@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 64feeff58e5ce3397de87188a08ac99f7ef8e37b
+ Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c langweilig und mechanisch aus, was es erschwert, von ihnen zu spielen.
@menu
-* Notenschriftarten::
-* Optischer Ausgleich::
-* Hilfslinien::
-* Optische Größen::
-* Warum der große Aufwand?::
+* Notenschriftarten::
+* Optischer Ausgleich::
+* Hilfslinien::
+* Optische Größen::
+* Warum der große Aufwand?::
@end menu
@node Notenschriftarten
}
music = {
- c'4 e''4 e'4 b'4 |
+ c'4 e''4 e'4 b'4
\stemDown
b'8[ e'' a' e'']
\stemNeutral
@lilypond
\relative c {
- \clef bass
- \once \override Slur #'positions = #'(1.5 . 1)
- e8[( f] g[ a b d,)] r4
- \once \override Slur #'positions = #'(2 . 3)
- e8[( f] g[ a b d,)] r4
- e8[( f] g[ a b d,)] r4
+ \clef bass
+ \once \override Slur #'positions = #'(1.5 . 1)
+ e8[( f] g[ a b d,)] r4
+ \once \override Slur #'positions = #'(2 . 3)
+ e8[( f] g[ a b d,)] r4
+ e8[( f] g[ a b d,)] r4
}
@end lilypond
@lilypond
\relative c {
- \clef bass
- \once \override Slur #'positions = #'(1.5 . 1)
- e8[(_"15.39" f] g[ a b d,)] r4
+ \clef bass
+ \once \override Slur #'positions = #'(1.5 . 1)
+ e8[(_"15.39" f] g[ a b d,)] r4
}
@end lilypond
@lilypond
\relative c {
- \clef bass
- \once \override Slur #'positions = #'(2 . 3)
- e8[(_"13.08" f] g[ a b d,)] r4
+ \clef bass
+ \once \override Slur #'positions = #'(2 . 3)
+ e8[(_"13.08" f] g[ a b d,)] r4
}
@end lilypond
@lilypond
\relative c {
- \clef bass
- e8[(_"12.04" f] g[ a b d,)] r4
+ \clef bass
+ e8[(_"12.04" f] g[ a b d,)] r4
}
@end lilypond
\key d \minor
\time 3/4
\mergeDifferentlyDottedOn
- << {\slurDashed d8.-\flageolet( e16) e4.-\trill( d16 e)}
- \\ {d4_2 a2}
+ <<
+ { \slurDashed d8.-\flageolet( e16) e4.-\trill( d16 e) }
+ \\
+ { d4_2 a2 }
>>
\slurDashed
<f' a, d,>4. e8( d c)
\slurSolid
- bes g' f e16( f g_1 a_2 bes_3 d,_2)
+ bes8 g' f e16( f g_1 a_2 bes_3 d,_2)
\slurDashed
cis4.-\trill b8_3( a g)
- << {\slurDashed d'8.( e16) e4.-\trill( d16 e)}
- \\ {<f, a>4 a2}
+ <<
+ { \slurDashed d'8.( e16) e4.-\trill( d16 e) }
+ \\
+ { <f, a>4 a2 }
>>
}
@end lilypond
@end ifnottex
@lilypond[staffsize=19.5,line-width=14\cm]
-global = {\key g \minor}
+global = { \key g \minor }
partI = \relative c' {
\voiceOne
\set Score.currentBarNumber = #28
\bar ""
\new PianoStaff <<
- \new Staff = "RH" <<
+ \new Staff = "RH"
+ <<
\global
\new Voice = "voiceI" { \partI }
\new Voice = "voiceII" { \partII }
\new Voice = "sample" \relative c''{
\key g \minor
<<
- {\voiceOne g4 \collide g4}
- \new Voice {\voiceTwo bes \collide bes}
+ { \voiceOne g4 \collide g4 }
+ \new Voice { \voiceTwo bes \collide bes }
>>
}
\new Lyrics \lyricsto "sample" \lyricmode { "good " " bad" }
@lilypond[quote,fragment]
<<
-\new Staff \relative c'' {
- \key g \major
- \time 3/4
- d4 g,8 a b c d4 g, g
-}
-\new Staff \relative c' {
- \clef "bass"
- \key g \major
- <g b d>2 a4 b2.
-}
+ \new Staff \relative c'' {
+ \key g \major
+ \time 3/4
+ d4 g,8 a b c d4 g, g
+ }
+ \new Staff \relative c' {
+ \clef "bass"
+ \key g \major
+ <g b d>2 a4 b2.
+ }
>>
@end lilypond
\new Voice = "I" \relative c''' {
\time 3/4
\voiceOne
- \times 6/7 {g8 g g g g g g}
+ \times 6/7 { g8 g g g g g g }
\oneVoice
r4 <b,, fis' g bes> r4\fermata
}
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: a6039d8aa56d66e91952a3b92ca7878d342e6ebe
+ Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c This file is part of community.itexi and ../topdocs/AUTHORS.itexi
@ignore
- Translation of GIT committish: 64feeff58e5ce3397de87188a08ac99f7ef8e37b
+ Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@uref{http://reinhold.kainhofer.com},
Music2xml wrangler, bug squasher
+@item David Kastrup:
+@email{dak@@gnu.org}
+Code worrier, support fighter, accordionist
+
@item Jonathan Kulp:
Assistant documentation editor
Translation meister
@item Patrick McCarty:
-SVG guru, bug squasher, text handling
+SVG guru, bug squad member, bug squasher, text handling
@item Joe Neeman:
Core developer
Andrew Hawryluk,
Ian Hulin,
Michael Käppler,
-David Kastrup,
Marek Klein,
Kieren MacMillan,
Thomas Morgan,
@macro bugsquadCurrent
Dmytro O. Redchuk,
-James E. Bailey
+James E. Bailey,
+Ralph Palmer,
+Phil Holmes,
+Urs Liska,
+Kieren MacMillan
@c no comma for last entry
Maximilian Albert,
Guido Amoruso,
Kristof Bastiaensen,
-Pal Benko,
+Pál Benkő,
@c @email{benkop@@freestart.hu},
Juliusz Chroboczek,
@c @email{jch@@pps.jussieu.fr},
@c learning/tutorial.itely
@ignore
- Translation of GIT committish: 64feeff58e5ce3397de87188a08ac99f7ef8e37b
+ Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c contributor/introduction.itely
@ignore
- Translation of GIT committish: 6235465503c3adde476120e78514fc3feef14ef2
+ Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@item
Fehlerberichte: helfen Sie anderen Benutzern, richtige
-@ref{Fehlerberichte} zu erstellen und helfen Sie dem
-Fehlerteam bei der Verwaltung der @rcontribnamed{Issues,Probleme}.
+@ref{Fehlerberichte} zu erstellen und/oder schließen Sie sich dem
+Fehlerteam an, um die @rcontribnamed{Issues,Probleme} zu verwalten.
@item
Dokumentation: kleine Änderungen (immer zuerst auf Englisch)
-können vorgeschlagen werden, wenn man die Richtlinien
+können vorgeschlagen werden, wenn die Richtlinien
von @rcontribnamed{Documentation suggestions,Vorschläge für die Dokumentation}
-beachtet.
+beachtet werden.
@item
Das LilyPond-Schnipsel-Depot (LSR): erstellen und reparieren Sie
-Schnipsel. Siehe
+Schnipsel nach den Richtlinien in
@rcontribnamed{Adding and editing snippets,Hinzufügen und Bearbeiten von Schnipseln.}.
@item
@warning{Diese Aufgaben setzen voraus, dass Sie die Quellen
von Programm und Dokumentation haben; Sie brauchen aber keine volle
Entwicklungsumgebung. Siehe
-@rcontribnamed{Starting with Git,Mit Git beginnen}.}
+@rcontribnamed{Working with source code,Mit Quellcode arbeiten}.}
@itemize
@item
@warning{Diese Aufgaben erfordern, dass Sie die Quellen haben
und LilyPond kompilieren können. Siehe
-@rcontribnamed{Starting with Git,Mit Git beginnen}
-und @rcontribnamed{Compiling LilyPond,LilyPond kompilieren}.}
-
-Wir empfehlen, dass neue Mithelfer, die Windows benutzen, eine
-virtuelle Maschine einsetzen, um @emph{lilybuntu} zu benutzen. Siehe
+@rcontribnamed{Working with source code,Mit Quellcode arbeiten}
+und @rcontribnamed{Compiling,Kompilieren}.}
+@*@*
+Wir empfehlen, dass neue Mithelfer, die Windows oder MacOS X benutzen,
+@strong{keine} eigene Kompilierungsumgebung einrichtigen; anstelle
+dessen siehe
@rcontribnamed{Using a Virtual Machine to Compile LilyPond,Ein virtuelles Betriebssystem (VM) einsetzen um LilyPond zu kompilieren}.
@itemize
@subsubheading Frogs
-Website und Mailing-Liste: @uref{http://frogs.lilynet.net}
+Website und Mailing-Liste:
+
+@example
+@uref{http://frogs.lilynet.net}
+@end example
Die Frogs sind normale LilyPond-Benutzer, die beschlossen haben,
an der Software-Entwicklung ihres Lieblingsprogrammes teilzunehmen.
@subsubheading Das GLISS-Projekt (Grand LilyPond Input Syntax Standardization)
-Webseite: @uref{http://lilypond.org/~graham/gliss}
+Webseite:
+
+@example
+@uref{http://lilypond.org/~graham/gliss}
+@end example
GLISS soll die Syntax des Eingabecodes (ohne eigene Anpassungen)
für die kommende LilyPond-Version 3.0 standardisieren. Nachdem
@subsubheading GOP (Grand Organizing Project)
-Webseite: @uref{http://lilypond.org/~graham/gop}
+Webseite:
+
+@example
+@uref{http://lilypond.org/~graham/gop}
+@end example
GOP wird unsere große Aktion, mit welcher wir neue Interessenten
zu eigenen Beiträgen zum Programm werben. Die Entwicklungsarbeit