]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Merge branch 'master' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sun, 27 Apr 2008 19:00:40 +0000 (21:00 +0200)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sun, 27 Apr 2008 19:00:40 +0000 (21:00 +0200)
* 'master' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond:
  Typo.
  Markup command documentation: categories and properties
  GDP: Process comments on LM 3 (A)
  Document argument limitations of `define-markup-command'.
  Updated the NR title to "Notation Reference"
  Remove `foo.txt'.

68 files changed:
Documentation/GNUmakefile
Documentation/de/user/bagpipes.itely [deleted file]
Documentation/de/user/chords.itely
Documentation/de/user/fretted-strings.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/de/user/guitar.itely [deleted file]
Documentation/de/user/keyboards.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/de/user/macros.itexi
Documentation/de/user/piano.itely [deleted file]
Documentation/de/user/specialist.itely
Documentation/de/user/strings.itely [deleted file]
Documentation/de/user/unfretted-strings.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/de/user/wind.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/es/user/bagpipes.itely [deleted file]
Documentation/es/user/chords.itely
Documentation/es/user/fretted-strings.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/es/user/guitar.itely [deleted file]
Documentation/es/user/keyboards.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/es/user/macros.itexi
Documentation/es/user/piano.itely [deleted file]
Documentation/es/user/specialist.itely
Documentation/es/user/strings.itely [deleted file]
Documentation/es/user/unfretted-strings.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/es/user/vocal.itely
Documentation/es/user/wind.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/fr/user/bagpipes.itely [deleted file]
Documentation/fr/user/chords.itely
Documentation/fr/user/fretted-strings.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/fr/user/guitar.itely [deleted file]
Documentation/fr/user/keyboards.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/fr/user/macros.itexi
Documentation/fr/user/piano.itely [deleted file]
Documentation/fr/user/specialist.itely
Documentation/fr/user/strings.itely [deleted file]
Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/fr/user/vocal.itely
Documentation/fr/user/wind.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/po/GNUmakefile
Documentation/po/de.po
Documentation/po/es.po
Documentation/po/fr.po
Documentation/po/lilypond-doc.pot
Documentation/user/keyboards.itely
Documentation/user/vocal.itely
GNUmakefile.in
buildscripts/add_html_footer.py
buildscripts/bib2html.py
buildscripts/check_translation.py [changed mode: 0644->0755]
buildscripts/gen-emmentaler-scripts.py
buildscripts/html-gettext.py
buildscripts/lilypond-words.py
buildscripts/makelsr.py
buildscripts/mf-to-table.py
buildscripts/musicxml_generate_intervals.py
buildscripts/musicxml_generate_keys.py
buildscripts/musicxml_generate_timesignatures.py
buildscripts/mutopia-index.py
buildscripts/output-distance.py
buildscripts/readlink.py
buildscripts/texi-gettext.py
buildscripts/texi-langutils.py
buildscripts/translations-status.py [changed mode: 0644->0755]
input/lsr/lilypond-snippets.tely
input/lsr/winds-intro.itely [new file with mode: 0644]
python/langdefs.py
scripts/abc2ly.py
scripts/etf2ly.py
scripts/midi2ly.py
stepmake/stepmake/texinfo-rules.make

index 610e9130b25e964373ec5131cd3ccc904528e620..21358e930248cc0aeb29bde81ea42de6f5d264ca 100644 (file)
@@ -69,4 +69,4 @@ update-translation:
 
 translation-status:
        make -C po out=www messages
-       $(PYTHON) $(buildscript-dir)/translations-status.py $(buildscript-dir) po/out-www
+       $(PYTHON) $(buildscript-dir)/translations-status.py $(buildscript-dir)
diff --git a/Documentation/de/user/bagpipes.itely b/Documentation/de/user/bagpipes.itely
deleted file mode 100644 (file)
index 94722a7..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,121 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-
-@node Bagpipes
-@section Bagpipes
-
-This section includes extra information for writing for bagpipes.
-
-@menu 
-* Bagpipe::
-@end menu
-
-@node Bagpipe
-@subsection Bagpipe
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@menu 
-* Bagpipe definitions::
-* Bagpipe example::
-@end menu
-
-@node Bagpipe definitions
-@unnumberedsubsubsec Bagpipe definitions
-
-LilyPond besitzt spezielle Definitionen, mit der die Musik 
-des schottischen Hochland-Dudelsacks notiert wird. Um sie 
-zu benutzen, muss
-
-@example
-\include "bagpipe.ly"
-@end example
-
-@noindent
-am Anfang der LilyPond-Quelldatei eingefügt werden. Hierdurch 
-können dann bestimmte Verzierungsnoten, die für die Dudelsackmusik 
-üblich sind, mit kurzen Befehlen eingefügt werden. So reicht etwa der 
-Befehl @code{\taor}, anstatt
-
-@example
-\grace @{ \small G32[ d G e] @}
-@end example
-
-@noindent zu schreiben.
-
-@code{bagpipe.ly} enthält außerdem Definitionen für Tonhöhen von 
-Dudelsacknoten in bestimmten Oktaven, so dass man sich nicht mehr um
-@code{\relative} oder @code{\transpose} kümmern muss.
-
-@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,notime]
-\include "bagpipe.ly"
-{ \grg G4 \grg a \grg b \grg c \grg d \grg e \grg f \grA g A }
-@end lilypond
-
-Musik für den Dudelsack wird dem Namen nach in D-Dur
- geschrieben (auch wenn das eigentlich nicht stimmt). Weil 
- das aber die einzige Tonart ist, die benutzt werden kann, werden 
- die Vorzeichen meistens nicht geschrieben. Damit das funktioniert, 
- müssen die Noten immer mit @code{\hideKeySignature} beginnen. 
- Wenn die Vorzeichen hingegen angezeigt werden sollen, kann das 
- mithilfe des Befehls @code{\showKeySignature} vorgenommen werden.
-
-Some modern music use cross fingering on c and f to flatten those notes.
-This can be indicated by @code{cflat} or @code{fflat}. Similarly, the
-piobaireachd high g can be written @code{gflat} when it occurs in light
-music.
-
-
-@node Bagpipe example
-@unnumberedsubsubsec Bagpipe example
-
-So sieht die bekannte Melodie Amazing Grace aus, wenn man sie für 
-Dudelsack notiert.
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\include "bagpipe.ly"
-\layout {
-  indent = 0.0\cm
-  \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" }
-}
-
-\header {
-  title = "Amazing Grace"
-  meter = "Hymn"
-  arranger = "Trad. arr."
-}
-
-{
-  \hideKeySignature
-  \time 3/4
-  \grg \partial 4 a8. d16
-  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 \grg f8 e
-  \thrwd d2 \grg b4
-  \grG a2 \grg a8. d16
-  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 \grg e8. f16
-  \dblA A2 \grg A4
-  \grg A2 f8. A16
-  \grg A2 \hdblf f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 \grg f8 e
-  \thrwd d2 \grg b4
-  \grG a2 \grg a8. d16
-  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 e4
-  \thrwd d2.
-  \slurd d2
-  \bar "|."
-}
-@end lilypond
-
-
index 3833efda25892b37d5dfe1d5fa54f68708849a74..75e139766b443affef1816ce5e6348665565aff4 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@
 @c \version "2.11.38"
 
 
-@node Chords Blah
-@section Chords Blah
+@node Chord notation
+@section Chords notation
 
 Intro text.
 
diff --git a/Documentation/de/user/fretted-strings.itely b/Documentation/de/user/fretted-strings.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..58c9b10
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,375 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+
+@node Fretted string instruments
+@section Fretted string instruments
+
+@cindex tablature
+@cindex guitar tablature
+
+@menu 
+* Guitar TODO::
+@end menu 
+
+@node Guitar TODO
+@subsection Guitar TODO
+
+@menu
+* String number indications::   
+* Tablatures basic::            
+* Non-guitar tablatures::       
+* Banjo tablatures::            
+* Fret diagrams::               
+* Right hand fingerings::       
+* Other guitar issues::         
+@end menu
+
+@node String number indications
+@unnumberedsubsubsec String number indications
+
+@cindex String numbers
+
+Saitennummerierung kann zu den Akkorden hinzugefügt werden, 
+indem die Saitennummer nach einem Backslash als Zahl angegeben 
+wird:
+
+@lilypond[relative,relative=1,ragged-right,fragment]
+<c\1 e\2 g\3>
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+
+Programmreferenz: @internalsref{StringNumber},
+@lsr{guitar/,string-number.ly}.
+
+
+@node Tablatures basic
+@unnumberedsubsubsec Tablatures basic
+@cindex Tablatures basic
+
+Tabulatur-Notation wird für die Notation von Zupfinstrumenten benutzt. 
+Tonhöhen werden hier nicht durch Notenköpfe, sondern durch Zahlen 
+notiert. Diese Zahlen zeigen an, auf welcher Saite und welchem Bund 
+der Ton gespielt werden soll. LilyPond bringt beschränkte Unterstützung 
+für Tabulaturen mit.
+
+Die Saitennummer, die mit einer Note assoziiert ist, wird durch einen 
+Backslash, gefolgt von einer Zahl, notiert, etwa @code{c4\3} für eine 
+Viertelnote C auf der dritten Saite. In der Standardeinstellung ist 
+die erste Saite die höchste Saite und als Stimmung wird die übliche 
+Gitarrenstimmung auf sechs Saiten angenommen. Die Noten werden in 
+einer Tabulatur gesetzt, indem @internalsref{TabStaff} und
+@internalsref{TabVoice}-Kontexte verwendet werden.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+\new TabStaff {
+  a,4\5 c'\2 a\3 e'\1
+  e\4 c'\2 a\3 e'\1
+}
+@end lilypond
+
+@funindex minimumFret
+@cindex Bund
+
+Wenn keine Saite angegeben wird, wird die Saite, deren Bund-Zahl 
+weniger als der Betrag in @code{minimumFret} beträgt, ausgewählt. 
+Der Standardwert für @code{minimumFret} beträgt 0.
+
+
+@example
+e16 fis gis a b4
+\set TabStaff.minimumFret = #8
+e16 fis gis a b4
+@end example
+@lilypond[quote,ragged-right]
+frag = {
+  \key e \major
+  e16 fis gis a b4
+  \set TabStaff.minimumFret = #8
+  e16 fis gis a b4
+}
+  \new StaffGroup <<
+    \new Staff { \clef "G_8" \frag }
+    \new TabStaff { \frag }
+  >>
+@end lilypond
+
+
+@commonprop
+
+Um Tabulaturen mit Hälsen nach unten und horizontalen Balken 
+zu erstellen, muss der @code{TabStaff} mit folgenden Parametern 
+initialisiert werden:
+
+@example
+\stemDown
+\override Beam #'damping = #100000
+@end example
+
+@seealso
+
+Programmreferenz: @internalsref{TabStaff}, @internalsref{TabVoice}.
+
+@knownissues
+
+Akkorde werden nicht gesondert behandelt, sodass die Saitenauswahlfunktion 
+eventuell die selbe Saite für zwei Töne eines Akkordes auswählen kann.
+
+Damit die Kombination von Stimmen (@code{\partcombine}) richtig funktioniert, 
+müssen speziell erstellte Stimmen innerhalb des Tabulatursystems 
+(@code{TabStaff}) benutzt werden:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+melodia = \partcombine { e4 g g g }{ e4 e e e }
+<<
+  \new TabStaff <<
+    \new TabVoice = "one" s1
+    \new TabVoice = "two" s1
+    \new TabVoice = "shared" s1
+    \new TabVoice = "solo" s1
+    { \melodia }
+  >>
+>>
+@end lilypond
+
+
+
+@node Non-guitar tablatures
+@unnumberedsubsubsec Non-guitar tablatures
+@cindex Non-guitar tablatures
+
+Die Stimmung der Saiten kann verändert werden. Die Stimmung muss als 
+eine Scheme-Liste dargestellt werden, in der jeder Saite eine Zahl
+zugewiesen ist, die die Tonhöhe der offenen Saite in Halbtönen 
+(gemessen von c') darstellt. Die Liste wird als Definition von 
+@code{stringTunings} dargestellt. Die Halbtöne können vom c' aus addiert 
+oder subtrahiert werden. Die Reihenfolge der Zahlen bestimmt auch 
+die Reihenfolge der Saiten. LilyPond entnimmt aus dieser Liste 
+auch die Anzahl der Saiten.
+
+Im nächsten Beispiel wird 
+@code{stringTunings} für die Tonhöhen @code{e, a, d,} und @code{g} gesetzt.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+\new TabStaff <<
+  \set TabStaff.stringTunings = #'(-5 -10 -15 -20)
+  {
+    a,4 c' a e' e c' a e'
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+LilyPond bringt schon vordefinierte Stimmungen für Banjo, Mandoline, 
+Gitarre und Bassgitarre mit.
+
+@example
+\set TabStaff.stringTunings = #bass-tuning
+@end example
+
+Der Standard ist die Gitarrenstimmung (@code{guitar-tuning}) mit den 
+Saiten EADGBE. Andere vordefinierte Stimmungen sind 
+@code{guitar-open-g-tuning},
+@code{mandolin-tuning} und @code{banjo-open-g-tuning}.
+
+@seealso
+
+In der Datei @file{scm/@/output@/-lib@/.scm} sind die Stimmungen 
+definiert.
+Programmreferenz: @internalsref{Tab_note_heads_engraver}.
+
+@knownissues
+
+Spezialeffekte für Gitarren sind noch nicht implementiert.
+
+
+
+@node Banjo tablatures
+@unnumberedsubsubsec Banjo tablatures
+@cindex Banjo tablatures
+
+LilyPond unterstützt die Basisnotation für das fünfsaitige Banjo. Die 
+Banjo-Tabulatur-Funktion sollte zum Notieren von Banjo-Tabulaturen 
+verwendet werden, damit die richtigen Bund-Nummern für die fünfte 
+Saite gesetzt werden:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+\new TabStaff <<
+  \set TabStaff.tablatureFormat = #fret-number-tablature-format-banjo
+  \set TabStaff.stringTunings = #banjo-open-g-tuning
+  {
+    \stemDown
+    g8 d' g'\5 a b g e d' |
+    g4 d''8\5 b' a'\2 g'\5 e'\2 d' |
+    g4
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Eine Anzahl von üblichen Stimmungen für das Banjo sind in LilyPond 
+schon vordefiniert: 
+@code{banjo-c-tuning} (gCGBD), @code{banjo-modal-tuning} (gDGCD),
+@code{banjo-open-d-tuning} (aDF#AD) und @code{banjo-open-dm-tuning}
+(aDFAD).
+
+Diese Stimmungen können für das viersaitige Banjo angepasst werden, 
+indem die @code{four-string-banjo}-Funktion eingesetzt wird:
+
+@example
+\set TabStaff.stringTunings = #(four-string-banjo banjo-c-tuning)
+@end example
+
+@seealso
+
+Die Datei @file{scm/@/output@/-lib@/.scm} enthält vordefinierte 
+Banjo-Stimmungen.
+
+
+@node Fret diagrams
+@unnumberedsubsubsec Fret diagrams
+@cindex Fret-Diagramme
+@cindex Griffsymbole
+@cindex Gitarrengriffsymbole
+@cindex Akkordtabulartur
+@cindex Akkorddiagramm
+
+Akkordtabulaturen (Fret-Diagramme) können zu Noten als eine Beschriftung 
+hinzugefügt werden. Die Beschriftung enthält Information über die 
+erwünschte Akkordtabulatur, wie das folgende Beispiel zeigt:
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
+\new Voice {
+  d'^\markup \fret-diagram #"6-x;5-x;4-o;3-2;2-3;1-2;"
+  d' d' d'
+  fis'^\markup \override #'(size . 0.75) {
+    \override #'(finger-code . below-string) {
+      \fret-diagram-verbose #'((place-fret 6 2 1) (barre 6 1 2)
+                               (place-fret 5 4 3) (place-fret 4 4 4)
+                               (place-fret 3 3 2) (place-fret 2 2 1)
+                               (place-fret 1 2 1))
+    }
+  }
+  fis' fis' fis'
+  c'^\markup \override #'(dot-radius . 0.35) {
+    \override #'(finger-code . in-dot) {
+      \override #'(dot-color . white) {
+        \fret-diagram-terse #"x;3-1-(;5-2;5-3;5-4;3-1-);"
+      }
+    }
+  }
+  c' c' c'
+}
+@end lilypond
+
+Es gibt drei Modi für die Abbildung der Tabulatur: den Standardmodus, 
+einen ausführlichen Modus und einen knappen Modus. Die unterschiedlichen 
+Modi werden angewählt, indem an den Befehl @code{fret-diagram} die Begriffe
+@code{-standard}, @code{-verbose} bzw. @code{-terse} angehängt werden.
+Die Modi produzieren gleichwertige Ausgaben, haben aber unterschiedliche 
+Informationen im Beschriftungsbefehl. Details über die 
+Beschriftungsbefehle finden sich im Abschnitt 
+ @ref{Overview of text markup commands}. Alle drei Modi werden im obigen 
+ Beispiel gezeigt.
+
+Einige graphische Eigenschaften können verändert werden. Genaueres zur 
+Schnittstelle für die Griffsymboleigenschaften findet sich unter 
+@internalsref{fret-diagram-interface}.
+
+
+@seealso
+
+Examples: @lsrdir{guitar}.
+
+
+@node Right hand fingerings
+@unnumberedsubsubsec Right hand fingerings
+
+Fingersatz für die rechte Hand in Akkorden kann notiert werden, indem 
+der Befehl @code{@var{note}-\rightHandFinger @var{finger}} 
+benutzt wird.
+
+@lilypond[verbatim,fragment,relative=2]
+  <c-\rightHandFinger #1 e-\rightHandFinger #2 >
+@end lilypond
+
+Zur Erleichterung kann der Befehl @code{\rightHandFinger} zu ein paar
+Buchstaben abgekürzt werden, etwa @code{RH}.
+
+@example
+#(define RH rightHandFinger)
+@end example
+
+@cindex Fingersatz, rechte Hand, Gitarre
+@cindex Rechte Hand-Fingersatz für Gitarre
+@commonprop
+
+Größere Kontrolle über den Fingersatz der rechten Hand kann 
+mit einer Definition des Befehls @code{strokeFingerOrientations}
+erreicht werden:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
+#(define RH rightHandFinger)
+{
+  \set strokeFingerOrientations = #'(up down)
+  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
+  \set strokeFingerOrientations = #'(up right down)
+  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
+}
+@end lilypond
+
+Die Buchstaben, die für den Fingersatz verwendet werden, sind in der 
+Eigenschaft @code{digit-names} enthalten, aber sie können auch individuell 
+verändert werden, indem @code{\rightHandFinger} mit einer Zeichenfolge als 
+Argument eingesetzt wird, wie im nächsten Beispiel:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
+#(define RH rightHandFinger)
+{
+  \set strokeFingerOrientations = #'(right)
+  \override StrokeFinger #'digit-names = ##("x" "y" "z" "!" "@") 
+  <c-\RH #5 >4
+  <c-\RH "@">4  
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Program reference: @internalsref{StrokeFinger}
+
+
+
+@node Other guitar issues
+@unnumberedsubsubsec Other guitar issues
+
+Dieses Beispiel zeigt, wie Griff - und Barre-Angaben 
+eingefügt werden können.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=0]
+\clef "G_8"
+b16 d16 g16 b16 e16
+\textSpannerDown
+\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = #"XII "
+  g16\startTextSpan
+  b16 e16 g16 e16 b16 g16\stopTextSpan
+e16 b16 g16 d16
+@end lilypond
+
+Gedämpfte (X) Notenköpfe werden in der Gitarrenmusik benutzt, um 
+zu signalisieren, dass der Gitarrist eine Note oder einen Akkord spielen 
+soll, indem seine Finger die Saiten nur berühren, anstatt sie vollständig 
+herunterzudrücken. Damit werden schlagzeugartige Geräusche erreicht, 
+die aber noch die ursprüngliche Tonhöhe ahnen lassen. Diese Spielart 
+wird mit Kreuz-Notenköpfen notiert, wie im Abschnitt @ref{Special noteheads}
+gezeigt.
+
+
diff --git a/Documentation/de/user/guitar.itely b/Documentation/de/user/guitar.itely
deleted file mode 100644 (file)
index 01d58a2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,375 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-
-@node Guitar
-@section Guitar
-
-@cindex tablature
-@cindex guitar tablature
-
-@menu 
-* Guitar TODO::
-@end menu 
-
-@node Guitar TODO
-@subsection Guitar TODO
-
-@menu
-* String number indications::   
-* Tablatures basic::            
-* Non-guitar tablatures::       
-* Banjo tablatures::            
-* Fret diagrams::               
-* Right hand fingerings::       
-* Other guitar issues::         
-@end menu
-
-@node String number indications
-@unnumberedsubsubsec String number indications
-
-@cindex String numbers
-
-Saitennummerierung kann zu den Akkorden hinzugefügt werden, 
-indem die Saitennummer nach einem Backslash als Zahl angegeben 
-wird:
-
-@lilypond[relative,relative=1,ragged-right,fragment]
-<c\1 e\2 g\3>
-@end lilypond
-
-
-@seealso
-
-Programmreferenz: @internalsref{StringNumber},
-@lsr{guitar/,string-number.ly}.
-
-
-@node Tablatures basic
-@unnumberedsubsubsec Tablatures basic
-@cindex Tablatures basic
-
-Tabulatur-Notation wird für die Notation von Zupfinstrumenten benutzt. 
-Tonhöhen werden hier nicht durch Notenköpfe, sondern durch Zahlen 
-notiert. Diese Zahlen zeigen an, auf welcher Saite und welchem Bund 
-der Ton gespielt werden soll. LilyPond bringt beschränkte Unterstützung 
-für Tabulaturen mit.
-
-Die Saitennummer, die mit einer Note assoziiert ist, wird durch einen 
-Backslash, gefolgt von einer Zahl, notiert, etwa @code{c4\3} für eine 
-Viertelnote C auf der dritten Saite. In der Standardeinstellung ist 
-die erste Saite die höchste Saite und als Stimmung wird die übliche 
-Gitarrenstimmung auf sechs Saiten angenommen. Die Noten werden in 
-einer Tabulatur gesetzt, indem @internalsref{TabStaff} und
-@internalsref{TabVoice}-Kontexte verwendet werden.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\new TabStaff {
-  a,4\5 c'\2 a\3 e'\1
-  e\4 c'\2 a\3 e'\1
-}
-@end lilypond
-
-@funindex minimumFret
-@cindex Bund
-
-Wenn keine Saite angegeben wird, wird die Saite, deren Bund-Zahl 
-weniger als der Betrag in @code{minimumFret} beträgt, ausgewählt. 
-Der Standardwert für @code{minimumFret} beträgt 0.
-
-
-@example
-e16 fis gis a b4
-\set TabStaff.minimumFret = #8
-e16 fis gis a b4
-@end example
-@lilypond[quote,ragged-right]
-frag = {
-  \key e \major
-  e16 fis gis a b4
-  \set TabStaff.minimumFret = #8
-  e16 fis gis a b4
-}
-  \new StaffGroup <<
-    \new Staff { \clef "G_8" \frag }
-    \new TabStaff { \frag }
-  >>
-@end lilypond
-
-
-@commonprop
-
-Um Tabulaturen mit Hälsen nach unten und horizontalen Balken 
-zu erstellen, muss der @code{TabStaff} mit folgenden Parametern 
-initialisiert werden:
-
-@example
-\stemDown
-\override Beam #'damping = #100000
-@end example
-
-@seealso
-
-Programmreferenz: @internalsref{TabStaff}, @internalsref{TabVoice}.
-
-@knownissues
-
-Akkorde werden nicht gesondert behandelt, sodass die Saitenauswahlfunktion 
-eventuell die selbe Saite für zwei Töne eines Akkordes auswählen kann.
-
-Damit die Kombination von Stimmen (@code{\partcombine}) richtig funktioniert, 
-müssen speziell erstellte Stimmen innerhalb des Tabulatursystems 
-(@code{TabStaff}) benutzt werden:
-
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-melodia = \partcombine { e4 g g g }{ e4 e e e }
-<<
-  \new TabStaff <<
-    \new TabVoice = "one" s1
-    \new TabVoice = "two" s1
-    \new TabVoice = "shared" s1
-    \new TabVoice = "solo" s1
-    { \melodia }
-  >>
->>
-@end lilypond
-
-
-
-@node Non-guitar tablatures
-@unnumberedsubsubsec Non-guitar tablatures
-@cindex Non-guitar tablatures
-
-Die Stimmung der Saiten kann verändert werden. Die Stimmung muss als 
-eine Scheme-Liste dargestellt werden, in der jeder Saite eine Zahl
-zugewiesen ist, die die Tonhöhe der offenen Saite in Halbtönen 
-(gemessen von c') darstellt. Die Liste wird als Definition von 
-@code{stringTunings} dargestellt. Die Halbtöne können vom c' aus addiert 
-oder subtrahiert werden. Die Reihenfolge der Zahlen bestimmt auch 
-die Reihenfolge der Saiten. LilyPond entnimmt aus dieser Liste 
-auch die Anzahl der Saiten.
-
-Im nächsten Beispiel wird 
-@code{stringTunings} für die Tonhöhen @code{e, a, d,} und @code{g} gesetzt.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\new TabStaff <<
-  \set TabStaff.stringTunings = #'(-5 -10 -15 -20)
-  {
-    a,4 c' a e' e c' a e'
-  }
->>
-@end lilypond
-
-LilyPond bringt schon vordefinierte Stimmungen für Banjo, Mandoline, 
-Gitarre und Bassgitarre mit.
-
-@example
-\set TabStaff.stringTunings = #bass-tuning
-@end example
-
-Der Standard ist die Gitarrenstimmung (@code{guitar-tuning}) mit den 
-Saiten EADGBE. Andere vordefinierte Stimmungen sind 
-@code{guitar-open-g-tuning},
-@code{mandolin-tuning} und @code{banjo-open-g-tuning}.
-
-@seealso
-
-In der Datei @file{scm/@/output@/-lib@/.scm} sind die Stimmungen 
-definiert.
-Programmreferenz: @internalsref{Tab_note_heads_engraver}.
-
-@knownissues
-
-Spezialeffekte für Gitarren sind noch nicht implementiert.
-
-
-
-@node Banjo tablatures
-@unnumberedsubsubsec Banjo tablatures
-@cindex Banjo tablatures
-
-LilyPond unterstützt die Basisnotation für das fünfsaitige Banjo. Die 
-Banjo-Tabulatur-Funktion sollte zum Notieren von Banjo-Tabulaturen 
-verwendet werden, damit die richtigen Bund-Nummern für die fünfte 
-Saite gesetzt werden:
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\new TabStaff <<
-  \set TabStaff.tablatureFormat = #fret-number-tablature-format-banjo
-  \set TabStaff.stringTunings = #banjo-open-g-tuning
-  {
-    \stemDown
-    g8 d' g'\5 a b g e d' |
-    g4 d''8\5 b' a'\2 g'\5 e'\2 d' |
-    g4
-  }
->>
-@end lilypond
-
-Eine Anzahl von üblichen Stimmungen für das Banjo sind in LilyPond 
-schon vordefiniert: 
-@code{banjo-c-tuning} (gCGBD), @code{banjo-modal-tuning} (gDGCD),
-@code{banjo-open-d-tuning} (aDF#AD) und @code{banjo-open-dm-tuning}
-(aDFAD).
-
-Diese Stimmungen können für das viersaitige Banjo angepasst werden, 
-indem die @code{four-string-banjo}-Funktion eingesetzt wird:
-
-@example
-\set TabStaff.stringTunings = #(four-string-banjo banjo-c-tuning)
-@end example
-
-@seealso
-
-Die Datei @file{scm/@/output@/-lib@/.scm} enthält vordefinierte 
-Banjo-Stimmungen.
-
-
-@node Fret diagrams
-@unnumberedsubsubsec Fret diagrams
-@cindex Fret-Diagramme
-@cindex Griffsymbole
-@cindex Gitarrengriffsymbole
-@cindex Akkordtabulartur
-@cindex Akkorddiagramm
-
-Akkordtabulaturen (Fret-Diagramme) können zu Noten als eine Beschriftung 
-hinzugefügt werden. Die Beschriftung enthält Information über die 
-erwünschte Akkordtabulatur, wie das folgende Beispiel zeigt:
-
-@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
-\new Voice {
-  d'^\markup \fret-diagram #"6-x;5-x;4-o;3-2;2-3;1-2;"
-  d' d' d'
-  fis'^\markup \override #'(size . 0.75) {
-    \override #'(finger-code . below-string) {
-      \fret-diagram-verbose #'((place-fret 6 2 1) (barre 6 1 2)
-                               (place-fret 5 4 3) (place-fret 4 4 4)
-                               (place-fret 3 3 2) (place-fret 2 2 1)
-                               (place-fret 1 2 1))
-    }
-  }
-  fis' fis' fis'
-  c'^\markup \override #'(dot-radius . 0.35) {
-    \override #'(finger-code . in-dot) {
-      \override #'(dot-color . white) {
-        \fret-diagram-terse #"x;3-1-(;5-2;5-3;5-4;3-1-);"
-      }
-    }
-  }
-  c' c' c'
-}
-@end lilypond
-
-Es gibt drei Modi für die Abbildung der Tabulatur: den Standardmodus, 
-einen ausführlichen Modus und einen knappen Modus. Die unterschiedlichen 
-Modi werden angewählt, indem an den Befehl @code{fret-diagram} die Begriffe
-@code{-standard}, @code{-verbose} bzw. @code{-terse} angehängt werden.
-Die Modi produzieren gleichwertige Ausgaben, haben aber unterschiedliche 
-Informationen im Beschriftungsbefehl. Details über die 
-Beschriftungsbefehle finden sich im Abschnitt 
- @ref{Overview of text markup commands}. Alle drei Modi werden im obigen 
- Beispiel gezeigt.
-
-Einige graphische Eigenschaften können verändert werden. Genaueres zur 
-Schnittstelle für die Griffsymboleigenschaften findet sich unter 
-@internalsref{fret-diagram-interface}.
-
-
-@seealso
-
-Examples: @lsrdir{guitar}.
-
-
-@node Right hand fingerings
-@unnumberedsubsubsec Right hand fingerings
-
-Fingersatz für die rechte Hand in Akkorden kann notiert werden, indem 
-der Befehl @code{@var{note}-\rightHandFinger @var{finger}} 
-benutzt wird.
-
-@lilypond[verbatim,fragment,relative=2]
-  <c-\rightHandFinger #1 e-\rightHandFinger #2 >
-@end lilypond
-
-Zur Erleichterung kann der Befehl @code{\rightHandFinger} zu ein paar
-Buchstaben abgekürzt werden, etwa @code{RH}.
-
-@example
-#(define RH rightHandFinger)
-@end example
-
-@cindex Fingersatz, rechte Hand, Gitarre
-@cindex Rechte Hand-Fingersatz für Gitarre
-@commonprop
-
-Größere Kontrolle über den Fingersatz der rechten Hand kann 
-mit einer Definition des Befehls @code{strokeFingerOrientations}
-erreicht werden:
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
-#(define RH rightHandFinger)
-{
-  \set strokeFingerOrientations = #'(up down)
-  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
-  \set strokeFingerOrientations = #'(up right down)
-  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
-}
-@end lilypond
-
-Die Buchstaben, die für den Fingersatz verwendet werden, sind in der 
-Eigenschaft @code{digit-names} enthalten, aber sie können auch individuell 
-verändert werden, indem @code{\rightHandFinger} mit einer Zeichenfolge als 
-Argument eingesetzt wird, wie im nächsten Beispiel:
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
-#(define RH rightHandFinger)
-{
-  \set strokeFingerOrientations = #'(right)
-  \override StrokeFinger #'digit-names = ##("x" "y" "z" "!" "@") 
-  <c-\RH #5 >4
-  <c-\RH "@">4  
-}
-@end lilypond
-
-@seealso
-
-Program reference: @internalsref{StrokeFinger}
-
-
-
-@node Other guitar issues
-@unnumberedsubsubsec Other guitar issues
-
-Dieses Beispiel zeigt, wie Griff - und Barre-Angaben 
-eingefügt werden können.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=0]
-\clef "G_8"
-b16 d16 g16 b16 e16
-\textSpannerDown
-\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = #"XII "
-  g16\startTextSpan
-  b16 e16 g16 e16 b16 g16\stopTextSpan
-e16 b16 g16 d16
-@end lilypond
-
-Gedämpfte (X) Notenköpfe werden in der Gitarrenmusik benutzt, um 
-zu signalisieren, dass der Gitarrist eine Note oder einen Akkord spielen 
-soll, indem seine Finger die Saiten nur berühren, anstatt sie vollständig 
-herunterzudrücken. Damit werden schlagzeugartige Geräusche erreicht, 
-die aber noch die ursprüngliche Tonhöhe ahnen lassen. Diese Spielart 
-wird mit Kreuz-Notenköpfen notiert, wie im Abschnitt @ref{Special noteheads}
-gezeigt.
-
-
diff --git a/Documentation/de/user/keyboards.itely b/Documentation/de/user/keyboards.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..36fff71
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,331 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+@node Keyboard instruments
+@section Keyboard instruments
+
+@menu
+* Common notation for keyboards::  
+* Piano::                       
+* Accordion::                   
+@end menu
+
+@node Common notation for keyboards
+@subsection Common notation for keyboards
+
+@menu
+* References for keyboards::    
+* The piano staff::             
+* Changing staff manually::     
+* Changing staff automatically::  
+* Staff-change lines::          
+* Cross-staff stems::           
+@end menu
+
+
+@node References for keyboards
+@subsubsection References for keyboards
+
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
+
+@node The piano staff
+@subsubsection The piano staff
+
+Ein Pianosystem besteht aus zwei normalen Notensystemen, die durch 
+eine Klammer verbunden sind. Die Systeme sind verhältnismäßig 
+unabhängig, aber zeitweise können Stimmen zwischen den Systemen 
+wechseln. Die gleiche Notation wird auch für andere Tasteninstrumente 
+sowie Harfen verwendet. Das Klaviersystem (mit dem Befehl 
+@code{PianoStaff} erstellt) ist speziell dazu geschaffen, Stimmen 
+zwischen den Systemen wechseln zu lassen. In diesem Abschnitt werden 
+das Klaviersystem und andere Eigenheiten der Pianonotation besprochen.
+
+@knownissues
+
+Dynamische Zeichen werden nicht automatisch mittig notiert, aber 
+dafür gibt es Lösungen, vgl. die 
+@q{piano centered dynamics}-Vorlage in @rlearning{Piano templates}.
+
+
+@node Changing staff manually
+@subsubsection Changing staff manually
+
+@cindex manuelle Systemwechsel
+@cindex Systemwechsel, manuell
+@cindex Wechsel des Systems, manuell
+
+Stimmen können mit dem Befehl
+@example
+\change Staff = @var{Systembezeichnung} @var{Noten}
+@end example
+
+@noindent
+manuell erzielt werden. Die Zeichenkette @var{Systembezeichnung} ist die 
+Bezeichnung des Systems. Damit wird die aktuelle Stimme vom aktuellen 
+System zu dem System mit der @var{Systembezeichnung} gewechselt. 
+Üblicherweise ist die Systembezeichnung @code{"up"} oder
+@code{"down"}.  Dieses System (@context{Staff}), auf das verweisen wird, 
+muss auch wirklich existieren, weshalb die Aufstellung eines Klaviersystems 
+dann üblicherweise damit beginnt, die Systeme zu benennen. Hierbei können 
+natürlich beliebige Namen vergeben werden.
+
+@example
+<<
+  \new Staff = "up" @{
+    \skip 1 * 10  % @emph{keep staff alive}
+    @}
+  \new Staff = "down" @{
+    \skip 1 * 10  % @emph{idem}
+    @}
+>>
+@end example
+
+@noindent
+Die einzelnen Stimmen werden mit dem @code{Voice}-Befehl 
+daraufhin eingefügt.
+
+@example
+\context Staff = down
+  \new Voice @{ @dots{} \change Staff = up @dots{} @}
+@end example
+
+
+@node Changing staff automatically
+@subsubsection Changing staff automatically
+@cindex Automatischer Systemwechsel
+
+Stimmen können angewiesen werden, automatisch zwischen dem 
+oberen und unteren System zu wechseln. Die Syntax hierfür lautet:
+
+@quotation
+@example
+\autochange @dots{}@var{Noten}@dots{}
+@end example
+@end quotation
+
+@noindent
+Damit werden zwei Notensysteme innerhalb des aktiven Klaviersystems 
+erstellt, die @qq{oben} (@code{up}) und @qq{unten} (@code{down}) genannt 
+werden. Auf dem unteren System wird als Standard der Bassschlüssel 
+gesetzt.
+
+Ein @code{\relative}-Abschnitt, der sich außerhalb des 
+@code{\autochange}-Abschnittes befindet, hat keinen Einfluss auf die 
+Notenhöhen der @var{Noten}. Es muss also bei Bedarf ein 
+weiterer @code{\relative}-Befehl innerhalb des Abschnittes 
+benutzt werden.
+
+@quotation
+@example
+\autochange \relative @dots{} @dots{}
+@end example
+@end quotation
+
+Der Wechsel wird automatisch basierend auf der Tonhöhe der Note 
+vorgenommen (als Wechselpunkt gilt das eingestrichene C). Dabei 
+wird die Richtung auch über Pausen hinweg im Voraus bestimmt.
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+\new PianoStaff
+  \autochange \relative c'
+  {
+    g4 a b c d r4 a g
+  }
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+
+Im Handbuch: @ref{Manual staff switches}.
+
+Programmreferenz: @internalsref{AutoChangeMusic}.
+@knownissues
+
+Der Systemwechsel wird nicht immer an der optimalen Stelle vorgenommen. 
+Für hohe Qualität muss der Wechsel mit der Hand eingegeben werden.
+
+@code{\autochange} kann sich nicht innerhalb einer @code{\times}-Umgebung 
+befinden.
+
+
+@node Staff-change lines
+@subsubsection Staff-change lines
+
+@cindex Stimmkreuzung
+@cindex Systemwechsel von Stimmen
+@cindex Wechsel zwischen Systemen
+
+@funindex followVoice
+
+Immer, wenn eine Stimme von einem Klaviersystem zu dem anderen 
+wechselt, kann automatisch eine Linie zur Verdeutlichung des 
+Stimmenverlaufs ausgegeben werden. Das wird erreicht, indem 
+@code{followVoice} aktiviert wird:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
+\new PianoStaff <<
+  \new Staff="one" {
+    \set followVoice = ##t
+    c1
+    \change Staff=two
+    b2 a
+  }
+  \new Staff="two" { \clef bass \skip 1*2 }
+>>
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Programmreferenz: @internalsref{VoiceFollower}.
+
+@predefined
+
+@funindex \showStaffSwitch
+@code{\showStaffSwitch},
+@funindex \hideStaffSwitch
+@code{\hideStaffSwitch}.
+
+
+@node Cross-staff stems
+@subsubsection Cross-staff stems
+
+@cindex Hälse über zwei Systeme
+@cindex System querende Hälse
+@cindex Abstand zwischen Systemen in Klaviernoten
+
+Akkorde, die über zwei Systeme reichen, können erstellt werden,
+indem die Länge der Hälse im unteren System vergrößert wird, 
+bis sie zum oberen System hinauf reichen bzw. umgekehrt bei 
+Hälsen, die nach unten zeigen.
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
+stemExtend = {
+  \once \override Stem #'length = #10
+  \once \override Stem #'cross-staff = ##t
+}
+noFlag = \once \override Stem #'flag-style = #'no-flag
+\new PianoStaff <<
+  \new Staff {
+    \stemDown \stemExtend
+    f'4
+    \stemExtend \noFlag
+    f'8
+  }
+  \new Staff {
+    \clef bass
+    a4 a8
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+
+@node Piano
+@subsection Piano
+
+@menu
+* Piano pedals::                
+@end menu
+
+@node Piano pedals
+@subsubsection Piano pedals
+@cindex Pedalbezeichnung
+
+Klaviere haben Pedale, mit denen die Klangeigenschaften beeinflusst werden 
+können. Normalerweise besitzt ein Klavier drei Pedale, das linke oder 
+Haltepedal, das rechte oder Una-corda-Pedal und das Sostenuto-Pedal.
+
+Spielanweisungen für das Pedal können durch die Befehle 
+@code{\sustainDown} (linkes Pedal), @code{\sustainUp} (linkes Pedal 
+hoch), @code{\unaCorda} (rechtes Pedal), @code{\treCorde} (rechtes 
+Pedal hoch), @code{\sostenutoDown} (mittleres Pedal) und 
+@code{\sostenutoUp} (mittleres Pedal hoch) anschließend an eine 
+Note oder einen Akkord notiert werden.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+c'4\sustainDown c'4\sustainUp
+@end lilypond
+
+Die Ausgabe kann verändert werden, indem der Wert 
+What is printed can be modified by setting @code{pedal@var{X}Strings},
+where @var{X} is one of the pedal types: @code{Sustain},
+@code{Sostenuto} or @code{UnaCorda}.  Refer to
+@internalsref{SustainPedal} in the program reference for more
+information.
+
+Pedalbenutzung kann auch durch eine Anzahl von Klammern angezeigt 
+werden, wenn die @code{pedalSustainStyle}-Eigenschaft 
+auf Klammern (eng. bracket) gesetzt wird.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+\set Staff.pedalSustainStyle = #'bracket
+c\sustainDown d e
+b\sustainUp\sustainDown
+b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
+@end lilypond
+
+Eine dritte Art der Pedalnotation besteht aus einer Mischung von Text 
+und den Pedalklammern. Sie wird durch setzen von 
+@code{pedalSustainStyle} auf @code{mixed} erreicht. 
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+\set Staff.pedalSustainStyle = #'mixed
+c\sustainDown d e
+b\sustainUp\sustainDown
+b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
+@end lilypond
+
+Die Einstellungen für linkes @c ?
+und mittleres Pedal ist üblicherweise ein @code{#'text}-Stil. Für das 
+mittlere Pedal ist der gemischte Stil voreingestellt.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
+@end lilypond
+
+Die Erscheinung der Pedal-Klammer kann mit den Eigenschaften 
+@code{edge-width}, @code{edge-height} und @code{shorten-pair} des
+@code{PianoPedalBracket}-Objekts verändert werden (siehe 
+@internalsref{PianoPedalBracket} in der Programmreferenz). Zum 
+Beispiel kann die Klammer bis zum rechten Ende eines Notenkopfes 
+verlängert werden.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+\override Staff.PianoPedalBracket #'shorten-pair = #'(0 . -1.0)
+c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Im Handbuch: @ref{Laissez vibrer ties}
+
+
+@node Accordion
+@subsection Accordion
+
+@menu
+* Discant symbols::             
+@end menu
+
+@node Discant symbols
+@subsubsection Discant symbols
+
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
index a546850065b8de5aab1ffafba9a099a0b2546897..9177b8399caa12a49751435817b197437a641c94 100644 (file)
 
 @end iftex
 
+@c Commands specific to translated docs
+
+@c ugh, cannot set/define global variable 'translationof' in some way?
+@iftex
+@macro translationof{TEXT}
+@end macro
+@end iftex
+
+@ifinfo
+@macro
+@macro translationof{TEXT}
+@set translationof \TEXT\
+@end macro
+@end ifinfo
+
+@c TODO when @translationof is used in translated docs
+@c see if it's feasible to say @value{translationof}
+@macro englishref
+Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den
+Abschnitt im englischen Benutzerhandbuch.
+@end macro
 
-@c EOF
diff --git a/Documentation/de/user/piano.itely b/Documentation/de/user/piano.itely
deleted file mode 100644 (file)
index c62b857..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,292 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-
-@node Piano music
-@section Piano music
-
-@menu 
-* TODO piano node fix::
-@end menu
-
-@node TODO piano node fix
-@subsection TODO piano node fix
-
-Ein Pianosystem besteht aus zwei normalen Notensystemen, die durch 
-eine Klammer verbunden sind. Die Systeme sind verhältnismäßig 
-unabhängig, aber zeitweise können Stimmen zwischen den Systemen 
-wechseln. Die gleiche Notation wird auch für andere Tasteninstrumente 
-sowie Harfen verwendet. Das Klaviersystem (mit dem Befehl 
-@internalsref{PianoStaff} erstellt) ist speziell dazu geschaffen, Stimmen 
-zwischen den Systemen wechseln zu lassen. In diesem Abschnitt werden 
-das Klaviersystem und andere Eigenheiten der Pianonotation besprochen.
-
-@menu
-* Automatic staff changes::     
-* Manual staff switches::       
-* Pedals::                      
-* Staff switch lines::          
-* Cross staff stems::           
-@end menu
-
-@knownissues
-
-Dynamische Zeichen werden nicht automatisch mittig notiert, aber 
-dafür gibt es Lösungen, vgl. die 
-@q{piano centered dynamics}-Vorlage in @rlearning{Piano templates}.
-
-@cindex Hälse über zwei Systeme
-@cindex System querende Hälse
-@cindex Abstand zwischen Systemen in Klaviernoten
-
-
-@node Automatic staff changes
-@unnumberedsubsubsec Automatic staff changes
-@cindex Automatischer Systemwechsel
-
-Stimmen können angewiesen werden, automatisch zwischen dem 
-oberen und unteren System zu wechseln. Die Syntax hierfür lautet:
-
-@quotation
-@example
-\autochange @dots{}@var{Noten}@dots{}
-@end example
-@end quotation
-
-@noindent
-Damit werden zwei Notensysteme innerhalb des aktiven Klaviersystems 
-erstellt, die @qq{oben} (@code{up}) und @qq{unten} (@code{down}) genannt 
-werden. Auf dem unteren System wird als Standard der Bassschlüssel 
-gesetzt.
-
-Ein @code{\relative}-Abschnitt, der sich außerhalb des 
-@code{\autochange}-Abschnittes befindet, hat keinen Einfluss auf die 
-Notenhöhen der @var{Noten}. Es muss also bei Bedarf ein 
-weiterer @code{\relative}-Befehl innerhalb des Abschnittes 
-benutzt werden.
-
-@quotation
-@example
-\autochange \relative @dots{} @dots{}
-@end example
-@end quotation
-
-Der Wechsel wird automatisch basierend auf der Tonhöhe der Note 
-vorgenommen (als Wechselpunkt gilt das eingestrichene C). Dabei 
-wird die Richtung auch über Pausen hinweg im Voraus bestimmt.
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
-\new PianoStaff
-  \autochange \relative c'
-  {
-    g4 a b c d r4 a g
-  }
-@end lilypond
-
-
-@seealso
-
-Im Handbuch: @ref{Manual staff switches}.
-
-Programmreferenz: @internalsref{AutoChangeMusic}.
-@knownissues
-
-Der Systemwechsel wird nicht immer an der optimalen Stelle vorgenommen. 
-Für hohe Qualität muss der Wechsel mit der Hand eingegeben werden.
-
-@code{\autochange} kann sich nicht innerhalb einer @code{\times}-Umgebung 
-befinden.
-
-@node Manual staff switches
-@unnumberedsubsubsec Manual staff switches
-
-@cindex manuelle Systemwechsel
-@cindex Systemwechsel, manuell
-@cindex Wechsel des Systems, manuell
-
-Stimmen können mit dem Befehl
-@example
-\change Staff = @var{Systembezeichnung} @var{Noten}
-@end example
-
-@noindent
-manuell erzielt werden. Die Zeichenkette @var{Systembezeichnung} ist die 
-Bezeichnung des Systems. Damit wird die aktuelle Stimme vom aktuellen 
-System zu dem System mit der @var{Systembezeichnung} gewechselt. 
-Üblicherweise ist die Systembezeichnung @code{"up"} oder
-@code{"down"}.  Dieses System (@context{Staff}), auf das verweisen wird, 
-muss auch wirklich existieren, weshalb die Aufstellung eines Klaviersystems 
-dann üblicherweise damit beginnt, die Systeme zu benennen. Hierbei können 
-natürlich beliebige Namen vergeben werden.
-
-@example
-<<
-  \new Staff = "up" @{
-    \skip 1 * 10  % @emph{keep staff alive}
-    @}
-  \new Staff = "down" @{
-    \skip 1 * 10  % @emph{idem}
-    @}
->>
-@end example
-
-@noindent
-Die einzelnen Stimmen werden mit dem @code{Voice}-Befehl 
-daraufhin eingefügt.
-
-@example
-\context Staff = down
-  \new Voice @{ @dots{} \change Staff = up @dots{} @}
-@end example
-
-
-@node Pedals
-@unnumberedsubsubsec Pedals
-@cindex Pedalbezeichnung
-
-Klaviere haben Pedale, mit denen die Klangeigenschaften beeinflusst werden 
-können. Normalerweise besitzt ein Klavier drei Pedale, das linke oder 
-Haltepedal, das rechte oder Una-corda-Pedal und das Sostenuto-Pedal.
-
-Spielanweisungen für das Pedal können durch die Befehle 
-@code{\sustainDown} (linkes Pedal), @code{\sustainUp} (linkes Pedal 
-hoch), @code{\unaCorda} (rechtes Pedal), @code{\treCorde} (rechtes 
-Pedal hoch), @code{\sostenutoDown} (mittleres Pedal) und 
-@code{\sostenutoUp} (mittleres Pedal hoch) anschließend an eine 
-Note oder einen Akkord notiert werden.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-c'4\sustainDown c'4\sustainUp
-@end lilypond
-
-Die Ausgabe kann verändert werden, indem der Wert 
-What is printed can be modified by setting @code{pedal@var{X}Strings},
-where @var{X} is one of the pedal types: @code{Sustain},
-@code{Sostenuto} or @code{UnaCorda}.  Refer to
-@internalsref{SustainPedal} in the program reference for more
-information.
-
-Pedalbenutzung kann auch durch eine Anzahl von Klammern angezeigt 
-werden, wenn die @code{pedalSustainStyle}-Eigenschaft 
-auf Klammern (eng. bracket) gesetzt wird.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-\set Staff.pedalSustainStyle = #'bracket
-c\sustainDown d e
-b\sustainUp\sustainDown
-b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
-@end lilypond
-
-Eine dritte Art der Pedalnotation besteht aus einer Mischung von Text 
-und den Pedalklammern. Sie wird durch setzen von 
-@code{pedalSustainStyle} auf @code{mixed} erreicht. 
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-\set Staff.pedalSustainStyle = #'mixed
-c\sustainDown d e
-b\sustainUp\sustainDown
-b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
-@end lilypond
-
-Die Einstellungen für linkes @c ?
-und mittleres Pedal ist üblicherweise ein @code{#'text}-Stil. Für das 
-mittlere Pedal ist der gemischte Stil voreingestellt.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
-@end lilypond
-
-Die Erscheinung der Pedal-Klammer kann mit den Eigenschaften 
-@code{edge-width}, @code{edge-height} und @code{shorten-pair} des
-@code{PianoPedalBracket}-Objekts verändert werden (siehe 
-@internalsref{PianoPedalBracket} in der Programmreferenz). Zum 
-Beispiel kann die Klammer bis zum rechten Ende eines Notenkopfes 
-verlängert werden.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-\override Staff.PianoPedalBracket #'shorten-pair = #'(0 . -1.0)
-c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
-@end lilypond
-
-@seealso
-
-Im Handbuch: @ref{Laissez vibrer ties}
-
-@node Staff switch lines
-@unnumberedsubsubsec Staff switch lines
-
-
-@cindex Stimmkreuzung
-@cindex Systemwechsel von Stimmen
-@cindex Wechsel zwischen Systemen
-
-@funindex followVoice
-
-Immer, wenn eine Stimme von einem Klaviersystem zu dem anderen 
-wechselt, kann automatisch eine Linie zur Verdeutlichung des 
-Stimmenverlaufs ausgegeben werden. Das wird erreicht, indem 
-@code{followVoice} aktiviert wird:
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
-\new PianoStaff <<
-  \new Staff="one" {
-    \set followVoice = ##t
-    c1
-    \change Staff=two
-    b2 a
-  }
-  \new Staff="two" { \clef bass \skip 1*2 }
->>
-@end lilypond
-
-@seealso
-
-Programmreferenz: @internalsref{VoiceFollower}.
-
-@predefined
-
-@funindex \showStaffSwitch
-@code{\showStaffSwitch},
-@funindex \hideStaffSwitch
-@code{\hideStaffSwitch}.
-
-
-@node Cross staff stems
-@unnumberedsubsubsec Cross staff stems
-
-Akkorde, die über zwei Systeme reichen, können erstellt werden,
-indem die Länge der Hälse im unteren System vergrößert wird, 
-bis sie zum oberen System hinauf reichen bzw. umgekehrt bei 
-Hälsen, die nach unten zeigen.
-
-@lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
-stemExtend = {
-  \once \override Stem #'length = #10
-  \once \override Stem #'cross-staff = ##t
-}
-noFlag = \once \override Stem #'flag-style = #'no-flag
-\new PianoStaff <<
-  \new Staff {
-    \stemDown \stemExtend
-    f'4
-    \stemExtend \noFlag
-    f'8
-  }
-  \new Staff {
-    \clef bass
-    a4 a8
-  }
->>
-@end lilypond
-
-
-
index 9f4f046ce61147bcf69f35e5042f841ef12b4d19..f50d61e85898629fac939b5f4e5aef80c5428c10 100644 (file)
 @node Specialist notation
 @chapter Specialist notation
 
-This chapter explains how to create musical notation.
+This chapter explains how to create musical notation for specific
+types of instrument or in specific styles.
 
 @menu
-* Vocal music:: a
-* Chords Blah:: b
-* Piano music:: c
-* Percussion:: d
-* Guitar:: e
-* Orchestral strings::
-* Bagpipes::
-* Ancient notation:: g
+* Vocal music::
+* Keyboard instruments::
+* Unfretted string instruments::
+* Fretted string instruments::
+* Percussion::
+* Wind instruments::
+* Chord notation::
+* Ancient notation::
 @end menu
 
 @include vocal.itely
-@include chords.itely
-@include piano.itely
+@include keyboards.itely
+@include unfretted-strings.itely
+@include fretted-strings.itely
 @include percussion.itely
-@include guitar.itely
-@include strings.itely
-@include bagpipes.itely
+@include wind.itely
+@include chords.itely
 @include ancient.itely
 
 
diff --git a/Documentation/de/user/strings.itely b/Documentation/de/user/strings.itely
deleted file mode 100644 (file)
index 00460f7..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-
-@node Orchestral strings
-@section Orchestral strings
-
-This section includes extra information for writing for orchestral
-strings.
-
-@menu 
-* Orchestral strings TODO::
-@end menu
-
-@node Orchestral strings TODO
-@subsection Orchestral strings TODO
-
-
-@menu 
-* Artificial harmonics (strings)::
-@end menu
-
-@node Artificial harmonics (strings)
-@unnumberedsubsubsec Artificial harmonics (strings)
-
-@cindex Flageolett
-
-Flageolett-Töne werden mit einem anderen Notenkopfstil notiert. 
-Sie werden eingegeben, indem die Flageolettnote mit dem 
-Befehl @code{\harmonic} markiert wird.
-
-@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,fragment,relative=1]
-<c g'\harmonic>4
-@end lilypond
-
-
diff --git a/Documentation/de/user/unfretted-strings.itely b/Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a2ef6b9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,44 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+
+@node Unfretted string instruments
+@section Unfretted string instruments
+
+This section includes extra information for writing for orchestral
+strings.
+
+@menu 
+* Orchestral strings TODO::
+@end menu
+
+@node Orchestral strings TODO
+@subsection Orchestral strings TODO
+
+
+@menu 
+* Artificial harmonics (strings)::
+@end menu
+
+@node Artificial harmonics (strings)
+@unnumberedsubsubsec Artificial harmonics (strings)
+
+@cindex Flageolett
+
+Flageolett-Töne werden mit einem anderen Notenkopfstil notiert. 
+Sie werden eingegeben, indem die Flageolettnote mit dem 
+Befehl @code{\harmonic} markiert wird.
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,fragment,relative=1]
+<c g'\harmonic>4
+@end lilypond
+
+
diff --git a/Documentation/de/user/wind.itely b/Documentation/de/user/wind.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9c81ae5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,121 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+
+@node Wind instruments
+@section Wind instruments
+
+This section includes extra information for writing for bagpipes.
+
+@menu 
+* Bagpipe::
+@end menu
+
+@node Bagpipe
+@subsection Bagpipe
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@menu 
+* Bagpipe definitions::
+* Bagpipe example::
+@end menu
+
+@node Bagpipe definitions
+@unnumberedsubsubsec Bagpipe definitions
+
+LilyPond besitzt spezielle Definitionen, mit der die Musik 
+des schottischen Hochland-Dudelsacks notiert wird. Um sie 
+zu benutzen, muss
+
+@example
+\include "bagpipe.ly"
+@end example
+
+@noindent
+am Anfang der LilyPond-Quelldatei eingefügt werden. Hierdurch 
+können dann bestimmte Verzierungsnoten, die für die Dudelsackmusik 
+üblich sind, mit kurzen Befehlen eingefügt werden. So reicht etwa der 
+Befehl @code{\taor}, anstatt
+
+@example
+\grace @{ \small G32[ d G e] @}
+@end example
+
+@noindent zu schreiben.
+
+@code{bagpipe.ly} enthält außerdem Definitionen für Tonhöhen von 
+Dudelsacknoten in bestimmten Oktaven, so dass man sich nicht mehr um
+@code{\relative} oder @code{\transpose} kümmern muss.
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,notime]
+\include "bagpipe.ly"
+{ \grg G4 \grg a \grg b \grg c \grg d \grg e \grg f \grA g A }
+@end lilypond
+
+Musik für den Dudelsack wird dem Namen nach in D-Dur
+ geschrieben (auch wenn das eigentlich nicht stimmt). Weil 
+ das aber die einzige Tonart ist, die benutzt werden kann, werden 
+ die Vorzeichen meistens nicht geschrieben. Damit das funktioniert, 
+ müssen die Noten immer mit @code{\hideKeySignature} beginnen. 
+ Wenn die Vorzeichen hingegen angezeigt werden sollen, kann das 
+ mithilfe des Befehls @code{\showKeySignature} vorgenommen werden.
+
+Some modern music use cross fingering on c and f to flatten those notes.
+This can be indicated by @code{cflat} or @code{fflat}. Similarly, the
+piobaireachd high g can be written @code{gflat} when it occurs in light
+music.
+
+
+@node Bagpipe example
+@unnumberedsubsubsec Bagpipe example
+
+So sieht die bekannte Melodie Amazing Grace aus, wenn man sie für 
+Dudelsack notiert.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\include "bagpipe.ly"
+\layout {
+  indent = 0.0\cm
+  \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" }
+}
+
+\header {
+  title = "Amazing Grace"
+  meter = "Hymn"
+  arranger = "Trad. arr."
+}
+
+{
+  \hideKeySignature
+  \time 3/4
+  \grg \partial 4 a8. d16
+  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 \grg f8 e
+  \thrwd d2 \grg b4
+  \grG a2 \grg a8. d16
+  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 \grg e8. f16
+  \dblA A2 \grg A4
+  \grg A2 f8. A16
+  \grg A2 \hdblf f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 \grg f8 e
+  \thrwd d2 \grg b4
+  \grG a2 \grg a8. d16
+  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 e4
+  \thrwd d2.
+  \slurd d2
+  \bar "|."
+}
+@end lilypond
+
+
diff --git a/Documentation/es/user/bagpipes.itely b/Documentation/es/user/bagpipes.itely
deleted file mode 100644 (file)
index fab0207..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: 2607a3536733d8d4a1e74176027a5cb01d4e776a
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-
-@node Bagpipes
-@section Bagpipes
-
-This section includes extra information for writing for bagpipes.
-
-@menu 
-* Bagpipe::
-@end menu
-
-
-@node Bagpipe
-@subsection Bagpipe
-
-@menu 
-* Bagpipe definitions::
-* Bagpipe example::
-@end menu
-
-@node Bagpipe definitions
-@subsubsection Bagpipe definitions
-
-LilyPond contiene definiciones especiales para la música de gaita escocesa de las
-tierras altas; para usarlas, escriba
-
-@example
-\include "bagpipe.ly"
-@end example
-
-@noindent
-al principio del archivo de entrada.  De esta forma podrá escribir las notas de adorno especiales
-que son usuales en la música de gaita, mediante instrucciones breves.  Por ejemplo, puede escribir
-@code{\taor} en lugar de
-
-@example
-\grace @{ \small G32[ d G e] @}
-@end example
-
-@code{bagpipe.ly} también contiene definiciones de alturas para las notas de la
-gaita en las octavas adecuadas, de forma que no se tenga que preocupar por
-@code{\relative} o por @code{\transpose}.
-
-@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,notime]
-\include "bagpipe.ly"
-{ \grg G4 \grg a \grg b \grg c \grg d \grg e \grg f \grA g A }
-@end lilypond
-
-La música de gaita utiliza siempre la tonalidad de Re mayor (aunque esto no es
-completamente cierto). Sin embargo, puesto que es la única tonalidad que se puede utilizar,
-normalmente la armadura no se escribe. Para configurar esto de forma correcta,
-comience la música siempre con @code{\hideKeySignature} (ocultar armadura). Si, por algún motivo,
-quiere mostrar la armadura, puede usar @code{\showKeySignature}
-en su lugar.
-
-Alguna música moderna utiliza digitaciones cruzadas sobre el Do y el Fa para bemolizar estas notas.
-Se puede indicar esto mediante @code{cflat} o @code{fflat}. De forma parecida, el
-sol agudo piobaireachd se puede escribir @code{gflat} cuando aparece en música
-ligera.
-
-
-@node Bagpipe example
-@subsubsection Bagpipe example
-
-La conocida melodía Amazing Grace tiene este aspecto en notación de
-gaita.
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\include "bagpipe.ly"
-\layout {
-  indent = 0.0\cm
-  \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" }
-}
-
-\header {
-  title = "Amazing Grace"
-  meter = "Hymn"
-  arranger = "Trad. arr."
-}
-
-{
-  \hideKeySignature
-  \time 3/4
-  \grg \partial 4 a8. d16
-  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 \grg f8 e
-  \thrwd d2 \grg b4
-  \grG a2 \grg a8. d16
-  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 \grg e8. f16
-  \dblA A2 \grg A4
-  \grg A2 f8. A16
-  \grg A2 \hdblf f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 \grg f8 e
-  \thrwd d2 \grg b4
-  \grG a2 \grg a8. d16
-  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 e4
-  \thrwd d2.
-  \slurd d2
-  \bar "|."
-}
-@end lilypond
-
-
index c4c3072841f766b618de6a5639b1eb8a8d4d23e2..8eb04593a9219cf94fa9a3bec87a2f38ecf93919 100644 (file)
 @c \version "2.11.38"
 
 
-@node Chords Blah
-@section Chords Blah
-
-Intro text.
+@node Chord notation
+@section Chord notation
 
 @menu 
 * TODO chords fix::
diff --git a/Documentation/es/user/fretted-strings.itely b/Documentation/es/user/fretted-strings.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f633b4a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,358 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: f02e10cde760bb4981b73742f0fb5a867e1d3d33
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+
+@node Fretted string instruments
+@section Fretted string instruments
+
+@cindex tablatura
+@cindex guitarra, tablatura de
+
+@menu 
+* Guitar TODO::
+@end menu
+
+@node Guitar TODO
+@subsection Guitar TODO
+
+@menu
+* String number indications::   
+* Tablatures basic::            
+* Non-guitar tablatures::       
+* Banjo tablatures::            
+* Fret diagrams::               
+* Right hand fingerings::       
+* Other guitar issues::         
+@end menu
+
+@node String number indications
+@subsubsection String number indications
+
+@cindex Cuerda, número de la
+
+Los números de cuerda se pueden añadir a los acordes especificándolos mediante
+@code{\}@var{número},
+
+@lilypond[relative,relative=1,ragged-right,fragment]
+<c\1 e\2 g\3>
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+
+Referencia del programa: @internalsref{StringNumber},
+@lsr{guitar/,string-number.ly}.
+
+
+@node Tablatures basic
+@subsubsection Tablatures basic
+@cindex Tablatura, principios básicos
+
+La notación de tablatura se utiliza para la notación de música de instrumentos de cuerda
+pulsada.  Las alturas no se denotan mediante cabezas de nota, sino mediante
+números que indican sobre qué cuerda y traste se debe tocar la nota.  LilyPond
+contempla las tablaturas de forma limitada.
+
+El número de cuerda asociado a una nota se proporciona en la forma de una barra invertida
+seguida por un número, p.ej. @code{c4\3} es un Do negra sobre la tercera cuerda.
+Por defecto, la cuerda 1 es la más aguda, y la afinación normal
+es la afinación estándar de guitarra (con 6 cuerdas).  Las notas
+se imprimen como tablatura, usando lo contextos @internalsref{TabStaff} y
+@internalsref{TabVoice}
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+\new TabStaff {
+  a,4\5 c'\2 a\3 e'\1
+  e\4 c'\2 a\3 e'\1
+}
+@end lilypond
+
+@funindex minimumFret
+@cindex traste
+
+Cuando no se especifica ninguna cuerda, se selecciona la primera cuerda que no da un
+número de traste menor de @code{minimumFret} (traste mínimo).  El valor por defecto
+de @code{minimumFret} es cero
+
+
+@example
+e16 fis gis a b4
+\set TabStaff.minimumFret = #8
+e16 fis gis a b4
+@end example
+@lilypond[quote,ragged-right]
+frag = {
+  \key e \major
+  e16 fis gis a b4
+  \set TabStaff.minimumFret = #8
+  e16 fis gis a b4
+}
+  \new StaffGroup <<
+    \new Staff { \clef "G_8" \frag }
+    \new TabStaff { \frag }
+  >>
+@end lilypond
+
+
+@commonprop
+
+Para imprimir tablaturas con las plicas hacia abajo y barras horizontales,
+inicialice el @code{TabStaff} (pentagrama de tablatura) con el código siguiente:
+
+@example
+\stemDown
+\override Beam #'damping = #100000
+@end example
+
+@seealso
+
+Referencia del programa: @internalsref{TabStaff}, @internalsref{TabVoice}.
+
+@knownissues
+
+Los acordes no se tratan de una manera especial, de aquí que el
+selector automático de cuerdas podría fácilmente seleccionar la misma cuerda para dos notas
+dentro del mismo acorde.
+
+Para manejar @code{\partcombine}, una pauta de tablatura @code{TabStaff} debe usar
+voces creadas especialmente:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+melodia = \partcombine { e4 g g g }{ e4 e e e }
+<<
+  \new TabStaff <<
+    \new TabVoice = "one" s1
+    \new TabVoice = "two" s1
+    \new TabVoice = "shared" s1
+    \new TabVoice = "solo" s1
+    { \melodia }
+  >>
+>>
+@end lilypond
+
+
+@node Non-guitar tablatures
+@subsubsection Non-guitar tablatures
+@cindex Tablaturas para instr. distintos de la guitarra
+
+Puede cambiar la afinación de las cuerdas. Una afinación de cuerdas se da como
+una lista en lenguaje Scheme con un número entero para cada cuerda, donde el número
+es la altura (medida en semitonos desde el Do central) de una
+cuerda al aire.  Los números especificados para @code{stringTunings} son la
+cantidad de semitonos que se deben restar o añadir, comenzando por la altura especificada
+que por defecto es el Do central, y en el orden de las cuerdas.  LilyPond calcula automáticamente
+el número de cuerdas leyendo @code{stringTunings}.
+
+En el ejemplo siguiente,
+@code{stringTunings} se establece a los valores Mi, La, Re y Sol
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+\new TabStaff <<
+  \set TabStaff.stringTunings = #'(-5 -10 -15 -20)
+  {
+    a,4 c' a e' e c' a e'
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+LilyPond tiene afinaciones predefinidas para el banjo, la mandolina, la guitarra
+y el bajo eléctrico.
+
+@example
+\set TabStaff.stringTunings = #bass-tuning
+@end example
+
+La afinación por omisión es @code{guitar-tuning} (la afinación estándar
+Mi-La-Re-Sol-Si-Mi).
+Otras afinaciones predefinidas son @code{guitar-open-g-tuning} (Sol Mayor al aire, Re-Sol-Re-Sol-Si-Re),
+@code{mandolin-tuning} (mandolina) y @code{banjo-open-g-tuning} (banjo con Sol Mayor al aire).
+
+@seealso
+
+El archivo @file{scm/@/output@/-lib@/.scm} contiene las afinaciones predefinidas
+de las cuerdas.
+Referencia del programa: @internalsref{Tab_note_heads_engraver}.
+
+@knownissues
+
+No se ha implementado ningún efecto especial de guitarra.
+
+
+
+@node Banjo tablatures
+@subsubsection Banjo tablatures
+@cindex Banjo, tablaturas de
+
+LilyPond contempla el banjo de cinco cuerdas de una manera básica.  Cuando haga tablaturas
+para banjo de cinco cuerdas, utilice la función de formato de tablatura de banjo para obtener
+los números correctos
+de los trastes para la quinta cuerda:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+\new TabStaff <<
+  \set TabStaff.tablatureFormat = #fret-number-tablature-format-banjo
+  \set TabStaff.stringTunings = #banjo-open-g-tuning
+  {
+    \stemDown
+    g8 d' g'\5 a b g e d' |
+    g4 d''8\5 b' a'\2 g'\5 e'\2 d' |
+    g4
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+En LilyPond se encuentran predefinidas varias afinaciones comunes para el banjo:
+@code{banjo-c-tuning} (sol-Do-Sol-Si-Re), @code{banjo-modal-tuning} (sol-Re-Sol-Do-Re),
+@code{banjo-open-d-tuning} (Re Mayor al aire, la-Re-Fa#-La-Re) y @code{banjo-open-dm-tuning}
+(Re menor al aire, la-Re-Fa-La-Re).
+
+Estas afinaciones se pueden convertir a afinaciones para bajo de cuatro cuerdas utilizando la
+función @code{four-string-banjo}:
+
+@example
+\set TabStaff.stringTunings = #(four-string-banjo banjo-c-tuning)
+@end example
+
+@seealso
+
+El archivo @file{scm/@/output@/-lib@/.scm} contiene las afinaciones predefinidas para el banjo.
+
+
+@node Fret diagrams
+@subsubsection Fret diagrams
+@cindex trastes, diagramas de
+@cindex acordes, diagramas de
+
+Se pueden añadir diagramas de trastes a la música como elementos de marcado sobre la nota deseada.  El
+marcado contiene información sobre el diagrama de trastes deseado, tal y como se  muestra en el
+ejemplo siguiente
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
+\new Voice {
+  d'^\markup \fret-diagram #"6-x;5-x;4-o;3-2;2-3;1-2;"
+  d' d' d'
+  fis'^\markup \override #'(size . 0.75) {
+    \override #'(finger-code . below-string) {
+      \fret-diagram-verbose #'((place-fret 6 2 1) (barre 6 1 2)
+                               (place-fret 5 4 3) (place-fret 4 4 4)
+                               (place-fret 3 3 2) (place-fret 2 2 1)
+                               (place-fret 1 2 1))
+    }
+  }
+  fis' fis' fis'
+  c'^\markup \override #'(dot-radius . 0.35) {
+    \override #'(finger-code . in-dot) {
+      \override #'(dot-color . white) {
+        \fret-diagram-terse #"x;3-1-(;5-2;5-3;5-4;3-1-);"
+      }
+    }
+  }
+  c' c' c'
+}
+@end lilypond
+
+
+Existen tres interfaces distintos para el marcado de los diagramas de trastes: estándar, escueto
+y prolijo.  Los tres interfaces producen unos elementos de marcado equivalentes, pero tienen
+cantidades variables de información en la cadena de marcado.  Se pueden encontrar
+más detalles sobre los interfaces de marcado en @ref{Overview of text markup commands}.
+
+Puede establecer un cierto número de propiedades gráficas según su elección.
+Se pueden encontrar más detalles sobre el interface de las propiedades de los diagramas de trastes en
+@internalsref{fret-diagram-interface}.
+
+
+@seealso
+
+Ejemplos: @lsrdir{guitar}
+
+
+@node Right hand fingerings
+@subsubsection Right hand fingerings
+
+Se pueden introducir las digitaciones de la mano derecha de los acordes, usando
+@code{@var{nota}-\rightHandFinger @var{dedo}}
+
+@lilypond[verbatim,fragment,relative=2]
+  <c-\rightHandFinger #1 e-\rightHandFinger #2 >
+@end lilypond
+
+Por brevedad, es posible abreviar @code{\rightHandFinger} como algo más corto,
+como por ejemplo @code{RH},
+
+@example
+#(define RH rightHandFinger)
+@end example
+
+@cindex digitaciones, mano derecha, de guitarra
+@cindex mano derecha, digitaciones para guitarra
+@commonprop
+
+Puede ejercer un mayor control sobre las digitaciones de la mano derecha estableciendo
+@code{strokeFingerOrientations},
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
+#(define RH rightHandFinger)
+{
+  \set strokeFingerOrientations = #'(up down)
+  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
+  \set strokeFingerOrientations = #'(up right down)
+  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
+}
+@end lilypond
+
+Las letras utilizadas para las digitaciones se encuentran contenidas dentro de la propiedad
+@code{digit-names} (nombres de los dedos), pero también se pueden fijar individualmente aportando a
+@code{\rightHandFinger} un argumento de cadena, como en el ejemplo siguiente
+
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
+#(define RH rightHandFinger)
+{
+  \set strokeFingerOrientations = #'(right)
+  \override StrokeFinger #'digit-names = ##("x" "y" "z" "!" "@") 
+  <c-\RH #5 >4
+  <c-\RH "@">4  
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Referencia del programa: @internalsref{StrokeFinger}
+
+
+
+@node Other guitar issues
+@subsubsection Other guitar issues
+
+Este ejemplo muestra cómo incluir indicaciones de posición y cejilla
+de guitarra:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=0]
+\clef "G_8"
+b16 d16 g16 b16 e16
+\textSpannerDown
+\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = #"XII "
+  g16\startTextSpan
+  b16 e16 g16 e16 b16 g16\stopTextSpan
+e16 b16 g16 d16
+@end lilypond
+
+
+Las cabezas en aspa (X) se utilizan en la música de guitarra para indicar el lugar donde el
+guitarrista debe tocar una determinada nota o acorde, con sus dedos apenas
+tocando las cuerdas en lugar de pisarlas por completo.  Esto produce en el sonido un carácter
+percusivo y ruidoso, sin perder la altura de la nota
+original.  Su notación se realiza con cabezas en equis; se muestra
+en @ref{Special note heads}.
+
+
diff --git a/Documentation/es/user/guitar.itely b/Documentation/es/user/guitar.itely
deleted file mode 100644 (file)
index 547f63c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: f02e10cde760bb4981b73742f0fb5a867e1d3d33
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-
-@node Guitar
-@section Guitar
-
-@cindex tablatura
-@cindex guitarra, tablatura de
-
-@menu 
-* Guitar TODO::
-@end menu
-
-@node Guitar TODO
-@subsection Guitar TODO
-
-@menu
-* String number indications::   
-* Tablatures basic::            
-* Non-guitar tablatures::       
-* Banjo tablatures::            
-* Fret diagrams::               
-* Right hand fingerings::       
-* Other guitar issues::         
-@end menu
-
-@node String number indications
-@subsubsection String number indications
-
-@cindex Cuerda, número de la
-
-Los números de cuerda se pueden añadir a los acordes especificándolos mediante
-@code{\}@var{número},
-
-@lilypond[relative,relative=1,ragged-right,fragment]
-<c\1 e\2 g\3>
-@end lilypond
-
-
-@seealso
-
-Referencia del programa: @internalsref{StringNumber},
-@lsr{guitar/,string-number.ly}.
-
-
-@node Tablatures basic
-@subsubsection Tablatures basic
-@cindex Tablatura, principios básicos
-
-La notación de tablatura se utiliza para la notación de música de instrumentos de cuerda
-pulsada.  Las alturas no se denotan mediante cabezas de nota, sino mediante
-números que indican sobre qué cuerda y traste se debe tocar la nota.  LilyPond
-contempla las tablaturas de forma limitada.
-
-El número de cuerda asociado a una nota se proporciona en la forma de una barra invertida
-seguida por un número, p.ej. @code{c4\3} es un Do negra sobre la tercera cuerda.
-Por defecto, la cuerda 1 es la más aguda, y la afinación normal
-es la afinación estándar de guitarra (con 6 cuerdas).  Las notas
-se imprimen como tablatura, usando lo contextos @internalsref{TabStaff} y
-@internalsref{TabVoice}
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\new TabStaff {
-  a,4\5 c'\2 a\3 e'\1
-  e\4 c'\2 a\3 e'\1
-}
-@end lilypond
-
-@funindex minimumFret
-@cindex traste
-
-Cuando no se especifica ninguna cuerda, se selecciona la primera cuerda que no da un
-número de traste menor de @code{minimumFret} (traste mínimo).  El valor por defecto
-de @code{minimumFret} es cero
-
-
-@example
-e16 fis gis a b4
-\set TabStaff.minimumFret = #8
-e16 fis gis a b4
-@end example
-@lilypond[quote,ragged-right]
-frag = {
-  \key e \major
-  e16 fis gis a b4
-  \set TabStaff.minimumFret = #8
-  e16 fis gis a b4
-}
-  \new StaffGroup <<
-    \new Staff { \clef "G_8" \frag }
-    \new TabStaff { \frag }
-  >>
-@end lilypond
-
-
-@commonprop
-
-Para imprimir tablaturas con las plicas hacia abajo y barras horizontales,
-inicialice el @code{TabStaff} (pentagrama de tablatura) con el código siguiente:
-
-@example
-\stemDown
-\override Beam #'damping = #100000
-@end example
-
-@seealso
-
-Referencia del programa: @internalsref{TabStaff}, @internalsref{TabVoice}.
-
-@knownissues
-
-Los acordes no se tratan de una manera especial, de aquí que el
-selector automático de cuerdas podría fácilmente seleccionar la misma cuerda para dos notas
-dentro del mismo acorde.
-
-Para manejar @code{\partcombine}, una pauta de tablatura @code{TabStaff} debe usar
-voces creadas especialmente:
-
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-melodia = \partcombine { e4 g g g }{ e4 e e e }
-<<
-  \new TabStaff <<
-    \new TabVoice = "one" s1
-    \new TabVoice = "two" s1
-    \new TabVoice = "shared" s1
-    \new TabVoice = "solo" s1
-    { \melodia }
-  >>
->>
-@end lilypond
-
-
-@node Non-guitar tablatures
-@subsubsection Non-guitar tablatures
-@cindex Tablaturas para instr. distintos de la guitarra
-
-Puede cambiar la afinación de las cuerdas. Una afinación de cuerdas se da como
-una lista en lenguaje Scheme con un número entero para cada cuerda, donde el número
-es la altura (medida en semitonos desde el Do central) de una
-cuerda al aire.  Los números especificados para @code{stringTunings} son la
-cantidad de semitonos que se deben restar o añadir, comenzando por la altura especificada
-que por defecto es el Do central, y en el orden de las cuerdas.  LilyPond calcula automáticamente
-el número de cuerdas leyendo @code{stringTunings}.
-
-En el ejemplo siguiente,
-@code{stringTunings} se establece a los valores Mi, La, Re y Sol
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\new TabStaff <<
-  \set TabStaff.stringTunings = #'(-5 -10 -15 -20)
-  {
-    a,4 c' a e' e c' a e'
-  }
->>
-@end lilypond
-
-LilyPond tiene afinaciones predefinidas para el banjo, la mandolina, la guitarra
-y el bajo eléctrico.
-
-@example
-\set TabStaff.stringTunings = #bass-tuning
-@end example
-
-La afinación por omisión es @code{guitar-tuning} (la afinación estándar
-Mi-La-Re-Sol-Si-Mi).
-Otras afinaciones predefinidas son @code{guitar-open-g-tuning} (Sol Mayor al aire, Re-Sol-Re-Sol-Si-Re),
-@code{mandolin-tuning} (mandolina) y @code{banjo-open-g-tuning} (banjo con Sol Mayor al aire).
-
-@seealso
-
-El archivo @file{scm/@/output@/-lib@/.scm} contiene las afinaciones predefinidas
-de las cuerdas.
-Referencia del programa: @internalsref{Tab_note_heads_engraver}.
-
-@knownissues
-
-No se ha implementado ningún efecto especial de guitarra.
-
-
-
-@node Banjo tablatures
-@subsubsection Banjo tablatures
-@cindex Banjo, tablaturas de
-
-LilyPond contempla el banjo de cinco cuerdas de una manera básica.  Cuando haga tablaturas
-para banjo de cinco cuerdas, utilice la función de formato de tablatura de banjo para obtener
-los números correctos
-de los trastes para la quinta cuerda:
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\new TabStaff <<
-  \set TabStaff.tablatureFormat = #fret-number-tablature-format-banjo
-  \set TabStaff.stringTunings = #banjo-open-g-tuning
-  {
-    \stemDown
-    g8 d' g'\5 a b g e d' |
-    g4 d''8\5 b' a'\2 g'\5 e'\2 d' |
-    g4
-  }
->>
-@end lilypond
-
-En LilyPond se encuentran predefinidas varias afinaciones comunes para el banjo:
-@code{banjo-c-tuning} (sol-Do-Sol-Si-Re), @code{banjo-modal-tuning} (sol-Re-Sol-Do-Re),
-@code{banjo-open-d-tuning} (Re Mayor al aire, la-Re-Fa#-La-Re) y @code{banjo-open-dm-tuning}
-(Re menor al aire, la-Re-Fa-La-Re).
-
-Estas afinaciones se pueden convertir a afinaciones para bajo de cuatro cuerdas utilizando la
-función @code{four-string-banjo}:
-
-@example
-\set TabStaff.stringTunings = #(four-string-banjo banjo-c-tuning)
-@end example
-
-@seealso
-
-El archivo @file{scm/@/output@/-lib@/.scm} contiene las afinaciones predefinidas para el banjo.
-
-
-@node Fret diagrams
-@subsubsection Fret diagrams
-@cindex trastes, diagramas de
-@cindex acordes, diagramas de
-
-Se pueden añadir diagramas de trastes a la música como elementos de marcado sobre la nota deseada.  El
-marcado contiene información sobre el diagrama de trastes deseado, tal y como se  muestra en el
-ejemplo siguiente
-
-@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
-\new Voice {
-  d'^\markup \fret-diagram #"6-x;5-x;4-o;3-2;2-3;1-2;"
-  d' d' d'
-  fis'^\markup \override #'(size . 0.75) {
-    \override #'(finger-code . below-string) {
-      \fret-diagram-verbose #'((place-fret 6 2 1) (barre 6 1 2)
-                               (place-fret 5 4 3) (place-fret 4 4 4)
-                               (place-fret 3 3 2) (place-fret 2 2 1)
-                               (place-fret 1 2 1))
-    }
-  }
-  fis' fis' fis'
-  c'^\markup \override #'(dot-radius . 0.35) {
-    \override #'(finger-code . in-dot) {
-      \override #'(dot-color . white) {
-        \fret-diagram-terse #"x;3-1-(;5-2;5-3;5-4;3-1-);"
-      }
-    }
-  }
-  c' c' c'
-}
-@end lilypond
-
-
-Existen tres interfaces distintos para el marcado de los diagramas de trastes: estándar, escueto
-y prolijo.  Los tres interfaces producen unos elementos de marcado equivalentes, pero tienen
-cantidades variables de información en la cadena de marcado.  Se pueden encontrar
-más detalles sobre los interfaces de marcado en @ref{Overview of text markup commands}.
-
-Puede establecer un cierto número de propiedades gráficas según su elección.
-Se pueden encontrar más detalles sobre el interface de las propiedades de los diagramas de trastes en
-@internalsref{fret-diagram-interface}.
-
-
-@seealso
-
-Ejemplos: @lsrdir{guitar}
-
-
-@node Right hand fingerings
-@subsubsection Right hand fingerings
-
-Se pueden introducir las digitaciones de la mano derecha de los acordes, usando
-@code{@var{nota}-\rightHandFinger @var{dedo}}
-
-@lilypond[verbatim,fragment,relative=2]
-  <c-\rightHandFinger #1 e-\rightHandFinger #2 >
-@end lilypond
-
-Por brevedad, es posible abreviar @code{\rightHandFinger} como algo más corto,
-como por ejemplo @code{RH},
-
-@example
-#(define RH rightHandFinger)
-@end example
-
-@cindex digitaciones, mano derecha, de guitarra
-@cindex mano derecha, digitaciones para guitarra
-@commonprop
-
-Puede ejercer un mayor control sobre las digitaciones de la mano derecha estableciendo
-@code{strokeFingerOrientations},
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
-#(define RH rightHandFinger)
-{
-  \set strokeFingerOrientations = #'(up down)
-  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
-  \set strokeFingerOrientations = #'(up right down)
-  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
-}
-@end lilypond
-
-Las letras utilizadas para las digitaciones se encuentran contenidas dentro de la propiedad
-@code{digit-names} (nombres de los dedos), pero también se pueden fijar individualmente aportando a
-@code{\rightHandFinger} un argumento de cadena, como en el ejemplo siguiente
-
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
-#(define RH rightHandFinger)
-{
-  \set strokeFingerOrientations = #'(right)
-  \override StrokeFinger #'digit-names = ##("x" "y" "z" "!" "@") 
-  <c-\RH #5 >4
-  <c-\RH "@">4  
-}
-@end lilypond
-
-@seealso
-
-Referencia del programa: @internalsref{StrokeFinger}
-
-
-
-@node Other guitar issues
-@subsubsection Other guitar issues
-
-Este ejemplo muestra cómo incluir indicaciones de posición y cejilla
-de guitarra:
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=0]
-\clef "G_8"
-b16 d16 g16 b16 e16
-\textSpannerDown
-\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = #"XII "
-  g16\startTextSpan
-  b16 e16 g16 e16 b16 g16\stopTextSpan
-e16 b16 g16 d16
-@end lilypond
-
-
-Las cabezas en aspa (X) se utilizan en la música de guitarra para indicar el lugar donde el
-guitarrista debe tocar una determinada nota o acorde, con sus dedos apenas
-tocando las cuerdas en lugar de pisarlas por completo.  Esto produce en el sonido un carácter
-percusivo y ruidoso, sin perder la altura de la nota
-original.  Su notación se realiza con cabezas en equis; se muestra
-en @ref{Special note heads}.
-
-
diff --git a/Documentation/es/user/keyboards.itely b/Documentation/es/user/keyboards.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..915d5dc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,322 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: f02e10cde760bb4981b73742f0fb5a867e1d3d33
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+@node Keyboard instruments
+@section Keyboard instruments
+
+@menu
+* Piano sections::              
+@end menu
+
+@node Common notation for keyboards
+@subsection Common notation for keyboards
+
+@menu
+* Automatic staff changes::     
+* Manual staff switches::       
+* Pedals::                      
+* Staff switch lines::          
+* Cross staff stems::           
+@end menu
+
+@node References for keyboards
+@subsubsection References for keyboards
+
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
+
+@node The piano staff
+@subsubsection The piano staff
+
+Los sistemas de piano son dos pentagramas normales agrupados mediante
+una llave.  Los pentagramas son hasta cierto punto independientes,
+pero a veces las voces pueden cruzarse entre los dos pentagramas.
+También se utiliza esta notación para otros instrumentos de teclado y
+para el arpa.  El @code{PianoStaff} está preparado
+especialmente para manejar este comportamiento de cruce de
+pentagramas.  En esta sección trataremos el @code{PianoStaff}
+y alguna que otra peculiaridad pianística.
+
+@knownissues
+
+Los matices no se colocan centrados, pero se pueden utilizar ciertas
+alternativas.  Consulte la plantilla @q{piano con matices centrados}
+que está en @rlearning{Piano templates}.
+
+
+@node Changing staff manually
+@subsubsection Changing staff manually
+
+@cindex manual, cambio de pentagrama
+@cindex pentagrama, cambios manuales de
+
+Las voces se pueden cambiar de pentagrama manualmente usando la instrucción
+@example
+\change Staff = @var{nombre_del_pentagrama} @var{música}
+@end example
+
+@noindent
+La cadena @var{nombre_del_pentagrama} es el nombre del pentagrama.
+Cambia la voz actual de su pentagrama en curso al pentagrama de nombre
+@var{nombre_del_pentagrama}.  Por lo común @var{nombre_del_pentagrama}
+es @code{"up"} o @code{"down"}.  El @context{Staff} referido debe
+existir previamente, por ello normalmente la preparación de una
+partitura empezará por la preparación de los pentagramas,
+
+@example
+<<
+  \new Staff = "up" @{
+    \skip 1 * 10  % @emph{mantener vivo el pentagrama}
+    @}
+  \new Staff = "down" @{
+    \skip 1 * 10  % @emph{ídem}
+    @}
+>>
+@end example
+
+
+y la @context{Voice} se inserta con posterioridad
+
+@example
+\context Staff = down
+  \new Voice @{ @dots{} \change Staff = up @dots{} @}
+@end example
+
+
+@node Changing staff automatically
+@subsubsection Changing staff automatically
+@cindex Cambio automático de pentagrama
+
+Se puede hacer que las voces cambien automáticamente entre los
+pentagramas inferior y superior.  La sintaxis para conseguir esto es
+
+@quotation
+@example
+\autochange @dots{}@var{música}@dots{}
+@end example
+@end quotation
+
+@noindent
+Esto creará dos pentagramas dentro del PianoStaff actual, llamados
+@code{up} (arriba) y @code{down} (abajo).  El pentagrama inferior
+estará en clave de Fa por omisión.
+
+Una sección marcada @code{\relative} que se encuentra fuera de
+@code{\autochange} no tiene efecto sobre las notas de la @var{música},
+por tanto, en caso necesario escriba @code{\relative} dentro de
+@code{\autochange}, como en
+
+@quotation
+@example
+\autochange \relative @dots{} @dots{}
+@end example
+@end quotation
+
+
+El cambiador automático hace el cambio basándose en la altura (el Do
+central es el punto de inflexión), y se adelanta saltando sobre los
+silencios para hacer cambios por adelantado.  He aquí un ejemplo
+práctico
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+\new PianoStaff
+  \autochange \relative c'
+  {
+    g4 a b c d r4 a g
+  }
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+
+En este manual: @ref{Manual staff switches}.
+
+Referencia del programa: @internalsref{AutoChangeMusic}.
+
+
+
+@knownissues
+
+Los cambios de pentagrama pueden no acabar en lugares óptimos.  Para
+conseguir una salida de alta calidad es mejor especificar manualmente
+los cambios de pentagrama.
+
+
+@code{\autochange} no puede estar dentro de @code{\times}.
+
+
+@node Staff-change lines
+@subsubsection Staff-change lines
+
+@cindex seguimiento de voz
+@cindex pentagrama, cambio
+@cindex cruce de pentagramas
+
+@funindex followVoice
+
+Cuando una voz cambia a otro pentagrama, se puede imprimir automáticamente una línea
+que conecte las notas.  Esto se activa estableciendo
+@code{followVoice} a verdadero
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
+\new PianoStaff <<
+  \new Staff="one" {
+    \set followVoice = ##t
+    c1
+    \change Staff=two
+    b2 a
+  }
+  \new Staff="two" { \clef bass \skip 1*2 }
+>>
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{VoiceFollower}.
+
+@predefined
+
+@funindex \showStaffSwitch
+@code{\showStaffSwitch},
+@funindex \hideStaffSwitch
+@code{\hideStaffSwitch}.
+
+
+@node Cross-staff stems
+@subsubsection Cross-staff stems
+
+@cindex plica de pentagrama cruzado
+@cindex pentagrama cruzado, plica de
+@cindex distancia entre pentagramas en música de piano
+
+Los acordes que cruzan pentagramas se pueden producir mediante el incremento de la longitud
+de la plica en el pentagrama inferior, de manera que alcance a la plica que está en el pentagrama
+superior, y viceversa.
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
+stemExtend = {
+  \once \override Stem #'length = #10
+  \once \override Stem #'cross-staff = ##t
+}
+noFlag = \once \override Stem #'flag-style = #'no-flag
+\new PianoStaff <<
+  \new Staff {
+    \stemDown \stemExtend
+    f'4
+    \stemExtend \noFlag
+    f'8
+  }
+  \new Staff {
+    \clef bass
+    a4 a8
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+
+@node Piano
+@subsection Piano
+
+@menu
+* Piano pedals::
+@end menu
+
+@node Piano pedals
+@subsubsection Piano pedals
+@cindex Pedales
+
+El piano tiene pedales que alteran la forma en que se produce el
+sonido.  Generalmente un piano tiene tres pedales: derecho, una corda
+y tonal (en inglés: sustain, una corda y sostenuto).
+
+
+Se puede expresar una instrucción de pedal de piano adjuntando
+@code{\sustainDown}, @code{\sustainUp}, @code{\unaCorda},
+@code{\treCorde}, @code{\sostenutoDown} y @code{\sostenutoUp} a una
+nota o acorde
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+c'4\sustainDown c'4\sustainUp
+@end lilypond
+
+Es posible modificar lo que se imprime estableciendo @code{pedal@var{X}Strings},
+donde @var{X} es uno de los tipos de pedal: @code{Sustain},
+@code{Sostenuto} o @code{UnaCorda}.  Consulte
+@internalsref{SustainPedal} dentro de la referencia del programa para más
+información.
+
+Los pedales se pueden indicar también mediante una secuencia de corchetes, estableciendo la
+propiedad @code{pedalSustainStyle} a objetos corchete
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+\set Staff.pedalSustainStyle = #'bracket
+c\sustainDown d e
+b\sustainUp\sustainDown
+b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
+@end lilypond
+
+Un tercer estilo de notación de pedal es una mezcla de texto y corchetes,
+que se obtiene estableciendo la propiedad @code{pedalSustainStyle} a
+@code{mixed}
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+\set Staff.pedalSustainStyle = #'mixed
+c\sustainDown d e
+b\sustainUp\sustainDown
+b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
+@end lilypond
+
+El estilo por defecto @q{*Ped.} para los pedales derecho y una corda corresponde al
+estilo @code{#'text}.  El pedal tonal usa el estilo @code{mixed} por
+defecto.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
+@end lilypond
+
+Para hacer un ajuste fino del aspecto de un corchete de pedal, se
+pueden modificar las propiedades @code{edge-width}, @code{edge-height}
+y @code{shorten-pair} de los objetos @code{PianoPedalBracket} (véase
+@internalsref{PianoPedalBracket} en la Referencia del programa).  Por
+ejemplo, el corchete se puede extender hasta el borde derecho de la
+cabeza de la nota
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+\override Staff.PianoPedalBracket #'shorten-pair = #'(0 . -1.0)
+c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Referencia de la notación: @ref{Ties} (laissez vibrer).
+
+
+@node Accordion
+@subsection Accordion
+
+@menu
+* Discant symbols::
+@end menu
+
+@node Discant symbols
+@subsubsection Discant symbols
+
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
+
index c028f98f3803f304c8f667ceb11ec691ca94c36f..508870ed618261feaff6698b08d14a2978f13bf7 100644 (file)
 @ref{\TEXT\,,,lilypond-snippets,Fragmentos de código}
 @end macro
 
+@end iftex
+
+
+@c Commands specific to translated docs
 
+@c ugh, cannot set/define global variable 'translationof' in some way?
+@iftex
+@macro translationof{TEXT}
+@end macro
 @end iftex
 
+@ifinfo
+@macro
+@macro translationof{TEXT}
+@set translationof \TEXT\
+@end macro
+@end ifinfo
+
+@c TODO when @translationof is used in translated docs
+@c see if it's feasible to say @value{translationof}
+@macro englishref
+Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés.
+@end macro
 
-@c EOF
diff --git a/Documentation/es/user/piano.itely b/Documentation/es/user/piano.itely
deleted file mode 100644 (file)
index ce471ad..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: f02e10cde760bb4981b73742f0fb5a867e1d3d33
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-@node Piano music
-@section Piano music
-
-@menu
-* Piano sections::              
-@end menu
-
-@node Piano sections
-@subsection Piano sections
-
-Los sistemas de piano son dos pentagramas normales agrupados mediante
-una llave.  Los pentagramas son hasta cierto punto independientes,
-pero a veces las voces pueden cruzarse entre los dos pentagramas.
-También se utiliza esta notación para otros instrumentos de teclado y
-para el arpa.  El @internalsref{PianoStaff} está preparado
-especialmente para manejar este comportamiento de cruce de
-pentagramas.  En esta sección trataremos el @internalsref{PianoStaff}
-y alguna que otra peculiaridad pianística.
-
-@menu
-* Automatic staff changes::     
-* Manual staff switches::       
-* Pedals::                      
-* Staff switch lines::          
-* Cross staff stems::           
-@end menu
-
-@knownissues
-
-Los matices no se colocan centrados, pero se pueden utilizar ciertas
-alternativas.  Consulte la plantilla @q{piano con matices centrados}
-que está en @rlearning{Piano templates}.
-
-@cindex plica de pentagrama cruzado
-@cindex pentagrama cruzado, plica de
-@cindex distancia entre pentagramas en música de piano
-
-
-@node Automatic staff changes
-@subsubsection Automatic staff changes
-@cindex Cambio automático de pentagrama
-
-Se puede hacer que las voces cambien automáticamente entre los
-pentagramas inferior y superior.  La sintaxis para conseguir esto es
-
-@quotation
-@example
-\autochange @dots{}@var{música}@dots{}
-@end example
-@end quotation
-
-@noindent
-Esto creará dos pentagramas dentro del PianoStaff actual, llamados
-@code{up} (arriba) y @code{down} (abajo).  El pentagrama inferior
-estará en clave de Fa por omisión.
-
-Una sección marcada @code{\relative} que se encuentra fuera de
-@code{\autochange} no tiene efecto sobre las notas de la @var{música},
-por tanto, en caso necesario escriba @code{\relative} dentro de
-@code{\autochange}, como en
-
-@quotation
-@example
-\autochange \relative @dots{} @dots{}
-@end example
-@end quotation
-
-
-El cambiador automático hace el cambio basándose en la altura (el Do
-central es el punto de inflexión), y se adelanta saltando sobre los
-silencios para hacer cambios por adelantado.  He aquí un ejemplo
-práctico
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
-\new PianoStaff
-  \autochange \relative c'
-  {
-    g4 a b c d r4 a g
-  }
-@end lilypond
-
-
-@seealso
-
-En este manual: @ref{Manual staff switches}.
-
-Referencia del programa: @internalsref{AutoChangeMusic}.
-
-
-
-@knownissues
-
-Los cambios de pentagrama pueden no acabar en lugares óptimos.  Para
-conseguir una salida de alta calidad es mejor especificar manualmente
-los cambios de pentagrama.
-
-
-@code{\autochange} no puede estar dentro de @code{\times}.
-
-
-@node Manual staff switches
-@subsubsection Manual staff switches
-
-@cindex manual, cambio de pentagrama
-@cindex pentagrama, cambios manuales de
-
-Las voces se pueden cambiar de pentagrama manualmente usando la instrucción
-@example
-\change Staff = @var{nombre_del_pentagrama} @var{música}
-@end example
-
-@noindent
-La cadena @var{nombre_del_pentagrama} es el nombre del pentagrama.
-Cambia la voz actual de su pentagrama en curso al pentagrama de nombre
-@var{nombre_del_pentagrama}.  Por lo común @var{nombre_del_pentagrama}
-es @code{"up"} o @code{"down"}.  El @context{Staff} referido debe
-existir previamente, por ello normalmente la preparación de una
-partitura empezará por la preparación de los pentagramas,
-
-@example
-<<
-  \new Staff = "up" @{
-    \skip 1 * 10  % @emph{mantener vivo el pentagrama}
-    @}
-  \new Staff = "down" @{
-    \skip 1 * 10  % @emph{ídem}
-    @}
->>
-@end example
-
-
-y la @context{Voice} se inserta con posterioridad
-
-@example
-\context Staff = down
-  \new Voice @{ @dots{} \change Staff = up @dots{} @}
-@end example
-
-
-@node Pedals
-@subsubsection Pedals
-@cindex Pedales
-
-El piano tiene pedales que alteran la forma en que se produce el
-sonido.  Generalmente un piano tiene tres pedales: derecho, una corda
-y tonal (en inglés: sustain, una corda y sostenuto).
-
-
-Se puede expresar una instrucción de pedal de piano adjuntando
-@code{\sustainDown}, @code{\sustainUp}, @code{\unaCorda},
-@code{\treCorde}, @code{\sostenutoDown} y @code{\sostenutoUp} a una
-nota o acorde
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-c'4\sustainDown c'4\sustainUp
-@end lilypond
-
-Es posible modificar lo que se imprime estableciendo @code{pedal@var{X}Strings},
-donde @var{X} es uno de los tipos de pedal: @code{Sustain},
-@code{Sostenuto} o @code{UnaCorda}.  Consulte
-@internalsref{SustainPedal} dentro de la referencia del programa para más
-información.
-
-Los pedales se pueden indicar también mediante una secuencia de corchetes, estableciendo la
-propiedad @code{pedalSustainStyle} a objetos corchete
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-\set Staff.pedalSustainStyle = #'bracket
-c\sustainDown d e
-b\sustainUp\sustainDown
-b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
-@end lilypond
-
-Un tercer estilo de notación de pedal es una mezcla de texto y corchetes,
-que se obtiene estableciendo la propiedad @code{pedalSustainStyle} a
-@code{mixed}
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-\set Staff.pedalSustainStyle = #'mixed
-c\sustainDown d e
-b\sustainUp\sustainDown
-b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
-@end lilypond
-
-El estilo por defecto @q{*Ped.} para los pedales derecho y una corda corresponde al
-estilo @code{#'text}.  El pedal tonal usa el estilo @code{mixed} por
-defecto.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
-@end lilypond
-
-Para hacer un ajuste fino del aspecto de un corchete de pedal, se
-pueden modificar las propiedades @code{edge-width}, @code{edge-height}
-y @code{shorten-pair} de los objetos @code{PianoPedalBracket} (véase
-@internalsref{PianoPedalBracket} en la Referencia del programa).  Por
-ejemplo, el corchete se puede extender hasta el borde derecho de la
-cabeza de la nota
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-\override Staff.PianoPedalBracket #'shorten-pair = #'(0 . -1.0)
-c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
-@end lilypond
-
-@seealso
-
-Referencia de la notación: @ref{Ties} (laissez vibrer).
-
-@node Staff switch lines
-@subsubsection Staff switch lines
-
-
-@cindex seguimiento de voz
-@cindex pentagrama, cambio
-@cindex cruce de pentagramas
-
-@funindex followVoice
-
-Cuando una voz cambia a otro pentagrama, se puede imprimir automáticamente una línea
-que conecte las notas.  Esto se activa estableciendo
-@code{followVoice} a verdadero
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
-\new PianoStaff <<
-  \new Staff="one" {
-    \set followVoice = ##t
-    c1
-    \change Staff=two
-    b2 a
-  }
-  \new Staff="two" { \clef bass \skip 1*2 }
->>
-@end lilypond
-
-@seealso
-
-Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{VoiceFollower}.
-
-@predefined
-
-@funindex \showStaffSwitch
-@code{\showStaffSwitch},
-@funindex \hideStaffSwitch
-@code{\hideStaffSwitch}.
-
-
-@node Cross staff stems
-@subsubsection Cross staff stems
-
-Los acordes que cruzan pentagramas se pueden producir mediante el incremento de la longitud
-de la plica en el pentagrama inferior, de manera que alcance a la plica que está en el pentagrama
-superior, y viceversa.
-
-@lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
-stemExtend = {
-  \once \override Stem #'length = #10
-  \once \override Stem #'cross-staff = ##t
-}
-noFlag = \once \override Stem #'flag-style = #'no-flag
-\new PianoStaff <<
-  \new Staff {
-    \stemDown \stemExtend
-    f'4
-    \stemExtend \noFlag
-    f'8
-  }
-  \new Staff {
-    \clef bass
-    a4 a8
-  }
->>
-@end lilypond
-
-
index 0ef1db61095bc075d1a818e3a2987583a2fbf478..f2cd98e2e1f5ed517a4e0eb791e37510563358e2 100644 (file)
@@ -8,29 +8,25 @@
 
 @c \version "2.11.38"
 
-@node Specialist notation
-@chapter Specialist notation
-
-This chapter explains how to create musical notation.
+This chapter explains how to create musical notation for specific
+types of instrument or in specific styles.
 
 @menu
-* Vocal music:: a
-* Chords Blah:: b
-* Piano music:: c
-* Percussion:: d
-* Guitar:: e
-* Orchestral strings::
-* Bagpipes::
-* Ancient notation:: g
+* Vocal music::
+* Keyboard instruments::
+* Unfretted string instruments::
+* Fretted string instruments::
+* Percussion::
+* Wind instruments::
+* Chord notation::
+* Ancient notation::
 @end menu
 
 @include vocal.itely
-@include chords.itely
-@include piano.itely
+@include keyboards.itely
+@include unfretted-strings.itely
+@include fretted-strings.itely
 @include percussion.itely
-@include guitar.itely
-@include strings.itely
-@include bagpipes.itely
+@include wind.itely
+@include chords.itely
 @include ancient.itely
-
-
diff --git a/Documentation/es/user/strings.itely b/Documentation/es/user/strings.itely
deleted file mode 100644 (file)
index e1fa4a9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: 2607a3536733d8d4a1e74176027a5cb01d4e776a
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-
-@node Orchestral strings
-@section Orchestral strings
-
-This section includes extra information for writing for orchestral
-strings.
-
-@menu 
-* Orchestral strings TODO::
-@end menu
-
-@node Orchestral strings TODO
-@subsection Orchestral strings TODO
-
-
-@menu 
-* Artificial harmonics (strings)::
-@end menu
-
-@node Artificial harmonics (strings)
-@subsubsection Artificial harmonics (strings)
-
-@cindex armónicos artificiales
-
-Los armónicos artificiales se tipografían con un estilo de cabeza distinto.  Se
-introducen marcando la nota que es un armónico mediante @code{\harmonic}.
-
-@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,fragment,relative=1]
-<c g'\harmonic>4
-@end lilypond
-
-
diff --git a/Documentation/es/user/unfretted-strings.itely b/Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e2c7b18
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,43 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: 2607a3536733d8d4a1e74176027a5cb01d4e776a
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+
+@node Unfretted string instruments
+@section Unfretted string instruments
+
+This section includes extra information for writing for orchestral
+strings.
+
+@menu 
+* Orchestral strings TODO::
+@end menu
+
+@node Orchestral strings TODO
+@subsection Orchestral strings TODO
+
+
+@menu 
+* Artificial harmonics (strings)::
+@end menu
+
+@node Artificial harmonics (strings)
+@subsubsection Artificial harmonics (strings)
+
+@cindex armónicos artificiales
+
+Los armónicos artificiales se tipografían con un estilo de cabeza distinto.  Se
+introducen marcando la nota que es un armónico mediante @code{\harmonic}.
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,fragment,relative=1]
+<c g'\harmonic>4
+@end lilypond
+
+
index 9c6321858a6b57a5e3650c40422e94d9ae7925ca..4dfc56bdd5892a005108de25a59c2bff63372410 100644 (file)
@@ -33,12 +33,10 @@ examinando el método más simple, y poco a poco iremos aumentando la
 complejidad.
 
 @menu
-* Simple lyrics::               
+* Common notation for vocals::  
 * Aligning lyrics to a melody::  
-* Vocals and variables::        
-* Flexibility in placement::    
-* Spacing vocals::              
-* More about stanzas::          
+* Placement of lyrics::         
+* Stanzas::                     
 @end menu
 
 
@@ -66,15 +64,26 @@ Para hacer que la letra evite las líneas divisorias también, utilice
 @}
 @end example
 
-
-@node Simple lyrics
-@subsection Simple lyrics
+@node Common notation for vocals
+@subsection Common notation for vocals
 
 @menu
+* References for vocal music::  
 * Setting simple songs::        
 * Entering lyrics::             
+* Working with lyrics and variables::  
 @end menu
 
+@node References for vocal music
+@subsubsection References for vocal music
+
+@c TODO Add @refs
+
+@q{Parlato} es texto hablado sin notas pero con ritmo; su notación se
+realiza mediante cabezas de nota en forma de cruz.  Esto queda demostrado en
+@ref{Special note heads}.
+
+
 @node Setting simple songs
 @subsubsection Setting simple songs
 
@@ -257,6 +266,65 @@ verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
 Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricText},
 @internalsref{LyricSpace}.
 
+@node Working with lyrics and variables
+@subsubsection Working with lyrics and variables
+
+@cindex letra, identificadores de
+
+Para definir identificadores que contengan texto, se debe usar la
+función @code{\lyricmode}.  Si embargo no tendrá que escribir las
+duraciones, si añade @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto} en el
+momento de invocar el identificador.
+@example
+verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
+\score @{
+ <<
+   \new Voice = "one" \relative c'' @{
+     \autoBeamOff
+     \time 2/4
+     c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
+   @}
+   \addlyrics @{ \verseOne @}
+ >>
+@}
+@end example
+Para arreglos distintos o más complejos, la mejor forma es preparar
+previamente la jerarquía de pautas y textos, p.ej.:
+@example
+\new ChoirStaff <<
+  \new Voice = "soprano" @{ @emph{música} @}
+  \new Lyrics = "textoSoprano" @{ s1 @}
+  \new Lyrics = "textoTenor" @{ s1 @}
+  \new Voice = "tenor" @{ @emph{música} @}
+>>
+@end example
+y después combinar las melodías y líneas de texto correspondientes:
+@example
+\context Lyrics = textoSoprano \lyricsto "soprano"
+@emph{el texto}
+@end example
+@noindent
+
+El código de entrada definitivo sería algo como
+@example
+<<\new ChoirStaff << @emph{prepare la música} >>
+ \lyricsto "soprano" @emph{etc}
+ \lyricsto "alto" @emph{etc}
+@emph{etc}
+>>
+@end example
+@seealso
+@c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
+Referencia de funcionamiento interno:
+@internalsref{LyricCombineMusic}, @internalsref{Lyrics}.
 
 
 @node Aligning lyrics to a melody
@@ -289,10 +357,12 @@ o especificando la duración de cada sílaba explícitamente, utilizando
 
 @menu
 * Automatic syllable durations::  
-* Another way of entering lyrics::  
-* Assigning more than one syllable to a single note::  
-* More than one note on a single syllable::  
+* Manual syllable durations::   
+* Multiple notes to one syllable::  
+* Multiple notes to one syllable::  
+* Skipping notes::              
 * Extenders and hyphens::       
+* Lyrics and repeats::          
 @end menu
 
 @node Automatic syllable durations
@@ -352,8 +422,8 @@ es lo mismo que
 \new Lyrics \lyricsto "blabla" @{ LETRA @}
 @end example
 
-@node Another way of entering lyrics
-@subsubsection Another way of entering lyrics
+@node Manual syllable durations
+@subsubsection Manual syllable durations
 
 El texto también se puede introducir sin @code{\addlyrics} ni
 @code{\lyricsto}.  En este caso, las sílabas se escriben como notas
@@ -396,8 +466,8 @@ duraciones manuales de las sílabas del texto:
 Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{Lyrics}.
 
 
-@node Assigning more than one syllable to a single note
-@subsubsection Assigning more than one syllable to a single note
+@node Multiple notes to one syllable
+@subsubsection Multiple notes to one syllable
 
 
 @funindex _
@@ -427,8 +497,8 @@ Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricCombineMusic}.
 @c the new title might be more self-explanatory
 
 
-@node More than one note on a single syllable
-@subsubsection More than one note on a single syllable
+@node Multiple notes to one syllable
+@subsubsection Multiple notes to one syllable
 
 @cindex melisma
 @cindex melismata
@@ -510,6 +580,17 @@ Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{Melisma_translator}.
 Los melismas no se detectan automáticamente, y las líneas de extensión
 se deben insertar a mano.
 
+@node Skipping notes
+@subsubsection Skipping notes
+
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
+
+
 @node Extenders and hyphens
 @subsubsection Extenders and hyphens
 
@@ -542,143 +623,33 @@ Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricExtender},
 @internalsref{LyricHyphen}
 
 
-@node Vocals and variables
-@subsection Vocals and variables
+@node Lyrics and repeats
+@subsubsection Lyrics and repeats
 
-@menu
-* Working with lyrics and variables::  
-@end menu
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
 
-@node Working with lyrics and variables
-@subsubsection Working with lyrics and variables
 
-@cindex letra, identificadores de
-
-Para definir identificadores que contengan texto, se debe usar la
-función @code{\lyricmode}.  Si embargo no tendrá que escribir las
-duraciones, si añade @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto} en el
-momento de invocar el identificador.
-@example
-verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
-\score @{
- <<
-   \new Voice = "one" \relative c'' @{
-     \autoBeamOff
-     \time 2/4
-     c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
-   @}
-   \addlyrics @{ \verseOne @}
- >>
-@}
-@end example
-Para arreglos distintos o más complejos, la mejor forma es preparar
-previamente la jerarquía de pautas y textos, p.ej.:
-@example
-\new ChoirStaff <<
-  \new Voice = "soprano" @{ @emph{música} @}
-  \new Lyrics = "textoSoprano" @{ s1 @}
-  \new Lyrics = "textoTenor" @{ s1 @}
-  \new Voice = "tenor" @{ @emph{música} @}
->>
-@end example
-y después combinar las melodías y líneas de texto correspondientes:
-@example
-\context Lyrics = textoSoprano \lyricsto "soprano"
-@emph{el texto}
-@end example
-@noindent
-
-El código de entrada definitivo sería algo como
-@example
-<<\new ChoirStaff << @emph{prepare la música} >>
- \lyricsto "soprano" @emph{etc}
- \lyricsto "alto" @emph{etc}
-@emph{etc}
->>
-@end example
-@seealso
-@c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
-Referencia de funcionamiento interno:
-@internalsref{LyricCombineMusic}, @internalsref{Lyrics}.
-
-
-@node Flexibility in placement
-@subsection Flexibility in placement
+@node Placement of lyrics
+@subsection Placement of lyrics
 
 A menudo se aplican a una melodía distintos versos de una canción de
 formas ligeramente distintas.  Tales variantes pueden aún captarse
 mediante @code{\lyricsto}.
 
 @menu
-* Lyrics to multiple notes of a melisma::  
 * Divisi lyrics::               
-* Switching the melody associated with a lyrics line::  
 * Lyrics independent of notes::  
+* Chants::                      
+* Spacing out syllables::       
+* Centering lyrics between staves::  
 @end menu
 
 
-@node Lyrics to multiple notes of a melisma
-@subsubsection Lyrics to multiple notes of a melisma
-
-Existe la posibilidad de que el texto tenga un melisma en un verso,
-pero varias sílabas en otro.  Una solución es hacer que la voz más
-rápida ignore el melisma.  Esto se consigue estableciendo
-@code{ignoreMelismata} en el contexto Lyrics.
-
-Hay un aspecto delicado: el valor de @code{ignoreMelismata} se debe
-establecer una sílaba @emph{antes} de la sílaba no melismática del
-texto, tal y como se muestra a continuación:
-
-@c  TODO: breaks compile
-@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-%{
-<<
-  \relative \new Voice = "lahlah" {
-    \set Staff.autoBeaming = ##f
-    c4
-    \slurDotted
-    f8.[( g16])
-    a4
-  }
-  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
-    more slow -- ly
-  }
-  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
-    \set ignoreMelismata = ##t % applies to "fas"
-    go fas -- ter
-    \unset ignoreMelismata
-    still
-  }
->>
-%}
-@end lilypond
-
-
-El @code{ignoreMelismata} se aplica a la sílaba @q{fas}, por ello se
-debe introducir antes de @q{go}.
-
-La inversa también es posible: hacer que una línea de letra sea más
-lenta que la normal.  Esto se puede conseguir insertando @code{\skip}s
-(desplazamientos) dentro de la letra.  Para cada @code{\skip}, el
-texto se retrasará una nota más.  Por ejemplo,
-
-@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-\relative { c c g' }
-\addlyrics {
-  twin -- \skip 4
-  kle
-}
-@end lilypond
-
-
 @node Divisi lyrics
 @subsubsection Divisi lyrics
 
@@ -724,91 +695,6 @@ sección que se repite.
 @end lilypond
 
 
-
-@node Switching the melody associated with a lyrics line
-@subsubsection Switching the melody associated with a lyrics line
-
-Son posibles variaciones más complejas en la disposición del texto.
-Se puede cambiar la melodía para una línea de la letra durante el
-texto.  Esto se hace estableciendo la propiedad
-@code{associatedVoice}.  En el ejemplo
-
-@lilypond[ragged-right,quote]
-<<
-  \relative \new Voice = "lahlah" {
-    \set Staff.autoBeaming = ##f
-    c4
-    <<
-      \new Voice = "alternative" {
-        \voiceOne
-        \times 2/3 {
-          % show associations clearly.
-          \override NoteColumn #'force-hshift = #-3
-          f8 f g
-        }
-      }
-      {
-        \voiceTwo
-        f8.[ g16]
-        \oneVoice
-      } >>
-    a8( b) c
-  }
-  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
-    Ju -- ras -- sic Park
-  }
-  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
-    % Tricky: need to set associatedVoice
-    % one syllable too soon!
-    \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
-    Ty --
-    ran --
-    no --
-    \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
-    sau -- rus Rex
-  } >>
-@end lilypond
-
-@noindent
-el texto del primer verso se aplica a una melodía llamada @q{lahlah},
-
-@example
-\new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
-  Ju -- ras -- sic Park
-@}
-@end example
-
-
-El segundo verso se aplica en principio al contexto de @code{lahlah},
-pero para la sílaba @q{ran}, cambia a una melodía diferente.  Esto se
-consigue con
-@example
-\set associatedVoice = alternative
-@end example
-
-@noindent
-Aquí, @code{alternative} es el nombre del contexto de @code{Voice} que
-contiene el tresillo.
-
-Una vez más, la instrucción debe ir una sílaba antes de la cuenta,
-antes de @q{Ty} en este caso.
-
-@example
-\new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
-  \set associatedVoice = alternative % se aplica al "ran"
-  Ty --
-  ran --
-  no --
-  \set associatedVoice = lahlah % se aplica al "rus"
-  sau -- rus Rex
-@}
-@end example
-
-@noindent
-La disposición se vuelve a cambiar a la situación inicial mediante la
-asignación de @code{lahlah} a @code{associatedVoice}.
-
-
 @node Lyrics independent of notes
 @subsubsection Lyrics independent of notes
 
@@ -837,16 +723,19 @@ lyr = \lyricmode { I like my cat! }
 >>
 @end lilypond
 
+@node Chants
+@subsubsection Chants
 
-@node Spacing vocals
-@subsection Spacing vocals
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
 
-@menu
-* Spacing lyrics::              
-@end menu
 
-@node Spacing lyrics
-@subsubsection Spacing lyrics
+@node Spacing out syllables
+@subsubsection Spacing out syllables
 
 @cindex Espaciado de la letra
 @cindex Letra, aumentar el espaciado
@@ -888,15 +777,27 @@ completa, establezca la propiedad dentro del @q{layout} o disposición.
 }
 @end lilypond
 
-@node More about stanzas
-@subsection More about stanzas
+@node Centering lyrics between staves
+@subsubsection Centering lyrics between staves
+
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
+
+
+@node Stanzas
+@subsection Stanzas
 
 @menu
 * Adding stanza numbers ::      
-* Adding dynamics marks::       
-* Adding singer names::         
-* Printing stanzas at the end ::  
-* Printing stanzas at the end in multiple columns ::  
+* Adding dynamics marks to stanzas::  
+* Adding singers' names to stanzas::  
+* Stanzas with different rhythms::  
+* Printing stanzas at the end::  
+* Printing stanzas at the end in multiple columns::  
 @end menu
 
 
@@ -924,8 +825,8 @@ Los números de los versos se pueden añadir estableciendo
 Estos números aparecerán inmediatamente antes de la primera sílaba.
 
 
-@node Adding dynamics marks
-@subsubsection Adding dynamics marks
+@node Adding dynamics marks to stanzas
+@subsubsection Adding dynamics marks to stanzas
 
 Los versos que difieren en su sonoridad se pueden especificar
 escribiendo una indicación dinámica antes de cada verso.  En LilyPond,
@@ -951,9 +852,9 @@ text = {
 >>
 @end lilypond
 
-@node Adding singer names
-@subsubsection Adding singer names
 
+@node Adding singers' names to stanzas
+@subsubsection Adding singers' names to stanzas
 
 @cindex cantante, nombre del
 @cindex nombre del cantante
@@ -977,8 +878,146 @@ versión abreviada como @code{shortVocalName}.
 @end lilypond
 
 
-@node Printing stanzas at the end 
-@subsubsection Printing stanzas at the end 
+@node Stanzas with different rhythms
+@subsubsection Stanzas with different rhythms
+
+@subsubheading Ignoring melismata
+
+Existe la posibilidad de que el texto tenga un melisma en un verso,
+pero varias sílabas en otro.  Una solución es hacer que la voz más
+rápida ignore el melisma.  Esto se consigue estableciendo
+@code{ignoreMelismata} en el contexto Lyrics.
+
+Hay un aspecto delicado: el valor de @code{ignoreMelismata} se debe
+establecer una sílaba @emph{antes} de la sílaba no melismática del
+texto, tal y como se muestra a continuación:
+
+@c  TODO: breaks compile
+@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
+%{
+<<
+  \relative \new Voice = "lahlah" {
+    \set Staff.autoBeaming = ##f
+    c4
+    \slurDotted
+    f8.[( g16])
+    a4
+  }
+  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
+    more slow -- ly
+  }
+  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
+    \set ignoreMelismata = ##t % applies to "fas"
+    go fas -- ter
+    \unset ignoreMelismata
+    still
+  }
+>>
+%}
+@end lilypond
+
+
+El @code{ignoreMelismata} se aplica a la sílaba @q{fas}, por ello se
+debe introducir antes de @q{go}.
+
+La inversa también es posible: hacer que una línea de letra sea más
+lenta que la normal.  Esto se puede conseguir insertando @code{\skip}s
+(desplazamientos) dentro de la letra.  Para cada @code{\skip}, el
+texto se retrasará una nota más.  Por ejemplo,
+
+@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
+\relative { c c g' }
+\addlyrics {
+  twin -- \skip 4
+  kle
+}
+@end lilypond
+
+@subsubheading Switching to an alternative melody
+
+Son posibles variaciones más complejas en la disposición del texto.
+Se puede cambiar la melodía para una línea de la letra durante el
+texto.  Esto se hace estableciendo la propiedad
+@code{associatedVoice}.  En el ejemplo
+
+@lilypond[ragged-right,quote]
+<<
+  \relative \new Voice = "lahlah" {
+    \set Staff.autoBeaming = ##f
+    c4
+    <<
+      \new Voice = "alternative" {
+        \voiceOne
+        \times 2/3 {
+          % show associations clearly.
+          \override NoteColumn #'force-hshift = #-3
+          f8 f g
+        }
+      }
+      {
+        \voiceTwo
+        f8.[ g16]
+        \oneVoice
+      } >>
+    a8( b) c
+  }
+  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
+    Ju -- ras -- sic Park
+  }
+  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
+    % Tricky: need to set associatedVoice
+    % one syllable too soon!
+    \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
+    Ty --
+    ran --
+    no --
+    \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
+    sau -- rus Rex
+  } >>
+@end lilypond
+
+@noindent
+el texto del primer verso se aplica a una melodía llamada @q{lahlah},
+
+@example
+\new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
+  Ju -- ras -- sic Park
+@}
+@end example
+
+
+El segundo verso se aplica en principio al contexto de @code{lahlah},
+pero para la sílaba @q{ran}, cambia a una melodía diferente.  Esto se
+consigue con
+@example
+\set associatedVoice = alternative
+@end example
+
+@noindent
+Aquí, @code{alternative} es el nombre del contexto de @code{Voice} que
+contiene el tresillo.
+
+Una vez más, la instrucción debe ir una sílaba antes de la cuenta,
+antes de @q{Ty} en este caso.
+
+@example
+\new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
+  \set associatedVoice = alternative % se aplica al "ran"
+  Ty --
+  ran --
+  no --
+  \set associatedVoice = lahlah % se aplica al "rus"
+  sau -- rus Rex
+@}
+@end example
+
+@noindent
+La disposición se vuelve a cambiar a la situación inicial mediante la
+asignación de @code{lahlah} a @code{associatedVoice}.
+
+
+@node Printing stanzas at the end
+@subsubsection Printing stanzas at the end
 
 En ocasiones es conveniente tener un verso ajustado a la música, y el
 resto añadido en forma de estrofa al final de la pieza.  Esto se puede
@@ -1021,8 +1060,8 @@ its fleece was white as snow.
 @end lilypond
 
 
-@node Printing stanzas at the end in multiple columns 
-@subsubsection Printing stanzas at the end in multiple columns 
+@node Printing stanzas at the end in multiple columns
+@subsubsection Printing stanzas at the end in multiple columns
 
 Cuando una pieza tiene muchos versos, a menudo se imprimen en varias
 columnas a lo largo de toda la página. Con frecuencia un número de
@@ -1095,21 +1134,3 @@ text = \lyricmode {
 Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricText},
 @internalsref{StanzaNumber}, @internalsref{VocalName}.
 
-@c TODO: stick elsewhere
-@ignore
-@n ode Other vocal issues
-@s ubsection Other vocal issues
-
-yeah, I'm giving up somewhat by stuffing a bunch of things in
-here.  But at least they're in the manual now; it's easier to
-move them around in the manual once they're already here.
-
-Besides, if users complain about everything stuffed in here, I
-can ask them for specific instructions about where to move these
-examples, and that might get them more involved in the docs.  -gp
-
-
-@q{Parlato} es texto hablado sin notas pero con ritmo; su notación se
-realiza mediante cabezas de nota en forma de cruz.  Esto queda demostrado en
-@ref{Special note heads}.
-@end ignore
diff --git a/Documentation/es/user/wind.itely b/Documentation/es/user/wind.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e8170a5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,113 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: 2607a3536733d8d4a1e74176027a5cb01d4e776a
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+
+@node Wind instruments
+@section Wind instruments
+
+@menu 
+* Bagpipe::
+@end menu
+
+
+@node Bagpipe
+@subsection Bagpipe
+
+@menu 
+* Bagpipe definitions::
+* Bagpipe example::
+@end menu
+
+@node Bagpipe definitions
+@subsubsection Bagpipe definitions
+
+LilyPond contiene definiciones especiales para la música de gaita escocesa de las
+tierras altas; para usarlas, escriba
+
+@example
+\include "bagpipe.ly"
+@end example
+
+@noindent
+al principio del archivo de entrada.  De esta forma podrá escribir las notas de adorno especiales
+que son usuales en la música de gaita, mediante instrucciones breves.  Por ejemplo, puede escribir
+@code{\taor} en lugar de
+
+@example
+\grace @{ \small G32[ d G e] @}
+@end example
+
+@code{bagpipe.ly} también contiene definiciones de alturas para las notas de la
+gaita en las octavas adecuadas, de forma que no se tenga que preocupar por
+@code{\relative} o por @code{\transpose}.
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,notime]
+\include "bagpipe.ly"
+{ \grg G4 \grg a \grg b \grg c \grg d \grg e \grg f \grA g A }
+@end lilypond
+
+La música de gaita utiliza siempre la tonalidad de Re mayor (aunque esto no es
+completamente cierto). Sin embargo, puesto que es la única tonalidad que se puede utilizar,
+normalmente la armadura no se escribe. Para configurar esto de forma correcta,
+comience la música siempre con @code{\hideKeySignature} (ocultar armadura). Si, por algún motivo,
+quiere mostrar la armadura, puede usar @code{\showKeySignature}
+en su lugar.
+
+Alguna música moderna utiliza digitaciones cruzadas sobre el Do y el Fa para bemolizar estas notas.
+Se puede indicar esto mediante @code{cflat} o @code{fflat}. De forma parecida, el
+sol agudo piobaireachd se puede escribir @code{gflat} cuando aparece en música
+ligera.
+
+
+@node Bagpipe example
+@subsubsection Bagpipe example
+
+La conocida melodía Amazing Grace tiene este aspecto en notación de
+gaita.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\include "bagpipe.ly"
+\layout {
+  indent = 0.0\cm
+  \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" }
+}
+
+\header {
+  title = "Amazing Grace"
+  meter = "Hymn"
+  arranger = "Trad. arr."
+}
+
+{
+  \hideKeySignature
+  \time 3/4
+  \grg \partial 4 a8. d16
+  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 \grg f8 e
+  \thrwd d2 \grg b4
+  \grG a2 \grg a8. d16
+  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 \grg e8. f16
+  \dblA A2 \grg A4
+  \grg A2 f8. A16
+  \grg A2 \hdblf f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 \grg f8 e
+  \thrwd d2 \grg b4
+  \grG a2 \grg a8. d16
+  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 e4
+  \thrwd d2.
+  \slurd d2
+  \bar "|."
+}
+@end lilypond
+
+
diff --git a/Documentation/fr/user/bagpipes.itely b/Documentation/fr/user/bagpipes.itely
deleted file mode 100644 (file)
index 014e7a2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,121 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-@c Translators: Valentin Villenave
-@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
-
-@node Bagpipes
-@section Bagpipes
-
-This section includes extra information for writing for bagpipes.
-
-@menu 
-* Bagpipe::
-@end menu
-
-
-@node Bagpipe
-@subsection Bagpipe
-
-@menu 
-* Bagpipe definitions::
-* Bagpipe example::
-@end menu
-
-@node Bagpipe definitions
-@unnumberedsubsubsec Bagpipe definitions
-
-LilyPond inclut des définitions spécifiques destinées à la notation pour
-cornemuse écossaise ; pour les utiliser, il suffit d'ajouter
-
-@example
-\include "bagpipe.ly"
-@end example
-
-@noindent
-en début de fichier.  Ainsi, vous bénéficierez de commandes courtes pour
-les appogiatures spéciales et idiomatiques de la cornemuse.  Par
-exemple, @code{\taor} est un raccourci pour
-
-@example
-\grace @{ \small G32[ d G e] @}
-@end example
-
-@code{bagpipe.ly} prend également en charge les définitions de hauteurs
-pour la cornemuse ; vous n'avez donc pas à vous soucier d'employer
-@code{\relative} ou @code{\transpose}.
-
-@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,notime]
-\include "bagpipe.ly"
-{ \grg G4 \grg a \grg b \grg c \grg d \grg e \grg f \grA g A }
-@end lilypond
-
-La musique pour cornemuse est traditionnellement écrite en ré majeur.
-Dans la mesure où c'est la seule tonalité possible, l'usage est de ne
-pas indiquer l'armure explicitement. À cet effet, pensez à commencer
-votre partition par @code{\hideKeySignature} -- ou bien
-@code{\showKeySignature} si, pour une raison ou pour une autre, vous
-tenez à afficher l'armure.
-
-Des compositions actuelles peuvent ne pas respecter cette tonalité
-traditionnelle, auquel cas les do et fa devraient être abaissés en
-utilisant @code{cflat} ou @code{fflat} ; ils seront représenté par une
-note en forme de croix.
-
-Lorsqu'on joue des œuvres moins cérémonieuses que pour une parade
-ou un défilé, peut survenir un sol aigu, au doux nom de
-@qq{piobaireachd}, et que l'on indiquera par @code{gflat}.
-
-
-@node Bagpipe example
-@unnumberedsubsubsec Bagpipe example
-
-Et voici en guise d'exemple, à quoi ressemble le chant populaire
-@emph{Amazing Grace}, noté dans l'idiome de la cornemuse.
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\include "bagpipe.ly"
-\layout {
-  indent = 0.0\cm
-  \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" }
-}
-
-\header {
-  title = "Amazing Grace"
-  meter = "Hymn"
-  arranger = "Trad. arr."
-}
-
-{
-  \hideKeySignature
-  \time 3/4
-  \grg \partial 4 a8. d16
-  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 \grg f8 e
-  \thrwd d2 \grg b4
-  \grG a2 \grg a8. d16
-  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 \grg e8. f16
-  \dblA A2 \grg A4
-  \grg A2 f8. A16
-  \grg A2 \hdblf f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 \grg f8 e
-  \thrwd d2 \grg b4
-  \grG a2 \grg a8. d16
-  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
-  \grg f2 e4
-  \thrwd d2.
-  \slurd d2
-  \bar "|."
-}
-@end lilypond
-
-
index 1e1b218bf0cffcce2dc3f6d77b51b057b41aaf34..038ab37c6b2ac310cd7970161cf36bd14b87add5 100644 (file)
 @c Translators: Valentin Villenave
 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
 
-@node Chords
-@section Chords
-
-Intro text.
+@node Chord notation
+@section Chord notation
 
 @menu 
 * Chords sections::
diff --git a/Documentation/fr/user/fretted-strings.itely b/Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5708928
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,368 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+@c Translators: Valentin Villenave
+@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
+
+@node Fretted string instruments
+@section Fretted string instruments
+
+@cindex tablature
+@cindex tablature de guitare
+
+@menu
+* Guitar sections::
+@end menu
+
+@node Guitar sections
+@subsection Guitar sections
+
+@menu
+* String number indications::
+* Tablatures basic::
+* Non-guitar tablatures::
+* Banjo tablatures::
+* Fret diagrams::
+* Right hand fingerings::
+* Other guitar issues::
+@end menu
+
+@node String number indications
+@unnumberedsubsubsec String number indications
+
+@cindex cordes numérotées
+@cindex numéro de corde
+
+On peut ajouter aux accords les numéros de cordes, en les indiquant avec
+@code{\}@var{number} :
+
+@lilypond[relative,relative=1,ragged-right,fragment]
+<c\1 e\2 g\3>
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+
+Référence du programme : @internalsref{StringNumber},
+@lsr{guitar/,string-number.ly}.
+
+
+@node Tablatures basic
+@unnumberedsubsubsec Tablatures basic
+@cindex tablatures de base
+
+La notation en tablature est utilisée pour certains instruments à cordes
+pincées.  Les hauteurs n'y sont pas indisuées par des têtes de note,
+mais par des chiffres qui indiquent sur quelle corde, et à quelle case
+chaque note doit être jouée.  Dans certaines limites, LilyPond vous
+permet d'écrire des tablatures.
+
+Chaque numéro de corde associé à une note doit être précédé d'une barre
+oblique inverse (ou @qq{antislash}). Ainsi, @code{c4\3} donnera un do
+noire à jouer sur la troisième corde.  Par défaut, la première corde est
+la plus aigüe, et les cordes suivent l'accord traditionnel d'une guitare
+à six cordes.  Les notes sont imprimées sous forme de tablature, dans
+les contextes @internalsref{TabStaff} et @internalsref{TabVoice}.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+\new TabStaff {
+  a,4\5 c'\2 a\3 e'\1
+  e\4 c'\2 a\3 e'\1
+}
+@end lilypond
+
+@funindex minimumFret
+@cindex cases
+
+Quand aucune corde n'est précisée, LilyPond choisit automatiquement la
+corde où la position est la moins élevée et qui donne un numéro de case
+supérieur à la valeur de la propriété @code{minimumFret}.  On peut
+régler cette propriété, selon qu'on désire une position plus ou moins
+haute.  La valeur par défaut de cette propriété est fixée à 0, ce qui
+correspond à la position la plus basse.
+
+
+@example
+e16 fis gis a b4
+\set TabStaff.minimumFret = #8
+e16 fis gis a b4
+@end example
+@lilypond[quote,ragged-right]
+frag = {
+  \key e \major
+  e16 fis gis a b4
+  \set TabStaff.minimumFret = #8
+  e16 fis gis a b4
+}
+  \new StaffGroup <<
+    \new Staff { \clef "G_8" \frag }
+    \new TabStaff { \frag }
+  >>
+@end lilypond
+
+
+@commonprop
+
+Pour obtenir des tablatures où les hampes seront dirigées vers le bas et 
+les ligatures horizontales, réglez le contexte @code{TabStaff}
+comme suit :
+
+@example
+\stemDown
+\override Beam #'damping = #100000
+@end example
+
+@seealso
+
+Référence du programme : @internalsref{TabStaff}, @internalsref{TabVoice}.
+
+@knownissues
+
+Les accords ne subsissent ausun traitement particulier ; de ce fait, la
+sélection automatique des cordes peut attribuer une même corde pour deux
+notes différentes de l'accord.
+
+Afin que @code{\partcombine} fonctionne avec des tablatures, on doit
+ajouter au contexte @code{TabStaff} des voix fantômes :
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+melodia = \partcombine { e4 g g g }{ e4 e e e }
+<<
+  \new TabStaff <<
+    \new TabVoice = "one" s1
+    \new TabVoice = "two" s1
+    \new TabVoice = "shared" s1
+    \new TabVoice = "solo" s1
+    { \melodia }
+  >>
+>>
+@end lilypond
+
+
+@node Non-guitar tablatures
+@unnumberedsubsubsec Non-guitar tablatures
+@cindex tablatures, autres
+
+Vous pouvez bien sûr accorder vos cordes différemment.  Cet accord est
+enregistré dans la propriété @code{stringTunings}.  La valeur de cette
+propriété doit être indiquée sous forme d'une liste en langage Scheme,
+où chaque corde est représentée par un nombre entier qui indique sa
+hauteur à vide, comptée en demi-tons à partir du do central.  Cette
+propriété permet aussi à LilyPond de déterminer le nombre de cordes.
+
+Dans l'exemple suivant, on a réglé @code{stringTunings} pour l'accord de
+la guitare basse, c'est-à-dire mi la ré sol.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+\new TabStaff <<
+  \set TabStaff.stringTunings = #'(-5 -10 -15 -20)
+  {
+    a,4 c' a e' e c' a e'
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Toutefois, LilyPond possède des jeux de cordes prédéfinis pour le banjo,
+la mandoline, la guitare et la guitare basse ; ainsi, l'accord précédent
+peut également s'indiquer par
+
+@example
+\set TabStaff.stringTunings = #bass-tuning
+@end example
+
+Le jeu par défaut est celui de la guitare : @code{guitar-tuning},
+c'est-à-dire le célèbre mi la ré sol si mi. D'autres jeux prédéfinis
+sont @code{guitar-open-g-tuning}, @code{mandolin-tuning} et
+@code{banjo-open-g-tuning}.
+
+@seealso
+
+Vous trouverez une liste complète des jeux prédéfinis dans le fichier
+@file{scm/@/output@/-lib@/.scm}.
+
+Référence du programme : @internalsref{Tab_note_heads_engraver}.
+
+@knownissues
+
+Aucun effet spécial de guitare n'a été implémenté à ce jour.
+
+
+
+@node Banjo tablatures
+@unnumberedsubsubsec Banjo tablatures
+@cindex Tablatures de banjo
+
+LilyPond permet d'écrire des tablatures de base pour le banjo à cinq
+cordes.  Pour ce faire, pensez à utiliser le format de tablature pour
+banjo, afin d'avoir le bon nombre de cordes et le bon accord :
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+\new TabStaff <<
+  \set TabStaff.tablatureFormat = #fret-number-tablature-format-banjo
+  \set TabStaff.stringTunings = #banjo-open-g-tuning
+  {
+    \stemDown
+    g8 d' g'\5 a b g e d' |
+    g4 d''8\5 b' a'\2 g'\5 e'\2 d' |
+    g4
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+LilyPond connaît un certain nombre de manières d'accorder un banjo :
+@code{banjo-c-tuning} (sol do sol si ré),
+@code{banjo-modal-tuning} (sol ré sol do ré),
+@code{banjo-open-d-tuning} (la ré fa-dièse la ré)
+et @code{banjo-open-dm-tuning} (la ré fa la ré).
+
+Tous ces accords peuvent être convertis en accords pour banjo à quatre
+cordes, si l'on utilise la fonction @code{four-string-banjo} :
+
+@example
+\set TabStaff.stringTunings = #(four-string-banjo banjo-c-tuning)
+@end example
+
+@seealso
+
+Vous trouverez une liste complète des jeux de cordes prédéfinis pour le banjo
+dans le fichier @file{scm/@/output@/-lib@/.scm}.
+
+
+@node Fret diagrams
+@unnumberedsubsubsec Fret diagrams
+@cindex schémas d'accords
+@cindex schémas de barrés
+
+On peut ajouter des diagrammes d'accords au-dessus de n'importe quelle
+note, en tant qu'objets @code{\markup}. Ces objets donnent toutes
+les informations sur le doigté et les éventuels barrés :
+
+@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
+\new Voice {
+  d'^\markup \fret-diagram #"6-x;5-x;4-o;3-2;2-3;1-2;"
+  d' d' d'
+  fis'^\markup \override #'(size . 0.75) {
+    \override #'(finger-code . below-string) {
+      \fret-diagram-verbose #'((place-fret 6 2 1) (barre 6 1 2)
+                               (place-fret 5 4 3) (place-fret 4 4 4)
+                               (place-fret 3 3 2) (place-fret 2 2 1)
+                               (place-fret 1 2 1))
+    }
+  }
+  fis' fis' fis'
+  c'^\markup \override #'(dot-radius . 0.35) {
+    \override #'(finger-code . in-dot) {
+      \override #'(dot-color . white) {
+        \fret-diagram-terse #"x;3-1-(;5-2;5-3;5-4;3-1-);"
+      }
+    }
+  }
+  c' c' c'
+}
+@end lilypond
+
+
+Vous pouvez indiquer vos diagrammes de trois manières différentes :
+@qq{standard}, @qq{terse} ou @qq{verbeux}. Ces trois interfaces
+produisent des schémas similaires, mais demandent d'entrer plus ou moins
+d'informations.  Vous trouverez tout les détails dans
+@ref{Overview of text markup commands}.
+
+Par ailleurs, plusieurs propriétés permettent d'ajuster le graphisme
+à votre convenance. Vous en trouverez les détails dans
+@internalsref{fret-diagram-interface}. 
+
+
+@seealso
+
+Exemples : @lsrdir{guitar}
+
+
+@node Right hand fingerings
+@unnumberedsubsubsec Right hand fingerings
+
+Les doigtés de la main droite, dans les accords, peuvent être ajoutés au moyen
+de @code{@var{note}-\rightHandFinger @var{doigté}}
+
+@lilypond[verbatim,fragment,relative=2]
+  <c-\rightHandFinger #1 e-\rightHandFinger #2 >
+@end lilypond
+
+Pour plus de clarté, vous pouvez traduire ou abréger la commande 
+@code{\rightHandFinger}, par exemple en @code{\doigtMainDroite} ou
+même @code{\MD} :
+
+@example
+#(define MD rightHandFinger)
+@end example
+
+@cindex doigtés, main droite, guitare
+@cindex mains droite, doigtés guitare
+@commonprop
+
+Pour contrôler plus précisément les doigtés de main droite, réglez la
+propriété @code{strokeFingerOrientations} :
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
+#(define RH rightHandFinger)
+{
+  \set strokeFingerOrientations = #'(up down)
+  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
+  \set strokeFingerOrientations = #'(up right down)
+  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
+}
+@end lilypond
+
+Les lettres utilisées dans ces doigtés sont définies par la propriété
+@code{digit-names}, mais on peut bien sûr les changer en utilisant une
+chaîne de caractères comme argument de @code{\rightHandFinger}.
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
+#(define RH rightHandFinger)
+{
+  \set strokeFingerOrientations = #'(right)
+  \override StrokeFinger #'digit-names = ##("x" "y" "z" "!" "@") 
+  <c-\RH #5 >4
+  <c-\RH "@">4  
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Référence du programme : @internalsref{StrokeFinger}
+
+
+
+@node Other guitar issues
+@unnumberedsubsubsec Other guitar issues
+
+
+Voici comment insérer des indications de position.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=0]
+\clef "G_8"
+b16 d16 g16 b16 e16
+\textSpannerDown
+\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = #"XII "
+  g16\startTextSpan
+  b16 e16 g16 e16 b16 g16\stopTextSpan
+e16 b16 g16 d16
+@end lilypond
+
+
+Lorsque des notes doivent être jouées détimbrées --- le doigt effleurant
+la corde sans la presser, en un effet presque percussif, mais où la
+hauteur est encore perceptible ---, on peut employer des têtes de notes
+spéciales en forme de croix.
+Vous trouverez plus de détails dans @ref{Special noteheads}.
+
+
diff --git a/Documentation/fr/user/guitar.itely b/Documentation/fr/user/guitar.itely
deleted file mode 100644 (file)
index 9c2dce3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,368 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-@c Translators: Valentin Villenave
-@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
-
-@node Guitar
-@section Guitar
-
-@cindex tablature
-@cindex tablature de guitare
-
-@menu 
-* Guitar sections::
-@end menu
-
-@node Guitar sections
-@subsection Guitar sections
-
-@menu
-* String number indications::
-* Tablatures basic::
-* Non-guitar tablatures::
-* Banjo tablatures::
-* Fret diagrams::
-* Right hand fingerings::
-* Other guitar issues::
-@end menu
-
-@node String number indications
-@unnumberedsubsubsec String number indications
-
-@cindex cordes numérotées
-@cindex numéro de corde
-
-On peut ajouter aux accords les numéros de cordes, en les indiquant avec
-@code{\}@var{number} :
-
-@lilypond[relative,relative=1,ragged-right,fragment]
-<c\1 e\2 g\3>
-@end lilypond
-
-
-@seealso
-
-Référence du programme : @internalsref{StringNumber},
-@lsr{guitar/,string-number.ly}.
-
-
-@node Tablatures basic
-@unnumberedsubsubsec Tablatures basic
-@cindex tablatures de base
-
-La notation en tablature est utilisée pour certains instruments à cordes
-pincées.  Les hauteurs n'y sont pas indisuées par des têtes de note,
-mais par des chiffres qui indiquent sur quelle corde, et à quelle case
-chaque note doit être jouée.  Dans certaines limites, LilyPond vous
-permet d'écrire des tablatures.
-
-Chaque numéro de corde associé à une note doit être précédé d'une barre
-oblique inverse (ou @qq{antislash}). Ainsi, @code{c4\3} donnera un do
-noire à jouer sur la troisième corde.  Par défaut, la première corde est
-la plus aigüe, et les cordes suivent l'accord traditionnel d'une guitare
-à six cordes.  Les notes sont imprimées sous forme de tablature, dans
-les contextes @internalsref{TabStaff} et @internalsref{TabVoice}.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\new TabStaff {
-  a,4\5 c'\2 a\3 e'\1
-  e\4 c'\2 a\3 e'\1
-}
-@end lilypond
-
-@funindex minimumFret
-@cindex cases
-
-Quand aucune corde n'est précisée, LilyPond choisit automatiquement la
-corde où la position est la moins élevée et qui donne un numéro de case
-supérieur à la valeur de la propriété @code{minimumFret}.  On peut
-régler cette propriété, selon qu'on désire une position plus ou moins
-haute.  La valeur par défaut de cette propriété est fixée à 0, ce qui
-correspond à la position la plus basse.
-
-
-@example
-e16 fis gis a b4
-\set TabStaff.minimumFret = #8
-e16 fis gis a b4
-@end example
-@lilypond[quote,ragged-right]
-frag = {
-  \key e \major
-  e16 fis gis a b4
-  \set TabStaff.minimumFret = #8
-  e16 fis gis a b4
-}
-  \new StaffGroup <<
-    \new Staff { \clef "G_8" \frag }
-    \new TabStaff { \frag }
-  >>
-@end lilypond
-
-
-@commonprop
-
-Pour obtenir des tablatures où les hampes seront dirigées vers le bas et 
-les ligatures horizontales, réglez le contexte @code{TabStaff}
-comme suit :
-
-@example
-\stemDown
-\override Beam #'damping = #100000
-@end example
-
-@seealso
-
-Référence du programme : @internalsref{TabStaff}, @internalsref{TabVoice}.
-
-@knownissues
-
-Les accords ne subsissent ausun traitement particulier ; de ce fait, la
-sélection automatique des cordes peut attribuer une même corde pour deux
-notes différentes de l'accord.
-
-Afin que @code{\partcombine} fonctionne avec des tablatures, on doit
-ajouter au contexte @code{TabStaff} des voix fantômes :
-
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-melodia = \partcombine { e4 g g g }{ e4 e e e }
-<<
-  \new TabStaff <<
-    \new TabVoice = "one" s1
-    \new TabVoice = "two" s1
-    \new TabVoice = "shared" s1
-    \new TabVoice = "solo" s1
-    { \melodia }
-  >>
->>
-@end lilypond
-
-
-@node Non-guitar tablatures
-@unnumberedsubsubsec Non-guitar tablatures
-@cindex tablatures, autres
-
-Vous pouvez bien sûr accorder vos cordes différemment.  Cet accord est
-enregistré dans la propriété @code{stringTunings}.  La valeur de cette
-propriété doit être indiquée sous forme d'une liste en langage Scheme,
-où chaque corde est représentée par un nombre entier qui indique sa
-hauteur à vide, comptée en demi-tons à partir du do central.  Cette
-propriété permet aussi à LilyPond de déterminer le nombre de cordes.
-
-Dans l'exemple suivant, on a réglé @code{stringTunings} pour l'accord de
-la guitare basse, c'est-à-dire mi la ré sol.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\new TabStaff <<
-  \set TabStaff.stringTunings = #'(-5 -10 -15 -20)
-  {
-    a,4 c' a e' e c' a e'
-  }
->>
-@end lilypond
-
-Toutefois, LilyPond possède des jeux de cordes prédéfinis pour le banjo,
-la mandoline, la guitare et la guitare basse ; ainsi, l'accord précédent
-peut également s'indiquer par
-
-@example
-\set TabStaff.stringTunings = #bass-tuning
-@end example
-
-Le jeu par défaut est celui de la guitare : @code{guitar-tuning},
-c'est-à-dire le célèbre mi la ré sol si mi. D'autres jeux prédéfinis
-sont @code{guitar-open-g-tuning}, @code{mandolin-tuning} et
-@code{banjo-open-g-tuning}.
-
-@seealso
-
-Vous trouverez une liste complète des jeux prédéfinis dans le fichier
-@file{scm/@/output@/-lib@/.scm}.
-
-Référence du programme : @internalsref{Tab_note_heads_engraver}.
-
-@knownissues
-
-Aucun effet spécial de guitare n'a été implémenté à ce jour.
-
-
-
-@node Banjo tablatures
-@unnumberedsubsubsec Banjo tablatures
-@cindex Tablatures de banjo
-
-LilyPond permet d'écrire des tablatures de base pour le banjo à cinq
-cordes.  Pour ce faire, pensez à utiliser le format de tablature pour
-banjo, afin d'avoir le bon nombre de cordes et le bon accord :
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\new TabStaff <<
-  \set TabStaff.tablatureFormat = #fret-number-tablature-format-banjo
-  \set TabStaff.stringTunings = #banjo-open-g-tuning
-  {
-    \stemDown
-    g8 d' g'\5 a b g e d' |
-    g4 d''8\5 b' a'\2 g'\5 e'\2 d' |
-    g4
-  }
->>
-@end lilypond
-
-LilyPond connaît un certain nombre de manières d'accorder un banjo :
-@code{banjo-c-tuning} (sol do sol si ré),
-@code{banjo-modal-tuning} (sol ré sol do ré),
-@code{banjo-open-d-tuning} (la ré fa-dièse la ré)
-et @code{banjo-open-dm-tuning} (la ré fa la ré).
-
-Tous ces accords peuvent être convertis en accords pour banjo à quatre
-cordes, si l'on utilise la fonction @code{four-string-banjo} :
-
-@example
-\set TabStaff.stringTunings = #(four-string-banjo banjo-c-tuning)
-@end example
-
-@seealso
-
-Vous trouverez une liste complète des jeux de cordes prédéfinis pour le banjo
-dans le fichier @file{scm/@/output@/-lib@/.scm}.
-
-
-@node Fret diagrams
-@unnumberedsubsubsec Fret diagrams
-@cindex schémas d'accords
-@cindex schémas de barrés
-
-On peut ajouter des diagrammes d'accords au-dessus de n'importe quelle
-note, en tant qu'objets @code{\markup}. Ces objets donnent toutes
-les informations sur le doigté et les éventuels barrés :
-
-@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
-\new Voice {
-  d'^\markup \fret-diagram #"6-x;5-x;4-o;3-2;2-3;1-2;"
-  d' d' d'
-  fis'^\markup \override #'(size . 0.75) {
-    \override #'(finger-code . below-string) {
-      \fret-diagram-verbose #'((place-fret 6 2 1) (barre 6 1 2)
-                               (place-fret 5 4 3) (place-fret 4 4 4)
-                               (place-fret 3 3 2) (place-fret 2 2 1)
-                               (place-fret 1 2 1))
-    }
-  }
-  fis' fis' fis'
-  c'^\markup \override #'(dot-radius . 0.35) {
-    \override #'(finger-code . in-dot) {
-      \override #'(dot-color . white) {
-        \fret-diagram-terse #"x;3-1-(;5-2;5-3;5-4;3-1-);"
-      }
-    }
-  }
-  c' c' c'
-}
-@end lilypond
-
-
-Vous pouvez indiquer vos diagrammes de trois manières différentes :
-@qq{standard}, @qq{terse} ou @qq{verbeux}. Ces trois interfaces
-produisent des schémas similaires, mais demandent d'entrer plus ou moins
-d'informations.  Vous trouverez tout les détails dans
-@ref{Overview of text markup commands}.
-
-Par ailleurs, plusieurs propriétés permettent d'ajuster le graphisme
-à votre convenance. Vous en trouverez les détails dans
-@internalsref{fret-diagram-interface}. 
-
-
-@seealso
-
-Exemples : @lsrdir{guitar}
-
-
-@node Right hand fingerings
-@unnumberedsubsubsec Right hand fingerings
-
-Les doigtés de la main droite, dans les accords, peuvent être ajoutés au moyen
-de @code{@var{note}-\rightHandFinger @var{doigté}}
-
-@lilypond[verbatim,fragment,relative=2]
-  <c-\rightHandFinger #1 e-\rightHandFinger #2 >
-@end lilypond
-
-Pour plus de clarté, vous pouvez traduire ou abréger la commande 
-@code{\rightHandFinger}, par exemple en @code{\doigtMainDroite} ou
-même @code{\MD} :
-
-@example
-#(define MD rightHandFinger)
-@end example
-
-@cindex doigtés, main droite, guitare
-@cindex mains droite, doigtés guitare
-@commonprop
-
-Pour contrôler plus précisément les doigtés de main droite, réglez la
-propriété @code{strokeFingerOrientations} :
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
-#(define RH rightHandFinger)
-{
-  \set strokeFingerOrientations = #'(up down)
-  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
-  \set strokeFingerOrientations = #'(up right down)
-  <c-\RH #1 es-\RH #2 g-\RH #4 > 4
-}
-@end lilypond
-
-Les lettres utilisées dans ces doigtés sont définies par la propriété
-@code{digit-names}, mais on peut bien sûr les changer en utilisant une
-chaîne de caractères comme argument de @code{\rightHandFinger}.
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
-#(define RH rightHandFinger)
-{
-  \set strokeFingerOrientations = #'(right)
-  \override StrokeFinger #'digit-names = ##("x" "y" "z" "!" "@") 
-  <c-\RH #5 >4
-  <c-\RH "@">4  
-}
-@end lilypond
-
-@seealso
-
-Référence du programme : @internalsref{StrokeFinger}
-
-
-
-@node Other guitar issues
-@unnumberedsubsubsec Other guitar issues
-
-
-Voici comment insérer des indications de position.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=0]
-\clef "G_8"
-b16 d16 g16 b16 e16
-\textSpannerDown
-\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = #"XII "
-  g16\startTextSpan
-  b16 e16 g16 e16 b16 g16\stopTextSpan
-e16 b16 g16 d16
-@end lilypond
-
-
-Lorsque des notes doivent être jouées détimbrées --- le doigt effleurant
-la corde sans la presser, en un effet presque percussif, mais où la
-hauteur est encore perceptible ---, on peut employer des têtes de notes
-spéciales en forme de croix.
-Vous trouverez plus de détails dans @ref{Special noteheads}.
-
-
diff --git a/Documentation/fr/user/keyboards.itely b/Documentation/fr/user/keyboards.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5bab171
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,324 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+@c Translators: Valentin Villenave
+@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
+
+@node Keyboard instruments
+@section Keyboard instruments
+
+@menu
+* Common notation for keyboards::  
+* Piano::                       
+* Accordion::                   
+@end menu
+
+@node Common notation for keyboards
+@subsection Common notation for keyboards
+
+@menu
+* References for keyboards::    
+* The piano staff::             
+* Changing staff manually::     
+* Changing staff automatically::  
+* Staff-change lines::          
+* Cross-staff stems::           
+@end menu
+
+@node References for keyboards
+@subsubsection References for keyboards
+
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
+
+@node The piano staff
+@subsubsection The piano staff
+
+Les systèmes de piano comprennent deux portées réunies par une accolade.
+Les portées sont largement autonomes, mais il arrive que des voix passent
+de l'une à l'autre.  Cette notation sert également à la harpe ou à d'autres
+instruments à clavier.  Le contexte @code{PianoStaff} est précisément
+conçu pour gérer la notation spécifique au piano, notamment ces croisements.
+
+@knownissues
+
+Les nuances ne sont pas centrées verticalement, mais il existe
+des astuces.  Voir à ce sujet le modèle @q{alignement des nuances au
+piano} au chapitre @ref{Piano templates}.
+
+
+@node Changing staff manually
+@subsubsection Changing staff manually
+
+@cindex changements de portées manuels
+@cindex changement de portée, manuel
+
+Il est possible de passer d'une portée à l'autre de façon manuelle, au
+moyen de la commande
+
+@example
+\change Staff = @var{nomDeLaPortee} @var{musique}
+@end example
+
+@noindent
+La valeur @var{nomDeLaPortee} est le nom de la portée sur laquelle va se
+déplacer la voix courante.  Pour des raisons pratiques, on nomme la portée
+supérieure @code{"haut"} et la portée inférieure @code{"bas"}, donc
+@var{nomDeLaPortee} désigne habituellement @code{"haut"} ou
+@code{"bas"}.  Dans tous les cas, le contexte de portée ainsi utilisé
+doit exister au préalable.  C'est pourquoi il est d'usage de commencer
+par définir les portées
+
+@example
+<<
+  \new Staff = "haut" @{
+    \skip 1 * 10  % @emph{de façon à prolonger la portée}
+    @}
+  \new Staff = "bas" @{
+    \skip 1 * 10  % @emph{idem}
+    @}
+>>
+@end example
+
+
+avant d'insérer une mélodie au moyen d'un contexte @context{Voice} :
+
+@example
+\context Staff = bas
+  \new Voice @{ @dots{} \change Staff = haut @dots{} @}
+@end example
+
+
+@node Changing staff automatically
+@subsubsection Changing staff automatically
+@cindex Changement de portée automatique
+@cindex Automatique, changement de portée
+
+Les voix peuvent passer automatiquement d'une portée à l'autre, au moyen
+de la syntaxe suivante :
+
+@quotation
+@example
+\autochange @dots{}@var{musique}@dots{}
+@end example
+@end quotation
+
+@noindent
+Deux portées seront alors créées au sein du contexte @code{PianoStaff},
+nommées respectivement @code{up} et @code{down}.  La portée du bas, par
+défaut, sera en clé de fa.
+
+Une section en mode @code{\relative} se situant en dehors de la commande
+@code{\autochange} n'aura pas d'effet sur les hauteurs de l'expression
+@var{musique} ; si on utilise @code{\relative}, il est donc préférable
+de mettre @code{\relative} @emph{après} @code{\autochange} et non avant :
+
+@quotation
+@example
+\autochange \relative @dots{} @dots{}
+@end example
+@end quotation
+
+La commande @code{\autochange} bascule les notes d'une portée à l'autre
+en fonction de leur hauteur (le do du milieu servant de charnière), et
+place les silences en fonction des notes qui les suivront. Ainsi :
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+\new PianoStaff
+  \autochange \relative c'
+  {
+    g4 a b c d r4 a g
+  }
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+
+Dans ce même manuel : @ref{Manual staff switches}.
+
+Référence du programme : @internalsref{AutoChangeMusic}.
+
+
+
+@knownissues
+
+Les changements de portée automatiques n'interviennent pas toujours à
+l'endroit le plus opportun.  Pour un résultat de meilleure qualité, il
+vaut mieux indiquer soi-même ces changements.
+
+@code{\autochange} ne peut intervenir à l'intérieur d'une commande
+@code{\times}.
+
+
+@node Staff-change lines
+@subsubsection Staff-change lines
+
+@cindex voix entre deux portées
+@cindex changements de portée
+@cindex mélodie d'une portée à une autre
+
+@funindex followVoice
+
+Lorsqu'une voix change de portée, il est possible d'imprimer
+automatiquement une ligne reliant les notes, en attribuant à la variable
+@code{followVoice} la valeur @emph{vrai} :
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
+\new PianoStaff <<
+  \new Staff="one" {
+    \set followVoice = ##t
+    c1
+    \change Staff=two
+    b2 a
+  }
+  \new Staff="two" { \clef bass \skip 1*2 }
+>>
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Référence du programme : @internalsref{VoiceFollower}.
+
+@predefined
+
+@funindex \showStaffSwitch
+@code{\showStaffSwitch},
+@funindex \hideStaffSwitch
+@code{\hideStaffSwitch}.
+
+
+@node Cross-staff stems
+@subsubsection Cross-staff stems
+
+@cindex hampe, enjambement portées
+@cindex distance entre deux portées de piano
+
+Pour écrire des accords qui enjambent deux portées, on allonge la hampe
+de l'accord de l'une des deux portées de façon à ce qu'elle rejoigne celle de
+l'autre portée.
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
+stemExtend = {
+  \once \override Stem #'length = #10
+  \once \override Stem #'cross-staff = ##t
+}
+noFlag = \once \override Stem #'flag-style = #'no-flag
+\new PianoStaff <<
+  \new Staff {
+    \stemDown \stemExtend
+    f'4
+    \stemExtend \noFlag
+    f'8
+  }
+  \new Staff {
+    \clef bass
+    a4 a8
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+
+@node Piano
+@subsection Piano
+
+@menu
+* Piano pedals::                
+@end menu
+
+@node Piano pedals
+@subsubsection Piano pedals
+@cindex Pédales
+
+Le piano possède deux pédales, parfois trois, permettant de modifier
+l'émission du son.  Il est possible d'indiquer précisément chacune
+d'entre elles, en ajoutant à une note ou un accord les commandes
+suivantes :
+@multitable {enfoncerr} {pédale de tenuee} {pédale una cordaa} {\sostenutoDownnnn}
+@item       @tab pédale de tenue @tab pédale @emph{una corda} @tab pédale tonale
+@item enfoncer @tab @code{\sustainDown} @tab @code{\unaCorda} @tab @code{\sostenutoDown}
+@item relâcher @tab @code{\sustainUp}   @tab @code{\treCorde} @tab @code{\sostenutoUp}
+@end multitable
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+c'4\sustainDown c'4\sustainUp
+@end lilypond
+
+Les modalités d'impression de ces indications sont définies par la
+propriété @code{pedal@var{X}Strings}, @var{X} étant l'une des trois
+pédales @code{Sustain}, @code{Sostenuto} ou @code{UnaCorda}.  Voyez
+la référence du programme, section @internalsref{SustainPedal}, pour en
+savoir plus.
+
+La propriété @code{pedalSustainStyle} permet différentes notations de
+pédale, en utilisant des crochets
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+\set Staff.pedalSustainStyle = #'bracket
+c\sustainDown d e
+b\sustainUp\sustainDown
+b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
+@end lilypond
+
+@noindent
+ou en mélangeant indications textuelles et crochets
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+\set Staff.pedalSustainStyle = #'mixed
+c\sustainDown d e
+b\sustainUp\sustainDown
+b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
+@end lilypond
+
+@code{text} est le style de notation par défaut pour la pédale de
+tenue --- le traditionnel @q{*Ped.}.  La pédale tonale, en revanche,
+utilise @code{mixed} par défaut.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
+@end lilypond
+
+Il est possible de d'affiner l'apparence d'un crochet de pédale, au
+moyen des propriétés @code{edge-width}, @code{edge-height}, et
+@code{shorten-pair}, appliquées aux objets @code{PianoPedalBracket} ---
+voir la référence du programme, section
+@internalsref{PianoPedalBracket}. Par exemple, on peut étirer le crochet
+jusqu'à l'extrémité droite de la dernière note :
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+\override Staff.PianoPedalBracket #'shorten-pair = #'(0 . -1.0)
+c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Dans ce manuel : @ref{Ties} @qq{laissez vibrer}.
+
+
+@node Accordion
+@subsection Accordion
+
+@menu
+* Discant symbols::             
+@end menu
+
+@node Discant symbols
+@subsubsection Discant symbols
+
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
index 024eaae1cf4fd073529bee28d2844daf1d56df8a..06f0974a96ef86829203c08a439e4084a6827ae6 100644 (file)
 @end html
 @end macro
 
-@c FIXME: hack unbreakable thin spaces
 @macro qq{TEXT}
 @html
-&laquo;&nbsp;\TEXT\&nbsp;&raquo;
+&laquo;<font size="-4">&nbsp;</font>\TEXT\<font size="-4">&nbsp;</font>&raquo;
 @end html
 @end macro
 @end ifhtml
 @end xml
 @end macro
 
-@c FIXME: hack unbreakable thin spaces
 @macro qq{TEXT}
 @xml
-&laquo;&nbsp;\TEXT\&nbsp;&raquo;
+&laquo;<font size="-4">&nbsp;</font>\TEXT\<font size="-4">&nbsp;</font>&raquo;
 @end xml
 @end macro
 @end ifdocbook
 @end iftex
 
 
-@c EOF
+@c Commands specific to translated docs
+
+@c ugh, cannot set/define global variable 'translationof' in some way?
+@iftex
+@macro translationof{TEXT}
+@end macro
+@end iftex
+
+@ifinfo
+@macro
+@macro translationof{TEXT}
+@set translationof \TEXT\
+@end macro
+@end ifinfo
+
+@c TODO when @translationof is used in translated docs
+@c see if it's feasible to say @value{translationof}
+@macro englishref
+Cette section n'est pas encore encore traduite, veuillez
+vous reporter à la documentation correspondante en anglais.
+@end macro
diff --git a/Documentation/fr/user/piano.itely b/Documentation/fr/user/piano.itely
deleted file mode 100644 (file)
index e5f77ea..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-@c Translators: Valentin Villenave
-@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
-
-@node Piano music
-@section Piano music
-
-@menu 
-* Piano sections::
-@end menu
-
-@node Piano sections
-@subsection Piano sections
-
-Les systèmes de piano comprennent deux portées réunies par une accolade.
-Les portées sont largement autonomes, mais il arrive que des voix passent
-de l'une à l'autre.  Cette notation sert également à la harpe ou à d'autres
-instruments à clavier.  Le contexte @internalsref{PianoStaff} est précisément
-conçu pour gérer la notation spécifique au piano, notamment ces croisements.
-
-@menu
-* Automatic staff changes::     
-* Manual staff switches::       
-* Pedals::                      
-* Staff switch lines::          
-* Cross staff stems::           
-@end menu
-
-@knownissues
-
-Les nuances ne sont pas centrées verticalement, mais il existe
-des astuces.  Voir à ce sujet le modèle @q{alignement des nuances au
-piano} au chapitre @ref{Piano templates}.
-
-@cindex hampe, enjambement portées
-@cindex distance entre deux portées de piano
-
-
-@node Automatic staff changes
-@unnumberedsubsubsec Automatic staff changes
-@cindex Changements de portées automatiques
-
-Les voix peuvent passer automatiquement d'une portée à l'autre, au moyen
-de la syntaxe suivante :
-
-@quotation
-@example
-\autochange @dots{}@var{musique}@dots{}
-@end example
-@end quotation
-
-@noindent
-Deux portées seront alors créées au sein du contexte @code{PianoStaff},
-nommées respectivement @code{up} et @code{down}.  La portée du bas, par
-défaut, sera en clé de fa.
-
-Une section en mode @code{\relative} se situant en dehors de la commande
-@code{\autochange} n'aura pas d'effet sur les hauteurs de l'expression
-@var{musique} ; si on utilise @code{\relative}, il est donc préférable
-de mettre @code{\relative} @emph{après} @code{\autochange} et non avant :
-
-@quotation
-@example
-\autochange \relative @dots{} @dots{}
-@end example
-@end quotation
-
-La commande @code{\autochange} bascule les notes d'une portée à l'autre
-en fonction de leur hauteur (le do du milieu servant de charnière), et
-place les silences en fonction des notes qui les suivront. Ainsi :
-
-@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
-\new PianoStaff
-  \autochange \relative c'
-  {
-    g4 a b c d r4 a g
-  }
-@end lilypond
-
-
-@seealso
-
-Dans ce même manuel : @ref{Manual staff switches}.
-
-Référence du programme : @internalsref{AutoChangeMusic}.
-
-
-
-@knownissues
-
-Les changements de portée automatiques n'interviennent pas toujours à
-l'endroit le plus opportun.  Pour un résultat de meilleure qualité, il
-vaut mieux indiquer soi-même ces changements.
-
-
-@code{\autochange} ne peut intervenir à l'intérieur d'une commande
-@code{\times}.
-
-
-@node Manual staff switches
-@unnumberedsubsubsec Manual staff switches
-
-@cindex changements de portées manuels
-@cindex changement de portée, manuel
-
-Il est possible de passer d'une portée à l'autre de façon manuelle, au
-moyen de la commande
-
-@example
-\change Staff = @var{nomDeLaPortee} @var{musique}
-@end example
-
-@noindent
-La valeur @var{nomDeLaPortee} est le nom de la portée sur laquelle va se
-déplacer la voix courante.  Pour des raisons pratiques, on nomme la portée
-supérieure @code{"haut"} et la portée inférieure @code{"bas"}, donc
-@var{nomDeLaPortee} désigne habituellement @code{"haut"} ou
-@code{"bas"}.  Dans tous les cas, le contexte de portée ainsi utilisé
-doit exister au préalable.  C'est pourquoi il est d'usage de commencer
-par définir les portées
-
-@example
-<<
-  \new Staff = "haut" @{
-    \skip 1 * 10  % @emph{de façon à prolonger la portée}
-    @}
-  \new Staff = "bas" @{
-    \skip 1 * 10  % @emph{idem}
-    @}
->>
-@end example
-
-
-avant d'insérer une mélodie au moyen d'un contexte @context{Voice} :
-
-@example
-\context Staff = bas
-  \new Voice @{ @dots{} \change Staff = haut @dots{} @}
-@end example
-
-
-@node Pedals
-@unnumberedsubsubsec Pedals
-@cindex Pédales
-
-Le piano possède deux pédales, parfois trois, permettant de modifier
-l'émission du son.  Il est possible d'indiquer précisément chacune
-d'entre elles, en ajoutant à une note ou un accord les commandes
-suivantes :
-@multitable {enfoncerr} {pédale de tenuee} {pédale una cordaa} {\sostenutoDownnnn}
-@item       @tab pédale de tenue @tab pédale @emph{una corda} @tab pédale tonale
-@item enfoncer @tab @code{\sustainDown} @tab @code{\unaCorda} @tab @code{\sostenutoDown}
-@item relâcher @tab @code{\sustainUp}   @tab @code{\treCorde} @tab @code{\sostenutoUp}
-@end multitable
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-c'4\sustainDown c'4\sustainUp
-@end lilypond
-
-Les modalités d'impression de ces indications sont définies par la
-propriété @code{pedal@var{X}Strings}, @var{X} étant l'une des trois
-pédales @code{Sustain}, @code{Sostenuto} ou @code{UnaCorda}.  Voyez
-la référence du programme, section @internalsref{SustainPedal}, pour en
-savoir plus.
-
-La propriété @code{pedalSustainStyle} permet différentes notations de
-pédale, en utilisant des crochets
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-\set Staff.pedalSustainStyle = #'bracket
-c\sustainDown d e
-b\sustainUp\sustainDown
-b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
-@end lilypond
-
-@noindent
-ou en mélangeant indications textuelles et crochets
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-\set Staff.pedalSustainStyle = #'mixed
-c\sustainDown d e
-b\sustainUp\sustainDown
-b g \sustainUp a \sustainDown \bar "|."
-@end lilypond
-
-@code{text} est le style de notation par défaut pour la pédale de
-tenue --- le traditionnel @q{*Ped.}.  La pédale tonale, en revanche,
-utilise @code{mixed} par défaut.
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
-@end lilypond
-
-Il est possible de d'affiner l'apparence d'un crochet de pédale, au
-moyen des propriétés @code{edge-width}, @code{edge-height}, et
-@code{shorten-pair}, appliquées aux objets @code{PianoPedalBracket} ---
-voir la référence du programme, section
-@internalsref{PianoPedalBracket}. Par exemple, on peut étirer le crochet
-jusqu'à l'extrémité droite de la dernière note :
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
-\override Staff.PianoPedalBracket #'shorten-pair = #'(0 . -1.0)
-c\sostenutoDown d e c, f g a\sostenutoUp
-@end lilypond
-
-@seealso
-
-Dans ce manuel : @ref{Laissez vibrer ties}.
-
-@node Staff switch lines
-@unnumberedsubsubsec Staff switch lines
-
-
-@cindex voix entre deux portées
-@cindex changements de portée
-@cindex mélodie d'une portée à une autre
-
-@funindex followVoice
-
-Lorsqu'une voix change de portée, il est possible d'imprimer
-automatiquement une ligne reliant les notes, en attribuant à la variable
-@code{followVoice} la valeur @emph{vrai} :
-
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
-\new PianoStaff <<
-  \new Staff="one" {
-    \set followVoice = ##t
-    c1
-    \change Staff=two
-    b2 a
-  }
-  \new Staff="two" { \clef bass \skip 1*2 }
->>
-@end lilypond
-
-@seealso
-
-Référence du programme : @internalsref{VoiceFollower}.
-
-@predefined
-
-@funindex \showStaffSwitch
-@code{\showStaffSwitch},
-@funindex \hideStaffSwitch
-@code{\hideStaffSwitch}.
-
-
-@node Cross staff stems
-@unnumberedsubsubsec Cross staff stems
-
-Pour écrire des accords qui enjambent deux portées, on allonge la hampe
-de l'accord de l'une des deux portées de façon à ce qu'elle rejoigne celle de
-l'autre portée.
-
-@lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
-stemExtend = {
-  \once \override Stem #'length = #10
-  \once \override Stem #'cross-staff = ##t
-}
-noFlag = \once \override Stem #'flag-style = #'no-flag
-\new PianoStaff <<
-  \new Staff {
-    \stemDown \stemExtend
-    f'4
-    \stemExtend \noFlag
-    f'8
-  }
-  \new Staff {
-    \clef bass
-    a4 a8
-  }
->>
-@end lilypond
-
-
index 4a83d1e3771fe2446bf11cddadbb5fb572d8756b..c3884fff4346a1f63da3be66f2a7c0f23cb68e51 100644 (file)
@@ -16,22 +16,20 @@ spécifique à certains intruments ou certaines époques.
 
 @menu
 * Vocal music::
-* Chords::
-* Piano music::
+* Keyboard instruments::
+* Unfretted string instruments::
+* Fretted string instruments::
 * Percussion::
-* Guitar::
-* Orchestral strings::
-* Bagpipes::
+* Wind instruments::
+* Chord notation::
 * Ancient notation::
 @end menu
 
 @include vocal.itely
-@include chords.itely
-@include piano.itely
+@include keyboards.itely
+@include unfretted-strings.itely
+@include fretted-strings.itely
 @include percussion.itely
-@include guitar.itely
-@include strings.itely
-@include bagpipes.itely
+@include wind.itely
+@include chords.itely
 @include ancient.itely
-
-
diff --git a/Documentation/fr/user/strings.itely b/Documentation/fr/user/strings.itely
deleted file mode 100644 (file)
index 0551593..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
-@ignore
-    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-@c \version "2.11.38"
-
-@c Translators: Valentin Villenave
-@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
-
-@node Orchestral strings
-@section Orchestral strings
-
-Cette section dispense des informations supplémentaires et utiles à
-l'écriture pour les cordes frottées.
-
-@menu
-* Orchestral strings sections::
-@end menu
-
-
-@node Orchestral strings sections
-@subsection Orchestral strings sections
-
-@menu
-* Artificial harmonics (strings)::
-@end menu
-
-@node Artificial harmonics (strings)
-@unnumberedsubsubsec Artificial harmonics (strings)
-
-@cindex harmoniques
-
-La plupart des instruments à cordes peuvent produire des harmoniques
-artificiels, lorsque l'instrumentiste effleure simplement la corde pour
-une note donnée.  Le son émis sera un harmonique, que l'on peut indiquer
-par @code{\harmonic}.
-
-@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,fragment,relative=1]
-<c g'\harmonic>4
-@end lilypond
-
-
diff --git a/Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely b/Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ddbcfbd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,47 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+@c Translators: Valentin Villenave
+@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
+
+@node Unfretted string instruments
+@section Unfretted string instruments
+
+Cette section dispense des informations supplémentaires et utiles à
+l'écriture pour les cordes frottées.
+
+@menu
+* Orchestral strings sections::
+@end menu
+
+
+@node Orchestral strings sections
+@subsection Orchestral strings sections
+
+@menu
+* Artificial harmonics (strings)::
+@end menu
+
+@node Artificial harmonics (strings)
+@unnumberedsubsubsec Artificial harmonics (strings)
+
+@cindex harmoniques
+
+La plupart des instruments à cordes peuvent produire des harmoniques
+artificiels, lorsque l'instrumentiste effleure simplement la corde pour
+une note donnée.  Le son émis sera un harmonique, que l'on peut indiquer
+par @code{\harmonic}.
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,fragment,relative=1]
+<c g'\harmonic>4
+@end lilypond
+
+
index 283a9605c80be1fadd5af4eb123acf6f5c012fde..eb353dbdaee35febbabb0112bca84cc0ec8f2082 100644 (file)
@@ -31,8 +31,11 @@ Les paroles doivent s'aligner avec les notes de la mélodie correspondante.
 Plusieurs solutions existent pour ajouter des paroles ; nous les
 examinerons par degré croissant de complexité.
 
-@menu 
-* TODO subsection vocal music::
+@menu
+* Common notation for vocals::  
+* Aligning lyrics to a melody::  
+* Placement of lyrics::         
+* Stanzas::                     
 @end menu
 
 @commonprop
@@ -59,31 +62,28 @@ Pour que les paroles évitent également les barres de mesure, ajoutez
 @end example
 
 
-@node TODO subsection vocal music
-@subsection TODO subsection vocal music
-
-@menu 
-* Setting simple songs::
-* Entering lyrics::
-* Aligning lyrics to a melody::
-* Automatic syllable durations::
-* Another way of entering lyrics::
-* Assigning more than one syllable to a single note::
-* More than one note on a single syllable::
-* Extenders and hyphens::
-* Working with lyrics and identifiers::
-* Flexibility in placement::
-* Lyrics to multiple notes of a melisma::
-* Divisi lyrics::
-* Switching the melody associated with a lyrics line::
-* Lyrics independent of notes::
-* Spacing lyrics::
-* More about stanzas::
-* Other vocal issues::
+@node Common notation for vocals
+@subsection Common notation for vocals
+
+@menu
+* References for vocal music::  
+* Setting simple songs::        
+* Entering lyrics::             
+* Working with lyrics and variables::  
 @end menu
 
+@node References for vocal music
+@subsubsection References for vocal music
+
+@c TODO Add @refs
+
+Le @emph{parlato} est du texte scandé en rythme, mais sans hauteurs
+définies ; il est indiqué par des notes en croix, à l'instar des
+percussions --- voir @ref{Special noteheads}.
+
+
 @node Setting simple songs
-@unnumberedsubsubsec Setting simple songs
+@subsubsection Setting simple songs
 
 @cindex \addlyrics
 
@@ -121,7 +121,7 @@ constructions polyphoniques.  Dans ce cas, mieux vaut employer
 
 
 @node Entering lyrics
-@unnumberedsubsubsec Entering lyrics
+@subsubsection Entering lyrics
 
 @cindex paroles
 @funindex \lyricmode
@@ -257,9 +257,71 @@ verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
 Référence du programme : @internalsref{LyricText}, @internalsref{LyricSpace}.
 
 
+@node Working with lyrics and variables
+@subsubsection Working with lyrics and variables
+
+@cindex paroles, variables
+
+La fonction @code{\lyricmode} permet de définir une variable pour
+les paroles.  Point n'est besoin de spécifier les durées si vous
+utilisez @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto} lorsque vous y faites
+référence.
+@example
+verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
+\score @{
+ <<
+   \new Voice = "one" \relative c'' @{
+     \autoBeamOff
+     \time 2/4
+     c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
+   @}
+   \addlyrics @{ \verseOne @}
+ >>
+@}
+@end example
+Pour une organisation différente ou plus complexe, mieux vaut
+commencer par définir la hiérarchie des portées et des paroles,
+@example
+\new ChoirStaff <<
+  \new Voice = "soprano" @{ @emph{musique} @}
+  \new Lyrics = "sopranoParoles" @{ s1 @}
+  \new Lyrics = "tenorParoles" @{ s1 @}
+  \new Voice = "tenor" @{ @emph{musique} @}
+>>
+@end example
+puis combiner correctement les mélodies et les paroles :
+@example
+\context Lyrics = sopranoParoles \lyricsto "soprano"
+@emph{les paroles}
+@end example
+@noindent
+
+Le résultat donnera ainsi quelque chose comme
+@example
+<<\new ChoirStaff << @emph{définition de la musique} >>
+ \lyricsto "soprano" @emph{etc}
+ \lyricsto "alto" @emph{etc}
+@emph{etc}
+>>
+@end example
+@seealso
+@c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
+
+Référence du programme : @internalsref{LyricCombineMusic},
+@internalsref{Lyrics}.  
+
+
 
 @node Aligning lyrics to a melody
-@unnumberedsubsubsec Aligning lyrics to a melody
+@subsection Aligning lyrics to a melody
 
 @funindex \lyricmode
 @funindex \addlyrics
@@ -288,14 +350,16 @@ contexte @code{\lyricmode}
 
 @menu
 * Automatic syllable durations::  
-* Another way of entering lyrics::  
-* Assigning more than one syllable to a single note::  
-* More than one note on a single syllable::  
+* Manual syllable durations::   
+* Multiple syllables to one note::  
+* Multiple notes to one syllable::  
+* Skipping notes::              
 * Extenders and hyphens::       
+* Lyrics and repeats::          
 @end menu
 
 @node Automatic syllable durations
-@unnumberedsubsubsec Automatic syllable durations
+@subsubsection Automatic syllable durations
 
 @cindex durée automatique des syllabes
 @cindex paroles et mélodies
@@ -350,8 +414,8 @@ est exactement la même chose que
 \new Lyrics \lyricsto "blah" @{ PAROLES @}
 @end example
 
-@node Another way of entering lyrics
-@unnumberedsubsubsec Another way of entering lyrics
+@node Manual syllable durations
+@subsubsection Manual syllable durations
 
 On peut aussi se passer de @code{\addlyrics} et de @code{\lyricsto} pour
 saisir des paroles.  Dans ce cas, les syllabes sont entrées comme des
@@ -393,9 +457,8 @@ Voici un exemple de cette manière de procéder :
 Référence du programme : @internalsref{Lyrics}.
 
 
-@node Assigning more than one syllable to a single note
-@unnumberedsubsubsec Assigning more than one syllable to a single note
-
+@node Multiple syllables to one note
+@subsubsection Multiple syllables to one note
 
 @funindex _
 @cindex liaisons, dans les paroles
@@ -423,13 +486,11 @@ Référence du programme : @internalsref{LyricCombineMusic}.
 @c Here come the section which used to be "Melismata"
 @c the new title might be more self-explanatory
 
-
-@node More than one note on a single syllable
-@unnumberedsubsubsec More than one note on a single syllable
+@node Multiple notes to one syllable
+@subsubsection Multiple notes to one syllable
 
 @cindex mélisme
 @cindex vocalise
-@c better here
 @cindex phrasé, pour des paroles
 
 
@@ -508,8 +569,18 @@ Référence du programme : @internalsref{Melisma_translator}.
 Certains mélismes ne sont pas détectés automatiquement ; vous devrez
 alors prolonger vous-même les syllabes concernées.
 
+@node Skipping notes
+@subsubsection Skipping notes
+
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
+
 @node Extenders and hyphens
-@unnumberedsubsubsec Extenders and hyphens
+@subsubsection Extenders and hyphens
 
 @cindex mélisme
 @cindex extenseur
@@ -539,137 +610,32 @@ Référence du programme : @internalsref{LyricExtender},
 @internalsref{LyricHyphen}
 
 
-@node Working with lyrics and identifiers
-@unnumberedsubsubsec Working with lyrics and identifiers
-@cindex paroles, identificateurs
-
-La fonction @code{\lyricmode} permet de définir un identificateur pour
-les paroles.  Point n'est besoin de spécifier les durées si vous
-utilisez @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto} lorsque vous y faites référence.
-@example
-verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
-\score @{
- <<
-   \new Voice = "one" \relative c'' @{
-     \autoBeamOff
-     \time 2/4
-     c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
-   @}
-   \addlyrics @{ \verseOne @}
- >>
-@}
-@end example
-Pour une organisation différente ou plus complexe, mieux vaut
-commencer par définir la hiérarchie des portées et des paroles,
-@example
-\new ChoirStaff <<
-  \new Voice = "soprano" @{ @emph{musique} @}
-  \new Lyrics = "sopranoParoles" @{ s1 @}
-  \new Lyrics = "tenorParoles" @{ s1 @}
-  \new Voice = "tenor" @{ @emph{musique} @}
->>
-@end example
-puis combiner correctement les mélodies et les paroles :
-@example
-\context Lyrics = sopranoParoles \lyricsto "soprano"
-@emph{les paroles}
-@end example
-@noindent
-
-Le résultat donnera ainsi quelque chose comme
-@example
-<<\new ChoirStaff << @emph{définition de la musique} >>
- \lyricsto "soprano" @emph{etc}
- \lyricsto "alto" @emph{etc}
-@emph{etc}
->>
-@end example
-@seealso
-@c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
-
-Référence du programme : @internalsref{LyricCombineMusic},
-@internalsref{Lyrics}.  
+@node Lyrics and repeats
+@subsubsection Lyrics and repeats
 
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
 
-@node Flexibility in placement
-@unnumberedsubsubsec Flexibility in placement
+@node Placement of lyrics
+@subsection Placement of lyrics
 
 Une même mélodie peut se voir traitée différemment suivant les couplets.
 La commande @code{\lyricsto} permet de prendre en compte ces variantes.
 
 @menu
-* Lyrics to multiple notes of a melisma::  
 * Divisi lyrics::               
-* Switching the melody associated with a lyrics line::  
 * Lyrics independent of notes::  
+* Chants::                      
+* Spacing out syllables::       
+* Centering lyrics between staves::  
 @end menu
 
-
-@node Lyrics to multiple notes of a melisma
-@unnumberedsubsubsec Lyrics to multiple notes of a melisma
-
-Il peut survenir que les paroles comportent un mélisme pour l'un des
-couplets, mais plusieurs syllabes pour d'autres. Une solution consiste à
-temporairement ignorer les mélismes dans le couplet ayant plus de
-syllabes.  Il suffit pour cela de définir la propriété
-@code{ignoreMelismata} à l'intérieur du contexte Lyrics.
-
-Petit détail qui a son importance : la définition de
-@code{ignoreMelismata} doit intervenir une syllabe @emph{avant} les
-syllabes auxquelles elle s'appliquera :
-
-@c  FIXME: breaks compile
-@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-%{
-<<
-  \relative \new Voice = "lahlah" {
-    \set Staff.autoBeaming = ##f
-    c4
-    \slurDotted
-    f8.[( g16])
-    a4
-  }
-  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
-    more slow -- ly
-  }
-  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
-    \set ignoreMelismata = ##t % applies to "fas"
-    go fas -- ter
-    \unset ignoreMelismata
-    still
-  }
->>
-%}
-@end lilypond
-
-
-Ici la fonction @code{ignoreMelismata} concerne la syllabe @q{fas},
-bien qu'elle ait été définie avant la syllabe @q{go}.
-
-L'inverse est aussi possible : prendre une mélodie syllabique pour en
-faire un mélisme.  Il faudra alors insérer des sauts invisibles
-@code{\skip} dans vos paroles. Chaque @code{\skip} décale le texte
-suivant d'une note :
-
-@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-\relative { c c g' }
-\addlyrics {
-  twin -- \skip 4
-  kle
-}
-@end lilypond
-
-
 @node Divisi lyrics
-@unnumberedsubsubsec Divisi lyrics
+@subsubsection Divisi lyrics
 
 En donnant un nom à chaque voix et en leur attribuant spécifiquement
 des paroles, on peut créer des paroles alternatives --- également
@@ -712,96 +678,8 @@ Cette astuce permet de faire varier les paroles lorsqu'une section est reprise.
 }
 @end lilypond
 
-
-
-@node Switching the melody associated with a lyrics line
-@unnumberedsubsubsec Switching the melody associated with a lyrics line
-
-On peut créer des variations plus complexes à partir d'une mélodie à
-plusieurs voix.  Les paroles peuvent suivre l'une ou l'autre des
-lignes mélodiques, et même basculer de l'une à l'autre si l'on
-modifie la propriété @code{associatedVoice}.  Dans cet exemple,
-
-@lilypond[ragged-right,quote]
-<<
-  \relative \new Voice = "lahlah" {
-    \set Staff.autoBeaming = ##f
-    c4
-    <<
-      \new Voice = "alternative" {
-        \voiceOne
-        \times 2/3 {
-          % show associations clearly.
-          \override NoteColumn #'force-hshift = #-3
-          f8 f g
-        }
-      }
-      {
-        \voiceTwo
-        f8.[ g16]
-        \oneVoice
-      } >>
-    a8( b) c
-  }
-  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
-    Ju -- ras -- sic Park
-  }
-  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
-    % Tricky: need to set associatedVoice
-    % one syllable too soon!
-    \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
-    Ty --
-    ran --
-    no --
-    \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
-    sau -- rus Rex
-  } >>
-@end lilypond
-
-@noindent
-le texte du premier couplet s'aligne sur la mélodie nommée
-@q{lahlah},
-
-@example
-\new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
-  Ju -- ras -- sic Park
-@}
-@end example
-
-
-Le second couplet est tout d'abord rattaché au contexte @code{lahlah},
-mais bascule sur une autre mélodie sur la syllabe @q{ran}.  Pour cela,
-nous utilisons
-@example
-\set associatedVoice = alternative
-@end example
-
-@noindent
-où @code{alternative} désigne le nom du contexte @code{Voice} qui contient
-le triolet.
-
-Encore une fois, cette commande doit être spécifiée une syllabe en
-avance, c'est-à-dire ici avant la syllabe @q{Ty}.
-
-@example
-\new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
-  \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
-  Ty --
-  ran --
-  no --
-  \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
-  sau -- rus Rex
-@}
-@end example
-
-@noindent
-Comme vous pouvez le voir, nous revenons ensuite à l'alignement sur la
-mélodie d'origine, en assignant à la propriété @code{associatedVoice}
-la valeur @code{lahlah}.
-
-
 @node Lyrics independent of notes
-@unnumberedsubsubsec Lyrics independent of notes
+@subsubsection Lyrics independent of notes
 
 Dans certaines musiques vocales assez complexes, on peut avoir intérêt à
 imprimer les paroles indépendamment des notes.  La mélodie sur laquelle
@@ -830,9 +708,18 @@ lyr = \lyricmode { I like my cat! }
 >>
 @end lilypond
 
+@node Chants
+@subsubsection Chants
 
-@node Spacing lyrics
-@unnumberedsubsubsec Spacing lyrics
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
+
+@node Spacing out syllables
+@subsubsection Spacing out syllables
 
 @cindex espacer des paroles
 @cindex paroles, accroître l'espacement
@@ -874,12 +761,34 @@ dans le bloc @code{\layout}.
 }
 @end lilypond
 
+@node Centering lyrics between staves
+@subsubsection Centering lyrics between staves
+
+@ifhtml
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+@englishref
+@end ifnothtml
+
+
+@node Stanzas
+@subsection Stanzas
+
+@menu
+* Adding stanza numbers::       
+* Adding dynamics marks to stanzas::  
+* Adding singers' names to stanzas::  
+* Stanzas with different rhythms::  
+* Printing stanzas at the end::  
+* Printing stanzas at the end in multiple columns ::  
+@end menu
 
-@node More about stanzas
-@unnumberedsubsubsec More about stanzas
+
+@node Adding stanza numbers
+@subsubsection Adding stanza numbers
 
 @cindex numéro de couplet
-@unnumberedsubsubsec Adding stanza numbers 
 
 On peut ajouter un numéro aux couplets en définissant la variable
 @code{stanza} :
@@ -899,7 +808,8 @@ On peut ajouter un numéro aux couplets en définissant la variable
 @noindent
 Ces numéros se placeront juste avant le début de la première syllabe.
 
-@unnumberedsubsubsec Adding dynamics marks
+@node Adding dynamics marks to stanzas
+@subsubsection Adding dynamics marks to stanzas
 
 Lorsque des couplets ont des nuances différentes, vous pouvez ajouter
 une nuance devant chaque numéro.  L'objet @code{StanzaNumber} contient
@@ -924,9 +834,11 @@ text = {
 >>
 @end lilypond
 
+@node Adding singers' names to stanzas
+@subsubsection Adding singers' names to stanzas
+
 @cindex nom de personnage
 @cindex nom du chanteur
-@unnumberedsubsubsec Adding singer names
 
 On peut également ajouter le nom de chaque rôle ; ils s'imprimeront au
 début de chaque ligne comme les noms d'instruments.  Il faut pour cela
@@ -945,8 +857,148 @@ abrégée.
 }
 @end lilypond
 
+@node Stanzas with different rhythms
+@subsubsection Stanzas with different rhythms
+
+@subsubheading Mélismes dans certaines strophes seulement
+
+Il peut survenir que les paroles comportent un mélisme pour l'un des
+couplets, mais plusieurs syllabes pour d'autres. Une solution consiste à
+temporairement ignorer les mélismes dans le couplet ayant plus de
+syllabes.  Il suffit pour cela de définir la propriété
+@code{ignoreMelismata} à l'intérieur du contexte Lyrics.
+
+Petit détail qui a son importance : la définition de
+@code{ignoreMelismata} doit intervenir une syllabe @emph{avant} les
+syllabes auxquelles elle s'appliquera :
+
+@c  FIXME: breaks compile
+@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
+%{
+<<
+  \relative \new Voice = "lahlah" {
+    \set Staff.autoBeaming = ##f
+    c4
+    \slurDotted
+    f8.[( g16])
+    a4
+  }
+  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
+    more slow -- ly
+  }
+  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
+    \set ignoreMelismata = ##t % applies to "fas"
+    go fas -- ter
+    \unset ignoreMelismata
+    still
+  }
+>>
+%}
+@end lilypond
+
+Ici la fonction @code{ignoreMelismata} concerne la syllabe @q{fas},
+bien qu'elle ait été définie avant la syllabe @q{go}.
 
-@unnumberedsubsubsec Printing stanzas at the end 
+L'inverse est aussi possible : prendre une mélodie syllabique pour en
+faire un mélisme.  Il faudra alors insérer des sauts invisibles
+@code{\skip} dans vos paroles. Chaque @code{\skip} décale le texte
+suivant d'une note :
+
+@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
+\relative { c c g' }
+\addlyrics {
+  twin -- \skip 4
+  kle
+}
+@end lilypond
+
+@subsubheading Basculer vers une mélodie alternative
+
+On peut créer des variations plus complexes à partir d'une mélodie à
+plusieurs voix.  Les paroles peuvent suivre l'une ou l'autre des
+lignes mélodiques, et même basculer de l'une à l'autre si l'on
+modifie la propriété @code{associatedVoice}.  Dans cet exemple,
+
+@lilypond[ragged-right,quote]
+<<
+  \relative \new Voice = "lahlah" {
+    \set Staff.autoBeaming = ##f
+    c4
+    <<
+      \new Voice = "alternative" {
+        \voiceOne
+        \times 2/3 {
+          % show associations clearly.
+          \override NoteColumn #'force-hshift = #-3
+          f8 f g
+        }
+      }
+      {
+        \voiceTwo
+        f8.[ g16]
+        \oneVoice
+      } >>
+    a8( b) c
+  }
+  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
+    Ju -- ras -- sic Park
+  }
+  \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
+    % Tricky: need to set associatedVoice
+    % one syllable too soon!
+    \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
+    Ty --
+    ran --
+    no --
+    \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
+    sau -- rus Rex
+  } >>
+@end lilypond
+
+@noindent
+le texte du premier couplet s'aligne sur la mélodie nommée
+@q{lahlah},
+
+@example
+\new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
+  Ju -- ras -- sic Park
+@}
+@end example
+
+
+Le second couplet est tout d'abord rattaché au contexte @code{lahlah},
+mais bascule sur une autre mélodie sur la syllabe @q{ran}.  Pour cela,
+nous utilisons
+@example
+\set associatedVoice = alternative
+@end example
+
+@noindent
+où @code{alternative} désigne le nom du contexte @code{Voice} qui contient
+le triolet.
+
+Encore une fois, cette commande doit être spécifiée une syllabe en
+avance, c'est-à-dire ici avant la syllabe @q{Ty}.
+
+@example
+\new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
+  \set associatedVoice = alternative % applies to "ran"
+  Ty --
+  ran --
+  no --
+  \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus"
+  sau -- rus Rex
+@}
+@end example
+
+@noindent
+Comme vous pouvez le voir, nous revenons ensuite à l'alignement sur la
+mélodie d'origine, en assignant à la propriété @code{associatedVoice}
+la valeur @code{lahlah}.
+
+
+@node Printing stanzas at the end
+@subsubsection Printing stanzas at the end
 
 Il peut parfois s'avérer opportun d'aligner un seul couplet sur la
 mélodie, et de présenter tous les autres en bloc à la fin du morceau.
@@ -990,8 +1042,8 @@ its fleece was white as snow.
 }
 @end lilypond
 
-
-@unnumberedsubsubsec Printing stanzas at the end in multiple columns 
+@node Printing stanzas at the end in multiple columns 
+@subsubsection Printing stanzas at the end in multiple columns
 
 Si les couplets sont vraiment nombreux, il est possible de les imprimer
 sur plusieurs colonnes.  De plus, l'exemple suivant vous montrera
@@ -1065,22 +1117,3 @@ text = \lyricmode {
 Référence du programme : @internalsref{LyricText},
 @internalsref{StanzaNumber}, @internalsref{VocalName}.
 
-
-
-@node Other vocal issues
-@unnumberedsubsubsec Other vocal issues
-
-@ignore
-yeah, I'm giving up somewhat by stuffing a bunch of things in
-here.  But at least they're in the manual now; it's easier to
-move them around in the manual once they're already here.
-
-Besides, if users complain about everything stuffed in here, I
-can ask them for specific instructions about where to move these
-examples, and that might get them more involved in the docs.  -gp
-@end ignore
-
-Le @emph{parlato} est du texte scandé en rythme, mais sans hauteurs
-définies ; il est indiqué par des notes en croix, à l'instar des
-percussions --- voir @ref{Special noteheads}.
-
diff --git a/Documentation/fr/user/wind.itely b/Documentation/fr/user/wind.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fe170af
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,119 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
+@c This file is part of lilypond.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.11.38"
+
+@c Translators: Valentin Villenave
+@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
+
+@node Wind instruments
+@section Wind instruments
+
+@menu 
+* Bagpipe::
+@end menu
+
+
+@node Bagpipe
+@subsection Bagpipe
+
+@menu 
+* Bagpipe definitions::
+* Bagpipe example::
+@end menu
+
+@node Bagpipe definitions
+@unnumberedsubsubsec Bagpipe definitions
+
+LilyPond inclut des définitions spécifiques destinées à la notation pour
+cornemuse écossaise ; pour les utiliser, il suffit d'ajouter
+
+@example
+\include "bagpipe.ly"
+@end example
+
+@noindent
+en début de fichier.  Ainsi, vous bénéficierez de commandes courtes pour
+les appogiatures spéciales et idiomatiques de la cornemuse.  Par
+exemple, @code{\taor} est un raccourci pour
+
+@example
+\grace @{ \small G32[ d G e] @}
+@end example
+
+@code{bagpipe.ly} prend également en charge les définitions de hauteurs
+pour la cornemuse ; vous n'avez donc pas à vous soucier d'employer
+@code{\relative} ou @code{\transpose}.
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,quote,notime]
+\include "bagpipe.ly"
+{ \grg G4 \grg a \grg b \grg c \grg d \grg e \grg f \grA g A }
+@end lilypond
+
+La musique pour cornemuse est traditionnellement écrite en ré majeur.
+Dans la mesure où c'est la seule tonalité possible, l'usage est de ne
+pas indiquer l'armure explicitement. À cet effet, pensez à commencer
+votre partition par @code{\hideKeySignature} -- ou bien
+@code{\showKeySignature} si, pour une raison ou pour une autre, vous
+tenez à afficher l'armure.
+
+Des compositions actuelles peuvent ne pas respecter cette tonalité
+traditionnelle, auquel cas les do et fa devraient être abaissés en
+utilisant @code{cflat} ou @code{fflat} ; ils seront représenté par une
+note en forme de croix.
+
+Lorsqu'on joue des œuvres moins cérémonieuses que pour une parade
+ou un défilé, peut survenir un sol aigu, au doux nom de
+@qq{piobaireachd}, et que l'on indiquera par @code{gflat}.
+
+
+@node Bagpipe example
+@unnumberedsubsubsec Bagpipe example
+
+Et voici en guise d'exemple, à quoi ressemble le chant populaire
+@emph{Amazing Grace}, noté dans l'idiome de la cornemuse.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\include "bagpipe.ly"
+\layout {
+  indent = 0.0\cm
+  \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" }
+}
+
+\header {
+  title = "Amazing Grace"
+  meter = "Hymn"
+  arranger = "Trad. arr."
+}
+
+{
+  \hideKeySignature
+  \time 3/4
+  \grg \partial 4 a8. d16
+  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 \grg f8 e
+  \thrwd d2 \grg b4
+  \grG a2 \grg a8. d16
+  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 \grg e8. f16
+  \dblA A2 \grg A4
+  \grg A2 f8. A16
+  \grg A2 \hdblf f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 \grg f8 e
+  \thrwd d2 \grg b4
+  \grG a2 \grg a8. d16
+  \slurd d2 \grg f8[ e32 d16.]
+  \grg f2 e4
+  \thrwd d2.
+  \slurd d2
+  \bar "|."
+}
+@end lilypond
+
+
index 9eb52152895d1679366ff539ac727366f7b1d278..50ee4f9268e1468ccb4ff303400141fea568a50e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES=lilypond
 include $(depth)/make/stepmake.make
 
 doc-localedir=$(outdir)
-LANGS = $(shell $(PYTHON) $(buildscript-dir)/langdefs.py)
+LANGS = $(shell $(PYTHON) $(top-src-dir)/python/langdefs.py)
 DOMAIN=lilypond-doc
 DOC_PO_SOURCES = add_html_footer.py texi-gettext.py
 TELY_FILES = $(shell ls $(depth)/Documentation/user/lilypond*.tely)
index 38dd06d0f2ea7b8b13924194a967820d59a3b0fb..44b6734b107e878e1456e3fba7607fe67a9ef052 100644 (file)
@@ -2,12 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-19 23:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-24 15:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-20 13:30+0300\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,10 +67,20 @@ msgstr ""
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 
@@ -78,82 +90,164 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "LilyPond-Index"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Vordefinierte Befehle"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Selected Snippets"
 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Siehe auch"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Known issues and warnings"
 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/preface.itely
 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Vorwort"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Einleitung"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Notensatz"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Automatisierter Notensatz"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Welche Symbole?"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Die Darstellung der Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Beispielanwendung"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr "Über das Handbuch"
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "Learning Manual (LM)"
 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "Notation Reference (NR)"
 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Appendices"
 msgstr "Anhang"
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Program usage"
 msgstr "Programmbenutzung"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other information"
 msgstr "Mehr Information"
 
@@ -194,7 +288,7 @@ msgstr ""
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "violin"
-msgstr "Linien"
+msgstr "Linie"
 
 #. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
 #, fuzzy
@@ -211,281 +305,518 @@ msgid "barA"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "foo"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Übung"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Erste Schritte"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Einfache Notation"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Tonhöhen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 msgstr "Tonhöhe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "Intervalle"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "Tonleiter"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "eingestrichenes C"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "Oktave"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr "Versetzungszeichen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "Balken"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "Tondauer"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "ganze Note"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "halbe Note"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "Viertelnote"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dotted note"
 msgstr "punktierte Note"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Pausen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "Pause"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Alles zusammen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the manual"
 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
 msgstr "Anklickbare Beispiele"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notation auf einem System"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Versetzungszeichen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "Kreuz"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "B"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "Doppelkreuz"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "Doppel-B"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "Tonartbezeichnung"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "Dur"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "Moll"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "Auflösungszeichen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "Transposition"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Bindebögen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "Bindebogen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Legatobögen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "Legatobogen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Phrasierungsbögen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
 msgstr "Phrasierung"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "articulation"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Fingersatz"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 msgstr "Fingersatz"
 
@@ -493,71 +824,130 @@ msgstr "Fingersatz"
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Dynamik"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dynamics"
 msgstr "Dynamik"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr "Crescendo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr "Decrescendo"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding text"
 msgstr "Text hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Auftakt"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "Auftakt"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "note value"
 msgstr "Notenwert"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "Triole"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
@@ -568,67 +958,123 @@ msgstr "Vorschlag"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "Vorhalt"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "Polyphonie"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Mehrere Notensysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 msgstr "Notensysteme gruppieren"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr "Klammer"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr "Akkord"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Lieder"
 
@@ -636,10 +1082,22 @@ msgstr "Lieder"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Einfache Lieder setzen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 msgstr "Gesangtext"
 
@@ -647,62 +1105,115 @@ msgstr "Gesangtext"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "Melisma"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 msgstr "Fülllinie"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Letzter Schliff"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Versionsnummer"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Titel hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Nach der Übung"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1030 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1072 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
 msgid "melody"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:855 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1035 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1076 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "Text"
@@ -733,13 +1244,13 @@ msgid "Main voice"
 msgstr "Eine einzelne Stimme"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:418 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Takte"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:428 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Takte"
@@ -1013,6 +1524,12 @@ msgstr "Den Kontext finden"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
 msgstr "Grundbegriffe"
 
@@ -1023,52 +1540,110 @@ msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "Ossia"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices contain music"
 msgstr "Voice enthält Noten"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr "Ich höre Stimmen"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices and vocals"
 msgstr "Stimmen und Text"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts and engravers"
 msgstr "Kontexte und Engraver"
 
@@ -1076,6 +1651,16 @@ msgstr "Kontexte und Engraver"
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr "Was sind Umgebungen?"
 
@@ -1083,54 +1668,110 @@ msgstr "Was sind Umgebungen?"
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr "Umgebungen erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Engravers explained"
 msgstr "Was sind Engraver?"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "Tonumfang"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
 msgstr "Sopran und Cello"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
 
@@ -1329,108 +1970,150 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Die Ausgabe verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr "Optimierungsmethoden"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Den Kontext finden"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr "Rückgängig machen"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr "Typen von Eigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr "Erscheinung von Objekten"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr "stencil (Matrize)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transparent (durchsichtig)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "color (Farbe)"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Größe von Objekten"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Placement of objects"
 msgstr "Positionierung von Objekten"
 
@@ -1441,115 +2124,168 @@ msgstr "Automatisches Verhalten"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr "Fingersatz"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Outside staff objects"
 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Collisions of objects"
 msgstr "Kollision von Objekten"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Verschieben von Objekten"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
 msgstr ""
 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
 "links)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Real music example"
 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgstr "Weitere Optimierungen"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata"
 msgstr "Eine Fermate simulieren"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Other sources of information"
 msgstr "Mehr Information"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
 
@@ -1594,6 +2330,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
 
@@ -1604,31 +2346,67 @@ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Große Projekte"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Stil-Dateien"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "When things don't work"
 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
 
@@ -1639,118 +2417,233 @@ msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Minimalbeispiele"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Scores and parts"
 msgstr "Partituren und Stimmen"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Vorlagen"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Ein einzelnes System"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Nur Noten"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Noten und Text"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Klaviervorlagen"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano Solo"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Streichquartett"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Streichquartettstimmen"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Vokalensemble"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "SATB-Partitur"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr "Jazz-Combo"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "lilypond-book templates"
 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -1758,10 +2651,23 @@ msgstr "LaTeX"
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
 
@@ -1771,11 +2677,19 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Scheme-Übung"
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
 
@@ -1793,343 +2707,662 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Install"
 msgstr "Installieren"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
 
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Herunterladen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling from source"
 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Voraussetzungen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Übersetzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "LilyPond übersetzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Kompilieren"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "LilyPond testen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Probleme"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Internationale Schriftarten"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup"
 msgstr "Setup"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command-line"
 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Text editor support"
 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Emacs mode"
 msgstr "Emacs-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Vim mode"
 msgstr "Vim-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
 msgstr "jEdit"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TexShop"
 msgstr "TexShop"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr "Point and click"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "LilyPond starten"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Normal usage"
 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command-line usage"
 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "lilypond aufrufen"
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Umgebungsvariablen"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Fehlermeldungen"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with convert-ly"
 msgstr "Probleme mit convert-ly"
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Fehler melden"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr "LilyPond-book"
 
 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Input"
 msgstr "Eingabe"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
 msgstr "Verarbeitung"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Noten in Text integrieren"
 
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Definitionen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "lilypond-book aufrufen"
 
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Format-specific instructions"
 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Dateiendungen"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
 
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "midi2ly aufrufen"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "abc2ly aufrufen"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "etf2ly aufrufen"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
 
@@ -2139,11 +3372,23 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
 
 #. @node in Documentation/user/notation.itely
 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Musikalische Notation"
 
@@ -2152,30 +3397,45 @@ msgstr "Musikalische Notation"
 msgid "mus"
 msgstr "Tonumfang"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1067 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Writing pitches"
 msgstr "Tonhöhen setzen"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "fifth"
 msgstr "Quinte"
 
@@ -2185,96 +3445,173 @@ msgstr "Viertelton"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Octave checks"
 msgstr "Oktavenüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transposition"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Displaying pitches"
 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Tonartbezeichnung"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr "Kirchentonart"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgstr "Skordatur"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Oktavierungsklammern"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "octavation"
 msgstr "Oktavierung"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Transposition von Instrumenten"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgstr "Kammerton"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "transposing instrument"
 msgstr "Transponierende Instrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Tonumfang"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr "Notenköpfe"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Special note heads"
 msgstr "Besondere Notenköpfe"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
@@ -2467,60 +3804,104 @@ msgstr "Kadenz"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Rhythmus"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Rhythmen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Tondauern"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr "Brevis"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr "Longa"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "tuplet"
 msgstr "N-tole"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric"
 msgstr "Polymetrie"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Tondauern skalieren"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rests"
 msgstr "Pausen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Skips"
 msgstr "Überspringen von Zeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Full measure rests"
 msgstr "Ganztaktige Pausen"
 
@@ -2534,19 +3915,45 @@ msgstr "Kirchenpausen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Auftakte"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
+#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Polymetrische Notation"
 
@@ -2560,51 +3967,109 @@ msgstr "Metrum"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Beams"
 msgstr "Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Automatische Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Manuelle Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Gespreizte Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bars"
 msgstr "Takte"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Taktlinien"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Taktzahlen"
 
@@ -2615,21 +4080,45 @@ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Übungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
 
@@ -2656,52 +4145,92 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Attached to notes"
 msgstr "An Noten angehängt"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "tenuto"
 msgstr "Tenuto"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "accent"
 msgstr "Akzent"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "staccato"
 msgstr "Staccato"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "portato"
 msgstr "Portato"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Curves"
 msgstr "Bögen"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Atemzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
 
@@ -2715,11 +4244,23 @@ msgstr "doits"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Lines"
 msgstr "Linien"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
@@ -2729,124 +4270,222 @@ msgstr "Glissando"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpeggio"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "arpeggio"
 msgstr "Arpeggio"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
 msgstr "Triller"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "trill"
 msgstr "Triller"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Wiederholungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing long repeats"
 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
 msgstr "Normale Wiederholungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "repeat"
 msgstr "Wiederholungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "volta"
 msgstr "Volta-Klammer"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat marks"
 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Written-out repeats"
 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Short repeats"
 msgstr "Kurze Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Percent repeats"
 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:187 (variable)
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+msgid "tremolo"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
 msgid "voiceFive"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:414 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "music"
 msgstr "Notation von Gesang"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Simultaneous notes"
 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Single voice"
 msgstr "Eine einzelne Stimme"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Noten mit Akkorden"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr "Cluster"
 
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "cluster"
+msgstr "Cluster"
+
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Multiple voices"
 msgstr "Mehrere Stimmen"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "a due"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Musik parallel notieren"
 
@@ -2895,11 +4534,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @section in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Displaying staves"
 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
 
@@ -2941,6 +4592,12 @@ msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Das Notensystem"
 
@@ -2963,16 +4620,34 @@ msgstr "Verkleinerte Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr "Systeme verstecken"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Writing parts"
 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Metronomangabe"
 
@@ -2994,16 +4669,34 @@ msgstr "Metronombezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Stichnoten"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Stichnoten formatieren"
 
@@ -3013,101 +4706,213 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Editorial annotations"
 msgstr "Anmerkungen"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Inside the staff"
 msgstr "Innerhalt des Systems"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Fingersatzanweisungen"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Unsichtbare Noten"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Farbige Objekte"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Klammern"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Stems"
 msgstr "Hälse"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Outside the staff"
 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Gitternetzlinien"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Analyseklammern"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @section in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @section in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Writing text"
 msgstr "Text eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Textarten"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Textartige Zeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
 msgstr "Separater Text"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Formatting text"
 msgstr "Text formatieren"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
 
@@ -3153,66 +4958,78 @@ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
 
 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Spezielle Notation"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:697 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:704 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "lyr"
 msgstr "Gesangtext"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:909 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
 msgid "{"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:922 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
 msgid "applies to "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:928 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
 msgid "}"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1090 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
 msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1091 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
 msgid "space on the page is tight"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1099 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1117 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1107 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
 msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1108 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
 msgid "still too close, add more  pairs until the result "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1109 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
 msgid "looks good"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1125 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
 msgid "gives some extra space on the right margin; can"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1126 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
 msgid "be removed if page space is tight"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Notation von Gesang"
 
@@ -3228,16 +5045,32 @@ msgstr "Referenz für Musiktexte"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Eingabe von Text"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Automatische Silbendauer"
 
@@ -3263,6 +5096,12 @@ msgstr "Noten überspringen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
 
@@ -3278,11 +5117,23 @@ msgstr "Positionierung von Gesangtext"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Getrennte Texte"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
 
@@ -3308,6 +5159,11 @@ msgstr "Strophen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
 
@@ -3336,14 +5192,44 @@ msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
+#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
+msgid "upStaff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
+msgid "downStaff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
+msgid "keep the context alive"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
+msgid "stemExtend"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
+msgid "noFlag"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
 msgid "Keyboard instruments"
@@ -3426,6 +5312,12 @@ msgstr "Streichinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr "Flageolett"
 
@@ -3439,6 +5331,11 @@ msgstr "Zupfinstrumente"
 msgid "Harp"
 msgstr "Harfe"
 
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "melodia"
+msgstr "Melisma"
+
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgid "Fretted string instruments"
@@ -3456,6 +5353,12 @@ msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
@@ -3471,16 +5374,34 @@ msgstr "Angepasste Tabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Bund-Diagramme"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Gitarre"
 
@@ -3501,6 +5422,12 @@ msgstr "Banjo"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
@@ -3516,6 +5443,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion"
 msgstr "Schlagzeug"
 
@@ -3536,11 +5469,23 @@ msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Geisternoten"
 
@@ -3566,19 +5511,70 @@ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Dudelsack"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
+#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
+msgid "twoWays"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "FGGChordNames"
+msgstr "Akkord-Modus"
+
+#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
+msgid "chExceptions"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "chordStuff"
+msgstr "Akkord"
+
+#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "standard names"
+msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
+
+#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
+msgid "names with FGG's custom exceptions"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "harmonies"
+msgstr "Akkord-Modus"
+
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/user/chords.itely
 msgid "Chord notation"
@@ -3596,6 +5592,12 @@ msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Entering chord names"
 msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
 
@@ -3611,11 +5613,23 @@ msgstr "Ein Song-Blatt"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Generalbass"
 
@@ -3637,6 +5651,12 @@ msgstr "Wiederholungtypen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr "Notation von alter Musik"
 
@@ -3660,31 +5680,67 @@ msgstr "Alternative Notenzeichen der Alten Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Pausen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
 
@@ -3696,31 +5752,67 @@ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen für die Alte Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Custodes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisiones"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 
@@ -3731,11 +5823,23 @@ msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Mensural-Kontexte"
 
@@ -3788,96 +5892,206 @@ msgstr "Automatische Notation"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input syntax"
 msgstr "Die Eingabe-Syntax"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Quelldateien"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Die Dateistruktur"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Common syntax issues TODO name?"
 msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Controlling direction and placement"
 msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
 msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "When to add a -"
 msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Other stuffs TODO move?"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "context list FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "another thing FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input modes FIXME"
 msgstr ""
 
@@ -3887,66 +6101,144 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr "Nichtmusikalische Notation"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Titel"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Titel erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Eigene Titel"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "MIDI-Ausgabe"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "Der MIDI-Block"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "other midi"
 msgstr "Weiter Midi-Probleme"
 
@@ -3993,288 +6285,610 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr "Abstände"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr "Papier und Seiten"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr "Papierformat"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Seitenformatierung"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr "Notenlayout"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr "Partiturlayout"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr "Umbrüche"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr "Zeilenumbrüche"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr "Seitenumbrüche"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Minimal page breaking"
 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Vertikale Abstände"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände"
 
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr "Zeilenlänge"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Proportionale Notation"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
 msgstr "Seitenlayout"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Introduction to layout"
 msgstr "Einfürung in das Layout"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Global sizes"
 msgstr "Globale Größenangabe"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaks"
 msgstr "Zeilenumbrüche"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaks"
 msgstr "Seitenumbrüche"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Interpretationsumgebungen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Vertical grouping of grobs"
 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\override command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr "Layout-Schnittstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr "\\set versus \\override"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Schwierige Korrekturen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Line styles"
 msgstr "Zeilenstile"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Controlling visibility of objects"
 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
 
@@ -4309,186 +6923,399 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr "Musikalische Funktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr "Mathematik in Funktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr "Leere Funktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup list command definition"
 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr "Kontexte für Programmierer"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr "Kontextauswertung"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/literature.itely
 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/es/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/de/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr "Literatur"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr "Notationsübersicht"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr "MIDI-Instrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr "Liste der Farben"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr "Normale Farben"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr "Grauskala"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr "Die Feta-Schriftart"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Notenkopfstile"
 
@@ -4505,391 +7332,868 @@ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "All context properties"
 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Layout properties"
 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Identifiers"
 msgstr "Bezeichner"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Scheme functions"
 msgstr "Scheme-Funktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Befehlsübersicht"
 
-msgid "Up:"
-msgstr "Nach oben:"
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 
-msgid "Next:"
-msgstr "Weiter:"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 
-msgid "Previous:"
-msgstr "Zurück:"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de l'utilisateur"
+msgstr ""
 
-msgid "Appendix "
-msgstr "Anhang "
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel d'apprentissage"
+msgstr ""
 
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fußnoten"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de référence"
+msgstr ""
 
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Annexes"
+msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "staccatissimo"
-msgstr "Staccatissimo"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Utilisation du programme"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "flute"
-#~ msgstr "B"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Autre documentation"
+msgstr "Andere Dokumentation"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "trumpet"
-#~ msgstr "N-tole"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "for setting vocal music"
-#~ msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr "Quarte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "for the piano"
-#~ msgstr "Piano Solo"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "one syllable too soon!"
-#~ msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oriscus"
-#~ msgstr "Gesangtext"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Relative note names"
+msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scandicus"
-#~ msgstr "Spanisch"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Klaviersysteme"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Salicus"
-#~ msgstr "Legatobögen"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr "Eingabe von Gesangtext"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "arts"
-#~ msgstr "Takte"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Ein Song-Blatt"
 
-#~ msgid "Musica ficta accidentals"
-#~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
 
-#~ msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
-#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Übliche Optimierungen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Standarddateien"
 
-#~ msgid "Commonly tweaked properties"
-#~ msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
+
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
+msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
-#~ msgid "Autre documentation"
-#~ msgstr "Andere Dokumentation"
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
-#~ msgid "Unix"
-#~ msgstr "Unix"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Normal pitches"
+msgstr "Normale Tonhöhen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
 
-#~ msgid "fourth"
-#~ msgstr "Quarte"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Micro tones"
+msgstr "Mikrotöne"
 
-#~ msgid "Working on text files"
-#~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Relative octaves"
+msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
 
-#~ msgid "How to read the tutorial"
-#~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Oktavenüberprüfung"
 
-#~ msgid "Relative note names"
-#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr "Punktierung"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Mehrtaktige Pausen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar check"
+msgstr "Taktüberprüfung"
+
+# 
+# 
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Barnumber check"
+msgstr "Taktzahlüberprüfung"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
 
-#~ msgid "Piano staves"
-#~ msgstr "Klaviersysteme"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
 
-#~ msgid "Printing lyrics"
-#~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Wiederholungtypen"
 
-#~ msgid "A lead sheet"
-#~ msgstr "Ein Song-Blatt"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Andere Wiederholungen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Taktwiederholungen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
 
-#~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
-#~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Klammern am Systemanfang"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Ein leeres Notenblatt"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Text und Linien"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Textbeschriftung"
 
-#~ msgid "How LilyPond files work"
-#~ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Geschachtelte Systeme"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Text über mehrere Seiten"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Auswahl der Schriftart"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
 
-#~ msgid "Common tweaks"
-#~ msgstr "Übliche Optimierungen"
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Textabstände"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Mehr über Strophen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Notation von Akkorden"
 
-#~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-#~ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Akkord-Modus"
 
-#~ msgid "Updating old files"
-#~ msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Notation für Klavier"
 
-#~ msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
-#~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Notation von Musik für Klavier"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pedalbezeichnungen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Stimmführungslinien"
 
-#~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Hälse über beide Systeme"
 
-#~ msgid "Normal pitches"
-#~ msgstr "Normale Tonhöhen"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Notation für Schlagzeug"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Schlagzeugnotation"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Notation für Guitarre"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Orchesterstreicher"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Notation von Orchestermusik"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Dudelsack"
 
-#~ msgid "Relative octaves"
-#~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Alte Musik"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Richtungskontrolle"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Automatische Notation"
 
-#~ msgid "Octave check"
-#~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
-#~ msgid "Augmentation dots"
-#~ msgstr "Punktierung"
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
 
-#~ msgid "Multi measure rests"
-#~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Bar check"
-#~ msgstr "Taktüberprüfung"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+msgstr ""
 
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Barnumber check"
-#~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Proportional notation (introduction)"
-#~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Laissez vibrer ties"
-#~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Writing repeats"
-#~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Repeat types"
-#~ msgstr "Wiederholungtypen"
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "negra"
+msgstr "Intervalle"
 
-#~ msgid "Repeat syntax"
-#~ msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Automatisches Verhalten"
 
-#~ msgid "Manual repeat commands"
-#~ msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
-#~ msgid "Other repeats"
-#~ msgstr "Andere Wiederholungen"
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "Viertelton"
 
-#~ msgid "Tremolo subdivisions"
-#~ msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "marcato"
+msgstr "Marcato"
 
-#~ msgid "Measure repeats"
-#~ msgstr "Taktwiederholungen"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Basic polyphony"
-#~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr "Staccatissimo"
 
-#~ msgid "Collision Resolution"
-#~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "hairpin"
+msgstr "Gabel"
 
-#~ msgid "System start delimiters"
-#~ msgstr "Klammern am Systemanfang"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "broken chord"
+msgstr "gebrochener Akkord"
 
-#~ msgid "Blank music sheet"
-#~ msgstr "Ein leeres Notenblatt"
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Einfache Gesangstexte"
 
-#~ msgid "Text and line spanners"
-#~ msgstr "Text und Linien"
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
+
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Abstände im Gesangstext"
+
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords Blah"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Gitarre"
 
-#~ msgid "Nested scores"
-#~ msgstr "Geschachtelte Systeme"
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Streicher"
 
-#~ msgid "Page wrapping text"
-#~ msgstr "Text über mehrere Seiten"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
 
-#~ msgid "Font selection"
-#~ msgstr "Auswahl der Schriftart"
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Benutzerhandbuch"
 
-#~ msgid "Another way of entering lyrics"
-#~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
 
-#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-#~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Notationsreferenz (NR)"
 
-#~ msgid "More than one note on a single syllable"
-#~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "Legato"
 
-#~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
-#~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr "Vorschlag"
 
-#~ msgid "Flexibility in placement"
-#~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
 
-#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-#~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
+msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 
-#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-#~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 
-#~ msgid "Spacing lyrics"
-#~ msgstr "Textabstände"
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr "Klaviernotation"
 
-#~ msgid "More about stanzas"
-#~ msgstr "Mehr über Strophen"
+msgid "Up:"
+msgstr "Nach oben:"
 
-#~ msgid "Adding dynamics marks"
-#~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+msgid "Next:"
+msgstr "Weiter:"
 
-#~ msgid "Adding singer names"
-#~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+msgid "Previous:"
+msgstr "Zurück:"
 
-#~ msgid "Other vocal issues"
-#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+msgid "Appendix "
+msgstr "Anhang "
 
-#~ msgid "Chords"
-#~ msgstr "Akkorde"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fußnoten"
 
-#~ msgid "Chords sections"
-#~ msgstr "Notation von Akkorden"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 #~ msgid "Introducing chord names"
 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
 
-#~ msgid "Piano sections"
-#~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
-
-#~ msgid "Automatic staff changes"
-#~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
-
-#~ msgid "Manual staff switches"
-#~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
-
-#~ msgid "Pedals"
-#~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
-
-#~ msgid "Staff switch lines"
-#~ msgstr "Stimmführungslinien"
-
-#~ msgid "Cross staff stems"
-#~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
-
-#~ msgid "Percussion sections"
-#~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
-
-#~ msgid "Entering percussion"
-#~ msgstr "Schlagzeugnotation"
-
-#~ msgid "Guitar sections"
-#~ msgstr "Notation für Guitarre"
-
-#~ msgid "Tablatures basic"
-#~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
-
-#~ msgid "Non-guitar tablatures"
-#~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
-
-#~ msgid "Other guitar issues"
-#~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
-
-#~ msgid "Orchestral strings"
-#~ msgstr "Orchesterstreicher"
-
-#~ msgid "Orchestral strings sections"
-#~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
-
-#~ msgid "Bagpipe"
-#~ msgstr "Dudelsack"
-
-#~ msgid "Ancient TODO"
-#~ msgstr "Alte Musik"
-
-#~ msgid "Controlling direction"
-#~ msgstr "Richtungskontrolle"
-
-#~ msgid "Overview of text markup commands"
-#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
-
-#~ msgid "Overview of text markup list commands"
-#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "negra"
-#~ msgstr "Intervalle"
-
-#~ msgid "Automatic behaviour"
-#~ msgstr "Automatisches Verhalten"
-
-#~ msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
-#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
-
-#~ msgid "quarter-tone"
-#~ msgstr "Viertelton"
-
-#~ msgid "marcato"
-#~ msgstr "Marcato"
-
-#~ msgid "hairpin"
-#~ msgstr "Gabel"
-
-#~ msgid "broken chord"
-#~ msgstr "gebrochener Akkord"
-
-#~ msgid "Vocals and variables"
-#~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
-
-#~ msgid "Spacing vocals"
-#~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
-
-#~ msgid "Chords Blah"
-#~ msgstr "Akkorde"
-
-#~ msgid "Guitar TODO"
-#~ msgstr "Gitarre"
-
-#~ msgid "Orchestral strings TODO"
-#~ msgstr "Streicher"
-
-#~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-#~ msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-
-#~ msgid "User manual"
-#~ msgstr "Benutzerhandbuch"
-
-#~ msgid "Learning manual"
-#~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
-
-#~ msgid "Notation reference"
-#~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
-
-#~ msgid "legato"
-#~ msgstr "Legato"
-
-#~ msgid "acciacccatura"
-#~ msgstr "Vorschlag"
-
-#~ msgid "Lilypond-book templates"
-#~ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
-
-#~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
-#~ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
-
-#~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-
-#~ msgid "TODO piano node fix"
-#~ msgstr "Klaviernotation"
-
 #~ msgid "Overview of text entry"
 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
@@ -4995,5 +8299,8 @@ msgstr "Staccatissimo"
 #~ msgid "French"
 #~ msgstr "Französisch"
 
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Spanisch"
+
 #~ msgid "German"
 #~ msgstr "Deutsch"
index 4ae00e6fff585e5836c23dd25c114aa79d8329fa..735f487231adea9bff666ffbfce8adb037cbe752 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-19 23:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-30 17:19+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: Español <lilypond.org>\n"
@@ -69,10 +69,20 @@ msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés."
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Inicio"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
 
@@ -82,82 +92,164 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "Índice de LilyPond"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Instrucciones predefinidas"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Selected Snippets"
 msgstr "Fragmentos de código seleccionados"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Véase también"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Known issues and warnings"
 msgstr "Fallos y problemas conocidos"
 
 #. @node in Documentation/user/preface.itely
 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Preámbulo"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Grabado"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Grabado automático"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Representación musical"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Aplicaciones de ejemplo"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr "Sobre el presente manual"
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "Learning Manual (LM)"
 msgstr "Manual de aprendizaje (MA)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "Notation Reference (NR)"
 msgstr "Referencia de la notación (RN)"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Appendices"
 msgstr "Apéndices"
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Program usage"
 msgstr "Utilización del programa"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other information"
 msgstr "Más información"
 
@@ -215,136 +307,253 @@ msgid "barA"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "foo"
 msgstr "bla"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Primeros pasos"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Compilar un archivo"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Introducir música y ver la salida"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Notación sencilla"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Alturas"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 msgstr "altura"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "escala"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "Do central"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "octava"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr "alteración accidental"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "barra"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "duración"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "redonda"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "blanca"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "negra"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dotted note"
 msgstr "figura con puntillo"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Silencios"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "silencio"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Indicación de compás"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "indicación de compás"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Clave"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "clave"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Todo junto"
 
@@ -356,141 +565,261 @@ msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the manual"
 msgstr "Cómo leer el manual"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
 msgstr "Ejemplos con enlace"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notación en un solo pentagrama"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "sostenido"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bemol"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "doble sostenido"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "doble bemol"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Armaduras"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "armadura de la tonalidad"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "mayor"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "menor"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "becuadro"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "transposición"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Nombres de las notas"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Ligaduras de unión"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "ligadura de unión"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Ligaduras de expresión"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "ligadura de expresión"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
 msgstr "fraseo"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "articulation"
 msgstr "articulación"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulaciones"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Digitaciones"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 msgstr "digitaciones"
 
@@ -498,71 +827,130 @@ msgstr "digitaciones"
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Matices dinámicos"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dynamics"
 msgstr "matices dinámicos"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr "crescendo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr "decrescendo"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding text"
 msgstr "Añadir texto"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Barras automáticas y manuales"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Instrucciones rítmicas avanzadas"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Compás parcial"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrusa"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Grupos especiales"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "note value"
 msgstr "figura"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "tresillo"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Notas de adorno"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "notas de adorno"
 
@@ -573,67 +961,123 @@ msgstr "acciaccatura"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "appoggiatura"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Varias notas a la vez"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Explicación de las expresiones musicales"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "polifonía"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Varios pentagramas"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 msgstr "Grupos de pentagramas"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr "llave"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Combinar notas para formar acordes"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr "acorde"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Canciones"
 
@@ -641,10 +1085,22 @@ msgstr "Canciones"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Elaborar canciones sencillas"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 msgstr "letra"
 
@@ -652,62 +1108,115 @@ msgstr "letra"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr "Alineación de la letra a una melodía"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "melisma"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 msgstr "línea extensora"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr "Letra en varios pentagramas"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Retoques finales"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr "Organizar las piezas mediante variables"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Número de la versión"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Añadir títulos"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Nombres de nota absolutos"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Más allá del tutorial"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1030 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1072 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
 msgid "melody"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:855 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1035 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1076 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "Texto"
@@ -739,14 +1248,14 @@ msgstr "Una voz única"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:418 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Barras de compás"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:428 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Barras de compás"
@@ -1022,6 +1531,12 @@ msgstr "Búsqueda del contexto"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
 msgstr "Conceptos fundamentales"
 
@@ -1033,52 +1548,110 @@ msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Anidado de expresiones musicales"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "ossia"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices contain music"
 msgstr "Las voces contienen música"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr "Oigo voces"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Voces explícitas"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices and vocals"
 msgstr "Voces y música vocal"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts and engravers"
 msgstr "Contextos y grabadores"
 
@@ -1086,6 +1659,16 @@ msgstr "Contextos y grabadores"
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr "Explicación de los contextos"
 
@@ -1093,54 +1676,110 @@ msgstr "Explicación de los contextos"
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr "Crear contextos"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Engravers explained"
 msgstr "Explicación de los grabadores"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr "Modificar las propiedades de los contextos"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr "Añadir y eliminar grabadores"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Cambiar un solo contexto"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "tesitura"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Extender las plantillas"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
 msgstr "Soprano y violoncello"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Crear una partitura partiendo de cero"
 
@@ -1341,109 +1980,151 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Trucar la salida"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr "Elementos de trucaje"
 
 #  ?? FVD
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr "Introducción al trucaje"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr "Objetos e interfaces"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr "Métodos de trucaje"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr "Propiedades de los objetos de presentación"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Búsqueda del contexto"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr "Sobreescritura por una sola vez"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr "Recuperación del ajuste"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Propiedades de los interfaces"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr "Especificación del contexto en modo letra"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr "Tipos de propiedades"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr "Apariencia de los objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Visibilidad y color de los objetos"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr "sello"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transparente"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "color"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Tamaño de los objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgstr "Longitud y grosor de los objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Placement of objects"
 msgstr "Colocación de los objetos"
 
@@ -1455,114 +2136,167 @@ msgstr "Comportamiento automático"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgstr "Objetos interiores al pentagrama"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr "Digitaciones"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Outside staff objects"
 msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr "\\textLengthOn"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr "Escalado de un «Grob»"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Collisions of objects"
 msgstr "Colisiones de objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Mover objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr "la propiedad padding (relleno)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
 msgstr ""
 "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr "la propiedad staff-padding (relleno de pentagrama)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr "la propiedad self-alignment-X (auto-alineación en X)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr "la propiedad staff-position (posición en el pentagrama)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr "la propiedad extra-offset (desplazamiento adicional)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr "la propiedad positions (posiciones)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgstr "la propiedad force-hshift (forzar desplazamiento horizontal)"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Real music example"
 msgstr "Ejemplos reales de música"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgstr "Trucajes adicionales"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr "Otras aplicaciones de los trucos"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Ligar notas entre voces distintas"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata"
 msgstr "Simulación de una fermata"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr "Uso de variables para los trucos"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Other sources of information"
 msgstr "Otras fuentes de información"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
 
@@ -1607,6 +2341,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond"
 
@@ -1618,31 +2358,67 @@ msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Sugerencias de tipo general"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr "Tipografiar música existente"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Proyectos grandes"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Hojas de estilo"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "When things don't work"
 msgstr "Cuando las cosas no van"
 
@@ -1654,119 +2430,234 @@ msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Ejemplos mínimos"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Scores and parts"
 msgstr "Partituras y particellas"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantillas"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Pentagrama único"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Sólo notas"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Notas y letra"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Notas y acordes"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Notas, letra y acordes."
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Plantillas de piano"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano solo"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Piano y melodía con letra"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Piano con letra centrada"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Piano con dinámicas centradas"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Cuarteto de cuerda"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Conjuntos vocales"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "Partitura vocal SATB"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "SATB con contextos alineados"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Plantillas para notación antigua"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transcripción de música mensural"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr "Combo de jazz"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #, fuzzy
 msgid "lilypond-book templates"
 msgstr "Plantillas de lilypond-book"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -1774,10 +2665,23 @@ msgstr "LaTeX"
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
 
@@ -1787,11 +2691,19 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Tutorial de Scheme"
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr "Trucos con Scheme"
 
@@ -1809,343 +2721,662 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Archivos binarios pre-compilados"
 
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descarga"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling from source"
 msgstr "Compilar a partir del código fuente"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Descargar el código fuente"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Requisitos"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilación"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Requisitos para la ejecución"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Construir la documentación"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilar LilyPond"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilación"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Compilar para distintas plataformas"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "Pruebas de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Problemas"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Tipografías internacionales"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup"
 msgstr "Instalación (Setup)"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
 msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command-line"
 msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Text editor support"
 msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Emacs mode"
 msgstr "Modo de Emacs"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Vim mode"
 msgstr "Modo de Vim"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
 msgstr "jEdit"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TexShop"
 msgstr "TexShop"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr "Apuntar y pulsar"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "Ejecutar LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Normal usage"
 msgstr "Utilización normal"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command-line usage"
 msgstr "Utilización desde la línea de órdenes"
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Invocar a LilyPond"
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Variables de entorno"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Mensajes de error"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with convert-ly"
 msgstr "Problemas con convert-ly"
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
 msgstr "Problemas con @code{convert-ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Informar de fallos"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr "LilyPond-book"
 
 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
 msgstr "Procesado"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Integrar música y texto"
 
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Convenciones usuales"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "Incluir código de LilyPond"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Procesar el documento de DocBook"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Opciones de fragmentos de música"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "Invocar lilypond-book"
 
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Format-specific instructions"
 msgstr "Instrucciones específicas de formato"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música"
 
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Conversión desde otros formatos"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "Invocar midi2ly"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "Invocar musicxml2ly"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "Invocar abc2ly"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "Invocar etf2ly"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Generar archivos de LilyPond"
 
@@ -2155,11 +3386,23 @@ msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr "Índice de instrucciones de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/notation.itely
 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notación musical"
 
@@ -2168,30 +3411,45 @@ msgstr "Notación musical"
 msgid "mus"
 msgstr "tesitura"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1067 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Writing pitches"
 msgstr "Escritura de notas"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Escritura de octava absoluta"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Escritura de octava relativa"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "fifth"
 msgstr "quinta"
 
@@ -2202,99 +3460,176 @@ msgstr "cuarto de tono"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr "Modificación de varias notas a la vez"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Octave checks"
 msgstr "Comprobación de octava"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transposición"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Displaying pitches"
 msgstr "Imprimir las alturas"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Armadura de la tonalidad"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr "modo eclesiástico"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgstr "scordatura"
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Corchetes de octava"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "octavation"
 msgstr "octavación"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Transposición de los instrumentos"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgstr "altura de concierto"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "transposing instrument"
 msgstr "instrumento transpositor"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Tesitura"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr "Cabeza de las notas"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Special note heads"
 msgstr "Cabezas de nota especiales"
 
 # Fuzzy.FVD
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 
 # Fuzzy.FVD
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisación"
 
@@ -2488,62 +3823,106 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Ritmos"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Escritura de las duraciones (valores rítmicos)"
 
 # También Valores rimicos. FVD
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Duraciones"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr "longa"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgstr "Nombre de las duraciones de notas y silencios"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "tuplet"
 msgstr "grupo especial"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric"
 msgstr "polimétrica"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Escalar las duraciones"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "laissez vibrer"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rests"
 msgstr "Escritura de silencios"
 
 # Saltos? FVD
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Skips"
 msgstr "Desplazamientos"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Full measure rests"
 msgstr "Silencios de compás completo"
 
@@ -2557,21 +3936,45 @@ msgstr "silencios eclesiásticos"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Impresión de las duraciones"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Anacrusas"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Música sin compasear"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notación polimétrica"
 
@@ -2585,53 +3988,111 @@ msgstr "metro"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "División automática de las notas"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Beams"
 msgstr "Barras"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barras automáticas"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barras manuales"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Barras punteadas"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bars"
 msgstr "Barras de compás"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Barras de compás"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numeración de compases"
 
@@ -2642,21 +4103,45 @@ msgstr "Comprobación de compás y de número de compás"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Llamadas de ensayo"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Asuntos rítmicos especiales"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alinear con una cadenza"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestión del tiempo"
 
@@ -2683,53 +4168,93 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Expresiones"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Attached to notes"
 msgstr "Adosado a las notas"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Articulaciones y ornamentos"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "tenuto"
 msgstr "tenuto"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "accent"
 msgstr "acento"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "staccato"
 msgstr "staccato"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "portato"
 msgstr "portato"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Curves"
 msgstr "Curvas"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Marcas de respiración"
 
 # FUZZY. FVD
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Caídas y elevaciones"
 
@@ -2743,11 +4268,23 @@ msgstr "elevaciones"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Lines"
 msgstr "Líneas"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
@@ -2757,124 +4294,222 @@ msgstr "glissando"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpegio"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "arpeggio"
 msgstr "arpegio"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
 msgstr "Trinos"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "trill"
 msgstr "trino"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Repeticiones"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing long repeats"
 msgstr "Escribir repeticiones largas"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
 msgstr "Repeticiones normales"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "repeat"
 msgstr "repetición"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "volta"
 msgstr "primera y segunda vez"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat marks"
 msgstr "Marcas de repetición manual"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Written-out repeats"
 msgstr "Repeticiones explícitas"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Short repeats"
 msgstr "Repeticiones cortas"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Percent repeats"
 msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:187 (variable)
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+msgid "tremolo"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
 msgid "voiceFive"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:414 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "music"
 msgstr "Música vocal"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Simultaneous notes"
 msgstr "Notas simultáneas"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Single voice"
 msgstr "Una voz única"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Notas en acorde"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr "Racimos (clusters)"
 
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "cluster"
+msgstr "Racimos (clusters)"
+
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Multiple voices"
 msgstr "Varias voces"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Resolución de las colisiones"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Combinación automática de las partes"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "a due"
 msgstr "a due"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Escribir música en paralelo"
 
@@ -2923,11 +4558,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @section in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr "Notación de los pentragramas"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Displaying staves"
 msgstr "Impresión de los pentagramas"
 
@@ -2970,6 +4617,12 @@ msgstr "Modificación de pentagramas sueltos"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "El símbolo del pentagrama"
 
@@ -2994,16 +4647,34 @@ msgstr "Sistemas a la francesa"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr "Ocultar pentagramas"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Writing parts"
 msgstr "Escritura de las particellas"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indicaciones metronómicas"
 
@@ -3025,16 +4696,34 @@ msgstr "indicación metronómica"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Nombres de instrumentos"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Citar otras voces"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
@@ -3044,103 +4733,215 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Editorial annotations"
 msgstr "Anotaciones editoriales"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Inside the staff"
 msgstr "Dentro del pentagrama"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Indicaciones de digitación"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Notas ocultas"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Colorear objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Paréntesis"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Stems"
 msgstr "Plicas"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Outside the staff"
 msgstr "Fuera del pentagrama"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Globos de ayuda"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Líneas de rejilla"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Corchetes de análisis"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @section in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @section in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Writing text"
 msgstr "Escritura del texto"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Guiones de texto"
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensiones de texto"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indicaciones de texto"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Formatting text"
 msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Introducción al marcado de texto"
 
@@ -3193,66 +4994,78 @@ msgstr "Pentagrama único"
 
 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Notación especializada"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:697 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:704 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "lyr"
 msgstr "letra"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:909 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
 msgid "{"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:922 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
 msgid "applies to "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:928 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
 msgid "}"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1090 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
 msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1091 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
 msgid "space on the page is tight"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1099 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1117 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "Espaciado vertical entre sistemas"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1107 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
 msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1108 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
 msgid "still too close, add more  pairs until the result "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1109 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
 msgid "looks good"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1125 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
 msgid "gives some extra space on the right margin; can"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1126 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
 msgid "be removed if page space is tight"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Música vocal"
 
@@ -3269,16 +5082,32 @@ msgstr "Referencias a números de página"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Introducir la letra"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Trabajar con el texto y las variables"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Duración automática de las sílabas"
 
@@ -3308,6 +5137,12 @@ msgstr "Saltar la música corregida"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Líneas de extensión y guiones"
 
@@ -3325,11 +5160,23 @@ msgstr "Colocación de los objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Letras en divisi"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Letra independiente de las notas"
 
@@ -3357,6 +5204,11 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Añadir números de verso"
 
@@ -3387,19 +5239,42 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Imprimir los versos al final"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:200 (variable)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "upStaff"
+msgstr "pantagrama"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
+msgid "downStaff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
+msgid "keep the context alive"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
 msgid "stemExtend"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:204 (variable)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
 msgid "noFlag"
 msgstr ""
 
@@ -3496,6 +5371,12 @@ msgstr "Instrumentos MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
 
@@ -3534,6 +5415,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Indicación de los números de cuerda"
 
@@ -3551,16 +5438,34 @@ msgstr "Títulos personalizados"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Diagramas de trastes"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Guitarra"
 
@@ -3584,6 +5489,12 @@ msgstr "mayor"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablaturas de banjo"
 
@@ -3599,6 +5510,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion"
 msgstr "Percusión"
 
@@ -3622,11 +5539,23 @@ msgstr "Secciones de percusión"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Pautas de percusión"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Notas fantasma"
 
@@ -3655,16 +5584,34 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Gaita"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Definiciones para la gaita"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Ejemplo de música de gaita"
 
@@ -3672,8 +5619,31 @@ msgstr "Ejemplo de música de gaita"
 msgid "twoWays"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:272 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:287 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "FGGChordNames"
+msgstr "Modo de acordes"
+
+#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
+msgid "chExceptions"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "chordStuff"
+msgstr "acorde"
+
+#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "standard names"
+msgstr "Nombres de instrumentos"
+
+#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
+msgid "names with FGG's custom exceptions"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "harmonies"
 msgstr "Modo de acordes"
@@ -3698,6 +5668,12 @@ msgstr "Modo de acordes"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Entering chord names"
 msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
@@ -3716,11 +5692,23 @@ msgstr "Hojas guía de acordes"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Bajo cifrado"
 
@@ -3745,6 +5733,12 @@ msgstr "Tipos de repetición"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr "Notación antigua"
 
@@ -3769,31 +5763,67 @@ msgstr "Símbolos de nota alternativos para música antigua"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Cabezas de nota antiguas"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Silencios antiguos"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Claves antiguas"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Corchetes antiguos"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
 
@@ -3805,33 +5835,69 @@ msgstr "Símbolos de nota adicionales para música antigua"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Articulaciones antiguas"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Custos"
 
 #  ? FVD
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisiones"
 
 # de neuma? FVD
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaduras"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
 
@@ -3842,11 +5908,23 @@ msgstr "Contextos predefinidos"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Contextos de la música mensural"
 
@@ -3899,96 +5977,206 @@ msgstr "Notación automática"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input syntax"
 msgstr "Sintaxis de escritura"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Archivos de entrada"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Estructura del archivo"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Una expresión musical única"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Varias partituras en un libro"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Extraer fragmentos de notación"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Codificación del texto"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Common syntax issues TODO name?"
 msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Controlling direction and placement"
 msgstr "Control de la dirección y la posición"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
 msgstr "Distancias y medidas"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "When to add a -"
 msgstr "Cuándo añadir un guión"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Other stuffs TODO move?"
 msgstr "Otras consideraciones"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Saltar la música corregida"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "context list FIXME"
 msgstr "lista de contextos"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "another thing FIXME"
 msgstr "otra cosa"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input modes FIXME"
 msgstr "Modos de entrada"
 
@@ -3998,67 +6186,145 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr "Notación no musical"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Títulos y cabeceras"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Crear títulos"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Títulos personalizados"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgstr "Referencias a números de página"
 
 # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice general"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "Salida MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "Crear archivos MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "El bloque MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "other midi"
 msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI"
 
@@ -4105,292 +6371,614 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr "Problemas de espaciado"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr "El papel y las páginas"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr "Tamaño del papel"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Formateo de las páginas"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr "Disposición de la música"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr "Disposición de la partitura"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr "Mostrar el espaciado"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr "Saltos"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr "Saltos de línea"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr "Saltos de página"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr "Saltos de página óptimos"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr "Paso de página óptimo"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Minimal page breaking"
 msgstr "Saltos de página mínimos"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr "Saltos de línea explícitos"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Espaciado vertical"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr "Espaciado vertical entre sistemas"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr "Espaciado vertical en dos fases"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Evitar las colisiones verticales"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espaciado horizontal"
 
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Espaciado horizontal"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr "Panorámica del espaciado horizontal"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr "Área de espaciado nueva"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr "Cambiar el espaciado horizontal"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr "Longitud de la línea"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Notación proporcional"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
 msgstr "Disposición de la página"
 
 #  ?? FVD
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Introduction to layout"
 msgstr "Introducción a la disposición"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Global sizes"
 msgstr "Tamaños globales"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaks"
 msgstr "Saltos de línea"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaks"
 msgstr "Saltos de página"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr "Encajar la música en menos páginas"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr "Cambiar los valores por omisión"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Contextos de interpretación"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr "Definir contextos nuevos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr "Alinear los contextos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Vertical grouping of grobs"
 msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\override command"
 msgstr "La instrucción \\override"
 
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "La instrucción @code{\\override}"
 
 #  ?? FVD
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Construir un truco"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr "Navegar por la referencia del programa"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr "Interfaces de la presentación"
 
 # grob??? FVD
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr "Determinar la propiedad del grob"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr "Objetos conectados con la entrada"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr "\\set frente a \\override"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
 
 # ??FVD
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Trucos difíciles"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
 msgstr "Discusión sobre trucos específicos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Line styles"
 msgstr "Estilos de línea"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Controlling visibility of objects"
 msgstr "Control de la visibilidad de los objetos"
 
@@ -4425,187 +7013,400 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr "Interfaces para programadores"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr "Funciones musicales"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr "Panorámica de las funciones musicales"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr "Funciones de sustitución sencillas"
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr "Funciones de sustitutión en parejas"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr "Matemáticas dentro de las funciones"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr "Funciones vacías"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr "Funciones sin argumentos"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr "Interfaces para el programador"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr "Variables de entrada y Scheme"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr "Representación interna de la música"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr "Construcción de funciones complejas"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr "Presentación de expresiones musicales"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr "Propiedades de la música"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr "Interfaz de marcado para el programador"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr "Construcción del marcado en Scheme"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr "Cómo funciona internamente el marcado"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr "Definición de una instrucción de marcado nueva"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup list command definition"
 msgstr "Definición de nuevas instrucciones de lista de marcado"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr "Contextos para programadores"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr "Evaluación de contextos"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades"
 
 #. @node in Documentation/user/literature.itely
 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/es/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/de/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr "Lista bibliográfica"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr "Tablas del manual sobre notación"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Carta de nombres de acordes"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr "Instrumentos MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr "Lista de colores"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr "Colores normales"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr "Nombres de los colores de X"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico:"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr "Escala de grises"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr "La tipografía Feta"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Estilos de cabezas de nota"
 
@@ -4623,438 +7424,870 @@ msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Lista de articulaciones"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "All context properties"
 msgstr "Todas las propiedades de contexto"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Layout properties"
 msgstr "Propiedades de disposición"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Identifiers"
 msgstr "Identificadores"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Scheme functions"
 msgstr "Funciones de Scheme"
 
 # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Hoja de referencia rápida"
 
-msgid "Up:"
-msgstr "Arriba:"
-
-msgid "Next:"
-msgstr "Siguiente:"
-
-msgid "Previous:"
-msgstr "Anterior:"
-
-msgid "Appendix "
-msgstr "Apéndice "
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas al pie"
-
-# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índice general"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "flute"
-#~ msgstr "bemol"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trumpet"
-#~ msgstr "grupo especial"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "for setting vocal music"
-#~ msgstr "Música vocal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "for the piano"
-#~ msgstr "Piano solo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "one syllable too soon!"
-#~ msgstr "Varias notas a la vez"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oriscus"
-#~ msgstr "letra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Salicus"
-#~ msgstr "Ligaduras de expresión"
-
-# También Líneas divisorias. FVD
-#, fuzzy
-#~ msgid "arts"
-#~ msgstr "Barras de compás"
-
-#~ msgid "Musica ficta accidentals"
-#~ msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
-
-#~ msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
-
-#~ msgid "Commonly tweaked properties"
-#~ msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
-
-#~ msgid "Manuel de l'utilisateur"
-#~ msgstr "Manual del usuario"
-
-#~ msgid "Manuel d'apprentissage"
-#~ msgstr "Manual de aprendizaje"
-
-#~ msgid "Manuel de référence"
-#~ msgstr "Manual de referencia"
-
-#~ msgid "Annexes"
-#~ msgstr "Apéndices"
-
-#~ msgid "Utilisation du programme"
-#~ msgstr "Utilización del programa"
-
-#~ msgid "Autre documentation"
-#~ msgstr "Otros documentos"
-
-#~ msgid "Unix"
-#~ msgstr "Unix"
-
-#~ msgid "fourth"
-#~ msgstr "cuarta"
-
-#~ msgid "Working on text files"
-#~ msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
-
-#~ msgid "How to read the tutorial"
-#~ msgstr "Cómo leer el tutorial"
-
-#~ msgid "Relative note names"
-#~ msgstr "Nombres de nota relativos"
-
-#~ msgid "Piano staves"
-#~ msgstr "Sistemas de piano"
-
-#~ msgid "Printing lyrics"
-#~ msgstr "Impresión de la letra"
-
-#~ msgid "A lead sheet"
-#~ msgstr "Hojas guía de acordes"
-
-#~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
-#~ msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
-
-#~ msgid "How LilyPond files work"
-#~ msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
-
-#~ msgid "Common tweaks"
-#~ msgstr "Trucos comunes"
-
-#~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-#~ msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
-
-#~ msgid "Updating old files"
-#~ msgstr "Actualizar archivos antiguos"
-
-#~ msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
-
-#~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
-
-#~ msgid "Normal pitches"
-#~ msgstr "Alturas normales"
-
-#~ msgid "Relative octaves"
-#~ msgstr "Octavas relativas"
-
-#~ msgid "Octave check"
-#~ msgstr "Comprobación de la octava"
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
 
-#~ msgid "Augmentation dots"
-#~ msgstr "Puntillos"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
 
-#~ msgid "Multi measure rests"
-#~ msgstr "Silencios multicompás"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de l'utilisateur"
+msgstr "Manual del usuario"
 
-#~ msgid "Bar check"
-#~ msgstr "Comprobación del compás"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel d'apprentissage"
+msgstr "Manual de aprendizaje"
 
-#~ msgid "Barnumber check"
-#~ msgstr "Comprobación del número de compás"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de référence"
+msgstr "Manual de referencia"
 
-#~ msgid "Proportional notation (introduction)"
-#~ msgstr "Notación proporcional (introducción)"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Annexes"
+msgstr "Apéndices"
 
-#~ msgid "Laissez vibrer ties"
-#~ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Utilisation du programme"
+msgstr "Utilización del programa"
 
-#~ msgid "Writing repeats"
-#~ msgstr "Escritura de las repeticiones"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Autre documentation"
+msgstr "Otros documentos"
 
-#~ msgid "Repeat types"
-#~ msgstr "Tipos de repetición"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr "cuarta"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
 
-#~ msgid "Repeat syntax"
-#~ msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Cómo leer el tutorial"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Relative note names"
+msgstr "Nombres de nota relativos"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Sistemas de piano"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr "Impresión de la letra"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Hojas guía de acordes"
 
-#~ msgid "Manual repeat commands"
-#~ msgstr "Instrucciones de repetición manual"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
 
-#~ msgid "Other repeats"
-#~ msgstr "Otras repeticiones"
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Trucos comunes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Archivos por omisión"
 
-#~ msgid "Tremolo subdivisions"
-#~ msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
 
-#~ msgid "Measure repeats"
-#~ msgstr "Repeticiones de compás"
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 
-#~ msgid "Basic polyphony"
-#~ msgstr "Polifonía básica"
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
+
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Normal pitches"
+msgstr "Alturas normales"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr "Alteraciones de precaución"
 
-#~ msgid "Collision Resolution"
-#~ msgstr "Resolución de colisiones"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Micro tones"
+msgstr "Microtonos"
 
-#~ msgid "System start delimiters"
-#~ msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Relative octaves"
+msgstr "Octavas relativas"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Comprobación de la octava"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr "Puntillos"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Silencios multicompás"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar check"
+msgstr "Comprobación del compás"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Barnumber check"
+msgstr "Comprobación del número de compás"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr "Notación proporcional (introducción)"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Escritura de las repeticiones"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Tipos de repetición"
 
-#~ msgid "Blank music sheet"
-#~ msgstr "Papel de música en blanco"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Instrucciones de repetición manual"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Otras repeticiones"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Polifonía básica"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Resolución de colisiones"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papel de música en blanco"
 
 # fuzzy. FVD
-#~ msgid "Text and line spanners"
-#~ msgstr "Extensiones de texto y de línea"
-
-#~ msgid "Nested scores"
-#~ msgstr "Partituras anidadas"
-
-#~ msgid "Page wrapping text"
-#~ msgstr "Textos que saltan de página"
-
-#~ msgid "Font selection"
-#~ msgstr "Selección de la tipografía"
-
-#~ msgid "Another way of entering lyrics"
-#~ msgstr "Otra manera de introducir la letra"
-
-#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-#~ msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota"
-
-#~ msgid "More than one note on a single syllable"
-#~ msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
-
-#~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
-#~ msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
-
-#~ msgid "Flexibility in placement"
-#~ msgstr "Flexibilidad en la colocación"
-
-#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-#~ msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
-
-#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-#~ msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Extensiones de texto y de línea"
 
-#~ msgid "Spacing lyrics"
-#~ msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Marcado del texto"
 
-#~ msgid "More about stanzas"
-#~ msgstr "Más acerca de los versos"
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Partituras anidadas"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Textos que saltan de página"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Selección de la tipografía"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr "Música vocal"
 
-#~ msgid "Adding dynamics marks"
-#~ msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Otra manera de introducir la letra"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilidad en la colocación"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Más acerca de los versos"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
 
-#~ msgid "Adding singer names"
-#~ msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
 
 # long! FVD
-#~ msgid "Other vocal issues"
-#~ msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
-
-#~ msgid "Chords"
-#~ msgstr "Acordes"
-
-#~ msgid "Chords sections"
-#~ msgstr "Secciones de acordes"
-
-#~ msgid "Introducing chord names"
-#~ msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
-
-#~ msgid "Chords mode"
-#~ msgstr "Modo de acordes"
-
-#~ msgid "Piano sections"
-#~ msgstr "Secciones de piano"
-
-#~ msgid "Automatic staff changes"
-#~ msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Acordes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Secciones de acordes"
 
-#~ msgid "Manual staff switches"
-#~ msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Modo de acordes"
 
-#~ msgid "Pedals"
-#~ msgstr "Pedales"
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Música de piano"
 
-#~ msgid "Staff switch lines"
-#~ msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Secciones de piano"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pedales"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
 
-#~ msgid "Cross staff stems"
-#~ msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
 
-#~ msgid "Percussion sections"
-#~ msgstr "Secciones de percusión"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Secciones de percusión"
 
-#~ msgid "Entering percussion"
-#~ msgstr "Introducir la percusión"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Introducir la percusión"
 
-#~ msgid "Guitar sections"
-#~ msgstr "Secciones de guitarra"
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Secciones de guitarra"
 
-#~ msgid "Tablatures basic"
-#~ msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
 
 # ¡Distintos a la guitarra!. FVD
-#~ msgid "Non-guitar tablatures"
-#~ msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
 
 # long! FVD
-#~ msgid "Other guitar issues"
-#~ msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Cuerdas orquestales"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Gaita"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Antiguos"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Control de la dirección"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Notación automática"
 
-#~ msgid "Orchestral strings"
-#~ msgstr "Cuerdas orquestales"
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto"
 
-#~ msgid "Orchestral strings sections"
-#~ msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto"
 
-#~ msgid "Bagpipe"
-#~ msgstr "Gaita"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr "Instrucciones predefinidas"
 
-#~ msgid "Ancient TODO"
-#~ msgstr "Antiguos"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+msgstr "Fragmentos de código seleccionados"
 
-#~ msgid "Controlling direction"
-#~ msgstr "Control de la dirección"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
 
-#~ msgid "Overview of text markup commands"
-#~ msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr "Véase también"
 
-#~ msgid "Overview of text markup list commands"
-#~ msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr "Advertencias y problemas conocidos"
 
-#~ msgid "Instrucciones predefinidas"
-#~ msgstr "Instrucciones predefinidas"
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr "redonda"
 
-#~ msgid "Fragmentos de código seleccionados"
-#~ msgstr "Fragmentos de código seleccionados"
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr "blanca"
 
-#~ msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
-#~ msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "negra"
+msgstr "negra"
 
-#~ msgid "Véase también"
-#~ msgstr "Véase también"
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Comportamiento automático"
 
-#~ msgid "Advertencias y problemas conocidos"
-#~ msgstr "Advertencias y problemas conocidos"
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
 
-#~ msgid "redonda"
-#~ msgstr "redonda"
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "cuarto de tono"
 
-#~ msgid "blanca"
-#~ msgstr "blanca"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "marcato"
+msgstr "marcato"
 
-#~ msgid "negra"
-#~ msgstr "negra"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr "apagada"
 
-#~ msgid "Automatic behaviour"
-#~ msgstr "Comportamiento automático"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr "staccatissimo"
 
-#~ msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "hairpin"
+msgstr "regulador"
 
-#~ msgid "quarter-tone"
-#~ msgstr "cuarto de tono"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "broken chord"
+msgstr "acorde quebrado"
 
-#~ msgid "marcato"
-#~ msgstr "marcato"
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Letras sencillas"
 
-#~ msgid "stopped"
-#~ msgstr "apagada"
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Variables y partes vocales"
+
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espaciado de la letra"
 
-#~ msgid "staccatissimo"
-#~ msgstr "staccatissimo"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords Blah"
+msgstr "Acordes"
+
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr "Acordes"
+
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr "Percusión"
 
-#~ msgid "hairpin"
-#~ msgstr "regulador"
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Guitarra"
 
-#~ msgid "broken chord"
-#~ msgstr "acorde quebrado"
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Cuerdas orquestales"
 
-#~ msgid "Vocals and variables"
-#~ msgstr "Variables y partes vocales"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
 
-#~ msgid "Spacing vocals"
-#~ msgstr "Espaciado de la letra"
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Manual del usuario"
 
-#~ msgid "Chords Blah"
-#~ msgstr "Acordes"
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Manual de aprendizaje"
 
-#~ msgid "TODO chords fix"
-#~ msgstr "Acordes"
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Referencia de la notación"
 
-#~ msgid "TODO percussion node fix"
-#~ msgstr "Percusión"
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "legato"
 
-#~ msgid "Guitar TODO"
-#~ msgstr "Guitarra"
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr "acciacccatura"
 
-#~ msgid "Orchestral strings TODO"
-#~ msgstr "Cuerdas orquestales"
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Plantillas de lilypond-book"
 
-#~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 
-#~ msgid "User manual"
-#~ msgstr "Manual del usuario"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
 
-#~ msgid "Learning manual"
-#~ msgstr "Manual de aprendizaje"
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr "Piano"
 
-#~ msgid "Notation reference"
-#~ msgstr "Referencia de la notación"
+msgid "Up:"
+msgstr "Arriba:"
 
-#~ msgid "legato"
-#~ msgstr "legato"
+msgid "Next:"
+msgstr "Siguiente:"
 
-#~ msgid "acciacccatura"
-#~ msgstr "acciacccatura"
+msgid "Previous:"
+msgstr "Anterior:"
 
-#~ msgid "Lilypond-book templates"
-#~ msgstr "Plantillas de lilypond-book"
+msgid "Appendix "
+msgstr "Apéndice "
 
-#~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas al pie"
 
-#~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
+# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Índice general"
 
-#~ msgid "TODO piano node fix"
-#~ msgstr "Piano"
+#~ msgid "Introducing chord names"
+#~ msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
 
 #~ msgid "Overview of text entry"
 #~ msgstr "Panorámica de la escritura de textos"
index 6df2e84c34b53d9eda677cbbbf6eea4211110235..569c9ef2285656e8fe99b34e26c4bfc3f54b8291 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-19 23:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-19 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,10 +70,20 @@ msgstr ""
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Sommaire"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
@@ -83,82 +93,164 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "Index de LilyPond"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Commandes prédéfinies"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Selected Snippets"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Voir aussi"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Known issues and warnings"
 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
 
 #. @node in Documentation/user/preface.itely
 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Préface"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduction"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Gravure"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Gravure automatisée"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Représentation de la musique"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Exemples d'application"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr "À propos de ce manuel"
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "Learning Manual (LM)"
 msgstr "Manuel d'initiation"
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "Notation Reference (NR)"
 msgstr "Manuel de notation"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Appendices"
 msgstr "Annexes"
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Program usage"
 msgstr "Utilisation du programme"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other information"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
@@ -218,137 +310,254 @@ msgstr ""
 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
 # s'il est massivement utilisé dans les ly
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "foo"
 msgstr "toto"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Tutoriel"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Premiers pas"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Compilation d'un fichier"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Notation simple"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Hauteurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 msgstr "hauteur"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalle"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "gamme"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "do central"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "octave"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr "altération accidentelle"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Durées (rythme)"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "barre de ligature"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "durée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "ronde"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "blanche"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "noire"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dotted note"
 msgstr "note pointée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Silences"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "silence"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Métrique"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "métrique"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Clefs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "clef"
 
 # bof
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Assemblage"
 
@@ -360,141 +569,261 @@ msgstr "Travail sur des fichiers texte"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the manual"
 msgstr "Bien lire le manuel"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
 msgstr "Exemples cliquables"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notation sur une seule portée"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Altérations et armure"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Altérations"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "dièse"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bémol"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "double dièse"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "double bémol"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Armures"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "armure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "majeur"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "mineur"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "bécarre"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "transposition"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Noms de note"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Liaisons"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Liaisons de prolongation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "liaison de prolongation"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Liaisons d'articulation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "liaison d'articulation"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Liaisons de phrasé"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
 msgstr "phrasé"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Attention aux types de liaison"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "articulation"
 msgstr "articulation"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Articulations et nuances"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulations"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Doigtés"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 msgstr "doigté"
 
@@ -502,71 +831,130 @@ msgstr "doigté"
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Nuances"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dynamics"
 msgstr "nuances"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr "crescendo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr "decrescendo"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding text"
 msgstr "Ajout de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Mesure incomplète"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrouse"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Nolets"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "note value"
 msgstr "valeur d'une note"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "triolet"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Notes d'ornement"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "notes d'ornement"
 
@@ -579,67 +967,123 @@ msgstr "acciacature"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "appoggiature"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Notes simultanées"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Les expressions musicales en clair"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "polyphonie"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Plusieurs portées"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr "accolade"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Combinaison de notes en accords"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr "accord"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Polyphonie sur une portée"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Chansons"
 
@@ -647,10 +1091,22 @@ msgstr "Chansons"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Écriture de chants simples"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 msgstr "paroles"
 
@@ -658,62 +1114,116 @@ msgstr "paroles"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "mélisme"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 msgstr "ligne de prolongation"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Dernières précisions"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Numéro de version"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Ajout de titres"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Noms de note absolus"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Après le tutoriel"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1030 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1072 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "melody"
-msgstr ""
+msgstr "mélisme"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:855 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1035 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1076 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "Texte"
@@ -734,8 +1244,9 @@ msgstr "couleur"
 #. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "Voice "
-msgstr ""
+msgstr "Altérations microtonales"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
@@ -744,13 +1255,13 @@ msgid "Main voice"
 msgstr "Monophonie"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:418 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Barres de mesures"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:428 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Barres de mesures"
@@ -771,16 +1282,18 @@ msgid "Voice one"
 msgstr "Altérations microtonales"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "Voice two"
-msgstr ""
+msgstr "Altérations microtonales"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment)
 msgid "Omit Voice three"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "Voice four"
-msgstr ""
+msgstr "Altérations microtonales"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment)
 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
@@ -802,8 +1315,9 @@ msgstr "Saisie la musique en parallèle"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "Initiate second voice"
-msgstr ""
+msgstr "Citation d'autres voix"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment)
 msgid "Set stems, etc, down"
@@ -820,8 +1334,9 @@ msgid "Set stems, etc, up"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "Initiate first voice"
-msgstr ""
+msgstr "Citation d'autres voix"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment)
 msgid "set stems, etc down"
@@ -838,12 +1353,14 @@ msgid "global"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "SopOneMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Paroles simples"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "SopTwoMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique pour piano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable)
 #, fuzzy
@@ -851,8 +1368,9 @@ msgid "SopOneLyrics"
 msgstr "Paroles simples"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "SopTwoLyrics"
-msgstr ""
+msgstr "Paroles simples"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable)
@@ -861,23 +1379,27 @@ msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "SopMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "AltoMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "TenorMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique pour piano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "BassMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
@@ -886,13 +1408,15 @@ msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "VerseTwo"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de version"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "VerseThree"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de version"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
@@ -927,16 +1451,19 @@ msgid "sopranoMusic"
 msgstr "Musique pour piano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "sopranoLyrics"
-msgstr ""
+msgstr "Paroles simples"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "celloMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "sopMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique pour piano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable)
 msgid "sopWords"
@@ -952,16 +1479,18 @@ msgid "altoWords"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "tenorMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable)
 msgid "tenorWords"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "bassMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable)
 msgid "bassWords"
@@ -984,8 +1513,9 @@ msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "ManualTwoMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable)
 msgid "PedalOrganMusic"
@@ -1001,12 +1531,14 @@ msgid "set time signature and key"
 msgstr "métrique"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "end ManualOne Staff context"
-msgstr ""
+msgstr "Définition de nouveaux contextes"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "end ManualTwo Staff context"
-msgstr ""
+msgstr "Définition de nouveaux contextes"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment)
 #, fuzzy
@@ -1024,6 +1556,12 @@ msgstr "Définition de nouveaux contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
 msgstr "Concepts fondamentaux"
 
@@ -1035,52 +1573,110 @@ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "ossia"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices contain music"
 msgstr "Les voix contiennent la musique"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr "J'entends des Voix"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Instantiation explicite des voix"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices and vocals"
 msgstr "Voix et paroles"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts and engravers"
 msgstr "Contextes et graveurs"
 
@@ -1088,6 +1684,16 @@ msgstr "Contextes et graveurs"
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
 
@@ -1095,56 +1701,112 @@ msgstr "Tout savoir sur les contextes"
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr "Création d'un contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Engravers explained"
 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "ambitus"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Extension des modèles"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
 msgstr "Soprano et violoncelle"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
 
@@ -1164,8 +1826,9 @@ msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "Don't print clefs in this staff"
-msgstr ""
+msgstr "Métriques anciennes"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
 #, fuzzy
@@ -1281,16 +1944,18 @@ msgstr ""
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "rhMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
-msgstr ""
+msgstr "Notes simultanées"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
@@ -1298,8 +1963,9 @@ msgstr ""
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "lhMusic"
-msgstr ""
+msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
@@ -1342,111 +2008,153 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Retouche des partitions"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr "Retouches élémentaires"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr "Introduction aux retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr "Objets et interfaces"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 msgstr "Conventions de noms d'objets et de propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr "Méthodes de retouche"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Propriétés listées par interface"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr "Types de propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr "Apparence des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transposition"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "couleur"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Taille des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgstr "Apparence des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Placement of objects"
 msgstr "Taille des objets"
@@ -1459,121 +2167,174 @@ msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Fingering"
 msgstr "Doigtés"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Outside staff objects"
 msgstr "Hors de la portée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Collisions of objects"
 msgstr "Coloration d'objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Déplacement d'objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Correction des collisions d'objets"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Real music example"
 msgstr "Exemples cliquables"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr "Autres retouches courantes"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Citation d'autres voix"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Other sources of information"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Options ralentissant le traitement"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
 
@@ -1618,6 +2379,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
 
@@ -1629,31 +2396,67 @@ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Suggestions générales"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr "Gravure de musique existante"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Projets d'envergure"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Feuilles de style"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "When things don't work"
 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
 
@@ -1665,119 +2468,234 @@ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Exemples minimaux"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Scores and parts"
 msgstr "Conducteurs et parties"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Modèles"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Portée unique"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Notes seules"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Notes et paroles"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Notes et accords"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Notes, paroles et accords"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Modèles pour claviers"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano seul"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Chant et accompagnement"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Quatuor à cordes"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Ensemble vocal"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Exemples de notation ancienne"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transcription de musique mensurale"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Transcription du grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr "Symboles de jazz"
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #, fuzzy
 msgid "lilypond-book templates"
 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -1785,10 +2703,23 @@ msgstr "LaTeX"
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #, fuzzy
 msgid "xelatex"
 msgstr "Modèles"
@@ -1799,11 +2730,19 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Tutoriel Scheme"
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
@@ -1822,344 +2761,663 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Install"
 msgstr "Installation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Paquets précompilés"
 
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Téléchargement"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling from source"
 msgstr "Compilation à partir du code source"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Téléchargement du code source"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Logiciels prérequis"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Compilation de la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilation de LilyPond"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "Test de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Problèmes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Polices de caractères non européens"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup"
 msgstr "Environnement de travail"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command-line"
 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Text editor support"
 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Emacs mode"
 msgstr "Mode Emacs"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Vim mode"
 msgstr "Mode Vim"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
 msgstr "jEdit"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TexShop"
 msgstr "TexShop"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr "Pointer-cliquer"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "Exécution de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Normal usage"
 msgstr "Utilisation habituelle"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command-line usage"
 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Lancement de lilypond"
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Options en ligne de commande"
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Variables d'environnement"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Messages d'erreur"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with convert-ly"
 msgstr "Limitations de convert-ly"
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Rapport de bogue"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr "LilyPond-book"
 
 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Exemple de document musicologique"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Input"
 msgstr "Fichier d'entrée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
 msgstr "Traitement"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
 msgstr "Résultat"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Association musique-texte"
 
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Conventions communes"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Génération du document DocBook"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
 
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #, fuzzy
 msgid "Format-specific instructions"
 msgstr "Doigtés"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Extensions de nom de fichier"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "Utilisation de midi2ly"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "Utilisation de etf2ly"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
 
@@ -2169,11 +3427,23 @@ msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr "Index des commandes LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/notation.itely
 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notation musicale générale"
 
@@ -2182,30 +3452,47 @@ msgstr "Notation musicale générale"
 msgid "mus"
 msgstr "ambitus"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1067 (variable)
-msgid "musicA"
+#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "musicA"
+msgstr "Musique vocale"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "musicB"
-msgstr ""
+msgstr "Musique vocale"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Writing pitches"
 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Octaves relatives"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "fifth"
 msgstr "hauteur"
@@ -2217,100 +3504,177 @@ msgstr "noire"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "Octave checks"
 msgstr "Vérification d'octave"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transposition"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Displaying pitches"
 msgstr "Gravure des hauteurs"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr "Armure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr "mode ancien"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Marques d'octavation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "octavation"
 msgstr "octave"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Instruments transpositeurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "transposing instrument"
 msgstr "transposition"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Ambitus"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr "Têtes de note"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "Special note heads"
 msgstr "Têtes de note spécifiques"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Têtes de note à forme variable"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
@@ -2423,8 +3787,9 @@ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
 msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "tsMarkup"
-msgstr "symboleMetrique"
+msgstr "Étiquettes de texte"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
@@ -2502,62 +3867,106 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Écriture du rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Durées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr "brève"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr "longue"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
 msgid "tuplet"
 msgstr "Nolets"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
 msgid "polymetric"
 msgstr "paroles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Changement d'échelle des durées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "laissez vibrer"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rests"
 msgstr "Écriture des silences"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Skips"
 msgstr "Silences invisibles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
 msgid "Full measure rests"
 msgstr "Silences multi-mesures"
@@ -2573,21 +3982,45 @@ msgstr "longues figures de silence"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Gravure du rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Levées"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musique sans métrique"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notation polymétrique"
 
@@ -2602,51 +4035,109 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Découpage automatique des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Beams"
 msgstr "Barres de ligature"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barres de ligature manuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Liens de croches en soufflet"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bars"
 msgstr "Barres de mesures"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Barres de mesures"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numéros de mesure"
 
@@ -2657,21 +4148,45 @@ msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Indications de repère"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alignement et cadences"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestion du temps"
 
@@ -2698,53 +4213,93 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Signes d'interprétation"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Attached to notes"
 msgstr "Indications attachées à des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Articulations et ornements"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "tenuto"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #, fuzzy
 msgid "accent"
 msgstr "altération accidentelle"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "staccato"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "portato"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Curves"
 msgstr "Courbes"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Signes de respiration"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Chutes et sauts"
 
@@ -2758,11 +4313,23 @@ msgstr "sauts"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Lines"
 msgstr "Lignes"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
@@ -2773,132 +4340,230 @@ msgstr "Glissando"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpèges"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #, fuzzy
 msgid "arpeggio"
 msgstr "Arpèges"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
 msgstr "Trilles"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #, fuzzy
 msgid "trill"
 msgstr "Trilles"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Répétitions"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "Writing long repeats"
 msgstr "Écriture de répétitions"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
 msgstr "Répétitions courantes"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "repeat"
 msgstr "Répétitions"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "volta"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "Manual repeat marks"
 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "Written-out repeats"
 msgstr "Écriture de répétitions"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "Short repeats"
 msgstr "Autres types de répétition"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 #, fuzzy
 msgid "Percent repeats"
 msgstr "Répétitions de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Répétitions en trémolo"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:187 (variable)
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+msgid "tremolo"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
 msgid "voiceFive"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:414 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "music"
 msgstr "Musique vocale"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Simultaneous notes"
 msgstr "Notes simultanées"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Single voice"
 msgstr "Monophonie"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Notes en accords"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr "Clusters"
 
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "cluster"
+msgstr "Clusters"
+
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Multiple voices"
 msgstr "Plusieurs voix"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Regroupement automatique de parties"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "a due"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
 
@@ -2907,12 +4572,14 @@ msgid "Set here the overrides for the staff "
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "Revert to the default"
-msgstr ""
+msgstr "Liens de croches en soufflet"
 
 #. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "No time signature in the ossia staff"
-msgstr ""
+msgstr "Métriques anciennes"
 
 #. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
@@ -2947,11 +4614,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @section in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr "Notation sur la portée"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Displaying staves"
 msgstr "Gravure des portées"
 
@@ -2999,6 +4678,12 @@ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Symbole de la portée"
 
@@ -3025,16 +4710,34 @@ msgstr "Portée unique"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr "Masquage de portées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Writing parts"
 msgstr "Écriture de partie séparées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indications métronomiques"
 
@@ -3060,16 +4763,34 @@ msgstr "Indications métronomiques"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Noms d'instrument"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Citation d'autres voix"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Mise en forme d'une citation"
 
@@ -3079,102 +4800,214 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Editorial annotations"
 msgstr "Notation éditoriale"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Inside the staff"
 msgstr "Dans la portée"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Doigtés"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Dictée à trous"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Coloration d'objets"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Parenthèses"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Stems"
 msgstr "Hampes"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Outside the staff"
 msgstr "Hors de la portée"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Info-bulle"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Quadrillage temporel"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Crochets d'analyse"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @section in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @section in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Writing text"
 msgstr "Ajout de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Commentaires textuels"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensions de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indications textuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Formatting text"
 msgstr "Mise en forme d'une citation"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
 
@@ -3225,66 +5058,80 @@ msgstr "Portée unique"
 
 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Notation spécialiste"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:697 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
+#, fuzzy
 msgid "voice"
-msgstr ""
+msgstr "Monophonie"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:704 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "lyr"
 msgstr "paroles"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:909 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
 msgid "{"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:922 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
 msgid "applies to "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:928 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
 msgid "}"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1090 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
 msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1091 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
 msgid "space on the page is tight"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1099 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1117 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1107 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
+#, fuzzy
 msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
-msgstr ""
+msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1108 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
 msgid "still too close, add more  pairs until the result "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1109 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
 msgid "looks good"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1125 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
 msgid "gives some extra space on the right margin; can"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1126 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
 msgid "be removed if page space is tight"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Musique vocale"
 
@@ -3301,16 +5148,32 @@ msgstr "Référence de numéro de page"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Saisie de paroles"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Durée automatique des syllabes"
 
@@ -3340,6 +5203,12 @@ msgstr "Ignorer des passages de la partition"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
 
@@ -3357,11 +5226,23 @@ msgstr "Taille des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Paroles alternatives"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
 
@@ -3389,6 +5270,11 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Numérotation des couplets"
 
@@ -3419,19 +5305,41 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Paroles en fin de partition"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:200 (variable)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
+msgid "upStaff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
+msgid "downStaff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
+msgid "keep the context alive"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
 msgid "stemExtend"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:204 (variable)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
 msgid "noFlag"
 msgstr ""
 
@@ -3527,6 +5435,12 @@ msgstr "Instruments MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
 
@@ -3565,6 +5479,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Indications de numéro de corde"
 
@@ -3582,16 +5502,34 @@ msgstr "Titres personnalisés"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Tablatures"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Guitare"
 
@@ -3614,6 +5552,12 @@ msgstr "majeur"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablatures pour banjo"
 
@@ -3629,6 +5573,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion"
 msgstr "Percussions"
 
@@ -3652,11 +5602,23 @@ msgstr "Sections de percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Portée de percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Notes fantômes"
 
@@ -3685,16 +5647,34 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Cornemuse"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
 
@@ -3702,8 +5682,31 @@ msgstr "Exemple pour la cornemuse"
 msgid "twoWays"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:272 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:287 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "FGGChordNames"
+msgstr "Mode accords"
+
+#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
+msgid "chExceptions"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "chordStuff"
+msgstr "accord"
+
+#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "standard names"
+msgstr "Noms d'instrument"
+
+#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
+msgid "names with FGG's custom exceptions"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "harmonies"
 msgstr "Mode accords"
@@ -3728,6 +5731,12 @@ msgstr "Mode accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Entering chord names"
 msgstr "Impression de noms d'accords"
@@ -3746,11 +5755,23 @@ msgstr "Partition d'une chanson"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr "Impression de noms d'accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Basse chiffrée"
 
@@ -3774,6 +5795,12 @@ msgstr "Types de répétitions"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr "Notations anciennes"
 
@@ -3797,31 +5824,67 @@ msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Têtes de note anciennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Altérations anciennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Silences anciens"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Clefs anciennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Crochets anciens"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Métriques anciennes"
 
@@ -3833,31 +5896,67 @@ msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Articulations anciennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Guidons"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisions"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligatures"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Ligatures mensurales"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
 
@@ -3868,11 +5967,23 @@ msgstr "Contextes prédéfinis"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Contextes du chant grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Le contexte mensural"
 
@@ -3925,97 +6036,207 @@ msgstr "Notation automatique"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input syntax"
 msgstr "Syntaxe d'entrée"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Fichiers d'entrée"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Structure de fichier"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Une expression musicale unique"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Codage du texte"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Common syntax issues TODO name?"
 msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 #, fuzzy
 msgid "Controlling direction and placement"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
 msgstr "Distances et unités de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "When to add a -"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Other stuffs TODO move?"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "context list FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "another thing FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input modes FIXME"
 msgstr ""
 
@@ -4025,66 +6246,144 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr "Objets non musicaux"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Titres et entêtes"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Création de titres"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Titres personnalisés"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgstr "Référence de numéro de page"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des matières"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "Sortie MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "Création de fichiers MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "Le bloc MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "Noms d'instruments MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Répétitions et MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "other midi"
 msgstr ""
 
@@ -4131,292 +6430,614 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr "Gestion de l'espace"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr "Du papier et des pages"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr "Format de papier"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Mise en forme de la page"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr "Mise en forme de la musique"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr "Définition de la taille de portée"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr "Mise en forme de la partition"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr "Sauts"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr "Sauts de ligne"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr "Sauts de page"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr "Optimisation des sauts de page"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr "Optimisation des tournes"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Minimal page breaking"
 msgstr "Minimisation des sauts de page"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr "Sauts explicites"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Espacement vertical"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Résolution des collisions verticales"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espacement horizontal"
 
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Espacement horizontal"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr "Longueur de ligne"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Notation proportionnelle"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 #, fuzzy
 msgid "Introduction to layout"
 msgstr "Introduction aux retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Global sizes"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 #, fuzzy
 msgid "Line breaks"
 msgstr "Sauts de ligne"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 #, fuzzy
 msgid "Page breaks"
 msgstr "Sauts de page"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Contextes d'interprétation"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr "Modification des greffons de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr "Alignement de contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Vertical grouping of grobs"
 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\override command"
 msgstr "La commande \\override"
 
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "La commande @code{\\override}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Élaboration d'une retouche"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr "Interfaces de rendu"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr "Objets liés à la source"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr "\\set ou \\override"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Retouches complexes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Line styles"
 msgstr "Longueur de ligne"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Controlling visibility of objects"
 msgstr "Coloration d'objets"
@@ -4452,186 +7073,399 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr "Fonctions musicales"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr "Fonctions de substitution simple"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr "Fonctions fantômes"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr "Fonctions sans argument"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr "Interfaces de programmation"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr "Représentation interne de la musique"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr "Construction des fonctions complexes"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr "Afficher des expressions musicales"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr "Propriétés de la musique"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup list command definition"
 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr "Contextes pour programmeurs"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr "Évaluation d'un contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr "Application une fonction à tous les objets de mise en forme"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/literature.itely
 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/es/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/de/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr "Bibliographie"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr "Tables du manuel de notation"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Table des noms d'accord"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr "Instruments MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr "Liste des couleurs"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr "Couleurs de base"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr "Noms de couleurs X"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr "Échelle de gris"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr "La fonte Feta"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Styles de tête de note"
 
@@ -4649,371 +7483,907 @@ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Liste des signes d'articulation"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #, fuzzy
 msgid "All context properties"
 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #, fuzzy
 msgid "Layout properties"
 msgstr "Propriétés de la musique"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #, fuzzy
 msgid "Identifiers"
 msgstr "Fichiers d'entrée"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #, fuzzy
 msgid "Scheme functions"
 msgstr "Fonctions musicales"
 
 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Aide-mémoire"
 
-msgid "Up:"
-msgstr "Haut&nbsp;:"
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
-msgid "Next:"
-msgstr "Suivant&nbsp;:"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Propriétés couramment modifiées"
 
-msgid "Previous:"
-msgstr "Précédent&nbsp;:"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de l'utilisateur"
+msgstr ""
 
-msgid "Appendix "
-msgstr "Annexe "
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel d'apprentissage"
+msgstr ""
 
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes de bas de page"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de référence"
+msgstr ""
 
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des matières"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Annexes"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "flute"
-#~ msgstr "bémol"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Utilisation du programme"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "trumpet"
-#~ msgstr "Nolets"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Autre documentation"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "for setting vocal music"
-#~ msgstr "Référence de numéro de page"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "for the piano"
-#~ msgstr "Piano seul"
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr "quarte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "one syllable too soon!"
-#~ msgstr "Notes simultanées"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Travail sur des fichiers texte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oriscus"
-#~ msgstr "paroles"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Bien lire le tutoriel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Salicus"
-#~ msgstr "Liaisons d'articulation"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Relative note names"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "arts"
-#~ msgstr "Barres de mesures"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Double portée"
 
-#~ msgid "Musica ficta accidentals"
-#~ msgstr "Altérations et musica ficta"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr "Gravure de paroles"
 
-#~ msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Partition d'une chanson"
 
-#~ msgid "Commonly tweaked properties"
-#~ msgstr "Propriétés couramment modifiées"
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr "Organisation du code source avec des variables"
 
-#~ msgid "Unix"
-#~ msgstr "Unix"
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
-#~ msgid "fourth"
-#~ msgstr "quarte"
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Retouches courantes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
 
-#~ msgid "Working on text files"
-#~ msgstr "Travail sur des fichiers texte"
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
 
-#~ msgid "How to read the tutorial"
-#~ msgstr "Bien lire le tutoriel"
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
-#~ msgid "Piano staves"
-#~ msgstr "Double portée"
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 
-#~ msgid "Printing lyrics"
-#~ msgstr "Gravure de paroles"
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "A lead sheet"
-#~ msgstr "Partition d'une chanson"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Normal pitches"
+msgstr "Hauteurs courantes"
 
-#~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
-#~ msgstr "Organisation du code source avec des variables"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr "Altérations accidentelles"
 
-#~ msgid "How LilyPond files work"
-#~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Micro tones"
+msgstr "Altérations microtonales"
 
-#~ msgid "Common tweaks"
-#~ msgstr "Retouches courantes"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Relative octaves"
+msgstr "Octaves relatives"
 
-#~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-#~ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Vérification d'octave"
 
-#~ msgid "Updating old files"
-#~ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr "Points d'augmentation"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Silences multi-mesures"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar check"
+msgstr "Vérification des limites de mesure"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Barnumber check"
+msgstr "Vérification des numéros de mesure"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Écriture de répétitions"
 
-#~ msgid "Normal pitches"
-#~ msgstr "Hauteurs courantes"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Types de répétitions"
 
-#~ msgid "Relative octaves"
-#~ msgstr "Octaves relatives"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Syntaxe des répétitions"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Commandes de reprise manuelles"
 
-#~ msgid "Octave check"
-#~ msgstr "Vérification d'octave"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Autres types de répétition"
 
-#~ msgid "Augmentation dots"
-#~ msgstr "Points d'augmentation"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Trémolos de subdivision"
 
-#~ msgid "Multi measure rests"
-#~ msgstr "Silences multi-mesures"
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Répétitions de mesure"
 
-#~ msgid "Bar check"
-#~ msgstr "Vérification des limites de mesure"
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Polyphonie basique"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Résolution des collisions"
 
-#~ msgid "Barnumber check"
-#~ msgstr "Vérification des numéros de mesure"
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Groupements de systèmes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papier à musique"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
 
-#~ msgid "Proportional notation (introduction)"
-#~ msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Étiquettes de texte"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Partitions emboîtées"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Texte avec sauts de page"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Sélection de la fonte"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 
-#~ msgid "Laissez vibrer ties"
-#~ msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilité dans le placement"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Espacement des paroles"
 
-#~ msgid "Writing repeats"
-#~ msgstr "Écriture de répétitions"
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Traitement avancé des couplets"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Ajout de nuances"
 
-#~ msgid "Repeat types"
-#~ msgstr "Types de répétitions"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Nom des chanteurs"
 
-#~ msgid "Repeat syntax"
-#~ msgstr "Syntaxe des répétitions"
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Accords"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Sections d'accords"
 
-#~ msgid "Manual repeat commands"
-#~ msgstr "Commandes de reprise manuelles"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Mode accords"
 
-#~ msgid "Other repeats"
-#~ msgstr "Autres types de répétition"
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Musique pour piano"
 
-#~ msgid "Tremolo subdivisions"
-#~ msgstr "Trémolos de subdivision"
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Sections de piano"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Changements de portée automatiques"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Changements de portée manuels"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pédales"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Lignes de changement de portée"
 
-#~ msgid "Measure repeats"
-#~ msgstr "Répétitions de mesure"
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Accords sur plusieurs portées"
 
-#~ msgid "Basic polyphony"
-#~ msgstr "Polyphonie basique"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Sections de percussions"
 
-#~ msgid "Collision Resolution"
-#~ msgstr "Résolution des collisions"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Notation des percussions"
 
-#~ msgid "System start delimiters"
-#~ msgstr "Groupements de systèmes"
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Sections de guitare"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Introduction aux tablatures"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
 
-#~ msgid "Blank music sheet"
-#~ msgstr "Papier à musique"
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Cordes frottées"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Musique orchestrale"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Cornemuse"
 
-#~ msgid "Text and line spanners"
-#~ msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Musique ancienne"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Altérations et musica ficta"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Résolution des collisions"
 
-#~ msgid "Nested scores"
-#~ msgstr "Partitions emboîtées"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Notation automatique"
 
-#~ msgid "Page wrapping text"
-#~ msgstr "Texte avec sauts de page"
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
 
-#~ msgid "Font selection"
-#~ msgstr "Sélection de la fonte"
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
 
-#~ msgid "Another way of entering lyrics"
-#~ msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-#~ msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "More than one note on a single syllable"
-#~ msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
-#~ msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Flexibility in placement"
-#~ msgstr "Flexibilité dans le placement"
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-#~ msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-#~ msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Spacing lyrics"
-#~ msgstr "Espacement des paroles"
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "negra"
+msgstr "intervalle"
 
-#~ msgid "More about stanzas"
-#~ msgstr "Traitement avancé des couplets"
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
-#~ msgid "Adding dynamics marks"
-#~ msgstr "Ajout de nuances"
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Adding singer names"
-#~ msgstr "Nom des chanteurs"
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "noire"
 
-#~ msgid "Other vocal issues"
-#~ msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "marcato"
+msgstr "articulation"
 
-#~ msgid "Chords"
-#~ msgstr "Accords"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Chords sections"
-#~ msgstr "Sections d'accords"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Introducing chord names"
-#~ msgstr "Introduction aux noms d'accords"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "hairpin"
+msgstr "Soufflet de crescendo"
 
-#~ msgid "Chords mode"
-#~ msgstr "Mode accords"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "broken chord"
+msgstr "Notes et accords"
 
-#~ msgid "Piano sections"
-#~ msgstr "Sections de piano"
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Paroles simples"
 
-#~ msgid "Automatic staff changes"
-#~ msgstr "Changements de portée automatiques"
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Paroles et variables"
+
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espacement des paroles"
 
-#~ msgid "Manual staff switches"
-#~ msgstr "Changements de portée manuels"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords Blah"
+msgstr "Accords"
 
-#~ msgid "Pedals"
-#~ msgstr "Pédales"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Staff switch lines"
-#~ msgstr "Lignes de changement de portée"
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Cross staff stems"
-#~ msgstr "Accords sur plusieurs portées"
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Guitare"
 
-#~ msgid "Percussion sections"
-#~ msgstr "Sections de percussions"
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Cordes frottées"
 
-#~ msgid "Entering percussion"
-#~ msgstr "Notation des percussions"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
-#~ msgid "Guitar sections"
-#~ msgstr "Sections de guitare"
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Tablatures basic"
-#~ msgstr "Introduction aux tablatures"
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Non-guitar tablatures"
-#~ msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Other guitar issues"
-#~ msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "legato"
 
-#~ msgid "Orchestral strings"
-#~ msgstr "Cordes frottées"
+# ça existe ce terme en français ?
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr "acciacature"
 
-#~ msgid "Orchestral strings sections"
-#~ msgstr "Musique orchestrale"
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
 
-#~ msgid "Bagpipe"
-#~ msgstr "Cornemuse"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 
-#~ msgid "Ancient TODO"
-#~ msgstr "Musique ancienne"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Controlling direction"
-#~ msgstr "Résolution des collisions"
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Overview of text markup commands"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+msgid "Up:"
+msgstr "Haut&nbsp;:"
 
-#~ msgid "Overview of text markup list commands"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+msgid "Next:"
+msgstr "Suivant&nbsp;:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "negra"
-#~ msgstr "intervalle"
+msgid "Previous:"
+msgstr "Précédent&nbsp;:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic behaviour"
-#~ msgstr "Barres de ligature automatiques"
+msgid "Appendix "
+msgstr "Annexe "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "quarter-tone"
-#~ msgstr "noire"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes de bas de page"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "marcato"
-#~ msgstr "articulation"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des matières"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "hairpin"
-#~ msgstr "Soufflet de crescendo"
+#~ msgid "flute"
+#~ msgstr "bémol"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "broken chord"
-#~ msgstr "Notes et accords"
-
-#~ msgid "Vocals and variables"
-#~ msgstr "Paroles et variables"
-
-#~ msgid "Spacing vocals"
-#~ msgstr "Espacement des paroles"
-
-#~ msgid "Chords Blah"
-#~ msgstr "Accords"
-
-#~ msgid "Guitar TODO"
-#~ msgstr "Guitare"
-
-#~ msgid "Orchestral strings TODO"
-#~ msgstr "Cordes frottées"
+#~ msgid "trumpet"
+#~ msgstr "Nolets"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+#~ msgid "for the piano"
+#~ msgstr "Piano seul"
 
-#~ msgid "legato"
-#~ msgstr "legato"
+#, fuzzy
+#~ msgid "one syllable too soon!"
+#~ msgstr "Notes simultanées"
 
-# ça existe ce terme en français ?
-#~ msgid "acciacccatura"
-#~ msgstr "acciacature"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Oriscus"
+#~ msgstr "paroles"
 
-#~ msgid "Lilypond-book templates"
-#~ msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Salicus"
+#~ msgstr "Liaisons d'articulation"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+#~ msgid "arts"
+#~ msgstr "Barres de mesures"
+
+#~ msgid "Introducing chord names"
+#~ msgstr "Introduction aux noms d'accords"
 
 #~ msgid "Overview of text entry"
 #~ msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
index dfd8f4f9c4ee6f58eab9d8daa12e5cf8e522ce52..c9212d95111d1af90fa5d7fb9e17822869f8cd6f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-19 23:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,10 +61,20 @@ msgstr ""
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr ""
 
@@ -74,82 +84,164 @@ msgstr ""
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Selected Snippets"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Known issues and warnings"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/preface.itely
 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "Learning Manual (LM)"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "Notation Reference (NR)"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Program usage"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other information"
 msgstr ""
 
@@ -204,136 +296,253 @@ msgid "barA"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "foo"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dotted note"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Clef"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr ""
 
@@ -344,141 +553,261 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the manual"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Ties"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "articulation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 msgstr ""
 
@@ -486,71 +815,130 @@ msgstr ""
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dynamics"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding text"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "note value"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "triplet"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr ""
 
@@ -561,67 +949,123 @@ msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr ""
 
@@ -629,10 +1073,22 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 msgstr ""
 
@@ -640,62 +1096,115 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1030 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1072 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
 msgid "melody"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:855 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1035 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1076 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
 msgid "text"
 msgstr ""
 
@@ -723,12 +1232,12 @@ msgid "Main voice"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:418 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:428 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr ""
 
@@ -986,6 +1495,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
 msgstr ""
 
@@ -996,52 +1511,110 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices contain music"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices and vocals"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts and engravers"
 msgstr ""
 
@@ -1049,6 +1622,16 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr ""
 
@@ -1056,54 +1639,110 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Engravers explained"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr ""
 
@@ -1294,108 +1933,150 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Size of objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Placement of objects"
 msgstr ""
 
@@ -1406,113 +2087,166 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Outside staff objects"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Collisions of objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Real music example"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Other sources of information"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr ""
 
@@ -1555,6 +2289,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr ""
 
@@ -1565,31 +2305,67 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "When things don't work"
 msgstr ""
 
@@ -1600,118 +2376,233 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Scores and parts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "lilypond-book templates"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
@@ -1719,10 +2610,23 @@ msgstr ""
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr ""
 
@@ -1732,11 +2636,19 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr ""
 
@@ -1754,343 +2666,662 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr ""
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling from source"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command-line"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Text editor support"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Emacs mode"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Vim mode"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TexShop"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "TextMate"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Normal usage"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Command-line usage"
 msgstr ""
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr ""
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr ""
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr ""
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with convert-ly"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr ""
 
 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating music and text"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr ""
 
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Format-specific instructions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr ""
 
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr ""
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr ""
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr ""
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr ""
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr ""
 
@@ -2100,11 +3331,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond command index"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation.itely
 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
 msgid "Musical notation"
 msgstr ""
 
@@ -2112,30 +3355,45 @@ msgstr ""
 msgid "mus"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1067 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Writing pitches"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
@@ -2145,96 +3403,173 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Octave checks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Displaying pitches"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Key signature"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "octavation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "transposing instrument"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Special note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr ""
 
@@ -2416,60 +3751,104 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "tuplet"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Writing rests"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Skips"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Full measure rests"
 msgstr ""
 
@@ -2483,21 +3862,45 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Displaying rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr ""
 
@@ -2511,51 +3914,109 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bars"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr ""
 
@@ -2566,21 +4027,45 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr ""
 
@@ -2606,52 +4091,92 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Attached to notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "tenuto"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "accent"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "staccato"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "portato"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr ""
 
@@ -2665,11 +4190,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr ""
 
@@ -2679,123 +4216,220 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "arpeggio"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "trill"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Writing long repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "repeat"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "volta"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Written-out repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Short repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Percent repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:187 (variable)
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+msgid "tremolo"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
 msgid "voiceFive"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:414 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
 msgid "music"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Simultaneous notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Single voice"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "cluster"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Multiple voices"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "a due"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr ""
 
@@ -2842,11 +4476,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @section in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Displaying staves"
 msgstr ""
 
@@ -2888,6 +4534,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr ""
 
@@ -2910,16 +4562,34 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Writing parts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr ""
 
@@ -2941,16 +4611,34 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr ""
 
@@ -2960,101 +4648,213 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Editorial annotations"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Inside the staff"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Hidden notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Coloring objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Parentheses"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Stems"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Outside the staff"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Balloon help"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Grid lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @section in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @section in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Writing text"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Formatting text"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr ""
 
@@ -3100,64 +4900,76 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
 msgid "Specialist notation"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:697 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:704 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
 msgid "lyr"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:909 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
 msgid "{"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:922 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
 msgid "applies to "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:928 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
 msgid "}"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1090 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
 msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1091 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
 msgid "space on the page is tight"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1099 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1117 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1107 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
 msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1108 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
 msgid "still too close, add more  pairs until the result "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1109 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
 msgid "looks good"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1125 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
 msgid "gives some extra space on the right margin; can"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1126 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
 msgid "be removed if page space is tight"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr ""
 
@@ -3173,16 +4985,32 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr ""
 
@@ -3208,6 +5036,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr ""
 
@@ -3223,11 +5057,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr ""
 
@@ -3253,6 +5099,11 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr ""
 
@@ -3281,19 +5132,41 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:200 (variable)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
+msgid "upStaff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
+msgid "downStaff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
+msgid "keep the context alive"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
 msgid "stemExtend"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:204 (variable)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
 msgid "noFlag"
 msgstr ""
 
@@ -3379,6 +5252,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
 msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr ""
 
@@ -3413,6 +5292,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr ""
 
@@ -3428,16 +5313,34 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Fret diagrams"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Right hand fingerings"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr ""
 
@@ -3458,6 +5361,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr ""
 
@@ -3473,6 +5382,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion"
 msgstr ""
 
@@ -3493,11 +5408,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr ""
 
@@ -3523,16 +5450,34 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr ""
 
@@ -3540,8 +5485,28 @@ msgstr ""
 msgid "twoWays"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:272 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:287 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
+msgid "FGGChordNames"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
+msgid "chExceptions"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
+msgid "chordStuff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
+msgid "standard names"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
+msgid "names with FGG's custom exceptions"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
 msgid "harmonies"
 msgstr ""
 
@@ -3562,6 +5527,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Entering chord names"
 msgstr ""
 
@@ -3577,11 +5548,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr ""
 
@@ -3602,6 +5585,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation"
 msgstr ""
 
@@ -3622,31 +5611,67 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr ""
 
@@ -3657,31 +5682,67 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr ""
 
@@ -3692,11 +5753,23 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr ""
 
@@ -3742,96 +5815,206 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input syntax"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Common syntax issues TODO name?"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Controlling direction and placement"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "When to add a -"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Other stuffs TODO move?"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "context list FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "another thing FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input modes FIXME"
 msgstr ""
 
@@ -3841,66 +6024,144 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Non-musical notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "other midi"
 msgstr ""
 
@@ -3946,288 +6207,610 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Minimal page breaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing inside a system"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing between systems"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit staff and system positioning"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Two-pass vertical spacing"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr ""
 
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing overview"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "New spacing area"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Changing horizontal spacing"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line length"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Proportional notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Introduction to layout"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Global sizes"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing defaults"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying context plug-ins"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Vertical grouping of grobs"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\override command"
 msgstr ""
 
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Navigating the program reference"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout interfaces"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Objects connected to the input"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "\\set versus \\override"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Line styles"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Controlling visibility of objects"
 msgstr ""
 
@@ -4261,186 +6844,399 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup list command definition"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/literature.itely
 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/es/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
+#. @node in Documentation/de/user/literature.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr ""
 
@@ -4456,34 +7252,844 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of articulations"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "All context properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Layout properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Identifiers"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Scheme functions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
 msgid "Cheat sheet"
 msgstr ""
 
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de l'utilisateur"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel d'apprentissage"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de référence"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Annexes"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Utilisation du programme"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Autre documentation"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Relative note names"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr ""
+
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
+msgstr ""
+
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Normal pitches"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Micro tones"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Relative octaves"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar check"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Barnumber check"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "negra"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr ""
+
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "marcato"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "hairpin"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "broken chord"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords Blah"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr ""
+
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr ""
+
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
+msgstr ""
+
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr ""
+
 msgid "Up:"
 msgstr ""
 
index f84c25e782228af5f5a1637e960ad10dc11c2417..dbc71c495ed38196f845abb6af022af2021bb1f3 100644 (file)
@@ -89,7 +89,7 @@ Keyboard instruments are usually notated with Piano staves.  These
 are two or more normal staves coupled with a brace.  The same
 notation is also used for harps and other key instruments.  Organ
 music is normally written with two staves inside a
-@internalsref{PianoStaff} group and third, normal staff for the
+@code{PianoStaff} group and third, normal staff for the
 pedals.
 
 The staves in keyboard music are largely independent, but sometimes
@@ -229,7 +229,6 @@ quality output, staff switches should be specified manually.
 @node Staff-change lines
 @subsubsection Staff-change lines
 
-
 @cindex follow voice
 @cindex staff switching
 @cindex cross-staff
@@ -263,6 +262,7 @@ Internals Reference: @internalsref{VoiceFollower}.
 @funindex \hideStaffSwitch
 @code{\hideStaffSwitch}.
 
+
 @node Cross-staff stems
 @subsubsection Cross-staff stems
 
index 91604b8f9d587fc538cf5f209f5e69689887663b..a48e09ffaf550fe8a0e032b2d4d1e0326f0e699d 100644 (file)
@@ -1041,7 +1041,7 @@ The underlay is switched back to the starting situation by assigning
 
 
 @node Printing stanzas at the end
-@subsubsection Printing stanzas at the end 
+@subsubsection Printing stanzas at the end
 
 Sometimes it is appropriate to have one stanza set
 to the music, and the rest added in verse form at
@@ -1085,8 +1085,8 @@ its fleece was white as snow.
 @end lilypond
 
 
-@node Printing stanzas at the end in multiple columns 
-@subsubsection Printing stanzas at the end in multiple columns 
+@node Printing stanzas at the end in multiple columns
+@subsubsection Printing stanzas at the end in multiple columns
 
 When a piece of music has many verses, they are often printed in
 multiple columns across the page.  An outdented verse number often
index 92f33fb18ada3db9a4d24f7bf156a26536709b29..bf3952b1a89c4a79fbcf3a897465994e525e61e5 100644 (file)
@@ -108,7 +108,7 @@ c-clean:
 
 src-ext = c cc yy ll hh icc py scm tex ps texi itexi tely itely sh
 
-web-clean:
+web-clean: snippets-clean
        $(MAKE) out=www clean
        $(MAKE) $(tree-share-prefix)/lilypond-force
 
@@ -234,6 +234,8 @@ test-redo:
        done
        $(MAKE) check
 
-test-clean:
+test-clean: snippets-clean
        $(MAKE) -C input/regression/ out=test clean
 
+snippets-clean:
+       rm -rf out/lybook-db
index 3c1bf0a22594e05281716a780e27f42d209f364f..00b48dc6ba5a5accfa490974419c33e396f0c077 100644 (file)
@@ -79,7 +79,7 @@ def build_pages_dict (filelist):
                 e = ''
             else:
                 e = g[1]
-            if not g[0] in pages_dict.keys():
+            if not g[0] in pages_dict:
                 pages_dict[g[0]] = [e]
             else:
                 pages_dict[g[0]].append (e)
@@ -202,7 +202,7 @@ def process_links (s, prefix, lang_ext, file_name, missing, target):
     return page_flavors
 
 def add_menu (page_flavors, prefix, available, target, translation):
-    for k in page_flavors.keys():
+    for k in page_flavors:
         language_menu = ''
         languages = ''
         if page_flavors[k][0] != '':
@@ -280,9 +280,9 @@ def add_html_footer (package_name = '',
                 page_flavors = add_menu (page_flavors, prefix, available, target, translation)
             subst = dict ([i for i in globals().items() if type (i[1]) is str])
             subst.update (dict ([i for i in locals().items() if type (i[1]) is str]))
-            for k in page_flavors.keys():
-                if page_flavors[k][0] in translation.keys():
-                    for name in subst.keys():
+            for k in page_flavors:
+                if page_flavors[k][0] in translation:
+                    for name in subst:
                         subst[name] = translation[page_flavors[k][0]] (subst[name])
                 subst['footer_name_version'] = subst['footer_name_version'] % subst
                 subst['footer_report_errors'] = subst['footer_report_errors'] % subst
index f01e9d0051fa17c62822163626937a18f371fd55..c16f21cce28c9b91512bf08cf6393172bb96036a 100644 (file)
@@ -3,18 +3,16 @@ import os
 import sys
 import getopt
 import tempfile
-import string
 
 # usage:
 def usage ():
-  print 'usage: %s [-s style] [-o <outfile>] BIBFILES...';
+    print 'usage: %s [-s style] [-o <outfile>] BIBFILES...'
 
-#print os.environ['BSTINPUTS']
-
-(options, files) = getopt.getopt(sys.argv[1:], 's:o:', [])
+(options, files) = getopt.getopt (sys.argv[1:], 's:o:', [])
 
 output = 'bib.html'
 style = 'long'
+
 for (o,a) in options:
     if o == '-h' or o == '--help':
         usage ()
@@ -24,17 +22,17 @@ for (o,a) in options:
     elif o == '-o' or o == '--output':
         output = a
     else:
-        raise 'unknown opt ', o
+        raise Exception ('unknown option: %s' % o)
 
 
 if style not in ['alpha','index','long','longp','long-pario','short','short-pario','split']:
-  sys.stderr.write ("Unknown style \`%s'\n" % style)
+    sys.stderr.write ("Unknown style \`%s'\n" % style)
 
 tempfile = tempfile.mktemp ('bib2html')
 
 if not files:
-  usage ()
-  sys.exit (2)
+   usage ()
+   sys.exit (2)
 
 
 def strip_extension (f, ext):
@@ -45,22 +43,22 @@ def strip_extension (f, ext):
 
 nf = []
 for f in files:
-  nf.append (strip_extension(f, '.bib'))
+    nf.append (strip_extension (f, '.bib'))
 
-files = string.join (nf,',')
+files = ','.join (nf)
 
-open(tempfile + '.aux', 'w').write (r'''
+open (tempfile + '.aux', 'w').write (r'''
 \relax 
 \citation{*}
 \bibstyle{html-%(style)s}
 \bibdata{%(files)s}''' % vars ()) 
 
-cmd = "bibtex %s" % tempfile;
+cmd = "bibtex %s" % tempfile
 
 sys.stdout.write ("Invoking `%s'\n" % cmd)
 stat = os.system (cmd)
 if stat <> 0:
-  sys.exit(1)
+    sys.exit(1)
 
 
 #TODO: do tex -> html on output 
@@ -71,18 +69,8 @@ open (output, 'w').write  (bbl)
 
 
 def cleanup (tempfile):
-  for a in ['aux','bbl', 'blg']:
-    os.unlink (tempfile + '.' + a)
-
-cleanup(tempfile)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+    for a in ['aux','bbl', 'blg']:
+        os.unlink (tempfile + '.' + a)
 
+cleanup (tempfile)
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 6952b2c..a0ac7d4
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!@PYTHON@
+#!/usr/bin/env python
 
 import __main__
 import optparse
@@ -35,7 +35,7 @@ def do_file (file_name, lang_codes, buildlib):
     (diff_string, error) = buildlib.check_translated_doc (original, translated_contents, color=not update_mode)
 
     if error:
-            sys.stderr.write ('warning: %s: %s' % (file_name, error))
+        sys.stderr.write ('warning: %s: %s' % (file_name, error))
 
     if update_mode:
         if error or len (diff_string) >= os.path.getsize (original):
@@ -89,7 +89,7 @@ def main ():
     global update_mode, text_editor
 
     import_path, files = do_options ()
-    if 'EDITOR' in os.environ.keys ():
+    if 'EDITOR' in os.environ:
         text_editor = os.environ['EDITOR']
     else:
         update_mode = False
@@ -100,7 +100,7 @@ def main ():
     buildlib.verbose = verbose
 
     for i in files:
-        do_file (i, langdefs.LANGDICT.keys(), buildlib)
+        do_file (i, langdefs.LANGDICT.keys (), buildlib)
 
 if __name__ == '__main__':
     main ()
index 291fc76d7b0dbe1be4329e86d21ae5a3c5e35516..3da88408690ae385014094feec293c49a94b8dde 100644 (file)
@@ -3,7 +3,6 @@ import sys
 import getopt
 import re 
 import os
-import string
 
 (options, files) = \
  getopt.getopt (sys.argv[1:],
@@ -89,7 +88,7 @@ Generate("%(filename)s-%(design_size)d.svg");
     for s in subfonts:
         ns.append ('%s' % (s % vars()))
         
-    subfonts_str = string.join (ns)
+    subfonts_str = ' '.join (ns)
     
     open (os.path.join (outdir, '%(filename)s-%(design_size)d.subfonts' % vars()), 'w').write (subfonts_str)
 
index a63fc3c3592649524533dc9c77af0a0ba46c145c..7d32879a4112b0d0e81e1faf9fc6b034c3831854 100644 (file)
@@ -20,79 +20,79 @@ files = args [1:]
 
 outdir = '.'
 for x in optlist:
-       if x[0] == '-o':
-               outdir = x[1]
+    if x[0] == '-o':
+        outdir = x[1]
 
 double_punct_char_separator = langdefs.LANGDICT[lang].double_punct_char_sep
 my_gettext = langdefs.translation[lang]
 
 html_codes = ((' -- ', ' &ndash; '),
-             (' --- ', ' &mdash; '))
+              (' --- ', ' &mdash; '))
 html2texi = {'command': (re.compile (r'<samp><span class="command">(.*?)</span></samp>'), r'@command{\1}'),
-            'code': (re.compile (r'<code>(.*?)</code>'), r'@code{\1}')
-            }
+             'code': (re.compile (r'<code>(.*?)</code>'), r'@code{\1}')
+             }
 texi2html = {'command': (re.compile (r'@command{(.*?)}'), r'<samp><span class="command">\1</span></samp>'),
-            'code': (re.compile (r'@code{(.*?)}'), r'<code>\1</code>')
-            }
+             'code': (re.compile (r'@code{(.*?)}'), r'<code>\1</code>')
+             }
 whitespaces = re.compile (r'\s+')
 
 
 def _ (s):
-       if not s:
-               return ''
-       s = whitespaces.sub (' ', s)
-       for c in html_codes:
-               s = s.replace (c[1], c[0])
-       for u in html2texi.values():
-               s = u[0].sub (u[1], s)
-       s = my_gettext (s)
-       for u in texi2html.values():
-               s = u[0].sub (u[1], s)
-       for c in html_codes:
-               s = s.replace (c[0], c[1])
-       return s
+    if not s:
+        return ''
+    s = whitespaces.sub (' ', s)
+    for c in html_codes:
+        s = s.replace (c[1], c[0])
+    for u in html2texi.values():
+        s = u[0].sub (u[1], s)
+    s = my_gettext (s)
+    for u in texi2html.values():
+        s = u[0].sub (u[1], s)
+    for c in html_codes:
+        s = s.replace (c[0], c[1])
+    return s
 
 def link_gettext (m):
-       return '<link rel="' + m.group(1) + '" ' + m.group(2) + ' title="' + _(m.group(3)) + '">'
+    return '<link rel="' + m.group(1) + '" ' + m.group(2) + ' title="' + _(m.group(3)) + '">'
 
 def title_gettext (m):
-       return '<title>' + _(m.group(1)) + ' - ' + m.group(2) + '</title>'
+    return '<title>' + _(m.group(1)) + ' - ' + m.group(2) + '</title>'
 
 def a_href_gettext (m):
-       s = ''
-       if m.group(0)[-1] == ':':
-               s = double_punct_char_separator + ':'
-       t = ''
-       if m.lastindex == 7:
-               t = m.group(7)
-       return '<a ' + (m.group(1) or '') + m.group(2) + (m.group(3) or '') + _(m.group(4)) + m.group(5) + _(m.group(6)) + t + '</a>' + s
+    s = ''
+    if m.group(0)[-1] == ':':
+        s = double_punct_char_separator + ':'
+    t = ''
+    if m.lastindex == 7:
+        t = m.group(7)
+    return '<a ' + (m.group(1) or '') + m.group(2) + (m.group(3) or '') + _(m.group(4)) + m.group(5) + _(m.group(6)) + t + '</a>' + s
 
 def h_gettext (m):
-       if m.group (3):
-               s = _(m.group(3))
-       else:
-               s= ''
-       return '<h' + m.group(1) + m.group(2) + '>' + s +\
-              m.group(4) + _(m.group(5)) + '</h' + m.group(1) + '>'
+    if m.group (3):
+        s = _(m.group(3))
+    else:
+        s= ''
+    return '<h' + m.group(1) + m.group(2) + '>' + s +\
+           m.group(4) + _(m.group(5)) + '</h' + m.group(1) + '>'
 
 def crossmanual_ref_gettext (m):
-       return '<a href="' + m.group(1) + '">' + _(m.group(2)) + '</a>'
+    return '<a href="' + m.group(1) + '">' + _(m.group(2)) + '</a>'
 
 for filename in files:
-       f = open (filename, 'r')
-       page = f.read ()
-       f.close()
-       page = re.sub (r'<link rel="(up|prev|next)" (.*?) title="([^"]*?)">', link_gettext, page)
-       page = re.sub (r'<title>([^<]*?) - ([^<]*?)</title>', title_gettext, page)
-       # ugh
-       page = re.sub (r'(?ms)<a ((?:rel="\w+")? ?(?:accesskey="[^"]+?")? ?(?:name=".*?")? ?)(href=".+?">)(<code>)?(Appendix )?([A-Z\d.]+ |)(.+?)(?(3)</code>)</a>:?', a_href_gettext, page)
-       page = re.sub (r'<h(\d)( class="\w+"|)>(Appendix |)([A-Z\d.]+ |)?([^<]+)</h\1>', h_gettext, page)
-       page = re.sub (r'<a href="(\.\./(?:music-glossary|lilypond-program/)?(?:.+?))">(.+?)</a>', crossmanual_ref_gettext, page)
-       # this is necessary for entries not translated by a_href_gettext
-       page = re.sub (r'<a href="(.+?)">(.+?)</a>', crossmanual_ref_gettext, page)
-       for w in ('Next:', 'Previous:', 'Up:'):
-               page = re.sub (w, _(w), page)
-       page = langdefs.LANGDICT[lang].html_filter (page)
-       f = open (os.path.join (outdir, filename), 'w')
-       f.write (page)
-       f.close ()
+    f = open (filename, 'r')
+    page = f.read ()
+    f.close()
+    page = re.sub (r'<link rel="(up|prev|next)" (.*?) title="([^"]*?)">', link_gettext, page)
+    page = re.sub (r'<title>([^<]*?) - ([^<]*?)</title>', title_gettext, page)
+    # ugh
+    page = re.sub (r'(?ms)<a ((?:rel="\w+")? ?(?:accesskey="[^"]+?")? ?(?:name=".*?")? ?)(href=".+?">)(<code>)?(Appendix )?([A-Z\d.]+ |)(.+?)(?(3)</code>)</a>:?', a_href_gettext, page)
+    page = re.sub (r'<h(\d)( class="\w+"|)>(Appendix |)([A-Z\d.]+ |)?([^<]+)</h\1>', h_gettext, page)
+    page = re.sub (r'<a href="(\.\./(?:music-glossary|lilypond-program/)?(?:.+?))">(.+?)</a>', crossmanual_ref_gettext, page)
+    # this is necessary for entries not translated by a_href_gettext
+    page = re.sub (r'<a href="(.+?)">(.+?)</a>', crossmanual_ref_gettext, page)
+    for w in ('Next:', 'Previous:', 'Up:'):
+        page = re.sub (w, _(w), page)
+    page = langdefs.LANGDICT[lang].html_filter (page)
+    f = open (os.path.join (outdir, filename), 'w')
+    f.write (page)
+    f.close ()
index 46b616bf66701895216a9472762db546c4aed241..123041b8f4d979a2ab759f36c8e71d2adb34bc88 100755 (executable)
@@ -1,38 +1,28 @@
 #!@PYTHON@
 
-
-###
-# FIXME: coding standards!
-###
-
 # Created 01 September 2003 by Heikki Junes.
+# Rewritten by John Mandereau
+
 # Generates lilypond-words.el for (X)Emacs and lilypond-words[.vim] for Vim.
 
-import string
 import re
 import sys
+import os
+import getopt
 
-kw = []
-rw = []
-notes = []
+keywords = []
+reserved_words = []
+note_names = []
 
 # keywords not otherwise found
-for line in ['include','maininput','version']:
-  kw = kw + [line]
+keywords += ['include', 'maininput', 'version']
 
 # the main keywords
-F = open('lily/lily-lexer.cc', 'r')
-for line in F.readlines():
-  m = re.search(r"(\s*{\")(.*)(\",\s*.*},\s*\n)",line)
-  if m:
-    kw = kw + [m.group(2)]
-
-# keywords in markup
-F = open('scm/markup.scm', 'r')
-for line in F.readlines():
-  m = re.search(r"^(\s*\(cons\s*)([a-z-]*)(-markup)",line)
-  if m:
-    kw = kw + [m.group(2)]
+s = open ('lily/lily-lexer.cc', 'r').read ()
+keywords += [w for w in re.findall (r"\s*{\"(.+)\",\s*.*},\s*\n", s)]
+
+s = open ('scm/markup.scm', 'r').read ()
+keywords += [w for w in re.findall (r"(?m)^\s*\(cons\s*([a-z-]+)-markup", s)]
 
 # identifiers and keywords
 for name in ['ly/chord-modifiers-init.ly',
@@ -45,24 +35,11 @@ for name in ['ly/chord-modifiers-init.ly',
              'ly/property-init.ly',
              'ly/scale-definitions-init.ly',
              'ly/script-init.ly',
-             'ly/spanners-init.ly']:
-  F = open(name, 'r')
-  for line in F.readlines():
-    m = re.search(r"^([a-zA-Z]+)(\s*=)",line)
-    if m:
-      kw = kw + [m.group(1)]
-
-# more identifiers
-for name in ['ly/declarations-init.ly',
+             'ly/spanners-init.ly',
              'ly/declarations-init.ly',
-             'ly/params-init.ly',
-             ]:
-  F = open(name, 'r')
-  for line in F.readlines():
-    m = re.search(r"^(\s*)([a-zA-Z]+)(\s*=)",line)
-    if m:
-      kw = kw + [m.group(2)]
-  F.close()
+             'ly/params-init.ly']:
+    s = open (name, 'r').read ()
+    keywords += [w for w in re.findall (r"(?m)^\s*([a-zA-Z]+)\s*=", s)]
 
 # note names
 for name in ['ly/catalan.ly',
@@ -76,123 +53,97 @@ for name in ['ly/catalan.ly',
              'ly/portugues.ly',
              'ly/suomi.ly',
              'ly/svenska.ly',
-             'ly/vlaams.ly',
-             ]:
-  F = open(name, 'r')
-  for line in F.readlines():
-    m = re.search(r"^(\s*\()([a-z]+)([^l]+ly:make-pitch)",line)
-    if m:
-      notes = notes + ['' + m.group(2)]
-
+             'ly/vlaams.ly']:
+    s = open (name, 'r').read ()
+    note_names += [n for n in re.findall (r"(?m)^\s*\(([a-z]+)[^l]+ly:make-pitch", s)]
 
 # reserved words
 for name in ['ly/engraver-init.ly',
              'ly/performer-init.ly']:
-  f = open(name, 'r')
-  for line in f.readlines():
-      for pattern in [r"^(\s*.consists\s+\")([a-zA-Z_]+)(\")",
-                      r"([\\]name\s+[\"]?)([a-zA-Z_]+)([\"]?)",
-                      r"(\s+)([a-zA-Z_]+)(\s*[\\]((set)|(override)))"]:
-          m = re.search(pattern,line)
-          if m:
-              rw = rw + ['' + m.group(2)]
-
-# the output file
-outdir = '.';
-suffix = ['skip','skip','skip'];
-outs  = ['','',''];
-for s in sys.argv[1:]:
-  if s == '--words':
-    suffix[0] = '';
-  if s == '--el':
-    suffix[1] = '.el';
-  if s == '--vim':
-    suffix[2] = '.vim';
-  m = re.search(r"(--dir=)(\S*)",s)
-  if m:
-    outdir = m.group(2)
-
-if '' in suffix:
-  outs[0] = open(outdir+'/lilypond-words'+suffix[0], 'w')
-if '.el' in suffix:
-  outs[1] = open(outdir+'/lilypond-words'+suffix[1], 'w')
-if '.vim' in suffix:
-  outs[2] = open(outdir+'/lilypond-words'+suffix[2], 'w')
-
-# alphabetically ordered words
-kw.sort()
-kw.reverse()
-prevline = ''
-if '.vim' in suffix:
- outs[2].write('syn match lilyKeyword \"[-_^]\\?\\\\\\(');
-for line in kw:
-  if line != prevline:
-    if '' in suffix:
-        outs[0].write('\\\\' + line + '\n')
-    if '.el' in suffix:
-        outs[1].write('\\\\' + line + '\n')
-    if '.vim' in suffix:
-        outs[2].write(line + '\\|')
-  prevline = line
-if '.vim' in suffix:
-  outs[2].write('n\\)\\(\\A\\|\\n\\)\"me=e-1\n')
-
-rw.sort()
-rw.reverse()
-prevline = ''
-if '.vim' in suffix:
-  outs[2].write('syn match lilyReservedWord \"\\(\\A\\|\\n\\)\\(')
-for line in rw:
-  if line != prevline:
-    if '' in suffix:
-      outs[0].write(line + '\n')
-    if '.el' in suffix:
-      outs[1].write(line + '\n')
-    if '.vim' in suffix:
-        outs[2].write(line + '\\|')
-  prevline = line
-if '.vim' in suffix:
-  outs[2].write('Score\\)\\(\\A\\|\\n\\)\"ms=s+1,me=e-1\n')
-
-notes.sort()
-notes.reverse()
-prevline = ''
-if '.vim' in suffix:
-  outs[2].write('syn match lilyNote \"\\<\\(\\(\\(');
-for line in notes:
-  if line != prevline:
-    if '' in suffix:
-      outs[0].write(line + '\n')
-    if '.el' in suffix:
-      outs[1].write(line + '\n')
-    if '.vim' in suffix:
-        outs[2].write(line + '\\|')
-  prevline = line
-if '.vim' in suffix:
-  outs[2].write('a\\)\\([,\']\\)\\{,4}\\([?!]\\)\\?\\)\\|s\\|r\\)\\(\\(128\\|64\\|32\\|16\\|8\\|4\\|2\\|1\\|\\\\breve\\|\\\\longa\\|\\\\maxima\\)[.]\\{,8}\\)\\?\\(\\A\\|\\n\\)\"me=e-1\n')
-
-# the menu in lilypond-mode.el
-for line in ['/( - _ /) -',
-             '/[ - _ /] -',
-             '< - _ > -',
-             '<< - _ >> -',
-             '///( - _ ///) -',
-             '///[ - _ ///] -',
-             '///< - _ ///! -',
-             '///> - _ ///! -',
-             '//center - / << _ >> -',
-             '//column - / << _ >> -',
-             '//context/ Staff/ = - % { _ } -',
-             '//context/ Voice/ = - % { _ } -',
-             '//markup - { _ } -',
-             '//notes - { _ } -',
-             '//relative - % { _ } -',
-             '//score - { //n /? //simultaneous { //n _ //n } /! //n //paper {  } //n /? //midi {  } //n /! } //n -',
-             '//simultaneous - { _ } -',
-             '//sustainDown - _ //sustainUp -',
-             '//times - % { _ } -',
-             '//transpose - % { _ } -',
-             ]:
-  # urg. escape char '/' is replaced with '\\' which python writes as a '\'.
-  if '.el' in suffix:
-    outs[1].write(string.join(string.split(line,'/'),'\\') + '\n')
+    s = open (name, 'r').read ()
+    for pattern in [r"(?m)^\s*.consists\s+\"([a-zA-Z_]+)\"",
+                    r"[\\]name\s+[\"]?([a-zA-Z_]+)[\"]?",
+                    r"\s+([a-zA-Z_]+)\s*\\(?:set|override)"]:
+        reserved_words += [w for w in re.findall (pattern, s)]
+
+keywords = list (set (keywords))
+keywords.sort (reverse=True)
+
+reserved_words = list (set (reserved_words))
+reserved_words.sort (reverse=True)
+
+note_names = list (set (note_names))
+note_names.sort (reverse=True)
+
+
+# output
+outdir = ''
+out_words = False
+out_el = False
+out_vim = False
+
+options = getopt.getopt (sys.argv[1:],
+  '', ['words', 'el', 'vim', 'dir='])[0]
+
+for (o, a) in options:
+    if o == '--words':
+        out_words = True
+    elif o == '--el':
+        out_el = True
+    elif o == '--vim':
+        out_vim = True
+    elif o == '--dir':
+        outdir = a
+
+if out_words or out_el:
+    outstring = ''.join (['\\\\' + w + '\n' for w in keywords])
+    outstring += ''.join ([w + '\n' for w in reserved_words])
+    outstring += ''.join ([w + '\n' for w in note_names])
+
+if out_words:
+    f = open (os.path.join (outdir, 'lilypond-words'), 'w')
+    f.write (outstring)
+
+if out_el:
+    f = open (os.path.join (outdir, 'lilypond-words.el'), 'w')
+    f.write (outstring)
+
+    # the menu in lilypond-mode.el
+    # for easier typing of this list, replace '/' with '\' below
+    # when writing to file
+    elisp_menu = ['/( - _ /) -',
+                  '/[ - _ /] -',
+                  '< - _ > -',
+                  '<< - _ >> -',
+                  '///( - _ ///) -',
+                  '///[ - _ ///] -',
+                  '///< - _ ///! -',
+                  '///> - _ ///! -',
+                  '//center - / << _ >> -',
+                  '//column - / << _ >> -',
+                  '//context/ Staff/ = - % { _ } -',
+                  '//context/ Voice/ = - % { _ } -',
+                  '//markup - { _ } -',
+                  '//notes - { _ } -',
+                  '//relative - % { _ } -',
+                  '//score - { //n /? //simultaneous { //n _ //n } /! //n //paper {  } //n /? //midi {  } //n /! } //n -',
+                  '//simultaneous - { _ } -',
+                  '//sustainDown - _ //sustainUp -',
+                  '//times - % { _ } -',
+                  '//transpose - % { _ } -',
+                  '']
+    f.write ('\n'.join ([line.replace ('/', '\\') for line in elisp_menu]))
+
+if out_vim:
+    f = open (os.path.join (outdir, 'lilypond-words.vim'), 'w')
+    f.write ('syn match lilyKeyword \"[-_^]\\?\\\\\\(')
+    f.write (''.join ([w + '\\|' for w in keywords]))
+    f.write ('n\\)\\(\\A\\|\\n\\)\"me=e-1\n')
+
+    f.write ('syn match lilyReservedWord \"\\(\\A\\|\\n\\)\\(')
+    f.write (''.join ([w + '\\|' for w in reserved_words]))
+    f.write ('Score\\)\\(\\A\\|\\n\\)\"ms=s+1,me=e-1\n')
+
+    f.write ('syn match lilyNote \"\\<\\(\\(\\(')
+    f.write (''.join ([w + '\\|' for w in note_names]))
+    f.write ('a\\)\\([,\']\\)\\{,4}\\([?!]\\)\\?\\)\\|s\\|r\\)\\(\\(128\\|64\\|32\\|16\\|8\\|4\\|2\\|1\\|\\\\breve\\|\\\\longa\\|\\\\maxima\\)[.]\\{,8}\\)\\?\\(\\A\\|\\n\\)\"me=e-1\n')
index 52983ea811116ca1ecf6bff62608158c4e9556d4..df3f1237b2ad1947bbe06e71af0dc5022b7f75be 100755 (executable)
@@ -103,7 +103,7 @@ def read_source_with_dirs (src):
                srcdir = os.path.join (src, tag)
                l[tag] = set (map (os.path.basename, glob.glob (os.path.join (srcdir, '*.ly'))))
                for f in l[tag]:
-                       if f in s.keys ():
+                       if f in s:
                                s[f][1].append (tag)
                        else:
                                s[f] = (srcdir, [tag])
index f6629328ce3c6ff712cb0b267b2ecdb401d79ae8..3a07516048a45aa919b01b58f3ed2a763efe9441 100644 (file)
@@ -9,7 +9,6 @@
 import os
 import sys
 import getopt
-import string
 import re
 import time
 
@@ -41,7 +40,7 @@ class Char_metric:
 font_family = 'feta'
 
 def parse_logfile (fn):
-    (autolines, deps) = read_log_file (fn)
+    autolines, deps = read_log_file (fn)
     charmetrics = []
     
     global_info = {
@@ -50,7 +49,7 @@ def parse_logfile (fn):
     group = ''
 
     for l in autolines:
-        tags = string.split (l, '@:')
+        tags = l.split ('@:')
         if tags[0] == 'group':
             group = tags[1]
         elif tags[0] == 'puorg':
@@ -63,13 +62,13 @@ def parse_logfile (fn):
             m = {
                 'description': tags[1],
                 'name': name,
-                'code': string.atoi (tags[2]),
-                'breapth': string.atof (tags[3]),
-                'width': string.atof (tags[4]),
-                'depth': string.atof (tags[5]),
-                'height': string.atof (tags[6]),
-                'wx': string.atof (tags[7]),
-                'wy': string.atof (tags[8]),
+                'code': int (tags[2]),
+                'breapth': float (tags[3]),
+                'width': float (tags[4]),
+                'depth': float (tags[5]),
+                'height': float (tags[6]),
+                'wx': float (tags[7]),
+                'wy': float (tags[8]),
             }
             charmetrics.append (m)
         elif tags[0] == 'font':
@@ -84,11 +83,10 @@ def parse_logfile (fn):
             encoding = re.sub (' ','-', tags[5])
             tags = tags[:-1]
             name = tags[1:]
-            global_info['design_size'] = string.atof (tags[4])
-            global_info['FontName'] = string.join (name, '-')
-            global_info['FullName'] = string.join (name,' ')
-            global_info['FamilyName'] = string.join (name[1:-1],
-                                '-')
+            global_info['design_size'] = float (tags[4])
+            global_info['FontName'] = '-'.join (name)
+            global_info['FullName'] = ' '.join (name)
+            global_info['FamilyName'] = '-'.join (name[1:-1])
             if 1:
                 global_info['Weight'] = tags[4]
             else: # testing
@@ -106,8 +104,6 @@ def parse_logfile (fn):
 
 
 
-
-
 def character_lisp_table (global_info, charmetrics):
 
     def conv_char_metric (charmetric):
index dbde2bcee762294afbe788dfa972190063d50973..3c00715d1470b65fd9b3f3d14a8e069ddee97dc4 100755 (executable)
@@ -55,4 +55,4 @@ for octave in (start_octave, start_octave+1):
 print """    </measure>
   </part>
 </score-partwise>
-"""
\ No newline at end of file
+"""
index acf4cf10a8bd7d4e93371d419157923de569db86..d82b168fa96175f2a2af1e3e874fe2805a09d1da 100755 (executable)
@@ -69,4 +69,4 @@ for fifth in range(-max_range, max_range+1):
 
 print """  </part>
 </score-partwise>
-"""
\ No newline at end of file
+"""
index 9844f3d0f68346b43563136a38f3e86839bf026f..20e34cbf84f00c0651eb51a844b738135ed83a28 100755 (executable)
@@ -93,4 +93,4 @@ measure += 1
 
 print """  </part>
 </score-partwise>
-"""
\ No newline at end of file
+"""
index 57a9a3f3d51383d84b7574b3b6aa1f3e96c19857..50e4ebbf29b5b9355694937acbf228dde47fdd1e 100644 (file)
@@ -1,10 +1,9 @@
-#!@PYTHON@
+#!/usr/bin/env python
 # mutopia-index.py
 
 import fnmatch
 import getopt
 import os
-import os
 import re
 import stat
 import sys
@@ -25,7 +24,7 @@ headertext= r"""
 <h1>LilyPond samples</h1>
 
 
-<p>You're looking at a page with some LilyPond samples.  These files
+<p>You are looking at a page with some LilyPond samples.  These files
 are also included in the distribution. The output is completely
 generated from the source file, without any further touch up.
 
@@ -113,15 +112,9 @@ hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; }\n
         ext = ext2 + ext
         
         header = read_lilypond_header (ex)
-        def read_dict (s, default, h = header):
-                try:
-                    ret = h[s]
-                except KeyError:
-                    ret = default
-                return ret
-        head = read_dict ('title', os.path.basename (base))
-        composer = read_dict ('composer', '')
-        desc = read_dict ('description', '')
+        head = header.get ('title', os.path.basename (base))
+        composer = header.get ('composer', '')
+        desc = header.get ('description', '')
         list.write ('<hr>\n')
         list.write ('<h1>%s</h1>\n' % head);
         if composer:
@@ -173,14 +166,12 @@ hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; }\n
     list.write ('</body></html>\n');
     list.close ()
 
-(options, files) = getopt.getopt (sys.argv[1:], 
+(options, files) = getopt.getopt (sys.argv[1:],
  'ho:', ['help', 'output='])
 outfile = 'examples.html'
 
 subdirs = []
-for opt in options:
-    o = opt[0]
-    a = opt[1]
+for (o, a) in options:
     if o == '--help' or o == '-h':
         help ()
     elif o == '--output' or o == '-o':
@@ -188,7 +179,7 @@ for opt in options:
 
 dirs  = []
 for f in files:
-    dirs = dirs + find ('out-www', f)
+    dirs += find ('out-www', f)
 
 if not dirs:
     dirs = ['.']
@@ -196,11 +187,11 @@ if not dirs:
 allfiles = []
 
 for d in dirs:
-    allfiles = allfiles + find ('*.ly', d)
-
-allfiles = filter (lambda x: not x.endswith ('snippet-map.ly') and not re.search ('lily-[0-9a-f]+', x), allfiles)
-allfiles = filter (lambda x: 'musicxml' not in x, allfiles)
+    allfiles += find ('*.ly', d)
 
+allfiles = [f for f in allfiles
+            if not f.endswith ('snippet-map.ly')
+            and not re.search ('lily-[0-9a-f]+', f)
+            and 'musicxml' not in f]
 
 gen_list (allfiles, outfile)
-
index fffade13f3ef011277d4d15a67f247d131f1027f..fed9aafcbe1b81a39e7f0f1b08e0f43eed4c8f7e 100644 (file)
@@ -773,7 +773,7 @@ def paired_files (dir1, dir2, pattern):
         
     pairs = []
     missing = []
-    for f in files[0].keys ():
+    for f in files[0]:
         try:
             files[1].pop (f)
             pairs.append (f)
index 41be20b56ca7dec7cd8c4c593b5f8739409006d9..70267ffa59c8631faffe67cf8f691f1e16878ec7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-#!/usr/bin/python
+#!/usr/bin/env python
 import os
 import sys
 
 for i in sys.argv[1:]:
-  print os.path.realpath(i)
+    print os.path.realpath (i)
index 8fbc2243b749b21a00a002e12b4243b3cea447d9..546819b155f0fb1f51a0dc6d27ac51a7104361e9 100644 (file)
@@ -22,8 +22,8 @@ files = args[1:]
 
 outdir = '.'
 for x in optlist:
-       if x[0] == '-o':
-               outdir = x[1]
+    if x[0] == '-o':
+        outdir = x[1]
 
 double_punct_char_separator = langdefs.LANGDICT[lang].double_punct_char_sep
 _doc = langdefs.translation[lang]
@@ -35,43 +35,43 @@ node_section_re = re.compile (r'@(node|(?:unnumbered|appendix)(?:(?:sub){0,2}sec
 menu_entry_re = re.compile (r'\* (.*?)::')
 
 def title_gettext (m):
-       if m.group (2) == '{':
-               r = whitespaces.sub (' ', m.group (3))
-       else:
-               r = m.group (3)
-       return '@' + m.group (1) + m.group (2) + _doc (r) + m.group (4)
+    if m.group (2) == '{':
+        r = whitespaces.sub (' ', m.group (3))
+    else:
+        r = m.group (3)
+    return '@' + m.group (1) + m.group (2) + _doc (r) + m.group (4)
 
 def menu_entry_gettext (m):
-       return '* ' + _doc (m.group (1)) + '::'
+    return '* ' + _doc (m.group (1)) + '::'
 
 def include_replace (m, filename):
-       if os.path.exists (os.path.join (os.path.dirname (filename), m.group(1)) + '.texi'):
-               return '@include ' + m.group(1) + '.pdftexi'
-       return m.group(0)
+    if os.path.exists (os.path.join (os.path.dirname (filename), m.group(1)) + '.texi'):
+        return '@include ' + m.group(1) + '.pdftexi'
+    return m.group(0)
 
 def process_file (filename):
-       print "Processing %s" % filename
-       f = open (filename, 'r')
-       page = f.read ()
-       f.close()
-       page = node_section_re.sub (title_gettext, page)
-       page = ref_re.sub (title_gettext, page)
-       page = menu_entry_re.sub (menu_entry_gettext, page)
-       page = page.replace ("""-- SKELETON FILE --
+    print "Processing %s" % filename
+    f = open (filename, 'r')
+    page = f.read ()
+    f.close()
+    page = node_section_re.sub (title_gettext, page)
+    page = ref_re.sub (title_gettext, page)
+    page = menu_entry_re.sub (menu_entry_gettext, page)
+    page = page.replace ("""-- SKELETON FILE --
 When you actually translate this file, please remove these lines as
 well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.""", '')
-       page = page.replace ('UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME', _doc ("This section has not been translated yet; please refer to the manual in English."))
-       includes = include_re.findall (page)
-       page = include_re.sub (lambda m: include_replace (m, filename), page)
-       p = os.path.join (outdir, filename) [:-4] + 'pdftexi'
-       f = open (p, 'w')
-       f.write (page)
-       f.close ()
-       dir = os.path.dirname (filename)
-       for file in includes:
-               p = os.path.join (dir, file) + '.texi'
-               if os.path.exists (p):
-                       process_file (p)
+    page = page.replace ('UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME', _doc ("This section has not been translated yet; please refer to the manual in English."))
+    includes = include_re.findall (page)
+    page = include_re.sub (lambda m: include_replace (m, filename), page)
+    p = os.path.join (outdir, filename) [:-4] + 'pdftexi'
+    f = open (p, 'w')
+    f.write (page)
+    f.close ()
+    dir = os.path.dirname (filename)
+    for file in includes:
+        p = os.path.join (dir, file) + '.texi'
+        if os.path.exists (p):
+            process_file (p)
 
 for filename in files:
-       process_file (filename)
+    process_file (filename)
index 33f130d1587ba19e7bd0c17f0bf5d7e0f59409e8..cece2be39b62357c40cc2b2495658475e1e76487 100644 (file)
@@ -64,7 +64,7 @@ texinfo_re = re.compile (r"^@(include|node|(?:unnumbered|appendix)(?:(?:sub){0,2
 ly_string_re = re.compile (r'^([a-zA-Z]+)[\t ]*=|%+[\t ]*(.*)$')
 verbatim_ly_re = re.compile (r'@lilypond\[.*?verbatim')
 
-def process_texi (texifilename, i_blurb, n_blurb, write_skeleton, topfile, output_file=None):
+def process_texi (texifilename, i_blurb, n_blurb, write_skeleton, topfile, output_file=None, scan_ly=False):
     try:
         f = open (texifilename, 'r')
         texifile = f.read ()
@@ -73,7 +73,7 @@ def process_texi (texifilename, i_blurb, n_blurb, write_skeleton, topfile, outpu
         includes = []
 
         # process ly var names and comments
-        if output_file:
+        if output_file and scan_ly:
             lines = texifile.splitlines ()
             i = 0
             in_verb_ly_block = False
@@ -116,7 +116,7 @@ def process_texi (texifilename, i_blurb, n_blurb, write_skeleton, topfile, outpu
                         if item[2] == 'node':
                             node_trigger = True
                     elif item[2] == 'include':
-                        includes.append(item[3])
+                        includes.append (item[3])
             g.write (end_blurb)
             g.close ()
 
@@ -129,12 +129,13 @@ def process_texi (texifilename, i_blurb, n_blurb, write_skeleton, topfile, outpu
                     output_file.write ('# @rglos in ' + printedfilename + '\n_(r"' + item[3] + '")\n')
                 else:
                     output_file.write ('# @' + item[0] + ' in ' + printedfilename + '\n_(r"' + item[1].strip () + '")\n')
+
         if process_includes:
             dir = os.path.dirname (texifilename)
             for item in includes:
-                process_texi (os.path.join (dir, item.strip ()), i_blurb, n_blurb, write_skeleton, topfile, output_file)
+                process_texi (os.path.join (dir, item.strip ()), i_blurb, n_blurb, write_skeleton, topfile, output_file, scan_ly)
     except IOError, (errno, strerror):
-        print "I/O error(%s): %s: %s" % (errno, texifilename, strerror)
+        sys.stderr.write ("I/O error(%s): %s: %s" % (errno, texifilename, strerror))
 
 
 if intro_blurb != '':
@@ -146,11 +147,16 @@ if make_gettext:
     node_list = open (node_list_filename, 'w')
     node_list.write ('# -*- coding: utf-8 -*-\n')
     for texi_file in texi_files:
-        process_texi (texi_file, intro_blurb, node_blurb, make_skeleton, os.path.basename (texi_file), node_list)
+        # Urgly: scan ly comments and variable names only in English doco
+        is_english_doc = 'Documentation/user' in texi_file
+        process_texi (texi_file, intro_blurb, node_blurb, make_skeleton,
+                      os.path.basename (texi_file), node_list,
+                      scan_ly=is_english_doc)
     for word in ('Up:', 'Next:', 'Previous:', 'Appendix ', 'Footnotes', 'Table of Contents'):
         node_list.write ('_(r"' + word + '")\n')
     node_list.close ()
     os.system ('xgettext -c -L Python --no-location -o ' + output_file + ' ' + node_list_filename)
 else:
     for texi_file in texi_files:
-        process_texi (texi_file, intro_blurb, node_blurb, make_skeleton, os.path.basename (texi_file))
+        process_texi (texi_file, intro_blurb, node_blurb, make_skeleton,
+                      os.path.basename (texi_file))
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 7a8d8bb..68c55e8
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!@PYTHON@
+#!/usr/bin/env python
 
 """
 USAGE: translations-status.py BUILDSCRIPT-DIR LOCALEDIR
@@ -19,25 +19,22 @@ import string
 import os
 import gettext
 
+import langdefs
+
 def progress (str):
     sys.stderr.write (str + '\n')
 
 progress ("translations-status.py")
 
 buildscript_dir = sys.argv[1]
-localedir = sys.argv[2]
 
 _doc = lambda s: s
 
 sys.path.append (buildscript_dir)
-import langdefs
 import buildlib
 
 # load gettext messages catalogs
-translation = {}
-for l in langdefs.LANGUAGES:
-    if l.enabled and l.code != 'en':
-        translation[l.code] = gettext.translation('lilypond-doc', localedir, [l.code]).gettext
+translation = langdefs.translation
 
 
 comments_re = re.compile (r'^@ignore\n(.|\n)*?\n@end ignore$|@c .*?$', re.M)
@@ -310,13 +307,13 @@ class TranslatedTelyDocument (TelyDocument):
         return ''
 
 class MasterTelyDocument (TelyDocument):
-    def __init__ (self, filename, parent_translations=dict ([(lang, None) for lang in langdefs.LANGDICT.keys()])):
+    def __init__ (self, filename, parent_translations=dict ([(lang, None) for lang in langdefs.LANGDICT])):
         TelyDocument.__init__ (self, filename)
         self.size = len (self.contents)
         self.word_count = tely_word_count (self.contents)
-        translations = dict ([(lang, os.path.join (lang, filename)) for lang in langdefs.LANGDICT.keys()])
+        translations = dict ([(lang, os.path.join (lang, filename)) for lang in langdefs.LANGDICT])
         self.translations = dict ([(lang, TranslatedTelyDocument (translations[lang], self, parent_translations.get (lang)))
-                                   for lang in langdefs.LANGDICT.keys() if os.path.exists (translations[lang])])
+                                   for lang in langdefs.LANGDICT if os.path.exists (translations[lang])])
         if self.translations:
             self.includes = [MasterTelyDocument (f, self.translations) for f in self.included_files]
         else:
@@ -335,7 +332,7 @@ class MasterTelyDocument (TelyDocument):
             s = '''<table align="center" border="2">
  <tr align="center">
   <th>%s</th>''' % self.print_title (numbering)
-            s += ''.join (['  <th>%s</th>\n' % l for l in self.translations.keys ()])
+            s += ''.join (['  <th>%s</th>\n' % l for l in self.translations])
             s += ' </tr>\n'
             s += ' <tr align="left">\n  <td>Section titles<br>(%d)</td>\n' \
                 % sum (self.word_count)
@@ -359,7 +356,7 @@ class MasterTelyDocument (TelyDocument):
         s = ''
         if self.level[1] == 0: # if self is a master document
             s += (self.print_title (numbering) + ' ').ljust (colspec[0])
-            s += ''.join (['%s'.ljust (colspec[1]) % l for l in self.translations.keys ()])
+            s += ''.join (['%s'.ljust (colspec[1]) % l for l in self.translations])
             s += '\n'
             s += ('Section titles (%d)' % sum (self.word_count)).ljust (colspec[0])
 
@@ -396,7 +393,7 @@ main_status_page = open ('translations.template.html.in').read ()
 
 ## TODO
 #per_lang_status_pages = dict ([(l, open (os.path.join (l, 'translations.template.html')). read ())
-#                               for l in langdefs.LANGDICT.keys ()
+#                               for l in langdefs.LANGDICT
 #                               if langdefs.LANGDICT[l].enabled])
 
 progress ("Generating status pages...")
index b052256c49e47a46d3f33759623172d348e3624c..dbc00013ecee0a1c9d53593078c1c4e2bc8dbf6f 100644 (file)
@@ -96,6 +96,7 @@ Specialist notation
 * Percussion::
 * Fretted strings::
 * Unfretted strings::
+* Winds::
 * Ancient notation::
 
 Other collections
@@ -127,7 +128,7 @@ Other collections
 @include percussion.itely
 @include fretted-strings.itely
 @include unfretted-strings.itely
-@c @include winds.itely
+@include winds.itely
 @include ancient-notation.itely
 
 @include contexts-and-engravers.itely
diff --git a/input/lsr/winds-intro.itely b/input/lsr/winds-intro.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8f7d4dd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+@node Winds
+@unnumbered Winds
+
+@lysnippets
+
index 80a1c7f244e51b9175aced2480c3eda490b31169..37159c519854bbfad079017f4f45ad16fed0bae2 100644 (file)
@@ -36,17 +36,28 @@ class LanguageDef:
 
 site = LanguageDef ('en', 'English', webext='')
 
-html_page_body = re.compile ('</?body>', re.M | re.I)
+html_body_re = re.compile ('<body.*?>', re.I)
+html_end_body_re = re.compile ('</body>', re.I)
 french_html_typo_rules = ((' :', '&nbsp;:'),
                           (' ;', '&nbsp;;'),
-                          (' ?', '&thinsp;?'),
-                          (' !', '&thinsp;!'))
+                          (' ?', '<font size="-4">&nbsp;</font>?'),
+                          (' !', '<font size="-4">&nbsp;</font>!'))
 
 def french_html_filter (page):
-    parts = html_page_body.split (page)
+    m = html_body_re.search (page)
+    if m:
+        body_begin = m.end ()
+    else:
+        body_begin = 0
+    m = html_end_body_re.search (page)
+    if m:
+        body_end = m.start ()
+    else:
+        body_end = len (page)
+    body = page[body_begin:body_end]
     for r in french_html_typo_rules:
-        parts[1] = parts[1].replace (r[0], r[1])
-    return parts[0] + '<body>' + parts[1] + '</body>' + parts[2]
+        body = body.replace (r[0], r[1])
+    return page[:body_begin] + body + page[body_end:]
 
 fr = LanguageDef ('fr', 'français', double_punct_char_sep='&nbsp;', html_filter = french_html_filter)
 es = LanguageDef ('es', 'español')
index 553c400ea4d9e5bbf73947138ef10d1ffe49491c..05edf98ae5f339c000408080a8586e5a942aacd8 100644 (file)
@@ -58,6 +58,7 @@
 
 #TODO:
 #
+# * coding style
 # * lilylib
 # * GNU style messages:  warning:FILE:LINE:
 # * l10n
@@ -72,7 +73,6 @@ import __main__
 import getopt
 import sys
 import re
-import string
 import os
 
 program_name = sys.argv[0]
@@ -117,7 +117,7 @@ def error (msg):
     sys.stderr.write (msg)
     if global_options.strict:
         sys.exit (1)
-    
+
 
 def alphabet (i):
     return chr (i + ord('A'))
@@ -211,7 +211,7 @@ def dump_slyrics (outf):
     ks.sort ()
     for k in ks:
         if re.match('[1-9]', k):
-            m = alphabet(string.atoi(k))
+            m = alphabet (int (k))
         else:
             m = k
         for i in range (len(slyrics[voice_idx_dict[k]])):
@@ -226,7 +226,7 @@ def dump_voices (outf):
     ks.sort ()
     for k in ks:
         if re.match ('[1-9]', k):
-            m = alphabet(string.atoi(k))
+            m = alphabet (int (k))
         else:
             m = k
         outf.write ("\nvoice%s =  {" % m)
@@ -245,19 +245,19 @@ def try_parse_q(a):
     global midi_specs
     #assume that Q takes the form "Q:1/4=120"
     #There are other possibilities, but they are deprecated
-    if string.count(a, '/') == 1:
-        array=string.split(a,'/')
+    if a.count ('/') == 1:
+        array = a.split('/')
         numerator=array[0]
         if int(numerator) != 1:
             sys.stderr.write("abc2ly: Warning, unable to translate a Q specification with a numerator of %s: %s\n" % (numerator, a))
-        array2=string.split(array[1],'=')
+        array2 = array[1].split ('=')
         denominator=array2[0]
         perminute=array2[1]
-        duration=str(string.atoi(denominator)/string.atoi(numerator))
-        midi_specs=string.join(["    \n\t\t\context {\n\t\t \Score tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment ", perminute, " ", duration, ")\n\t\t }\n"])
+        duration = str (int (denominator) / int (numerator))
+        midi_specs = ' '.join(["    \n\t\t\context {\n\t\t \Score tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment ", perminute, " ", duration, ")\n\t\t }\n"])
     else:
         sys.stderr.write("abc2ly: Warning, unable to parse Q specification: %s\n" % a)
-    
+
 def dump_score (outf):
     outf.write (r"""
 
@@ -269,7 +269,7 @@ def dump_score (outf):
     ks.sort ()
     for k in  ks:
         if re.match('[1-9]', k):
-            m = alphabet (string.atoi(k))
+            m = alphabet (int (k))
         else:
             m = k
         if k == 'default' and len (voice_idx_dict) > 1:
@@ -284,7 +284,7 @@ def dump_score (outf):
         for lyrics in slyrics [voice_idx_dict[k]]:
             outf.write ("\n\t\\addlyrics { \n")
             if re.match('[1-9]',k):
-                m = alphabet (string.atoi(k))
+                m = alphabet (int (k))
             else:
                 m = k
 
@@ -301,14 +301,14 @@ def set_default_length (s):
     global length_specified
     m =  re.search ('1/([0-9]+)', s)
     if m:
-        __main__.default_len = string.atoi ( m.group (1))
+        __main__.default_len = int ( m.group (1))
         length_specified = 1
 
 def set_default_len_from_time_sig (s):
     m =  re.search ('([0-9]+)/([0-9]+)', s)
     if m:
-        n = string.atoi (m.group (1))
-        d = string.atoi (m.group (2))
+        n = int (m.group (1))
+        d = int (m.group (2))
         if (n * 1.0 )/(d * 1.0) <  0.75:
             __main__.default_len =  16
         else:
@@ -407,7 +407,7 @@ key_lookup = {         # abc to lilypond key mode names
 def lily_key (k):
     orig = "" + k
     # UGR
-    k = string.lower (k)
+    k = k.lower ()
     key = k[0]
     #UGH
     k = k[1:]
@@ -465,7 +465,7 @@ key_shift = { # semitone shifts for key mode names
     'dorian' :        -2        
 }
 def compute_key (k):
-    k = string.lower (k)
+    k = k.lower ()
     intkey = (ord (k[0]) - ord('a') + 5) % 7
     intkeyacc =0
     k = k[1:]
@@ -497,7 +497,7 @@ def compute_key (k):
         accseq = map (lambda x: (3*x + 3 ) % 7, range (1, key_count + 1))
     else:
         error ("Huh?")
-        raise "Huh"
+        raise Exception ("Huh")
     
     key_table = [0] * 7
     for a in accseq:
@@ -521,7 +521,7 @@ def try_parse_tuplet_begin (str, state):
         dig = str[1]
         str = str[2:]
         prev_tuplet_state = state.parsing_tuplet
-        state.parsing_tuplet = string.atoi (dig[0])
+        state.parsing_tuplet = int (dig[0])
         if prev_tuplet_state:
             voices_append ("}")                
         voices_append ("\\times %s {" % tup_lookup[dig])
@@ -540,7 +540,7 @@ def header_append (key, a):
         header [key] = s + a
 
 def wordwrap(a, v):
-    linelen = len (v) - string.rfind(v, '\n')
+    linelen = len (v) - v.rfind ('\n')
     if linelen + len (a) > 80:
         v = v + '\n'
     return v + a + ' '
@@ -763,7 +763,7 @@ def parse_num (str):
 
     n = None
     if durstr:
-        n  =string.atoi (durstr) 
+        n = int (durstr)
     return (str,n)
 
 
@@ -900,7 +900,7 @@ def try_parse_articulation (str, state):
         
     # s7m2 input doesnt care about spaces
     if re.match('[ \t]*\(', str):
-        str = string.lstrip (str)
+        str = str.lstrip ()
 
     slur_begin =0
     while str[:1] =='(' and str[1] not in DIGITS:
@@ -928,9 +928,9 @@ def get_bar_acc(note, octave, state):
         return(UNDEF)
 
 def clear_bar_acc(state):
-    for k in state.in_acc.keys():
+    for k in state.in_acc:
         del state.in_acc[k]
-    
+
 
 # if we are parsing a beam, close it off
 def close_beam_state(state):
@@ -961,7 +961,7 @@ def try_parse_note (str, parser_state):
 
     octave = parser_state.base_octave
     if str[0] in "ABCDEFG":
-        str = string.lower (str[0]) + str[1:]
+        str = str[0].lower () + str[1:]
         octave = octave - 1
 
 
@@ -989,7 +989,7 @@ def try_parse_note (str, parser_state):
     (str, num,den,current_dots) = parse_duration (str, parser_state)
 
     if re.match('[ \t]*\)', str):
-        str = string.lstrip (str)
+        str = str.lstrip ()
     
     slur_end =0
     while str[:1] ==')':
@@ -1261,11 +1261,11 @@ def try_parse_comment (str):
             if 'nobarlines' in str:
                 nobarlines = 1
         elif str[0:3] == '%LY':
-            p = string.find(str, 'voices')
+            p = str.find ('voices')
             if (p > -1):
                 voices_append(str[p+7:])
                 voices_append("\n")
-            p = string.find(str, 'slyrics')
+            p = str.find ('slyrics')
             if (p > -1):
                 slyrics_append(str[p+8:])
             
index 4e2fcc7a11fb4606a03fe24cc41333c82706135b..5377727d80f6da893ccd0225bc902dee9e513a01 100644 (file)
@@ -30,7 +30,6 @@ import __main__
 import getopt
 import sys
 import re
-import string
 import os
 
 program_name = sys.argv[0]
@@ -268,7 +267,7 @@ class Slur:
             if not cs or not ce:
                 raise IndexError
             
-            cs.note_suffix = '-(' + cs.note_suffix 
+            cs.note_suffix = '-(' + cs.note_suffix
             ce.note_suffix = ce.note_suffix + '-)'
             
         except IndexError:
@@ -572,7 +571,7 @@ class Staff:
                     if g.bracket == 'start':
                         strs.append ('"0."')
 
-                    str = string.join (map (lambda x: '(volta %s)' % x, strs))
+                    str = ' '.join (['(volta %s)' % x for x in strs])
                     
                     e = e + ' \\set Score.repeatCommands =  #\'(%s) ' % str
 
@@ -811,7 +810,7 @@ Return: (value, rest-of-STR)
             str = str[1:]
 
         
-        return (string.atol (hex, 16), str)
+        return (long (hex, 16), str)
     elif str[0] == '"':
         str = str[1:]
         s = ''
@@ -826,7 +825,7 @@ Return: (value, rest-of-STR)
             dec = dec  + str[0]
             str = str[1:]
             
-        return (string.atoi (dec), str)
+        return (int (dec), str)
     else:
         sys.stderr.write ("cannot convert `%s'\n" % str)
         return (None, str)
@@ -845,10 +844,10 @@ def parse_etf_file (fn, tag_dict):
     f = open (fn)
     
     gulp = re.sub ('[\n\r]+', '\n',  f.read ())
-    ls = string.split (gulp, '\n^')
+    ls = gulp.split ('\n^')
 
     etf_file_dict = {}
-    for k in tag_dict.keys (): 
+    for k in tag_dict:
         etf_file_dict[k] = {}
 
     last_tag = None
@@ -860,7 +859,7 @@ def parse_etf_file (fn, tag_dict):
         if m and tag_dict.has_key (m.group (1)):
             tag = m.group (1)
 
-            indices = tuple (map (string.atoi, string.split (m.group (2), ',')))
+            indices = tuple ([int (s) for s in m.group (2).split (',')])
             content = l[m.end (2)+1:]
 
 
@@ -1141,7 +1140,7 @@ class Etf_file:
             
         if staffs:
             str += '\\version "2.3.25"\n'
-            str = str + '<<\n  %s\n>> } ' % string.join (staffs)
+            str = str + '<<\n  %s\n>> } ' % ' '.join (staffs)
             
         return str
 
index 6fb037092cb168dcfc46bd6f3f073cddb2bb1677..4b5f2507aa4f424eacc10d4d7583398af9acbb23 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 #!@TARGET_PYTHON@
 #
-# msdi2ly.py -- LilyPond midi import script
+# midi2ly.py -- LilyPond midi import script
 # 
 # source file of the GNU LilyPond music typesetter
 #
@@ -22,7 +22,6 @@ TODO:
 '''
 
 import os
-import string
 import sys
 
 """
@@ -87,7 +86,7 @@ def warning (s):
         
 def error (s):
     progress (_ ("error: ") + s)
-    raise _ ("Exiting... ")
+    raise Exception (_ ("Exiting... "))
 
 def system (cmd, ignore_error = 0):
     return ly.system (cmd, ignore_error=ignore_error)
@@ -482,12 +481,12 @@ def events_on_channel (channel):
         # all include ALL_NOTES_OFF
         elif e[1][0] >= midi.ALL_SOUND_OFF \
           and e[1][0] <= midi.POLY_MODE_ON:
-            for i in pitches.keys ():
+            for i in pitches:
                 end_note (pitches, notes, t, i)
                 
         elif e[1][0] == midi.META_EVENT:
             if e[1][1] == midi.END_OF_TRACK:
-                for i in pitches.keys ():
+                for i in pitches:
                     end_note (pitches, notes, t, i)
                 break
 
@@ -671,10 +670,10 @@ def dump_channel (thread, skip):
     for ch in chs: 
         t = ch[0]
 
-        i = string.rfind (lines[-1], '\n') + 1
+        i = lines[-1].rfind ('\n') + 1
         if len (lines[-1][i:]) > LINE_BELL:
             lines.append ('')
-            
+
         if t - last_t > 0:
             lines[-1] = lines[-1] + dump_skip (skip, t-last_t)
         elif t - last_t < 0:
@@ -697,7 +696,7 @@ def dump_channel (thread, skip):
                               last_t, bar_count)
         lines[-1] = lines[-1] + s
 
-    return string.join (lines, '\n  ') + '\n'
+    return '\n  '.join (lines) + '\n'
 
 def track_name (i):
     return 'track%c' % (i + ord ('A'))
@@ -917,7 +916,7 @@ def do_options ():
         warranty ()
         sys.exit (0)
     if 1:
-        (alterations, minor) = map (int, string.split (options.key + ':0', ':'))[0:2]
+        (alterations, minor) = map (int, (options.key + ':0').split (':'))[0:2]
         sharps = 0
         flats = 0
         if alterations >= 0:
index f6ce36e2f3bf990576b3e526f9074519f1c42319..c6e29cde73e645e1336da3dd7aadd2afff541f5d 100644 (file)
@@ -60,3 +60,4 @@ $(outdir)/version.%: $(top-src-dir)/VERSION
        echo $(TOPLEVEL_VERSION)>> $@
        echo '@end macro'>> $@
 
+.SECONDARY: $(outdir)/version.itexi $(outdir)/version.texi