.\n"
+msgstr ""
+"Cette propriété interne est remplacée par round-to-longer-rest\n"
+"et usable-duration-logs.\n"
+
+#: convertrules.py:3173
+msgid "Creation of a Flag grob and moving of certain Stem properties to this grob"
+msgstr "Déplacement de certaine proriétés de Stem vers le nouvel objet Flag"
+
+#: convertrules.py:3209
+msgid "consistent-broken-slope is now handled through the positions callback.\n"
+msgstr "consistent-broken-slope est désormais géré par des rappels de position.\n"
+
+#: convertrules.py:3210
+msgid "input/regression/beam-broken-classic.ly shows how broken beams are now handled.\n"
+msgstr ""
+"input/regression/beam-broken-classic.ly indique comment sont gérées les\n"
+"ligatures tronquées.\n"
+
+#: book_base.py:26
#, python-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "fichier non trouvé : %s"
-#: book_base.py:161
+#: book_base.py:164
msgid "Output function not implemented"
msgstr "Fonction de production non implémentée."
-#: lilylib.py:88 musicxml.py:13 convert-ly.py:67 warn.cc:72 input.cc:114
-#: input.cc:122
+#: lilylib.py:96
+#, python-format
+msgid "Setting loglevel to %s"
+msgstr "Niveau de journalisation fixé à %s"
+
+#: lilylib.py:99
+#, python-format
+msgid "Unknown or invalid loglevel '%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas un niveau de journalisation reconnu."
+
+#: lilylib.py:128 warn.cc:211
#, c-format, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "Erreur : %s"
-#: lilylib.py:131
+#: lilylib.py:185
#, python-format
msgid "Processing %s.ly"
msgstr "Traitement de « %s.ly »"
-#: lilylib.py:135 lilylib.py:198
+#: lilylib.py:189 lilylib.py:250
#, python-format
msgid "Invoking `%s'"
msgstr "Appel de « %s »"
-#: lilylib.py:137 lilylib.py:200
+#: lilylib.py:191 lilylib.py:252
#, python-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Exécution de %s..."
-#: lilylib.py:276
+#: lilylib.py:328
#, python-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "Utilisation : %s"
-#: musicexp.py:216 musicexp.py:221
+#: musicexp.py:224 musicexp.py:229
msgid "Language does not support microtones contained in the piece"
msgstr "Le langage ne prend pas en charge les microintervalles de ce morceau"
-#: musicexp.py:483
+#: musicexp.py:491
msgid "Tuplet brackets of curved shape are not correctly implemented"
msgstr "La courbure des crochets de nolet n'est pas implémentée de manière optimale"
-#: musicexp.py:669
+#: musicexp.py:677
#, python-format
msgid "unable to set the music %(music)s for the repeat %(repeat)s"
msgstr "impossible d'affecter le fragment %(music)s à la répétition %(repeat)s"
-#: musicexp.py:678
+#: musicexp.py:686
msgid "encountered repeat without body"
msgstr "reprise vide détectée"
#. no self.elements!
-#: musicexp.py:848
+#: musicexp.py:856
#, python-format
msgid "Grace note with no following music: %s"
msgstr "Apoggiature non suivie de musique : %s"
-#: musicexp.py:1010
+#: musicexp.py:1018
#, python-format
msgid "Invalid octave shift size found: %s. Using no shift."
msgstr "Décalage d'octave invalide : %s. Décalage non appliqué."
-#: musicexp.py:1468
+#: musicexp.py:1476
#, python-format
msgid "Unable to convert alteration %s to a lilypond expression"
msgstr "Impossible de convertir l'altération %s en expression LilyPond"
#. TODO: Handle pieces without a time signature!
-#: musicxml.py:358
+#: musicxml.py:361
msgid "Senza-misura time signatures are not yet supported!"
msgstr "Les métriques « senza-misura » ne sont pas prises en charge."
-#: musicxml.py:376
+#: musicxml.py:379
msgid "Unable to interpret time signature! Falling back to 4/4."
msgstr "Métrique non interprétable ; retour au 4/4."
-#: musicxml.py:432
+#: musicxml.py:435
#, python-format
msgid "Key alteration octave given for a non-existing alteration nr. %s, available numbers: %s!"
msgstr ""
"Octave d'altération indiquée pour une altération numéro %s inexistante ;\n"
"index d'altération disponibles : 1 à %s"
-#: musicxml.py:520
+#: musicxml.py:523
#, python-format
msgid "Unable to find instrument for ID=%s\n"
msgstr "Aucun instrument ne correspond à l'ID %s\n"
-#: book_latex.py:156
+#. Work around a texi2pdf bug: if LANG=C is not given, a broken regexp is
+#. used to detect relative/absolute paths, so the absolute path is not
+#. detected as such and this command fails:
+#: book_texinfo.py:206
+#, python-format
+msgid "Running texi2pdf on file %s to detect default page settings.\n"
+msgstr "Traitement de %s par texi2pdf pour détecter la mise en page par défaut.\n"
+
+#: book_texinfo.py:228 book_latex.py:209
+msgid "Unable to auto-detect default settings:\n"
+msgstr "Impossible de détecter automatiquement les réglages par défaut :\n"
+
+#: book_texinfo.py:240 book_latex.py:221
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to auto-detect default settings:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossible de détecter automatiquement les réglages par défaut :\n"
+"%s"
+
+#: book_latex.py:170
msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
msgstr "Impossible de trouver \\begin{document} dans le document LaTeX."
-#: musicxml2ly.py:224
+#: book_latex.py:188
+#, python-format
+msgid "Running `%s' on file `%s' to detect default page settings.\n"
+msgstr ""
+"Traitement par %s du fichier « %s »\n"
+"pour déterminer la mise en page par défaut.\n"
+
+#: musicxml2ly.py:228
#, python-format
msgid "Encountered file created by %s, containing wrong beaming information. All beaming information in the MusicXML file will be ignored"
msgstr ""
"erronées. Toutes les informations de ligature du fichier MusicXML seront\n"
"ignorées."
-#: musicxml2ly.py:240 musicxml2ly.py:242
+#: musicxml2ly.py:247 musicxml2ly.py:249
#, python-format
msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered"
msgstr "PartGroupInfo %s détecté, mais non traité"
-#: musicxml2ly.py:495
+#: musicxml2ly.py:502
#, python-format
msgid "Encountered note at %s without type and duration (=%s)"
msgstr "Une note se trouve en %s, sans type ni durée (=%s)"
-#: musicxml2ly.py:515
+#: musicxml2ly.py:522
#, python-format
msgid "Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to lilypond duration"
msgstr ""
"Durée rationnelle au dénominateur de %s détectée ;\n"
"impossible de traduire en durée LilyPond"
-#: musicxml2ly.py:762
+#: musicxml2ly.py:769
msgid "Unable to extract key signature!"
msgstr "Impossible de déterminer l'armure."
-#: musicxml2ly.py:789
+#: musicxml2ly.py:796
#, python-format
msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor' or a church mode!"
msgstr ""
"%s : mode inconnu.\n"
-"Devrait être « majeur », « mineur » ou « mode d'église »"
+"Devrait être « majeur », « mineur » ou « mode d'église »."
-#: musicxml2ly.py:927
+#: musicxml2ly.py:934
#, python-format
msgid "Encountered unprocessed marker %s\n"
msgstr "Détection d'un marqueur non traité : %s\n"
-#: musicxml2ly.py:1021
+#: musicxml2ly.py:1028
#, python-format
msgid "unknown span event %s"
msgstr "Événement de prolongation inconnu : « %s »"
-#: musicxml2ly.py:1031
+#: musicxml2ly.py:1038
#, python-format
msgid "unknown span type %s for %s"
msgstr "%s n'est pas un type de prolongateur reconnu pour %s"
-#: musicxml2ly.py:1451
+#: musicxml2ly.py:1458
msgid "Unknown metronome mark, ignoring"
msgstr "Indication métronomique inconnue et ignorée."
#. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks!
-#: musicxml2ly.py:1456
+#: musicxml2ly.py:1463
msgid "Metronome marks with complex relations (<metronome-note> in MusicXML) are not yet implemented."
msgstr ""
-"Les indications métronomiques aux relations complexes (<metronome-note> pour \n"
+"Les indications métronomiques aux relations complexes (<metronome-note> pour\n"
"MusicXML) n'ont pas encore été implémentées."
-#: musicxml2ly.py:1658
+#: musicxml2ly.py:1665
#, python-format
msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond."
msgstr "Impossible de convertir le type d'accord %s au format LilyPond"
-#: musicxml2ly.py:1807
+#: musicxml2ly.py:1814
#, python-format
msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict"
msgstr ""
"%s n'est pas un type de percussion connu.\n"
"L'ajouter à instrument_drumtype_dict"
-#: musicxml2ly.py:1811
+#: musicxml2ly.py:1818
msgid "cannot find suitable event"
msgstr "Aucun événement correspondant"
-#: musicxml2ly.py:1959
+#: musicxml2ly.py:1966
#, python-format
msgid "Negative skip %s (from position %s to %s)"
msgstr "Retour en arrière de %s (partant de %s et jusqu'à %s)"
-#: musicxml2ly.py:2100
+#: musicxml2ly.py:2107
#, python-format
msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s"
msgstr "Retour en arrière, de %s à %s ; différence = %s"
-#: musicxml2ly.py:2181
+#: musicxml2ly.py:2188
#, python-format
msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s"
msgstr "%s détecté, au lieu de %s, %s ou %s"
-#: musicxml2ly.py:2287
+#: musicxml2ly.py:2294
msgid "Encountered closing slur, but no slur is open"
msgstr "Terminaison d'une liaison qui n'a pas été débutée"
-#: musicxml2ly.py:2290
+#: musicxml2ly.py:2297
msgid "Cannot have two simultaneous (closing) slurs"
msgstr "deux liaisons ne peuvent se terminer simultanément"
-#: musicxml2ly.py:2299
+#: musicxml2ly.py:2306
msgid "Cannot have a slur inside another slur"
msgstr "des liaisons ne peuvent s'imbriquer"
-#: musicxml2ly.py:2302
+#: musicxml2ly.py:2309
msgid "Cannot have two simultaneous slurs"
msgstr "deux liaisons ne peuvent intervenir simultanément"
-#: musicxml2ly.py:2436
+#: musicxml2ly.py:2443
#, python-format
msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s"
msgstr "SVP, un seul mode à la fois : %s"
-#: musicxml2ly.py:2544
+#: musicxml2ly.py:2551
msgid "Converting to LilyPond expressions..."
msgstr "Conversion en expressions LilyPond..."
-#: musicxml2ly.py:2555
+#: musicxml2ly.py:2562
msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"
msgstr "musicxml2ly [OPTION]... FICHIER.xml"
-#: musicxml2ly.py:2557
+#: musicxml2ly.py:2564
msgid ""
"Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
"If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"
"Convertit FICHIER.xml (MusicXML) au format LilyPond.\n"
"Si le nom du fichier est « - », musicxml2ly lira la ligne de commande.\n"
-#: musicxml2ly.py:2563 midi2ly.py:1060 abc2ly.py:1386 lilypond-book.py:140
-#: convert-ly.py:98 etf2ly.py:1202 main.cc:159
+#: musicxml2ly.py:2570 midi2ly.py:1060 abc2ly.py:1387 lilypond-book.py:141
+#: convert-ly.py:92 etf2ly.py:1204 main.cc:153
msgid "show this help and exit"
msgstr "visualiser cette aide et quitter"
-#: musicxml2ly.py:2567
+#: musicxml2ly.py:2574
msgid ""
"Copyright (c) 2005--2012 by\n"
" Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
" Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and\n"
" Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
msgstr ""
-"Copyright (c) 2005--2012 by\n"
+"Copyright (c) 2005--2012 par\n"
" Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
" Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and\n"
" Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
-#: musicxml2ly.py:2581 midi2ly.py:1091 abc2ly.py:1382 lilypond-book.py:217
-#: convert-ly.py:94 etf2ly.py:1206 main.cc:174
+#: musicxml2ly.py:2588 midi2ly.py:1091 abc2ly.py:1383 lilypond-book.py:232
+#: convert-ly.py:88 etf2ly.py:1208 main.cc:174
msgid "show version number and exit"
msgstr "affiche le numéro de version et quitte"
-#: musicxml2ly.py:2586 midi2ly.py:1085 lilypond-book.py:209 main.cc:175
+#: musicxml2ly.py:2594 midi2ly.py:1085 lilypond-book.py:224
msgid "be verbose"
msgstr "passe en mode verbeux"
-#: musicxml2ly.py:2592
+#: musicxml2ly.py:2600
msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time"
msgstr ""
"utilise lxml.etree pour consommer moins de mémoire\n"
"et de temps processeur."
-#: musicxml2ly.py:2598
+#: musicxml2ly.py:2606
msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file"
msgstr "le fichier d'entrée est un fichier MusicXML compressé"
-#: musicxml2ly.py:2604
+#: musicxml2ly.py:2612
msgid "convert pitches in relative mode (default)"
msgstr "convertit les hauteurs en mode relatif (par défaut)"
-#: musicxml2ly.py:2609
+#: musicxml2ly.py:2617
msgid "convert pitches in absolute mode"
msgstr "convertit les hauteurs en mode absolu"
-#: musicxml2ly.py:2612
+#: musicxml2ly.py:2620
msgid "LANG"
msgstr "LANG"
-#: musicxml2ly.py:2614
+#: musicxml2ly.py:2622
msgid "use LANG for pitch names, e.g. 'deutsch' for note names in German"
msgstr ""
"utilise une autre définition linguistique (LANG),\n"
"p.ex. deutsch pour l'allemand"
-#: musicxml2ly.py:2620
+#: musicxml2ly.py:2625 lilypond-book.py:180 convert-ly.py:105
+msgid "Print log messages according to LOGLEVEL (NONE, ERROR, WARNING, PROGRESS (default), DEBUG)"
+msgstr ""
+"Afficher les informations selon le niveau de LOGLEVEL\n"
+"(NONE, ERROR, WARNING, PROGRESS (par défaut), DEBUG)"
+
+#: musicxml2ly.py:2627 lilypond-book.py:164 lilypond-book.py:182
+#: convert-ly.py:107 main.cc:167
+msgid "LOGLEVEL"
+msgstr "LOGLEVEL"
+
+#: musicxml2ly.py:2636
msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc."
msgstr ""
-"ne convertit pas les emplacements (^, _ ou -) des articulations, \n"
+"ne convertit pas les emplacements (^, _ ou -) des articulations,\n"
"nuances, etc."
-#: musicxml2ly.py:2626
+#: musicxml2ly.py:2642
msgid "do not convert exact vertical positions of rests"
msgstr "ne convertit pas le positionnement absolu des silences"
-#: musicxml2ly.py:2632
+#: musicxml2ly.py:2648
msgid "do not convert the exact page layout and breaks"
msgstr "ne convertit pas les sauts et la mise en page"
-#: musicxml2ly.py:2638
+#: musicxml2ly.py:2654
msgid "do not convert beaming information, use lilypond's automatic beaming instead"
msgstr ""
"ne convertit pas les informations de ligature ; \n"
"laisse LilyPond gérer les ligatures automatiques"
-#: musicxml2ly.py:2641 midi2ly.py:1065 midi2ly.py:1070 etf2ly.py:1208
-#: main.cc:165 main.cc:172
+#: musicxml2ly.py:2657 midi2ly.py:1065 midi2ly.py:1070 etf2ly.py:1210
+#: main.cc:159 main.cc:171
msgid "FILE"
msgstr "FICHIER"
-#: musicxml2ly.py:2646
+#: musicxml2ly.py:2662
msgid "set output filename to FILE, stdout if -"
msgstr "produit la sortie dans FICHIER (stdout si -)"
+#: musicxml2ly.py:2668
+msgid "add midi-block to .ly file"
+msgstr "ajout d'une setcion midi au fichier .ly"
+
#. Translators, please translate this string as
#. "Report bugs in English via %s",
#. or if there is a LilyPond users list or forum in your language
#. "Report bugs in English via %s or in YOUR_LANG via URI"
-#: musicxml2ly.py:2649 midi2ly.py:1104 abc2ly.py:1395 lilypond-book.py:239
-#: convert-ly.py:144 etf2ly.py:1216 main.cc:285
+#: musicxml2ly.py:2672 midi2ly.py:1104 abc2ly.py:1396 lilypond-book.py:259
+#: convert-ly.py:146 etf2ly.py:1218 main.cc:285
#, c-format, python-format
msgid "Report bugs via %s"
msgstr ""
"ou en anglais à\n"
"%s"
-#: musicxml2ly.py:2729
+#: musicxml2ly.py:2752
#, python-format
msgid "unknown part in part-list: %s"
msgstr "la partie %s n'est pas mentionnée dans part-list"
-#: musicxml2ly.py:2791
+#: musicxml2ly.py:2814
msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin"
msgstr ""
"Le fichier d'entrée est compressé.\n"
"Extraction des données MusicXML brutes à partir de stdin"
-#: musicxml2ly.py:2804
+#: musicxml2ly.py:2827
#, python-format
msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data"
msgstr ""
"Le fichier d'entrée (%s) est compressé.\n"
"Extraction des données MusicXML brutes"
-#: musicxml2ly.py:2834
+#: musicxml2ly.py:2857
msgid "Reading MusicXML from Standard input ..."
msgstr "Lecture du fichier MusicXML à partir de l'entrée standard..."
-#: musicxml2ly.py:2836
+#: musicxml2ly.py:2859
#, python-format
msgid "Reading MusicXML from %s ..."
msgstr "Lecture du fichier MusicXML %s..."
-#: musicxml2ly.py:2869
+#: musicxml2ly.py:2892
#, python-format
msgid "Output to `%s'"
msgstr "Fichier de sortie : « %s »"
-#: musicxml2ly.py:2936
+#: musicxml2ly.py:2962
#, python-format
msgid "Unable to find input file %s"
msgstr "Impossible de trouver le fichier d'entrée : « %s »"
-#: midi2ly.py:81 lilypond-book.py:116 convert-ly.py:81 etf2ly.py:1189
+#: midi2ly.py:81 lilypond-book.py:116 convert-ly.py:75 etf2ly.py:1191
#, python-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s détenu par"
-#: midi2ly.py:83 lilypond-book.py:118 convert-ly.py:83 etf2ly.py:1191
+#: midi2ly.py:83 lilypond-book.py:118 convert-ly.py:77 etf2ly.py:1193
msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
msgstr "Distribué selon les termes de la GNU General Public License."
-#: midi2ly.py:84 lilypond-book.py:119 convert-ly.py:84 etf2ly.py:1192
+#: midi2ly.py:84 lilypond-book.py:119 convert-ly.py:78 etf2ly.py:1194
msgid "It comes with NO WARRANTY."
msgstr "Le logiciel est distribué SANS GARANTIE."
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "%s reproduit dans « %s »..."
-#: midi2ly.py:1042 abc2ly.py:1373 lilypond-book.py:122 convert-ly.py:87
+#: midi2ly.py:1042 abc2ly.py:1374 lilypond-book.py:123 convert-ly.py:81
#, python-format
msgid "%s [OPTION]... FILE"
msgstr "%s [OPTIONS]... FICHIER"
msgid "ALT[:MINOR]"
msgstr "ALT[:MINEUR]"
-#: midi2ly.py:1069 abc2ly.py:1388 etf2ly.py:1207
+#: midi2ly.py:1069 abc2ly.py:1389 etf2ly.py:1209
msgid "write output to FILE"
msgstr "produit la sortie dans le FICHIER"
msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
msgstr "permet des n-olets de durée DUR*NUM/DEN"
-#: midi2ly.py:1092 lilypond-book.py:220 convert-ly.py:139 etf2ly.py:1210
+#: midi2ly.py:1092 lilypond-book.py:235 convert-ly.py:141 etf2ly.py:1212
#: main.cc:176
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "affiche les notices de garantie et du droit d'auteur"
msgid "no files specified on command line."
msgstr "aucun fichier spéficié sur la ligne de commande."
-#: abc2ly.py:1374
+#: abc2ly.py:1375
#, python-format
msgid ""
"abc2ly converts ABC music files (see\n"
"abc2ly convertit les fichiers musicaux ABC (voir\n"
"%s) au format LilyPond.\n"
-#: abc2ly.py:1390
+#: abc2ly.py:1391
msgid "be strict about success"
msgstr "être strict sur la réussite"
-#: abc2ly.py:1392
+#: abc2ly.py:1393
msgid "preserve ABC's notion of beams"
msgstr "préserver la notion de ligature propre à ABC"
"Traite les extraits LilyPond dans un document HTML hybride, LaTeX,\n"
"texinfo ou Docbook."
-#: lilypond-book.py:82 convert-ly.py:46
+#: lilypond-book.py:82 convert-ly.py:48
msgid "Examples:"
msgstr "Exemples :"
msgid "Exiting (%d)..."
msgstr "Fin d'exécution (%d)..."
-#: lilypond-book.py:127
+#: lilypond-book.py:128
msgid "FILTER"
msgstr "FILTRE"
-#: lilypond-book.py:130
+#: lilypond-book.py:131
msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']"
msgstr "passe les extraits à travers le FILTRE [par défaut : `convert-ly -n -']"
-#: lilypond-book.py:134
+#: lilypond-book.py:135
msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
msgstr ""
"utilise le format de sortie FORMAT (texi par défaut, texi-html, latex,\n"
"html ou docbook)"
-#: lilypond-book.py:135
+#: lilypond-book.py:136
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: lilypond-book.py:142
+#: lilypond-book.py:143
msgid "add DIR to include path"
msgstr "ajoute le RÉP au chemin de recherche des inclusions"
-#: lilypond-book.py:143 lilypond-book.py:150 lilypond-book.py:163
-#: lilypond-book.py:173 lilypond-book.py:194 lilypond-book.py:200 main.cc:164
+#: lilypond-book.py:144 lilypond-book.py:151 lilypond-book.py:170
+#: lilypond-book.py:188 lilypond-book.py:209 lilypond-book.py:215 main.cc:158
msgid "DIR"
msgstr "RÉP"
-#: lilypond-book.py:148
+#: lilypond-book.py:149
msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR"
msgstr "formate la sortie Texinfo pour qu'Info cherche les images dans RÉP"
-#: lilypond-book.py:155
+#: lilypond-book.py:156
msgid "PAD"
msgstr "PAD"
-#: lilypond-book.py:157
+#: lilypond-book.py:158
msgid "pad left side of music to align music inspite of uneven bar numbers (in mm)"
msgstr ""
"tasse la musique par la gauche pour la répartir en dépit du nombre irrégulier\n"
"de mesures (en mm)"
-#: lilypond-book.py:162
+#: lilypond-book.py:163
+msgid "Print lilypond log messages according to LOGLEVEL"
+msgstr "Affiche les messages du journal selon la vakeur de LOGLEVEL"
+
+#: lilypond-book.py:169
msgid "write lily-XXX files to DIR, link into --output dir"
msgstr ""
"écrit les fichiers lily-XXX dans RÉP et crée un lien vers le répertoire\n"
"spécifié par --output"
-#: lilypond-book.py:167
+#: lilypond-book.py:174
msgid "Load the additional python PACKAGE (containing e.g. a custom output format)"
msgstr ""
"charge le PAQUETAGE python supplémentaire (contenant p.ex. un format\n"
"de sortie particulier)"
-#: lilypond-book.py:168
+#: lilypond-book.py:175
msgid "PACKAGE"
msgstr "PAQUETAGE"
-#: lilypond-book.py:172
+#: lilypond-book.py:187
msgid "write output to DIR"
msgstr "produit la sortie dans RÉP"
-#: lilypond-book.py:177
+#: lilypond-book.py:192
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMANDE"
-#: lilypond-book.py:178
+#: lilypond-book.py:193
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr "traîte ly_files en utilisant COMMANDE FICHIER..."
-#: lilypond-book.py:183
+#: lilypond-book.py:198
msgid "Redirect the lilypond output"
msgstr "redirige la sortie la sortie lilypond"
-#: lilypond-book.py:187
+#: lilypond-book.py:202
msgid "Compile snippets in safe mode"
msgstr "compile des extraits en mode protégé"
-#: lilypond-book.py:193
+#: lilypond-book.py:208
msgid "do not fail if no lilypond output is found"
msgstr "désactive la mise en échec en l’absence de sortie de lilypond"
-#: lilypond-book.py:199
+#: lilypond-book.py:214
msgid "do not fail if no PNG images are found for EPS files"
msgstr ""
"désactive la mise en échec en l’absence d’images PNG\n"
"correspondant aux fichiers EPS"
-#: lilypond-book.py:205
+#: lilypond-book.py:220
msgid "write snippet output files with the same base name as their source file"
msgstr ""
"affecte au résultat des extraits la même racine\n"
"que celle des fichiers source"
-#: lilypond-book.py:225
+#: lilypond-book.py:240
msgid ""
"run executable PROG instead of latex, or in\n"
"case --pdf option is set instead of pdflatex"
"utilise l’exécutable PROG en lieu et place de latex,\n"
"ou lorsque l'option --pdf remplace pdflatex"
-#: lilypond-book.py:227
+#: lilypond-book.py:242 lilypond-book.py:247
msgid "PROG"
msgstr "PROG"
-#: lilypond-book.py:233
+#: lilypond-book.py:246
+msgid "run executable PROG instead of texi2pdf"
+msgstr "utilise l'exécutable PROG au lieu de texi2pdf"
+
+#: lilypond-book.py:253
msgid "create PDF files for use with PDFTeX"
msgstr "crée des fichiers PDF pour utilisation par PDFTeX"
-#: lilypond-book.py:428
+#: lilypond-book.py:456
msgid "Writing snippets..."
msgstr "Écriture des extraits..."
-#: lilypond-book.py:434
+#: lilypond-book.py:461
msgid "Processing..."
msgstr "Traitement..."
-#: lilypond-book.py:440
+#: lilypond-book.py:466
msgid "All snippets are up to date..."
msgstr "Tous les extraits sont à jour..."
-#: lilypond-book.py:461
+#: lilypond-book.py:485
#, python-format
msgid "cannot determine format for: %s"
msgstr "format indéterminé pour %s"
-#: lilypond-book.py:470
+#: lilypond-book.py:494
#, python-format
msgid "%s is up to date."
msgstr "%s est à jour."
-#: lilypond-book.py:484
+#: lilypond-book.py:507
#, python-format
msgid "Writing `%s'..."
msgstr "Écriture de « %s »..."
-#: lilypond-book.py:546
+#: lilypond-book.py:568
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr "La sortie va écraser le fichier d'entrée ; utiliser --output"
-#: lilypond-book.py:550
+#: lilypond-book.py:572
#, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "Lecture en cours de %s..."
-#: lilypond-book.py:558
+#: lilypond-book.py:579
msgid "Dissecting..."
msgstr "Dissection en cours..."
-#: lilypond-book.py:570
+#: lilypond-book.py:590
#, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "Compilation de %s..."
-#: lilypond-book.py:579
+#: lilypond-book.py:598
#, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr "Traitement d'inclusion : %s"
-#: lilypond-book.py:591
+#: lilypond-book.py:609
#, python-format
msgid "Removing `%s'"
msgstr "Suppression de « %s »"
-#: convert-ly.py:44
+#: lilypond-book.py:676
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s"
+msgstr "Niveau de journalisation de LilyPond fixé à %s"
+
+#: lilypond-book.py:680
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s (from environment variable LILYPOND_LOGLEVEL)"
+msgstr ""
+"Détermination du niveau de journalisation de LilyPond à %s\n"
+"(à partir de la variable d'environnement LILYPOND_LOGLEVEL)"
+
+#: lilypond-book.py:683
+msgid "Setting LilyPond's output to --verbose, implied by lilypond-book's setting"
+msgstr "Utilisation de l'option LilyPond --verbose (réglage implicite de lilypond-book)"
+
+#: convert-ly.py:46
msgid ""
"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
"Par défaut, de la version indiquée par la commande \\version \n"
"vers la version courante de LilyPond."
-#: convert-ly.py:102 convert-ly.py:135
+#: convert-ly.py:96 convert-ly.py:137
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
-#: convert-ly.py:104
+#: convert-ly.py:98
msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
msgstr "partir de la VERSION [par défaut : \\version trouvée dans le fichier]"
-#: convert-ly.py:107
+#: convert-ly.py:101
msgid "edit in place"
msgstr "éditer le fichier d'origine"
-#: convert-ly.py:111
+#: convert-ly.py:113
msgid "do not add \\version command if missing"
msgstr "ne pas ajouter la commande \\version si elle est absente"
-#: convert-ly.py:117
+#: convert-ly.py:119
#, python-format
msgid "force updating \\version number to %s"
msgstr "forcer la mise à jour de \\version à %s"
-#: convert-ly.py:123
+#: convert-ly.py:125
msgid "only update \\version number if file is modified"
msgstr "ne changer le numéro de \\version que si le fichier est modifié"
-#: convert-ly.py:129
+#: convert-ly.py:131
#, python-format
msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]"
msgstr "afficher les règles [par défaut : -f 0, -t %s]"
-#: convert-ly.py:134
+#: convert-ly.py:136
#, python-format
msgid "convert to VERSION [default: %s]"
msgstr "convertir jusqu'à la VERSION [par défaut : %s]"
-#: convert-ly.py:184
+#: convert-ly.py:186
msgid "Applying conversion: "
msgstr "Conversion en cours : "
-#: convert-ly.py:197
+#: convert-ly.py:202
msgid "Error while converting"
msgstr "Erreur lors de la conversion"
-#: convert-ly.py:199
+#: convert-ly.py:204
msgid "Stopping at last successful rule"
msgstr "Arrêt à la dernière règle appliquée avec succès"
-#: convert-ly.py:224
+#: convert-ly.py:231
#, python-format
msgid "Processing `%s'... "
msgstr "Traitement de « %s »..."
-#: convert-ly.py:332
+#: convert-ly.py:338
#, python-format
msgid "%s: Unable to open file"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s »"
-#: convert-ly.py:339
+#: convert-ly.py:345
#, python-format
msgid "%s: Unable to determine version. Skipping"
msgstr ""
"impossible de déterminer la version de « %s ».\n"
" Au suivant !"
-#: convert-ly.py:344
+#: convert-ly.py:350
#, python-format
msgid ""
"%s: Invalid version string `%s' \n"
"Un numéro de version valide est formé de trois nombres séparés par un point,\n"
"comme par exemple « 2.8.12 »"
-#: etf2ly.py:1195
+#: etf2ly.py:1197
#, python-format
msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
msgstr "%s [OPTIONS]... FICHIER-ETF"
-#: etf2ly.py:1196
+#: etf2ly.py:1198
msgid ""
"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file.\n"
msgid "Other languages"
msgstr "Autres langues"
-#: warn.cc:59
+#: warn.cc:56
+#, c-format
+msgid "Log level set to %d\n"
+msgstr "Niveau de journalisation fixé à %d\n"
+
+#: warn.cc:89
+#, c-format
+msgid "unknown log level `%s', using default (INFO)"
+msgstr "« %s » n'est pas un niveau de journalisation reconnu ; utilisation de INFO"
+
+#. Some expected warning was not triggered, so print out a warning.
+#: warn.cc:112
#, c-format
-msgid "success: %s"
-msgstr "Résultat : %s"
+msgid "%d expected warning(s) not encountered: "
+msgstr "%d avertissement(s) étaient attendus sans avoir été déclenchés :"
-#: warn.cc:86 grob.cc:613 input.cc:97
+#: warn.cc:183
+#, c-format
+msgid "fatal error: %s"
+msgstr "erreur fatale : %s"
+
+#: warn.cc:192
+#, c-format
+msgid "suppressed programming error: %s"
+msgstr "erreur de programmation supprimée : %s"
+
+#: warn.cc:197
#, c-format
msgid "programming error: %s"
msgstr "erreur de programmation : %s"
-#: warn.cc:87 input.cc:98
+#: warn.cc:198
msgid "continuing, cross fingers"
msgstr "poursuite ; croisons les doigts."
+#: warn.cc:207
+#, c-format
+msgid "suppressed error: %s"
+msgstr "erreur supprimée : %s"
+
+#: warn.cc:219
+#, c-format
+msgid "suppressed warning: %s"
+msgstr "avertissement supprimé : %s"
+
#: getopt-long.cc:153
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "argument « %s » invalide pour l'option « %s »"
-#: grob.cc:286
-msgid "Infinity or NaN encountered"
-msgstr "infini ou valeur non numérique rencontré lors de la conversion d'un nombre réel"
-
-#: vaticana-ligature.cc:95
-msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
-msgstr "Vaticana_ligature : décalage en X indéfini ; ramené à 0"
-
-#: vaticana-ligature.cc:100
-msgid "ascending vaticana style flexa"
-msgstr "flexe de style vaticana ascendant"
+#: flag.cc:110
+#, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr "crochet inconnu : « %s »"
-#: vaticana-ligature.cc:188
-msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
-msgstr "Vaticana_ligature: aucun joint (delta_pitch == 0)"
+#: flag.cc:130
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr "type de crochet inconnu : « %s »"
-#: parse-scm.cc:100
+#: parse-scm.cc:112
msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
msgstr "GUILE a signalé une erreur pour l'expression débutant ici"
-#: rest-collision-engraver.cc:70
-msgid "rhythmic head is not part of a rhythmic column"
-msgstr "tête rythmique non rattachée à un empilement rythmique"
+#: lily-lexer.cc:255
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
+msgstr "l'inclusion de fichiers n'est pas permise en mode sans échec"
+
+#: lily-lexer.cc:282
+#, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "Le nom de l'identificateur est un mot clé : « %s »"
+
+#: lily-lexer.cc:303 lily-lexer.cc:316
+#, c-format
+msgid "%s:EOF"
+msgstr "%s:EOF"
#. if we get to here, just put everything on one line
#: constrained-breaking.cc:187 constrained-breaking.cc:205
msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
msgstr "impossible de trouver un saut de ligne qui satisfasse aux contraintes"
+#: context-property.cc:43
+msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
+msgstr "\\override et \\revert requièrent des arguments symboliques"
+
#: horizontal-bracket-engraver.cc:62
msgid "do not have that many brackets"
msgstr "n'a pas autant de crochets"
msgid "conflicting note group events"
msgstr "événements de groupe de notes conflictuels"
-#: hyphen-engraver.cc:104
-msgid "removing unterminated hyphen"
-msgstr "retrait du trait d'union sans suite"
-
-#: hyphen-engraver.cc:118
-msgid "unterminated hyphen; removing"
-msgstr "trait d'union sans suite ; escamoté"
+#: new-fingering-engraver.cc:113
+msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
+msgstr "impossible d'ajouter du texte à des têtes de note individuelles"
-#: pango-font.cc:189 open-type-font.cc:318
-#, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s"
-msgstr "Erreur FT_Get_Glyph_Name () : %s"
+#: new-fingering-engraver.cc:265
+msgid "no placement found for fingerings"
+msgstr "nulle part où positionner des doigtés"
-#: pango-font.cc:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
-"Skipping glyph U+%0X, file %s"
-msgstr ""
-"Le glyphe n'a pas de nom alors que la fonte prend en charge leur nommage.\n"
-"Glyphe U+%0X ignoré dans le fichier %s"
+#: new-fingering-engraver.cc:266
+msgid "placing below"
+msgstr "on les place en dessous"
-#: pango-font.cc:242
+#: translator-group.cc:188
#, c-format
-msgid "no PostScript font name for font `%s'"
-msgstr "« %s » n'est pas un fichier de fonte PostScript"
+msgid "cannot find: `%s'"
+msgstr " « %s » inconnu(e)"
-#: pango-font.cc:291
-msgid "FreeType face has no PostScript font name"
-msgstr "Caractère FreeType sans nom de police PostScript"
+#: glissando-engraver.cc:158
+msgid "unterminated glissando"
+msgstr "glissando non terminé"
#: midi-item.cc:89
#, c-format
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "instrument MIDI non répertorié : « %s »"
+#: open-type-font.cc:44
+#, c-format
+msgid "cannot allocate %lu bytes"
+msgstr "impossible d'allouer %lu octets"
+
+#: open-type-font.cc:48
+#, c-format
+msgid "cannot load font table: %s"
+msgstr "impossible de charger la table des fontes : %s"
+
+#: open-type-font.cc:53
+#, c-format
+msgid "FreeType error: %s"
+msgstr "Erreur FreeType : %s"
+
+#: open-type-font.cc:110
+#, c-format
+msgid "unsupported font format: %s"
+msgstr "format de police non supporté : %s"
+
+#: open-type-font.cc:112
+#, c-format
+msgid "error reading font file %s: %s"
+msgstr "erreur de lecture du fichier de fontes %s : %s"
+
+#: open-type-font.cc:187
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s"
+msgstr "erreur Freetype FT_Get_Glyph_Name () : %s"
+
+#: open-type-font.cc:318 pango-font.cc:189
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s"
+msgstr "Erreur FT_Get_Glyph_Name () : %s"
+
#: note-heads-engraver.cc:76
msgid "NoteEvent without pitch"
msgstr "NoteEvent sans hauteur"
-#: rest.cc:160
-#, c-format
-msgid "rest `%s' not found"
-msgstr "silence « %s » inconnu"
+#: skyline-pair.cc:131
+msgid "direction must not be CENTER in ly:skyline-pair::skyline"
+msgstr "direction ne saurait être CENTER pour ly:skyline-pair::skyline"
-#: spaceable-grob.cc:94
-#, c-format
-msgid "No spring between column %d and next one"
-msgstr "Pas de tension entre la colonne %d et la suivante"
+#: hyphen-engraver.cc:104
+msgid "removing unterminated hyphen"
+msgstr "retrait du trait d'union sans suite"
-#: beam-engraver.cc:147
-msgid "already have a beam"
-msgstr "ligature déjà présente"
+#: hyphen-engraver.cc:118
+msgid "unterminated hyphen; removing"
+msgstr "trait d'union sans suite ; escamoté"
-#: beam-engraver.cc:230
-msgid "unterminated beam"
-msgstr "ligature non terminée"
+#: output-def.cc:235
+msgid "margins do not fit with line-width, setting default values"
+msgstr ""
+"les marges ne sont pas en cohérence avec la longueur de ligne ;\n"
+"retour aux valeurs par défaut"
-#: beam-engraver.cc:266 chord-tremolo-engraver.cc:149
-msgid "stem must have Rhythmic structure"
-msgstr "la hampe doit avoir une structure Rythmic"
+#: output-def.cc:242
+msgid "systems run off the page due to improper paper settings, setting default values"
+msgstr ""
+"les systèmes débordent de la page en raison de réglages de papier erronés ;\n"
+"retour aux valeurs par défaut"
-#: beam-engraver.cc:274
-msgid "stem does not fit in beam"
-msgstr "la hampe ne s'insère pas dans la ligature"
+#: accidental.cc:200
+#, c-format
+msgid "Could not find glyph-name for alteration %s"
+msgstr "Aucun nom de glyphe ne correspond à l'altération %s"
-#: beam-engraver.cc:275
-msgid "beam was started here"
-msgstr "la ligature a débuté ici"
+#: accidental.cc:215
+msgid "natural alteration glyph not found"
+msgstr "pas de glyphe correspondant au bécarre"
-#: music-iterator.cc:181
-msgid "Sending non-event to context"
-msgstr "Envoi d'un non-événement au contexte"
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:337
+#, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "impossible de repérer la voix (Voice) « %s »"
#: context.cc:148
#, c-format
#: context.cc:206
#, c-format
msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
-msgstr "impossible de trouver ou créer « %s » appelé « %s »"
-
-#: context.cc:268
-#, c-format
-msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
-msgstr ""
-"Événement CreateContext invalide :\n"
-" impossible de créer le contexte %s"
+msgstr "impossible de trouver ou créer « %s » dénommé « %s »"
#: context.cc:399
#, c-format
msgid "Unknown event class %s"
msgstr "Classe d'événement inconnue : « %s »"
-#: paper-column-engraver.cc:245
-msgid "forced break was overridden by some other event, should you be using bar checks?"
-msgstr ""
-"Un saut explicite a été outrepassé par un autre événement.\n"
-"Positionnez quelques contrôles de mesure (bar check) pour vérifier."
+#: dispatcher.cc:171
+#, c-format
+msgid "Junking event: %s"
+msgstr "Événement escamoté : « %s »"
+
+#: auto-change-iterator.cc:74 change-iterator.cc:72
+#, c-format
+msgid "cannot change, already in translator: %s"
+msgstr "modification impossible, c'est déjà dans le translateur : %s"
#: tie-engraver.cc:117
msgid "unterminated tie"
msgid "lonely tie"
msgstr "liaison de prolongation orpheline"
-#: dynamic-engraver.cc:197
+#: dynamic-engraver.cc:193
msgid "cannot find start of (de)crescendo"
msgstr "impossible de repérer le début du (de)crescendo"
-#: dynamic-engraver.cc:206
+#: dynamic-engraver.cc:200
msgid "already have a decrescendo"
msgstr "decrescendo déjà présent"
-#: dynamic-engraver.cc:208
+#: dynamic-engraver.cc:202
msgid "already have a crescendo"
msgstr "crescendo déjà présent"
-#: dynamic-engraver.cc:211
+#: dynamic-engraver.cc:205
msgid "cresc starts here"
msgstr "le crescendo débute ici"
-#: dynamic-engraver.cc:339
+#: dynamic-engraver.cc:333
msgid "unterminated (de)crescendo"
msgstr "(de)crescendo non terminé"
msgid "Calculating line breaks..."
msgstr "Calcul des sauts de ligne..."
-#: paper-score.cc:135
+#: paper-score.cc:134
#, c-format
msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "%d éléments dénombrés (%d extensions)"
-#: paper-score.cc:139
+#: paper-score.cc:138
msgid "Preprocessing graphical objects..."
msgstr "Pré-traitement des éléments graphiques..."
-#: paper-score.cc:163 optimal-page-breaking.cc:208
+#: paper-score.cc:162 optimal-page-breaking.cc:208
#: page-turn-page-breaking.cc:248
msgid "Drawing systems..."
msgstr "Dessin des systèmes..."
msgid "unexpected case fall-through"
msgstr "cas inattendu et non interprétable"
-#: piano-pedal-engraver.cc:296
+#: piano-pedal-engraver.cc:279
#, c-format
msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
msgstr "Les pédales de piano nécessitent 3 cordes. Il y en a %ld"
-#: piano-pedal-engraver.cc:311 piano-pedal-engraver.cc:322
+#: piano-pedal-engraver.cc:294 piano-pedal-engraver.cc:305
#: piano-pedal-performer.cc:104
#, c-format
msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "début de la pédale de piano indéterminé : « %s »"
-#: piano-pedal-engraver.cc:357
+#: piano-pedal-engraver.cc:340
#, c-format
msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
msgstr "début du crochet de la pédale de piano indéterminé : « %s »"
-#: input.cc:130 source-file.cc:178 source-file.cc:193
+#: input.cc:138 source-file.cc:178 source-file.cc:193
msgid "position unknown"
msgstr "position inconnue"
-#: paper-outputter-scheme.cc:41
-#, c-format
-msgid "Layout output to `%s'..."
-msgstr "Sortie mise en page vers « %s »..."
-
-#: general-scheme.cc:305
-msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
-msgstr "Infini ou valeur non numérique rencontré lors de la conversion d'un nombre réel"
+#: stem.cc:128
+msgid "weird stem size, check for narrow beams"
+msgstr "taille de hampe bizarre ; vérifier la présence de liens étroits"
-#: general-scheme.cc:306
-msgid "setting to zero"
-msgstr "initialisation à zéro"
-
-#: general-scheme.cc:540
-msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
-msgstr ""
-"La sortie contient l'infini ou une valeur non numérique.\n"
-"Substitution par 0.0"
-
-#: music.cc:150
-#, c-format
-msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
-msgstr ""
-"Échec de vérification d'octave.\n"
-"Aurait dû être \"%s\", \"%s\" obtenu"
-
-#: music.cc:218
-msgid "(normalized pitch)"
-msgstr "(hauteur normalisée)"
-
-#: music.cc:222
-#, c-format
-msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double"
-msgstr "La transposition de %s à %s crée des altérations supérieures aux doubles"
+#: relative-octave-check.cc:49
+msgid "Failed octave check, got: "
+msgstr "échec de la vérification d'octave, a obtenu : "
#: translator-ctors.cc:65
#, c-format
msgid "unknown translator: `%s'"
msgstr "translateur inconnu : « %s »"
-#: partial-iterator.cc:45
-msgid "trying to use \\partial after the start of a piece"
-msgstr "\\partial ne devrait intervenir qu'en début de morceau"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:105
-msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
-msgstr "impossible d'ajouter du texte à des têtes de notes individuelles"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:249
-msgid "no placement found for fingerings"
-msgstr "nulle part où positionner des doigtés"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:250
-msgid "placing below"
-msgstr "on les place en dessous"
-
#: ligature-engraver.cc:104 ligature-bracket-engraver.cc:72
msgid "cannot find start of ligature"
msgstr "impossible de trouver le début de la ligature"
msgid "ligature was started here"
msgstr "la ligature a débuté ici"
-#: auto-change-iterator.cc:74 change-iterator.cc:72
-#, c-format
-msgid "cannot change, already in translator: %s"
-msgstr "modification impossible, c'est déjà dans le translateur : %s"
-
-#: accidental-engraver.cc:179
-#, c-format
-msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
-msgstr ""
-"La saisie d'une liste d'altérations accidentelles doit débuter \n"
-"par un nom de contexte : %s"
-
-#: accidental-engraver.cc:209
-#, c-format
-msgid "procedure or context-name expected for accidental rule, found %s"
-msgstr ""
-"procédure ou nom de contexte requis pour la règle d'altération accidentelle,\n"
-"%s trouvé"
+#: tuplet-engraver.cc:110
+msgid "No tuplet to end"
+msgstr "Aucun n-olet à terminer"
-#: ttf.cc:480 ttf.cc:529
+#: ttf.cc:480 ttf.cc:528
#, c-format
msgid "font index %d too large for font `%s', using index 0"
msgstr ""
"index %d trop grand pour la fonte « %s » ;\n"
"réindexé sur 0"
-#: ttf.cc:512 ttf.cc:564
+#: ttf.cc:512 ttf.cc:562
msgid "font index must be non-negative, using index 0"
msgstr "l'index de fonte ne peut être négatif ; réindexé sur 0"
-#: break-alignment-interface.cc:199
-#, c-format
-msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
-msgstr "Pas d'espacement entre %s et « %s »"
+#: multi-measure-rest.cc:140
+msgid "usable-duration-logs must be a non-empty list. Falling back to whole rests."
+msgstr ""
+"usable-duration-logs ne peut être constitué d'une liste vide.\n"
+"Retour à des pauses."
+
+#: partial-iterator.cc:45
+msgid "trying to use \\partial after the start of a piece"
+msgstr "\\partial ne devrait intervenir qu'en début de morceau"
#: minimal-page-breaking.cc:44
msgid "Calculating page breaks..."
msgid "program option -dpreview not supported by backend `%s'"
msgstr "l'option -dpreview n'est pas opérationnelle avec le moteur %s"
-#: output-def.cc:235
-msgid "margins do not fit with line-width, setting default values"
-msgstr ""
-"les marges ne sont pas en cohérence avec la longueur de ligne ;\n"
-"retour aux valeurs par défaut"
+#: episema-engraver.cc:75
+msgid "already have an episema"
+msgstr "épisème déjà présent"
-#: output-def.cc:242
-msgid "systems run off the page due to improper paper settings, setting default values"
-msgstr ""
-"les systèmes débordent de la page en raison de réglages de papier erronés ;\n"
-"retour aux valeurs par défaut"
+#: episema-engraver.cc:88
+msgid "cannot find start of episema"
+msgstr "impossible de trouver le début de l'épisème"
+
+#: episema-engraver.cc:137
+msgid "unterminated episema"
+msgstr "épisème non terminé"
#: score-engraver.cc:78
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Abandon"
-#: note-collision.cc:494
+#: performance.cc:54
+msgid "Track..."
+msgstr "Piste..."
+
+#: performance.cc:82
+#, c-format
+msgid "MIDI output to `%s'..."
+msgstr "Sortie MIDI vers « %s »..."
+
+#: note-collision.cc:504
msgid "ignoring too many clashing note columns"
msgstr "trop d'empilements de notes se chevauchent. On fera au mieux."
msgid "giving up"
msgstr "abandon"
-#: page-layout-problem.cc:603
+#: page-layout-problem.cc:709
msgid "cannot fit music on page: ragged-spacing was requested, but page was compressed"
msgstr ""
"impossible de faire tenir la musique sur la page :\n"
" justification demandée, mais page déjà compressée"
-#: page-layout-problem.cc:606
+#: page-layout-problem.cc:712
#, c-format
msgid "cannot fit music on page: overflow is %f"
msgstr "impossible de faire tenir la musique sur la page. Débordement de %f"
-#: page-layout-problem.cc:608
+#: page-layout-problem.cc:714
msgid "compressing music to fit"
msgstr "compression de la musique pour que cela tienne"
-#: page-layout-problem.cc:1047
+#: page-layout-problem.cc:1176
msgid "staff-affinities should only decrease"
msgstr "staff-affinities devraient aller en ordre décroissant"
msgid "mark label must be a markup object"
msgstr "les étiquettes de marque doivent être des objets de type \"markup\""
-#: new-dynamic-engraver.cc:168
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown crescendo style: %s\n"
-"defaulting to hairpin."
-msgstr ""
-"style de crescendo inconnu : %s\n"
-"retour à la valeur par défaut (soufflet)."
-
-#: new-dynamic-engraver.cc:233
-#, c-format
-msgid "unterminated %s"
-msgstr "%s non terminé(e)"
-
-#: stem-engraver.cc:102
+#: stem-engraver.cc:105
msgid "tremolo duration is too long"
msgstr "durée du tremolo trop longue"
-#: stem-engraver.cc:154
+#: stem-engraver.cc:157
#, c-format
msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d/%d)"
msgstr "Ajout d'une tête de note à une hampe incompatible (type = %d/%d)"
-#: stem-engraver.cc:157
+#: stem-engraver.cc:160
msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
msgstr "la source devrait spécifier des voix polyphoniques"
-#: lily-lexer.cc:265
-msgid "include files are not allowed in safe mode"
-msgstr "l'inclusion de fichiers n'est pas permise en mode sans échec"
+#: includable-lexer.cc:71 lily-guile.cc:91 lily-parser-scheme.cc:108
+#, c-format
+msgid "cannot find file: `%s'"
+msgstr "fichier non trouvé : « %s »"
-#: lily-lexer.cc:292
+#: includable-lexer.cc:73 lily-parser-scheme.cc:100
#, c-format
-msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
-msgstr "Le nom de l'identificateur est un mot clé : « %s »"
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(chemin de recherche : « %s »)"
-#: lily-lexer.cc:313
+#: relocate.cc:52
#, c-format
-msgid "error at EOF: %s"
-msgstr "erreur à la fin du fichier (EOF) : %s"
+msgid "Setting %s to %s"
+msgstr "%s fixé à %s"
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:337
+#. this warning should only be printed in debug mode!
+#: relocate.cc:73
#, c-format
-msgid "cannot find Voice `%s'"
-msgstr "impossible de repérer la voix (Voice) « %s »"
+msgid "no such file: %s for %s"
+msgstr "fichier inexistant : %s pour %s"
-#: includable-lexer.cc:71 lily-guile.cc:86 lily-parser-scheme.cc:109
+#. this warning should only be printed in debug mode!
+#. this warning should only be printed in debug mode
+#: relocate.cc:84 relocate.cc:102
#, c-format
-msgid "cannot find file: `%s'"
-msgstr "fichier non trouvé : « %s »"
+msgid "no such directory: %s for %s"
+msgstr "répertoire inexistant : %s pour %s"
-#: includable-lexer.cc:73 lily-parser-scheme.cc:101
+#: relocate.cc:93
#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(chemin de recherche : « %s »)"
+msgid "%s=%s (prepend)\n"
+msgstr "%s=%s (ajout)\n"
+
+#: relocate.cc:124
+#, c-format
+msgid "not relocating, no %s/ or current/ found under %s"
+msgstr "relocalisation non effectuée, ni %s/ ni courrant/ n'existent sous %s"
+
+#: relocate.cc:134
+#, c-format
+msgid "Relocation: compile datadir=%s, new datadir=%s"
+msgstr "Relocalisation : datadir de compilation = %s, nouveau datadir = %s"
+
+#: relocate.cc:146
+#, c-format
+msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
+msgstr "Relocalisation : framework_prefix = %s"
+
+#: relocate.cc:186
+#, c-format
+msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s\n"
+msgstr "Relocalisation absolue : argv0=%s\n"
+
+#: relocate.cc:192
+#, c-format
+msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s\n"
+msgstr "Relocalisation à partir du répertoire courant : argv0=%s\n"
+
+#: relocate.cc:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Relocation: from PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
+msgstr ""
+"Relocalisation : à partir de PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
+
+#: relocate.cc:235
+msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR"
+msgstr "LILYPONDPREFIX est obsolète, utiliser LILYPOND_DATADIR"
+
+#: relocate.cc:360
+#, c-format
+msgid "Relocation file: %s"
+msgstr "Fichier de relocalisation : %s"
+
+#: relocate.cc:364 source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "cannot open file: `%s'"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s »"
+
+#: relocate.cc:394
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation command %s"
+msgstr "Commande de relocalisation inconnue : %s"
#: note-column.cc:135
msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
msgid "removing beam with no stems"
msgstr "suppression d'une ligature ayant moins de deux hampes"
-#. We are completely screwed.
-#: beam.cc:1350
-msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
-msgstr ""
-"pas de configuration initiale viable repérée : \n"
-"la pente de la ligature pourrait être inesthétique."
-
#: staff-performer.cc:257
msgid "MIDI channel wrapped around"
msgstr "Bouclage du canal MIDI"
msgid "remapping modulo 16"
msgstr "réaffectation modulo 16"
-#: slur-engraver.cc:90 phrasing-slur-engraver.cc:89
+#: dots.cc:48
#, c-format
-msgid "direction of %s invalid: %d"
-msgstr "l'orientation de %s n'est pas valide : %d"
-
-#: slur-engraver.cc:158
-msgid "unterminated slur"
-msgstr "liaison non terminée"
-
-#: slur-engraver.cc:183
-msgid "cannot end slur"
-msgstr "impossible de terminer la liaison"
-
-#. We already have a slur, so give a warning and completely ignore
-#. the new slur.
-#: slur-engraver.cc:200
-msgid "already have slur"
-msgstr "a déjà une liaison"
+msgid "dot `%s' not found"
+msgstr "point « %s » introuvable"
-#: font-config.cc:39
+#: font-config.cc:38
msgid "Initializing FontConfig..."
msgstr "Initialisation de FontConfig..."
-#: font-config.cc:54 font-config-scheme.cc:151
+#: font-config.cc:53 font-config-scheme.cc:151
#, c-format
msgid "failed adding font directory: %s"
msgstr "échec lors de l'ajout d'un répertoire de fontes : « %s »"
-#: font-config.cc:56 font-config-scheme.cc:153
+#: font-config.cc:55 font-config-scheme.cc:153
#, c-format
-msgid "adding font directory: %s"
-msgstr "ajout d'un répertoire de fontes : « %s »"
+msgid "Adding font directory: %s"
+msgstr "Ajout d'un répertoire de fontes : « %s »"
-#: font-config.cc:60
+#: font-config.cc:58
msgid "Building font database..."
msgstr "Construction de la base de donnée des fontes..."
+#: change-iterator.cc:34
+#, c-format
+msgid "cannot change `%s' to `%s'"
+msgstr "impossible de changer « %s » en « %s »"
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: change-iterator.cc:93
+msgid "cannot find context to switch to"
+msgstr "impossible de repérer le contexte vers lequel commuter"
+
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch.
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#: change-iterator.cc:102
+#, c-format
+msgid "not changing to same context type: %s"
+msgstr "pas de changement vers le même type de contexte : %s"
+
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: change-iterator.cc:106
+msgid "none of these in my family"
+msgstr "aucun de ceux-ci dans ma famille"
+
+#: slur.cc:438
+#, c-format
+msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
+msgstr ""
+"objet graphique (grob) non concerné par la liaison : %s.\n"
+"avoid-slur non définie ?"
+
+#: source-file.cc:85
+#, c-format
+msgid "expected to read %d characters, got %d"
+msgstr "au lieu de %d caractères à lire, il y en a %d"
+
#. find out the ideal number of pages
#: optimal-page-breaking.cc:62
msgid "Finding the ideal number of pages..."
msgid "best score for this sys-count: %f"
msgstr "meilleur résultat pour cette configuration « sys-count » : %f"
-#: accidental.cc:200
+#: new-dynamic-engraver.cc:168
#, c-format
-msgid "Could not find glyph-name for alteration %s"
-msgstr "Aucun nom de glyphe ne correspond à l'altération %s"
-
-#: accidental.cc:215
-msgid "natural alteration glyph not found"
-msgstr "pas de glyphe correspondant au bécarre"
+msgid ""
+"unknown crescendo style: %s\n"
+"defaulting to hairpin."
+msgstr ""
+"style de crescendo inconnu : %s\n"
+"retour à la valeur par défaut (soufflet)."
-#: system.cc:201
+#: new-dynamic-engraver.cc:233
#, c-format
-msgid "Element count %d"
-msgstr "%d éléments dénombrés."
+msgid "unterminated %s"
+msgstr "%s non terminé(e)"
-#: system.cc:402
-#, c-format
-msgid "Grob count %d"
-msgstr "%d objet graphiques (grob) dénombrés"
+#: hairpin.cc:263
+msgid "decrescendo too small"
+msgstr "decrescendo trop petit"
-#: slur.cc:359
-#, c-format
-msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
-msgstr ""
-"objet graphique (grob) non concerné par la liaison : %s.\n"
-"avoid-slur non définie ?"
+#: extender-engraver.cc:169 extender-engraver.cc:178
+msgid "unterminated extender"
+msgstr "prolongation ou extenseur non terminé"
-#: font-config-scheme.cc:167
-#, c-format
-msgid "failed adding font file: %s"
-msgstr "échec lors de l'ajout d'un fichier de fontes : « %s »"
-
-#: font-config-scheme.cc:169
-#, c-format
-msgid "adding font file: %s"
-msgstr "ajout d'un fichier de fontes : « %s »"
-
-#: hairpin.cc:186
-msgid "decrescendo too small"
-msgstr "decrescendo trop petit"
-
-#: extender-engraver.cc:169 extender-engraver.cc:178
-msgid "unterminated extender"
-msgstr "prolongation ou extenseur non terminé"
-
-#: lily-guile.cc:88
-#, c-format
-msgid "(load path: `%s')"
-msgstr "(chemin de chargement : « %s »)"
-
-#: lily-guile.cc:431
-#, c-format
-msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
-msgstr "vérification du type de propriété pour « %s » (%s) non trouvée"
-
-#: lily-guile.cc:434
-msgid "perhaps a typing error?"
-msgstr "Probable faute de frappe"
-
-#: lily-guile.cc:441
-msgid "doing assignment anyway"
-msgstr "affectation faite malgré tout"
-
-#: lily-guile.cc:453
-#, c-format
-msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
-msgstr ""
-"la vérification du type de « %s » a échoué ; \n"
-" la valeur « %s » doit être du type « %s »"
-
-#: main.cc:107
+#: main.cc:101
#, c-format
msgid ""
"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
"information.\n"
msgstr ""
-"Ce logiciel est libre. Il est couvert par la licence GNU General Public \n"
+"Ce logiciel est libre. Il est couvert par la licence GNU General Public\n"
"License, et vous êtes libre de le modifier et/ou d'en distribuer des copies\n"
"sous certaines conditions.\n"
"Invoquez « %s --warranty » pour plus d'informations.\n"
-#: main.cc:113
+#: main.cc:107
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License as \n"
"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
" Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier\n"
-"selon les termes de la licence GNU General Public License version 2\n"
+"selon les termes de la licence GNU General Public License version 3\n"
"tel que publiée par la Free Software Foundation.\n"
"\n"
" Ce logiciel est distribué dans l'espoir qu'il soit utile\n"
"la license GNU General Public License pour plus de détails.\n"
"\n"
" Vous devriez avoir reçu une copie (consulter le fichier COPYING) de la\n"
-"license GNU General Public License accompagnant ce logiciel; si absente, \n"
-" écrire à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n"
+"license GNU General Public License accompagnant ce logiciel; si absente,\n"
+" écrire à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: main.cc:147
+#: main.cc:141
msgid "SYM[=VAL]"
msgstr "SYM[=VAL]"
-#: main.cc:148
+#: main.cc:142
msgid ""
"set Scheme option SYM to VAL (default: #t).\n"
"Use -dhelp for help."
msgstr ""
-"affecte VAL (par défaut #t)\n"
-"à l'option Scheme SYM.\n"
+"affecte VAL (par défaut #t) à l'option Scheme SYM.\n"
"Utiliser -dhelp pour avoir de l'aide."
-#: main.cc:152
+#: main.cc:146
msgid "EXPR"
msgstr "EXPR"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:146
msgid "evaluate scheme code"
msgstr "évaluation du code Scheme"
#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format.
-#: main.cc:155
+#: main.cc:149
msgid "FORMATs"
msgstr "FORMATs"
-#: main.cc:155
+#: main.cc:149
msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
msgstr ""
"produire FORMAT,...\n"
"Aussi comme options séparées :"
-#: main.cc:156
+#: main.cc:150
msgid "generate PDF (default)"
msgstr "générer le PDF (par défaut)"
-#: main.cc:157
+#: main.cc:151
msgid "generate PNG"
msgstr "générer le PNG"
-#: main.cc:158
+#: main.cc:152
msgid "generate PostScript"
msgstr "générer le PostScript"
-#: main.cc:161
+#: main.cc:155
msgid "FIELD"
msgstr "CHAMP"
-#: main.cc:161
+#: main.cc:155
msgid ""
"dump header field FIELD to file\n"
"named BASENAME.FIELD"
"écrire le champ d'entête CHAMP dans le\n"
"fichier nommé BASENAME.CHAMP"
-#: main.cc:164
+#: main.cc:158
msgid "add DIR to search path"
msgstr "ajouter RÉPERTOIRE au chemin de recherche"
-#: main.cc:165
+#: main.cc:159
msgid "use FILE as init file"
msgstr ""
"utiliser FICHIER comme\n"
"fichier d'initialisation"
-#: main.cc:168
+#: main.cc:162
msgid "USER, GROUP, JAIL, DIR"
msgstr "USER,GROUP,CAGE,RÉP"
-#: main.cc:168
+#: main.cc:162
msgid ""
"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
"and cd into DIR"
"chroot dans CAGE, devenir UTILISATEUR:GROUPE\n"
"et cd dans RÉPERTOIRE"
-#: main.cc:172
+#: main.cc:167
+msgid ""
+"print log messages according to LOGLEVEL. Possible values are:\n"
+"NONE, ERROR, WARNING, BASIC, PROGRESS, INFO (default) and DEBUG."
+msgstr ""
+"\"affiche les informations selon le niveau de LOGLEVEL :\n"
+"NONE, ERROR, WARNING, BASIC, PROGRESS, INFO (défaut) ou DEBUG."
+
+#: main.cc:171
msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
msgstr ""
"produire la sortie dans FICHIER \n"
"(adjonction automatique du suffixe)"
-#: main.cc:173
+#: main.cc:172
msgid "relocate using directory of lilypond program"
msgstr ""
"redétermine le chemin d'exécution\n"
"des composants de LilyPond"
+#: main.cc:173
+msgid "no progress, only error messages (equivalent to loglevel=ERROR)"
+msgstr ""
+"pas de progression, seulement les messages d'erreur\n"
+"(équivalent à loglevel=ERROR)"
+
+#: main.cc:175
+msgid "be verbose (equivalent to loglevel=DEBUG)"
+msgstr "état verbeux (équivalent to loglevel=DEBUG)"
+
#. Do not update the copyright years here, run `make grand-replace'
#: main.cc:242
#, c-format
msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
msgstr "impossible de changer le répertoire de travail en %s : %s"
-#: main.cc:631
+#: main.cc:639
#, c-format
msgid "exception caught: %s"
msgstr "exception capturée : %s"
+#: page-turn-page-breaking.cc:168
+#, c-format
+msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d"
+msgstr ""
+"Saut de page et tourne (page-turn-page-breaking) :\n"
+"coupure entre %d et %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:217
+msgid "cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-page-number to an even number."
+msgstr ""
+"Impossible de cadrer sur une seule page ce qui précède la première tourne.\n"
+"Envisagez de définir un numéro pair pour first-page-number."
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:230
+#, c-format
+msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
+msgstr "Calcul des sauts de page et de ligne (%d sauts de pages possibles)..."
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:300
+#, c-format
+msgid "break starting at page %d"
+msgstr "saut intervenant à la page %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:301
+#, c-format
+msgid "\tdemerits: %f"
+msgstr " démérites : %f"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:302
+#, c-format
+msgid "\tsystem count: %d"
+msgstr " nombre de systèmes : %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:303
+#, c-format
+msgid "\tpage count: %d"
+msgstr " nombre de pages : %d"
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:304
+#, c-format
+msgid "\tprevious break: %d"
+msgstr " coupure précédente : %d"
+
#: key-signature-interface.cc:77
#, c-format
msgid "No glyph found for alteration: %s"
msgid "alteration not found"
msgstr "altération non trouvée"
-#: dots.cc:48
+#: music.cc:150
#, c-format
-msgid "dot `%s' not found"
-msgstr "point « %s » introuvable"
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
+msgstr ""
+"Échec de vérification d'octave.\n"
+"Aurait dû être \"%s\", \"%s\" obtenu"
+
+#: music.cc:219
+msgid "(normalized pitch)"
+msgstr "(hauteur normalisée)"
+
+#: music.cc:223
+#, c-format
+msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double"
+msgstr "La transposition de %s à %s crée des altérations supérieures aux doubles"
+
+#: vaticana-ligature.cc:95
+msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
+msgstr "Vaticana_ligature : décalage en X indéfini ; ramené à 0"
+
+#: vaticana-ligature.cc:100
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr "flexe de style vaticana ascendant"
#: translator.cc:356
#, c-format
msgid "Previous %s event here"
msgstr "Événement %s précédent ici"
-#: glissando-engraver.cc:156
-msgid "unterminated glissando"
-msgstr "glissando non terminé"
+#: lily-guile.cc:93
+#, c-format
+msgid "(load path: `%s')"
+msgstr "(chemin de chargement : « %s »)"
+
+#: lily-guile.cc:416
+#, c-format
+msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr "vérification du type de propriété pour « %s » (%s) non trouvée"
+
+#: lily-guile.cc:419
+msgid "perhaps a typing error?"
+msgstr "Probable faute de frappe"
+
+#: lily-guile.cc:426
+msgid "doing assignment anyway"
+msgstr "affectation faite malgré tout"
+
+#: lily-guile.cc:438
+#, c-format
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr ""
+"la vérification du type de « %s » a échoué ; \n"
+" la valeur « %s » doit être du type « %s »"
#: text-spanner-engraver.cc:72
msgid "cannot find start of text spanner"
msgid "clef `%s' not found"
msgstr "clé « %s » introuvable"
+#: beam-engraver.cc:147
+msgid "already have a beam"
+msgstr "ligature déjà présente"
+
+#: beam-engraver.cc:230
+msgid "unterminated beam"
+msgstr "ligature non terminée"
+
+#: beam-engraver.cc:266 chord-tremolo-engraver.cc:149
+msgid "stem must have Rhythmic structure"
+msgstr "la hampe doit avoir une structure Rythmic"
+
+#: beam-engraver.cc:277
+msgid "stem does not fit in beam"
+msgstr "la hampe ne s'insère pas dans la ligature"
+
+#: beam-engraver.cc:278
+msgid "beam was started here"
+msgstr "la ligature a débuté ici"
+
#.
#. Todo: should make typecheck?
#.
msgid "strange time signature found: %d/%d"
msgstr "Chiffrage de mesure inhabituel : %d/%d"
-#: lily-parser-scheme.cc:83
+#: paper-column-engraver.cc:261
+msgid "forced break was overridden by some other event, should you be using bar checks?"
+msgstr ""
+"Un saut explicite a été outrepassé par un autre événement.\n"
+"Positionnez quelques contrôles de mesure (bar check) pour vérifier."
+
+#: lily-parser-scheme.cc:80
#, c-format
msgid "Changing working directory to: `%s'"
msgstr ""
"Modification du répertoire de travail pour\n"
" « %s »"
-#: lily-parser-scheme.cc:100
+#: lily-parser-scheme.cc:84
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to: `%s'"
+msgstr ""
+"impossible d'accéder au répertoire\n"
+" « %s »"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:99
#, c-format
msgid "cannot find init file: `%s'"
msgstr "impossible de trouver le fichier d'initialisation « %s »"
-#: lily-parser-scheme.cc:118
+#: lily-parser-scheme.cc:117
#, c-format
msgid "Processing `%s'"
msgstr "Traitement de « %s »"
-#: lily-parser-scheme.cc:203
+#: lily-parser-scheme.cc:208
msgid "ly:parser-parse-string is only valid with a new parser. Use ly:parser-include-string instead."
msgstr ""
"ly:parser-parse-string ne peut foncionner qu'avec un nouvel analyseur.\n"
"Utilisez plutôt ly:parser-include-string"
+#: lily-parser-scheme.cc:239
+msgid "ly:parse-string-expression is only valid with a new parser. Use ly:parser-include-string instead."
+msgstr ""
+"ly:parse-string-expression ne peut foncionner qu'avec un nouvel analyseur.\n"
+"Utilisez plutôt ly:parser-include-string"
+
+#: font-config-scheme.cc:167
+#, c-format
+msgid "failed adding font file: %s"
+msgstr "échec lors de l'ajout d'un fichier de fontes : « %s »"
+
+#: font-config-scheme.cc:169
+#, c-format
+msgid "Adding font file: %s"
+msgstr "Ajout d'un fichier de fontes : « %s »"
+
#: custos.cc:88
#, c-format
msgid "custos `%s' not found"
msgstr "custode « %s » introuvable"
-#: program-option-scheme.cc:232
+#: accidental-engraver.cc:179
#, c-format
-msgid "no such internal option: %s"
-msgstr "option interne inconnue : %s"
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr ""
+"La saisie d'une liste d'altérations accidentelles doit débuter\n"
+"par un nom de contexte : %s"
+
+#: accidental-engraver.cc:209
+#, c-format
+msgid "procedure or context-name expected for accidental rule, found %s"
+msgstr ""
+"procédure ou nom de contexte requis pour la règle d'altération accidentelle,\n"
+"%s trouvé"
#: rest-collision.cc:146
msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
msgstr "collision de silences insoluble : positionnement du silence indéterminée"
-#: rest-collision.cc:160 rest-collision.cc:275
+#: rest-collision.cc:160 rest-collision.cc:276
msgid "too many colliding rests"
msgstr "trop de silences se chevauchent"
-#: pdf-scheme.cc:50
+#: pango-font.cc:205
#, c-format
-msgid "Conversion of string `%s' to UTF-16be failed: %s"
+msgid ""
+"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
+"Skipping glyph U+%0X, file %s"
msgstr ""
-"La conversion de la chaîne « %s » en UTF-16be a échoué :\n"
-" %s"
-
-#: episema-engraver.cc:75
-msgid "already have an episema"
-msgstr "épisème déjà présent"
+"Le glyphe n'a pas de nom alors que la fonte prend en charge leur nommage.\n"
+"Glyphe U+%0X ignoré dans le fichier %s"
-#: episema-engraver.cc:88
-msgid "cannot find start of episema"
-msgstr "impossible de trouver le début de l'épisème"
+#: pango-font.cc:242
+#, c-format
+msgid "no PostScript font name for font `%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas un fichier de fonte PostScript"
-#: episema-engraver.cc:137
-msgid "unterminated episema"
-msgstr "épisème non terminé"
+#: pango-font.cc:291
+msgid "FreeType face has no PostScript font name"
+msgstr "Caractère FreeType sans nom de police PostScript"
-#: grob-property.cc:34
-#, c-format
-msgid "%d: %s"
-msgstr "%d : %s"
+#: lyric-engraver.cc:186
+msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice."
+msgstr "Syllabe sans note de rattachement. Utiliser \\lyricsto ou associatedVoice."
-#: grob-property.cc:169
-#, c-format
-msgid "cyclic dependency: calculation-in-progress encountered for #'%s (%s)"
-msgstr "dépendance circulaire : calculation-in-progress rencontrée pour #'%s (%s)"
+#: page-breaking.cc:277
+msgid "ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-page was set"
+msgstr ""
+"systems-per-page non défini :\n"
+" min-systems-per-page et max-systems-per-page ignorés"
-#: relocate.cc:53
-#, c-format
-msgid "Setting %s to %s"
-msgstr "%s fixé à %s"
+#: page-breaking.cc:282
+msgid "min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both values"
+msgstr ""
+"min-systems-per-page supérieur à max-systems-per-page :\n"
+" tous deux seront ignorés"
-#: relocate.cc:73
+#: paper-outputter-scheme.cc:41
#, c-format
-msgid "no such file: %s for %s"
-msgstr "fichier inexistant : %s pour %s"
+msgid "Layout output to `%s'..."
+msgstr "Sortie mise en page vers « %s »..."
-#: relocate.cc:83 relocate.cc:101
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:70
#, c-format
-msgid "no such directory: %s for %s"
-msgstr "répertoire inexistant : %s pour %s"
+msgid "\\%s ignored"
+msgstr "\\%s ignoré(e)"
-#: relocate.cc:93
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:75
#, c-format
-msgid "%s=%s (prepend)\n"
-msgstr "%s=%s (ajout)\n"
-
-#: relocate.cc:123
-#, c-format
-msgid "not relocating, no %s/ or current/ found under %s"
-msgstr "relocalisation non effectuée, ni %s/ ni courrant/ n'existent sous %s"
-
-#: relocate.cc:134
-#, c-format
-msgid "Relocation: compile datadir=%s, new datadir=%s"
-msgstr "Relocalisation : datadir de compilation=%s, nouveau datadir=%s"
-
-#: relocate.cc:147
-#, c-format
-msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
-msgstr "Relocalisation : framework_prefix=%s"
-
-#: relocate.cc:188
-#, c-format
-msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
-msgstr "Relocalisation : argv0=%s est absolu"
-
-#: relocate.cc:195
-#, c-format
-msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
-msgstr "Relocalisation : argv0=%s à partir du répertoire courant"
-
-#: relocate.cc:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Relocation: from PATH=%s\n"
-"argv0=%s"
-msgstr ""
-"Relocalisation : à partir de PATH=%s\n"
-"argv0=%s"
-
-#: relocate.cc:239
-msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR"
-msgstr "LILYPONDPREFIX est obsolète, utiliser LILYPOND_DATADIR"
-
-#: relocate.cc:365
-#, c-format
-msgid "Relocation file: %s"
-msgstr "Fichier de relocalisation : %s"
-
-#: relocate.cc:371 source-file.cc:65
-#, c-format
-msgid "cannot open file: `%s'"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s »"
-
-#: relocate.cc:401
-#, c-format
-msgid "Unknown relocation command %s"
-msgstr "Commande de relocalisation inconnue : %s"
-
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:70
-#, c-format
-msgid "\\%s ignored"
-msgstr "\\%s ignoré(e)"
-
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:75
-#, c-format
-msgid "implied \\%s added"
-msgstr "\\%s implicite ajouté(e)"
+msgid "implied \\%s added"
+msgstr "\\%s implicite ajouté(e)"
#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
msgstr "Impossible d'appliquer « \\~ » à des têtes ayant la même hauteur"
-#: translator-group.cc:188
-#, c-format
-msgid "cannot find: `%s'"
-msgstr " « %s » inconnu(e)"
-
-#: phrasing-slur-engraver.cc:157
-msgid "unterminated phrasing slur"
-msgstr "liaison de phrasé non terminée"
-
-#: phrasing-slur-engraver.cc:182
-msgid "cannot end phrasing slur"
-msgstr "impossible de terminer la liaison de phrasé"
-
-#: phrasing-slur-engraver.cc:196
-msgid "already have phrasing slur"
-msgstr "il y a déjà une liaison de phrasé"
-
-#: lyric-engraver.cc:186
-msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice."
-msgstr "Syllabe sans note de rattachement. Utiliser \\lyricsto ou associatedVoice."
-
-#: page-breaking.cc:274
-msgid "ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-page was set"
-msgstr ""
-"systems-per-page non défini :\n"
-" min-systems-per-page et max-systems-per-page ignorés"
-
-#: page-breaking.cc:279
-msgid "min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both values"
-msgstr ""
-"min-systems-per-page supérieur à max-systems-per-page :\n"
-" tous deux seront ignorés"
-
-#: performance.cc:55
-msgid "Track..."
-msgstr "Piste..."
-
-#: performance.cc:85
-#, c-format
-msgid "MIDI output to `%s'..."
-msgstr "Sortie MIDI vers « %s »..."
-
-#: tuplet-engraver.cc:107
-msgid "No tuplet to end"
-msgstr "Aucun n-olet à terminer"
-
#: chord-tremolo-engraver.cc:88
msgid "No tremolo to end"
msgstr "Aucun trémolo à terminer"
msgid "unterminated chord tremolo"
msgstr "accord en tremolo non terminé"
+#: general-scheme.cc:390
+#, c-format
+msgid "failed redirecting stderr to `%s'"
+msgstr "échec lors de la redirection de stderr vers « %s »"
+
+#: general-scheme.cc:469
+msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
+msgstr ""
+"La sortie contient l'infini ou une valeur non numérique.\n"
+"Substitution par 0.0"
+
+#: system.cc:200
+#, c-format
+msgid "Element count %d"
+msgstr "%d éléments dénombrés."
+
+#: system.cc:466
+#, c-format
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "%d objet graphiques (grob) dénombrés"
+
#: axis-group-engraver.cc:94
msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
msgstr "Axis_group_engraver : le groupe vertical a déjà un parent"
msgid "junking empty cluster"
msgstr "mise au rebut d'un cluster vide"
-#: context-property.cc:42
-msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
-msgstr "\\override et \\revert requièrent des arguments symboliques"
-
-#: source-file.cc:85
+#: grob-property.cc:35
#, c-format
-msgid "expected to read %d characters, got %d"
-msgstr "au lieu de %d caractères à lire, il y en a %d"
+msgid "%d: %s"
+msgstr "%d : %s"
-#: axis-group-interface.cc:627
+#: rest-collision-engraver.cc:70
+msgid "rhythmic head is not part of a rhythmic column"
+msgstr "tête rythmique non rattachée à un empilement rythmique"
+
+#: axis-group-interface.cc:670
msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
msgstr ""
"un objet externe à la portée devrait avoir un positionnement.\n"
msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
msgstr "Coherent_ligature_engraver : initialise `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
+#. We are completely screwed.
+#: beam-quanting.cc:853
+msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
+msgstr ""
+"pas de configuration initiale viable repérée :\n"
+"la pente de la ligature pourrait être inesthétique."
+
#: percent-repeat-engraver.cc:147
msgid "unterminated percent repeat"
msgstr "répétition en pourcent non terminée"
-#: note-head.cc:75
+#: note-head.cc:85
#, c-format
msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
msgstr "tête de note « %s » ou « %s » non trouvée"
-#: relative-octave-check.cc:49
-msgid "Failed octave check, got: "
-msgstr "échec de la vérification d'octave, a obtenu : "
-
#. FIXME:
#: script-engraver.cc:113
msgid "do not know how to interpret articulation:"
msgid " scheme encoding: "
msgstr "encodage Scheme : "
-#: all-font-metrics.cc:153
+#: program-option-scheme.cc:235
#, c-format
-msgid "cannot find font: `%s'"
-msgstr "fonte « %s » introuvable"
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr "option interne inconnue : %s"
#: property-iterator.cc:93
#, c-format
msgid "not a grob name, `%s'"
msgstr " « %s » n'est pas un nom d'objet graphique (grob)"
+#: all-font-metrics.cc:149
+#, c-format
+msgid "cannot find font: `%s'"
+msgstr "fonte « %s » introuvable"
+
+#: pdf-scheme.cc:50
+#, c-format
+msgid "Conversion of string `%s' to UTF-16be failed: %s"
+msgstr ""
+"La conversion de la chaîne « %s » en UTF-16be a échoué :\n"
+" %s"
+
+#: rest.cc:171
+#, c-format
+msgid "rest `%s' not found"
+msgstr "silence « %s » inconnu"
+
#: bar-check-iterator.cc:84
#, c-format
msgid "barcheck failed at: %s"
msgstr "échec du contrôle de mesure (barcheck) à %s"
-#: stem.cc:114
-msgid "weird stem size, check for narrow beams"
-msgstr "taille de hampe bizarre ; vérifier la présence de liens étroits"
-
-#: stem.cc:652
+#: slur-engraver.cc:92 phrasing-slur-engraver.cc:91
#, c-format
-msgid "flag `%s' not found"
-msgstr "crochet inconnu : « %s »"
+msgid "direction of %s invalid: %d"
+msgstr "l'orientation de %s n'est pas valide : %d"
-#: stem.cc:668
-#, c-format
-msgid "flag stroke `%s' not found"
-msgstr "type de crochet inconnu : « %s »"
+#: slur-engraver.cc:166
+msgid "unterminated slur"
+msgstr "liaison non terminée"
+
+#: slur-engraver.cc:191
+msgid "cannot end slur"
+msgstr "impossible de terminer la liaison"
+
+#. We already have a slur, so give a warning and completely ignore
+#. the new slur.
+#: slur-engraver.cc:208
+msgid "already have slur"
+msgstr "a déjà une liaison"
#: global-context-scheme.cc:96 global-context-scheme.cc:114
msgid "no music found in score"
msgid "Interpreting music... "
msgstr "Interprétation en cours de la musique..."
-#: global-context-scheme.cc:127
+#: global-context-scheme.cc:126
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "temps écoulé : %.2f secondes"
msgid "fatal error. Couldn't find type: %s"
msgstr "Erreur fatale. Type inconnu : %s"
-#: mensural-ligature.cc:171
-msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
-msgstr "Mensural_ligature : cas inattendu et non interprétable"
-
-#: mensural-ligature.cc:233
-msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
-msgstr "Mensural_ligature : (joint_right == 0)"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:168
-#, c-format
-msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d"
-msgstr ""
-"Saut de page et tourne (page-turn-page-breaking) :\n"
-"coupure entre %d et %d"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:217
-msgid "cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-page-number to an even number."
-msgstr ""
-"Impossible de cadrer sur une seule page ce qui précède la première tourne.\n"
-"Envisagez de définir un numéro pair pour first-page-number."
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:230
-#, c-format
-msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
-msgstr "Calcul des sauts de page et de ligne (%d sauts de pages possibles)..."
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:300
-#, c-format
-msgid "break starting at page %d"
-msgstr "saut intervenant à la page %d"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:301
-#, c-format
-msgid "\tdemerits: %f"
-msgstr " démérites : %f"
-
-#: page-turn-page-breaking.cc:302
-#, c-format
-msgid "\tsystem count: %d"
-msgstr " nombre de systèmes : %d"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:165
+msgid "unterminated phrasing slur"
+msgstr "liaison de phrasé non terminée"
-#: page-turn-page-breaking.cc:303
-#, c-format
-msgid "\tpage count: %d"
-msgstr " nombre de pages : %d"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:190
+msgid "cannot end phrasing slur"
+msgstr "impossible de terminer la liaison de phrasé"
-#: page-turn-page-breaking.cc:304
-#, c-format
-msgid "\tprevious break: %d"
-msgstr " coupure précédente : %d"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:204
+msgid "already have phrasing slur"
+msgstr "il y a déjà une liaison de phrasé"
-#: lily-parser.cc:105
+#: lily-parser.cc:109
msgid "Parsing..."
msgstr "Analyse..."
-#: lily-parser.cc:133
-msgid "braces do not match"
-msgstr "accolades non pairées"
-
#: score.cc:176
msgid "already have music in score"
msgstr "il y a déjà de la musique dans la partition"
msgid "errors found, ignoring music expression"
msgstr "suite à des erreurs répétées, l'expression musicale sera ignorée"
-#: change-iterator.cc:34
-#, c-format
-msgid "cannot change `%s' to `%s'"
-msgstr "impossible de changer « %s » en « %s »"
-
-#. FIXME: constant error message.
-#: change-iterator.cc:93
-msgid "cannot find context to switch to"
-msgstr "impossible de repérer le contexte vers lequel commuter"
-
-#. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch.
-#.
-#. last->translator_id_string () = get_change
-#. ()->change_to_id_string ();
-#: change-iterator.cc:102
-#, c-format
-msgid "not changing to same context type: %s"
-msgstr "pas de changement vers le même type de contexte : %s"
-
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: change-iterator.cc:106
-msgid "none of these in my family"
-msgstr "aucun de ceux-ci dans ma famille"
-
#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
#. (Here really with a warning!)
#: time-signature.cc:94
"L'objet graphique (Grob) « %s »\n"
" n'a pas d'interface pour la propriété « %s »"
-#: open-type-font.cc:44
-#, c-format
-msgid "cannot allocate %lu bytes"
-msgstr "impossible d'allouer %lu octets"
-
-#: open-type-font.cc:48
-#, c-format
-msgid "cannot load font table: %s"
-msgstr "impossible de charger la table des fontes : %s"
-
-#: open-type-font.cc:53
-#, c-format
-msgid "FreeType error: %s"
-msgstr "Erreur FreeType : %s"
-
-#: open-type-font.cc:110
-#, c-format
-msgid "unsupported font format: %s"
-msgstr "format de police non supporté : %s"
-
-#: open-type-font.cc:112
-#, c-format
-msgid "error reading font file %s: %s"
-msgstr "erreur de lecture du fichier de fontes %s : %s"
-
-#: open-type-font.cc:187
-#, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s"
-msgstr "erreur Freetype FT_Get_Glyph_Name () : %s"
-
#: midi-stream.cc:39
#, c-format
msgid "cannot open for write: %s: %s"
msgid "cannot write to file: `%s'"
msgstr "impossible d'écrire dans le fichier « %s »"
-#: parser.yy:825
+#. TODO: Also print the arguments of the markup!
+#: text-interface.cc:129
+#, c-format
+msgid "Cyclic markup detected: %s"
+msgstr "Markup avec référence circulaire : %s"
+
+#. TODO: Also print the arguments of the markup!
+#: text-interface.cc:142
+#, c-format
+msgid "Markup depth exceeds maximal value of %d; Markup: %s"
+msgstr ""
+"Cascade de markups dépassant la valeur maximale de %d ;\n"
+"Markup : %s"
+
+#: parser.yy:162 parser.yy:176
+msgid "Too much lookahead"
+msgstr "Trop d'anticipation"
+
+#: parser.yy:827 parser.yy:1193 parser.yy:1226
+msgid "not a context mod"
+msgstr "ceci n'est pas un module de contexte"
+
+#: parser.yy:995
msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
msgstr "dans la section \\score, utiliser \\layout au lieu de \\paper"
-#: parser.yy:849
+#: parser.yy:1019
msgid "need \\paper for paper block"
msgstr "\\paper est nécessaire pour définir les paramètres de la page"
-#: parser.yy:1369
+#: parser.yy:1943
msgid "only \\consists takes non-string argument."
msgstr "seul \\consists peut prendre un argument autre qu'une chaîne"
-#: parser.yy:1382
+#: parser.yy:1956
msgid "Grob name should be alphanumeric"
msgstr "Un nom de Grob devrait être alphanumérique"
-#: parser.yy:1697
-msgid "second argument must be pitch list"
-msgstr "le second argument doit être une liste de hauteurs"
+#: parser.yy:2150
+msgid "not a rhythmic event"
+msgstr "événement non rythmique"
-#: parser.yy:1728 parser.yy:1733 parser.yy:2206
+#: parser.yy:2246 parser.yy:2251
msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "doit être en mode Lyric pour des paroles"
-#: parser.yy:1830
+#: parser.yy:2366
msgid "expecting string as script definition"
msgstr "chaîne requise pour définir un script"
-#: parser.yy:1985 parser.yy:2036
+#: parser.yy:2518 parser.yy:2569
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "%d n'est pas une durée"
-#: parser.yy:2160
+#: parser.yy:2688
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr "doit être en mode Note pour des notes"
-#: parser.yy:2221
+#: parser.yy:2737
msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr "doit être en mode Chord pour des accords"
-#: lexer.ll:192
+#: parser.yy:2997
+msgid "not a markup"
+msgstr "n'est pas un « markup »"
+
+#: lexer.ll:225
msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
msgstr "parasitage par UTF-8 BOM"
-#: lexer.ll:196
+#: lexer.ll:228
msgid "Skipping UTF-8 BOM"
msgstr "Escamotage d'UTF-8 BOM"
-#: lexer.ll:251
+#: lexer.ll:286
#, c-format
msgid "Renaming input to: `%s'"
msgstr "L'entrée a été renommée en « %s »"
-#: lexer.ll:268
+#: lexer.ll:303
msgid "quoted string expected after \\version"
msgstr "\\version doit être suivi d'une chaîne entre guillemets"
-#: lexer.ll:272
+#: lexer.ll:307
msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
msgstr "\\sourcefilename doit être suivi d'une chaîne entre guillemets"
-#: lexer.ll:276
+#: lexer.ll:311
msgid "integer expected after \\sourcefileline"
msgstr "\\sourcefilename doit être suivi d'un nombre entier"
-#: lexer.ll:289
-msgid "EOF found inside a comment"
-msgstr "Fin de fichier (EOF) à l'intérieur du commentaire"
-
-#: lexer.ll:304
+#: lexer.ll:334
msgid "\\maininput not allowed outside init files"
msgstr "\\maininput n'est pas permis en dehors des fichiers d'initialisation"
-#: lexer.ll:328
+#: lexer.ll:358
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "identificateur erroné ou non défini : « %s »"
+#: lexer.ll:384
+msgid "string expected after \\include"
+msgstr "\\include doit être suivi d'une chaîne entre guillemets"
+
#. backup rule
-#: lexer.ll:337
+#: lexer.ll:394
msgid "end quote missing"
msgstr "absence de guillemet fermant"
-#: lexer.ll:487
+#: lexer.ll:556
msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr "Accolade repérée à la fin d'une parole. Manquerait-il une espace ?"
-#: lexer.ll:597
+#: lexer.ll:671
msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
msgstr "Accolade repérée à la fin d'un \"markup\". Manquerait-il une espace ?"
-#: lexer.ll:701
+#: lexer.ll:683
+msgid "EOF found inside a comment"
+msgstr "Fin de fichier (EOF) à l'intérieur du commentaire"
+
+#: lexer.ll:775
#, c-format
-msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "caractère invalide : « %c »"
+msgid "invalid character: `%s'"
+msgstr "caractère invalide : « %s »"
-#: lexer.ll:822 lexer.ll:823
+#: lexer.ll:868 lexer.ll:869
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "chaîne d'échappement inconnue : « \\%s »"
-#: lexer.ll:932 lexer.ll:933
+#: lexer.ll:1117 lexer.ll:1118
+msgid "non-UTF-8 input"
+msgstr "la source n'est pas en UTF-8"
+
+#: lexer.ll:1161 lexer.ll:1162
#, c-format
msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
msgstr ""
"%s est plus qu'obsolète ;\n"
"le plus ancien pouvant être supporté est %s"
-#: lexer.ll:933 lexer.ll:934
+#: lexer.ll:1162 lexer.ll:1163
msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "Envisagez la mise à jour de la source à l'aide du script convert-ly"
-#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
+#: lexer.ll:1168 lexer.ll:1169
#, c-format
msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
msgstr "Programme plus qu'obsolète : %s (le fichier requiert %s)"
-#: documentation-lib.scm:59
-#, scheme-format
-msgid "Processing ~S..."
-msgstr "Traitement de ~S..."
-
-#: documentation-lib.scm:176
-#, scheme-format
-msgid "Writing ~S..."
-msgstr "Écriture de ~S..."
-
-#: documentation-lib.scm:184
-#, scheme-format
-msgid "cannot find description for property `~S' (~S)"
-msgstr ""
-"impossible de trouver une description de la propriété « ~S »\n"
-" (~S)"
-
-#: documentation-lib.scm:205
-#, scheme-format
-msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
-msgstr ""
-"impossible de trouver une description de la propriété ~S\n"
-" (~S)"
-
#: parser-clef.scm:141 parser-clef.scm:181
#, scheme-format
msgid "unknown clef type `~a'"
msgid "unknown Grob interface: ~S"
msgstr "interface d'objet graphique (Grob) inconnue : ~S"
+#: graphviz.scm:64
+#, scheme-format
+msgid "Writing graph `~a'..."
+msgstr "Écriture du graphique « ~a »..."
+
+#: parser-ly-from-scheme.scm:71
+msgid "error in #{ ... #}"
+msgstr "erreur dans #{ ... #}"
+
#: framework-eps.scm:108
#, scheme-format
msgid "Writing ~a..."
msgstr "Écriture de ~a..."
-#: define-music-properties.scm:21 define-grob-properties.scm:21
-#: define-context-properties.scm:31
+#: output-ps.scm:48
+msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
+msgstr "Détection d'une valeur infini ou non numérique. Substitution par 0.0"
+
+#: output-ps.scm:313 output-svg.scm:556
#, scheme-format
-msgid "symbol ~S redefined"
-msgstr "symbole « ~S » redéfini"
+msgid "unknown line-cap-style: ~S"
+msgstr "line-cap-style inconnu : ~S"
-#: paper.scm:117
+#: output-ps.scm:318 output-svg.scm:562
+#, scheme-format
+msgid "unknown line-join-style: ~S"
+msgstr "line-join-style inconnu : ~S"
+
+#: paper.scm:120
msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope"
msgstr "set-global-staff-size n'est pas à un niveau de portée globale"
-#: paper.scm:301
+#: paper.scm:304
#, scheme-format
msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
msgstr "~S n'est pas un objet de \\layout {}"
-#: paper.scm:313
+#: paper.scm:316
#, scheme-format
msgid "Unknown paper size: ~a"
msgstr "Format de papier inconnu : ~a"
#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:328
+#: paper.scm:331
msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
msgstr "#(set-paper-size ..) doit être dans la section \\paper { ... }"
-#: lily.scm:225
-msgid "Using (ice-9 curried-definitions) module\n"
-msgstr "Utilisation du module (ice-9 curried-definitions)\n"
-
-#: lily.scm:230
-msgid "Guile 1.8\n"
-msgstr "Guile 1.8\n"
-
-#: lily.scm:290
+#: backend-library.scm:27
#, scheme-format
-msgid "cannot find: ~A"
-msgstr "impossible de trouver ~A"
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "Appel de « ~a »..."
-#: lily.scm:350
+#: backend-library.scm:31
#, scheme-format
-msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
-msgstr ""
-"type d'argument erroné pour ~a.\n"
-" Attendait ~a, ~s trouvé"
-
-#: lily.scm:710
-msgid "Compilation successfully completed"
-msgstr "Compilation menée à son terme, avec succès."
+msgid "`~a' failed (~a)\n"
+msgstr "échec de « ~a » (~a)\n"
-#: lily.scm:711
-msgid "Compilation completed with warnings or errors"
-msgstr "Compilation menée à son terme, avec des avertissements ou erreurs."
-
-#: lily.scm:773
+#: backend-library.scm:90
#, scheme-format
-msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
-msgstr "le travail ~a s'est terminé avec le signal ~a"
+msgid "Converting to `~a'...\n"
+msgstr "Conversion à « ~a »...\n"
-#: lily.scm:776
+#. Do not try to guess the name of the png file,
+#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
+#: backend-library.scm:99
#, scheme-format
-msgid ""
-"logfile ~a (exit ~a):\n"
-"~a"
-msgstr ""
-"fichier journal ~a (sortie ~a) :\n"
-"~a"
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr "Conversion à ~a..."
-#: lily.scm:798 lily.scm:876
+#: backend-library.scm:137
#, scheme-format
-msgid "failed files: ~S"
-msgstr "erreur sur les fichiers ~S"
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "écriture du champ d'entête « ~a » dans « ~a »..."
-#: lily.scm:867
+#: backend-library.scm:187
#, scheme-format
-msgid "Redirecting output to ~a..."
-msgstr "Redirection de la sortie vers ~a..."
+msgid "missing stencil expression `~S'"
+msgstr "absence d'expression stencil « ~S »"
-#: lily.scm:886
+#: output-svg.scm:47
#, scheme-format
-msgid "Invoking `~a'...\n"
-msgstr "Appel de « ~a »...\n"
+msgid "undefined: ~S"
+msgstr "~S indéfini(e)"
-#: graphviz.scm:64
+#: output-svg.scm:157
#, scheme-format
-msgid "Writing graph `~a'..."
-msgstr "Écriture du graphique « ~a »..."
+msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
+msgstr "la description de Pango ne peut être déchiffrée : ~a"
-#: framework-svg.scm:84
-#, scheme-format
-msgid "Updating font into: ~a"
-msgstr "Actualisation de la fonte dans ~a"
+#: output-svg.scm:237
+msgid "Glyph must have a unicode value"
+msgstr "Un glyphe doit avoir une valeur unicode"
-#: layout-beam.scm:40
+#: output-svg.scm:289 output-svg.scm:299
#, scheme-format
-msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
-msgstr "Erreur de définition de ligature : attendait (~S,~S), ~S trouvé."
+msgid "cannot find SVG font ~S"
+msgstr "fonte SVG ~S introuvable"
-#: layout-beam.scm:54
+#: flag-styles.scm:151
#, scheme-format
-msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
-msgstr "Erreur de définition de ligature : attendait ~S 0, repéré ~S."
+msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found"
+msgstr "type de crochet inconnu : « ~a » ou « ~a »"
#: modal-transforms.scm:38
msgid "'from' pitch not in scale; ignoring"
msgid "negative replication count; ignoring"
msgstr "compteur de réplication négatif : rien à transposer"
-#: backend-library.scm:29 ps-to-png.scm:68
+#: to-xml.scm:191
+#, scheme-format
+msgid "assertion failed: ~S"
+msgstr "erreur d'assertion : ~S"
+
+#: define-grob-properties.scm:21 define-context-properties.scm:31
+#: define-music-properties.scm:21
#, scheme-format
-msgid "Invoking `~a'..."
-msgstr "Appel de « ~a »..."
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr "symbole « ~S » redéfini"
-#: backend-library.scm:34
+#: chord-entry.scm:52
#, scheme-format
-msgid "`~a' failed (~a)"
-msgstr "échec de « ~a » (~a)"
+msgid "Spurious garbage following chord: ~A"
+msgstr "Information incompréhensible à la suite de l'accord « ~A »"
+
+#: lily.scm:234
+msgid "Using (ice-9 curried-definitions) module\n"
+msgstr "Utilisation du module (ice-9 curried-definitions)\n"
+
+#: lily.scm:237
+msgid "Guile 1.8\n"
+msgstr "Guile 1.8\n"
-#: backend-library.scm:94
+#: lily.scm:297
#, scheme-format
-msgid "Converting to `~a'..."
-msgstr "Conversion à « ~a »..."
+msgid "cannot find: ~A"
+msgstr "impossible de trouver ~A"
-#. Do not try to guess the name of the png file,
-#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
-#: backend-library.scm:104
+#: lily.scm:701
+msgid "Success: compilation successfully completed"
+msgstr "Compilation menée à son terme, avec succès."
+
+#: lily.scm:702
+msgid "Compilation completed with warnings or errors"
+msgstr "Compilation menée à son terme, avec des avertissements ou erreurs."
+
+#: lily.scm:764
#, scheme-format
-msgid "Converting to ~a..."
-msgstr "Conversion à ~a..."
+msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
+msgstr "le travail ~a s'est terminé avec le signal ~a"
-#: backend-library.scm:142
+#: lily.scm:767
#, scheme-format
-msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr "écriture du champ d'entête « ~a » dans « ~a »..."
+msgid ""
+"logfile ~a (exit ~a):\n"
+"~a"
+msgstr ""
+"fichier journal ~a (sortie ~a) :\n"
+"~a"
-#: backend-library.scm:192
+#: lily.scm:789 lily.scm:869
#, scheme-format
-msgid "missing stencil expression `~S'"
-msgstr "absence d'expression stencil « ~S »"
+msgid "failed files: ~S"
+msgstr "erreur sur les fichiers ~S"
-#: to-xml.scm:191
+#: lily.scm:860
#, scheme-format
-msgid "assertion failed: ~S"
-msgstr "erreur d'assertion : ~S"
+msgid "Redirecting output to ~a..."
+msgstr "Redirection de la sortie vers ~a..."
-#: chord-entry.scm:49
+#: lily.scm:879 ps-to-png.scm:66
#, scheme-format
-msgid "Spurious garbage following chord: ~A"
-msgstr "Information incompréhensible à la suite de l'accord « ~A »"
+msgid "Invoking `~a'...\n"
+msgstr "Appel de « ~a »...\n"
-#: lily-library.scm:758
+#: lily-library.scm:761
msgid ""
"Find the index between @var{start} and @var{end} (an integer)\n"
"which produces the closest match to @var{target-val} if\n"
"(nombre entier) qui soit le plus proche de @var{valeur-cible}\n"
"lorsqu'appliqué à la fonction @var{appelant}."
-#: lily-library.scm:832
+#: lily-library.scm:835
#, scheme-format
msgid "unknown unit: ~S"
msgstr "unité inconnue : ~S"
-#: lily-library.scm:858 lily-library.scm:867
-msgid "warning:"
-msgstr "Avertissement :"
-
#: lily-library.scm:860
#, scheme-format
msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
"déclaration de \\version absente ;\n"
"ajoutez ~a pour une compatibilité future"
-#: lily-library.scm:868
+#: lily-library.scm:866
msgid "old relative compatibility not used"
msgstr "compatibilité avec l'ancien mode relatif non utilisée"
-#: output-ps.scm:48
-msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
-msgstr "Détection d'une valeur infini ou non numérique. Substitution par 0.0"
-
-#: output-ps.scm:299 output-svg.scm:550
+#: framework-svg.scm:84
#, scheme-format
-msgid "unknown line-cap-style: ~S"
-msgstr "line-cap-style inconnu : ~S"
+msgid "Updating font into: ~a"
+msgstr "Actualisation de la fonte dans ~a"
-#: output-ps.scm:304 output-svg.scm:556
+#: part-combiner.scm:598
#, scheme-format
-msgid "unknown line-join-style: ~S"
-msgstr "line-join-style inconnu : ~S"
+msgid "quoted music `~a' is empty"
+msgstr "il n'y a rien à reproduire de « ~a » "
-#: output-svg.scm:47
-#, scheme-format
-msgid "undefined: ~S"
-msgstr "~S indéfini(e)"
+#: music-functions.scm:273
+msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
+msgstr ""
+"Plus d'alternatives que de répétitions.\n"
+" Escamotage des alternatives surnuméraires."
-#: output-svg.scm:151
+#: music-functions.scm:302
#, scheme-format
-msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
-msgstr "la description de Pango ne peut être déchiffrée : ~a"
+msgid "invalid tremolo repeat count: ~a"
+msgstr "nombre de répétition en trémolo invalide : ~a"
-#: output-svg.scm:231
-msgid "Glyph must have a unicode value"
-msgstr "Un glyphe doit avoir une valeur unicode"
+#: music-functions.scm:634
+msgid "Bad chord repetition"
+msgstr "Mauvaise répétition d'accord"
-#: output-svg.scm:283 output-svg.scm:293
+#: music-functions.scm:669
#, scheme-format
-msgid "cannot find SVG font ~S"
-msgstr "fonte SVG ~S introuvable"
+msgid "music expected: ~S"
+msgstr "~S requiert de la musique"
-#: flag-styles.scm:148
+#: music-functions.scm:985
#, scheme-format
-msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found"
-msgstr "type de crochet inconnu : « ~a » ou « ~a »"
+msgid "cannot find quoted music: `~S'"
+msgstr "impossible de trouver la citation de musique « ~S »"
-#: define-note-names.scm:962
-msgid "Select note names language."
-msgstr "Sélection de la langue des noms de note."
+#: music-functions.scm:1123
+msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}."
+msgstr "Ajoute @var{octave-shift} à l'octave de @var{hauteur}."
-#: define-note-names.scm:969
+#: music-functions.scm:1183
#, scheme-format
-msgid "Using `~a' note names..."
-msgstr "Utilisation de `~a' pour le nom des notes..."
+msgid "Unknown octaveness type: ~S "
+msgstr "Octave inconnue : « ~S »"
-#: define-note-names.scm:972
-#, scheme-format
-msgid "Could not find language `~a'. Ignoring."
-msgstr "`~a' n'est pas une langue reconnue pour les noms de note. Abandon."
+#: music-functions.scm:1184
+msgid "Defaulting to 'any-octave."
+msgstr "Application de la valeur par défaut 'any-octave."
-#: define-music-types.scm:747
+#: music-functions.scm:1521
#, scheme-format
-msgid "symbol expected: ~S"
-msgstr "symbole requis : ~S"
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "style d'altération inconnu : ~S"
-#: define-music-types.scm:750
-#, scheme-format
-msgid "cannot find music object: ~S"
-msgstr "impossible de trouver l'objet de type musique : ~S"
+#: define-event-classes.scm:80
+msgid "All classes must be the last in their matrilineal line."
+msgstr "Toute classe doit être la dernière de sa lignée."
-#: define-music-types.scm:769
-#, scheme-format
-msgid "unknown repeat type `~S'"
-msgstr "type de répétition inconnu : « ~S »"
+#: define-event-classes.scm:84
+msgid "All classes must have a well-defined pedigree in the existing class hierarchy."
+msgstr ""
+"Chaque classe requiert que son pédigrée soit correctement défini\n"
+"dans la hiérarchie de la classe existante."
-#: define-music-types.scm:770
-msgid "See define-music-types.scm for supported repeats"
-msgstr "Consulter define-music-types.scm pour connaître les répétitions prises en charge"
+#: define-event-classes.scm:151
+#, scheme-format
+msgid "event class ~A seems to be unused"
+msgstr "la classe d'événement ~A semble être inutilisée"
-#: translation-functions.scm:350
+#. should be programming-error
+#: define-event-classes.scm:157
#, scheme-format
-msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a"
-msgstr "La hauteur ~a sur la corde ~a donne un fret négatif"
+msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+msgstr "le traducteur écoute une classe d'événements ~A inexistante"
-#: translation-functions.scm:401
+#: markup-macros.scm:331
#, scheme-format
-msgid "No open string for pitch ~a"
-msgstr "Pas de corde à vide pour la hauteur ~a"
+msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
+msgstr ""
+"Nombre d'arguments erroné : ~A requis, ~A présent(s) :\n"
+" ~S"
-#: translation-functions.scm:416 translation-functions.scm:428
+#: markup-macros.scm:337
#, scheme-format
-msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a"
+msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
msgstr ""
-"Hauteur et corde requises demandent un fret négatif :\n"
-" corde ~a hauteur ~a"
+"Argument invalide à la position ~A.\n"
+" ~A requis, trouvé ~S ."
-#: translation-functions.scm:419
-msgid "Ignoring string request and recalculating."
-msgstr "Cette corde sera ignorée et redéfinie."
+#: markup-macros.scm:373
+#, scheme-format
+msgid "Not a markup command: ~A"
+msgstr "~A n'est pas une commande de type « markup »"
-#: translation-functions.scm:431
-msgid "Ignoring note in tablature."
-msgstr "Cette note sera ignorée dans la tablature."
+#: define-note-names.scm:962
+msgid "Select note names language."
+msgstr "Sélection de la langue des noms de note."
-#: translation-functions.scm:454
+#: define-note-names.scm:968
#, scheme-format
-msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)"
-msgstr "Aucune corde ne contient la hauteur ~a avec un fret ~a"
+msgid "Using `~a' note names..."
+msgstr "Utilisation de « ~a » pour le nom des notes..."
-#: translation-functions.scm:559
+#: define-note-names.scm:971
#, scheme-format
-msgid ""
-"No label for fret ~a (on string ~a);\n"
-"only ~a fret labels provided"
+msgid "Could not find language `~a'. Ignoring."
msgstr ""
-"Pas d'étiquette correspondant au fret ~a (corde de ~a) ;\n"
-"les seules disponibles sont : ~a"
+"« ~a » n'est pas une langue reconnue pour les noms de note.\n"
+" Abandon."
#: framework-ps.scm:250
#, scheme-format
" %% Start cut-&-pastable-section\n"
" %% ****************************************************************\n"
-#: music-functions.scm:268
-msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
-msgstr ""
-"Plus d'alternatives que de répétitions.\n"
-" Escamotage des alternatives surnuméraires."
-
-#: music-functions.scm:297
-#, scheme-format
-msgid "invalid tremolo repeat count: ~a"
-msgstr "nombre de répétition en trémolo invalide : ~a"
-
-#: music-functions.scm:619
+#: layout-beam.scm:40
#, scheme-format
-msgid "music expected: ~S"
-msgstr "~S requiert de la musique"
+msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr "Erreur de définition de ligature : attendait (~S,~S), ~S trouvé."
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:662
+#: layout-beam.scm:54
#, scheme-format
-msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
-msgstr ""
-"Échec du contrôle de barre de mesure. \n"
-"Aurait dû se trouver à ~a au lieu de ~a"
+msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr "Erreur de définition de ligature : attendait ~S 0, repéré ~S."
-#: music-functions.scm:845
+#: define-music-types.scm:752
#, scheme-format
-msgid "cannot find quoted music: `~S'"
-msgstr "impossible de trouver la citation de musique « ~S »"
-
-#: music-functions.scm:979
-msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}."
-msgstr "Ajoute @var{octave-shift} à l'octave de @var{hauteur}."
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr "symbole requis : ~S"
-#: music-functions.scm:1039
+#: define-music-types.scm:755
#, scheme-format
-msgid "Unknown octaveness type: ~S "
-msgstr "Octave inconnue : « ~S »"
-
-#: music-functions.scm:1040
-msgid "Defaulting to 'any-octave."
-msgstr "Application de la valeur par défaut 'any-octave."
+msgid "cannot find music object: ~S"
+msgstr "impossible de trouver l'objet de type musique : ~S"
-#: music-functions.scm:1378
+#: define-music-types.scm:774
#, scheme-format
-msgid "unknown accidental style: ~S"
-msgstr "style d'altération inconnu : ~S"
-
-#: define-event-classes.scm:79
-msgid "All classes must be the last in their matrilineal line."
-msgstr "Toute classe doit être la dernière de sa lignée."
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "type de répétition inconnu : « ~S »"
-#: define-event-classes.scm:83
-msgid "All classes must have a well-defined pedigree in the existing class hierarchy."
+#: define-music-types.scm:775
+msgid "See define-music-types.scm for supported repeats"
msgstr ""
-"Chaque classe requiert que son pédigrée soit correctement défini\n"
-"dans la hiérarchie de la classe existante."
+"Consulter define-music-types.scm pour connaître les répétitions\n"
+" prises en charge"
-#: define-event-classes.scm:149
+#: translation-functions.scm:351
#, scheme-format
-msgid "event class ~A seems to be unused"
-msgstr "la classe d'événement ~A semble être inutilisée"
+msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a"
+msgstr "La hauteur ~a sur la corde ~a donne un fret négatif"
-#. should be programming-error
-#: define-event-classes.scm:155
+#: translation-functions.scm:402
#, scheme-format
-msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
-msgstr "le traducteur écoute une classe d'événements ~A inexistante"
+msgid "No open string for pitch ~a"
+msgstr "Pas de corde à vide pour la hauteur ~a"
-#: markup.scm:223
+#: translation-functions.scm:417 translation-functions.scm:429
#, scheme-format
-msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
+msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a"
msgstr ""
-"Nombre d'arguments erroné : ~A requis, ~A présent(s) :\n"
-" ~S"
+"Hauteur et corde requises demandent un fret négatif :\n"
+" corde ~a hauteur ~a"
+
+#: translation-functions.scm:420
+msgid "Ignoring string request and recalculating."
+msgstr "Cette corde sera ignorée et redéfinie."
+
+#: translation-functions.scm:432
+msgid "Ignoring note in tablature."
+msgstr "Cette note sera ignorée dans la tablature."
-#: markup.scm:229
+#: translation-functions.scm:455
#, scheme-format
-msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
-msgstr ""
-"Argument invalide à la position ~A.\n"
-" ~A requis, trouvé ~S ."
+msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)"
+msgstr "Aucune corde ne contient la hauteur ~a avec un fret ~a"
-#: markup.scm:292
+#: translation-functions.scm:560
#, scheme-format
-msgid "Not a markup command: ~A"
-msgstr "~A n'est pas une commande de type « markup »"
+msgid ""
+"No label for fret ~a (on string ~a);\n"
+"only ~a fret labels provided"
+msgstr ""
+"Pas d'étiquette correspondant au fret ~a (corde de ~a) ;\n"
+"les seules disponibles sont : ~a"
-#: ps-to-png.scm:74
+#: ps-to-png.scm:70
#, scheme-format
msgid "~a exited with status: ~S"
msgstr "~a s'est terminé avec le statut ~S"
-#: define-markup-commands.scm:883
+#: define-markup-commands.scm:887
msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
msgstr "pas de système trouvé dans le bloc \\score, contient-il un bloc \\layout ?"
-#: define-markup-commands.scm:2561
+#: define-markup-commands.scm:2614
#, scheme-format
msgid "Cannot find glyph ~a"
msgstr "impossible de trouver le glyphe ~a"
-#: define-markup-commands.scm:2987
+#: define-markup-commands.scm:3040
#, scheme-format
msgid "no brace found for point size ~S "
msgstr "il n'y a pas d'accolade qui fasse ~S points"
-#: define-markup-commands.scm:2988
+#: define-markup-commands.scm:3041
#, scheme-format
msgid "defaulting to ~S pt"
msgstr "application de la taille par défaut (~S pt)"
-#: define-markup-commands.scm:3141
+#: define-markup-commands.scm:3194
#, scheme-format
msgid "not a valid duration string: ~a"
msgstr "chaîne de durée invalide : ~a"
-#: ly-syntax-constructors.scm:51
-msgid "Music head function must return Music object"
-msgstr "Une fonction musicale primitive devrait renvoyer un objet Music"
+#: documentation-lib.scm:59
+#, scheme-format
+msgid "Processing ~S..."
+msgstr "Traitement de ~S..."
+
+#: documentation-lib.scm:176
+#, scheme-format
+msgid "Writing ~S..."
+msgstr "Écriture de ~S..."
+
+#: documentation-lib.scm:188
+#, scheme-format
+msgid "cannot find description for property `~S' (~S)"
+msgstr ""
+"impossible de trouver une description de la propriété « ~S »\n"
+" (~S)"
+
+#: documentation-lib.scm:209
+#, scheme-format
+msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
+msgstr ""
+"impossible de trouver une description de la propriété ~S\n"
+" (~S)"
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:65
+#, scheme-format
+msgid "~a function cannot return ~a"
+msgstr "La fonction ~a ne peut retourner ~a."
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:74
+#, scheme-format
+msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
+msgstr ""
+"type d'argument erroné pour ~a.\n"
+" Attendait ~a, ~s trouvé"
-#: ly-syntax-constructors.scm:177
+#: ly-syntax-constructors.scm:187
#, scheme-format
msgid "Invalid property operation ~a"
msgstr "Opération de propriété invalide : ~a"
(ties ,ly:grob-array? "A grob array of @code{Tie} objects.")
(tremolo-flag ,ly:grob? "The tremolo object on a stem.")
(tuplet-number ,ly:grob? "The number for a bracket.")
+ (tuplet-start ,boolean? "Is stem at the start of a tuplet?")
(tuplets ,ly:grob-array? "An array of smaller tuplet brackets.")
(X-colliding-grobs ,ly:grob-array? "Grobs that can collide
with a self-aligned grob on the X-axis.")
(padding . 0.5)
))
))
+ (cross-staff . ,ly:line-spanner::calc-cross-staff)
(gap . 0.5)
(left-bound-info . ,ly:line-spanner::calc-left-bound-info)
(normalized-endpoints . ,ly:spanner::calc-normalized-endpoints)
(allow-loose-spacing . #t)
(axes . (,X))
(before-line-breaking . ,ly:paper-column::before-line-breaking)
+ (bound-alignment-interfaces . (break-alignment-interface))
(full-measure-extra-space . 1.0)
(horizontal-skylines . ,ly:separation-item::calc-skylines)
;; (stencil . ,ly:paper-column::print)
;; post_events : ( post_event | tagged_post_event )*
;; tagged_post_event: '-' \tag embedded_scm post_event
- (let* ((elements (ly:music-property chord 'elements))
+ (let* ((elements (append (ly:music-property chord 'elements)
+ (ly:music-property chord 'articulations)))
(chord-elements (filter (lambda (m)
(music-is-of-type? m 'rhythmic-event))
elements))
))
(EventChord
- . ((description . "Internally used to group a set of events.")
+ . ((description . "Explicitly entered chords.
+
+When iterated, @code{elements} are converted to events at the current
+timestep, followed by any @code{articulations}. Per-chord postevents
+attached by the parser just follow any rhythmic events in
+@code{elements} instead of utilizing @code{articulations}.
+
+An unexpanded chord repetition @samp{q} is recognizable by having its
+duration stored in @code{duration}.")
(iterator-ctor . ,ly:event-chord-iterator::constructor)
(length-callback . ,ly:music-sequence::event-chord-length-callback)
(to-relative-callback .
))
(NoteEvent
- . ((description . "A note.")
+ . ((description . "A note.
+
+Outside of chords, any events in @code{articulations} with a listener
+are broadcast like chord articulations, the others are retained.
+
+For iteration inside of chords, @xref{EventChord}.")
(iterator-ctor . ,ly:rhythmic-music-iterator::constructor)
(types . (general-music event note-event rhythmic-event
melodic-event))
@var{music}."
(let ((es (ly:music-property music 'elements))
(e (ly:music-property music 'element)))
- (set! (ly:music-property music 'elements)
- (map (lambda (y) (music-map function y)) es))
+ (if (pair? es)
+ (set! (ly:music-property music 'elements)
+ (map (lambda (y) (music-map function y)) es)))
(if (ly:music? e)
(set! (ly:music-property music 'element)
(music-map function e)))
calculate the number of slashes based on the durations. Returns @code{0}
if durations in @var{music} vary, allowing slash beats and double-percent
beats to be distinguished."
- (let* ((durs (map (lambda (elt)
- (duration-of-note elt))
+ (let* ((durs (map duration-of-note
(extract-named-music music '(EventChord NoteEvent
RestEvent SkipEvent))))
(first-dur (car durs)))
(define-safe-public (make-voice-props-set n)
(make-sequential-music
(append
- (map (lambda (x) (make-grob-property-set x 'direction
- (if (odd? n) -1 1)))
+ (map (lambda (x) (make-grob-property-override x 'direction
+ (if (odd? n) -1 1)))
direction-polyphonic-grobs)
(list
(make-property-set 'graceSettings
(Voice Fingering font-size -8)
(Voice StringNumber font-size -8)))
- (make-grob-property-set 'NoteColumn 'horizontal-shift (quotient n 2))
- (make-grob-property-set 'MultiMeasureRest 'staff-position (if (odd? n) -4 4))))))
+ (make-grob-property-override 'NoteColumn 'horizontal-shift (quotient n 2))
+ (make-grob-property-override 'MultiMeasureRest 'staff-position (if (odd? n) -4 4))))))
(define-safe-public (make-voice-props-revert)
(make-sequential-music
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+(define-public (map-some-music map? music)
+ "Walk through @var{music}, transform all elements calling @var{map?}
+and only recurse if this returns @code{#f}."
+ (let loop ((music music))
+ (or (map? music)
+ (let ((elt (ly:music-property music 'element))
+ (elts (ly:music-property music 'elements))
+ (arts (ly:music-property music 'articulations)))
+ (if (ly:music? elt)
+ (set! (ly:music-property music 'element)
+ (loop elt)))
+ (if (pair? elts)
+ (set! (ly:music-property music 'elements)
+ (map loop elts)))
+ (if (pair? arts)
+ (set! (ly:music-property music 'articulations)
+ (map loop arts)))
+ music))))
+
+(define-public (extract-music music pred?)
+ "Return a flat list of all music matching @var{pred?} inside of
+@var{music}, not recursing into matches themselves."
+ (reverse!
+ (let loop ((music music) (res '()))
+ (if (pred? music)
+ (cons music res)
+ (fold loop
+ (fold loop
+ (let ((elt (ly:music-property music 'element)))
+ (if (null? elt)
+ res
+ (loop elt res)))
+ (ly:music-property music 'elements))
+ (ly:music-property music 'articulations))))))
+
(define-public (extract-named-music music music-name)
- "Return a flat list of all music named @var{music-name} from @var{music}."
- (if (not (list? music-name))
- (set! music-name (list music-name)))
- (if (ly:music? music)
- (if (memq (ly:music-property music 'name) music-name)
- (list music)
- (let ((arts (ly:music-property music 'articulations)))
- (append-map!
- (lambda (x) (extract-named-music x music-name))
- (if (pair? arts)
- arts
- (cons (ly:music-property music 'element)
- (ly:music-property music 'elements))))))
- '()))
+ "Return a flat list of all music named @var{music-name} (either a
+single event symbol or a list of alternatives) inside of @var{music},
+not recursing into matches themselves."
+ (extract-music
+ music
+ (if (cheap-list? music-name)
+ (lambda (m) (memq (ly:music-property m 'name) music-name))
+ (lambda (m) (eq? (ly:music-property m 'name) music-name)))))
(define-public (extract-typed-music music type)
- "Return a flat list of all music with @var{type} from @var{music}."
- (if (ly:music? music)
- (if (music-is-of-type? music type)
- (list music)
- (let ((arts (ly:music-property music 'articulations)))
- (append-map!
- (lambda (x) (extract-typed-music x type))
- (if (pair? arts)
- arts
- (cons (ly:music-property music 'element)
- (ly:music-property music 'elements))))))
- '()))
+ "Return a flat list of all music with @var{type} (either a single
+type symbol or a list of alternatives) inside of @var{music}, not
+recursing into matches themselves."
+ (extract-music
+ music
+ (if (cheap-list? type)
+ (lambda (m)
+ (any (lambda (t) (music-is-of-type? m t)) type))
+ (lambda (m) (music-is-of-type? m type)))))
+
+(define*-public (event-chord-wrap! music #:optional parser)
+ "Wrap isolated rhythmic events and non-postevent events in
+@var{music} inside of an @code{EventChord}. If the optional
+@var{parser} argument is given, chord repeats @samp{q} are expanded
+using the default settings. Otherwise, you need to cater for them
+yourself."
+ (map-some-music
+ (lambda (m)
+ (cond ((music-is-of-type? m 'event-chord)
+ (if (pair? (ly:music-property m 'articulations))
+ (begin
+ (set! (ly:music-property m 'elements)
+ (append (ly:music-property m 'elements)
+ (ly:music-property m 'articulations)))
+ (set! (ly:music-property m 'articulations) '())))
+ m)
+ ((music-is-of-type? m 'rhythmic-event)
+ (let ((arts (ly:music-property m 'articulations)))
+ (if (pair? arts)
+ (set! (ly:music-property m 'articulations) '()))
+ (make-event-chord (cons m arts))))
+ (else #f)))
+ (if parser
+ (expand-repeat-chords!
+ (cons 'rhythmic-event
+ (ly:parser-lookup parser '$chord-repeat-events))
+ music)
+ music)))
(define-public (event-chord-notes event-chord)
"Return a list of all notes from @var{event-chord}."
(if (interval-empty? (interval-intersection stem_ph my_ph)) #f (coord-translate stem_ph dist)))
#f))
+;; FIXME: NEED TO FIND A BETTER WAY TO HANDLE KIEVAN NOTATION
(define-public (note-head::calc-duration-log grob)
- (min 2
- (ly:duration-log
- (ly:event-property (event-cause grob) 'duration))))
+ (let ((style (ly:grob-property grob 'style)))
+ (if (and (symbol? style) (string-match "kievan*" (symbol->string style)))
+ (min 3
+ (ly:duration-log
+ (ly:event-property (event-cause grob) 'duration)))
+ (min 2
+ (ly:duration-log
+ (ly:event-property (event-cause grob) 'duration))))))
(define-public (dots::calc-dot-count grob)
(ly:duration-dot-count
(string-append (number->string log) "petrucci")))
((neomensural)
(string-append (number->string log) (symbol->string style)))
+ ((kievan)
+ (string-append (number->string log) "kievan"))
(else
(if (string-match "vaticana*|hufnagel*|medicaea*" (symbol->string style))
(symbol->string style)
(symbol->string style))))))
(define-public (note-head::calc-glyph-name grob)
- (let ((style (ly:grob-property grob 'style))
- (log (min 2 (ly:grob-property grob 'duration-log))))
-
+ (let* ((style (ly:grob-property grob 'style))
+ (log (if (string-match "kievan*" (symbol->string style))
+ (min 3 (ly:grob-property grob 'duration-log))
+ (min 2 (ly:grob-property grob 'duration-log)))))
(select-head-glyph style log)))
(define-public (note-head::brew-ez-stencil grob)
("S|:" . ("S" . "|:"))
(".S|:" . ("|" . "S|:"))
(":|S|:" . (":|" . "S|:"))
- (":|S.|:" . (":|S" . "|:"))))
+ (":|S.|:" . (":|S" . "|:"))
+
+ ;; ancient bar lines
+ ("kievan" . ("kievan" . ""))))
(define-public (bar-line::calc-glyph-name grob)
(let* ((glyph (ly:grob-property grob 'glyph))
(0 . "accidentals.vaticana0")
(1/2 . "accidentals.mensural1")))
+(define-public alteration-kievan-glyph-name-alist
+ '((-1/2 . "accidentals.kievanM1")
+ (1/2 . "accidentals.kievan1")))
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; * Pitch Trill Heads
("petrucci-f4" . ("clefs.petrucci.f" 2 0))
("petrucci-f5" . ("clefs.petrucci.f" 4 0))
("petrucci-f" . ("clefs.petrucci.f" 2 0))
- ("petrucci-g" . ("clefs.petrucci.g" -2 0))))
+ ("petrucci-g" . ("clefs.petrucci.g" -2 0))
+ ("kievan-do" . ("clefs.kievan.do" 0 0))))
;; "an alist mapping GLYPHNAME to the position of the middle C for
;; that symbol"
("clefs.petrucci.c4" . 0)
("clefs.petrucci.c5" . 0)
("clefs.petrucci.f" . 4)
- ("clefs.petrucci.g" . -4)))
+ ("clefs.petrucci.g" . -4)
+ ("clefs.kievan.do" . 0)))
(define-public (make-clef-set clef-name)
"Generate the clef setting commands for a clef with name @var{clef-name}."
(define (active<? a b)
(cond ((symbol<? (car a) (car b)) #t)
- ((symbol<? (car b) (car b)) #f)
+ ((symbol<? (car b) (car a)) #f)
(else (< (cdr a) (cdr b)))))
(define (analyse-span-event active ev)
(define-public (music-elements music)
"Return list of all @var{music}'s top-level children."
(let ((elt (ly:music-property music 'element))
- (elts (append
- (ly:music-property music 'articulations)
- (ly:music-property music 'elements))))
- (if (not (null? elt))
- (cons elt elts)
- elts)))
+ (elts (ly:music-property music 'elements))
+ (arts (ly:music-property music 'articulations)))
+ (if (pair? arts)
+ (set! elts (append elts arts)))
+ (if (null? elt)
+ elts
+ (cons elt elts))))
(define-public (find-child music predicate)
"Find the first node in @var{music} that satisfies @var{predicate}."
# GUI interface for common LilyPond git repository commands
# Copyright 2009--2012 by Johannes Schindelin and Carl Sorensen
#
+package require Tk
-set version 0.64
+set version 0.66
+proc get_environment_var {var_name default_value} {
+ global env
+ if [catch {set return_value $env($var_name)}] {
+ set return_value $default_value
+ }
+ return $return_value
+}
# set to 1 to set up for translation, to 0 for other
set translator 0
+# If you have push access, set to 1, or use LILYPOND_GIT_PUSH
+set default_push_access 0
+set push_access [get_environment_var "LILYPOND_GIT_PUSH" $default_push_access]
+
+
# location of lilypond git
-set lily_dir $env(HOME)/lilypond-git
+set lily_dir [get_environment_var LILYPOND_GIT $env(HOME)/lilypond-git]
if {$translator == 1} {
set windowTitle \
set updateButtonText "1. Update translation"
set initializeButtonText "1. Get translation"
set originHead "lilypond/translation"
+ set pushHead $originHead
set rebase 0
} else {
set windowTitle \
set updateButtonText "1. Update source"
set initializeButtonText "1. Get source"
set originHead "master"
+ set pushHead "staging"
+ set defaultBranch "dev/local_working"
set rebase 1
}
-package require Tk
+
## Submits the user data collected using the git config command
# Helper functions
-if {[file exists $lily_dir]} {
- cd $lily_dir
+proc add_working_branch {} {
+ global originHead
+ global workingBranch
+ git checkout $originHead
+ git branch -f $workingBranch
}
+
set abort_dir "./aborted_edits"
proc write_to_output {s} {
proc update_lilypond {rebase} {
global lily_dir
global originHead
+ global pushHead
global translator
+ global workingBranch
+ global push_access
. config -cursor watch
if {![file exists $lily_dir]} {
write_to_output "Cloning LilyPond (this can take some time) ...\n"
git reset --hard origin/$originHead
git config branch.$originHead.remote origin
git config branch.$originHead.merge refs/heads/$originHead
+ git checkout $originHead
+ if {$workingBranch != ""} {
+ add_working_branch
+ git checkout $workingBranch
+ }
.buttons.commitFrame.commit configure -state normal
.buttons.commitFrame.amend configure -state normal
.buttons.update configure -text buttonUpdateText
.buttons.patch configure -state normal
+ if {$push_access && !$translator} {
+ .buttons.push configure -state normal
+ }
.buttons.panic configure -state normal
toggle_rebase
} else {
write_to_output "Updating LilyPond...\n"
git fetch origin
if {$rebase} {
- git rebase origin/$originHead
+ git rebase origin/$originHead $originHead
+ git rebase origin/$originHead $workingBranch
} else {
git merge origin/$originHead
}
. config -cursor ""
}
+
+proc push_patch_to_staging {} {
+ global workingBranch
+ global pushHead
+ global git_log
+ global push_canceled
+ global log_text
+ global originHead
+
+ git rebase $originHead $workingBranch
+ set staging_sha [exec git rev-parse ]
+ set head_sha [exec git rev-parse $workingBranch]
+ set log_error [catch {exec git --no-pager log {--pretty=format:%h : %an -- %s} --graph $originHead..$workingBranch} log_text]
+ if {$log_error == 0 && $log_text == ""} {
+ tk_messageBox -type ok -message "No changes in repository. Nothing to push."
+ } else {
+ get_git_log
+ tkwait visibility .gitLogWindow
+ tkwait window .gitLogWindow
+ if {$push_canceled == 0} {
+ git rebase origin/$pushHead $workingBranch~0
+ git push origin HEAD:$pushHead
+ git checkout $workingBranch
+ }
+ }
+}
+
proc abort_changes {} {
global abort_dir
global originHead
destroy .commitMessage
}
+proc pushContinue {} {
+ global push_canceled
+ set push_canceled = 0
+ destroy .gitLogWindow
+}
+
+proc pushCancel {} {
+ global push_canceled
+ set push_canceled 1
+ destroy .gitLogWindow
+}
+
+
+# git log output window
+proc get_git_log {} {
+ global log_text
+ toplevel .gitLogWindow
+ frame .gitLogWindow.messageFrame
+
+
+ text .gitLogWindow.messageFrame.message_body \
+ -xscrollcommand [list .gitLogWindow.messageFrame.horizontal set] \
+ -yscrollcommand [list .gitLogWindow.messageFrame.vertical set] \
+ -width 60 -height 10 -relief solid -border 2 -wrap none
+ scrollbar .gitLogWindow.messageFrame.horizontal -orient h -command [list .gitLogWindow.messageFrame.message_body xview]
+ scrollbar .gitLogWindow.messageFrame.vertical -orient v -command [list .gitLogWindow.messageFrame.message_body yview]
+
+ frame .gitLogWindow.messageFrame.leftFrame
+ label .gitLogWindow.messageFrame.leftFrame.label \
+ -text "Log of commits in push:"
+ button .gitLogWindow.messageFrame.leftFrame.ok \
+ -text Continue -default active -command pushContinue
+ button .gitLogWindow.messageFrame.leftFrame.cancel -text Cancel -default active \
+ -command pushCancel
+ wm withdraw .gitLogWindow
+ wm title .gitLogWindow "Commits to be pushed"
+
+ pack .gitLogWindow.messageFrame.leftFrame.label
+ pack .gitLogWindow.messageFrame.leftFrame.ok
+ pack .gitLogWindow.messageFrame.leftFrame.cancel
+
+ pack .gitLogWindow.messageFrame.leftFrame -side left
+
+ pack .gitLogWindow.messageFrame.horizontal -side bottom -fill x
+ pack .gitLogWindow.messageFrame.vertical -side right -fill y
+ pack .gitLogWindow.messageFrame.message_body -expand true -anchor nw -fill both
+ pack .gitLogWindow.messageFrame
+
+ wm transient .gitLogWindow .
+ wm deiconify .gitLogWindow
+ .gitLogWindow.messageFrame.message_body insert insert $log_text
+}
+
# Commit message input window
proc get_commit_message {} {
-command update_lilypond_with_rebase
button .buttons.patch -text "3. Make patch set" \
-command patch_from_origin
+if {$push_access && !$translator} {
+ button .buttons.push -text "4. Push patch to staging" \
+ -command push_patch_to_staging
+}
toggle_rebase
button .buttons.panic -text "Abort changes -- Reset to origin" \
-command abort_changes -fg Blue -bg Red
.buttons.commitFrame.commit configure -state disabled
.buttons.commitFrame.amend configure -state disabled
.buttons.patch configure -state disabled
+ if {$push_access} {
+ .buttons.push configure -state disabled
+ }
.buttons.panic configure -state disabled
}
pack .buttons.update -side left
pack .buttons.commitFrame -side left
pack .buttons.patch -side left
+if {$push_access} {
+ pack .buttons.push -side left
+}
pack .buttons.spacer -side left
pack .buttons.panic -side right
pack .buttons
pack .output
-#grid .buttons -row 2 -column 1
-#grid .output -row 3 -column 1 -sticky "w"
+# set working branch and push branch
+set workingBranch [get_environment_var LILYPOND_BRANCH $defaultBranch]
+
+puts "\nworkingBranch $workingBranch\n"
+
+if {[file exists $lily_dir]} {
+ cd $lily_dir
+ set branchList [exec git branch]
+ if { $workingBranch != ""} {
+ if {![regexp $workingBranch $branchList]} {
+ add_working_branch
+ }
+ git checkout $workingBranch
+ }
+}
+
else:
raise Exception ('unknown option: ' + o)
-texi_file_re = re.compile ('.*\.i?te(ly|xi)$')
-html_file_re = re.compile ('.*\.i?htm(l)?$')
-xml_file_re = re.compile ('.*\.i?(xm|mx)l$')
-tex_file_re = re.compile ('.*\.i?(la)?tex$')
+html_file_re = re.compile ('.*\.i?html?$')
+info_file_re = re.compile ('.*\.info$')
pdf_file_re = re.compile ('.*\.i?pdf$')
+tex_file_re = re.compile ('.*\.i?(la)?tex$')
+texi_file_re = re.compile ('.*\.i?te(ly|xi|xinfo)$')
+xml_file_re = re.compile ('.*\.i?(xm|mx)l$')
def name2line (n):
if texi_file_re.match (n):
# We have a texi include file, simply include it:
s = r"@include %s" % os.path.basename (n)
- elif (html_file_re.match (n) or pdf_file_re.match (n) or
- tex_file_re.match (n)):
+ elif (html_file_re.match (n) or info_file_re.match (n)
+ or pdf_file_re.match (n) or tex_file_re.match (n)):
s = r"""
@ifhtml
@html