]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Partially update French docs
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Thu, 21 Aug 2008 18:54:41 +0000 (20:54 +0200)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Thu, 21 Aug 2008 20:54:02 +0000 (22:54 +0200)
Documentation/fr/user/fundamental.itely
Documentation/fr/user/introduction.itely
Documentation/fr/user/tutorial.itely

index 834bbd64250117e17c4ff9c3c440ace85dd71f1a..6dbe855075ea3a8ee0f215853509f5f83fece02a 100644 (file)
 
 
 @menu
-* How LilyPond files work::
+* How LilyPond input files work::
 * Voices contain music::
 * Contexts and engravers::
 * Extending the templates::
 @end menu
 
-@node How LilyPond files work
-@section How LilyPond files work
+@node How LilyPond input files work
+@section How LilyPond input files work
 
 La mise en forme des fichiers d'entrée de LilyPond est vraiment
 peu astreignante, afin d'offrir assez de souplesse aux utilisateurs
index cee96e03418ea655157ec5b31c1be53f44caa27a..67f8758bccf6ae8d4682c06de131abd3f5010040 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @c This file is part of lilypond-kearning.tely
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 4706bf2d0cccc915834cd9c063999cb38d2e78e8
+    Translation of GIT committish: d7a9cbdc480e5b327ec53f287f22995e7a9c1a0f
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -836,30 +836,31 @@ Cette partie présente les différents volumes de la documentation.
 @c leave these lines wrapping around.  It's some texinfo 4.12 thing. -gp
 @c This is actually a limitation of texi2html. -jm
 @menu
-* About the Learning Manual (LM)::  introduction à LilyPond, ce manuel explique aux débutants la création de partitions.
-
-* About the Music Glossary (MG)::  ce document explique de nombreux termes musicaux et en donne la traduction dans d'autres langues.
-
-* About the Notation Reference (NR)::  ce manuel représente la partie la plus volumineuse de la documentation.  Il fournit tous les détails sur la création de notation musicale.  La lecture de cet ouvrage requiert une bonne compréhension des concepts exposés dans le manuel d'initiation.
-
-* About the Application Usage (AU)::  ce manuel aborde l'exécution des programmes LilyPond et les particularités dépendant du système d'exploitation.
-
-* About the Snippet List (SL)::  ce document rassemble une collection d'extraits de code LilyPond.
-
-* About the Internals Reference (IR)::  ce manuel constitue une source d'information sur le fonctionnement interne de LilyPond.  C'est une référence complète pour l'élaboration de retouches.
-
-* Other documentation::          d'autres sources de documentation sont disponibles, telles que les notes de nouveautés et les archives des listes de diffusion.
+* About the Learning Manual::   introduction à LilyPond, ce manuel explique aux débutants la création de partitions.
+* About the Music Glossary::    ce document explique de nombreux termes musicaux et en donne la traduction dans d'autres langues.
+* About the Notation Reference::  ce manuel représente la partie la plus volumineuse de la documentation.  Il fournit tous les détails sur la création de notation musicale.  La lecture de cet ouvrage requiert une bonne compréhension des concepts exposés dans le manuel d'initiation.
+* About the Application Usage::  ce manuel aborde l'exécution des programmes LilyPond et les particularités dépendant du système d'exploitation.
+* About the Snippet List::      ce document rassemble une collection d'extraits de code LilyPond.
+* About the Internals Reference::  ce manuel constitue une source d'information sur le fonctionnement interne de LilyPond.  C'est une référence complète pour l'élaboration de retouches.
+* Other documentation::         d'autres sources de documentation sont disponibles, telles que les notes de nouveautés et les archives des listes de diffusion.
 
 @end menu
 
 
-@node About the Learning Manual (LM)
-@unnumberedsubsec About the Learning Manual (LM)
+@node About the Learning Manual
+@unnumberedsubsec About the Learning Manual
 
-Ce volume explique comment débuter avec LilyPond, et expose de manière
+Ce manuel explique comment débuter avec LilyPond, et expose de manière
 simple quelques concepts clés.  Il est conseillé de lire ces chapitres
 de manière linéaire.
 
+Dans ce manuel se trouve à chaque section un paragraphe @strong{Voir
+aussi} contenant des références vers d'autres sections : il est
+conseillé de ne pas les suivre en première lecture ; lorsque vous
+aurez lu l'ensemble du manuel d'initiation, vous pourrez en relisant
+certaines sections suivre ces références pour approfondir certains
+aspects.
+
 @itemize
 
 @item
@@ -903,8 +904,8 @@ d'utilisateurs n'ont jamais touché à Scheme.
 @end itemize
 
 
-@node About the Music Glossary (MG)
-@unnumberedsubsec About the Music Glossary (MG)
+@node About the Music Glossary
+@unnumberedsubsec About the Music Glossary
 
 @cindex jargon
 @cindex terminologie
@@ -912,17 +913,17 @@ d'utilisateurs n'ont jamais touché à Scheme.
 @cindex langue
 @cindex langage
  
-@ref{Top,Music Glossary,,music-glossary,Glossaire musical} :
-explication des termes musicaux et traduction dans diverses langues.
+@rglosnamed{Top,Glossaire musical} : ce document explique en anglais
+des termes musicaux, et donne leur traduction dans diverses langues.
 Si vous n'êtes pas familier avec la notation et la terminologie
 musicales, il est conseillé de consulter le glossaire, notamment pour
 les parties non encore traduites de la documentation.
 
 
-@node About the Notation Reference (NR)
-@unnumberedsubsec About the Notation Reference (NR)
+@node About the Notation Reference
+@unnumberedsubsec About the Notation Reference
 
-Ce volume détaille toutes les commandes LilyPond produisant une notation
+Ce manuel détaille toutes les commandes LilyPond produisant une notation
 musicale.  La lecture de cet ouvrage requiert une bonne compréhension des
 concepts exposés dans le manuel d'initiation.
 
@@ -990,8 +991,8 @@ LilyPond.
 @end itemize
 
 
-@node About the Application Usage (AU)
-@unnumberedsubsec About the Application Usage (AU)
+@node About the Application Usage
+@unnumberedsubsec About the Application Usage
 
 Ce manuel explique l'exécution des programmes et l'intégration de
 partitions LilyPond dans d'autres programmes.
@@ -1025,13 +1026,13 @@ et convertissent divers formats de musique vers le format @code{.ly}.
 @end itemize
 
 
-@node About the Snippet List (SL)
-@unnumberedsubsec About the Snippet List (SL)
+@node About the Snippet List
+@unnumberedsubsec About the Snippet List
 
 @cindex snippets
 @cindex LSR
 
-@ref{Top,LilyPond Snippet List,,lilypond-snippets,Exemples de code} :
+@rlsrnamed{Top,Exemples de code} :
 il s'agit d'une sélection de petits exemples montrant des trucs,
 astuces et fonctionnalités particulières de LilyPond, issus de
 @uref{http://lsr@/.dsi@/.unimi@/.it,LilyPond Snippet Repository}
@@ -1049,8 +1050,8 @@ manuel de notation est accessible par des liens dans le paragraphe
 @strong{Voir aussi}.
 
 
-@node About the Internals Reference (IR)
-@unnumberedsubsec About the Internals Reference (IR)
+@node About the Internals Reference
+@unnumberedsubsec About the Internals Reference
 
 @cindex retoucher
 @cindex variables
@@ -1061,11 +1062,11 @@ manuel de notation est accessible par des liens dans le paragraphe
 @cindex étendre lilypond
 @cindex index
 
-@ref{Top,Internals Reference,,lilypond-internals,Référence des
-propriétés internes} : c'est un ensemble de pages HTML étroitement
-liées entre elles, qui documente les moindres petits détails de chaque
-classe, objet et fonction de LilyPond.  Cette documentation est
-produite directement à partir des définitions de formatage utilisées.
+@rinternalsnamed{Top,Référence des propriétés internes} : c'est un
+ensemble de pages HTML étroitement liées entre elles, qui documente
+les moindres petits détails de chaque classe, objet et fonction de
+LilyPond.  Cette documentation est produite directement à partir des
+définitions de formatage utilisées.
 
 Presque toutes les fonctions de formatage utilisées en interne sont
 directement disponibles pour l'utilisateur.  Par exemple, toutes les
@@ -1085,9 +1086,20 @@ Pour finir, présentons d'autres précieuses sources de documentation.
 
 @itemize
 
-@item Nouveautés : ce document résume les changements importants et
-les nouvelles fonctionalités de LilyPond depuis la dernière version
-stable.
+@item
+@ifhtml
+@ifset bigpage
+@uref{../topdocs/NEWS.html,Nouveautés} :
+@end ifset
+@ifclear bigpage
+@uref{../../topdocs/NEWS.html,Nouveautés} :
+@end ifclear
+@end ifhtml
+@ifnothtml
+Nouveautés :
+@end ifnothtml
+ce document résume les changements importants et les nouvelles
+fonctionalités de LilyPond depuis la dernière version stable.
 
 @item @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/, Les
 archives de la liste lilypond-user} : c'est un dépôt archivant les
@@ -1114,16 +1126,17 @@ HTML qui incluent des fragments musicaux, le code LilyPond utilisé
 pour produire l'image est accessible par un clic sur l'image.
 
 @item L'emplacement des fichiers de documentation mentionnés ici peut varier
-d'un système à l'autre.  De temps en temps, ce manuel fait référence aux
-fichiers d'exemple et d'initialisation.  Tout au long de ce manuel, nous
-donnons les emplacements des fichiers d'entrée relativement au
-répértoire racine de l'archive source.  Par exemple,
+d'un système à l'autre.  De temps en temps, ce manuel fait référence
+aux fichiers d'exemple et d'initialisation.  Tout au long de ce
+manuel, nous donnons les emplacements des fichiers d'entrée
+relativement au répértoire racine de l'archive source.  Par exemple,
 @file{input/@/test/@/bla@/.ly} peut référer au fichier
 @file{lilypond@/2.x.y/@/input/@/test/@/bla@/.ly}.  Dans les paquets
-binaires pour les plateformes Unix, la documentation et les exemples se
-trouvent généralement sous @file{/usr/@/share/@/doc/@/lilypond/}.  Les
-fichiers d'initialisation, par exemple @file{scm/@/lily@/.scm}, ou
+binaires pour les plateformes Unix, la documentation et les exemples
+se trouvent généralement sous @file{/usr/@/share/@/doc/@/lilypond/}.
+Les fichiers d'initialisation, par exemple @file{scm/@/lily@/.scm}, ou
 @file{ly/@/engraver@/-init@/.ly}, se trouvent généralement dans le
-répértoire @file{/usr/@/share/@/lilypond/}.
+répertoire @file{/usr/@/share/@/lilypond/}. @c pas encore en français -jm.
+@c Pour plus de détails, consultez @ref{Other sources of information}.
 
 @end itemize
index de949423e6115c2855f4aa43d7edf1303e8f5c5c..f49bb017bfa4fab7c85b92c6117db28f441b56e6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @c This file is part of lilypond.tely
 @ignore
-   Translation of GIT committish: 0b3b41414fa52672d7d9416c265cd8d0568eef13
+   Translation of GIT committish: d7a9cbdc480e5b327ec53f287f22995e7a9c1a0f
 
    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -58,7 +58,7 @@ LilyPond.
 @menu
 * Compiling a file::
 * Simple notation::
-* Working on text files::
+* Working on input files::
 * How to read the manual::
 @end menu
 
@@ -437,8 +437,8 @@ Manuel de notation : @ruser{Writing pitches},
 @ruser{Time signature}, @ruser{Clef}.
 
 
-@node Working on text files
-@subsection Working on text files
+@node Working on input files
+@subsection Working on input files
 
 Le traitement des fichiers source de LilyPond est semblable à celui du
 code de nombreux langages de programmation.  La casse est prise
@@ -542,7 +542,7 @@ quelques usages possibles des commentaires :
 @node How to read the manual
 @subsection How to read the manual
 
-Comme nous l'avons vu dans @ref{Working on text files}, un code
+Comme nous l'avons vu dans @ref{Working on input files}, un code
 LilyPond doit être encadré par des accolades @{ @} ou bien par
 @code{\relative c'' @{ ...  @}}.  Cependant, dans la suite de ce
 manuel, la plupart des exemples ne feront pas apparaître ces signes.
@@ -1824,6 +1824,13 @@ syntaxe de base de LilyPond.  Vous pouvez toujours survoler ces
 chapitres 3 à 5, et y revenir plus tard après avoir acquis de
 l'expérience.
 
+Dans ce tutoriel comme dans le reste de ce manuel, se trouve à chaque
+section un paragraphe @strong{Voir aussi} contenant des références
+vers d'autres sections : il est conseillé de ne pas les suivre en
+première lecture ; lorsque vous aurez lu l'ensemble du manuel
+d'initiation, vous pourrez en relisant certaines sections suivre ces
+références pour approfondir certains aspects.
+
 Si vous ne l'avez pas encore fait, lisez @ref{About the
 documentation}.  Les sources de documentation et d'information sur
 LilyPond sont vastes, il est normal pour un débutant de ne pas savoir