\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 4582b7b24d22b2041bfcba49e716a714effcce92
+ Translation of GIT committish: 83c1d1a6ee4e89f7f913fab904816e6c033b6b04
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@documentencoding UTF-8
@documentlanguage de
@setfilename lilypond-learning.info
-@settitle GNU LilyPond Handbuch zum Lernen
+@settitle LilyPond Handbuch zum Lernen
+@afourpaper
+@macro manualIntro
+Diese Datei stellt eine Einleitung für LilyPond Version
+@version{} zur Verfügung.
+@end macro
+
+@c `Learning Manual' was born 1999-10-10 with git commit b9abaac...
+@macro copyrightDeclare
+Copyright @copyright{} 1999--2009 bei den Autoren.
+@end macro
+
+@set FDL
@include macros.itexi
-@afourpaper
+
@c don't remove this comment.
@ignore
@c Translators: Till Rettig
-@ifnottex
-@node Top
-@top GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen
-@translationof Top
-@end ifnottex
+@lilyTitlePage{Learning Manual}
+
+@c TOC -- non-tex
+
+@ignore
@ifhtml
@ifclear bigpage
Dieses Dokument ist auch als
@end ifhtml
-@c This produces the unified index
-@syncodeindex fn cp
-@syncodeindex vr cp
-
-
-@finalout
-
-@titlepage
-@title LilyPond
-@subtitle Das Notensatzprogramm
-@titlefont{Handbuch zum Lernen}
-@author Das LilyPond-Entwicklerteam
-
-
-Copyright @copyright{} 1999--2009 bei den Autoren
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
-
-@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung
-für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber
-nur die englische Version gültig.}
-
-@quotation
-Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der
-GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
-spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte),
-zu kopieren, zu verbreiten und/oder
-zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
-Free Documentation License'' angefügt.
-@end quotation
-
-@quotation
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
-or any later version published by the Free Software Foundation;
-with no Invariant Sections.
-A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
-Free Documentation License''.
-@end quotation
-
-@vskip 20pt
-
-Für LilyPond Version @version{}
-@end titlepage
-
-@copying
-Copyright @copyright{} 1999--2009 bei den Autoren
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
-
-@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung
-für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber
-nur die englische Version gültig.}
-
-@quotation
-Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der
-GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
-spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte),
-zu kopieren, zu verbreiten und/oder
-zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
-Free Documentation License'' angefügt.
-@end quotation
-
-@quotation
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
-or any later version published by the Free Software Foundation;
-with no Invariant Sections.
-A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
-Free Documentation License''.
-@end quotation
-@end copying
-
-@ifnottex
-Diese Datei dokumentiert die Erlernung des Programmes GNU LilyPond.
-
-Copyright @copyright{} 1999--2009 bei den Autoren
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
-
-@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung
-für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber
-nur die englische Version gültig.}
-
-@quotation
-Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der
-GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
-spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte),
-zu kopieren, zu verbreiten und/oder
-zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
-Free Documentation License'' angefügt.
-@end quotation
-
-@quotation
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
-or any later version published by the Free Software Foundation;
-with no Invariant Sections.
-A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
-Free Documentation License''.
-@end quotation
-@end ifnottex
@ifnottex
Das ist des Handbuch zum Erlernen von GNU LilyPond Version @version{}.
Mehr Information unter
@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. Auf der Internetseite
finden sich Kopien dieser und anderer Dokumentationsdateien.
+@end ignore
+
+@ifnottex
@menu
-* Vorwort:: Vorwort.
-* Einleitung:: Was, warum und wie.
-* Übung:: Eine Übung zur Einführung.
+@c * Vorwort:: Vorwort.
+* Übung:: Eine Übung zur Einführung.
+* Übliche Notation:: Die häufigsten Notationsfälle.
* Grundbegriffe:: Grundlegende Konzepte, die benötigt werden, um den Rest dieses Handbuchs zu lesen.
* Die Ausgabe verändern:: Einleitung in die Beeinflussung des Notenbilds.
* An LilyPond-Projekten arbeiten:: Benutzung des Programms im wirklichen Leben.
Anhänge
* Vorlagen:: Funktionierende Vorlagen.
-* Scheme-Übung:: Programmierung innerhalb von LilyPond.
* GNU Free Documentation License:: Lizenz dieses Handbuchs.
* LilyPond-Index::
@end menu
+
+@docMain
@end ifnottex
+@c TOC - tex
@contents
+@c INCLUDES
-@include learning/preface.itely
-@include learning/introduction.itely
+@c @include learning/preface.itely
+@include learning/tutorial.itely
@include learning/common-notation.itely
@include learning/fundamental.itely
@include learning/tweaks.itely
@c moved to application.tely
@include learning/templates.itely
-@include learning/scheme-tutorial.itely
+@c @include learning/scheme-tutorial.itely
+@c moved to extending.tely
@include fdl.itexi
@node LilyPond-Index
+++ /dev/null
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
-
-@ignore
- Translation of GIT committish: 4582b7b24d22b2041bfcba49e716a714effcce92
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. For details, see the Contributors'
- Guide, node Updating translation committishes..
-@end ignore
-
-@c \version "2.13.4"
-@c Translators: Till Rettig, Reinhold Kainhofer
-@c Translation checkers: Hajo Bäß
-
-@node Einleitung
-@chapter Einleitung
-@translationof Introduction
-
-Dieses Kapitel stellt dem Leser das grundlegende Arbeiten mit LilyPond
-vor.
-
-@menu
-* Eine Quelldatei übersetzen::
-* Einfache Notation::
-* Arbeiten an Eingabe-Dateien::
-* Wie soll das Handbuch gelesen werden::
-@end menu
-
-
-@node Eine Quelldatei übersetzen
-@subsection Eine Quelldatei übersetzen
-@translationof Compiling a file
-
-FIXME: Text hier
-
-@menu
-* Noten eingeben::
-* MacOS X::
-* Windows::
-* Kommandozeile::
-@end menu
-
-@node Noten eingeben
-@subsection Noten eingeben
-@translationof Entering input
-
-@cindex Kompilieren
-@cindex erstes Beispiel
-@cindex Beispiel, erstes
-@cindex Übersetzen von Quelltext
-@cindex Groß- und Kleinschreibung
-@cindex Quelltext, übersetzen
-@cindex Großbuchstaben
-@cindex Kleinbuchstaben
-
-@qq{Kompilation} ist der Begriff, der benutzt wird, um eine
-Lilypond-Eingabedatei mit dem Programm LilyPond in eine
-Notenausgabe umzuwandeln, die ausgedruckt werden kann.
-Zusätzlich besteht die Option, eine MIDI-Datei zu produzieren,
-die abgespielt werden kann. Das erste Beispiel zeigt, wie
-solch eine einfache Eingabedatei ausschauen kann.
-
-Um Notensatz zu erstellen, muss die Notation in der Eingabedatei
-beschrieben werden. Wenn man z.@w{}B. schreibt:
-
-@example
-@{
- c' e' g' e'
-@}
-@end example
-
-@noindent
-so erhält man folgendes Resultat:
-
-@c in this case we don't want verbatim
-@lilypond[quote]
-{
- c' e' g' e'
-}
-@end lilypond
-
-@warning{In jeder LilyPond-Datei müssen
-@strong{@{ geschweifte Klammern @}} um die Noten
-oder Gesangstext
-gesetzt werden. Vor und hinter den Klammern sollten
-Leerzeichen eingegeben werden, damit keine Unklarheiten
-in Verbindung mit den eigentlichen Notensymbolen entstehen.
-An Anfang und Ende der Zeile können diese Leerzeichen auch
-weggelassen werden. Es kann sein, dass in diesem Handbuch
-die Klammern in manchen Beispielen fehlen, aber man sollte
-immer daran denken, sie in den eigenen Dateien zu benutzen!
-Mehr Informationen zu der Darstellung der Beispiele in diesem
-Handbuch gibt der Abschnitt @ref{Wie soll das Handbuch gelesen werden}.}
-
-Zusätzlich unterscheidet LilyPond @strong{Groß- und Kleinschreibung}.
-@w{@code{ @{ c d e @}}} ist zulässiger Code,
-@w{@code{ @{ C D E @}}} dagegen resultiert in einer Fehlermeldung.
-
-@smallspace
-
-@subheading Ansicht des Ergebnisses
-
-@cindex PDF-Datei
-@cindex Noten anzeigen
-@cindex Anzeigen der Noten
-@cindex Ansicht von Noten
-@cindex Editoren
-@cindex Texteditoren
-@cindex LilyPond unter MacOS X
-@cindex Windows, LilyPond starten
-@cindex MacOS X, LilyPond starten
-@cindex Unix, LilyPond starten
-@cindex Starten von LilyPond
-
-Das Erstellen der Notenausgabe hängt davon ab, welches Betriebssystem
-und welche Programme Sie benutzen.
-
-@itemize
-
-@item
-@ref{MacOS X, @sourceimage{logo-macosx,,,}}
-@ref{MacOS X, MacOS X} (graphisch)
-
-@item
-@ref{Windows, @sourceimage{logo-windows,,,}}
-@ref{Windows, Microsoft Windows} (graphisch)
-
-@item
-@ref{Kommandozeile, @sourceimage{logo-linux,,,}
-@sourceimage{logo-freebsd,,,}
-@sourceimage{logo-macosx,,,}
-@sourceimage{logo-windows,,,}
-}
-@ref{Kommandozeile, Alle Betriebssysteme} (Kommandozeile)
-
-@end itemize
-
-Beachten Sie, dass es eine Reihe an Texteditoren mit besserer
-Unterstützung für LilyPond gibt. Mehr dazu im Abschnitt
-@rprogram{Unterstützung von Texteditoren}.
-@c FIXME: link to @rweb{Alternate input}
-
-@warning{Das erste Mal, wenn Sie LilyPond benutzen, kann es eine
-Minute oder länger dauern, weil das Programm zuerst alle Schriftarten,
-die auf dem System zur Verfügung stehen, untersucht. Aber nach
-diesem ersten Mal läuft LilyPond sehr viel schneller.}
-
-@node MacOS X
-@subsection MacOS X
-@translationof MacOS X
-
-@warning{Diese Anweisungen gehen davon aus, dass Sie den installierten
-LilyPad-Editor benutzen. Wenn Sie eins der Programme benutzen, die in @rweb{Alternate input} beschrieben sind, schauen
-Sie bitte in der Dokumentation nach, wenn Sie Probleme damit haben,
-eine Datei zu kompilieren.}
-
-
-Wenn Sie das @command{LilyPond.app}-Symbol doppelt klicken, öffnet
-sich eine Beispiel-Datei. Speichern Sie sie etwa als
- @file{test.ly} auf dem Desktop und übersetzen Sie sie
-mit dem Menü-Befehl @w{@qq{Compile > Typeset File}}.
-Die PDF-Datei mit dem fertigen Notensatz wird automatisch
-geöffnet.
-
-Das nächste Mal, wenn Sie LilyPond benutzen, sollten Sie
- @qq{New} oder @qq{Open} wählen. Sie müssen die Datei
-speichern, bevor Sie sie übersetzen können. Wenn es Fehler gibt,
-lesen Sie die Meldungen im Log-Fenster.
-
-@node Windows
-@subsection Windows
-@translationof Windows
-
-@warning{Diese Anweisungen gehen davon aus, dass Sie den installierten
-LilyPad-Editor benutzen. Wenn Sie eins der Programme benutzen, die in @rweb{Alternate input} beschrieben sind, schauen
-Sie bitte in der Dokumentation nach, wenn Sie Probleme damit haben,
-eine Datei zu kompilieren.}
-
-Wenn sie auf das LilyPond-Symbol auf dem Desktop doppelklicken,
-öffnet sich ein einfacher Texteditor mit einer Beispieldatei. Speichern
-Sie sie z. B. als @file{test.ly} auf dem Desktop und klicken Sie dann
-doppelt auf die Datei, um die Übersetzung zu beginnen (das Dateisymbol
-ist eine Note). Nach einigen
-Sekunden wird eine Datei @file{test.pdf} auf dem Desktop erscheinen.
-Mit einem Doppelklick kann das fertige Notenbild in
-der PDF-Datei angezeigt werden.
-Eine Alternative ist es, die @file{test.ly}-Datei mit der Maus auf das
-LilyPond-Symbol zu ziehen.
-
-Um eine schon existierende Datei zu bearbeiten, klicken Sie mit der rechten
-Maustaste auf die Datei und wählen Sie @qq{Edit source}. Um eine leere
-Datei zu erhalten, mit der Sie ein neues Stück beginnen können, öffnen Sie
-den Texteditor durch Doppelklick auf das LilyPond-Symbol und benutzen Sie
-@qq{New} im @qq{File}-Menü, oder klicken Sie mit der rechten
-Maustaste auf den Desktop und wählen Sie @qq{Neu...Textdatei},
-ändern Sie dann den Namen so wie Sie möchten und ändern Sie
-die Dateiendung in @code{.ly}. Doppelklicken Sie auf die Datei,
-um Ihren LilyPond-Eingabecode einzugeben.
-
-Mit dem Doppelklick wird nicht nur die PDF-Datei erstellt, sondern
-auch eine @file{.log}-Datei. Hier wird gespeichert, was LilyPond aus
-der Quelldatei gelesen hat. Sollten Fehler auftreten, hilft oft ein
-Blick in diese Datei.
-
-@node Kommandozeile
-@subsection Kommandozeile
-@translationof Command-line
-
-@warning{Diese Anweisungen gehen davon aus, dass Sie den installierten
-LilyPad-Editor benutzen. Wenn Sie eins der Programme benutzen, die in @rweb{Alternate input} beschrieben sind, schauen
-Sie bitte in der Dokumentation nach, wenn Sie Probleme damit haben,
-eine Datei zu kompilieren.}
-
-
-Erstellen Sie eine Text-Datei mit dem Namen @file{test.ly} und
-geben Sie folgenden Text ein:
-
-@example
-@{
- c' e' g' e'
-@}
-@end example
-
-Um die Datei zu bearbeiten, geben sie an der Konsole
-
-@example
-lilypond test.ly
-@end example
-
-@noindent
-ein.
-Sie werden ungefähr folgende Meldungen sehen:
-
-
-@example
-lilypond test.ly
-GNU LilyPond @version{}
-»test.ly« wird verarbeitet
-Analysieren...
-Interpretation der Musik...
-Vorverarbeitung der grafischen Elemente...
-Ideale Seitenanzahl wird gefunden...
-Musik wird auf eine Seite angepasst...
-Systeme erstellen...
-Layout nach »test.ps« ausgeben...
-Konvertierung nach »test.pdf«...
-@end example
-
-Als Ergebnis erhalten Sie ein @file{test.pdf}, das Sie mit den
-Standardprogrammen Ihres Betriebssystemes anschauen können.
-
-
-
-@node How to write input files
-@section How to write input files
-
-FIXME: Text hier
-
-@menu
-* Einfache Notation::
-* Arbeiten an Eingabe-Dateien::
-@end menu
-
-
-
-@node Einfache Notation
-@subsection Einfache Notation
-@translationof Simple notation
-
-@cindex einfache Notation
-@cindex Notation, einfach
-
-LilyPond fügt einige Bestandteile des Notenbildes automatisch hinzu. Im
-nächsten Beispiel sind nur vier Tonhöhen angegeben, aber LilyPond setzt
-trotzdem einen Schlüssel, eine Taktangabe und Notendauern.
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-{
- c' e' g' e'
-}
-@end lilypond
-
-@noindent
-Diese Einstellungen können verändert werden, aber in den meisten Fällen
-sind die automatischen Werte durchaus brauchbar.
-
-@subheading Tonhöhen
-
-@cindex Tonhöhen
-@cindex relativer Modus
-@cindex Apostroph
-@cindex Komma
-@cindex Versetzungszeichen und relativer Modus
-@cindex relativer Modus und Versetzungszeichen
-
-@funindex \relative
-@funindex relative
-@funindex '
-@funindex ,
-
-
-Glossar: @rglos{pitch}, @rglos{interval},
-@rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
-@rglos{accidental}.
-
-@c Addition for German users about pitch naming conventions
-Die Tonhöhen werden mit Kleinbuchstaben eingegeben, die den Notennamen
-entsprechen. Es ist jedoch wichtig zu wissen, dass LilyPond in seiner
-Standardeinstellung die englischen Notennamen verwendet. Bis auf eine
-Ausnahme entsprechen sie den deutschen, deshalb wird die Voreinstellung
-von LilyPond für diese Übung beibehalten. Die @emph{Ausnahme} ist das h -- in
-LilyPond muss man anstelle dessen b schreiben! Das deutsche b dagegen
-wird als bes notiert, ein his dagegen würde bis geschrieben. Siehe auch
-@ruser{Versetzungszeichen} und @ruser{Notenbezeichnungen in anderen Sprachen}, hier
-wird beschrieben,
-wie sich die deutschen Notennamen benutzen lassen.
-@c end addition
-
-Am einfachsten können Noten im @code{\relative}-Modus
-eingegeben werden. In diesem Modus wird die Oktave der Note automatisch
-gewählt, indem angenommen wird, dass die folgende Note immer so nah
-wie möglich in Bezug auf die vorhergehende gesetzt wird, d. h. sie
-wird höchstens drei Notenzeilen höher oder tiefer als die vorhergehende
-Note gesetzt. Fangen
-wir unser erstes Notationsbeispiel mit einer @notation{scale} an, wo also
-die nächste Note immer nur eine Notenlinie über der vorherigen steht.
-
-@c KEEP LY
-@lilypond[verbatim,quote]
-% Beginnpunkt auf das mittlere C setzen
-\relative c' {
- c d e f
- g a b c
-}
-@end lilypond
-
-Die erste Note ist ein @notation{eingestrichenes C}. Jede folgende Note
-befindet sich so nah wie möglich bei der vorherigen -- das erste
-@q{C} ist also das nächste C vom
-eingestrichenen C aus gerechnet. Darauf folgt das nächstmögliche
-D in Bezug auf die vorhergehende Note. Mit diesen Regeln können
-auch Melodien mit größeren Intervallen im @code{\relative}-Modus
-gebildet werden:
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c' {
- d f a g
- c b f d
-}
-@end lilypond
-
-@noindent
-Es ist nicht notwendig, dass die erste Note der Melodie mit der
-Note beginnt, die die erste Tonhöhe angibt.
-Die erste Note (das @q{D}) des vorigen Beispiels ist das nächste D
-vom eingestrichenen C aus gerechnet.
-
-Indem man Apostrophe @code{'} (Taste Shift+#) oder Kommata @code{,}
-zu dem @w{@code{\relative c' @{}} hinzufügt oder entfernt, kann die
-Oktave der ersten Tonhöhe verändert werden:
-
-@c KEEP LY
-@lilypond[verbatim,quote]
-% zweigestrichenes C
-\relative c'' {
- e c a c
-}
-@end lilypond
-
-Der relative Modus kann zunächst verwirrend erscheinen, aber es ist die
-einfachste Art, die meisten Melodien zu notieren. Schauen wir uns an,
-wie diese relative Berechnung in der Praxis funktioniert. Wenn wir mit
-einem H beginnen (@code{b} in der LilyPond-Syntax), welches sich auf der
-mittleren Linie im Violinschlüssel befindet, können wir C, D und E
-aufwärts notieren, und A, G und F unter dem H. Wenn also die Note, die
-auf das H folgt, ein C, D oder E ist, setzt LilyPond es oberhalb des
-Hs, wenn es ein A, G oder F ist, wird es darunter gesetzt.
-
-@c KEEP LY
-@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- b c % c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b
- b d % d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b
- b e % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b
- b a % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b
- b g % g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b
- b f % f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b
-}
-@end lilypond
-
-Die gleiche Berechnung findet auch statt, wenn eine der Noten erhöht
-oder erniedrigt ist. @notation{Versetzungszeichen} werden
-@strong{vollständig ignoriert} bei der Berechnung. Genau die
-gleiche Berechnung wird analog von jeder folgenden Tonhöhe aus
-für die nächste Tonhöhe neu ausgeführt.
-
-Um Intervalle zu notieren, die größer als drei Notenzeilen sind, kann man die Oktave verändern. Mit einem Apostroph @code{'} (Taste Shift+#)
-direkt hinter dem Notennamen wird die Oktave um eins erhöht, mit einem Komma @code{,} um eins erniedrigt.
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- a a, c' f,
- g g'' a,, f'
-}
-@end lilypond
-
-@noindent
-Um eine Notenhöhe um zwei (oder mehr!) Oktaven zu verändern,
-werden sukzessive @code{''} oder @code{,,} benutzt -- es muss
-sich dabei wirklich um zwei einzelne Apostrophen und nicht um das
-Anführungszeichen @code{"}@tie{} (Taste Shift+2) handeln! Auch
-die Anfangsoktave für einen @w{@code{\relative c'}}-Abschnitt kann so
-verändert werden.
-
-@subheading Tondauern (Rhythmen)
-
-@cindex Notendauern
-@cindex Dauern
-@cindex Rhythmus
-@cindex Ganze Noten
-@cindex Halbe Noten
-@cindex Viertelnoten
-@cindex punktierte Noten
-
-Glossar: @rglos{beam}, @rglos{duration},
-@rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
-@rglos{dotted note}.
-
-Die @notation{Dauer} einer Note wird durch eine Zahl bezeichnet,
-die direkt auf den Notennamen folgend eingegeben wird.
-@code{1} für eine @notation{ganze Note}, @code{2} für eine
-@notation{halbe Note}, @code{4} für eine @notation{Viertelnote}
-und so weiter. @notation{Notenhälse} und @notation{Balken} werden
-automatisch hinzugefügt.
-
-Wenn keine Dauer bezeichnet wird, wird die der vorhergehenden Note
-verwendet. Für die erste Note ist eine Viertel als Standard definiert.
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- a1
- a2 a4 a8 a
- a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
-}
-@end lilypond
-
-Um @notation{punktierte Noten} zu erzeugen, wird einfach ein Punkt
-@code{.} hinter die Notendauer geschrieben. Die Dauer einer
-punktierten Note muss explizit, also inklusive der Nummer,
-angegeben werden.
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- a a a4. a8
- a8. a16 a a8. a8 a4.
-}
-@end lilypond
-
-
-@subheading Pausen
-
-@cindex Pausen
-@cindex schreiben von Pausen
-@cindex notieren von Pausen
-
-Eine @notation{Pause} wird genauso wie eine Noten eingegeben; ihre
-Bezeichnung ist @code{r}@tie{}:
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- a r r2
- r8 a r4 r4. r8
-}
-@end lilypond
-
-
-@subheading Taktangabe
-
-@cindex Taktart
-
-@funindex \time
-@funindex time
-
-Glossar: @rglos{time signature}.
-
-Die @notation{Taktart} kann mit dem
-@code{\time}-Befehl definiert werden:
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- \time 3/4
- a4 a a
- \time 6/8
- a4. a
- \time 4/4
- a4 a a a
-}
-@end lilypond
-
-
-@subheading Notenschlüssel
-
-@cindex Schlüssel
-@cindex Alt
-@cindex Sopran
-@cindex Tenor
-@cindex Bass
-
-@funindex \clef
-@funindex clef
-
-Glossar: @rglos{time signature}.
-
-Der @notation{Notenschlüssel} kann mit dem @code{\clef}-Befehl
-gesetzt werden:
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c' {
- \clef treble
- c1
- \clef alto
- c1
- \clef tenor
- c1
- \clef bass
- c1
-}
-@end lilypond
-
-
-@subheading Alles zusammen
-
-Hier ist ein kleines Beispiel, dass all diese Definitionen beinhaltet:
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c, {
- \time 3/4
- \clef bass
- c2 e8 c' g'2.
- f4 e d c4 c, r4
-}
-@end lilypond
-
-
-@seealso
-Notationsreferenz: @ruser{Tonhöhen setzen},
-@ruser{Rhythmen eingeben}, @ruser{Pausen eingeben},
-@ruser{Taktangabe}, @ruser{Notenschlüssel}.
-
-
-@node Arbeiten an Eingabe-Dateien
-@subsection Arbeiten an Eingabe-Dateien
-@translationof Working on input files
-
-@cindex geschweifte Klammern
-@cindex Klammern, geschweift
-@cindex Kommentare
-@cindex Zeilenkommentare
-@cindex Block-Kommentare
-@cindex Groß- und Kleinschreibung
-@cindex Ausdrücke
-@cindex Großbuchstaben
-@cindex Kleinbuchstaben
-
-@funindex { ... }
-@funindex %
-@funindex %@{ ... %@}
-
-
-LilyPonds Quelldateien ähneln Dateien in den meisten
-Programmiersprachen: Es ist auf Groß- und Kleinschreibung
-zu achten und Leerzeichen werden ignoriert. Ausdrücke werden
-mit geschweiften Klammern @{ @} eingeklammert und Kommentare
-mit dem Prozentzeichen @code{%} auskommentiert
-oder mit @code{%@{ ... %@}} umgeben.
-
-Wenn das jetzt unverständlich erscheint, sind hier die Erklärungen:
-
-@itemize
-
-@item
-@strong{Groß- und Kleinschreibung:}
-Die Bedeutung eines Zeichens verändert sich, je
-nachdem, ob es groß (@w{@code{A, B, S, T}}) oder klein
- (@w{@code{a, b, s, t}}) geschrieben wird. Noten müssen
-immer klein geschrieben werden, @w{@code{@{ c d e @}}} funktioniert,
-während @w{@code{@{ C D E @}}} einen Fehler produziert.
-
-@item @strong{Leerzeichen:}
-Es spielt keine Rolle, wie viele Leerzeichen oder Tabulatoren oder
-leere Zeilen sich zwischen den Zeichen der Quelldatei befinden.
-@w{@code{@{ c d e @}}} bedeutet das Gleiche wie
-@w{@code{@{ c @ @ @ @ @ d e @}}} oder
-@example
- @{
-c d
- e @}
-@end example
-
-@noindent
-Natürlich ist das letzte Beispiel etwas schwer zu lesen. Eine gute Daumenregel
-ist es, Code-Blöcke mit der Tab-Taste oder zwei Leerzeichen einzurücken:
-@example
-@{
- c d e
-@}
-@end example
-
-Leerzeichen @emph{sind} jedoch nötig, um viele syntaktische Elemente
-voneinander zu trennen. Leerzeichen können also immer @emph{hinzugefügt}
-werden, aber sie dürfen nicht @emph{entfernt} werden. Da fehlende
-Leerzeichen sehr seltsame Fehlermeldungen hervorrrufen können, wird
-es nahe gelegt, immer ein Leerzeichen vor und nach jedem syntaktischen
-Element, etwa vor und nach geschweiften Kklammern, einzufügen.
-
-@item @strong{Ausdrücke:}
-Auch der kleinste Abschnitt an LilyPond-Code muss in
-@strong{@{ geschweifte Klammern @}} eingeschlossen werden. Diese
-Klammern zeigen LilyPond an, dass es sich um einen zusammengehörenden
-musikalischen Ausdruck handelt, genauso wie Klammern @q{()} in der Mathematik.
-Die Klammern sollten von jeweils einem Leerzeichen umgeben sein, um
-Zweideutigkeiten auszuschließen, es sei denn, sie
-befinden sich am Anfang oder Ende einer Zeile.
-Ein LilyPond-Befehl gefolgt von einem einfachen Ausdruck
-in Klammern (wie etwa @code{\relative @{ @}})
-wird auch als ein einzelner Musikausdruck gewertet.
-
-@cindex Kommentare
-@cindex Zeilenkommentare
-@cindex Blockkommentare
-
-@item
-@strong{Kommentare:}
-Ein Kommentar ist eine Bemerkung für den menschlichen Leser
-einer Quelldatei, es wird bei der Dateianalyse durch das Programm
-ignoriert, so dass es also keine Auswirkung auf die Druckausgabe der
-Noten hat. Es gibt zwei verschiedene Typen von Kommentaren. Das
-Prozentzeichen @q{%} geht einem Zeilen-Kommentar voraus: Alles
-nach diesem Zeichen wird in dieser Zeile ignoriert.
-Üblicherweise wird ein Kommentar @emph{über} dem Code gesetzt,
-auf den es sich bezieht.
-
-@example
-a4 a a a
-% Dieser Kommentar bezieht sich auf das H
-b2 b
-@end example
-
-
-Ein Block-Kommentar ist ein ganzer Abschnitt mit einem
-Kommentar. Alles, was von @code{%@{}
-und @code{%@}} umgeben ist, wird ignoriert. Das heißt,
-dass sich ein Block-Kommentar nicht ein einem anderen
-Blockkommentar befinden kann. Wenn Sie das versuchen sollten,
-beendet schon das erste @code{%@}} @emph{beide}
-Block-Kommentare. Das folgende Beispiel zeigt eine
-mögliche Anwendung von Kommentaren:
-
-@example
-% Noten für twinkle twinkle hier
- c4 c g' g a a g2
-
-%@{
- Diese Zeilen, und die Noten unten werden
- ignoriert, weil sie sich in einem Block-Kommentar
- befinden.
-
- f f e e d d c2
-%@}
-@end example
-
-@end itemize
-
-
-
-@node How to read the manuals
-@section How to read the manuals
-
-FIXME: fluff here
-
-@menu
-* Klammern weglassen::
-* Anklickbare Beispiele::
-* Navigation mit der Tastatur::
-* Überblick über die Handbücher::
-@end menu
-
-
-@node Wie soll das Handbuch gelesen werden
-@subsection Wie soll das Handbuch gelesen werden
-@translationof How to read the manual
-
-@node Klammern weglassen
-@subsection Klammern weglassen
-@translationof Omitting braces
-
-@cindex Handbuch, Lesen
-@cindex Wie soll das Handbuch gelesen werden
-@cindex Lesen des Handbuchs
-@cindex Beispiele, klickbar
-@cindex klickbare Beispiele
-@cindex Vorlagen
-@cindex Templates
-@cindex Dateien konstruieren, Hinweise
-@cindex Konstruieren von Dateien, Hinweise
-@cindex Hinweise zur Konstruktion von Dateien
-
-LilyPond-Code muss immer von @{ @} Zeichen oder einem
-@code{@w{\relative c'' @{ ... @}}} umgeben sein, wie
-gezeigt in @ref{Arbeiten an Eingabe-Dateien}.
-Im Rest dieses Handbuchs werden die meisten Beispiel allerdings darauf
-verzichten. Um sie zu reproduzieren, können Sie den entsprechenden
-Quellcode kopieren und in eine Textdatei einfügen, aber Sie
-@strong{müssen} dabei
-@code{@w{\relative c'' @{ @}}} einfügen, wie hier gezeigt:
-
-@example
-\relative c'' @{
- ... hier das Beispiel ...
-@}
-@end example
-
-Warum werden die Klammern hier meist weggelassen? Die meisten
-der Beispiele können in ein längeres Musikstück hineinkopiert
-werden, und dann ist es natürlich nicht sinnvoll, wenn auch noch
-@code{@w{\relative c'' @{ @}}} dazukommt; ein @code{\relative} darf
-nicht innerhalb eines anderen @code{\relative} gesetzt werden,
-deshalb wird es hier weggelassen, damit die Beispiele auch innerhalb
-eines anderen Kontextes funktionieren. Wenn bei jedem
-Beispiel @code{@w{\relative c'' @{ @}}} eingesetzt würde,
-könnten Sie die kleinen Beispiele der Dokumentation
-nicht einfach zu Ihrem eigenen Notentext hinzufügen.
-Die meisten Benutzer wollen
-Noten zu einer schon bestehenden Datei irgendwo in der Mitte
-hinzufügen, deshalb wurde der relative Modus für die Beispiele
-im Handbuch weggelassen.
-
-
-@node Anklickbare Beispiele
-@subsection Anklickbare Beispiele
-@translationof Clickable examples
-
-@warning{Diese Eigenschaft gibt es nur in der HTML-Dokumentation.}
-
-Viele Leute lernen Programme, indem sie einfach herumprobieren. Das
-geht auch mit LilyPond. Wenn Sie in der HTML-Version dieses Handbuchs
-eine Abbildung in der HTML-Version dieses Handbuches anklicken,
-erhalten sie exakt den LilyPond-Code, der
-zum Satz der Abbildung benutzt wurde. Versuchen Sie es mit dieser
-Abbildung:
-
-@c no verbatim here
-@c KEEP LY
-@lilypond[quote]
-\relative c'' {
- c-\markup { \bold \huge { Hier klicken! } }
-}
-@end lilypond
-
-Wenn Sie einfach alles kopieren, was im
- @qq{ly snippet}-Abschnitt steht, und in eine Text-Datei
-einfügen, haben Sie schon eine fertige Vorlage für weitere
-Experimente. Damit Sie genau das gleiche Erscheinungsbild wie
-bei dem Beispiel selber erreichen, müssen Sie alles kopieren ab der
-Zeile @qq{Start
-cut-&-pastable section} bis ganz zum Ende der Datei.
-
-
-@node Navigation mit der Tastatur
-@subsection Navigation mit der Tastatur
-@translationof Keyboard navigation
-
-@warning{Diese Funktion gibt es nur für die HTML-Version der Handbücher.}
-
-@c TODO: once this is figured out, insert it here.
-
-Es wird gegenwärtig an dieser Funktion gearbeitet.
-
-
-
-@node Überblick über die Handbücher
-@subsection Überblick über die Handbücher
-@translationof Overview of manuals
-
-
-Es gibt sehr viele Dokumentation für LilyPond. Neue Benutzer sind
-oft verwirrt, welche Teile davon sie lesen sollen, und so kommt
-es vor, dass machnmal wichtige Abschnitte nicht gelesen werden.
-
-@warning{Bitte überspringen Sie keine wichtigen Teile der
-Dokumentation. Sonst wird es Ihnen später sehr viel schwerer
-fallen, spätere Abschnitte zu verstehen.}
-
-@itemize
-
-@item
-@strong{Bevor Sie @emph{irgendetwas} ausprobieren}: Lesen Sie die
-Abschnitte @ref{Einleitung} und @ref{Übliche Notation}. Wenn
-Sie auf musikalische Fachbegriffen stoßen, die Sie nicht kennen,
-schauen Sie diese im @rglosnamed{Top, Glossar} nach.
-
-@item
-@strong{Bevor Sie ein vollständiges Stück notieren}: Lesen
-Sie den Abschnitt @ref{Grundbegriffe} im Handbuch zum Lernen.
-Danach können Sie sich die für Ihr Projekt wichtigen Abschnitte
-in der
-@rusernamed{Top, Notationsreferenz} anschauen.
-
-@item
-@strong{Bevor Sie versuchen, die Standardnotation zu verändern}:
-Lesen Sie @ref{Die Ausgabe verändern} im Handbuch zum Lernen.
-
-@item
-@strong{Bevor Sie sich an ein größeres Projekt machen}: Lesen
-Sie den Abschnitt
-@rprogram{Suggestions for writing files}
-in der Programmbenutzung.
-
-@end itemize
-
--- /dev/null
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
+
+@ignore
+ Translation of GIT committish: 4582b7b24d22b2041bfcba49e716a714effcce92
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+@c \version "2.13.4"
+@c Translators: Till Rettig, Reinhold Kainhofer
+@c Translation checkers: Hajo Bäß
+
+@node Übung
+@chapter Übung
+@translationof Tutorial
+
+Dieses Kapitel stellt dem Leser das grundlegende Arbeiten mit LilyPond
+vor.
+
+@menu
+* Eine Quelldatei übersetzen::
+* Arbeiten an Eingabe-Dateien::
+* Wie soll das Handbuch gelesen werden::
+@end menu
+
+
+@node Eine Quelldatei übersetzen
+@subsection Eine Quelldatei übersetzen
+@translationof Compiling a file
+
+FIXME: Text hier
+
+@menu
+* Noten eingeben::
+* MacOS X::
+* Windows::
+* Kommandozeile::
+@end menu
+
+@node Noten eingeben
+@subsection Noten eingeben
+@translationof Entering input
+
+@cindex Kompilieren
+@cindex erstes Beispiel
+@cindex Beispiel, erstes
+@cindex Übersetzen von Quelltext
+@cindex Groß- und Kleinschreibung
+@cindex Quelltext, übersetzen
+@cindex Großbuchstaben
+@cindex Kleinbuchstaben
+
+@qq{Kompilation} ist der Begriff, der benutzt wird, um eine
+Lilypond-Eingabedatei mit dem Programm LilyPond in eine
+Notenausgabe umzuwandeln, die ausgedruckt werden kann.
+Zusätzlich besteht die Option, eine MIDI-Datei zu produzieren,
+die abgespielt werden kann. Das erste Beispiel zeigt, wie
+solch eine einfache Eingabedatei ausschauen kann.
+
+Um Notensatz zu erstellen, muss die Notation in der Eingabedatei
+beschrieben werden. Wenn man z.@w{}B. schreibt:
+
+@example
+@{
+ c' e' g' e'
+@}
+@end example
+
+@noindent
+so erhält man folgendes Resultat:
+
+@c in this case we don't want verbatim
+@lilypond[quote]
+{
+ c' e' g' e'
+}
+@end lilypond
+
+@warning{In jeder LilyPond-Datei müssen
+@strong{@{ geschweifte Klammern @}} um die Noten
+oder Gesangstext
+gesetzt werden. Vor und hinter den Klammern sollten
+Leerzeichen eingegeben werden, damit keine Unklarheiten
+in Verbindung mit den eigentlichen Notensymbolen entstehen.
+An Anfang und Ende der Zeile können diese Leerzeichen auch
+weggelassen werden. Es kann sein, dass in diesem Handbuch
+die Klammern in manchen Beispielen fehlen, aber man sollte
+immer daran denken, sie in den eigenen Dateien zu benutzen!
+Mehr Informationen zu der Darstellung der Beispiele in diesem
+Handbuch gibt der Abschnitt @ref{Wie soll das Handbuch gelesen werden}.}
+
+Zusätzlich unterscheidet LilyPond @strong{Groß- und Kleinschreibung}.
+@w{@code{ @{ c d e @}}} ist zulässiger Code,
+@w{@code{ @{ C D E @}}} dagegen resultiert in einer Fehlermeldung.
+
+@smallspace
+
+@subheading Ansicht des Ergebnisses
+
+@cindex PDF-Datei
+@cindex Noten anzeigen
+@cindex Anzeigen der Noten
+@cindex Ansicht von Noten
+@cindex Editoren
+@cindex Texteditoren
+@cindex LilyPond unter MacOS X
+@cindex Windows, LilyPond starten
+@cindex MacOS X, LilyPond starten
+@cindex Unix, LilyPond starten
+@cindex Starten von LilyPond
+
+Das Erstellen der Notenausgabe hängt davon ab, welches Betriebssystem
+und welche Programme Sie benutzen.
+
+@itemize
+
+@item
+@ref{MacOS X, @sourceimage{logo-macosx,,,}}
+@ref{MacOS X, MacOS X} (graphisch)
+
+@item
+@ref{Windows, @sourceimage{logo-windows,,,}}
+@ref{Windows, Microsoft Windows} (graphisch)
+
+@item
+@ref{Kommandozeile, @sourceimage{logo-linux,,,}
+@sourceimage{logo-freebsd,,,}
+@sourceimage{logo-macosx,,,}
+@sourceimage{logo-windows,,,}
+}
+@ref{Kommandozeile, Alle Betriebssysteme} (Kommandozeile)
+
+@end itemize
+
+Beachten Sie, dass es eine Reihe an Texteditoren mit besserer
+Unterstützung für LilyPond gibt. Mehr dazu im Abschnitt
+@rprogram{Unterstützung von Texteditoren}.
+@c FIXME: link to @rweb{Alternate input}
+
+@warning{Das erste Mal, wenn Sie LilyPond benutzen, kann es eine
+Minute oder länger dauern, weil das Programm zuerst alle Schriftarten,
+die auf dem System zur Verfügung stehen, untersucht. Aber nach
+diesem ersten Mal läuft LilyPond sehr viel schneller.}
+
+@node MacOS X
+@subsection MacOS X
+@translationof MacOS X
+
+@warning{Diese Anweisungen gehen davon aus, dass Sie den installierten
+LilyPad-Editor benutzen. Wenn Sie eins der Programme benutzen, die in @rweb{Alternate input} beschrieben sind, schauen
+Sie bitte in der Dokumentation nach, wenn Sie Probleme damit haben,
+eine Datei zu kompilieren.}
+
+
+Wenn Sie das @command{LilyPond.app}-Symbol doppelt klicken, öffnet
+sich eine Beispiel-Datei. Speichern Sie sie etwa als
+ @file{test.ly} auf dem Desktop und übersetzen Sie sie
+mit dem Menü-Befehl @w{@qq{Compile > Typeset File}}.
+Die PDF-Datei mit dem fertigen Notensatz wird automatisch
+geöffnet.
+
+Das nächste Mal, wenn Sie LilyPond benutzen, sollten Sie
+ @qq{New} oder @qq{Open} wählen. Sie müssen die Datei
+speichern, bevor Sie sie übersetzen können. Wenn es Fehler gibt,
+lesen Sie die Meldungen im Log-Fenster.
+
+@node Windows
+@subsection Windows
+@translationof Windows
+
+@warning{Diese Anweisungen gehen davon aus, dass Sie den installierten
+LilyPad-Editor benutzen. Wenn Sie eins der Programme benutzen, die in @rweb{Alternate input} beschrieben sind, schauen
+Sie bitte in der Dokumentation nach, wenn Sie Probleme damit haben,
+eine Datei zu kompilieren.}
+
+Wenn sie auf das LilyPond-Symbol auf dem Desktop doppelklicken,
+öffnet sich ein einfacher Texteditor mit einer Beispieldatei. Speichern
+Sie sie z. B. als @file{test.ly} auf dem Desktop und klicken Sie dann
+doppelt auf die Datei, um die Übersetzung zu beginnen (das Dateisymbol
+ist eine Note). Nach einigen
+Sekunden wird eine Datei @file{test.pdf} auf dem Desktop erscheinen.
+Mit einem Doppelklick kann das fertige Notenbild in
+der PDF-Datei angezeigt werden.
+Eine Alternative ist es, die @file{test.ly}-Datei mit der Maus auf das
+LilyPond-Symbol zu ziehen.
+
+Um eine schon existierende Datei zu bearbeiten, klicken Sie mit der rechten
+Maustaste auf die Datei und wählen Sie @qq{Edit source}. Um eine leere
+Datei zu erhalten, mit der Sie ein neues Stück beginnen können, öffnen Sie
+den Texteditor durch Doppelklick auf das LilyPond-Symbol und benutzen Sie
+@qq{New} im @qq{File}-Menü, oder klicken Sie mit der rechten
+Maustaste auf den Desktop und wählen Sie @qq{Neu...Textdatei},
+ändern Sie dann den Namen so wie Sie möchten und ändern Sie
+die Dateiendung in @code{.ly}. Doppelklicken Sie auf die Datei,
+um Ihren LilyPond-Eingabecode einzugeben.
+
+Mit dem Doppelklick wird nicht nur die PDF-Datei erstellt, sondern
+auch eine @file{.log}-Datei. Hier wird gespeichert, was LilyPond aus
+der Quelldatei gelesen hat. Sollten Fehler auftreten, hilft oft ein
+Blick in diese Datei.
+
+@node Kommandozeile
+@subsection Kommandozeile
+@translationof Command-line
+
+@warning{Diese Anweisungen gehen davon aus, dass Sie den installierten
+LilyPad-Editor benutzen. Wenn Sie eins der Programme benutzen, die in @rweb{Alternate input} beschrieben sind, schauen
+Sie bitte in der Dokumentation nach, wenn Sie Probleme damit haben,
+eine Datei zu kompilieren.}
+
+
+Erstellen Sie eine Text-Datei mit dem Namen @file{test.ly} und
+geben Sie folgenden Text ein:
+
+@example
+@{
+ c' e' g' e'
+@}
+@end example
+
+Um die Datei zu bearbeiten, geben sie an der Konsole
+
+@example
+lilypond test.ly
+@end example
+
+@noindent
+ein.
+Sie werden ungefähr folgende Meldungen sehen:
+
+
+@example
+lilypond test.ly
+GNU LilyPond @version{}
+»test.ly« wird verarbeitet
+Analysieren...
+Interpretation der Musik...
+Vorverarbeitung der grafischen Elemente...
+Ideale Seitenanzahl wird gefunden...
+Musik wird auf eine Seite angepasst...
+Systeme erstellen...
+Layout nach »test.ps« ausgeben...
+Konvertierung nach »test.pdf«...
+@end example
+
+Als Ergebnis erhalten Sie ein @file{test.pdf}, das Sie mit den
+Standardprogrammen Ihres Betriebssystemes anschauen können.
+
+
+
+@node How to write input files
+@section How to write input files
+
+FIXME: Text hier
+
+@menu
+* Einfache Notation::
+* Arbeiten an Eingabe-Dateien::
+@end menu
+
+
+
+@node Einfache Notation
+@subsection Einfache Notation
+@translationof Simple notation
+
+@cindex einfache Notation
+@cindex Notation, einfach
+
+LilyPond fügt einige Bestandteile des Notenbildes automatisch hinzu. Im
+nächsten Beispiel sind nur vier Tonhöhen angegeben, aber LilyPond setzt
+trotzdem einen Schlüssel, eine Taktangabe und Notendauern.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+{
+ c' e' g' e'
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Diese Einstellungen können verändert werden, aber in den meisten Fällen
+sind die automatischen Werte durchaus brauchbar.
+
+@subheading Tonhöhen
+
+@cindex Tonhöhen
+@cindex relativer Modus
+@cindex Apostroph
+@cindex Komma
+@cindex Versetzungszeichen und relativer Modus
+@cindex relativer Modus und Versetzungszeichen
+
+@funindex \relative
+@funindex relative
+@funindex '
+@funindex ,
+
+
+Glossar: @rglos{pitch}, @rglos{interval},
+@rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
+@rglos{accidental}.
+
+@c Addition for German users about pitch naming conventions
+Die Tonhöhen werden mit Kleinbuchstaben eingegeben, die den Notennamen
+entsprechen. Es ist jedoch wichtig zu wissen, dass LilyPond in seiner
+Standardeinstellung die englischen Notennamen verwendet. Bis auf eine
+Ausnahme entsprechen sie den deutschen, deshalb wird die Voreinstellung
+von LilyPond für diese Übung beibehalten. Die @emph{Ausnahme} ist das h -- in
+LilyPond muss man anstelle dessen b schreiben! Das deutsche b dagegen
+wird als bes notiert, ein his dagegen würde bis geschrieben. Siehe auch
+@ruser{Versetzungszeichen} und @ruser{Notenbezeichnungen in anderen Sprachen}, hier
+wird beschrieben,
+wie sich die deutschen Notennamen benutzen lassen.
+@c end addition
+
+Am einfachsten können Noten im @code{\relative}-Modus
+eingegeben werden. In diesem Modus wird die Oktave der Note automatisch
+gewählt, indem angenommen wird, dass die folgende Note immer so nah
+wie möglich in Bezug auf die vorhergehende gesetzt wird, d. h. sie
+wird höchstens drei Notenzeilen höher oder tiefer als die vorhergehende
+Note gesetzt. Fangen
+wir unser erstes Notationsbeispiel mit einer @notation{scale} an, wo also
+die nächste Note immer nur eine Notenlinie über der vorherigen steht.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[verbatim,quote]
+% Beginnpunkt auf das mittlere C setzen
+\relative c' {
+ c d e f
+ g a b c
+}
+@end lilypond
+
+Die erste Note ist ein @notation{eingestrichenes C}. Jede folgende Note
+befindet sich so nah wie möglich bei der vorherigen -- das erste
+@q{C} ist also das nächste C vom
+eingestrichenen C aus gerechnet. Darauf folgt das nächstmögliche
+D in Bezug auf die vorhergehende Note. Mit diesen Regeln können
+auch Melodien mit größeren Intervallen im @code{\relative}-Modus
+gebildet werden:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c' {
+ d f a g
+ c b f d
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Es ist nicht notwendig, dass die erste Note der Melodie mit der
+Note beginnt, die die erste Tonhöhe angibt.
+Die erste Note (das @q{D}) des vorigen Beispiels ist das nächste D
+vom eingestrichenen C aus gerechnet.
+
+Indem man Apostrophe @code{'} (Taste Shift+#) oder Kommata @code{,}
+zu dem @w{@code{\relative c' @{}} hinzufügt oder entfernt, kann die
+Oktave der ersten Tonhöhe verändert werden:
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[verbatim,quote]
+% zweigestrichenes C
+\relative c'' {
+ e c a c
+}
+@end lilypond
+
+Der relative Modus kann zunächst verwirrend erscheinen, aber es ist die
+einfachste Art, die meisten Melodien zu notieren. Schauen wir uns an,
+wie diese relative Berechnung in der Praxis funktioniert. Wenn wir mit
+einem H beginnen (@code{b} in der LilyPond-Syntax), welches sich auf der
+mittleren Linie im Violinschlüssel befindet, können wir C, D und E
+aufwärts notieren, und A, G und F unter dem H. Wenn also die Note, die
+auf das H folgt, ein C, D oder E ist, setzt LilyPond es oberhalb des
+Hs, wenn es ein A, G oder F ist, wird es darunter gesetzt.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+ b c % c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b
+ b d % d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b
+ b e % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b
+ b a % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b
+ b g % g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b
+ b f % f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b
+}
+@end lilypond
+
+Die gleiche Berechnung findet auch statt, wenn eine der Noten erhöht
+oder erniedrigt ist. @notation{Versetzungszeichen} werden
+@strong{vollständig ignoriert} bei der Berechnung. Genau die
+gleiche Berechnung wird analog von jeder folgenden Tonhöhe aus
+für die nächste Tonhöhe neu ausgeführt.
+
+Um Intervalle zu notieren, die größer als drei Notenzeilen sind, kann man die Oktave verändern. Mit einem Apostroph @code{'} (Taste Shift+#)
+direkt hinter dem Notennamen wird die Oktave um eins erhöht, mit einem Komma @code{,} um eins erniedrigt.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+ a a, c' f,
+ g g'' a,, f'
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Um eine Notenhöhe um zwei (oder mehr!) Oktaven zu verändern,
+werden sukzessive @code{''} oder @code{,,} benutzt -- es muss
+sich dabei wirklich um zwei einzelne Apostrophen und nicht um das
+Anführungszeichen @code{"}@tie{} (Taste Shift+2) handeln! Auch
+die Anfangsoktave für einen @w{@code{\relative c'}}-Abschnitt kann so
+verändert werden.
+
+@subheading Tondauern (Rhythmen)
+
+@cindex Notendauern
+@cindex Dauern
+@cindex Rhythmus
+@cindex Ganze Noten
+@cindex Halbe Noten
+@cindex Viertelnoten
+@cindex punktierte Noten
+
+Glossar: @rglos{beam}, @rglos{duration},
+@rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
+@rglos{dotted note}.
+
+Die @notation{Dauer} einer Note wird durch eine Zahl bezeichnet,
+die direkt auf den Notennamen folgend eingegeben wird.
+@code{1} für eine @notation{ganze Note}, @code{2} für eine
+@notation{halbe Note}, @code{4} für eine @notation{Viertelnote}
+und so weiter. @notation{Notenhälse} und @notation{Balken} werden
+automatisch hinzugefügt.
+
+Wenn keine Dauer bezeichnet wird, wird die der vorhergehenden Note
+verwendet. Für die erste Note ist eine Viertel als Standard definiert.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+ a1
+ a2 a4 a8 a
+ a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
+}
+@end lilypond
+
+Um @notation{punktierte Noten} zu erzeugen, wird einfach ein Punkt
+@code{.} hinter die Notendauer geschrieben. Die Dauer einer
+punktierten Note muss explizit, also inklusive der Nummer,
+angegeben werden.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+ a a a4. a8
+ a8. a16 a a8. a8 a4.
+}
+@end lilypond
+
+
+@subheading Pausen
+
+@cindex Pausen
+@cindex schreiben von Pausen
+@cindex notieren von Pausen
+
+Eine @notation{Pause} wird genauso wie eine Noten eingegeben; ihre
+Bezeichnung ist @code{r}@tie{}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+ a r r2
+ r8 a r4 r4. r8
+}
+@end lilypond
+
+
+@subheading Taktangabe
+
+@cindex Taktart
+
+@funindex \time
+@funindex time
+
+Glossar: @rglos{time signature}.
+
+Die @notation{Taktart} kann mit dem
+@code{\time}-Befehl definiert werden:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+ \time 3/4
+ a4 a a
+ \time 6/8
+ a4. a
+ \time 4/4
+ a4 a a a
+}
+@end lilypond
+
+
+@subheading Notenschlüssel
+
+@cindex Schlüssel
+@cindex Alt
+@cindex Sopran
+@cindex Tenor
+@cindex Bass
+
+@funindex \clef
+@funindex clef
+
+Glossar: @rglos{time signature}.
+
+Der @notation{Notenschlüssel} kann mit dem @code{\clef}-Befehl
+gesetzt werden:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c' {
+ \clef treble
+ c1
+ \clef alto
+ c1
+ \clef tenor
+ c1
+ \clef bass
+ c1
+}
+@end lilypond
+
+
+@subheading Alles zusammen
+
+Hier ist ein kleines Beispiel, dass all diese Definitionen beinhaltet:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c, {
+ \time 3/4
+ \clef bass
+ c2 e8 c' g'2.
+ f4 e d c4 c, r4
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Notationsreferenz: @ruser{Tonhöhen setzen},
+@ruser{Rhythmen eingeben}, @ruser{Pausen eingeben},
+@ruser{Taktangabe}, @ruser{Notenschlüssel}.
+
+
+@node Arbeiten an Eingabe-Dateien
+@subsection Arbeiten an Eingabe-Dateien
+@translationof Working on input files
+
+@cindex geschweifte Klammern
+@cindex Klammern, geschweift
+@cindex Kommentare
+@cindex Zeilenkommentare
+@cindex Block-Kommentare
+@cindex Groß- und Kleinschreibung
+@cindex Ausdrücke
+@cindex Großbuchstaben
+@cindex Kleinbuchstaben
+
+@funindex { ... }
+@funindex %
+@funindex %@{ ... %@}
+
+
+LilyPonds Quelldateien ähneln Dateien in den meisten
+Programmiersprachen: Es ist auf Groß- und Kleinschreibung
+zu achten und Leerzeichen werden ignoriert. Ausdrücke werden
+mit geschweiften Klammern @{ @} eingeklammert und Kommentare
+mit dem Prozentzeichen @code{%} auskommentiert
+oder mit @code{%@{ ... %@}} umgeben.
+
+Wenn das jetzt unverständlich erscheint, sind hier die Erklärungen:
+
+@itemize
+
+@item
+@strong{Groß- und Kleinschreibung:}
+Die Bedeutung eines Zeichens verändert sich, je
+nachdem, ob es groß (@w{@code{A, B, S, T}}) oder klein
+ (@w{@code{a, b, s, t}}) geschrieben wird. Noten müssen
+immer klein geschrieben werden, @w{@code{@{ c d e @}}} funktioniert,
+während @w{@code{@{ C D E @}}} einen Fehler produziert.
+
+@item @strong{Leerzeichen:}
+Es spielt keine Rolle, wie viele Leerzeichen oder Tabulatoren oder
+leere Zeilen sich zwischen den Zeichen der Quelldatei befinden.
+@w{@code{@{ c d e @}}} bedeutet das Gleiche wie
+@w{@code{@{ c @ @ @ @ @ d e @}}} oder
+@example
+ @{
+c d
+ e @}
+@end example
+
+@noindent
+Natürlich ist das letzte Beispiel etwas schwer zu lesen. Eine gute Daumenregel
+ist es, Code-Blöcke mit der Tab-Taste oder zwei Leerzeichen einzurücken:
+@example
+@{
+ c d e
+@}
+@end example
+
+Leerzeichen @emph{sind} jedoch nötig, um viele syntaktische Elemente
+voneinander zu trennen. Leerzeichen können also immer @emph{hinzugefügt}
+werden, aber sie dürfen nicht @emph{entfernt} werden. Da fehlende
+Leerzeichen sehr seltsame Fehlermeldungen hervorrrufen können, wird
+es nahe gelegt, immer ein Leerzeichen vor und nach jedem syntaktischen
+Element, etwa vor und nach geschweiften Kklammern, einzufügen.
+
+@item @strong{Ausdrücke:}
+Auch der kleinste Abschnitt an LilyPond-Code muss in
+@strong{@{ geschweifte Klammern @}} eingeschlossen werden. Diese
+Klammern zeigen LilyPond an, dass es sich um einen zusammengehörenden
+musikalischen Ausdruck handelt, genauso wie Klammern @q{()} in der Mathematik.
+Die Klammern sollten von jeweils einem Leerzeichen umgeben sein, um
+Zweideutigkeiten auszuschließen, es sei denn, sie
+befinden sich am Anfang oder Ende einer Zeile.
+Ein LilyPond-Befehl gefolgt von einem einfachen Ausdruck
+in Klammern (wie etwa @code{\relative @{ @}})
+wird auch als ein einzelner Musikausdruck gewertet.
+
+@cindex Kommentare
+@cindex Zeilenkommentare
+@cindex Blockkommentare
+
+@item
+@strong{Kommentare:}
+Ein Kommentar ist eine Bemerkung für den menschlichen Leser
+einer Quelldatei, es wird bei der Dateianalyse durch das Programm
+ignoriert, so dass es also keine Auswirkung auf die Druckausgabe der
+Noten hat. Es gibt zwei verschiedene Typen von Kommentaren. Das
+Prozentzeichen @q{%} geht einem Zeilen-Kommentar voraus: Alles
+nach diesem Zeichen wird in dieser Zeile ignoriert.
+Üblicherweise wird ein Kommentar @emph{über} dem Code gesetzt,
+auf den es sich bezieht.
+
+@example
+a4 a a a
+% Dieser Kommentar bezieht sich auf das H
+b2 b
+@end example
+
+
+Ein Block-Kommentar ist ein ganzer Abschnitt mit einem
+Kommentar. Alles, was von @code{%@{}
+und @code{%@}} umgeben ist, wird ignoriert. Das heißt,
+dass sich ein Block-Kommentar nicht ein einem anderen
+Blockkommentar befinden kann. Wenn Sie das versuchen sollten,
+beendet schon das erste @code{%@}} @emph{beide}
+Block-Kommentare. Das folgende Beispiel zeigt eine
+mögliche Anwendung von Kommentaren:
+
+@example
+% Noten für twinkle twinkle hier
+ c4 c g' g a a g2
+
+%@{
+ Diese Zeilen, und die Noten unten werden
+ ignoriert, weil sie sich in einem Block-Kommentar
+ befinden.
+
+ f f e e d d c2
+%@}
+@end example
+
+@end itemize
+
+
+
+@node How to read the manuals
+@section How to read the manuals
+
+FIXME: fluff here
+
+@menu
+* Klammern weglassen::
+* Anklickbare Beispiele::
+* Navigation mit der Tastatur::
+* Überblick über die Handbücher::
+@end menu
+
+
+@node Wie soll das Handbuch gelesen werden
+@subsection Wie soll das Handbuch gelesen werden
+@translationof How to read the manual
+
+@node Klammern weglassen
+@subsection Klammern weglassen
+@translationof Omitting braces
+
+@cindex Handbuch, Lesen
+@cindex Wie soll das Handbuch gelesen werden
+@cindex Lesen des Handbuchs
+@cindex Beispiele, klickbar
+@cindex klickbare Beispiele
+@cindex Vorlagen
+@cindex Templates
+@cindex Dateien konstruieren, Hinweise
+@cindex Konstruieren von Dateien, Hinweise
+@cindex Hinweise zur Konstruktion von Dateien
+
+LilyPond-Code muss immer von @{ @} Zeichen oder einem
+@code{@w{\relative c'' @{ ... @}}} umgeben sein, wie
+gezeigt in @ref{Arbeiten an Eingabe-Dateien}.
+Im Rest dieses Handbuchs werden die meisten Beispiel allerdings darauf
+verzichten. Um sie zu reproduzieren, können Sie den entsprechenden
+Quellcode kopieren und in eine Textdatei einfügen, aber Sie
+@strong{müssen} dabei
+@code{@w{\relative c'' @{ @}}} einfügen, wie hier gezeigt:
+
+@example
+\relative c'' @{
+ ... hier das Beispiel ...
+@}
+@end example
+
+Warum werden die Klammern hier meist weggelassen? Die meisten
+der Beispiele können in ein längeres Musikstück hineinkopiert
+werden, und dann ist es natürlich nicht sinnvoll, wenn auch noch
+@code{@w{\relative c'' @{ @}}} dazukommt; ein @code{\relative} darf
+nicht innerhalb eines anderen @code{\relative} gesetzt werden,
+deshalb wird es hier weggelassen, damit die Beispiele auch innerhalb
+eines anderen Kontextes funktionieren. Wenn bei jedem
+Beispiel @code{@w{\relative c'' @{ @}}} eingesetzt würde,
+könnten Sie die kleinen Beispiele der Dokumentation
+nicht einfach zu Ihrem eigenen Notentext hinzufügen.
+Die meisten Benutzer wollen
+Noten zu einer schon bestehenden Datei irgendwo in der Mitte
+hinzufügen, deshalb wurde der relative Modus für die Beispiele
+im Handbuch weggelassen.
+
+
+@node Anklickbare Beispiele
+@subsection Anklickbare Beispiele
+@translationof Clickable examples
+
+@warning{Diese Eigenschaft gibt es nur in der HTML-Dokumentation.}
+
+Viele Leute lernen Programme, indem sie einfach herumprobieren. Das
+geht auch mit LilyPond. Wenn Sie in der HTML-Version dieses Handbuchs
+eine Abbildung in der HTML-Version dieses Handbuches anklicken,
+erhalten sie exakt den LilyPond-Code, der
+zum Satz der Abbildung benutzt wurde. Versuchen Sie es mit dieser
+Abbildung:
+
+@c no verbatim here
+@c KEEP LY
+@lilypond[quote]
+\relative c'' {
+ c-\markup { \bold \huge { Hier klicken! } }
+}
+@end lilypond
+
+Wenn Sie einfach alles kopieren, was im
+ @qq{ly snippet}-Abschnitt steht, und in eine Text-Datei
+einfügen, haben Sie schon eine fertige Vorlage für weitere
+Experimente. Damit Sie genau das gleiche Erscheinungsbild wie
+bei dem Beispiel selber erreichen, müssen Sie alles kopieren ab der
+Zeile @qq{Start
+cut-&-pastable section} bis ganz zum Ende der Datei.
+
+
+@node Navigation mit der Tastatur
+@subsection Navigation mit der Tastatur
+@translationof Keyboard navigation
+
+@warning{Diese Funktion gibt es nur für die HTML-Version der Handbücher.}
+
+@c TODO: once this is figured out, insert it here.
+
+Es wird gegenwärtig an dieser Funktion gearbeitet.
+
+
+
+@node Überblick über die Handbücher
+@subsection Überblick über die Handbücher
+@translationof Overview of manuals
+
+
+Es gibt sehr viele Dokumentation für LilyPond. Neue Benutzer sind
+oft verwirrt, welche Teile davon sie lesen sollen, und so kommt
+es vor, dass machnmal wichtige Abschnitte nicht gelesen werden.
+
+@warning{Bitte überspringen Sie keine wichtigen Teile der
+Dokumentation. Sonst wird es Ihnen später sehr viel schwerer
+fallen, spätere Abschnitte zu verstehen.}
+
+@itemize
+
+@item
+@strong{Bevor Sie @emph{irgendetwas} ausprobieren}: Lesen Sie die
+Abschnitte @ref{Einleitung} und @ref{Übliche Notation}. Wenn
+Sie auf musikalische Fachbegriffen stoßen, die Sie nicht kennen,
+schauen Sie diese im @rglosnamed{Top, Glossar} nach.
+
+@item
+@strong{Bevor Sie ein vollständiges Stück notieren}: Lesen
+Sie den Abschnitt @ref{Grundbegriffe} im Handbuch zum Lernen.
+Danach können Sie sich die für Ihr Projekt wichtigen Abschnitte
+in der
+@rusernamed{Top, Notationsreferenz} anschauen.
+
+@item
+@strong{Bevor Sie versuchen, die Standardnotation zu verändern}:
+Lesen Sie @ref{Die Ausgabe verändern} im Handbuch zum Lernen.
+
+@item
+@strong{Bevor Sie sich an ein größeres Projekt machen}: Lesen
+Sie den Abschnitt
+@rprogram{Suggestions for writing files}
+in der Programmbenutzung.
+
+@end itemize
+