]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Update documentation POs
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Mon, 18 Feb 2008 20:16:41 +0000 (21:16 +0100)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Mon, 18 Feb 2008 20:16:41 +0000 (21:16 +0100)
Documentation/po/de.po
Documentation/po/es.po
Documentation/po/fr.po
Documentation/po/lilypond-doc.pot

index 419aa9631b5ede695921e0e59a0de59b41401635..76716dc5b1e5b05318ca6e0daaeece0e7fad3e60 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-18 21:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-07 18:06+0200\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: add_html_footer.py:44
 #, python-format
@@ -81,7 +81,6 @@ msgstr "Top"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 
@@ -120,11 +119,8 @@ msgid "Predefined commands"
 msgstr "Vordefinierte Befehle"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
+msgid "Selected Snippets"
+msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
@@ -343,10 +339,12 @@ msgid "Pitches"
 msgstr "Tonhöhen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 msgstr "Tonhöhe"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -368,10 +366,12 @@ msgid "middle C"
 msgstr "eingestrichenes C"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "Oktave"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr "Versetzungszeichen"
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "punktierte Note"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -441,13 +441,12 @@ msgstr "Pausen"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "Pause"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -469,7 +468,7 @@ msgstr "Taktangabe"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -485,7 +484,6 @@ msgstr "Notenschlüssel"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
@@ -519,6 +517,7 @@ msgid "How to read the manual"
 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
 msgstr "Anklickbare Beispiele"
 
@@ -546,7 +545,7 @@ msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -597,14 +596,17 @@ msgid "Key signatures"
 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "Tonartbezeichnung"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "Dur"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "Moll"
 
@@ -616,14 +618,18 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "Auflösungszeichen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "Transposition"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
 
@@ -640,7 +646,7 @@ msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -663,7 +669,7 @@ msgstr "Bindebogen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -685,7 +691,7 @@ msgstr "Legatobogen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -699,12 +705,14 @@ msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Phrasierungsbögen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "phrasing"
-msgstr "Phrasierung"
+#, fuzzy
+msgid "slurs"
+msgstr "Legatobogen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "legato"
-msgstr "Legato"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "phrasing"
+msgstr "Phrasierung"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -752,12 +760,14 @@ msgid "Fingerings"
 msgstr "Fingersatz"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 msgstr "Fingersatz"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -771,21 +781,26 @@ msgid "Dynamics"
 msgstr "Dynamik"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dynamics"
 msgstr "Dynamik"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr "Crescendo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr "Decrescendo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding text"
 msgstr "Text hinzufügen"
 
@@ -821,13 +836,12 @@ msgstr "Auftakt"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "Auftakt"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -841,16 +855,20 @@ msgid "Tuplets"
 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "note value"
 msgstr "Notenwert"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "Triole"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -864,14 +882,20 @@ msgid "Grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "acciaccatura"
 msgstr "Vorschlag"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "Vorhalt"
 
@@ -912,6 +936,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "Polyphonie"
 
@@ -935,10 +960,14 @@ msgstr "Mehrere Notensysteme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr "Klammer"
 
@@ -954,6 +983,8 @@ msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr "Akkord"
 
@@ -982,17 +1013,20 @@ msgstr "Lieder"
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Einfache Lieder setzen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 msgstr "Gesangtext"
 
@@ -1004,6 +1038,8 @@ msgstr "Gesangtext"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
@@ -1017,11 +1053,14 @@ msgid "melisma"
 msgstr "Melisma"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 msgstr "Fülllinie"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
 
@@ -1038,6 +1077,8 @@ msgstr "Letzter Schliff"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
 
@@ -1087,62 +1128,95 @@ msgstr "Nach der Übung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
 msgstr "Grundbegriffe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Musikalische Ausdrücke verschachteln"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "Ossia"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices contain music"
 msgstr "Voice enthält Noten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr "Ich höre Stimmen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
@@ -1150,11 +1224,19 @@ msgstr "Stimmen explizit beginnen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices and vocals"
 msgstr "Stimmen und Text"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts and engravers"
 msgstr "Kontexte und Engraver"
 
@@ -1162,10 +1244,12 @@ msgstr "Kontexte und Engraver"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
@@ -1175,10 +1259,12 @@ msgstr "Was sind Umgebungen?"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
@@ -1186,46 +1272,85 @@ msgstr "Umgebungen erstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Engravers explained"
 msgstr "Was sind Engraver?"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing a single context"
+msgstr "Neue Umgebungen definieren"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "Tonumfang"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing all contexts of the same type"
+msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
 msgstr "Sopran und Cello"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
 
@@ -1279,11 +1404,16 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Finding the context"
+msgstr "Neue Umgebungen definieren"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Reverting"
 msgstr "Fehler melden"
@@ -1294,6 +1424,11 @@ msgstr "Fehler melden"
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Specifying context in lyric mode"
+msgstr "Melismen innerhalb des Textes bestimmen"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
@@ -1310,20 +1445,20 @@ msgstr ""
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "transparent"
 msgstr "Transposition"
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "color"
 msgstr "Akkord"
@@ -1334,16 +1469,52 @@ msgstr "Akkord"
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Verschieben von Objekten"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Length and thickness of objects"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Übliche Optimierungen"
+#, fuzzy
+msgid "Placement of objects"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Automatische Balken"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Within-staff objects"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Fingering"
+msgstr "Fingersatz"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Outside staff objects"
+msgstr "Außerhalb des Notensystems"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "\\textLengthOn"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Grob sizing"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Collisions of objects"
+msgstr "Farbige Objekte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1367,31 +1538,75 @@ msgstr "Verschieben von Objekten"
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Other common tweaks"
-msgstr "Andere übliche Optimierungen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "padding property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "left-padding and right-padding"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-padding property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "self-alignment-X property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-position property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "extra-offset property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "positions property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "force-hshift property"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
+#, fuzzy
+msgid "Real music example"
+msgstr "Anklickbare Beispiele"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "TODO other name"
+msgid "Further tweaking"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other uses for tweaks"
+msgstr "Andere übliche Optimierungen"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tying notes across voices"
+msgstr "Stichnoten"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Predefined tweaks"
-msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
+#, fuzzy
+msgid "Using variables for tweaks"
+msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other sources of information"
+msgstr "Mehr Information"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1415,11 +1630,6 @@ msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "The three methods of tweaking"
-msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
@@ -1726,27 +1936,31 @@ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
@@ -1776,7 +1990,6 @@ msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
@@ -1822,8 +2035,6 @@ msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1833,8 +2044,6 @@ msgstr "Den Quellcode herunterladen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1843,21 +2052,18 @@ msgid "Requirements"
 msgstr "Voraussetzungen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Übersetzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
@@ -1865,8 +2071,6 @@ msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1875,14 +2079,12 @@ msgid "Building LilyPond"
 msgstr "LilyPond übersetzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Kompilieren"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
@@ -1890,8 +2092,6 @@ msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1901,8 +2101,6 @@ msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1912,8 +2110,6 @@ msgstr "LilyPond testen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1922,28 +2118,24 @@ msgid "Problems"
 msgstr "Probleme"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
@@ -2100,9 +2292,13 @@ msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "lilypond aufrufen"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
 
@@ -2221,9 +2417,13 @@ msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Noten in Text integrieren"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
@@ -2302,6 +2502,14 @@ msgstr "lilypond-book aufrufen"
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#, fuzzy
+msgid "Format-specific instructions"
+msgstr "Instrumentenspezifische Notation"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
@@ -2476,17 +2684,27 @@ msgid "Writing pitches"
 msgstr "Tonhöhen setzen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "fifth"
+msgstr "Tonhöhe"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "Viertelnote"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2508,18 +2726,13 @@ msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Octave check"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Octave checks"
 msgstr "Oktavenüberprüfung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2541,7 +2754,7 @@ msgid "Displaying pitches"
 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2561,7 +2774,7 @@ msgid "scordatura"
 msgstr "Skordatur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2571,8 +2784,13 @@ msgstr "Skordatur"
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Oktavierungsklammern"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "octavation"
+msgstr "Oktave"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2582,8 +2800,17 @@ msgstr "Oktavierungsklammern"
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Transposition von Instrumenten"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "concert pitch"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "transposing instrument"
+msgstr "Transposition"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -2592,9 +2819,9 @@ msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2604,8 +2831,8 @@ msgstr "Tonumfang"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2614,14 +2841,20 @@ msgid "Note heads"
 msgstr "Notenköpfe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Special note heads"
+msgstr "Besondere Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2630,9 +2863,9 @@ msgid "Shape note heads"
 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2640,17 +2873,6 @@ msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Besondere Notenköpfe"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -2674,7 +2896,7 @@ msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Rhythmen eingeben"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2694,13 +2916,37 @@ msgstr "Klammer"
 msgid "longa"
 msgstr "Lieder"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Duration names notes and rests"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying nested tuplets"
+msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying tuplet bracket length"
+msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compressing music"
+msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
-msgid "Tuplet"
+msgid "tuplet"
 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "polymetric"
+msgstr "Gesangtext"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2727,7 +2973,7 @@ msgid "Writing rests"
 msgstr "Pausen eingeben"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2738,19 +2984,15 @@ msgid "Skips"
 msgstr "Überspringen von Zeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Multi measure rests"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Full measure rests"
 msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "church rests"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "multi-measure rest"
+msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -2764,7 +3006,7 @@ msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2775,7 +3017,7 @@ msgid "Upbeats"
 msgstr "Auftakte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2786,7 +3028,7 @@ msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2796,8 +3038,17 @@ msgstr "Musik ohne Metrum"
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Polymetrische Notation"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "polymetric time signature"
+msgstr "Taktangabe"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "meter"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2819,7 +3070,7 @@ msgid "Beams"
 msgstr "Balken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2830,7 +3081,7 @@ msgid "Automatic beams"
 msgstr "Automatische Balken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -2839,7 +3090,7 @@ msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2849,6 +3100,17 @@ msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Manuelle Balken"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr "Gespreizte Balken"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -2861,7 +3123,7 @@ msgid "Bars"
 msgstr "Takte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2872,7 +3134,7 @@ msgid "Bar lines"
 msgstr "Taktlinien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2883,12 +3145,12 @@ msgid "Bar numbers"
 msgstr "Taktzahlen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2910,7 +3172,7 @@ msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2921,7 +3183,7 @@ msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2954,13 +3216,14 @@ msgid "Attached to notes"
 msgstr "An Noten angehängt"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "Hairpin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "hairpin"
+msgstr "Kreuz"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -2974,7 +3237,7 @@ msgid "Curves"
 msgstr "Bögen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -2985,7 +3248,7 @@ msgid "Breath marks"
 msgstr "Atemzeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3007,7 +3270,7 @@ msgid "Lines"
 msgstr "Linien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3027,7 +3290,7 @@ msgid "doits"
 msgstr "jEdit"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3038,7 +3301,7 @@ msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpeggio"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3071,12 +3334,7 @@ msgid "Writing repeats"
 msgstr "Wiederholungen eingeben"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Normal repeats"
-msgstr "Normale Wiederholungen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3087,7 +3345,12 @@ msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Normal repeats"
+msgstr "Normale Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3109,7 +3372,7 @@ msgid "Other repeats"
 msgstr "Andere Wiederholungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3120,18 +3383,7 @@ msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Tremolo-Unterteilung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3164,12 +3416,12 @@ msgid "Single voice"
 msgstr "Eine einzelne Stimme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Noten mit Akkorden"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3191,12 +3443,12 @@ msgid "Multiple voices"
 msgstr "Mehrere Stimmen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3206,8 +3458,12 @@ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "a due"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3240,7 +3496,7 @@ msgid "Displaying staves"
 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3250,8 +3506,22 @@ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
 msgid "System start delimiters"
 msgstr "Klammern am Systemanfang"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staff"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "staves"
+msgstr "Oktave"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "bracket"
+msgstr "Klammer"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3261,8 +3531,13 @@ msgstr "Klammern am Systemanfang"
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Das Notensystem"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Frenched staff"
+msgstr "Ein einzelnes System"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3284,7 +3559,7 @@ msgid "Writing parts"
 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3294,8 +3569,28 @@ msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Metronomangabe"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "metronome"
+msgstr "Metronomangabe"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "metronomic indication"
+msgstr "Seitennummerbezeichnung"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "tempo indication"
+msgstr "Moderne Notation"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "metronome mark"
+msgstr "Metronomangabe"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3306,7 +3601,7 @@ msgid "Instrument names"
 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3317,7 +3612,7 @@ msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Stichnoten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3327,15 +3622,15 @@ msgstr "Stichnoten"
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Stichnoten formatieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 msgid "Editorial annotations"
 msgstr "Anmerkungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3343,10 +3638,10 @@ msgstr "Anmerkungen"
 msgid "Inside the staff"
 msgstr "Innerhalt des Systems"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3354,10 +3649,10 @@ msgstr "Innerhalt des Systems"
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3365,10 +3660,10 @@ msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Fingersatzanweisungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3376,10 +3671,10 @@ msgstr "Fingersatzanweisungen"
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Unsichtbare Noten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3387,10 +3682,10 @@ msgstr "Unsichtbare Noten"
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Farbige Objekte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3398,10 +3693,10 @@ msgstr "Farbige Objekte"
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Klammern"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3409,10 +3704,10 @@ msgstr "Klammern"
 msgid "Stems"
 msgstr "Hälse"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3420,10 +3715,10 @@ msgstr "Hälse"
 msgid "Outside the staff"
 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3431,10 +3726,10 @@ msgstr "Außerhalb des Notensystems"
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3442,19 +3737,8 @@ msgstr "Erklärungen in Ballonform"
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Gitternetzlinien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Ein leeres Notenblatt"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3470,6 +3754,8 @@ msgstr "Analyseklammern"
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -3479,38 +3765,48 @@ msgstr "Text"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Writing text"
 msgstr "Text eingeben"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Overview of text entry"
 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Textarten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Textartige Zeichen"
 
@@ -3520,65 +3816,81 @@ msgstr "Textartige Zeichen"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr "Textbeschriftung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Geschachtelte Systeme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Text über mehrere Seiten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr "Auswahl der Schriftart"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Special text concerns"
 msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Text und Linien"
 
@@ -3612,68 +3924,68 @@ msgid "Simple lyrics"
 msgstr "Einfache Gesangstexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Eingabe von Text"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Automatische Silbendauer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
 
@@ -3685,9 +3997,9 @@ msgid "Vocals and variables"
 msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
 
@@ -3703,46 +4015,46 @@ msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Getrennte Texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
 
@@ -3754,13 +4066,13 @@ msgid "Spacing vocals"
 msgstr "Abstände im Gesangstext"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Textabstände"
 
@@ -3776,47 +4088,47 @@ msgid "More about stanzas"
 msgstr "Mehr über Strophen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Sängernamen hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
@@ -3824,6 +4136,8 @@ msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
@@ -3833,22 +4147,22 @@ msgstr "Akkorde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 msgid "Chords sections"
 msgstr "Notation von Akkorden"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr "Ein Song-Blatt"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3859,7 +4173,7 @@ msgid "Introducing chord names"
 msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3870,7 +4184,7 @@ msgid "Chords mode"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3893,11 +4207,13 @@ msgstr "Notation für Klavier"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 msgid "Piano sections"
 msgstr "Notation von Musik für Klavier"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3908,7 +4224,7 @@ msgid "Automatic staff changes"
 msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3919,7 +4235,7 @@ msgid "Manual staff switches"
 msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3930,7 +4246,7 @@ msgid "Pedals"
 msgstr "Pedalbezeichnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3941,7 +4257,7 @@ msgid "Staff switch lines"
 msgstr "Stimmführungslinien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3964,11 +4280,13 @@ msgstr "Schlagzeug"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 msgid "Percussion sections"
 msgstr "Notation für Schlagzeug"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -3979,7 +4297,7 @@ msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -3990,7 +4308,7 @@ msgid "Entering percussion"
 msgstr "Schlagzeugnotation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -4001,7 +4319,7 @@ msgid "Percussion staves"
 msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -4024,11 +4342,13 @@ msgstr "Gitarre"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 msgid "Guitar sections"
 msgstr "Notation für Guitarre"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4039,7 +4359,7 @@ msgid "String number indications"
 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4050,7 +4370,7 @@ msgid "Tablatures basic"
 msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4061,7 +4381,7 @@ msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4072,7 +4392,7 @@ msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4083,7 +4403,7 @@ msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Bund-Diagramme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4094,7 +4414,7 @@ msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4117,11 +4437,13 @@ msgstr "Orchesterstreicher"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 msgid "Orchestral strings sections"
 msgstr "Notation von Orchestermusik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
@@ -4150,7 +4472,7 @@ msgid "Bagpipe sections"
 msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4161,7 +4483,7 @@ msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4188,7 +4510,7 @@ msgid "Alternative note signs for ancient music"
 msgstr "Alternative Notenzeichen der Alten Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4199,7 +4521,7 @@ msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4210,7 +4532,7 @@ msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4221,7 +4543,7 @@ msgid "Ancient rests"
 msgstr "Pausen Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4232,7 +4554,7 @@ msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4243,7 +4565,7 @@ msgid "Ancient flags"
 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4259,7 +4581,7 @@ msgid "Additional note signs for ancient music"
 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen für die Alte Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4270,7 +4592,7 @@ msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4281,7 +4603,7 @@ msgid "Custodes"
 msgstr "Custodes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4292,7 +4614,7 @@ msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4303,7 +4625,7 @@ msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaturen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4314,7 +4636,7 @@ msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4330,7 +4652,7 @@ msgid "Pre-defined contexts"
 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4341,7 +4663,7 @@ msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4375,131 +4697,204 @@ msgstr "Generalbass"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input syntax"
 msgstr "Die Eingabe-Syntax"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Quelldateien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Die Dateistruktur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Common syntax issues TODO name?"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-msgid "Up and down"
-msgstr "Auf und nieder"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Other stuffs TODO move?"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "context list FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "another thing FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input modes FIXME"
 msgstr ""
 
@@ -4621,7 +5016,7 @@ msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -4629,10 +5024,17 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -4944,6 +5346,81 @@ msgstr "Zeilenlänge"
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Proportionale Notation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Line breaks"
+msgstr "Zeilenumbrüche"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Seitenumbrüche"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -5576,6 +6053,30 @@ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "All context properties"
+msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Layout properties"
+msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Identifiers"
+msgstr "Quelldateien"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Scheme functions"
+msgstr "Musikalische Funktionen"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
@@ -5592,6 +6093,12 @@ msgstr "Befehlsübersicht"
 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
+
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
@@ -5625,7 +6132,6 @@ msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr "Quarte"
 
@@ -5633,8 +6139,6 @@ msgstr "Quarte"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
 msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
 
@@ -5642,8 +6146,6 @@ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Relative note names"
 msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
 
@@ -5651,8 +6153,6 @@ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Piano staves"
 msgstr "Klaviersysteme"
 
@@ -5660,8 +6160,6 @@ msgstr "Klaviersysteme"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr "Eingabe von Gesangtext"
 
@@ -5669,37 +6167,26 @@ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Alles zusammenfügen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Übliche Optimierungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Eine Orchesterstimme"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Standarddateien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
@@ -5710,15 +6197,6 @@ msgstr "Eine Orchesterstimme"
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
-msgstr "Standarddateien"
-
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 #, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
@@ -5765,6 +6243,15 @@ msgstr "Mikrotöne"
 msgid "Relative octaves"
 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Oktavenüberprüfung"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -5780,8 +6267,8 @@ msgstr "Punktierung"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Feathered beams"
-msgstr "Gespreizte Balken"
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -5829,6 +6316,15 @@ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
 msgid "Repeat types"
 msgstr "Wiederholungtypen"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -5847,8 +6343,8 @@ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
 msgid "Collision Resolution"
 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -5856,8 +6352,8 @@ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
 msgid "Educational use"
 msgstr "Pädagogische Verwendung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -5865,6 +6361,24 @@ msgstr "Pädagogische Verwendung"
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Besondere Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Ein leeres Notenblatt"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
@@ -5886,8 +6400,76 @@ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
 msgid "Other vocal issues"
 msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Dudelsack"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Pausen Alter Musik"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Automatische Notation"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Handbuch zum Lernen"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Alles zusammenfügen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Eine Orchesterstimme"
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -5896,8 +6478,6 @@ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
 msgid "Chords Blah"
 msgstr "Akkorde"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -5905,8 +6485,6 @@ msgstr "Akkorde"
 msgid "TODO chords fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
@@ -5914,8 +6492,6 @@ msgstr ""
 msgid "TODO piano node fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
@@ -5923,8 +6499,6 @@ msgstr ""
 msgid "TODO percussion node fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
@@ -5933,8 +6507,6 @@ msgstr ""
 msgid "Guitar TODO"
 msgstr "Gitarre"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
@@ -5943,53 +6515,22 @@ msgstr "Gitarre"
 msgid "Orchestral strings TODO"
 msgstr "Orchesterstreicher"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Dudelsack"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 #, fuzzy
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Pausen Alter Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Automatische Notation"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
-msgstr "Handbuch zum Lernen"
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
-msgid "Learning manual"
-msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "Legato"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
-msgid "Notation reference"
-msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr "Vorschlag"
 
-#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 #, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
@@ -6015,6 +6556,15 @@ msgstr "Fußnoten"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
+#~ msgid "Predefined tweaks"
+#~ msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
+
+#~ msgid "The three methods of tweaking"
+#~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
+
+#~ msgid "Up and down"
+#~ msgstr "Auf und nieder"
+
 #~ msgid "More information"
 #~ msgstr "Mehr Information"
 
@@ -6027,9 +6577,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Connecting notes"
 #~ msgstr "Noten verbinden"
 
-#~ msgid "Instrument-specific notation"
-#~ msgstr "Instrumentenspezifische Notation"
-
 #~ msgid "Rhythmic music"
 #~ msgstr "Rhythmische Musik"
 
@@ -6039,9 +6586,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Advanced notation"
 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
 
-#~ msgid "Contemporary notation"
-#~ msgstr "Moderne Notation"
-
 #~ msgid "Notes for the MacOS X app"
 #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
 
@@ -6073,9 +6617,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Melismata"
 #~ msgstr "Melismen"
 
-#~ msgid "Specifying melismata within the lyrics"
-#~ msgstr "Melismen innerhalb des Textes bestimmen"
-
 #~ msgid "English"
 #~ msgstr "Englisch"
 
index 60e1fca8509da6c2e4d7024b2dae5726c0015eac..b37d07d95314c067d78ddd9812be4fa5da6fb911 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-18 21:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:20+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -83,7 +83,6 @@ msgstr "Inicio"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 #, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
@@ -123,11 +122,8 @@ msgid "Predefined commands"
 msgstr "Comandos predefinidos"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgid "Selected Snippets"
+msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
@@ -348,11 +344,13 @@ msgid "Pitches"
 msgstr "Alturas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "pitch"
 msgstr "Alturas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -374,10 +372,12 @@ msgid "middle C"
 msgstr "Do central"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "accidental"
 msgstr "Alteraciones accidentales"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "figura con puntillo"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -448,13 +448,12 @@ msgstr "Silencios"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "silencio"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -476,7 +475,7 @@ msgstr "indicación de compás"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -492,7 +491,6 @@ msgstr "Clave"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "clave"
 
@@ -526,6 +524,7 @@ msgid "How to read the manual"
 msgstr "Cómo leer el manual"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Clickable examples"
 msgstr "Ejemplos mínimos"
@@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -605,15 +604,18 @@ msgid "Key signatures"
 msgstr "Armaduras"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "key signature"
 msgstr "Armadura de la tonalidad"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr ""
 
@@ -625,16 +627,20 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "natural"
 msgstr "intervalo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "transposition"
 msgstr "Transposición de los instrumentos"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Alturas"
@@ -652,7 +658,7 @@ msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "ligadura de unión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -697,7 +703,7 @@ msgstr "ligadura de expresión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -712,13 +718,14 @@ msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
-msgid "phrasing"
-msgstr "Ligaduras de fraseo"
+msgid "slurs"
+msgstr "ligadura de expresión"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
-msgid "legato"
-msgstr "bemol"
+msgid "phrasing"
+msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -766,13 +773,15 @@ msgid "Fingerings"
 msgstr "Digitaciones"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "fingering"
 msgstr "Digitaciones"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -786,22 +795,27 @@ msgid "Dynamics"
 msgstr "Matices dinámicos"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "dynamics"
 msgstr "Matices dinámicos"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Adding text"
 msgstr "Añadir títulos"
@@ -838,13 +852,12 @@ msgstr "Compás parcial"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrusa"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -858,18 +871,22 @@ msgid "Tuplets"
 msgstr "Grupos especiales"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "note value"
 msgstr "intervalo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "triplet"
 msgstr "ligadura de unión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -883,15 +900,20 @@ msgid "Grace notes"
 msgstr "Notas de adorno"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "grace notes"
 msgstr "Notas de adorno"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "acciaccatura"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr ""
 
@@ -932,6 +954,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "polyphony"
 msgstr "Polifonía"
@@ -956,10 +979,14 @@ msgstr "Varios pentagramas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "brace"
 msgstr "Preámbulo"
@@ -976,6 +1003,8 @@ msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Combinar notas para formar acordes"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "chord"
 msgstr "Acordes"
@@ -1005,17 +1034,20 @@ msgstr "Canciones"
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Elaborar canciones sencillas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "lyrics"
 msgstr "Letras en divisi"
@@ -1028,6 +1060,8 @@ msgstr "Letras en divisi"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
@@ -1041,12 +1075,15 @@ msgid "melisma"
 msgstr "melisma"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "extender line"
 msgstr "Codificación del texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
@@ -1064,6 +1101,8 @@ msgstr "Retoques finales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
@@ -1114,64 +1153,97 @@ msgstr "Más allá del tutorial"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Una expresión musical única"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "ossia"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Voices contain music"
 msgstr "Música vocal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
@@ -1179,12 +1251,20 @@ msgstr "Voces explícitas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Voices and vocals"
 msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Contexts and engravers"
 msgstr "Contextos para programadores"
@@ -1193,10 +1273,12 @@ msgstr "Contextos para programadores"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
@@ -1206,10 +1288,12 @@ msgstr "Explicación de los contextos"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
@@ -1217,51 +1301,90 @@ msgstr "Crear contextos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Engravers explained"
 msgstr "Explicación de los contextos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing a single context"
+msgstr "Definir contextos nuevos"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "ambitus"
 msgstr "Tesitura"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing all contexts of the same type"
+msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Extender las plantillas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #, fuzzy
 msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr "Partitura vocal SATB"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr ""
 
@@ -1316,11 +1439,16 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Finding the context"
+msgstr "Definir contextos nuevos"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "Reverting"
 msgstr "Informar de fallos"
@@ -1331,6 +1459,11 @@ msgstr "Informar de fallos"
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Interfaces para el programador"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Specifying context in lyric mode"
+msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
@@ -1347,20 +1480,20 @@ msgstr ""
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "transparent"
 msgstr "Transposición"
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
 msgid "color"
 msgstr "Acordes"
@@ -1371,16 +1504,52 @@ msgstr "Acordes"
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Mover objetos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Length and thickness of objects"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Trucos comunes"
+#, fuzzy
+msgid "Placement of objects"
+msgstr "Mover objetos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Barras automáticas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Within-staff objects"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Fingering"
+msgstr "Digitaciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Outside staff objects"
+msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "\\textLengthOn"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Grob sizing"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Collisions of objects"
+msgstr "Colorear objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1404,33 +1573,75 @@ msgstr "Mover objetos"
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "padding property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "left-padding and right-padding"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-padding property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "self-alignment-X property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-position property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "extra-offset property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "positions property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "force-hshift property"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
-msgid "Other common tweaks"
-msgstr "Trucos comunes"
+msgid "Real music example"
+msgstr "Ejemplos mínimos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Encajar la música en menos páginas"
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Further tweaking"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "TODO other name"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other uses for tweaks"
+msgstr "Trucos comunes"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tying notes across voices"
+msgstr "Citar otras voces"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
-msgid "Predefined tweaks"
-msgstr "Comandos predefinidos"
+msgid "Using variables for tweaks"
+msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other sources of information"
+msgstr "Más información"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1454,11 +1665,6 @@ msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "The three methods of tweaking"
-msgstr ""
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
@@ -1767,27 +1973,31 @@ msgstr "Plantillas de lilypond-book"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
@@ -1817,7 +2027,6 @@ msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 
@@ -1863,8 +2072,6 @@ msgstr "Compilar a partir del código fuente"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1874,8 +2081,6 @@ msgstr "Descargar el código fuente"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1884,21 +2089,18 @@ msgid "Requirements"
 msgstr "Requisitos"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilación"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Requisitos para la ejecución"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
@@ -1906,8 +2108,6 @@ msgstr "Construir la documentación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1916,14 +2116,12 @@ msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilar LilyPond"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilación"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
@@ -1931,8 +2129,6 @@ msgstr "Compilar para distintas plataformas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1942,8 +2138,6 @@ msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1953,8 +2147,6 @@ msgstr "Pruebas de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1963,28 +2155,24 @@ msgid "Problems"
 msgstr "Problemas"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
@@ -2141,9 +2329,13 @@ msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Invocar a LilyPond"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
 
@@ -2262,9 +2454,13 @@ msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Integrar música y texto"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
@@ -2343,6 +2539,14 @@ msgstr "Invocar lilypond-book"
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#, fuzzy
+msgid "Format-specific instructions"
+msgstr "Notación específica de instrumentos"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
@@ -2519,19 +2723,29 @@ msgid "Writing pitches"
 msgstr "Imprimir la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Nombres de nota absolutos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Octavas relativas"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "fifth"
+msgstr "Alturas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "negra"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2554,18 +2768,13 @@ msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr "Cambiar los valores por omisión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Octave check"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Octave checks"
 msgstr "Comprobación de la octava"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2588,7 +2797,7 @@ msgid "Displaying pitches"
 msgstr "Mostrar el espaciado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2609,7 +2818,7 @@ msgstr ""
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2619,8 +2828,13 @@ msgstr ""
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Corchetes de octava"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "octavation"
+msgstr "Improvisación"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2630,8 +2844,17 @@ msgstr "Corchetes de octava"
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Transposición de los instrumentos"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "concert pitch"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "transposing instrument"
+msgstr "Transposición de los instrumentos"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -2640,9 +2863,9 @@ msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2652,8 +2875,8 @@ msgstr "Tesitura"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2662,18 +2885,24 @@ msgstr "Tesitura"
 msgid "Note heads"
 msgstr "Estilos de cabezas de nota"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Special note heads"
+msgstr "Cabezas de nota especiales"
+
 # Fuzzy.FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #, fuzzy
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 
 # Fuzzy.FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2682,9 +2911,9 @@ msgid "Shape note heads"
 msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2692,17 +2921,6 @@ msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Cabezas de nota especiales"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -2728,7 +2946,7 @@ msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
 
 # También Valores rimicos. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2748,13 +2966,37 @@ msgstr "Preámbulo"
 msgid "longa"
 msgstr "Canciones"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Duration names notes and rests"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying nested tuplets"
+msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying tuplet bracket length"
+msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compressing music"
+msgstr "Tipografiar música existente"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
-msgid "Tuplet"
+msgid "tuplet"
 msgstr "Grupos especiales"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "polymetric"
+msgstr "Letras en divisi"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2783,7 +3025,7 @@ msgstr "Imprimir la letra"
 
 # Saltos? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2794,19 +3036,15 @@ msgid "Skips"
 msgstr "Desplazamientos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Multi measure rests"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Full measure rests"
 msgstr "Silencios multicompás"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "church rests"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "multi-measure rest"
+msgstr "Silencios multicompás"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -2821,7 +3059,7 @@ msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Mostrar el espaciado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2833,7 +3071,7 @@ msgid "Upbeats"
 msgstr "Repeticiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2844,7 +3082,7 @@ msgid "Unmetered music"
 msgstr "Música sin compasear"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2854,8 +3092,17 @@ msgstr "Música sin compasear"
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notación polimétrica"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "polymetric time signature"
+msgstr "indicación de compás"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "meter"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2878,7 +3125,7 @@ msgid "Beams"
 msgstr "Saltos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2889,7 +3136,7 @@ msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barras automáticas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -2898,7 +3145,7 @@ msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2908,6 +3155,17 @@ msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barras manuales"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr "Barras punteadas"
+
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -2923,7 +3181,7 @@ msgstr "Barras de compás"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2934,7 +3192,7 @@ msgid "Bar lines"
 msgstr "Barras de compás"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2945,13 +3203,13 @@ msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numeración de compases"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #, fuzzy
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Comprobación del número de compás "
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2973,7 +3231,7 @@ msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2984,7 +3242,7 @@ msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alinear con una cadenza"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -3018,14 +3276,15 @@ msgid "Attached to notes"
 msgstr "figura con puntillo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #, fuzzy
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "Hairpin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "hairpin"
+msgstr "sostenido"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -3040,7 +3299,7 @@ msgid "Curves"
 msgstr "silencio"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3052,7 +3311,7 @@ msgstr "Marcas de respiración"
 
 # FUZZY. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3075,7 +3334,7 @@ msgid "Lines"
 msgstr "Ligaduras de unión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3095,7 +3354,7 @@ msgid "doits"
 msgstr "jEdit"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3106,7 +3365,7 @@ msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpegio"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3140,13 +3399,7 @@ msgid "Writing repeats"
 msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#, fuzzy
-msgid "Normal repeats"
-msgstr "Repeticiones de trémolo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3157,7 +3410,13 @@ msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Normal repeats"
+msgstr "Repeticiones de trémolo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3180,7 +3439,7 @@ msgid "Other repeats"
 msgstr "Repeticiones de compás"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3191,18 +3450,7 @@ msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Subdivisiones del trémolo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3236,13 +3484,13 @@ msgid "Single voice"
 msgstr "Citar otras voces"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Nombres de acorde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3265,13 +3513,13 @@ msgid "Multiple voices"
 msgstr "Varios pentagramas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #, fuzzy
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Resolución de las colisiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3281,8 +3529,12 @@ msgstr "Resolución de las colisiones"
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Combinación automática de las partes"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "a due"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3316,7 +3568,7 @@ msgid "Displaying staves"
 msgstr "Mostrar el espaciado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3326,8 +3578,22 @@ msgstr "Mostrar el espaciado"
 msgid "System start delimiters"
 msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staff"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "staves"
+msgstr "Sistemas de piano"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "bracket"
+msgstr "Preámbulo"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3337,8 +3603,13 @@ msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "El símbolo del pentagrama"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Frenched staff"
+msgstr "Pentagrama único"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3361,7 +3632,7 @@ msgid "Writing parts"
 msgstr "Preparación de particellas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3371,8 +3642,28 @@ msgstr "Preparación de particellas"
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indicaciones metronómicas"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "metronome"
+msgstr "Indicaciones metronómicas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "metronomic indication"
+msgstr "Indicación de los números de cuerda"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "tempo indication"
+msgstr "Notación contemporánea"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "metronome mark"
+msgstr "Indicaciones metronómicas"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3383,7 +3674,7 @@ msgid "Instrument names"
 msgstr "Nombres de instrumentos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3394,7 +3685,7 @@ msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Citar otras voces"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3404,16 +3695,16 @@ msgstr "Citar otras voces"
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Editorial annotations"
 msgstr "Notación proporcional"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3421,10 +3712,10 @@ msgstr "Notación proporcional"
 msgid "Inside the staff"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3432,10 +3723,10 @@ msgstr ""
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3443,10 +3734,10 @@ msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Indicaciones de digitación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3454,10 +3745,10 @@ msgstr "Indicaciones de digitación"
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Notas ocultas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3465,10 +3756,10 @@ msgstr "Notas ocultas"
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Colorear objetos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3476,10 +3767,10 @@ msgstr "Colorear objetos"
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Paréntesis"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3487,10 +3778,10 @@ msgstr "Paréntesis"
 msgid "Stems"
 msgstr "Plicas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3499,10 +3790,10 @@ msgstr "Plicas"
 msgid "Outside the staff"
 msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3510,10 +3801,10 @@ msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Globos de ayuda"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3521,19 +3812,8 @@ msgstr "Globos de ayuda"
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Líneas de rejilla"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Papel de música en blanco"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3549,6 +3829,8 @@ msgstr "Corchetes de análisis"
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
@@ -3558,41 +3840,51 @@ msgstr "Texto"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Writing text"
 msgstr "Crear contextos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Overview of text entry"
 msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Guiones de texto"
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensiones de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indicaciones de texto"
 
@@ -3602,68 +3894,84 @@ msgstr "Indicaciones de texto"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr "Marcado del texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Estructura del archivo (introducción)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Partituras anidadas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Textos que saltan de página"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr "Selección de la tipografía"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Special text concerns"
 msgstr "Cabezas de nota especiales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Extensiones de texto y de línea"
 
@@ -3699,68 +4007,68 @@ msgid "Simple lyrics"
 msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Introducir la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Duración automática de las sílabas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Otra manera de introducir la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Líneas de extensión y guiones"
 
@@ -3773,9 +4081,9 @@ msgid "Vocals and variables"
 msgstr "Conjuntos vocales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #, fuzzy
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
@@ -3792,46 +4100,46 @@ msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilidad en la colocación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Letras en divisi"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Letra independiente de las notas"
 
@@ -3844,13 +4152,13 @@ msgid "Spacing vocals"
 msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
 
@@ -3866,47 +4174,47 @@ msgid "More about stanzas"
 msgstr "Más acerca de los versos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Añadir números de verso"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Imprimir los versos al final"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 
@@ -3914,6 +4222,8 @@ msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
@@ -3923,23 +4233,23 @@ msgstr "Acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chords sections"
 msgstr "Selección de la tipografía"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr "Hojas guía de acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3950,7 +4260,7 @@ msgid "Introducing chord names"
 msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3961,7 +4271,7 @@ msgid "Chords mode"
 msgstr "Modo de acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3984,12 +4294,14 @@ msgstr "Música de piano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #, fuzzy
 msgid "Piano sections"
 msgstr "Sistemas de piano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -4000,7 +4312,7 @@ msgid "Automatic staff changes"
 msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -4011,7 +4323,7 @@ msgid "Manual staff switches"
 msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -4022,7 +4334,7 @@ msgid "Pedals"
 msgstr "Pedales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -4033,7 +4345,7 @@ msgid "Staff switch lines"
 msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -4057,12 +4369,14 @@ msgstr "Pautas de percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #, fuzzy
 msgid "Percussion sections"
 msgstr "Pautas de percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -4073,7 +4387,7 @@ msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -4084,7 +4398,7 @@ msgid "Entering percussion"
 msgstr "Introducir la percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -4095,7 +4409,7 @@ msgid "Percussion staves"
 msgstr "Pautas de percusión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -4118,12 +4432,14 @@ msgstr "Guitarra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #, fuzzy
 msgid "Guitar sections"
 msgstr "Selección de la tipografía"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4134,7 +4450,7 @@ msgid "String number indications"
 msgstr "Indicación de los números de cuerda"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4146,7 +4462,7 @@ msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
 
 # ¡Distintos a la guitarra!. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4157,7 +4473,7 @@ msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4168,7 +4484,7 @@ msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablaturas de banjo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4179,7 +4495,7 @@ msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Diagramas de trastes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4191,7 +4507,7 @@ msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
 
 # long! FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4215,12 +4531,14 @@ msgstr "Música orquestal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #, fuzzy
 msgid "Orchestral strings sections"
 msgstr "Música orquestal"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
@@ -4251,7 +4569,7 @@ msgid "Bagpipe sections"
 msgstr "Definiciones para la gaita"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4262,7 +4580,7 @@ msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Definiciones para la gaita"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4290,7 +4608,7 @@ msgid "Alternative note signs for ancient music"
 msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4301,7 +4619,7 @@ msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Cabezas de nota antiguas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4312,7 +4630,7 @@ msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4323,7 +4641,7 @@ msgid "Ancient rests"
 msgstr "Silencios antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4334,7 +4652,7 @@ msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Claves antiguas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4345,7 +4663,7 @@ msgid "Ancient flags"
 msgstr "Corchetes antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4361,7 +4679,7 @@ msgid "Additional note signs for ancient music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4372,7 +4690,7 @@ msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Articulaciones antiguas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4384,7 +4702,7 @@ msgstr "Custos"
 
 #  ? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4396,7 +4714,7 @@ msgstr "Divisiones"
 
 # de neuma? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4407,7 +4725,7 @@ msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaduras"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4418,7 +4736,7 @@ msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4435,7 +4753,7 @@ msgid "Pre-defined contexts"
 msgstr "Comandos predefinidos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4446,7 +4764,7 @@ msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4480,132 +4798,205 @@ msgstr "Bajo figurado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 #, fuzzy
 msgid "Input syntax"
 msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Archivos de entrada"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Estructura del archivo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Una expresión musical única"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Varias partituras en un libro"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Extraer fragmentos de notación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Codificación del texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Common syntax issues TODO name?"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-msgid "Up and down"
-msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Resolución de las colisiones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Other stuffs TODO move?"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Saltar la música corregida"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "context list FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "another thing FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input modes FIXME"
 msgstr ""
 
@@ -4728,7 +5119,7 @@ msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -4736,10 +5127,17 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -5051,6 +5449,82 @@ msgstr "Longitud de la línea"
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Notación proporcional"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr ""
+
+#  ?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr "Construir un truco"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Line breaks"
+msgstr "Saltos de línea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Saltos de página"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Encajar la música en menos páginas"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -5688,6 +6162,30 @@ msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto"
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Articulaciones antiguas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "All context properties"
+msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Layout properties"
+msgstr "Propiedades de la música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Identifiers"
+msgstr "Archivos de entrada"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Scheme functions"
+msgstr "Funciones musicales"
+
 # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
@@ -5705,6 +6203,12 @@ msgstr "Hoja de referencia rápida"
 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
+
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
@@ -5738,7 +6242,6 @@ msgstr "Construir la documentación"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr "cuarta"
 
@@ -5746,8 +6249,6 @@ msgstr "cuarta"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
 msgstr "Cómo leer el tutorial"
 
@@ -5755,8 +6256,6 @@ msgstr "Cómo leer el tutorial"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Relative note names"
 msgstr "Nombres de nota relativos"
 
@@ -5764,8 +6263,6 @@ msgstr "Nombres de nota relativos"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Piano staves"
 msgstr "Sistemas de piano"
 
@@ -5773,8 +6270,6 @@ msgstr "Sistemas de piano"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr "Introducir la letra"
@@ -5783,39 +6278,27 @@ msgstr "Introducir la letra"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Juntándolo todo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#, fuzzy
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Trucos comunes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Una particella orquestal"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Archivos por omisión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
@@ -5827,15 +6310,6 @@ msgstr "Una particella orquestal"
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
-msgstr "Archivos por omisión"
-
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 #, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
@@ -5883,6 +6357,15 @@ msgstr "Microtonos"
 msgid "Relative octaves"
 msgstr "Octavas relativas"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Comprobación de la octava"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -5898,8 +6381,8 @@ msgstr "Puntillos"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Feathered beams"
-msgstr "Barras punteadas"
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Silencios multicompás"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -5947,6 +6430,15 @@ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
 msgid "Repeat types"
 msgstr "Tipos de repetición"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -5966,8 +6458,8 @@ msgstr "Polifonía básica"
 msgid "Collision Resolution"
 msgstr "Resolución de las colisiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -5976,8 +6468,8 @@ msgid "Educational use"
 msgstr "Utilización educativa"
 
 # Fuzzy.FVD
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -5986,6 +6478,24 @@ msgstr "Utilización educativa"
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Cabezas de nota especiales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papel de música en blanco"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
@@ -6009,8 +6519,77 @@ msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
 msgid "Other vocal issues"
 msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Gaita"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Silencios antiguos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Notación automática"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Manual del usuario"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Manual de aprendizaje"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Referencia de la notación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Juntándolo todo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#, fuzzy
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Una particella orquestal"
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -6019,8 +6598,6 @@ msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
 msgid "Chords Blah"
 msgstr "Acordes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -6028,8 +6605,6 @@ msgstr "Acordes"
 msgid "TODO chords fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
@@ -6037,8 +6612,6 @@ msgstr ""
 msgid "TODO piano node fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
@@ -6046,8 +6619,6 @@ msgstr ""
 msgid "TODO percussion node fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
@@ -6056,8 +6627,6 @@ msgstr ""
 msgid "Guitar TODO"
 msgstr "Guitarra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
@@ -6066,53 +6635,23 @@ msgstr "Guitarra"
 msgid "Orchestral strings TODO"
 msgstr "Música orquestal"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Gaita"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 #, fuzzy
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Silencios antiguos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Notación automática"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
-msgstr "Manual del usuario"
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
-msgid "Learning manual"
-msgstr "Manual de aprendizaje"
+msgid "legato"
+msgstr "bemol"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
-msgid "Notation reference"
-msgstr "Referencia de la notación"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr ""
 
-#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 #, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
@@ -6139,6 +6678,10 @@ msgstr "Notas al pie"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Predefined tweaks"
+#~ msgstr "Comandos predefinidos"
+
 #~ msgid "More information"
 #~ msgstr "Más información"
 
@@ -6151,9 +6694,6 @@ msgstr "Índice general"
 #~ msgid "Connecting notes"
 #~ msgstr "Conectar notas"
 
-#~ msgid "Instrument-specific notation"
-#~ msgstr "Notación específica de instrumentos"
-
 #~ msgid "Rhythmic music"
 #~ msgstr "Música rítmica"
 
@@ -6162,6 +6702,3 @@ msgstr "Índice general"
 
 #~ msgid "Advanced notation"
 #~ msgstr "Notación avanzada"
-
-#~ msgid "Contemporary notation"
-#~ msgstr "Notación contemporánea"
index 8e05a96c7a2491b44e9f9d1a600d78e5352da8a2..5a6568916fc704628f59a69ef2a9cacb621f4e39 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-18 21:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
@@ -26,7 +26,10 @@ msgstr ""
 #: add_html_footer.py:45
 #, python-format
 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
-msgstr "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu.org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
+msgstr ""
+"Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
+"org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
+"(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
 
 #: add_html_footer.py:47
 #, python-format
@@ -81,7 +84,6 @@ msgstr "Sommaire"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
@@ -120,11 +122,8 @@ msgid "Predefined commands"
 msgstr "Commandes prédéfinies"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr "Propriétés couramment modifiées"
+msgid "Selected Snippets"
+msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
@@ -345,10 +344,12 @@ msgid "Pitches"
 msgstr "Hauteurs"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 msgstr "hauteur"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -370,10 +371,12 @@ msgid "middle C"
 msgstr "do central"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "octave"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr "altération accidentelle"
 
@@ -427,7 +430,7 @@ msgstr "note pointée"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -443,13 +446,12 @@ msgstr "Silences"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "silence"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "métrique"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -487,7 +489,6 @@ msgstr "Clefs"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "clef"
 
@@ -522,6 +523,7 @@ msgid "How to read the manual"
 msgstr "Bien lire le manuel"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
 msgstr "Exemples cliquables"
 
@@ -549,7 +551,7 @@ msgstr "Altérations et armure"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -600,14 +602,17 @@ msgid "Key signatures"
 msgstr "Armures"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "armure"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "majeur"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "mineur"
 
@@ -619,14 +624,18 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "bécarre"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "transposition"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Noms de note"
 
@@ -643,7 +652,7 @@ msgstr "Liaisons"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -666,7 +675,7 @@ msgstr "liaison de prolongation"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -688,7 +697,7 @@ msgstr "liaison d'articulation"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -702,12 +711,14 @@ msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Liaisons de phrasé"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "phrasing"
-msgstr "phrasé"
+#, fuzzy
+msgid "slurs"
+msgstr "liaison d'articulation"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "legato"
-msgstr "legato"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "phrasing"
+msgstr "phrasé"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -755,12 +766,14 @@ msgid "Fingerings"
 msgstr "Doigtés"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 msgstr "doigté"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -774,21 +787,26 @@ msgid "Dynamics"
 msgstr "Nuances"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dynamics"
 msgstr "nuances"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr "crescendo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr "decrescendo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding text"
 msgstr "Ajout de texte"
 
@@ -824,13 +842,12 @@ msgstr "Mesure incomplète"
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrouse"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -844,16 +861,20 @@ msgid "Tuplets"
 msgstr "Nolets"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "note value"
 msgstr "valeur d'une note"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "triolet"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -867,15 +888,21 @@ msgid "Grace notes"
 msgstr "Notes d'ornement"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "notes d'ornement"
 
 # ça existe ce terme en français ?
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "acciaccatura"
 msgstr "acciacature"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "appoggiature"
 
@@ -916,6 +943,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "polyphonie"
 
@@ -939,10 +967,14 @@ msgstr "Plusieurs portées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr "accolade"
 
@@ -958,6 +990,8 @@ msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Combinaison de notes en accords"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr "accord"
 
@@ -986,17 +1020,20 @@ msgstr "Chansons"
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Écriture de chants simples"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 msgstr "paroles"
 
@@ -1008,6 +1045,8 @@ msgstr "paroles"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
@@ -1021,11 +1060,14 @@ msgid "melisma"
 msgstr "mélisme"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 msgstr "ligne de prolongation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
 
@@ -1042,6 +1084,8 @@ msgstr "Dernières précisions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
 
@@ -1091,61 +1135,94 @@ msgstr "Après le tutoriel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
 msgstr "Concepts fondamentaux"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "ossia"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices contain music"
 msgstr "Les voix contiennent la musique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr "J'entends des Voix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
@@ -1153,11 +1230,19 @@ msgstr "Instantiation explicite des voix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices and vocals"
 msgstr "Voix et paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts and engravers"
 msgstr "Contextes et graveurs"
 
@@ -1165,10 +1250,12 @@ msgstr "Contextes et graveurs"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
@@ -1178,10 +1265,12 @@ msgstr "Tout savoir sur les contextes"
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
@@ -1189,46 +1278,85 @@ msgstr "Création d'un contexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Engravers explained"
 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing a single context"
+msgstr "Définition de nouveaux contextes"
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "ambitus"
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing all contexts of the same type"
+msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Extension des modèles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
 msgstr "Soprano et violoncelle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
 
@@ -1278,11 +1406,16 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Finding the context"
+msgstr "Définition de nouveaux contextes"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr ""
 
@@ -1291,6 +1424,11 @@ msgstr ""
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Propriétés listées par interface"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Specifying context in lyric mode"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
@@ -1306,19 +1444,19 @@ msgstr "Apparence des objets"
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transposition"
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "couleur"
 
@@ -1327,16 +1465,53 @@ msgstr "couleur"
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Taille des objets"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Length and thickness of objects"
+msgstr "Apparence des objets"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Retouches courantes"
+#, fuzzy
+msgid "Placement of objects"
+msgstr "Taille des objets"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Barres de ligature automatiques"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Within-staff objects"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Fingering"
+msgstr "Doigtés"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Outside staff objects"
+msgstr "Hors de la portée"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "\\textLengthOn"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Grob sizing"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Collisions of objects"
+msgstr "Coloration d'objets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1360,31 +1535,75 @@ msgstr "Déplacement d'objets"
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Correction des collisions d'objets"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Other common tweaks"
-msgstr "Autres retouches courantes"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "padding property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "left-padding and right-padding"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-padding property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "self-alignment-X property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-position property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "extra-offset property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "positions property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "force-hshift property"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
+#, fuzzy
+msgid "Real music example"
+msgstr "Exemples cliquables"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "TODO other name"
+msgid "Further tweaking"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other uses for tweaks"
+msgstr "Autres retouches courantes"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tying notes across voices"
+msgstr "Citation d'autres voix"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Predefined tweaks"
-msgstr "Retouches prédéfinies"
+#, fuzzy
+msgid "Using variables for tweaks"
+msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other sources of information"
+msgstr "Autres sources de documentation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1408,11 +1627,6 @@ msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Options ralentissant le traitement"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "The three methods of tweaking"
-msgstr "Les trois méthodes de retouche"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
@@ -1719,27 +1933,31 @@ msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
@@ -1769,7 +1987,6 @@ msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 
@@ -1815,8 +2032,6 @@ msgstr "Compilation à partir du code source"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1826,8 +2041,6 @@ msgstr "Téléchargement du code source"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1836,21 +2049,18 @@ msgid "Requirements"
 msgstr "Logiciels prérequis"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
@@ -1858,8 +2068,6 @@ msgstr "Compilation de la documentation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1868,14 +2076,12 @@ msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilation de LilyPond"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
@@ -1883,8 +2089,6 @@ msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1894,8 +2098,6 @@ msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1905,8 +2107,6 @@ msgstr "Test de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1915,28 +2115,24 @@ msgid "Problems"
 msgstr "Problèmes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
@@ -2093,9 +2289,13 @@ msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Lancement de lilypond"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Options en ligne de commande"
 
@@ -2214,9 +2414,13 @@ msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Association musique-texte"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
@@ -2295,6 +2499,14 @@ msgstr "Utilisation de lilypond-book"
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#, fuzzy
+msgid "Format-specific instructions"
+msgstr "Doigtés"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
@@ -2469,17 +2681,27 @@ msgid "Writing pitches"
 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Octaves relatives"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "fifth"
+msgstr "hauteur"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "noire"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2501,18 +2723,13 @@ msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Octave check"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Octave checks"
 msgstr "Vérification d'octave"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2534,7 +2751,7 @@ msgid "Displaying pitches"
 msgstr "Gravure des hauteurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2553,7 +2770,7 @@ msgid "scordatura"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2563,8 +2780,13 @@ msgstr ""
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr "Marques d'octavation"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "octavation"
+msgstr "octave"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2574,8 +2796,17 @@ msgstr "Marques d'octavation"
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr "Instruments transpositeurs"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "concert pitch"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "transposing instrument"
+msgstr "transposition"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -2584,9 +2815,9 @@ msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2596,8 +2827,8 @@ msgstr "Ambitus"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2606,14 +2837,20 @@ msgid "Note heads"
 msgstr "Têtes de note"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Special note heads"
+msgstr "Têtes de note spécifiques"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2622,9 +2859,9 @@ msgid "Shape note heads"
 msgstr "Têtes de note à forme variable"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2632,17 +2869,6 @@ msgstr "Têtes de note à forme variable"
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Têtes de note spécifiques"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -2666,7 +2892,7 @@ msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Écriture du rythme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2685,11 +2911,36 @@ msgid "longa"
 msgstr "longue"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "Tuplet"
+msgid "Duration names notes and rests"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying nested tuplets"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying tuplet bracket length"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compressing music"
+msgstr "Gravure de musique existante"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "tuplet"
 msgstr "Nolets"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "polymetric"
+msgstr "paroles"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2715,7 +2966,7 @@ msgid "Writing rests"
 msgstr "Écriture des silences"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2726,19 +2977,15 @@ msgid "Skips"
 msgstr "Silences invisibles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Multi measure rests"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Full measure rests"
 msgstr "Silences multi-mesures"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "church rests"
-msgstr "longues figures de silence"
+#, fuzzy
+msgid "multi-measure rest"
+msgstr "Silences multi-mesures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -2752,7 +2999,7 @@ msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Gravure du rythme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2763,7 +3010,7 @@ msgid "Upbeats"
 msgstr "Levées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2774,7 +3021,7 @@ msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musique sans métrique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2784,8 +3031,17 @@ msgstr "Musique sans métrique"
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notation polymétrique"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "polymetric time signature"
+msgstr "métrique"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "meter"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2807,7 +3063,7 @@ msgid "Beams"
 msgstr "Barres de ligature"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2818,7 +3074,7 @@ msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -2827,7 +3083,7 @@ msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2837,6 +3093,17 @@ msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barres de ligature manuelles"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr "Liens de croches en soufflet"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -2849,7 +3116,7 @@ msgid "Bars"
 msgstr "Barres de mesures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2860,7 +3127,7 @@ msgid "Bar lines"
 msgstr "Barres de mesures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2871,12 +3138,12 @@ msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numéros de mesure"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2898,7 +3165,7 @@ msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2909,7 +3176,7 @@ msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alignement et cadences"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2942,12 +3209,13 @@ msgid "Attached to notes"
 msgstr "Indications attachées à des notes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Articulations et ornements"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "Hairpin"
+#, fuzzy
+msgid "hairpin"
 msgstr "Soufflet de crescendo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -2962,7 +3230,7 @@ msgid "Curves"
 msgstr "Courbes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -2973,7 +3241,7 @@ msgid "Breath marks"
 msgstr "Signes de respiration"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -2995,7 +3263,7 @@ msgid "Lines"
 msgstr "Lignes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3014,7 +3282,7 @@ msgid "doits"
 msgstr "sauts"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3025,7 +3293,7 @@ msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpèges"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3058,12 +3326,7 @@ msgid "Writing repeats"
 msgstr "Écriture de répétitions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Normal repeats"
-msgstr "Répétitions courantes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3074,7 +3337,12 @@ msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Syntaxe des répétitions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Normal repeats"
+msgstr "Répétitions courantes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3096,7 +3364,7 @@ msgid "Other repeats"
 msgstr "Autres types de répétition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3107,18 +3375,7 @@ msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Répétitions en trémolo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Trémolos de subdivision"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3151,12 +3408,12 @@ msgid "Single voice"
 msgstr "Monophonie"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Notes en accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3178,12 +3435,12 @@ msgid "Multiple voices"
 msgstr "Plusieurs voix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3193,8 +3450,12 @@ msgstr "Résolution des collisions"
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Regroupement automatique de parties"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "a due"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3227,7 +3488,7 @@ msgid "Displaying staves"
 msgstr "Gravure des portées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3237,8 +3498,22 @@ msgstr "Gravure des portées"
 msgid "System start delimiters"
 msgstr "Groupements de systèmes"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staff"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "staves"
+msgstr "octave"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "bracket"
+msgstr "accolade"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3248,8 +3523,13 @@ msgstr "Groupements de systèmes"
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Symbole de la portée"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Frenched staff"
+msgstr "Portée unique"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3271,7 +3551,7 @@ msgid "Writing parts"
 msgstr "Écriture de partie séparées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3281,8 +3561,28 @@ msgstr "Écriture de partie séparées"
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indications métronomiques"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "metronome"
+msgstr "Indications métronomiques"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "metronomic indication"
+msgstr "Indications de numéro de corde"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "tempo indication"
+msgstr "Indications de numéro de corde"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "metronome mark"
+msgstr "Indications métronomiques"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3293,7 +3593,7 @@ msgid "Instrument names"
 msgstr "Noms d'instrument"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3304,7 +3604,7 @@ msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Citation d'autres voix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3314,15 +3614,15 @@ msgstr "Citation d'autres voix"
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Mise en forme d'une citation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 msgid "Editorial annotations"
 msgstr "Notation éditoriale"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3330,10 +3630,10 @@ msgstr "Notation éditoriale"
 msgid "Inside the staff"
 msgstr "Dans la portée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3341,10 +3641,10 @@ msgstr "Dans la portée"
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3352,10 +3652,10 @@ msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Doigtés"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3363,10 +3663,10 @@ msgstr "Doigtés"
 msgid "Hidden notes"
 msgstr "Dictée à trous"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3374,10 +3674,10 @@ msgstr "Dictée à trous"
 msgid "Coloring objects"
 msgstr "Coloration d'objets"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3385,10 +3685,10 @@ msgstr "Coloration d'objets"
 msgid "Parentheses"
 msgstr "Parenthèses"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3396,10 +3696,10 @@ msgstr "Parenthèses"
 msgid "Stems"
 msgstr "Hampes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3407,10 +3707,10 @@ msgstr "Hampes"
 msgid "Outside the staff"
 msgstr "Hors de la portée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3418,10 +3718,10 @@ msgstr "Hors de la portée"
 msgid "Balloon help"
 msgstr "Info-bulle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3429,19 +3729,8 @@ msgstr "Info-bulle"
 msgid "Grid lines"
 msgstr "Quadrillage temporel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Papier à musique"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3457,6 +3746,8 @@ msgstr "Crochets d'analyse"
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
@@ -3466,38 +3757,48 @@ msgstr "Texte"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Writing text"
 msgstr "Ajout de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Overview of text entry"
 msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Commentaires textuels"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensions de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indications textuelles"
 
@@ -3507,65 +3808,81 @@ msgstr "Indications textuelles"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr "Étiquettes de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Partitions emboîtées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Texte avec sauts de page"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr "Sélection de la fonte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Special text concerns"
 msgstr "Particularités liées au texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
 
@@ -3599,68 +3916,68 @@ msgid "Simple lyrics"
 msgstr "Paroles simples"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Saisie de paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Durée automatique des syllabes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
 
@@ -3672,9 +3989,9 @@ msgid "Vocals and variables"
 msgstr "Paroles et variables"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 
@@ -3690,46 +4007,46 @@ msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilité dans le placement"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Paroles alternatives"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
 
@@ -3741,13 +4058,13 @@ msgid "Spacing vocals"
 msgstr "Espacement des paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Espacement des paroles"
 
@@ -3763,47 +4080,47 @@ msgid "More about stanzas"
 msgstr "Traitement avancé des couplets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Numérotation des couplets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Ajout de nuances"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Nom des chanteurs"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Paroles en fin de partition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 
@@ -3811,6 +4128,8 @@ msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
@@ -3820,22 +4139,22 @@ msgstr "Accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 msgid "Chords sections"
 msgstr "Sections d'accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr "Partition d'une chanson"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3846,7 +4165,7 @@ msgid "Introducing chord names"
 msgstr "Introduction aux noms d'accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3857,7 +4176,7 @@ msgid "Chords mode"
 msgstr "Mode accords"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3880,11 +4199,13 @@ msgstr "Musique pour piano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 msgid "Piano sections"
 msgstr "Sections de piano"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3895,7 +4216,7 @@ msgid "Automatic staff changes"
 msgstr "Changements de portée automatiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3906,7 +4227,7 @@ msgid "Manual staff switches"
 msgstr "Changements de portée manuels"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3917,7 +4238,7 @@ msgid "Pedals"
 msgstr "Pédales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3928,7 +4249,7 @@ msgid "Staff switch lines"
 msgstr "Lignes de changement de portée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3951,11 +4272,13 @@ msgstr "Percussions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 msgid "Percussion sections"
 msgstr "Sections de percussions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -3966,7 +4289,7 @@ msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -3977,7 +4300,7 @@ msgid "Entering percussion"
 msgstr "Notation des percussions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -3988,7 +4311,7 @@ msgid "Percussion staves"
 msgstr "Portée de percussions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -4011,11 +4334,13 @@ msgstr "Guitare"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 msgid "Guitar sections"
 msgstr "Sections de guitare"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4026,7 +4351,7 @@ msgid "String number indications"
 msgstr "Indications de numéro de corde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4037,7 +4362,7 @@ msgid "Tablatures basic"
 msgstr "Introduction aux tablatures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4048,7 +4373,7 @@ msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4059,7 +4384,7 @@ msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablatures pour banjo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4070,7 +4395,7 @@ msgid "Fret diagrams"
 msgstr "Tablatures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4081,7 +4406,7 @@ msgid "Right hand fingerings"
 msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4104,11 +4429,13 @@ msgstr "Cordes frottées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 msgid "Orchestral strings sections"
 msgstr "Musique orchestrale"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
@@ -4137,7 +4464,7 @@ msgid "Bagpipe sections"
 msgstr "Sections pour la cornemuse"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4148,7 +4475,7 @@ msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4175,7 +4502,7 @@ msgid "Alternative note signs for ancient music"
 msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4186,7 +4513,7 @@ msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Têtes de note anciennes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4197,7 +4524,7 @@ msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Altérations anciennes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4208,7 +4535,7 @@ msgid "Ancient rests"
 msgstr "Silences anciens"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4219,7 +4546,7 @@ msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Clefs anciennes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4230,7 +4557,7 @@ msgid "Ancient flags"
 msgstr "Crochets anciens"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4246,7 +4573,7 @@ msgid "Additional note signs for ancient music"
 msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4257,7 +4584,7 @@ msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Articulations anciennes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4268,7 +4595,7 @@ msgid "Custodes"
 msgstr "Guidons"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4279,7 +4606,7 @@ msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4290,7 +4617,7 @@ msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligatures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4301,7 +4628,7 @@ msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Ligatures mensurales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4317,7 +4644,7 @@ msgid "Pre-defined contexts"
 msgstr "Contextes prédéfinis"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4328,7 +4655,7 @@ msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr "Contextes du chant grégorien"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4362,131 +4689,204 @@ msgstr "Basse chiffrée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input syntax"
 msgstr "Syntaxe d'entrée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Fichiers d'entrée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Structure de fichier"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Une expression musicale unique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Codage du texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Common syntax issues TODO name?"
 msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-msgid "Up and down"
-msgstr "Vers le haut ou vers le bas"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Résolution des collisions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
 msgstr "Distances et unités de mesure"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Other stuffs TODO move?"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "context list FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "another thing FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input modes FIXME"
 msgstr ""
 
@@ -4608,7 +5008,7 @@ msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -4616,10 +5016,17 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr "Répétitions et MIDI"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -4931,6 +5338,81 @@ msgstr "Longueur de ligne"
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Notation proportionnelle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr "Introduction aux retouches"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Line breaks"
+msgstr "Sauts de ligne"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#, fuzzy
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Sauts de page"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -5563,6 +6045,30 @@ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Liste des signes d'articulation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "All context properties"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Layout properties"
+msgstr "Propriétés de la musique"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Identifiers"
+msgstr "Fichiers d'entrée"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Scheme functions"
+msgstr "Fonctions musicales"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
@@ -5578,6 +6084,12 @@ msgstr "Aide-mémoire"
 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Propriétés couramment modifiées"
+
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
@@ -5610,7 +6122,6 @@ msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr "quarte"
 
@@ -5618,8 +6129,6 @@ msgstr "quarte"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
 msgstr "Bien lire le tutoriel"
 
@@ -5627,8 +6136,6 @@ msgstr "Bien lire le tutoriel"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Relative note names"
 msgstr ""
 
@@ -5636,8 +6143,6 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Piano staves"
 msgstr "Double portée"
 
@@ -5645,8 +6150,6 @@ msgstr "Double portée"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr "Gravure de paroles"
 
@@ -5654,38 +6157,26 @@ msgstr "Gravure de paroles"
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
 
-# bof
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Assemblage"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Retouches courantes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Partie d'orchestre"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
@@ -5696,15 +6187,6 @@ msgstr "Partie d'orchestre"
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
-msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
-
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 msgstr ""
@@ -5749,6 +6231,15 @@ msgstr "Altérations microtonales"
 msgid "Relative octaves"
 msgstr "Octaves relatives"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Vérification d'octave"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -5764,8 +6255,8 @@ msgstr "Points d'augmentation"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Feathered beams"
-msgstr "Liens de croches en soufflet"
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Silences multi-mesures"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -5812,6 +6303,15 @@ msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
 msgid "Repeat types"
 msgstr "Types de répétitions"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Trémolos de subdivision"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -5830,8 +6330,8 @@ msgstr "Polyphonie basique"
 msgid "Collision Resolution"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -5839,8 +6339,8 @@ msgstr "Résolution des collisions"
 msgid "Educational use"
 msgstr "Utilisation en milieu éducatif"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -5848,6 +6348,24 @@ msgstr "Utilisation en milieu éducatif"
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Têtes de note spécifiques"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papier à musique"
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
@@ -5869,8 +6387,72 @@ msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 msgid "Other vocal issues"
 msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Cornemuse"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Musique ancienne"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Notation automatique"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr ""
+
+# bof
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Assemblage"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Partie d'orchestre"
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -5878,8 +6460,6 @@ msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
 msgid "Chords Blah"
 msgstr "Accords"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -5887,8 +6467,6 @@ msgstr "Accords"
 msgid "TODO chords fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
@@ -5896,8 +6474,6 @@ msgstr ""
 msgid "TODO piano node fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
@@ -5905,8 +6481,6 @@ msgstr ""
 msgid "TODO percussion node fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
@@ -5914,8 +6488,6 @@ msgstr ""
 msgid "Guitar TODO"
 msgstr "Guitare"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
@@ -5923,49 +6495,24 @@ msgstr "Guitare"
 msgid "Orchestral strings TODO"
 msgstr "Cordes frottées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Cornemuse"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Musique ancienne"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Notation automatique"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
-msgstr ""
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
-msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "legato"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
-msgstr ""
+# ça existe ce terme en français ?
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr "acciacature"
 
-#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
-msgstr ""
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
@@ -5988,3 +6535,15 @@ msgstr "Notes de bas de page"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des matières"
+
+#~ msgid "Predefined tweaks"
+#~ msgstr "Retouches prédéfinies"
+
+#~ msgid "The three methods of tweaking"
+#~ msgstr "Les trois méthodes de retouche"
+
+#~ msgid "church rests"
+#~ msgstr "longues figures de silence"
+
+#~ msgid "Up and down"
+#~ msgstr "Vers le haut ou vers le bas"
index 803dad27fa8875f25d7465c9592bb062c596ebe8..7af92e9aace0cf3a1df73ef6cc4954d729ed7586 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-18 21:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -75,7 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr ""
 
@@ -114,10 +113,7 @@ msgid "Predefined commands"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
+msgid "Selected Snippets"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
@@ -337,10 +333,12 @@ msgid "Pitches"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -362,10 +360,12 @@ msgid "middle C"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr ""
 
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -435,13 +435,12 @@ msgstr ""
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -463,7 +462,7 @@ msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -479,7 +478,6 @@ msgstr ""
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr ""
 
@@ -513,6 +511,7 @@ msgid "How to read the manual"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
 msgstr ""
 
@@ -540,7 +539,7 @@ msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -591,14 +590,17 @@ msgid "Key signatures"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr ""
 
@@ -610,14 +612,18 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr ""
 
@@ -634,7 +640,7 @@ msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -657,7 +663,7 @@ msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -679,7 +685,7 @@ msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -693,11 +699,12 @@ msgid "Phrasing slurs"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "phrasing"
+msgid "slurs"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "legato"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "phrasing"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -746,12 +753,14 @@ msgid "Fingerings"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -765,21 +774,26 @@ msgid "Dynamics"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dynamics"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding text"
 msgstr ""
 
@@ -815,13 +829,12 @@ msgstr ""
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -835,16 +848,20 @@ msgid "Tuplets"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "note value"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "triplet"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -858,14 +875,19 @@ msgid "Grace notes"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "acciaccatura"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr ""
 
@@ -906,6 +928,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr ""
 
@@ -929,10 +952,14 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr ""
 
@@ -948,6 +975,8 @@ msgid "Combining notes into chords"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr ""
 
@@ -976,17 +1005,20 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 msgstr ""
 
@@ -998,6 +1030,8 @@ msgstr ""
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
@@ -1011,11 +1045,14 @@ msgid "melisma"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr ""
 
@@ -1032,6 +1069,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr ""
 
@@ -1081,61 +1120,94 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "How LilyPond files work"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "ossia"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices contain music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
@@ -1143,11 +1215,19 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Voices and vocals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts and engravers"
 msgstr ""
 
@@ -1155,10 +1235,12 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Contexts explained"
@@ -1168,10 +1250,12 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Creating contexts"
@@ -1179,46 +1263,83 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Engravers explained"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr ""
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Changing a single context"
+msgstr ""
+
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr ""
 
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Changing all contexts of the same type"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr ""
 
@@ -1268,11 +1389,15 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Finding the context"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr ""
 
@@ -1281,6 +1406,10 @@ msgstr ""
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Specifying context in lyric mode"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
@@ -1296,19 +1425,19 @@ msgstr ""
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr ""
 
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr ""
 
@@ -1317,15 +1446,46 @@ msgstr ""
 msgid "Size of objects"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Length and thickness of objects"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
+msgid "Placement of objects"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Within-staff objects"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fingering"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Outside staff objects"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "\\textLengthOn"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Grob sizing"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Collisions of objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1350,30 +1510,69 @@ msgstr ""
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "padding property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "left-padding and right-padding"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-padding property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "self-alignment-X property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-position property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "extra-offset property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "positions property"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "force-hshift property"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Other common tweaks"
+msgid "Real music example"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Further tweaking"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgid "Other uses for tweaks"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tying notes across voices"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "TODO other name"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Predefined tweaks"
+msgid "Other sources of information"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1398,11 +1597,6 @@ msgstr ""
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "The three methods of tweaking"
-msgstr ""
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
@@ -1709,27 +1903,31 @@ msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr ""
 
@@ -1759,7 +1957,6 @@ msgstr ""
 
 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr ""
 
@@ -1805,8 +2002,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1816,8 +2011,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1826,21 +2019,18 @@ msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
@@ -1848,8 +2038,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1858,14 +2046,12 @@ msgid "Building LilyPond"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
@@ -1873,8 +2059,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1884,8 +2068,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1895,8 +2077,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
@@ -1905,28 +2085,24 @@ msgid "Problems"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr ""
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
@@ -2083,9 +2259,13 @@ msgid "Invoking lilypond"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr ""
 
@@ -2204,9 +2384,13 @@ msgid "Integrating music and text"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr ""
 
@@ -2285,6 +2469,13 @@ msgstr ""
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr ""
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Format-specific instructions"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
@@ -2459,17 +2650,25 @@ msgid "Writing pitches"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2491,18 +2690,12 @@ msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Octave check"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Octave checks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2524,7 +2717,7 @@ msgid "Displaying pitches"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2543,7 +2736,7 @@ msgid "scordatura"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2553,8 +2746,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ottava brackets"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "octavation"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
@@ -2564,8 +2761,16 @@ msgstr ""
 msgid "Instrument transpositions"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "concert pitch"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "transposing instrument"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -2574,9 +2779,9 @@ msgid "Automatic accidentals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2586,8 +2791,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -2596,41 +2801,35 @@ msgid "Note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-msgid "Easy notation note heads"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Special note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Shape note heads"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Easy notation note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Improvisation"
+msgid "Shape note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Special noteheads"
+msgid "Improvisation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -2656,7 +2855,7 @@ msgid "Writing rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2675,11 +2874,31 @@ msgid "longa"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "Tuplet"
+msgid "Duration names notes and rests"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Modifying nested tuplets"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Modifying tuplet bracket length"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Compressing music"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "tuplet"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "polymetric"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2705,7 +2924,7 @@ msgid "Writing rests"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2716,18 +2935,12 @@ msgid "Skips"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Multi measure rests"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Full measure rests"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "church rests"
+msgid "multi-measure rest"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -2742,7 +2955,7 @@ msgid "Displaying rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2753,7 +2966,7 @@ msgid "Upbeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2764,7 +2977,7 @@ msgid "Unmetered music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2774,8 +2987,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "polymetric time signature"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "meter"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2797,7 +3018,7 @@ msgid "Beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2808,7 +3029,7 @@ msgid "Automatic beams"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -2817,7 +3038,7 @@ msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2827,6 +3048,17 @@ msgstr ""
 msgid "Manual beams"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -2839,7 +3071,7 @@ msgid "Bars"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2850,7 +3082,7 @@ msgid "Bar lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2861,12 +3093,12 @@ msgid "Bar numbers"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2888,7 +3120,7 @@ msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2899,7 +3131,7 @@ msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -2932,12 +3164,12 @@ msgid "Attached to notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "Hairpin"
+msgid "hairpin"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -2952,7 +3184,7 @@ msgid "Curves"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -2963,7 +3195,7 @@ msgid "Breath marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -2985,7 +3217,7 @@ msgid "Lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3004,7 +3236,7 @@ msgid "doits"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3015,7 +3247,7 @@ msgid "Arpeggio"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3048,12 +3280,7 @@ msgid "Writing repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Normal repeats"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3064,7 +3291,12 @@ msgid "Repeat syntax"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Normal repeats"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3086,7 +3318,7 @@ msgid "Other repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -3097,25 +3329,14 @@ msgid "Tremolo repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
+msgid "Measure repeats"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -3141,12 +3362,12 @@ msgid "Single voice"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3168,12 +3389,12 @@ msgid "Multiple voices"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3183,8 +3404,12 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic part combining"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "a due"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -3217,7 +3442,7 @@ msgid "Displaying staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3227,8 +3452,20 @@ msgstr ""
 msgid "System start delimiters"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staff"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staves"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "bracket"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3238,8 +3475,12 @@ msgstr ""
 msgid "Staff symbol"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Frenched staff"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3261,7 +3502,7 @@ msgid "Writing parts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3271,8 +3512,24 @@ msgstr ""
 msgid "Metronome marks"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronome"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronomic indication"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "tempo indication"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronome mark"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3283,7 +3540,7 @@ msgid "Instrument names"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3294,7 +3551,7 @@ msgid "Quoting other voices"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
@@ -3304,15 +3561,15 @@ msgstr ""
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 msgid "Editorial annotations"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3320,10 +3577,10 @@ msgstr ""
 msgid "Inside the staff"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3331,10 +3588,10 @@ msgstr ""
 msgid "Selecting notation font size"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3342,10 +3599,10 @@ msgstr ""
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3353,10 +3610,10 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden notes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3364,10 +3621,10 @@ msgstr ""
 msgid "Coloring objects"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3375,10 +3632,10 @@ msgstr ""
 msgid "Parentheses"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3386,10 +3643,10 @@ msgstr ""
 msgid "Stems"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3397,10 +3654,10 @@ msgstr ""
 msgid "Outside the staff"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3408,10 +3665,10 @@ msgstr ""
 msgid "Balloon help"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -3419,19 +3676,8 @@ msgstr ""
 msgid "Grid lines"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -3447,6 +3693,8 @@ msgstr ""
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -3456,38 +3704,48 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Writing text"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Overview of text entry"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr ""
 
@@ -3497,65 +3755,81 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Special text concerns"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr ""
 
@@ -3589,68 +3863,68 @@ msgid "Simple lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr ""
 
@@ -3662,9 +3936,9 @@ msgid "Vocals and variables"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr ""
 
@@ -3680,46 +3954,46 @@ msgid "Flexibility in placement"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr ""
 
@@ -3731,13 +4005,13 @@ msgid "Spacing vocals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr ""
 
@@ -3753,47 +4027,47 @@ msgid "More about stanzas"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr ""
 
@@ -3801,6 +4075,8 @@ msgstr ""
 #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
@@ -3810,22 +4086,22 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 msgid "Chords sections"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "A lead sheet"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3836,7 +4112,7 @@ msgid "Introducing chord names"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3847,7 +4123,7 @@ msgid "Chords mode"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
@@ -3870,11 +4146,13 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 msgid "Piano sections"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3885,7 +4163,7 @@ msgid "Automatic staff changes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3896,7 +4174,7 @@ msgid "Manual staff switches"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3907,7 +4185,7 @@ msgid "Pedals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3918,7 +4196,7 @@ msgid "Staff switch lines"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
@@ -3941,11 +4219,13 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 msgid "Percussion sections"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -3956,7 +4236,7 @@ msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -3967,7 +4247,7 @@ msgid "Entering percussion"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -3978,7 +4258,7 @@ msgid "Percussion staves"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
@@ -4001,11 +4281,13 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 msgid "Guitar sections"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4016,7 +4298,7 @@ msgid "String number indications"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4027,7 +4309,7 @@ msgid "Tablatures basic"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4038,7 +4320,7 @@ msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4049,7 +4331,7 @@ msgid "Banjo tablatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4060,7 +4342,7 @@ msgid "Fret diagrams"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4071,7 +4353,7 @@ msgid "Right hand fingerings"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
@@ -4094,11 +4376,13 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 msgid "Orchestral strings sections"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
@@ -4127,7 +4411,7 @@ msgid "Bagpipe sections"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4138,7 +4422,7 @@ msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
@@ -4165,7 +4449,7 @@ msgid "Alternative note signs for ancient music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4176,7 +4460,7 @@ msgid "Ancient note heads"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4187,7 +4471,7 @@ msgid "Ancient accidentals"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4198,7 +4482,7 @@ msgid "Ancient rests"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4209,7 +4493,7 @@ msgid "Ancient clefs"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4220,7 +4504,7 @@ msgid "Ancient flags"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4236,7 +4520,7 @@ msgid "Additional note signs for ancient music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4247,7 +4531,7 @@ msgid "Ancient articulations"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4258,7 +4542,7 @@ msgid "Custodes"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4269,7 +4553,7 @@ msgid "Divisiones"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4280,7 +4564,7 @@ msgid "Ligatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4291,7 +4575,7 @@ msgid "White mensural ligatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4307,7 +4591,7 @@ msgid "Pre-defined contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4318,7 +4602,7 @@ msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -4352,131 +4636,203 @@ msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input syntax"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Common syntax issues TODO name?"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-msgid "Up and down"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Other stuffs TODO move?"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "context list FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "another thing FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input modes FIXME"
 msgstr ""
 
@@ -4598,7 +4954,7 @@ msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -4606,10 +4962,17 @@ msgstr ""
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -4921,6 +5284,78 @@ msgstr ""
 msgid "Proportional notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page breaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -5553,6 +5988,26 @@ msgstr ""
 msgid "List of articulations"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "All context properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Layout properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Identifiers"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Scheme functions"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
@@ -5568,6 +6023,12 @@ msgstr ""
 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 msgstr ""
 
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr ""
+
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
@@ -5600,7 +6061,6 @@ msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
@@ -5608,8 +6068,6 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the tutorial"
 msgstr ""
 
@@ -5617,8 +6075,6 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Relative note names"
 msgstr ""
 
@@ -5626,8 +6082,6 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Piano staves"
 msgstr ""
 
@@ -5635,8 +6089,6 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Printing lyrics"
 msgstr ""
 
@@ -5644,36 +6096,25 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
@@ -5685,15 +6126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
-msgstr ""
-
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 msgstr ""
@@ -5738,6 +6170,15 @@ msgstr ""
 msgid "Relative octaves"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -5753,7 +6194,7 @@ msgstr ""
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Feathered beams"
+msgid "Multi measure rests"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -5801,6 +6242,15 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat types"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
@@ -5819,8 +6269,8 @@ msgstr ""
 msgid "Collision Resolution"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -5828,8 +6278,8 @@ msgstr ""
 msgid "Educational use"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
@@ -5837,6 +6287,24 @@ msgstr ""
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
@@ -5858,8 +6326,71 @@ msgstr ""
 msgid "Other vocal issues"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr ""
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -5867,8 +6398,6 @@ msgstr ""
 msgid "Chords Blah"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -5876,8 +6405,6 @@ msgstr ""
 msgid "TODO chords fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
@@ -5885,8 +6412,6 @@ msgstr ""
 msgid "TODO piano node fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
@@ -5894,8 +6419,6 @@ msgstr ""
 msgid "TODO percussion node fix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
@@ -5903,8 +6426,6 @@ msgstr ""
 msgid "Guitar TODO"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
@@ -5912,48 +6433,20 @@ msgstr ""
 msgid "Orchestral strings TODO"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
 msgstr ""
 
-#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 msgstr ""
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely