-·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·Sat Nov 15 17:36:51 UTC 2008
+·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·Tue Nov 18 23:32:19 UTC 2008
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
Reinhold Kainhofer</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">teilweise</span></td>
+ <td><span style="background-color: #2cff20">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
+ <td><span style="background-color: #25fe1f">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #a5ff31">teilweise</span></td>
+ <td><span style="background-color: #b9ff33">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
+ <td><span style="background-color: #2cff20">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
+ <td><span style="background-color: #33ff21">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
Reinhold Kainhofer</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #dfef77">teilweise (7 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #47ff24">teilweise</span></td>
+ <td><span style="background-color: #5bff27">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
Reinhold Kainhofer</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #4efe25">teilweise</span></td>
+ <td><span style="background-color: #62ff28">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Reinhold Kainhofer</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">teilweise</span></td>
+ <td><span style="background-color: #33ff21">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Reinhold Kainhofer</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #33ff21">teilweise</span></td>
+ <td><span style="background-color: #40fe23">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
</table>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
+ <td><span style="background-color: #2cff20">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">teilweise</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6f57">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
+ <td><span style="background-color: #40fe23">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffdd42">teilweise</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ffda43">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #dfef77">teilweise (15 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">teilweise</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6d58">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #dfef77">teilweise (6 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff8153">teilweise</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff8353">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
+ <td><span style="background-color: #33ff21">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
</table>
@untranslated
+@menu
+* Vertical dimensions::
+* Horizontal dimensions::
+* Other layout variables::
+@end menu
+
+@node Vertical dimensions
+@unnumberedsubsubsec Vertical dimensions
+
+@untranslated
+
+@node Horizontal dimensions
+@unnumberedsubsubsec Horizontal dimensions
+
+@untranslated
+
+@node Other layout variables
+@unnumberedsubsubsec Other layout variables
+
+@untranslated
+
@node Music layout
@section Music layout
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: d0614c27e88dc7bd3993f3744a388749ba93b267
+ Translation of GIT committish: 908c6ee738d8e412599bd47a71fb188c09c986cd
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@lilypondfile[quote]{staff-headword.ly}
+Dieser Abschnitt zeigt, wie die Erscheinung von Systemen beeinflusst
+wird, Partituren mit mehr als einem System gesetzt werden und wie
+man Aufführungsanweisungen und -hilfen zu einzelnen Systemen hinzufügt.
+
@menu
-* Displaying staves::
+* Displaying staves::
+* Modifying single staves::
* Writing parts::
@end menu
@node Displaying staves
@subsection Displaying staves
+Dieser Abschnitt zeigt unterschiedliche Methoden, Notensysteme und
+Gruppen von Systemen zu erstellen.
+
@menu
-* System start delimiters::
-* Grouping staves::
-* Staff symbol::
-* Hiding staves::
+* Instantiating new staves::
+* Grouping staves::
+* Nested staff groups::
@end menu
-@node System start delimiters
-@unnumberedsubsubsec System start delimiters
+@node Instantiating new staves
+@unnumberedsubsubsec Instantiating new staves
@cindex Beginn eines Notensystems
+@cindex Notensystem, neu
+@cindex Percussionsnotensystem
+@cindex Perkussionsnotensystem
+@cindex einzelnes Notensystem
+@cindex rhythmisches Notensystem
+@cindex Tabulatursystem
+@cindex Tabulatur
+@cindex Gregorianischer Choral, Transkription
+@cindex neues Notensystem
+
+@notation{Notensysteme} (engl. @notation{staff}, Pl. @notation{staves})
+werden mit dem @code{\new} oder @code{\context}-Befehl erstellt. Zu
+Einzelheiten siehe
+@ref{Creating contexts}.
+
+Der einfachste Notensystem-Kontext ist @code{Staff}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new Staff { c4 d e f }
+@end lilypond
+
+@code{DrumStaff} (Perkussionsnotensystem) erstellt ein Notensystem
+mit fünf Linien, das für ein typisches Schlagzeug eingerichtet ist.
+Für jedes Instrument werden unterschiedliche Bezeichnungen eingesetzt.
+Die Instrumentenbezeichnungen werden innerhalb der
+@code{drummode}-Umgebung gesetzt. Zu Einzelheiten siehe
+@ref{Percussion staves}.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\new DrumStaff {
+ \drummode { cymc hh ss tomh }
+}
+@end lilypond
+
+@c FIXME: remove when mentioned in NR 2.8
+@code{GregorianTranscriptionStaff} (System zur Transkription des
+Gregorianischen Chorals) erstellt ein Notensystem, um modernen
+Gregorianischen Choral zu notieren. Es hat keine Notenlinien.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new GregorianTranscriptionStaff { c4 d e f e d }
+@end lilypond
+
+@code{RhythmicStaff} (Rhythmus-System) erstellt ein Notensystem mit
+nur einer Notenlinie, auf welcher nur die rhythmischen Werte der
+eingegebenen Noten dargestellt werden. Die wirklichen Längen bleiben
+erhalten. Zu Einzelheiten, siehe
+@ref{Showing melody rhythms}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new RhythmicStaff { c4 d e f }
+@end lilypond
+
+@code{TabStaff} (Tabulatursystem) erstellt eine Tabulatur mit sechs
+Saiten in der üblichen Gitarrenstimmung. Zu Einzelheiten siehe
+@ref{Default tablatures}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new TabStaff { c4 d e f }
+@end lilypond
+
+Es gibt zwei Notensysteme, die zur Notation von Alter Musik eingesetzt
+werden: @code{MensuralStaff} and @code{VaticanaStaff}. Sie sind
+erklärt in
+@ref{Pre-defined contexts}.
+
+Neue Notensystem-Kontexte können selber definiert werden. Zu Einzelheiten,
+siehe
+@ref{Defining new contexts}.
+
+
+@seealso
+Glossar:
+@rglos{staff},
+@rglos{staves}.
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Creating contexts},
+@ref{Percussion staves},
+@ref{Showing melody rhythms},
+@ref{Default tablatures},
+@ref{Pre-defined contexts},
+@ref{Staff symbol},
+@ref{Gregorian chant contexts},
+@ref{Mensural contexts},
+@ref{Defining new contexts}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{Staff},
+@rinternals{DrumStaff},
+@rinternals{GregorianTranscriptionStaff},
+@rinternals{RhythmicStaff},
+@rinternals{TabStaff},
+@rinternals{MensuralStaff},
+@rinternals{VaticanaStaff},
+@rinternals{StaffSymbol}.
+
+
+@node Grouping staves
+@unnumberedsubsubsec Grouping staves
+
@cindex Systeme, mehrere
@cindex Notensysteme, mehrere
@cindex Klammer, vertikal
@cindex Klammer, geschweift
+@cindex geschweifte Klammer
+@cindex Klaviersystem
+@cindex Akkolade
+@cindex Notensystemgruppe
+@cindex Notensysteme, gruppieren
@cindex Partitur
@cindex Systemgruppe
@cindex Instrumentengruppe
@cindex Stimmgruppe
@cindex System, Chor
+@cindex Chorsystem
-Viele Partituren bestehen aus mehr als einem Notensystem. Diese Systeme
-können auf vier unterschiedliche Arten verbunden werden:
+Es gibt verschiedene Kontexte, um einzelne Notensysteme zu gruppieren
+und einer Partitur zu verbinden. Jeder Gruppenstil beeinflusst das
+Aussehen des Systemanfangs und das Verhalten der Taktlinien.
-@itemize @bullet
-@item Die Gruppe wird mit einer Klammer an der linken Seite geöffnet und
-die Taktlinien sind verbunden. Das ist der Klaviersystem
-(@rinternals{GrandStaff})-Kontext.
+Wenn kein Kontext angegeben ist, wird die Standardeinstellung eingesetzt:
+die Gruppe beginnt mit einer vertikalen Linie und die Taktlinien sind
+nicht verbunden.
-@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-\new GrandStaff
-\relative <<
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+<<
+ \new Staff { c1 c }
\new Staff { c1 c }
- \new Staff { c c }
>>
@end lilypond
-@item Die Gruppe beginnt mit einer Klammer und die Taktlinien sind verbunden.
-Dieses Verhalten erzeugt der Stimmgruppen
-(@rinternals{StaffGroup})-Kontext.
+Im @code{StaffGroup}-Kontext die Gruppe mit einer eckigen Klammer
+begonnen und die Taktlinien durch alle Systeme gezogen.
-@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-\new StaffGroup
-\relative <<
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new StaffGroup <<
+ \new Staff { c1 c }
\new Staff { c1 c }
- \new Staff { c c }
>>
@end lilypond
-@item Die Gruppe beginnt mit einer Klammer, aber die Taktlinien sind nicht
-miteinander verbunden. Das wird mit dem Chorsystem
-(@rinternals{ChoirStaff})-Kontext erreicht.
+In einem @code{ChoirStaff} (Chorsystem) beginnt die Gruppe mit einer
+eckigen Klammer, aber die Taktlinien sind nicht verbunden.
-@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-\new ChoirStaff
-\relative <<
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new ChoirStaff <<
+ \new Staff { c1 c }
\new Staff { c1 c }
- \new Staff { c c }
>>
@end lilypond
-@item Die Gruppe beginnt mit einer vertikalen Linie. Taktlinien sind nicht
-verbunden. Das ist die Standardeinstellung für eine Partitur.
+In einem @code{GrandStaff} (Akkolade) beginnt die Gruppe mit einer
+geschweiften Klammer und die Taktlinien sind durchgezogen.
-@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-\relative <<
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new GrandStaff <<
+ \new Staff { c1 c }
\new Staff { c1 c }
- \new Staff { c c }
>>
@end lilypond
-@end itemize
+Der @code{PianoStaff}-(Klaviersystem)-Kontext ist identisch mit dem
+@code{GrandStaff}-Kontext, aber es ermöglicht zusätzlich direkt
+die Angabe einer Instrumentbezeichnung. Zu Einzelheiten siehe
+@ref{Instrument names}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new PianoStaff <<
+ \set PianoStaff.instrumentName = "Piano"
+ \new Staff { c1 c }
+ \new Staff { c1 c }
+>>
+@end lilypond
+
+Jede Systemgruppe stellt die Eigenschaft
+@code{systemStartDelimiter} (SystemBeginnBegrenzer) auf einen der
+folgenden Werte:
+@code{SystemStartBar}, @code{SystemStartBrace} oder
+@code{SystemStartBracket}. Ein vierter Begrenzer,
+@code{SystemStartSquare}, ist auch erreichbar, aber man muss ihr
+explizit einstellen.
+
+Neue Systemgruppen können definiert werden. Zu Einzelheiten siehe
+@ref{Defining new contexts}.
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{use-square-bracket-at-the-start-of-a-staff-group.ly}
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly}
+
+@cindex Mensurstriche
+@cindex Renaissancemusik
+@cindex Transkription von Mensuralmusik
+@cindex Mensuralmusik, Transkription
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly}
+@c FIXME: move to NR 2.8.x when sectioning is ready
@seealso
-Die Definition der Taktlinien am Beginn jedes Systems werden mit
-den Befehlen @rinternals{SystemStartBar}, @rinternals{SystemStartBrace}
-und @rinternals{SystemStartBracket} festgelegt. Nur einer dieser
-drei Typen wird in jedem Kontext erstellt, und dieser Typ wird durch
-die @code{systemStartDelimiter}-Eigenschaft bestimmt.
+Glossar:
+@rglos{brace},
+@rglos{bracket},
+@rglos{grand staff}.
+Notationsreferenz:
+@ref{Instrument names},
+@ref{Defining new contexts}.
-@commonprop
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{Staff},
+@rinternals{StaffGroup},
+@rinternals{ChoirStaff},
+@rinternals{GrandStaff},
+@rinternals{PianoStaff},
+@rinternals{SystemStartBar},
+@rinternals{SystemStartBrace},
+@rinternals{SystemStartBracket},
+@rinternals{SystemStartSquare}.
+
+
+
+@node Nested staff groups
+@unnumberedsubsubsec Nested staff groups
-Anfangsklammern können tief einander verschachtelt werden.
+@cindex System, geschachtelt
+@cindex Schachtelung von Systemen
+@cindex Verschachtelung von Systemen
+@cindex SystemBeginnBegrenzer, geschachtelt
+@cindex verschachtelte Systemklammern
+@cindex Klammern, Verschachteln
+@cindex geschweifte Klammern, Schachteln
+@cindex innere Systemgruppe
+@cindex innere Chorsystemgruppe
+@cindex inner choir staff group
+@cindex Systemgruppen, Verschachtelung
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-\new StaffGroup
-\relative <<
- \set StaffGroup.systemStartDelimiterHierarchy
- = #'(SystemStartSquare (SystemStartBracket a (SystemStartSquare b)) d)
- \new Staff { c1 }
- \new Staff { c1 }
- \new Staff { c1 }
- \new Staff { c1 }
- \new Staff { c1 }
+Zusätzlich gibt es noch zwei Systemgruppen-Kontexte, die innerhalb
+von einem @code{StaffGroup}- oder @code{ChoirStaff}-Kontext eingesetzt
+werden können: @code{InnerStaffGroup} und @code{InnerChoirStaff}.
+Diese Kontexte erstellen eine neue Klammer außerhalb der Klammer der
+Gruppe, in welcher sie sich befinden.
+
+Eine @code{InnerStaffGroup} (innere Systemgruppe) wird wie eine
+@code{StaffGroup} behandelt: Taktlinien verbinden die Systeme miteinander:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new StaffGroup <<
+ \new Staff { c2 c | c2 c }
+ \new InnerStaffGroup <<
+ \new Staff { g2 g | g2 g }
+ \new Staff { e2 e | e2 e }
+ >>
>>
@end lilypond
-@node Grouping staves
-@unnumberedsubsubsec Grouping staves
+In einem @code{InnerChoirStaff} werden die Taktlinien @emph{nicht}
+verbunden, genauso wie in einem @code{ChoirStaff}:
-@untranslated
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new ChoirStaff <<
+ \new Staff { c2 c | c2 c }
+ \new InnerChoirStaff <<
+ \new Staff { g2 g | g2 g }
+ \new Staff { e2 e | e2 e }
+ >>
+ \new Staff { c1 | c1 }
+>>
+@end lilypond
+
+Neue innere Systemgruppen können definiert werden. Zu Einzelheiten siehe
+@ref{Defining new contexts}.
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{nesting-staves.ly}
+
+
+@seealso
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Grouping staves},
+@ref{Instrument names},
+@ref{Defining new contexts}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{InnerStaffGroup},
+@rinternals{StaffGroup},
+@rinternals{InnerChoirStaff},
+@rinternals{ChoirStaff},
+@rinternals{SystemStartBar},
+@rinternals{SystemStartBrace},
+@rinternals{SystemStartBracket},
+@rinternals{SystemStartSquare}.
+
+
+
+@node Modifying single staves
+@subsection Modifying single staves
+
+Dieser Abschnitt zeigt, wie man bestimmte Eigenschaften eines Systems
+ändert -- etwa die Anzahld der Notenlinien oder die Größe des Systems.
+Es werden auch Methoden dargestellt, ein System zu beginnen und zu
+beenden sowie eine Methode, Ossia-Systeme zu erstellen.
+
+@menu
+* Staff symbol::
+* Ossia staves::
+* Hiding staves::
+@end menu
@node Staff symbol
@cindex Justierung von Notensystemen
@cindex Notensysteme, Modifikation
+@cindex Notenlinien, Anzahl
+@cindex Notenlinien, Dicke
+@cindex Notenlinien, Einstellungen
+@cindex Dicke der Notenlinien einstellen
+@cindex Anzahl der Notenlinien einstellen
+@cindex Zahl der Notenlinien einstellen
+@cindex Hilfslinien, Einstellungen
+@cindex Hilfslinien, Abstände
+@cindex Abstand von Hilfslinien
+@cindex Einstellung von Hilfslinien
+@cindex Notensystem stoppen
+@cindex Notensystem beginnen
+@cindex Beginnen eines Notensystems
+@cindex Beenden eines Notensystems
+
+Die Linien eines Notensystems gehören zu dem
+@code{StaffSymbol}-(NotensystemSymbol)-Grob.
+@code{StaffSymbol}-Eigenschaften können verändert werden, um die
+Erscheinung des Notensystems zu beeinflussen, aber sie müssen
+gesetzt werden, bevor das System erstellt wird.
+
+Die Anzahl der Notenlinien kann verändert werden. Die Position
+des Notenschlüssels und die Position von c' können geändert werden,
+um dem neuen System zu entsprechen. Eine Erklärung findet sich
+im Schnipselabschnit in
+@ref{Clef}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\new Staff \with {
+ \override StaffSymbol #'line-count = #3
+}
+{ d4 d d d }
+@end lilypond
+
+Die Liniendicke der Notenlinien kann verändert werden. Die Dicke
+der Hilfslinien und Notenhälse wird auch beeinflusst, weil sie
+von der Notenliniendicke abhängen.
-Noten, Dynamikzeichen usw. werden auf den Notenlinien angeordnet, die
-sich zu einem Notensystem zusammenfassen lassen. Das Programm LilyPond
-zeichnet diese Linien durch ein spezielles graphisches Objekt,
-@code{staff symbol} (engl. @qq{staff} = Notensystem) genannt.
+@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+\new Staff \with {
+ \override StaffSymbol #'thickness = #3
+}
+{ e4 d c b }
+@end lilypond
+
+Die Dicke der Hilfslinien kann auch unabhängig von der
+Notenliniendicke verändert werden.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+\new Staff \with {
+ \override StaffSymbol #'ledger-line-thickness = #'(1 . 0.2)
+}
+{ e4 d c b }
+@end lilypond
+
+Der Abstand zwischen Notenlinien kann verändert werden. Diese
+Einstellung wirkt sich auch auf den Abstand der Hilfslinien aus.
-Dieses Objekt kann bezüglich seiner Eigenschaften, wie Anzahl, Dicke und
-Abstand der Linien verändert werden.
+@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+\new Staff \with {
+ \override StaffSymbol #'staff-space = #1.5
+}
+{ a4 b c d }
+@end lilypond
+
+Weitere Einzelheiten zu den Eigenschaften von @code{StaffSymbol}
+findet sich in @rinternals{staff-symbol-interface}.
-@c Das wird gezeigt in den Beispieldateien
-@c @lsr{staff,changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly} und
-@c @lsr{staff,changing-the-staff-size.ly}.
+@funindex \startStaff
+@funindex \stopStaff
-Zusätzlich können Systeme beliebig begonnen und beendet werden. Das
-geschieht mit den Befehlen @code{\startStaff} und @code{\stopStaff}.
+Veränderungen der Eigenschaften eines Notensystems mitten in einer
+Partitur können zwischen die Befehle @code{\stopStaff} und
+@code{\startStaff} gesetzt werden:
-@lilypond[verbatim,relative=2,fragment]
-b4 b
-\override Staff.StaffSymbol #'line-count = 2
-\stopStaff \startStaff
-b b
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c2 c
+\stopStaff
+\override Staff.StaffSymbol #'line-count = #2
+\startStaff
+b2 b
+\stopStaff
\revert Staff.StaffSymbol #'line-count
-\stopStaff \startStaff
-b b
+\startStaff
+a2 a
@end lilypond
-Kombiniert mit verkleinerten Systemen, kann man diese Funktion etwa
-benutzen, um Ossia-Abschnitte zu notieren. Siehe das Beispiel:
+@cindex Beenden eines Systems
+@cindex System, beenden
+@cindex Notensystem, beenden
+
+@noindent
+Die Befehle @code{\startStaff} und @code{\stopStaff} können
+benutzt werden, um ein Notensystem irgendwo zu beenden oder zu
+beginnen.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c4 b a2
+\stopStaff
+b4 c d2
+\startStaff
+e4 d c2
+@end lilypond
+
+
+@predefined
+
+@code{\startStaff},
+@code{\stopStaff}.
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{making-some-staff-lines-thicker-than-the-others.ly}
+
+
+@seealso
+
+Glossar:
+@rglos{line},
+@rglos{ledger line},
+@rglos{staff}.
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Clef}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{StaffSymbol},
+@rinternals{staff-symbol-interface}.
+
+
+@knownissues
+
+Wenn die vertikale Position der Notenlinien manuell verändert wird,
+werden Taktlinien immer auf der Position 0 zentriert. Somit muss
+die Distanz der äußeren Notenlinien vom Zentrum des
+Systems gleichgroß sein.
+
+
+@node Ossia staves
+@unnumberedsubsubsec Ossia staves
+@cindex Ossia-Systeme
@cindex Ossia
+@cindex versteckte Notensysteme
+@cindex System, Größe verändern
+@cindex Notensystem, Größe verändern
+@cindex Größe von Notensystem verändern
-@c @lilypondfile{ossia.ly}
+@notation{Ossia}-Systeme können gesetzt werden, indem zwei
+gleichzeitige Notensysteme an der entsprechenden Position
+erstellt werden:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\new Staff \relative c'' {
+ c4 b d c
+ <<
+ { c4 b d c }
+ \new Staff { e4 d f e }
+ >>
+ c4 b c2
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Dieses Beispiel ist aber normalerweise nicht das gewünschte
+Ergebnis. Um Ossia-Systeme zu setzen, die sich über dem eigentlichen
+System befinden, keine Takt- und Schlüsselangaben haben und kleiner
+gesetzt sind, müssen einige Optimierungen angewendet werden. Im
+Handbuch zum Lernen wird eine Technik vorgestellt, mit der das
+gewünschte Ergebnis erreicht werden kann, beginnend in
+@rlearning{Nesting music expressions}.
+
+Das Beispiel unten setzt die
+@code{alignAboveContext}-(oberhalbAusrichtenKontext)-Eigenschaft
+ein, um den Ossia-Abschnitt auszurichten. Diese Methode
+bietet sich an, wenn nur einige Ossia-Systeme benötigt werden.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\new Staff = main \relative c'' {
+ c4 b d c
+ <<
+ { c4 b d c }
+
+ \new Staff \with {
+ \remove "Time_signature_engraver"
+ alignAboveContext = #"main"
+ fontSize = #-3
+ \override StaffSymbol #'staff-space = #(magstep -3)
+ \override StaffSymbol #'thickness = #(magstep -3)
+ firstClef = ##f
+ }
+ { e4 d f e }
+ >>
+ c4 b c2
+}
+@end lilypond
+
+Wenn mehrere isolierte Ossia-Systeme gebraucht werden, kann es
+günstiger sein, einen leeren @code{Staff}-Kontext mit einer
+spezifischen @emph{Kontextidentifikation} zu erstellen. Die
+Ossia-Abschnitte werden dann erstellt, indem dieser Kontext
+@emph{aufgerufen} wird und mit @code{\startStaff} und
+@code{\stopStaff} an den richtigen Stellen sichtbar gemacht
+wird. Der Vorteil dieser Methode zeigt sich, wenn man längere
+Stücke setzt.
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+<<
+ \new Staff = ossia \with {
+ \remove "Time_signature_engraver"
+ \override Clef #'transparent = ##t
+ fontSize = #-3
+ \override StaffSymbol #'staff-space = #(magstep -3)
+ \override StaffSymbol #'thickness = #(magstep -3)
+ }
+ { \stopStaff s1*6 }
+
+ \new Staff \relative c' {
+ c4 b c2
+ <<
+ { e4 f e2 }
+ \context Staff = ossia {
+ \startStaff e4 g8 f e2 \stopStaff
+ }
+ >>
+ g4 a g2 \break
+ c4 b c2
+ <<
+ { g4 a g2 }
+ \context Staff = ossia {
+ \startStaff g4 e8 f g2 \stopStaff
+ }
+ >>
+ e4 d c2
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+Man kann auch den @code{\RemoveEmptyStaffContext}-Befehl einsetzen,
+um Ossia-Systeme zu erstellen. Diese Methode eignet sich am
+besten, wenn nach dem Ossia sofort ein Zeilenumbruch erfolgt.
+In diesem Fall müssen auch keine unsichtbaren Pausen eingesetzt
+werden; es reicht, @code{\startStaff} und @code{\stopStaff}
+einzusetzen. Mehr Information zu @code{\RemoveEmptyStaffContext}
+findet sich in
+@ref{Hiding staves}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+<<
+ \new Staff = ossia \with {
+ \remove "Time_signature_engraver"
+ \override Clef #'transparent = ##t
+ fontSize = #-3
+ \override StaffSymbol #'staff-space = #(magstep -3)
+ \override StaffSymbol #'thickness = #(magstep -3)
+ }
+ \new Staff \relative c' {
+ c4 b c2
+ e4 f e2
+ g4 a g2 \break
+ <<
+ { c4 b c2 }
+ \context Staff = ossia {
+ c4 e8 d c2 \stopStaff
+ }
+ >>
+ g4 a g2
+ e4 d c2
+ }
+>>
+
+\layout {
+ \context {
+ \RemoveEmptyStaffContext
+ \override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t
+ }
+}
+@end lilypond
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{vertically-aligning-ossias-and-lyrics.ly}
-@cindex Notenlinien, Anzahl
-@cindex Notenlinien, Dicke
-@cindex Dicke der Notenlinien einstellen
-@cindex Anzahl der Notenlinien einstellen
-@cindex Zahl der Notenlinien einstellen
@seealso
-Programmreferenz:
-@rinternals{StaffSymbol}.
+Glossar:
+@rglos{ossia},
+@rglos{staff},
+@rglos{Frenched staff}.
+
+Handbuch zum Lernen:
+@rlearning{Nesting music expressions},
+@rlearning{Size of objects},
+@rlearning{Length and thickness of objects}.
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Hiding staves}.
-Beispiele:
+Schnipsel:
@rlsr{Staff notation}.
+Referenz der Interna:
+@rinternals{StaffSymbol}.
+
@node Hiding staves
@unnumberedsubsubsec Hiding staves
-@untranslated
+@cindex Systeme verstecken
+@cindex leere Systeme verstecken
+@cindex Verstecken von Systemen
+@cindex Systeme, leere
+@cindex Verschwinden von leeren Systemen
+
+Die Notenlinien können entfernt werden, indem der
+@code{Staff_symbol_engraver} aus dem @code{Staff}-Kontext
+entfernt wird. Alternativ kann auch @code{\stopStaff}
+eingesetzt werden.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\new Staff \with {
+ \remove "Staff_symbol_engraver"
+}
+\relative c''' { a8 f e16 d c b a2 }
+@end lilypond
+
+@funindex \RemoveEmptyStaffContext
+
+Leere Systeme können versteckt werden, wenn der
+@code{\RemoveEmptyStaffContext}-Befehl im @code{\layout}-Abschnitt
+benutzt wird. In großen Orchesterpartituren wird dies oft
+verwendet, um die leeren Systeme von gerade nicht spielenden
+Instrumenten zu verstecken. In der Standardeinstellung werden alle
+leeren Notenzeilen außer die des ersten Systems entfernt.
+
+@warning{Eine leere Notenzeile darf nur Ganztaktpausen,
+unsichtbare Noten, @code{\skip}-Befehle oder eine Kombination
+der drei enthalten.}
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\layout {
+ \context {
+ \RemoveEmptyStaffContext
+ }
+}
+
+\relative c' <<
+ \new Staff {
+ e4 f g a \break
+ b1 \break
+ a4 b c2
+ }
+ \new Staff {
+ c,4 d e f \break
+ R1 \break
+ f4 g c,2
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+@cindex ossia
+
+@noindent
+@code{\RemoveEmptyStaffContext} kann auch eingesetzt werden,
+um Ossiaabschnitte zu erstellen. Zu Einzelheiten, siehe
+@ref{Ossia staves}.
+
+@cindex Verstecken von Systemen der Alten Musik
+@cindex Verstecken von Rhythmus-Systemen
+@funindex \AncientRemoveEmptyStaffContext
+@funindex \RemoveEmptyRhythmicStaffContext
+
+Der @code{\AncientRemoveEmptyStaffContext}-Befehl kann
+benutzt werden, um leere Takte in Notation der Alten Musik
+zu entfernen. Gleichermaßen kann
+@code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext} eingesetzt werden, um
+leere Takte in einem
+@code{RhythmicStaff}-Kontext zu entfernen.
+
+
+@predefined
+
+@code{\RemoveEmptyStaffContext},
+@code{\AncientRemoveEmptyStaffContext},
+@code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext}.
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{removing-the-first-empty-line.ly}
+
+
+@seealso
+
+Glossar:
+@rglos{Frenched staff}.
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Staff symbol},
+@ref{Ossia staves}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{ChordNames},
+@rinternals{FiguredBass},
+@rinternals{Lyrics},
+@rinternals{Staff},
+@rinternals{VerticalAxisGroup},
+@rinternals{Staff_symbol_engraver}.
+
+
+@knownissues
+
+Wenn man den @code{Staff_symbol_engraver} entfernt, werden auch
+die Taktlinien entfernt. Wenn eine sichtbare Taktlinie
+angefordert wird, kann es zu Formatierungsfehlern kommen. In
+diesem Fall sollten folgende Befehle eingesetzt werden, anstatt
+den Engraver zu entfernen:
+
+@example
+\override StaffSymbol #'stencil = ##f
+\override NoteHead #'no-ledgers = ##t
+@end example
+
@node Writing parts
@subsection Writing parts
+Dieser Abschnitt zeigt, wie man Tempo-Anweisungen und
+Instrumentenbezeichnungen einfügt. Es werden auch Möglichkeiten
+vorgestellt, andere Stimmen zu zitieren und Stichnoten zu
+formatieren.
+
@menu
-* Metronome marks::
-* Instrument names::
-* Quoting other voices::
-* Formatting cue notes::
+* Metronome marks::
+* Instrument names::
+* Quoting other voices::
+* Formatting cue notes::
@end menu
+
@node Metronome marks
@unnumberedsubsubsec Metronome marks
-@untranslated
+@cindex Tempo
+@cindex Metronombezeichnung
+@cindex Tempobezeichnung
+@cindex Aufführungsanweisung: Tempo
+@funindex \tempo
+
+Eine Metronomanweisung wird wie folgt erstellt:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+\tempo 4 = 120
+c2 d
+e4. d8 c2
+@end lilypond
+
+Anstelle dessen kann auch Text als Argument angegeben werden:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo "Allegretto"
+c4 e d c
+b4. a16 b c4 r4
+@end lilypond
+
+Wenn eine Metronombezeichnung und Text kombiniert wird, wird
+die Metronombezeichnung automatisch in Klammern gesetzt:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo "Allegro" 4 = 160
+g4 c d e
+d4 b g2
+@end lilypond
+
+Der Text kann ein beliebiges Textbeschriftungsobjekt sein:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo \markup { \italic Faster } 4 = 132
+a8-. r8 b-. r gis-. r a-. r
+@end lilypond
+
+Eine Metronombezeichnung in Klammern ohne Text kann erstellt
+werden, indem eine leere Zeichenkette hinzugefügt wird:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo "" 8 = 96
+d4 g e c
+@end lilypond
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly}
+
+@c perhaps also an example of how to move it horizontally?
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{changing-the-tempo-without-a-metronome-mark.ly}
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{creating-metronome-marks-in-markup-mode.ly}
+
+Zu Einzelheiten siehe @ref{Formatting text}.
+
+
+@seealso
+
+Glossar:
+@rglos{metronome},
+@rglos{metronomic indication},
+@rglos{tempo indication},
+@rglos{metronome mark}.
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Formatting text},
+@ref{MIDI output}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{MetronomeMark}.
@node Instrument names
@unnumberedsubsubsec Instrument names
-@untranslated
+@cindex Instrumentenbezeichnungen
+@cindex kurze Instrumentenbezeichnungen
+
+Instrumentbezeichnungen können an der linken Seite von Notensystemen
+im @code{Staff}- und @code{PianoStaff}-Kontext gesetzt
+werden. Der Wert von @code{instrumentName} wird für das erste
+System eingesetzt, der Wert von @code{shortInstrumentName} für
+alle weiteren Systeme.
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,relative=1]
+\set Staff.instrumentName = "Violin "
+\set Staff.shortInstrumentName = "Vln "
+c4.. g'16 c4.. g'16
+\break
+c1
+@end lilypond
+
+Mit dem Textbeschriftungsmodus können auch komplizierte
+Instrumentenbezeichnungen erstellt werden:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\set Staff.instrumentName = \markup {
+ \column { "Clarinetti"
+ \line { "in B" \smaller \flat } } }
+c4 c,16 d e f g2
+@end lilypond
+
+@cindex Instrumentenbezeichnung, Notation
+
+Wenn zwei oder mehr Systeme gruppiert werden, werden die
+Instrumentenbezeichnungen automatisch zentriert. Um auch
+mehrzeilige Instrumentenbezeichnungen zentriert zu setzen, muss
+@code{\center-column} benutzt werden:
+
+@lilypond[verbatim,quote,indent=1.5\cm,relative=2]
+<<
+ \new Staff {
+ \set Staff.instrumentName = "Flute"
+ f2 g4 f
+ }
+ \new Staff {
+ \set Staff.instrumentName = \markup \center-column {
+ Clarinet
+ \line { "in B" \smaller \flat }
+ }
+ c4 b c2
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+@cindex Einzug
+@cindex indent
+@cindex short-indent
+
+Wenn die Instrumentenbezeichnung zu lang ist, kann es vorkommen,
+dass die Bezeichnungen in einer Gruppe nicht zentriert werden.
+Um dennoch eine Zentrierung zu erhalten, müssen die Werte des
+Einzugs (@code{indent} und @code{short-indent}) vergrößert werden.
+Zu Einzelheiten siehe @ref{Horizontal dimensions}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\layout {
+ indent = 3.0\cm
+ short-indent = 1.5\cm
+}
+
+\relative c'' <<
+ \new Staff {
+ \set Staff.instrumentName = "Alto Flute in G"
+ \set Staff.shortInstrumentName = "Fl."
+ f2 g4 f \break
+ g4 f g2
+ }
+ \new Staff {
+ \set Staff.instrumentName = "Clarinet"
+ \set Staff.shortInstrumentName = "Clar."
+ c,4 b c2 \break
+ c2 b4 c
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+Um Instrumentenbezeichnungen zu anderen Kontexten (wie etwa
+@code{GrandStaff}, @code{ChoirStaff} oder @code{StaffGroup})
+hinzuzufügen, muss der @code{Instrument_name_engraver} dem
+entsprechenden Kontext hinzugefügt werden. Zu Einzelheiten
+siehe @ref{Modifying context plug-ins}.
+
+@cindex Ändern von Instrumentenbezeichnungn
+@cindex Instrumentenbezeichnungen, wechseln
+@cindex Wechseln von Instrumentenbezeichnungen
+
+Instrumentenbezeichnungen können mitten in einer Partitur
+geändert werden:
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,relative=1]
+\set Staff.instrumentName = "First"
+\set Staff.shortInstrumentName = "one"
+c1 c c c \break
+c1 c c c \break
+\set Staff.instrumentName = "Second"
+\set Staff.shortInstrumentName = "two"
+c1 c c c \break
+c1 c c c \break
+@end lilypond
+
+@cindex Instrumentenwechsel
+@cindex Wechsel von Instrument
+
+Wenn das Instrument gewechselt werden soll, kann der Befehl
+@code{\addInstrumentDefinition} in Begleitung von
+@code{\instrumentSwitch} benutzt werden, um eine detaillierte
+Auflistung aller notwendigen Änderungen für den Wechsel zu
+definieren. Der @code{\addInstrumentDefinition}-Befehl hat
+zwei Argumente: eine Identifikation und eine Assosiationsliste
+von Kontexteigenschaften und Werten, die für dieses Instrument
+benutzt werden müssen. Der Befehl muss sich auf der höchsten
+Ebene in der Eingabedatei befinden. @code{\instrumentSwitch}
+wird dann benutzt, um den Wechsel vorzunhemen:
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\addInstrumentDefinition #"contrabassoon"
+ #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch -1 0 0))
+ (shortInstrumentName . "Cbsn.")
+ (clefGlyph . "clefs.F")
+ (middleCPosition . 6)
+ (clefPosition . 2)
+ (instrumentCueName . ,(make-bold-markup "cbsn."))
+ (midiInstrument . "bassoon"))
+
+\new Staff \with {
+ instrumentName = "Bassoon"
+}
+\relative c' {
+ \clef tenor
+ \compressFullBarRests
+ c2 g'
+ R1*16
+ \instrumentSwitch "contrabassoon"
+ c,,2 g \break
+ c,1 ~ | c1
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Horizontal dimensions},
+@ref{Modifying context plug-ins}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{InstrumentName},
+@rinternals{PianoStaff},
+@rinternals{Staff}.
@node Quoting other voices
@unnumberedsubsubsec Quoting other voices
-@untranslated
+@cindex Stichnoten
+@cindex Zitieren von anderen Stimmen
+@cindex Fragmente
+@cindex Stimmen, zitieren
+
+Es kommt sehr oft vor, dass eine Orchesterstimme die gleichen
+Noten wie eine andere spielt. So können etwa die ersten und
+zweiten Geigen für eine Passage die gleichen Noten haben. In
+LilyPond kann man das erreichen, indem eine Stimme von der
+anderen @emph{zitiert}, sodass man die Noten nicht nocheinmal
+eingeben muss.
+
+Bevor eine Stimme zitiert werden kann, muss der
+@code{\addQuote}-Befehl benutzt werden, um das zitierbare
+Fragment zu kennzeichnen. Dieser Befehl muss auf der höchsten
+Ebene der Eingabedatei benutzt werden. Das erste Argument
+dient zur Identifikation, das zweite ein musikalischer Ausdruck:
+
+@example
+flute = \relative c'' @{
+ a4 gis g gis
+@}
+\addQuote "flute" @{ \flute @}
+@end example
+
+Der @code{\quoteDuring}-Befehl wird benutzt, um den Punkt
+anzuzeigen, an dem das Zitat beginnt. Er benötigt zwei
+Argumente: die Bezeichnung der zitierten Stimme, wie vorher mit
+@code{\addQuote} definiert, und einen musikalischen Ausdruck,
+der Angibt, wie lange das Zitat dauern soll; normalerweise
+Ganztaktpausen oder unsichtbare Noten. Die entsprechenden
+Noten der zitierten Stimme wird an der Stelle in die aktuelle
+Stimme eingefügt:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+flute = \relative c'' {
+ a4 gis g gis
+}
+\addQuote "flute" { \flute }
+
+\relative c' {
+ c4 cis \quoteDuring #"flute" { s2 }
+}
+@end lilypond
+
+Wenn der musikalische Ausdruck, der mit dem
+@code{\quoteDuring}-Befehl benutzt wird, etwas anderes
+als unsichtbare Noten oder Ganztaktpausen enthält, wird eine
+polyphone Stelle begonnen, was meistens nicht erwünscht ist:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+flute = \relative c'' {
+ a4 gis g gis
+}
+\addQuote "flute" { \flute }
+
+\relative c' {
+ c4 cis \quoteDuring #"flute" { c4 b }
+}
+@end lilypond
+
+Zitate erkennen die Einstellungen von transponierten Instrumenten
+sowohl der Quell- als auch der Zielstimme, wenn der
+@code{\transposition}-Befehl eingesetzt wird. Zu Einzelheiten
+über @code{\transposition} siehe
+@ref{Instrument transpositions}.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+clarinet = \relative c'' {
+ \transposition bes
+ a4 gis g gis
+}
+\addQuote "clarinet" { \clarinet }
+
+\relative c' {
+ c4 cis \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
+}
+@end lilypond
+
+Es ist möglich, Zitate mit eindeutigen Bezeichnungen zu versehen
+(unter Benutzung von @emph{tags}), um sie auf unterschiedliche
+Weise zu verarbeiten. Einzelheiten zu diesem Vorgehen werden
+vorgestellt in
+@ref{Using tags}.
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{quoting-another-voice-with-transposition.ly}
+
+@cindex note-event
+@cindex articulation-event
+@cindex dynamic-event
+@cindex rest-event
+@funindex quotedEventTypes
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{quoting-another-voice.ly}
+
+
+@seealso
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Instrument transpositions},
+@ref{Using tags}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{QuoteMusic},
+@rinternals{Voice}.
+
+
+@knownissues
+
+Nur der Inhalt der ersten Stimme innerhalb eines
+@code{\addQuote}-Befehls wird für das Zitat herangezogen, die
+Variable @var{Noten} kann also keine @code{\new} oder @code{\context Voice}-Einheiten enthalten, die zu einer anderen
+Stimme wechseln würden.
+
+Ziernoten und Vorschläge können nicht zitiert werden und können
+sogar dazu führen, dass LilyPond abstürzt.
+
+Wenn geschachtelte Triolen zitiert werden, ist das Notenbild
+unter Umständen sehr schlecht.
+
+In früheren LilyPond-Versionen (vor 2.11) wurde der Befehl
+@code{addQuote} vollständig in Kleinbuchstaben geschrieben:
+@code{\addquote}.
@node Formatting cue notes
@unnumberedsubsubsec Formatting cue notes
-@untranslated
+@cindex Stichnoten
+@cindex Noten, Stichnoten
+@cindex Stichnoten, Formatierung
+@cindex Fragmente
+@cindex andere Stimmen zitieren
+@cindex Zitieren von anderen Stimmen
+
+Der vorige Abschnitt zeigt, wie man Zitate erstellt. Der
+@code{\cueDuring}-Befehl (engl. cue note = Stichnote)
+ist eine spezialisierte Form des
+@code{\quoteDuring}-Befehls, der insbesondere dazu dient,
+Stichnoten zu einer Stimme hinzuzufügen. Seine Syntax lautet:
+
+@example
+\cueDuring #@var{Stimmenbezeichnung} #@var{Stimme} @var{Noten}
+@end example
+
+Dieser Befehl kopiert die entsprechenden Takte von
+@var{Stimmenbezeichnung} in einen @code{CueVoice}-Kontext. Eine
+@code{CueVoice} (Stichnoten-Stimme) wird implizit erstellt
+und erscheint simultan mit @var{Noten}, wobei folglich eine
+polyphone Situation entsteht. Das @var{Stimme}-Argument entscheidet,
+ob die Stichnoten als eine erste oder zweite Stimme
+eingefügt werden sollen; @code{UP} entspricht der ersten Stimme,
+@code{DOWN} der zweiten.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+oboe = \relative c'' {
+ r2 r8 d16 f e g f a
+ g8 g16 g g2.
+}
+\addQuote "oboe" { \oboe }
+
+\new Voice \relative c'' {
+ \cueDuring #"oboe" #UP { R1 }
+ g2 c,
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+In diesem Beispiel muss der @code{Voice}-Kontext explizit
+begonnen werden, damit nicht der gesamte musikalische Ausdruck
+als Stichnoten-Stimme formatiert wird.
+
+Die Bezeichnung des Instruments, von dem die Stichnoten genommen
+werden, kann auch ausgegeben werden, wenn die Eigenschaft
+@code{instrumentCueName} im @code{CueVoice}-Kontext definiert wird.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+oboe = \relative c''' {
+ g4 r8 e16 f e4 d
+}
+\addQuote "oboe" { \oboe }
+
+\new Staff \relative c'' <<
+ \new CueVoice \with {
+ instrumentCueName = "ob."
+ }
+ \new Voice {
+ \cueDuring #"oboe" #UP { R1 }
+ g4. b8 d2
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+Zusätzlich zu der Instrumentenbezeichnung kann auch die
+Bezeichnung des Originalinstruments ausgegeben werden, und alle
+Änderungen, die für die Stichnoten gemacht wurden, müssen
+wieder rückgängig gemacht werden. Das kann mit den Befehlen
+@code{\addInstrumentDefinition} und @code{\instrumentSwitch}
+vorgenommen werden. Ein Beispiel und mehr Information findet
+sich in
+@ref{Instrument names}.
+
+Der @code{\killCues}-Befehl entfernt Stichnoten aus einem
+musikalischen Ausdruck. Das kann nützlich sein, wenn die
+Stichnoten von einer Stimme entfernt werden sollen, aber in
+einer anderen Edition benötigt werden.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+flute = \relative c''' {
+ r2 cis2 r2 dis2
+}
+\addQuote "flute" { \flute }
+
+\new Voice \relative c'' {
+ \killCues {
+ \cueDuring #"flute" #UP { R1 }
+ g4. b8 d2
+ }
+}
+@end lilypond
+
+Der @code{\transposedCueDuring}-Befehl bietet sich an, wenn man
+Stichnoten eines Instrumentes mit einem vollständig anderen
+Register hinzufügen will. Die Syntax ähnelt der des
+@code{\cueDuring}-Befehls, aber ein zusätzliches Argument
+wird benötigt, das die Transposition der Stichnoten-Stimme
+bezeichnet. Mehr Information zu Transposition siehe
+@ref{Instrument transpositions}.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+piccolo = \relative c''' {
+ \clef "treble^8"
+ R1
+ c8 c c e g2
+ a4 g g2
+}
+\addQuote "piccolo" { \piccolo }
+
+cbassoon = \relative c, {
+ \clef "bass_8"
+ c4 r g r
+ \transposedCueDuring #"piccolo" #UP c,, { R1 }
+ c4 r g r
+}
+
+<<
+ \new Staff = "piccolo" \piccolo
+ \new Staff = "cbassoon" \cbassoon
+>>
+@end lilypond
+
+Es ist möglich, Zitate mit eindeutigen Bezeichnungen zu versehen
+(unter Benutzung von @emph{tags}), um sie auf unterschiedliche
+Weise zu verarbeiten. Einzelheiten zu diesem Vorgehen werden
+vorgestellt in
+@ref{Using tags}.
+
+
+@seealso
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Instrument transpositions},
+@ref{Instrument names},
+@ref{Using tags}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{CueVoice},
+@rinternals{Voice}.
+
+
+@knownissues
+Zusammenstöße können zwischen Pausen der Hauptstimme und
+den Stichnoten des @code{CueVoice}-Kontexts auftreten.
- <p><i>Actualizado en Sat Nov 15 17:36:51 UTC 2008
+ <p><i>Actualizado en Tue Nov 18 23:32:19 UTC 2008
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
-Translation of GIT committish: 470afe4ab29825194827f7dfcf031addb68771ce
+Translation of GIT committish: f24b56a3274da3642348d075502ced7a2a84ecb5
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
Agrupa pentagramas y añade un corchete en la parte izquierda, formando
un grupo. Las líneas divisorias de los pentagramas contenidos se
-conectan verticalmente. StaffGroup sólo consiste en una colección de
-pentagramas, con un corchete delante y líneas divisorias de arriba a
-abajo.
+conectan verticalmente. @code{StaffGroup} sólo consiste en una
+colección de pentagramas, con un corchete delante y líneas divisorias
+de arriba a abajo.
@strong{@emph{ChoirStaff}}
-Idéntico a StaffGroup excepto que las barras de compás de los
+Idéntico a @code{StaffGroup} excepto que las barras de compás de los
pentagramas contenidos no se conectan verticalmente.
@strong{@emph{GrandStaff}}
@strong{@emph{PianoStaff}}
-@c TODO No longer correct? Check. -td
-Igual que GrandStaff pero con una distancia fija entre los
-pentagramas, de manera que se pueden usar ligaduras y barras que
-cruzan de un pentagrama a otro.
+Igual que @code{GrandStaff}, pero contempla la posibilidad de poner el
+nombre del instrumento a la izquierda del sistema.
@node Intermediate-level contexts - staves
@unnumberedsubsubsec Intermediate-level contexts - staves
@strong{@emph{Staff}}
Maneja claves, barras de compás, tonalidades y alteraciones
-accidentales. Puede contener contextos de Voice.
+accidentales. Puede contener contextos de @code{Voice}.
@strong{@emph{RhythmicStaff}}
-Como Staff, pero para imprimir ritmos. Se ignoran las alturas de las
-notas; las notas se imprimen sobre una línea.
+Como @code{Staff}, pero para imprimir ritmos. Se ignoran las alturas
+de las notas; las notas se imprimen sobre una línea.
@strong{@emph{TabStaff}}
@strong{@emph{DrumStaff}}
Maneja el tipografiado para instrumentos de percusión. Puede contener
-contextos DrumVoice.
+contextos @code{DrumVoice}.
@strong{@emph{VaticanaStaff}}
-Iguall que Staff, excepto que está pensado para tipografiar piezas en
-estilo gregoriano.
+Igual que @code{Staff}, excepto que está pensado para tipografiar
+piezas en estilo gregoriano.
@strong{@emph{MensuralStaff}}
-Igual que Staff, excepto que está diseñado para tipografiar piezas en
-estilo mensural.
+Igual que @code{Staff}, excepto que está diseñado para tipografiar
+piezas en estilo mensural.
@node Bottom-level contexts - voices
@strong{@emph{VaticanaVoice}}
-Lo mismo que Voice, excepto que está diseñado para tipografiar piezas
-en estilo gregoriano.
+Lo mismo que @code{Voice}, excepto que está diseñado para tipografiar
+piezas en estilo gregoriano.
@strong{@emph{MensuralVoice}}
-Lo mismmo que Voice, con modificaciones para el tipografiado de piezas
-en estilo mensural.
+Lo mismo que @code{Voice}, con modificaciones para el tipografiado de
+piezas en estilo mensural.
@strong{@emph{Lyrics}}
@strong{@emph{FiguredBass}}
-El contexto en que los objetos BassFigure se crean a partir de la
-entrada escrita en el modo @code{\figuremode}.
+El contexto en que los objetos @code{BassFigure} se crean a partir de
+la entrada escrita en el modo @code{\figuremode}.
@strong{@emph{TabVoice}}
-El contexto de voz utilizado dentro de un contexto TabStaff. Se suele
-dejar que se cree implícitamente.
+El contexto de voz utilizado dentro de un contexto @code{TabStaff}.
+Se suele dejar que se cree implícitamente.
@strong{@emph{ChordNames}}
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 88f1608ae6fd17b05344bafb2f0721aafdac657b
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is included from notation.itely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 541aafa12474496930f99f617890a944c3db4989
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 470afe4ab29825194827f7dfcf031addb68771ce
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-learning.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
como muestra el ejemplo que aparece al principio de la sección.
Dos instrucciones más que no hemos visto aún son @code{\layout @{ @}}
-y @code{\midi @{@}}. Si aparecen tal y como se muestran aquí, hacen
+y @code{\midi @{ @}}. Si aparecen tal y como se muestran aquí, hacen
que LilyPond produzca una salida impresa y una salida MIDI,
respectivamente. Se describen con todo detalle en el manual de
Referencia de la notación, en @ruser{Score layout} y en
Cada bloque @code{\book} crea un archivo de salida distinto (por
ejemplo, un archivo PDF). Si no hemos escrito uno de forma explícita,
LilyPond envuelve todo nuestro código de entrada dentro de un bloque
-@code{\book} de forma implícita.q
+@code{\book} de forma implícita.
Cada bloque @code{\score} es un trozo de música separado dentro de un
bloque @code{\book}.
@noindent
Para comprender lo que se entiende por expresión musical y expresión
musical compuesta, quizá encuentre útil dar un repaso al tutorial,
-@ref{Music expressions explained}. En esta sección, vimos cómo
+@ref{Music expressions explained}. En esta sección vimos cómo
elaborar grandes expresiones musicales a partir de pequeñas piezas
(comenzábamos con notas, luego acordes, etc.). Ahora partiremos de
una gran expresión musical y recorreremos el camino inverso hacia
@code{@{...@}}), y combinarlas simultáneamente con ángulos dobles,
@code{<<...>>}. Los fragmentos también se deben separar mediante una
doble barra invertida, @code{\\}, para situarlos en voces separadas.
-Sin esto, las notas irían a una sola voz, lo que normalmente producirá
+Sin esto, las notas irían a una sola voz, lo que normalmente produce
errores. Esta técnica se adapta especialmente bien a piezas de música
que son mayormente monofónicas pero ocasionalmente tienen cortas
secciones de polifonía.
comienzan en el mismo tiempo pero tienen distintas duraciones.
Observe las notas que comienzan en la tercera parte del primer compás.
El La bemol es una negra con puntillo, el Fa es una negra y el Re
-bemol es una blanca. Estas notas nos e pueden escribir como un acorde
+bemol es una blanca. Estas notas no se pueden escribir como un acorde
porque todas las notas de un acorde deben tener la misma duración.
Tampoco se pueden escribir como notas secuenciales, pues deben
comenzar al mismo tiempo. Esta sección del compás requiere tres
>>
@end example
-Los dos ejemplos anteriores producirán:
+Los dos ejemplos anteriores producen:
@c The following example should not display the code
@lilypond[ragged-right,quote]
Ahora vamos a reutilizar el ejemplo anterior de «Judas Macabeo» para
ilustrar esta técnica más flexible. Primero la reescribiremos para
-que use variables de manera que la música y la letra se pueda separar
-de la estructura de pentagramas. También introduciremos una llave de
-grupo de ChoirStaff. La letra en sí se debe introducir con
+que use variables, de manera que la música y la letra se puedan
+separar de la estructura de pentagramas. También introduciremos una
+llave de grupo de ChoirStaff. La letra en sí se debe introducir con
@code{\lyricmode} para estar seguros de que se interpreta como letra y
no como música.
Con esto tenemos la línea de la estrofa.
-Ahora deseamos continuar con refrainA (la primera parte del
+Ahora deseamos continuar con estribilloA (la primera parte del
estribillo) sobre el mismo pentagrama, mientras un segundo pentagrama
-aparece en paralelo con él para refrainB (estribillo, segunda parte),
+aparece en paralelo con él para estribilloB (estribillo, segunda parte),
por lo que ésta es una sección paralela que se debe situar
inmediatamente a continuación del salto de línea @code{\break} en la
voz de la estrofa. ¡Sí, @emph{dentro} de la voz de la estrofa! He
@example
<<
- \refrainnotesA
- \new Lyrics \lyricsto verse @{
- \refrainwordsA
+ \notas_estribilloA
+ \new Lyrics \lyricsto estrofa @{
+ \letra_estribilloA
@}
\new Staff <<
- \new Voice = "refrainB" @{
- \refrainnotesB
+ \new Voice = "estribilloB" @{
+ \notas_estribilloB
@}
- \new Lyrics \lyricsto "refrainB" @{
- \refrainwordsB
+ \new Lyrics \lyricsto "estribilloB" @{
+ \letra_estribilloB
@}
>>
>>
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 270753f1475f23809437eadd7cbbb5a2abddb7b3
+ Translation of GIT committish: f24b56a3274da3642348d075502ced7a2a84ecb5
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end example
+@funindex \bookpart
+
+Se pueden agrupar distintas piezas de música en partes de un libro
+utilizando bloques @code{\bookpart}. Las partes de libro se separan
+por medio de saltos de página, y pueden dar comienzo con un título,
+como el libro propiamente dicho, mediante la especificación del bloque
+@code{\header}.
+
+@example
+\bookpart @{
+ \header @{
+ title = "Título del libro"
+ subtitle = "Primera parte"
+ @}
+ \score @{ @dots{} @}
+ @dots{}
+@}
+\bookpart @{
+ \header @{
+ subtitle = "Segunda parte"
+ @}
+ \score @{ @dots{} @}
+ @dots{}
+@}
+@end example
+
+
@node File structure
@subsection File structure
@funindex \header
@funindex \score
@funindex \book
+@funindex \bookpart
Un archivo @code{.ly} puede contener cualquier número de expresions
del nivel superior, donde una expresión del nivel superior es una de
@emph{handler} predeterminado se define en el archivo de inicio
@file{../scm/@/lily@/.scm}.
+@item
+Un bloque @code{\bookpart}. Un libro puede dividirse en varias
+partes, utilizando bloques @code{\bookpart}, con objeto de facilitar
+la inserción de saltos de página o usar distintos ajustes de
+@code{\paper} en las distintas partes.
+
@item
Una expresión musical compuesta, como
@example
@subsection Creating titles
Se crean títulos para cada uno de los bloques @code{\score} así como
-para todo el archivo de entrada (o bloque @code{\book} (libro)).
+para todo el archivo de entrada (o bloque @code{\book}, libro) y las
+partes de libro (creadas mediante bloques @code{\bookpart}).
El contenido de cada título se extrae a partir de los bloques
@code{\header} (cabecera). El bloque de cabecera de un libro
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 470afe4ab29825194827f7dfcf031addb68771ce
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 470afe4ab29825194827f7dfcf031addb68771ce
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end example
@noindent
-un Do1 (Do central) negra, y un Re1 (el Re por encima del Do central)
+un Do4 (Do central) negra, y un Re4 (el Re por encima del Do central)
corchea.
@lilypond[quote]
@c leave these lines wrapping around. It's some texinfo 4.12 thing. -gp
@c This is actually a limitation of texi2html. -jm
@menu
-* About the Learning Manual:: este manual es una introducción a LilyPond que porporciona explicaciones en profundidad sobre cómo crear notación.
-* About the Music Glossary:: este manual explica términos musicales y aporta traducciones de términos a otros idiomas.
-* About the Notation Reference:: este manual es la porción más importante de la documentación. Proporciona información detallada sobre la creación de notación. Este libro da por supuesto que el lector ya conoce el material básico cubierto en el Manual de aprendizaje y que está familiarizado con los términos musicales ingleses presentados en el Glosario musical.
-* About the Application Usage:: trata sobre los programas concretos y los asuntos específicos de distintos sistemas operativos.
-* About the Snippet List:: es una colección de ejemplos breves de LilyPond.
-* About the Internals Reference:: este documento proporciona información sobre la programación interna de LilyPond, que es necesaria para construir los trucos.
-* Other documentation:: existen algunas otras porciones de la documentación, como las Noticias y los archivos históricos de las listas de correo.
+* About the Learning Manual:: Este manual es una introducción a LilyPond que porporciona explicaciones en profundidad sobre cómo crear notación.
+* About the Music Glossary:: Este manual explica términos musicales y aporta traducciones de términos a otros idiomas.
+* About the Notation Reference:: Este manual es la porción más importante de la documentación. Proporciona información detallada sobre la creación de notación. Este libro da por supuesto que el lector ya conoce el material básico cubierto en el Manual de aprendizaje y que está familiarizado con los términos musicales ingleses presentados en el Glosario musical.
+* About the Application Usage:: Trata sobre los programas concretos y los asuntos específicos de distintos sistemas operativos.
+* About the Snippet List:: Es una colección de ejemplos breves de LilyPond.
+* About the Internals Reference:: Este documento proporciona información sobre la programación interna de LilyPond, que es necesaria para construir los trucos.
+* Other documentation:: Existen algunas otras porciones de la documentación, como las Noticias y los archivos históricos de las listas de correo.
@end menu
@item
@ref{Templates}: muestra plantillas de piezas de LilyPond, listas para
-usar. Tan sólo tiene que cortar y pegar una plantilla en uin archivo,
-excribir las notas, y ¡habrá terminado!
+usar. Tan sólo tiene que cortar y pegar una plantilla en un archivo,
+escribir las notas, y ¡habrá terminado!
@item
@ref{Scheme tutorial}: presenta una breve introducción a Scheme, el
@cindex LilyPond Snippet Repository
@rlsrnamed{Top,Lista de fragmentos de código de LilyPond}: presenta un conjunto
-seleccionado de pfragmentos de código de LilyPond procedentes del
+seleccionado de fragmentos de código de LilyPond procedentes del
@uref{http://lsr@/.dsi@/.unimi@/.it,Repositorio de Fragmentos de
Código} (LSR). Todos los fragmentos se encuentran en el dominio
público.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: f24b56a3274da3642348d075502ced7a2a84ecb5
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
\lilypond@{ EL CÓDIGO DE LILYPOND @}
@end example
+De forma adicional, @code{\lilypondversion} imprime la versión actual
+de lilypond.
+
La ejecución de @command{lilypond-book} deja como resultado un archivo
que se puede procesar posteriormente con @LaTeX{}.
@@lilypondfile[las,opciones,van,aquí]@{@var{archivo}@}
@end example
+De forma adicional, @code{@@lilypondversion} imprime la versión actual
+de lilypond.
+
Cuando se ejecuta @command{lilypond-book} sobre el archivo, se obtiene
como resultado un archivo Texinfo (con la extensión @file{.texi}) que
contiene etiquetas @code{@@image} para el HTML, Info y la salida
<lilypondfile @var{opción1} @var{opción2} ...>@var{archivo}</lilypondfile>
@end example
+De forma adicional, @code{<lilypondversion/>} imprime la versión
+actual de lilypond.
+
@cindex títulos en HTML
@cindex vista previa, imagen
@cindex miniatura
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 88f1608ae6fd17b05344bafb2f0721aafdac657b
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: f24b56a3274da3642348d075502ced7a2a84ecb5
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
c1
\set Score.repeatCommands = #'((volta #f) (volta "95") end-repeat)
b1
+\set Score.repeatCommands = #'((volta #f))
@end lilypond
@cindex corchete de casilla de repetición con texto
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
{percent-repeat-counter.ly}
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{percent-repeat-count-visibility.ly}
+
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
{isolated-percent-repeats.ly}
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: bf07765f328aa2a1a52cee5d2963d27168096e94
+ Translation of GIT committish: f24b56a3274da3642348d075502ced7a2a84ecb5
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
predeterminada, a no ser que todas ellas se hayan revertido. También
es particularmente apropiado para otros muchos compases si la
indicación de compás cambia con frecuencia, o si el barrado debe ser
-distinto para las distintas duraciones de barra.
+distinto para las distintas duraciones de barra.
Para añadir una regla a la lista, utilice
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{reverting-default-beam-endings.ly}
-@c TODO Convert to snippet called "Beam endings in Score context"
-@c Submitted to LSR 3 Nov 08
-
-Las reglas de final de barra especificadas en el contexto Score se
-aplican a todos los pentagramas, pero se pueden modificar tanto en los
-niveles de Staff como de Voice:
-
-@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
- \time 5/4
- % Set default beaming for all staves
- #(override-auto-beam-setting '(end * * 5 4) 3 8 'Score)
- #(override-auto-beam-setting '(end * * 5 4) 7 8 'Score)
- <<
- \new Staff {
- c8 c c c c c c c c c
- }
- \new Staff {
- % Modify beaming for just this staff
- #(override-auto-beam-setting '(end * * 5 4) 6 8 'Staff)
- #(revert-auto-beam-setting '(end * * 5 4) 7 8 'Staff)
- c8 c c c c c c c c c
- }
- \new Staff {
- % Inherit beaming from Score context
- c8 c c c c c c c c c
- }
- >>
-@end lilypond
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
+{beam-endings-in-score-context.ly}
@predefined
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-learning.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 541aafa12474496930f99f617890a944c3db4989
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 7c57f1469e057f25f5d7a7b75c18f33bb4e5bed9
+ Translation of GIT committish: f24b56a3274da3642348d075502ced7a2a84ecb5
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
Las piezas que llenan generosamente dos o más páginas deberían tener
esto establecido al valor verdadero.
+También afecta a la última página de las partes de libro, es decir,
+partes de un libro que se han creado con bloques @code{\bookpart}.
+
@item ragged-right
@funindex ragged-right
el problema.
+@funindex \bookpart
+
+Cuando un libro tiene muchas partituras y páginas, puede ser difícil
+resolver el problema de los saltos de página, necesitando mucha
+memoria y prolongados tiempos de procesamiento. Para facilitar el
+proceso de división en páginas, se usan los bloques @code{\bookpart}
+para dividir el libro en varias partes: los saltos de página se
+producen de manera independiente en cada parte. También se pueden
+usar diferentes funciones de división en páginas para las distintas
+partes del libro.
+
+@example
+\bookpart @{
+ \header @{
+ subtitle = "Prefacio"
+ @}
+ \paper @{
+ %% En una parte que consiste en texto principalmente,
+ %% puede ser preferible ly:minimal-breaking
+ #(define page-breaking ly:minimal-breaking)
+ @}
+ \markup @{ @dots{} @}
+ @dots{}
+@}
+\bookpart @{
+ %% En esta parte, consistente en música, se usa la función
+ %% óptima predeterminada de saltos de página.
+ \header @{
+ subtitle = "Primer movimiento"
+ @}
+ \score @{ @dots{} @}
+ @dots{}
+@}
+@end example
+
@predefined
@funindex \pageBreak
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 88f1608ae6fd17b05344bafb2f0721aafdac657b
+ Translation of GIT committish: f24b56a3274da3642348d075502ced7a2a84ecb5
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@cindex anidados, corchetes de pentagrama
@cindex corchetes anidados
@cindex llaves, anidado de
-@cindex interno, grupo de pentagramas
-@cindex interno, grupo de pentagramas de coro
-Están disponibles dos contextos adicionales de grupo de pentagramas
-que se pueden anidar dentro de un contexto @code{StaffGroup} o
-@code{ChoirStaff}: @code{StaffGroup} y @code{ChoirStaff}.
-Estos contextos crean un corchete nuevo adyacente al corchete del
-grupo de pentagramas que constituye su «padre».
-
-Un @code{StaffGroup} se trata de forma similar a un
-@code{StaffGroup}; las barras de compás están conectadas entre todos
-los pentagramas que están dentro del contexto:
+Los contextos de grupos de pentagramas se pueden anidar hasta una
+profundidad arbitraria. En este caso, cada contexto descendiente crea
+un corchete nuevo adyacente al corchete de su grupo padre.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new StaffGroup <<
\new Staff { c2 c | c2 c }
\new StaffGroup <<
\new Staff { g2 g | g2 g }
- \new Staff { e2 e | e2 e }
- >>
->>
-@end lilypond
-
-Las barras de compás @emph{no} se conectan entre los pentagramas de un
-@code{ChoirStaff}, de igual forma que un @code{ChoirStaff}:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\new ChoirStaff <<
- \new Staff { c2 c | c2 c }
- \new ChoirStaff <<
- \new Staff { g2 g | g2 g }
- \new Staff { e2 e | e2 e }
+ \new StaffGroup \with {
+ systemStartDelimiter = #'SystemStartSquare
+ }
+ <<
+ \new Staff { e2 e | e2 e }
+ \new Staff { c2 c | c2 c }
+ >>
>>
- \new Staff { c1 | c1 }
>>
@end lilypond
-Se pueden definir contextos nuevos de grupo de pentagramas. Para ver
-más detalles, consulte @ref{Defining new contexts}.
-
+Se pueden definir nuevos contextos de grupos de pentagramas anidados.
+Para ver más detalles, consulte @ref{Defining new contexts}.
@snippets
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-learning.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 7c57f1469e057f25f5d7a7b75c18f33bb4e5bed9
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-learning.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: f413550b658b43fbea690fc060f872bce6bbc885
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
anterior, la primera nota (@code{d}) es el Re más cercano al Do
central.
-Añadiendo (o eliminando) comillas simples @code{'} o comas @code{,} de
+Añadiendo (o eliminando) comillas simples @code{'} o comas @code{,} a
la instrucción @code{@w{\relative c' @{}}, podemos cambiar la octava
de inicio:
Glosario musical:
@rglos{tie}.
-Una @notation{tie} se crea adjuntando un carácter de tilde curva @code{~}
-a la primera nota ligada:
+Una @notation{ligadura de unión} se crea adjuntando un carácter de
+tilde curva @code{~} a la primera nota ligada:
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
g4~ g c2~
Glosario musical:
@rglos{slur}.
-Una @notation{slur} es una curva que se traza abarcando varias notas.
-Las notas inicial y final se marcan mediante @code{(} y @code{)}
-respectivamente.
+Una @notation{ligadura de expresión} es una curva que se traza
+abarcando varias notas. Las notas inicial y final se marcan mediante
+@code{(} y @code{)} respectivamente.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
d4( c16) cis( d e c cis d) e( d4)
r4 <c e g>4 <c f a>2
@end lilypond
-Debemmos pensar en los acordes como algo casi equivalente a las notas
+Debemos pensar en los acordes como algo casi equivalente a las notas
sencillas: casi todo lo que se puede adjuntar a una nota se puede
adjuntar también a un acorde, y todo debe ir @emph{por fuera} de los
ángulos. Por ejemplo, puede combinar marcas como barras y ligaduras,
@subsection After the tutorial
Después de terminar el tutorial, quizá debería probar a escribir una o
-dos piezas. Comience con una de las plantillas del @ref{Templates} y
-añada algunas notas. Si necesita un tipo de notación que no ha sido
-tratada en el tutorial, eche un vistazo a la Referencia de Notación,
-empezando por @ruser{Musical notation}. Si quiere escribir música para
-un conjunto instrumental que no está cubierto por ninguna plantilla,
-consulte @ref{Extending the templates}.
+dos piezas. Comience con una de las plantillas que aparecen en
+@ref{Templates} y añada algunas notas. Si necesita un tipo de
+notación que no ha sido tratada en el tutorial, eche un vistazo a la
+Referencia de Notación, empezando por @ruser{Musical notation}. Si
+quiere escribir música para un conjunto instrumental que no está
+cubierto por ninguna plantilla, consulte @ref{Extending the
+templates}.
Una vez que ha escrito algunas piezas cortas, lea el resto del Manual
de aprendizaje (capítulos 3 al 5). ¡Por supuesto, no pasa nada por
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 9b6add29eb85dc6cd860593a2c8826a366f8a719
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
usa. A continuación hay un ejemplo sencillo para cambiar el color de
una cabeza:
+@cindex color, propiedad, ejemplo
+@cindex NoteHead, ejemplo de sobreescritura
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
c d
\override NoteHead #'color = #red
Aquí devolvemos el color de la cabeza al valor predeterminado para las
dos últimas notas:
+@cindex color, propiedad, ejemplo
+@cindex NoteHead, ejemplo de sobreescritura
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
c d
\override NoteHead #'color = #red
otra vez su valor predeterminado. Utilizando el mismo ejemplo,
podemos cambiar el color de una sola nota de la siguiente manera:
+@cindex color, propiedad, ejemplo
+@cindex NoteHead, ejemplo de sobreescritura
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
c d
\once \override NoteHead #'color = #red
cabeza de la nota intermedia (el Mi) en un acorde de Do mayor. En
primer lugar, veamos lo que haría @code{\once \override}:
+@cindex font-size, propiedad, ejemplo
+@cindex NoteHead, ejemplo de sobreescritura
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
<c e g>4
\once \override NoteHead #'font-size = #-3
Así pues, volviendo a nuestro ejemplo, el tamaño de la nota intermedia
se cambiaría de la siguiente forma:
+@cindex font-size, propiedad, ejemplo
+@cindex @code{\tweak}, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
<c e g>4
<c \tweak #'font-size #-3 e g>4
Una instrucción @code{\tweak} también se puede usar para modificar
sólo una de una serie de articulaciones, como se muestra aquí:
+@cindex color, propiedad, ejemplo
+@cindex @code{\tweak}, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
a ^Black
-\tweak #'color #red ^Red
del tresillo se debe imprimir en rojo sobre el corchete del primer
tresillo corto.
+@cindex @code{\tweak}, ejemplo
+@cindex direction, propiedad, ejemplo
+@cindex color, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
\tweak #'direction #up
\times 4/3 {
se puede modificar de la forma usual mediante instrucciones
@code{\override}:
+@cindex text, propiedad, ejemplo
+@cindex tuplet-number, función, ejemplo
+@cindex transparent, propiedad, ejemplo
+@cindex TupletNumber, ejemplo de sobreescritura
+
@c NOTE Tuplet brackets collide if notes are high on staff
@c See issue 509
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=1]
@cindex sobreescritura, ejemplo de
@cindex Referencia de Funcionamiento Interno, ejemplo de utilización
+@cindex @code{\addlyrics}, ejemplo
+
Utilicemos un ejemplo concreto con un sencillo fragmento de música
real:
respuesta es: @q{Dentro de la música, antes de la primera ligadura y
cerca de ella.} Hagámoslo así:
+@cindex Slur, ejemplo de sobreescritura
+@cindex thickness, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
{
\time 6/8
@subheading Finding the context
@cindex contexto, encontrar
-@cindex contexto, buscar, correcto
+@cindex contexto, buscar el, correcto
Pero en primer lugar ¿qué habría pasado si hubiésemos tenido que
especificar el contexto? ¿Cuál sería? Podemos suponer que las
la instrucción que lleva @code{\once} se debe reposicionar de la forma
siguiente:
+@cindex Slur, ejemplo de sobreescritura
+@cindex thickness, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
{
\time 6/8
@subheading Reverting
-@cindex revert
+@cindex revertir
@cindex predeterminadas, recuperar las propiedades
@funindex \revert
inmediatamente antes de cada una de las notas en que comienzan las
ligaduras:
+@cindex Slur, ejemplo de sobreescritura
+@cindex thickness, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
{
\time 6/8
del grosor, @code{thickness}, a su valor predeterminado después de la
segunda ligadura:
+@cindex Slur, ejemplo de sobreescritura
+@cindex thickness, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
{
\time 6/8
y debe colocarse justo delante de, y cerca de, la letra a la que debe
afectar, como esto:
+@cindex font-shape, propiedad, ejemplo
+@cindex italic, ejemplo
+@cindex LyricText, ejemplo de sobreescritura
+@cindex @code{\addlyrics}, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
{
\time 6/8
imprima nada ajustando su valor a @code{#f}. Vamos a probarlo, como
antes, omitiendo el Contexto implícito, @code{Voice}:
+@cindex BarLine, ejemplo de sobreescritura
+@cindex stencil, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
{
\time 12/16
se registra nada en el archivo log de registro. Vamos a intentar
corregirlo escribiendo el contexto correcto:
+@cindex BarLine, ejemplo de sobreescritura
+@cindex stencil, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
{
\time 12/16
@subheading break-visibility
-@cindex break-visibility property
+@cindex break-visibility, propiedad
Vemos en las propiedades de @code{BarLine} que aparecen en el RFI que
la propiedad @code{break-visibility} requiere un vector de tres
almohadilla @code{#} se necesita, como siempre, para preceder el valor
en sí dentro de la instrucción @code{\override}.
+@cindex BarLine, ejemplo de sobreescritura
+@cindex break-visibility, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
{
\time 12/16
@subheading transparent
-@cindex transparente, propiedad
+@cindex transparent, propiedad
@cindex transparencia
En la relación de propiedades que se especifican en la página del
@code{grob-interface}. Así pues, la instrucción que hace transparente
a la indicación de compás es:
+@cindex TimeSignature, ejemplo de sobreescritura
+@cindex transparent, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
{
\time 12/16
vez de eso, para quitarla, el stencil o «sello» de la indicación de
compás se debe establecer al valor @code{#f}:
+@cindex TimeSignature, ejemplo de sobreescritura
+@cindex stencil, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
{
\time 12/16
relacionados en la primera tabla de la @ruser{List of colors}. Para
poner las líneas divisorias de color blanco, escribimos:
+@cindex BarLine, ejemplo de sobreescritura
+@cindex color, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
{
\time 12/16
convierte los nombres de colores de X11 en la lista de valores
internos, @code{x11-color}, de la siguiente manera:
+@cindex BarLine, ejemplo de sobreescritura
+@cindex color, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
{
\time 12/16
valor debe ser @code{(rgb-color 1 0 0)} y para blanco debe ser
@code{(rgb-color 1 1 1)}:
+@cindex BarLine, ejemplo de sobreescritura
+@cindex color, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
{
\time 12/16
estableciendo todos los objetos de presentación de nuestro ejemplo a
varias gradaciones de gris:
+@cindex StaffSymbol, ejemplo de sobreescritura
+@cindex TimeSignature, ejemplo de sobreescritura
+@cindex Clef, ejemplo de sobreescritura
+@cindex NoteHead, ejemplo de sobreescritura
+@cindex Stem, ejemplo de sobreescritura
+@cindex BarLine, ejemplo de sobreescritura
+@cindex color property, ejemplo
+@cindex x11-color, ejemplo de utilización
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
{
\time 12/16
@ref{Nesting music expressions}) que nos mostraba cómo introducir un
pentagrama temporal, como en un @rglos{ossia}.
+@cindex alignAboveContext, propiedad, ejemplo
+@cindex @code{\with}, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
\new Staff ="main" {
\relative g' {
Ya sabemos cómo quitar la clave y el compás: simplemente establecemos
el sello de cada uno de ellos a @code{#f}, como sigue:
+@cindex alignAboveContext, propiedad, ejemplo
+@cindex @code{\with}, ejemplo
+@cindex stencil, propiedad, ejemplo
+@cindex Clef, ejemplo de sobreescritura
+@cindex TimeSignature, ejemplo de sobreescritura
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
\new Staff ="main" {
\relative g' {
Así pues, podemos reemplazar el ejemplo anterior con
+@cindex alignAboveContext, propiedad, ejemplo
+@cindex @code{\with}, example
+@cindex Clef, ejemplo de sobreescritura
+@cindex TimeSignature, ejemplo de sobreescritura
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
\new Staff ="main" {
\relative g' {
Vamos a probarlo en nuestro ejemplo del ossia:
+@cindex alignAboveContext, propiedad, ejemplo
+@cindex @code{\with}, ejemplo
+@cindex Clef, ejemplo de sobreescritura
+@cindex TimeSignature, ejemplo de sobreescritura
+@cindex fontSize, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
\new Staff ="main" {
\relative g' {
para reducir otros objetos en la misma proporción. Se usa de la
siguiente forma:
+@cindex alignAboveContext, propiedad, ejemplo
+@cindex @code{\with}, ejemplo
+@cindex Clef, ejemplo de sobreescritura
+@cindex TimeSignature, ejemplo de sobreescritura
+@cindex fontSize, propiedad, ejemplo
+@cindex StaffSymbol, ejemplo de sobreescritura
+@cindex magstep function, ejemplo de utilización
+@cindex staff-space, propiedad, ejemplo
+@cindex stencil, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
\new Staff ="main" {
\relative g' {
@q{Text3} se posiciona de nuevo automáticamente cerca del pentagrama,
acomodado por debajo de @q{Text2}.
+@cindex markup, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
c2^"Text1"
c^"Text2"
@cindex arriba
@cindex centro
@cindex neutro
+@cindex down
+@cindex up
+@cindex center
+@cindex neutral
El ejemplo siguiente muestra en el compás 1 el comportamiento
predeterminado de las plicas, con las de las notas agudas apuntando
forzadas hacia arriba, y por último cuatro notas devueltas al
comportamiento predeterminado.
+@cindex Stem, ejemplo de sobreescritura
+@cindex direction, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
a4 g c a
\override Stem #'direction = #DOWN
compás el comportamiento predeterminado, y en los dos comases
siguiente el efecto de especificar @code{DOWN} y @code{UP}:
+@cindex Fingering, ejemplo de sobreescritura
+@cindex direction, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
c-5 a-3 f-1 c'-5
\override Fingering #'direction = #DOWN
@code{^} en lugar de @code{-}, antes del número de la digitación.
Este es el ejemplo anterior utilizando este método:
+@cindex fingering, ejemplo
+@cindex digitación, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
c-5 a-3 f-1 c'-5
c_5 a_3 f_1 c'_5
predeterminada, las digitaciones se colocan automáticamente encima y
debajo de las notas de un acorde, como se muestra aquí:
+@cindex fingering, ejemplo
+@cindex digitación, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
<c-5 g-3>
<c-5 g-3 e-2>
pero se puede forzar de manera que todos o algunos de los números de
digitación estén por encima o por debajo:
+@cindex fingering, ejemplo
+@cindex digitación, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
<c-5 g-3 e-2 c-1>
<c^5 g_3 e_2 c_1>
Aquí podemos ver algunos ejemplos:
+@cindex fingering, ejemplo
+@cindex digitación, ejemplo
+@cindex @code{\set}, ejemplo de utilización
+@cindex fingeringOrientations, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
\set fingeringOrientations = #'(left)
<f-2>
@funindex \stopTextSpan
@funindex stopTextSpan
+@cindex TextSpanner, ejemplo de sobreescritura
+@cindex bound-details, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
% Set details for later Text Spanner
\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text
recordando que @code{OttavaBracket} se crea dentro del contexto de
@code{Staff}:
+@cindex TextSpanner, ejemplo de sobreescritura
+@cindex bound-details, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
% Set details for later Text Spanner
\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text
prioridad de @code{TextScript} en el RFI o en las tablas de arriba, y
aumentar la prioridad de @qq{Text3} hasta un valor superior:
+@cindex TextScript, ejemplo de sobreescritura
+@cindex outside-staff-priority, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
c2^"Text1"
c^"Text2"
establecimiento de la prioridad a @code{#f}. He aquí un ejemplo que
muestra cómo el texto de marcado interactúa con tales notas.
+@cindex TextScript, ejemplo de sobreescritura
+@cindex outside-staff-priority, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
% This markup is short enough to fit without collision
c2^"Tex"
@noindent
Veamos si funciona en nuestro ejemplo anterior:
+@cindex DynamicText, ejemplo de sobreescritura
+@cindex extra-spacing-width, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
\dynamicUp
\override DynamicText #'extra-spacing-width = #'(0 . 0)
límite izquierdo media unidad a la izquierda y el límite derecho media
unidad hacia la derecha, deberíamos conseguirlo:
+@cindex DynamicText, ejemplo de sobreescritura
+@cindex extra-spacing-width, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
\dynamicUp
% Extend width by 1 staff space
disminuir) la distancia entre símbolos impresos encima o debajo de las
notas.
+@cindex Script, ejemplo de sobreescritura
+@cindex padding, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,relative=1,verbatim]
c2\fermata
\override Script #'padding = #3
b2\fermata
@end lilypond
+@cindex MetronomeMark, ejemplo de sobreescritura
+@cindex padding, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,relative=1,verbatim]
% This will not work, see below:
\override MetronomeMark #'padding = #3
las notas con un becuadro y un bemol. Aquí vienen varios intentos de
hacerlo así:
+@cindex Accidental, ejemplo de sobreescritura
+@cindex text, propiedad, ejemplo
+@cindex stencil, propiedad, ejemplo
+@cindex AccidentalPlacement, ejemplo de sobreescritura
+@cindex right-padding, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
<b bes>
<b! bes>
extensión. Así que ésta es la forma de alinear las indicaciones de
matiz en el ejemplo de la sección anterior:
+@cindex DynamicText, ejemplo de sobreescritura
+@cindex extra-spacing-width, propiedad, ejemplo
+@cindex DynamicLineSpanner, ejemplo de sobreescritura
+@cindex staff-padding, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
\dynamicUp
% Extend width by 1 unit
mediante el alineamiento del límite derecho con el punto de referencia
de la nota «padre»:
+@cindex StringNumber, ejemplo de sobreescritura
+@cindex self-alignment-X, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=3]
\voiceOne
< a \2 >
valor -4 para MultiMeasureRest, así que tenemos que bajarlo, digamos,
cuatro semi-espacios de pentagrama, al valor @code{-8}.
+@cindex MultiMeasureRest, ejemplo de sobreescritura
+@cindex staff-position, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right, relative=1]
<<
{c c c c}
En el ejemplo siguiente, la segunda digitación se desplaza ligeramente
a la izquierda, y 1.8 espacios de pentagrama hacia abajo:
+@cindex Fingering, ejemplo de sobreescritura
+@cindex extra-offset, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,relative=1,verbatim]
\stemUp
f-5
Simplemente podemos mover la ligadura de fraseo por encima de las
notas, y de hecho ésta será la solución preferida:
+@cindex PhrasingSlur, ejemplo de sobreescritura
+@cindex positions, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right,relative=1]
r4
\phrasingSlurUp
barra desde su posición a dos espacios de pentagrama sobre la línea
central hasta, digamos, 3 espacios:
+@cindex Beam, ejemplo de sobreescritura
+@cindex positions, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right]
{
\clef "bass"
Presentamos a continuación el resultado final:
+@cindex NoteColumn, ejemplo de sobreescritura
+@cindex force-hshift, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right]
\new Staff \relative c'' {
\key aes \major
@code{\shiftOnn} para evitar que interfiera con los dos Re. Al
aplicar estos cambios obtenemos:
+@cindex Tie, ejemplo de sobreescritura
+@cindex staff-position, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
rhMusic = \relative c'' {
r2 c4.\( g8 |
el Do con la propiedad @code{force-hshift}. Aquí tenemos el resultado
final:
+@cindex NoteColumn, ejemplo de sobreescritura
+@cindex force-hshift, propiedad, ejemplo
+@cindex Stem, ejemplo de sobreescritura
+@cindex transparent, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
rhMusic = \relative c'' {
r2
>>
>>
}
-@end lilypond
+ @end lilypond
@node Further tweaking
y borrando la primera plica hacia arriba en esa voz, da la impresión
de que la ligadura se cruza entre las voces:
+@cindex Stem, ejemplo de sobreescritura
+@cindex transparent, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,fragment,relative=2,verbatim]
<<
{
valor @code{#f} sería la mejor manera. Mostramos aquí el efecto de
los dos métodos:
+@cindex MetronomeMark, ejemplo de sobreescritura
+@cindex transparent, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
\score {
\relative c'' {
}
@end lilypond
+@cindex MetronomeMark, ejemplo de sobreescritura
+@cindex stencil, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
\score {
\relative c'' {
forma, aunque normalmente quizá elegiríamos unos nombres de variable
más cortos para que fueran más rápidos de teclear:
+@cindex LyricText, ejemplo de sobreescritura
+@cindex font-shape, propiedad, ejemplo
+@cindex font-series, propiedad, ejemplo
+
@lilypond[quote,verbatim]
emphasize = {
\override Lyrics . LyricText #'font-shape = #'italic
momento en que se invoca. En este ejemplo damos a las cabezas de las
notas un color que depende de su posición dentro del pentagrama.
+@cindex x11-color function, ejemplo de utilización
+@cindex NoteHead, ejemplo de sobreescritura
+@cindex color, propiedad, establecer a procedimiento de Scheme
+
@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
#(define (color-notehead grob)
"Color the notehead according to its position on the staff."
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 541aafa12474496930f99f617890a944c3db4989
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 7f5cef855d798bc0bc9d415c13a1e3d2bd84cd87
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
función @code{\lyricmode}. Si embargo no tendrá que escribir las
duraciones, si añade @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto} en el
momento de invocar el identificador.
-
+
@example
verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
\score @{
>>
@}
@end example
-
+
Para arreglos distintos o más complejos, la mejor forma es preparar
previamente la jerarquía de pautas y textos, p.ej.:
@example
\new Voice = "tenor" @{ @emph{música} @}
>>
@end example
-
+
y después combinar las melodías y líneas de texto correspondientes:
-
+
@example
\context Lyrics = textoSoprano \lyricsto "soprano"
@emph{el texto}
@end example
-
+
@noindent
El código de entrada definitivo sería algo como
-
+
@example
<<\new ChoirStaff << @emph{prepare la música} >>
\lyricsto "soprano" @emph{etc}
@emph{etc}
>>
@end example
-
+
@seealso
-
+
@c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{LyricCombineMusic}, @rinternals{Lyrics}.
@end itemize
@menu
-* Automatic syllable durations::
-* Manual syllable durations::
-* Multiple syllables to one note::
-* Multiple notes to one syllable::
-* Skipping notes::
-* Extenders and hyphens::
-* Lyrics and repeats::
+* Automatic syllable durations::
+* Manual syllable durations::
+* Multiple syllables to one note::
+* Multiple notes to one syllable::
+* Skipping notes::
+* Extenders and hyphens::
+* Lyrics and repeats::
@end menu
@node Automatic syllable durations
@code{\lyricsto}. En este caso, las sílabas se escriben como notas
(pero con las alturas sustituidas por texto) y la duración de cada
sílaba se debe escribir explícitamente. Por ejemplo:
-
+
@example
play2 the4 game2.
sink2 or4 swim2.
La alineación respecto de una melodía se puede especificar con la
propiedad @code{associatedVoice},
-
+
@example
\set associatedVoice = #"lala"
@end example
El valor de la propiedad (aquí: @code{"lala"}) ha de ser el nombre de
un contexto de @rinternals{Voice}. Sin este ajuste, las líneas de
extensión no se formatearán correctamente.
-
+
Presentamos a continuación un ejemplo que muestra el uso de las
duraciones manuales de las sílabas del texto:
mediante una barra, y el barrado automático (véase @ref{Setting
automatic beam behavior}) está desactivado.
-@c TODO: there might be some more relevant place for
+@c TODO: there might be some more relevant place for
@c the following link (?)
@cindex SATB
mediante @code{\lyricsto}.
@menu
-* Divisi lyrics::
-* Lyrics independent of notes::
-* Spacing out syllables::
-* Centering lyrics between staves::
+* Divisi lyrics::
+* Lyrics independent of notes::
+* Spacing out syllables::
+* Centering lyrics between staves::
@end menu
@subsection Stanzas
@menu
-* Adding stanza numbers ::
-* Adding dynamics marks to stanzas::
-* Adding singers' names to stanzas::
-* Stanzas with different rhythms::
-* Printing stanzas at the end::
-* Printing stanzas at the end in multiple columns::
+* Adding stanza numbers ::
+* Adding dynamics marks to stanzas::
+* Adding singers' names to stanzas::
+* Stanzas with different rhythms::
+* Printing stanzas at the end::
+* Printing stanzas at the end in multiple columns::
@end menu
-@node Adding stanza numbers
-@unnumberedsubsubsec Adding stanza numbers
+@node Adding stanza numbers
+@unnumberedsubsubsec Adding stanza numbers
@cindex verso, número de
melody = \relative c' {
c c c c | d d d d
}
-
+
text = \lyricmode {
\set stanza = "1." This is verse one.
It has two lines.
}
}
\hspace #0.1 % adds horizontal spacing between columns; if they are
- % still too close, add more " " pairs until the result
+ % still too close, add more " " pairs until the result
% looks good
\column {
\line { \bold "4."
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 270753f1475f23809437eadd7cbbb5a2abddb7b3
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
- <p><i>Dernière mise à jour Sat Nov 15 17:36:51 UTC 2008
+ <p><i>Dernière mise à jour Tue Nov 18 23:32:19 UTC 2008
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
Jean-Yves Baudais</td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #2cff20">partiellement</span></td>
<td>post-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
Valentin Villenave<br>
John Mandereau</td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
+ <td><span style="background-color: #25fe1f">partiellement</span></td>
<td>post-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>@c Please **do not** translate anything below this line. Users</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (11 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #f6fe3b">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #fffa3d">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Jean-Charles Malahieude</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #a5ff31">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #acff31">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
</table>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6f57">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff7257">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6d58">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
Jean-Charles Malahieude</td>
<td>John Mandereau</td>
<td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (69 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6f57">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Jean-Charles Malahieude</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6f57">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Valentin Villenave<br>
John Mandereau</td>
<td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (85 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6d58">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6f57">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</td>
<td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (15 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff6d58">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
Valentin Villenave</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (6 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff8153">partiellement</span></td>
+ <td><span style="background-color: #ff8353">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>Valentin Villenave</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
+ <td><span style="background-color: #33ff21">partiellement</span></td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
</table>
is finished.
</p>
- <p><i>Last updated Sat Nov 15 17:36:51 UTC 2008
+ <p><i>Last updated Tue Nov 18 23:32:19 UTC 2008
</i></p>
<table align="center" border="2">
<tr align="center">
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
Jean-Yves Baudais</small><br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
Reinhold Kainhofer<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
Valentin Villenave<br>
John Mandereau</small><br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #b9ff33">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
<td>1 Install<br>(1926)</td>
<td>@c Please **do not** translate anything below this line. Users<br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (11 %)</span><br>
- <span style="background-color: #f6fe3b">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #fffa3d">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
Reinhold Kainhofer<br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (7 %)</span><br>
- <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #5bff27">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (11 %)</span><br>
<td>Till Rettig<br>
Reinhold Kainhofer<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #4efe25">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
</td>
<td>Reinhold Kainhofer<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
<td>5 Converting from other formats<br>(1171)</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #acff31">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Reinhold Kainhofer<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</small><br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff7257">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</small><br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
Jean-Charles Malahieude<br>
<small>John Mandereau</small><br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (69 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
<td>1.7 Editorial annotations<br>(902)</td>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
<small>Valentin Villenave<br>
John Mandereau</small><br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (85 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ffdd42">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ffda43">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
<small>Jean-Charles Malahieude<br>
John Mandereau</small><br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (15 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (15 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
<td>Jean-Charles Malahieude<br>
Valentin Villenave<br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff8153">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff8353">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff8153">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #ff8353">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
<td>C Cheat sheet<br>(250)</td>
<td>Valentin Villenave<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
--- /dev/null
+ texidoces = "
+Las reglas de final de barra especificadas en el contexto
+@code{Score} se aplican a todos los pentagramas, pero se pueden
+modificar tanto en los niveles de @code{Staff} como de
+@code{Voice}:
+
+"
+ doctitlees = "Finales de barra en el contexto Score"
--- /dev/null
+ texidoces = "
+Se pueden mostrar los contadores de las repeticiones del tipo
+porcentaje a intervalos regulares mediante el establecimiento de
+la propiedad de contexto @code{repeatCountVisibility}.
+
+"
+ doctitlees = "Visibilidad del contador de repeticiones de tipo porcentaje"