]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-es: Merge branch 'master' into lilypond/translation. Full update.
authorFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Thu, 20 Jan 2011 08:37:54 +0000 (09:37 +0100)
committerFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Thu, 20 Jan 2011 08:51:08 +0000 (09:51 +0100)
Documentation/es/notation/pitches.itely
Documentation/es/notation/simultaneous.itely
Documentation/es/notation/text.itely
Documentation/es/notation/vocal.itely

index 824542ac53be0d39a05c6c0c53ed7703fcb8b4ed..0f66435a16b9341dd55f4c5ab8ef8ffc3a8c065a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 9a40bd63b77375ac7ac1085d7eda9f5680bf06dd
+    Translation of GIT committish: e69b5973fcee6e8f8523de45ccdbd7ec6111b66d
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -2346,14 +2346,13 @@ Referencia de funcionamiento interno:
 
 @knownissues
 
-Las notas simultáneas se consideran introducidas en modo secuencial.
-Esto significa que dentro de un acorde las alteraciones se tipografían
-como si las notas del acorde se sucedieran una a una en el tiempo, en
-el orden en que aparecen en el archivo de entrada.  Esto plantea un
-problema cuando las alteraciones de un acorde dependen unas de otras,
-lo que no se da en el estilo de alteraciones predeterminado.  El
-problema se puede resolver insertando manualmente@tie{}@code{!}
-y@tie{}@code{?} para las notas problemáticas.
+Las notas simultáneas no se tienen en cuenta para la
+determinación automática de las alteraciones accidentales;
+sólo se consideran las notas anteriores y la armadura de
+la tonalidad.  Puede ser necesario forzar las alteraciones
+accidentales con with@tie{}@code{!} o@tie{}@code{?} cuando
+la misma nota, con el mismo nombre, ocurre simultáneamente
+con distintas alteraciones, como en @samp{<f! fis!>}.
 
 
 La cancelación de precaución de alteraciones se hace mirando el
index 204f0a1582694d1e0f49df5e2fbd12728cebb576..3640ef0d337dcb0c47c22c4fc2fe52f0c4c30468 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 9a40bd63b77375ac7ac1085d7eda9f5680bf06dd
+    Translation of GIT committish: 77e3422414c81915ba0fccaa1be71d3c598e1b9c
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -107,11 +107,31 @@ Manual de aprendizaje:
 Referencia de la notación:
 @ref{Notación de acordes},
 @ref{Articulaciones y ornamentos},
-@ref{Escritura de octava relativa}.
+@ref{Escritura de octava relativa},
+@ref{Varias voces}.
 
 Fragmentos de código:
 @rlsr{Simultaneous notes}.
 
+@knownissues
+Los acordes que contienen más de dos alturas en el mismo espacio de pentagrama,
+como @samp{<e f! fis!>}, crean notas cuyas cabezas se superponen.
+Dependiendo de la situación, una mejor representación puede requerir:
+
+@itemize
+
+@item
+el uso temporal de varias voces, véase @ref{Varias voces},
+@samp{<< f! \\ <e fis!> >>},
+
+@item
+la transcripción enarmónica de una o más notas,
+@samp{<e f ges>}, or
+
+@item
+Culsters o racimos; véase @ref{Racimos (clusters)}.
+
+@end itemize
 
 @node Repetición de acordes
 @unnumberedsubsubsec Repetición de acordes
@@ -753,19 +773,13 @@ Referencia de funcionamiento interno:
 @rinternals{RestCollision}.
 
 
-@knownissues
-
 @ignore
+@knownissues
 @c TODO investigate! Sometimes it works, sometimes not. --FV
 Los requisitos para combinar con éxito cabezas de nota distintas que
 tienen también distinto puntillo, no están claros.
 @end ignore
 
-No están contemplados los acordes en que la misma nota se presenta con
-diferentes alteraciones accidentales dentro del mismo.  En este caso
-se recomienda usar la transcripción enarmónica, o usar la notación
-especial de racimos (véase @ref{Racimos (clusters)}).
-
 @node Combinación automática de las partes
 @unnumberedsubsubsec Combinación automática de las partes
 @translationof Automatic part combining
index 718e58ac66c18e21fca8eb8f45b58839e8434ea0..7e4de1dacd2bec65d3b577a4a41382155d60d84f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: de924bddd22886a0a67decbde45acd5da441bf6d
+    Translation of GIT committish: 42d5df998cb69b0c66f967b3b5043e83bc504be6
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -117,7 +117,8 @@ Manual de aprendizaje:
 
 Referencia de la notación:
 @ref{Formatear el texto},
-@ref{Dirección y posición}.
+@ref{Dirección y posición},
+@ref{Articulaciones y ornamentos}.
 
 Fragmentos de código:
 @rlsr{Text}.
@@ -133,7 +134,6 @@ Referencia de funcionamiento interno:
 
 
 @knownissues
-
 La comprobación necesaria para asegurar que las inscripciones de texto
 y la letra de las canciones se mantienen dentro de los márgenes, es
 una tarea computacional relativamente grande.  Para acelerar el
@@ -212,7 +212,8 @@ voz.
 @seealso
 Referencia de la notación:
 @ref{Estilos de línea},
-@ref{Matices dinámicos}.
+@ref{Matices dinámicos},
+@ref{Formatear el texto}.
 
 Fragmentos de código:
 @rlsr{Text},
@@ -266,7 +267,8 @@ usando un bloque @code{\markup}, como está explicado en
 @noindent
 Esta sintaxis también permite imprimir símbolos especiales como
 llamadas, segno o calderones, especificando el nombre del símbolo
-correspondiente como se explica en @ref{Notación musical dentro de elementos de marcado}:
+correspondiente como se explica en
+@ref{Notación musical dentro de elementos de marcado}:
 
 @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
 <bes f>2 <aes d>
@@ -516,7 +518,6 @@ Archivos de inicio:
 
 
 @knownissues
-
 Los errores de sintaxis para el modo de marcado a menudo producen
 confusión.
 
@@ -1510,6 +1511,7 @@ explica en las siguientes secciones: @ref{Fuentes de un solo elemento} y
 Referencia de la notación:
 @ref{La tipografía Feta},
 @ref{Notación musical dentro de elementos de marcado},
+@ref{Rotación de objetos},
 @ref{Seleccionar la tipografía y su tamaño},
 @ref{Font}.
 
index 3e7ecfef3ae4ca4087bde83c1300cafb84da57bf..57da2a72029921926a29c644a5c09e5244335b13 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 9a40bd63b77375ac7ac1085d7eda9f5680bf06dd
+    Translation of GIT committish: 42d5df998cb69b0c66f967b3b5043e83bc504be6
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -226,7 +226,8 @@ Referencia de la notación:
 @ref{Duración automática de las sílabas},
 @ref{Tipografías},
 @ref{Modos de entrada},
-@ref{Duración manual de las sílabas}.
+@ref{Duración manual de las sílabas},
+@ref{Codificación del texto}.
 
 Referencia de funcionamiento interno:
 @rinternals{LyricText}.
@@ -347,6 +348,14 @@ las sílabas}.
 Manual de aprendizaje:
 @rlearning{Alineación de la letra a una melodía}.
 
+Referencia de la notación:
+@ref{Explicación de los contextos},
+@ref{Duración automática de las sílabas}.
+@ref{Versos},
+@ref{Duración manual de las sílabas},
+@ref{Diálogos encima de la música},
+@ref{Duración manual de las sílabas}.
+
 Referencia de funcionamiento interno:
 @rinternals{Lyrics}.
 
@@ -514,7 +523,8 @@ He aquí un ejemplo que muestra su uso:
 @seealso
 Referencia de la notación:
 @ref{Líneas de extensión y guiones},
-@ref{Mantener vivos los contextos}.
+@ref{Mantener vivos los contextos},
+@ref{Posicionamiento vertical de la letra}.
 
 @node Duración manual de las sílabas
 @unnumberedsubsubsec Duración manual de las sílabas
@@ -1576,6 +1586,10 @@ manualmente.
 }
 @end lilypond
 
+@seealso
+Referencia de la notación:
+@ref{Mantener vivos los contextos},
+@ref{Repeticiones}.
 
 
 @node Letras en divisi
@@ -2008,10 +2022,11 @@ text = \lyricmode {
   It has two lines.
 }
 
-\score{ <<
+\score {
+  <<
     \new Voice = "one" { \melody }
     \new Lyrics \lyricsto "one" \text
-   >>
+  >>
   \layout { }
 }
 
@@ -2114,8 +2129,8 @@ Para escribir versos véase @ref{Versos}.
 @item
 Las canciones se imprimen frecuentemente con los acordes indicados
 mediante cifrado americano (los nombres de los acordes en letras
-mayúsculas) sobre las pautas.  Esto se describe en @ref{Imprimir los
-acordes}.
+mayúsculas) sobre las pautas.  Esto se describe en
+@ref{Imprimir los acordes}.
 
 @item
 Para imprimir diagramas de posiciones de los acordes para