]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-es: Usage -- remove old unused files.
authorFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Thu, 18 Feb 2010 18:58:09 +0000 (19:58 +0100)
committerFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Thu, 18 Feb 2010 18:58:09 +0000 (19:58 +0100)
Documentation/es/usage/converters.itely [deleted file]
Documentation/es/usage/install.itely [deleted file]
Documentation/es/usage/setup.itely [deleted file]

diff --git a/Documentation/es/usage/converters.itely b/Documentation/es/usage/converters.itely
deleted file mode 100644 (file)
index 2385fb8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,364 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
-
-@ignore
-    Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
-    Guide, node Updating translation committishes..
-@end ignore
-
-@c \version "2.12.0"
-
-@node Conversión desde otros formatos
-@chapter Conversión desde otros formatos
-@translationof Converting from other formats
-
-También se puede escribir la música a través de su importación desde
-otros formatos.  Este capítulo trata de documentar las herramientas
-incluidas en la distribución que permiten hacerlo.  Existen otras
-herramientas que producen código de entrada de LilyPond, como por
-ejemplo secuenciadores con interfaz gráfico y convertidores de XML.
-Consulte el @uref{http://@/lilypond@/.org,website} para ver más
-detalles.
-
-Son programas distintos a @command{lilypond} propiamente dicho, y se
-ejecutan desde la línea de órdenes; consulte @ref{Utilización desde la línea de órdenes}
-para ver más información.  Si tiene MacOS 10.3 o 10.4 y tiene
-problemas para ejecutar alguno de estos guiones,
-p.ej. @code{convert-ly}, consulte @ref{Configuración para MacOS X}.
-
-
-@knownissues
-Por desgracia no disponemos de los recursos necesarios para poder
-mantener estos programas; le rogamos que los tome @qq{tal cual
-están}.  Se agradecerá el envío de parches correctores, pero los
-informes de fallo casi con certeza no se resolverán a medio plazo.
-
-@menu
-* Invocar midi2ly::            Importar archivos MIDI.
-* Invocar musicxml2ly::        Importar archivos MusicXML.
-* Invocar abc2ly::             Importar archivos ABC.
-* Invocar etf2ly::             Importar archivos de Finale.
-* Generar archivos de LilyPond::   Interfaces gráficos, transcriptores y programas de composición algorítmica.
-@end menu
-
-
-
-@node Invocar midi2ly
-@section Invocar @command{midi2ly}
-@translationof Invoking midi2ly
-
-@cindex MIDI
-
-@command{midi2ly} traduce un archivo MIDI de tipo@tie{}1 a un archivo
-de código fuente de LilyPond.
-
-El MIDI (Music Instrument Digital Interface, Interfase Digital para
-Instrumentos Musicales) es un estándar para instrumentos digitales:
-especifica la interconexión física, un protocolo en serie y un formato
-de archivo.  El formato de archivo MIDI es un formato estándar de
-facto para exportar música de otros programas, por lo que esta
-posibilidad puede ser de utilidad al importar archivos de un programa
-que tiene un convertidor para un formato directo.
-
-@command{midi2ly} convierte las pistas en contextos de
-@rinternals{Staff}) y los canales en contextos de
-@rinternals{Voice}.  Se utiliza el modo relativo para las alturas, y
-las duraciones se escriben solamente cuando es necesario.
-
-Es posible grabar un archivo MIDI usando un teclado digital y
-convertirlo después a @file{.ly}.  Sin embargo, los intérpretes
-humanos no son lo suficientemente exactos desde el punto de vista
-rítmico como para hacer que sea trivial la conversión de MIDI a LY.
-Si se invoca con las opciones de cuantización (@code{-s} y @code{-d}),
-@command{midi2ly} intenta compensar los errores de medida, pero no lo
-hace muy bien.  Por ello, no se recomienda usar @command{midi2ly} para
-archivos midi generados por seres humanos.
-
-
-Se invoca a partir de la línea de órdenes como sigue:
-@example
-midi2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_midi}
-@end example
-
-Observe que al decir @q{línea de órdenes}, queremos decir la línea de
-órdenes del sistema operativo.  Consulte @ref{Conversión desde otros formatos} para ver más información sobre esto.
-
-@command{midi2ly} contempla las siguientes opciones:
-
-@table @code
-@item -a, --absolute-pitches
-Imprimir alturas absolutas.
-
-@item -d, --duration-quant=@var{DURACIÓN}
-Cuantizar las duraciones a @var{DURACIÓN}.
-
-@item -e, --explicit-durations
-Imprimir valores de figura explícitos.
-
-@item -h,--help
-Mostrar un resumen de las instrucciones de utilización.
-
-@item -k, --key=@var{alteración}[:@var{minor}]
-Establecer la tonalidad predeterminada. @math{@var{alteración} > 0}
-establece el número de sostenidos; @math{@var{alteración} < 0}
-establece el número de bemoles.  Se indica una tonalidad menor
-mediante @code{:1}.
-
-@item -o, --output=@var{archivo}
-Escribir la salida en @var{archivo}.
-
-@item -s, --start-quant=@var{DURACIÓN}
-Cuantizar el inicio de las notas a @var{DURACIÓN}.
-
-@item -t, --allow-tuplet=@var{DURACIÓN}*@var{NUMERADOR}/@var{DENOMINADOR}
-Permitir duraciones de grupos especiales @var{DURACIÓN}*@var{NUMERADOR}/@var{DENOMINADOR}.
-
-@item -v, --verbose
-Ser prolijo en comentarios.
-
-@item -V, --version
-Imprimir el número de la versión.
-
-@item -w, --warranty
-Presentar la garantía y el  copyright.
-
-@item -x, --text-lyrics
-Tratar todos los textos como letra de la canción.
-@end table
-
-
-@knownissues
-
-Las notas superpuestas en un arpegio no se procesarán correctamente.
-La primera nota se lee y el resto se ignoran.  Aplique la misma
-duración a todas las notas y añada marcas de fraseo o indicaciones de
-pedal.
-
-
-@node Invocar musicxml2ly
-@section Invocar @command{musicxml2ly}
-@translationof Invoking musicxml2ly
-
-@cindex MusicXML
-
-@uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} es un
-dialecto del XML para representar notación musical.
-
-@command{musicxml2ly} extrae las notas, articulaciones, estructura de
-la partitura, letra, etc., de archivos de MusicXML parte a parte, y
-los escribe en un archivo .ly.  Se invoca a través de la línea de
-órdenes.
-
-La invocación desde la línea de órdenes se hace como sigue:
-
-@example
-musicxml2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_xml}
-@end example
-
-Observe que por @q{línea de órdenes}, nos referimos a la línea de
-órdenes del sistema operativo.  Consulte @ref{Conversión desde otros formatos}, para obtener más información acerca de esto.
-
-Si el nombre de archivo proporcionado es @file{-},
-@command{musicxml2ly} lee la entrada desde la entrada estándar.
-
-@command{musicxml2ly} contempla las siguientes opciones:
-
-@table @code
-@item -a, --absolute
-convertir las alturas en modo absoluto.
-
-@item -h,--help
-mostrar un resumen de la utilización y las opciones.
-
-@item -l, --language=IDIOMA
-utilizar un archivo de idioma distinto 'IDIOMA.ly' y los
-correspondientes nombres de nota, p.ej. 'deutsch' para deutsch.ly y
-los nombres de nota en alemán.
-
-@item --lxml
-usar el paquete de Python lxml.etree para el análisis de XML; usa
-menos memoria y tiempo de CPU.
-
-@item --nd --no-articulation-directions
-no convertir las direcciones (@code{^}, @code{_} o @code{-}) para las
-articulaciones, dinámica, etc.
-
-@item --no-beaming
-no convertir la información de las barras, en vez de ello usar el
-barrado automático de LilyPond.
-
-@item -o,--output=@var{archivo}
-fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}. Si
-@var{archivo} es @file{-}, la salida se imprime sobre stdout, la
-salida estándar.  Si no se da, se usa @var{archivo_xml}@file{.ly}.
-
-@item -r,--relative
-convertir las alturas en modo relativo (predeterminado).
-
-@item -v,--verbose
-ser prolijo.
-
-@item -v,--version
-imprimir la información de la versión.
-
-@item -z,--compressed
-el archivo de entrada es un archivo MusicXML comprimido en zip.
-@end table
-
-
-
-@node Invocar abc2ly
-@section Invocar @code{abc2ly}
-@translationof Invoking abc2ly
-
-@cindex ABC
-
-ABC es un formato bastante simple basado en ASCII.  Se encuentra
-descrito en el sitio web de ABC:
-
-@quotation
-@uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html}.
-@end quotation
-
-@command{abc2ly} convierte ABC en LilyPond.  Se invoca de la siguiente
-manera:
-
-@example
-abc2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_abc}
-@end example
-
-@command{abc2ly} contempla las siguientes opciones:
-
-@table @code
-@item -b,--beams=None
-preservar la noción de ABC de las barras
-@item -h,--help
-esta ayuda
-@item -o,--output=@var{archivo}
-fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}.
-@item -s,--strict
-ser estricto respecto al éxito
-@item --version
-imprimir la información de la versión.
-@end table
-
-Existe una posibilidad rudimentaria para añadir código de LilyPond el
-archivo fuente de ABC.  Si decimos:
-
-@example
-%%LY voices \set autoBeaming = ##f
-@end example
-
-Producirá que el texto que sigue a la palabra clave @q{voices} se
-inserte en la voz en curso del archivo de salida de LilyPond.
-
-De forma similar,
-
-@example
-%%LY slyrics más palabras
-@end example
-
-producirá que el texto que sigue a la palabra clave @q{slyrics} se
-inserte en la línea de letra en curso.
-
-
-@knownissues
-
-El estándar ABC no es muy @q{estándar}.  Existen diferentes
-convenciones para las posibilidades avanzadas (por ejemplo,
-polifonía).
-
-
-No se pueden convertir varias melodías de un solo archivo.
-
-ABC sincroniza las letras y las notas al principio de una línea;
-@command{abc2ly} no lo hace.
-
-@command{abc2ly} ignora el barrado de ABC.
-
-
-@node Invocar etf2ly
-@section Invocar @command{etf2ly}
-@translationof Invoking etf2ly
-
-@cindex ETF
-@cindex enigma
-@cindex Finale
-@cindex Coda Technology
-
-ETF (Enigma Transport Format) es un formato utilizado por Finale, un
-producto de Coda Music Technology.  @command{etf2ly} convierte parte
-de un archivo ETF en un archivo de LilyPond listo para usar.
-
-Se invoca a través de la línea de órdenes como sigue:
-
-@example
-etf2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_etf}
-@end example
-
-Observe que por @q{línea de órdenes}, nos referimos a la línea de
-órdenes del sistema operativo.  Consulte @ref{Conversión desde otros formatos}, para obtener más información acerca de esto.
-
-@command{etf2ly} contempla las siguientes opciones:
-
-@table @code
-@item -h,--help
-esta ayuda
-@item -o,--output=@var{ARCHIVO}
-fijar el nombre del archivo de salida como @var{ARCHIVO}
-@item --version
-información de la versión
-@end table
-
-
-@knownissues
-
-La lista de inscripciones de articulación posibles es incompleta.  Los
-compases vacíos confunden a @command{etf2ly}.  Las secuencias de notas
-de adorno no se dan por finalizadas satisfactoriamente.
-
-
-@node Generar archivos de LilyPond
-@section Generar archivos de LilyPond
-@translationof Generating LilyPond files
-
-@cindex programas externos, generación de archivos de LilyPond
-
-El propio LilyPond no contempla la utilización de ningún otro formato,
-pero existen algunas herramientas externas que también generan
-archivos de LilyPond.
-
-Entre ellas se encuentran las siguientes:
-
-@itemize
-@item
-@uref{http://@/www@/.denemo@/.org/,Denemo}, editor de partituras gráfico.
-@item
-@uref{http://www@/.volny@/.cz/smilauer/rumor/rumor@/.html,Rumor},
-convertidor monofónico de MIDI a LilyPond en tiempo real.
-@item
-@uref{http://nicolas@/.sceaux@/.free@/.fr/lilypond/lyqi@/.html,lyqi},
-un modo principal para Emacs.
-@item
-@uref{http://@/www@/.nongnu@/.org/@/xml2ly/,xml2ly}, que importa
-@uref{http://@/www@/.musicxml@/.com/xml@/.html,MusicXML}.
-@item
-@uref{http://@/noteedit@/.berlios@/.de,NoteEdit} que importa
-@uref{http://@/www@/.musicxml@/.com/xml@/.html,MusicXML}.
-@item
-@uref{http://@/www@/.rosegardenmusic@/.com,Rosegarden}, que importa
-MIDI.
-@item
-@uref{http://@/common-lisp@/.net/project/fomus/,FOMUS},
-una biblioteca de LISP para generar notación musical.
-@item
-@uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml},
-contempla experimentalmente la exportación para LilyPond.
-@item
-@uref{http://www.tuxguitar.com.ar/}, puede exportar a LilyPond.
-@item
-@uref{http://musescore.org} también puede exportar a LilyPond.
-@end itemize
-
diff --git a/Documentation/es/usage/install.itely b/Documentation/es/usage/install.itely
deleted file mode 100644 (file)
index 32da42d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
-
-@ignore
-    Translation of GIT committish: 9bf6dcaf6ca27f7141ec825bb3569de8a5090dbb
-
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
-    Guide, node Updating translation committishes..
-@end ignore
-
-@c \version "2.12.0"
-
-@c Translators: Francisco Vila
-
-@ifclear INSTALL
-@node Instalación
-@chapter Instalación
-@translationof Install
-@end ifclear
-
-Existen dos conjuntos de ediciones o lanzamientos de LilyPond: las
-ediciones estables y las ediciones inestables de desarrollo.  Las
-versiones estables tienen como número @q{menor} de versión un número
-par (es decir: 2.8, 2.10, 2.12, etc).  Las versiones de desarrollo
-tienen un número @q{menor} de versión impar (esto es: 2.7, 2.9, 2.11,
-etc).
-
-La compilación de LilyPond es un proceso muy enrevesado, por tanto
-recomendamos @strong{fervientemente} el uso de los archivos binarios
-precompilados.
-
-@menu
-* Archivos binarios pre-compilados::
-* Compilar a partir del código fuente::
-@end menu
-
-
-@node Archivos binarios pre-compilados
-@section Archivos binarios pre-compilados
-@translationof Precompiled binaries
-
-@unnumberedsubsec Descarga
-
-Revise el enlace @uref{http://lilypond.org/web/install/} para ver
-información actualizada sobre los paquetes binarios para su
-plataforma.  Si su sistema operativo no está contemplado en dicha
-página general, consulte la lista completa que está en
-@uref{http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/}
-
-Por el momento estamos creando archivos binarios para
-
-@example
-darwin-ppc  - MacOS X powerpc
-darwin-x86  - MacOS X intel
-freebsd-64  - FreeBSD 6.x, x86_64
-freebsd-x86 - FreeBSD 4.x, x86
-linux-64    - Cualquier distribución de GNU/Linux, x86_64
-linux-ppc   - Cualquier distribución de GNU/Linux, powerpc
-linux-x86   - Cualquier distribución de GNU/Linux, x86
-mingw       - Windows x86
-@end example
-
-@knownissues
-
-Si tiene MacOS 10.3 o 10.4 y quiere usar guiones de Python como
-@command{convert-ly} y @command{lilypond-book}, consulte @ref{Setup for MacOS X,,,lilypond-program,Application Usage}.
-
-Es posible compilar LilyPond directamente del código fuente. Ello
-requiere poder leer en inglés, motivo por el que esta sección se deja
-sin traducir.  Si verdaderamente quiere compilar LilyPond, consulte
-@iftex
-@c DO NOT translate the following line at all.
-@ref{Compiling from source,,,lilypond-program,Application Usage}.
-@end iftex
-@ifhtml
-@c Please translate the following line (but not the .html file name)
-la @uref{Compiling-from-source.html,documentación en inglés}.
-@end ifhtml
-
-@c TRANSLATORS,
-@c   Please **do not** translate the file included below.  Users
-@c   should not be compiling LilyPond themselves; if they really
-@c   want to do so, they should be able to read the English docs,
-@c   because they'll probably need to ask questions in English
-@c   on the -devel list.   -gp
-@c Instead, please uncomment and translate the paragraph above,
-@c and remove all stuff (menu, nodes, contents) below this line.
diff --git a/Documentation/es/usage/setup.itely b/Documentation/es/usage/setup.itely
deleted file mode 100644 (file)
index a903a6a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,352 +0,0 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
-
-@ignore
-    Translation of GIT committish: 5a5db8a01f4617ca0924120494562d9ed88b2869
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
-    Guide, node Updating translation committishes..
-@end ignore
-
-@c \version "2.12.0"
-
-@node Configuración
-@chapter Configuración
-@translationof Setup
-
-Este capítulo trata sobre varias opciones de configuración, posteriores a la instalación, para
-LilyPond y otros programas.  Este capítulo se puede tratar tranquilamente como una referencia:
-lea solamente las secciones que le interesen.
-
-@menu
-* Ajustes para sistemas operativos específicos::
-* Apoyo respecto de los editores de texto::
-* Apuntar y pulsar::
-@end menu
-
-
-@node Ajustes para sistemas operativos específicos
-@section Ajustes para sistemas operativos específicos
-@translationof Setup for specific Operating Systems
-
-Esta sección explica cómo realizar puestas a punto adicionales para sistemas operativos
-específicos.
-
-@menu
-* Configuración para MacOS X::
-@end menu
-
-@node Configuración para MacOS X
-@subsection Configuración para MacOS X
-@translationof Setup for MacOS X
-
-@subsubheading Uso de guiones Python en MacOS 10.3 o 10.4
-
-Los archivos binarios de LilyPond para MacOS X no incluyen Python,
-pero se necesita Python 2.4 o posterior por parte de
-@command{convert-ly}.  Por ello, si usamos MacOS 10.3 o 10.4, debemos
-instalar una versión de Python más reciente desde
-@uref{http://python.org/download/}, y luego editar la primera línea de
-@command{convert-ly} y @command{lilypond-book} como sigue: si el
-binario de Python que hemos instalado está en nuestro @var{PATH}, la
-primera línea debe ser
-
-@example
-#!/usr/bin/env python
-@end example
-
-@noindent
-en caso contrario, debe ser
-
-@example
-#!@var{/path/to/newly_installed/python}
-@end example
-
-
-@subsubheading MacOS X sobre línea de órdenes
-
-Los «scripts» (guiones como @command{lilypond-book},
-@command{convert-ly}, @command{abc2ly} e incluso el propio
-@command{lilypond}) van incluidos dentro del archivo de aplicación
-.app de MacOS X. Se pueden ejecutar a partir de la línea de órdenes
-invocándolos directamente, p.ej.
-
-@example
-@var{ruta/hacia}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond
-@end example
-
-@noindent
-Lo mismo vale para otros scripts de ese directorio, incluidos los
-guiones @command{lilypond-book}, @command{convert-ly},
-@command{abc2ly}, etc.
-
-Como alternativa, puede crear scripts que añadan la ruta
-automáticamente.  Cree un directorio para guardar estos guiones,
-
-@example
-mkdir -p ~/bin
-cd ~/bin
-@end example
-
-Cree un archivo de nombre @code{lilypond} que contenga
-
-@example
-exec @var{ruta/hacia}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@"
-@end example
-
-Cree archivos similares @code{lilypond-book}, @code{convert-ly} y cualesquiera
-otros programas de apoyo que vaya a utilizar (@code{abc2ly}, @code{midi2ly},
-etc).  Sencillamente, sustituya el fragmento @code{bin/lilypond} por
-@code{bin/convert-ly} (u otro nombre de programa) en el archivo anterior.
-
-Haga ejecutable al archivo,
-
-@example
-chmod u+x lilypond
-@end example
-
-Y ahora añada este directorio a su ruta de ejecución.  Modifique (o cree)
-un archivo llamado @code{.profile} en su directorio personal que contenga
-
-@example
-export PATH=$PATH:~/bin
-@end example
-
-@noindent
-Este archivo debe acabar con una línea en blanco.
-
-Fíjese en que @var{ruta/hacia} será por lo general @code{/Applications/}.
-
-
-@node Apoyo respecto de los editores de texto
-@section Apoyo respecto de los editores de texto
-@translationof Text editor support
-
-@cindex editores
-@cindex vim
-@cindex emacs
-@cindex modos del editor
-@cindex sintaxis, resaltado de
-@cindex colores, sintaxis
-
-Existe apoyo por parte de varios editores de texto para LilyPond.
-
-@menu
-* Modo de Emacs::
-* Modo de Vim::
-* jEdit::
-* TexShop::
-* TextMate::
-* LilyKDE::
-@end menu
-
-@node Modo de Emacs
-@subsection Modo de Emacs
-@translationof Emacs mode
-
-Emacs tiene un @file{lilypond-mode}, que proporciona autocompleción de
-teclado, sangrado, compensación de paréntesis específica de LilyPond
-y resaltado de sintaxis con colores, útiles combinaciones de teclas para compilar y leer los manuales de LilyPond
-utilizando Info.  Si el @file{lilypond-mode} no está instalado en su sistema,
-siga leyendo.
-
-Está incluido un modo de Emacs para escribir música y ejecutar LilyPond, en
-el archivo del código fuente dentro del directorio @file{elisp}.  Haga @command{make
-install} para instalarlo dentro de @var{elispdir}.  El archivo @file{lilypond-init.el}
-se debe situar en @var{load-path}@file{/site-start.d/} o añadirse a su
-@file{~/.emacs} o @file{~/.emacs.el}.
-
-Como usuario, puede querer añadir su ruta a las fuentes (p.ej. @file{~/site-lisp/}) a su
-@var{load-path} añadiendo la siguiente línea (modificada) a su
-@file{~/.emacs}
-
-@c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
-@example
-(setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
-@end example
-
-
-@node Modo de Vim
-@subsection Modo de Vim
-@translationof Vim mode
-
-Para @uref{http://@/www@/.vim@/.org,VIM} se proporciona un @file{vimrc},
-junto con herramientas de resaltado de sintaxis con colores.  Se encuentra incluido un modo de Vim para escribir música y
-ejecutar LilyPond, dentro del archivo de código fuente, en el directorio
-@code{$VIM}.
-
-El tipo de archivo de LilyPond se detecta si el archivo
-@file{~/.vim/filetype.vim} tiene el siguiente contenido
-
-@example
-if exists("did_load_filetypes")
-  finish
-endif
-augroup filetypedetect
-  au! BufNewFile,BufRead *.ly,*.ily           setf lilypond
-augroup END
-@end example
-
-Incluya esta ruta añadiendo la siguiente línea a su
-@file{~/.vimrc}
-
-@example
-set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/$@{LILYPOND_VERSION@}/vim/
-@end example
-
-@noindent
-donde $@{LILYPOND_VERSION@} es su versión de lilypond.  Si LilyPond no se instaló
-en su momento en @file{/usr/local/}, cambie esta ruta de la forma correspondiente.
-
-
-@node jEdit
-@subsection jEdit
-@translationof jEdit
-
-Creado como un «plugin» o añadido para el editor de texto @uref{http://@/www@/.jedit@/.org@/,jEdit},
-LilyPondTool es la herramienta basada en texto más rica en posibilidades para
-editar partituras de LilyPond.  Sus posibilidades incluyen un Asistente de Documentos con apoyo para las
-letras de las canciones para preparar documentos más fácilmente, y un visor de PDF empotrado con apoyo
-avanzado para el uso del cursor del ratón.  Para ver capturas de pantalla, demostraciones e
-instrucciones de instalación, visite
-@uref{http://lilypondtool@/.organum@/.hu}
-
-
-@node TexShop
-@subsection TexShop
-@translationof TexShop
-
-El editor @uref{http://@/www@/.uoregon@/.edu/~koch/texshop/index@/.html,TexShop}
-para Mac OS X se puede extender para la ejecución de LilyPond, lilypond-book y
-convert-ly desde dentro del editor, usando las extensiones disponibles en
-@uref{http://@/www@/.dimi@/.uniud@/.it/vitacolo/freesoftware@/.html}.
-
-
-@node TextMate
-@subsection TextMate
-@translationof TextMate
-
-Hay un tinglado de LilyPond para TextMate.  Se puede instalar ejecutando
-
-@example
-mkdir -p /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
-cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
-svn co http://macromates.com/svn/Bundles/trunk/Bundles/Lilypond.tmbundle/
-@end example
-
-
-@node LilyKDE
-@subsection LilyKDE
-@translationof LilyKDE
-
-@uref{http://lilykde.googlecode.com/,LilyKDE} es un plugin o
-complemento para el editor de texto de KDE,
-@uref{http://kate-editor.org/,Kate}.  Tiene un potente Asistente de
-Partitura para preparar rápidamente un documento de LilyPond, y un
-visor de PDF incluido.
-
-LilyKDE puede utilizar
-@uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/,Rumor}, de manera que se
-puede introducir la música tocando sobre un teclado MIDI.
-
-Otras posibilidades son el enguionado de la letra y la ejecución de
-LilyPond sobre varios archivos de una sola vez desde dentro del
-administrador de archivos de KDE.
-
-
-@node Apuntar y pulsar
-@section Apuntar y pulsar
-@translationof Point and click
-@cindex apuntar y pulsar
-
-
-«Point and click» (apuntar y pulsar con el ratón) le da la posibilidad de localizar notas del código de entrada pulsando sobre ellas
-dentro del visor de PDF.  Ello facilita encontrar los fragmentos de la entrada que producen
-algún tipo de error en la partitura.
-
-Cuando esta funcionalidad está activada, LilyPond añade hiper-enlaces al archivo
-PDF. Estos hiper-enlaces se envían al navegador de web, que a su vez abre un
-editor de texto con el cursor situado en el lugar correcto.
-
-Para conseguir que esta cadena funcione, tendrá que configurar el visor de PDF de forma que
-siga los hiper-enlaces usando el guión @file{lilypond-invoke-editor} proporcionado
-con LilyPond.
-
-Para Xpdf sobre Unix, lo siguiente debe estar presente en
-@file{xpdfrc}@footnote{En Unix, este archivo se encuentra o bien en
-@file{/etc/xpdfrc} o como @file{.xpdfrc} en su directorio personal.}
-
-@example
-urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
-@end example
-
-El programa @file{lilypond-invoke-editor} es un pequeño programa de
-apoyo. Invoca un editor para las URIs especiales de @code{textedit},
-y lanza un navegador de web para el resto.  Comprueba la variable de entorno
-@code{EDITOR} en busca de los siguientes patrones,
-
-@table @code
-@item emacs
-  esto invoca a
-@example
-emacsclient --no-wait +@var{línea}:@var{columna} @var{archivo}
-@end example
-@item vim
-  esto invoca a
-@example
-gvim --remote +:@var{línea}:norm@var{carácter} @var{archivo}
-@end example
-
-@item nedit
-esto invoca a
-@example
-  nc -noask +@var{línea} @var{archivo}'
-@end example
-@end table
-
-La variable de entorno @code{LYEDITOR} se utiliza para sobreescribir
-esto. Contiene la instrucción de línea de órdenes para abrir el
-editor, donde @code{%(archivo)s}, @code{%(columna)s} y
-@code{%(línea)s} se sustituyen por el archivo, columna y línea
-respectivamente. El ajuste
-
-@example
-emacsclient --no-wait +%(línea)s:%(columna)s %(archivo)s
-@end example
-
-@noindent
-para @code{LYEDITOR} equivale a la invocación estándar de
-emacsclient.
-
-
-@cindex archivo de salida, tamaño del
-
-Los enlaces de apuntar y pulsar aumentan significativamente el tamaño de los archivos de salida.  Para
-reducir el tamaño de los archivos PDF y PS, la posibilidad de apuntar y pulsar se puede desactivar
-escribiendo
-
-@example
-\pointAndClickOff
-@end example
-
-@noindent
-dentro de un archivo @file{.ly}.  Se puede activar explícitamente la
-posibilidad de apuntar y pulsar con
-
-@example
-\pointAndClickOn
-@end example
-
-De forma alternativa, puede desactivar la posibilidad de apuntar y
-pulsar con una opción de la línea de órdenes:
-
-@example
-lilypond -dno-point-and-click archivo.ly
-@end example
-
-@warning{Recuerde desactivar siempre la posibilidad Apuntar y pulsar
-en cualquier archivo de LilyPond que vaya a ser distribuido, para
-evitar incluir información de rutas de archivo relativas a su equipo
-dentro del archivo .pdf, lo que puede plantear un problema de
-seguridad.}
-