-·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·Fri Mar 13 08:40:35 UTC 2009
+·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·Mon Mar 16 09:27:10 UTC 2009
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.2 Rhythmus<br>(5257)</td>
+ <td>1.2 Rhythmus<br>(5200)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
+ <td><span style="background-color: #39ff22">teilweise</span></td>
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>vor-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.4 Saiteninstrumente mit Bünden<br>(1850)</td>
+ <td>2.4 Saiteninstrumente mit Bünden<br>(1879)</td>
<td>Till Rettig</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: 3e83a3cee0432bb07be6358e514b0ad194fd0c9d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@menu
* Contexts explained::
* Creating contexts::
+* Keeping contexts alive::
* Modifying context plug-ins::
* Changing context default settings::
* Defining new contexts::
@untranslated
+@node Keeping contexts alive
+@subsection Keeping contexts alive
+
+@untranslated
+
+
@node Modifying context plug-ins
@subsection Modifying context plug-ins
* Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly::
* Using the @code{side-position-interface}::
* Using the @code{self-alignment-interface}::
-* Using the @code{break-aligned-interface}::
+* Using the @code{break-alignable-interface}::
@end menu
@node Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly
@unnumberedsubsubsec Using the @code{aligned-on-parent} procedures
@unnumberedsubsubsec Using the @code{centered-on-parent} procedures
-@node Using the @code{break-aligned-interface}
-@unnumberedsubsubsec Using the @code{break-aligned-interface}
+@node Using the @code{break-alignable-interface}
+@unnumberedsubsubsec Using the @code{break-alignable-interface}
@untranslated
--- /dev/null
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
+@c This file is part of lilypond-program.tely
+@ignore
+ Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+
+@node Compiling from source
+@section Compiling from source
+
+@untranslated
+
+
+@menu
+* Downloading source code::
+* Requirements::
+* Building LilyPond::
+* Building documentation::
+* Testing LilyPond::
+* Problems::
+@end menu
+
+@node Downloading source code
+@subsection Downloading source code
+
+@untranslated
+
+
+@node Requirements
+@subsection Requirements
+
+@untranslated
+
+
+@unnumberedsubsubsec Compilation
+@unnumberedsubsubsec Running requirements
+@unnumberedsubsubsec Requirements for building documentation
+@node Building LilyPond
+@subsection Building LilyPond
+
+@untranslated
+
+
+@unnumberedsubsubsec Compiling
+@unnumberedsubsubsec Compiling for multiple platforms
+@unnumberedsubsubsec Compiling outside the source tree
+@unnumberedsubsubsec Useful @command{make} variables
+@node Building documentation
+@subsection Building documentation
+
+@untranslated
+
+
+@menu
+* Commands for building documentation::
+* Building documentation without compiling LilyPond::
+@end menu
+
+@node Commands for building documentation
+@unnumberedsubsubsec Commands for building documentation
+
+@untranslated
+
+
+@node Building documentation without compiling LilyPond
+@unnumberedsubsubsec Building documentation without compiling LilyPond
+
+@untranslated
+
+
+@node Testing LilyPond
+@subsection Testing LilyPond
+
+@untranslated
+
+
+@node Problems
+@subsection Problems
+
+@untranslated
+
+
+@unnumberedsubsubsec Bison 1.875
+@unnumberedsubsubsec Solaris
+@unnumberedsubsubsec FreeBSD
+@unnumberedsubsubsec International fonts
+
+@c -- SKELETON FILE --
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 99b5022dc4baadd7000c94d5868cdb7cb9a8ed53
+ Translation of GIT committish: d415427752fa5fd83b0da189d677481d1c7f3043
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end lilypond
Auch andere Objekte als Noten können in Klammern gesetzt werden.
+Wenn Artikulationszeichen in Klammern gesetzt werden sollen,
+braucht man ein Minuszeichen vor dem @code{\parenthesize}-Befehl.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
c2-\parenthesize -. d
}
@end lilypond
-Analysis brackets may be nested.
+Analyseklammern können verschachtelt sein.
@lilypond[verbatim,quote]
\layout {
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: d415427752fa5fd83b0da189d677481d1c7f3043
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@funindex make-dynamic-script
Einfache, mittig gesetzte Dynamikzeichen können schnell mit der
-@code{make-dynamic-script}-Funktion erstellt werden. Die
-Schriftart für Dynamikzeichen enthält nur die Buchstaben
-@code{f,m,p,r,s} sowie @code{z}.
+@code{make-dynamic-script}-Funktion erstellt werden.
@lilypond[verbatim,quote]
sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
@end lilypond
Allgemein gesagt kann @code{make-dynamic-script} jegliches
-Textbeschriftungsobjekt als Argument haben. Im nächsten
-Beispiel wird die vertikale Ausrichtung von den Beschriftungen
+Textbeschriftungsobjekt als Argument haben. Die
+Schriftart für Dynamikzeichen enthält nur die Buchstaben
+@code{f,m,p,r,s} sowie @code{z}; ein Dynamikzeichen, das
+anderen Text oder satzzeichen enthalten soll, benötigt
+Textbeschriftungsbefehle, die die normale Schriftart
+einschalten, etwa @code{\normal-text}. Die Funktion
+@code{make-dynamic-script} sollte anstelle einer normalen
+Textbeschriftung vor allem deshalb benutzt werden, weil auf
+diese Weise die vertikale Ausrichtung von den Textbeschriftungen
(engl. markup) und den spitzen Klammern an der selben Linie
-durch @code{make-dynamic-script} gewährleistet, wenn beide
-an die selbe Note angehängt werden.
+gewährleistet wird.
@lilypond[verbatim,quote]
roundF = \markup { \center-align \concat {
\dynamic f
\normal-text { \bold { \italic ) } } } }
boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
+mfEspress = \markup { \center-align \line {
+ \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
\relative c' {
c4_\roundFdynamic\< d e f
- g,1_\boxFdynamic
-}
+ g,1~_\boxFdynamic\>
+ g
+ g'~\mfEspressDynamic
+ g}
@end lilypond
Anstelle dessen kann auch die Scheme-Form des Beschriftungs-Modus
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
Unterschiedliche Bunddiagramme für den selben Akkord können
gespeichert werden, indem unterschiedliche Oktaven für die
-Tonhöhe benutzt werden.
+Tonhöhe benutzt werden. Die unterschiedliche Oktave sollte
+mindestens zwei Oktaven über oder unter der Standardoktave liegen,
+die für transponierende Bunddiagramme eingesetzt wird.
@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
-\storePredefinedDiagram \chordmode {c'}
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c''}
#guitar-tuning
#(offset-fret 2 (chord-shape 'bes guitar-tuning))
mychords = \chordmode{
- c1 c'
+ c1 c''
}
<<
% add some new chords based on the power chord shape
-\storePredefinedDiagram \chordmode {f'}
+\storePredefinedDiagram \chordmode {f''}
#guitar-tuning
#(chord-shape 'powerf guitar-tuning)
-\storePredefinedDiagram \chordmode {g'}
+\storePredefinedDiagram \chordmode {g''}
#guitar-tuning
#(offset-fret 2 (chord-shape 'powerf guitar-tuning))
mychords = \chordmode{
- f1 f' g g'
+ f1 f'' g g''
}
<<
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
{defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly}
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{chordchanges-for-fretboards.ly}
+
@seealso
Notationsreferenz:
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 01361d46dc9d514a79683d003eeea5f4fbf2b746
+ Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
\addlyrics { \portuguese }
@end lilypond
-Um einen einzelnen Buchstaben zu notieren, für den die Unicode-Buchstabenfolge
+Um einen einzelnen Buchstaben zu notieren, für den die Unicode-Ziffernfolge
bekannt ist, der aber nicht auf der Tastatur zu finden ist, kann
-der Befehl @code{\char ##xhhhh} innerhalb einer @code{\markup}-Umgebung
-benutzt werden. Hierbei bedeutet @code{hhhh} die hexadezimale Zahl
-für das erforderliche Zeichen. Mit @code{\char ##x03BE} wird
+der Befehl @code{\char ##xhhhh} oder @code{\char #dddd} innerhalb einer
+@code{\markup}-Umgebung benutzt werden. Hierbei bedeutet @code{hhhh} die
+hexadezimale Zahl und @code{ddd} die entsprechende dezimale Zahl
+für das erforderliche Zeichen. Nullen zu Beginn können ausgelassen werden,
+aber normalerweise werden alle vier Zeichen der hexadezimalen Notation
+notiert. (Achten Sie darauf, dass Sie @emph{nicht} UTF-8-Codepunkte
+einsetzen, weil UTF-8 zusätzliche Bits enthält, die die Nummer der Oktets bezeichnet.)
+
+Mit @code{\char ##x03BE} und @code{\char #958} wird
beispielsweise das Unicode-Zeichen U+03BE notiert, welches die
-Unicode-Bezeichnung @qq{Greek Small Letter Xi} hat. Alle existierenden
+Unicode-Bezeichnung @qq{Greek Small Letter Xi} hat.
+
+Alle existierenden
Unicode-Zeichen können auf diese Weise notiert werden, und wenn für alle
Zeichen dieses Format angewandt wird, muss die Datei nicht im utf-8-Format
gespeichert werden. Es muss natürlich auch noch eine Schriftart auf
dem System installiert sein, die die notierten Zeichen darstellen kann.
-Das nächste Beispiel zeigt Unicode-Zeichen an vier Stellen mit dem
-Zahlencode notiert: in einem Übungszeichen, als Artikulationszeichen,
+Das nächste Beispiel zeigt, wie Unicode-Zeichen an vier Stellen mit dem
+hexadezimalen Code notiert werden: in einem Übungszeichen, als Artikulationszeichen,
im Gesangstext und als normaler Text außerhalb der Partitur.
@lilypond[quote,verbatim]
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@c This file is part of lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 99b5022dc4baadd7000c94d5868cdb7cb9a8ed53
+ Translation of GIT committish: d415427752fa5fd83b0da189d677481d1c7f3043
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
LilyPond selbst zu kompilieren ist ein relativ komplizierter Vorgang, daher
empfehlen wir @strong{stark}, die vorkompilierten Binär-Pakete zu benutzen.
-@untranslated
@menu
@command{convert-ly} und @command{lilypond-book} benutzen wollen,
lesen Sie @ref{Setup for MacOS X,,,lilypond-program,Application Usage}.
+@include compile.itely
+
+@ignore
+this is now covered in compile.itely
@node Compiling from source
@section Compiling from source
@c because they'll probably need to ask questions in English
@c on the -devel list. -gp
+@end ignore
+
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: d415427752fa5fd83b0da189d677481d1c7f3043
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c \version "2.12.0"
@c Translators: Till Rettig, Reinhold Kainhofer
+@c Translation checkers: Hajo Bäß
@node Introduction
@chapter Introduction
dritte Bild zeigt, wie LilyPond die Formen des traditionellen
Satzes nachahmt. Das linke Bild zeigt ein eingescanntes b-Vorzeichen
aus einer 2000 herausgegebenen Edition. Das mittlere Bild
-zeigt das b-Vorzeichen der selben Musik aus einer handgestochenen
- Bärenreiter-Ausgabe. Das linke Bild zeigt die typischen Makel
+zeigt das b-Vorzeichen derselben Musik aus einer handgestochenen
+Bärenreiter-Ausgabe. Das linke Bild zeigt die typischen Makel
des Computer-Satzes: Die Notenlinien sind sehr dünn, die Schwärze
des Vorzeichens entspricht den dünnen Linien und hat eine gerade
Form mit scharfen Ecken und Kanten. Im Gegensatz dazu hat das
-Bärenreiter-Vorzeichen dicke, gerade zu sinnlich rundliche
+Bärenreiter-Vorzeichen dicke, geradezu sinnlich rundliche
Formen. Unser Symbol für das Vorzeichen hat neben anderen
auch dieses b als Vorbild. Es ist abgerundet und passt zu unseren
Notenlinien, die sehr viel dicker sind als die der entsprechenden
@end ifnottex
@end ifnotinfo
@ifinfo
-@c workaround for makeinfo-4.6: line breaks and multi-column cookies
-@image{henle-flat-bw,,,png} @image{baer-flat-bw,,,png}
+@image{henle-flat-bw,,,png}
+@image{baer-flat-bw,,,,png}
@image{lily-flat-bw,,,png}
@end ifinfo
@cindex Typographie
-Musiker sind üblicherweise zu zu konzentriert, die Musik aufzuführen,
-als das Aussehen der Noten zu studieren; und diese
+Musiker sind üblicherweise zu sehr damit beschäftigt, die Musik aufzuführen,
+als dass sie das Aussehen der Noten studieren könnten; und diese
Beschäftigung mit typographischen Details mag akademisch wirken.
Das ist sie aber nicht. Unser Beispielstück hat einen
-monotonen Rhythmus, und wenn alle Zeilen gleich aussehen, wird
+monotonen Rhythmus, und wenn alle Zeilen einförmig aussehen, wird
das Notenblatt zu einem Labyrinth. Wenn der Spieler auch nur
einmal wegschaut oder kurze Zeit unkonzentriert ist, findet er
nicht mehr zurück zu der Stelle, an der er war.
die weit vom Leser entfernt stehen, etwa auf einem Notenständer.
Eine sorgfältige Verteilung der Zwischenräume erlaubt es, die
Noten sehr dicht zu setzen, ohne dass die Symbole zusammenklumpen.
-Dadurch werden unnötige Seitenumbrüche vermieden, sodass man
+Dadurch werden unnötige Seitenumbrüche vermieden, so dass man
nicht so oft blättern muss.
Dies sind die Anforderungen der Typographie: Das Layout sollte
schön sein -- nicht aus Selbstzweck, sondern um dem Leser zu helfen. Für
Aufführungsmaterial ist das umso wichtiger, denn Musiker haben eine begrenzte
-Aufmerksamkeit. Je weniger Mühe nötig ist, die Noten zu erfassen, desto mehr
+Aufnahmefähigkeit. Je weniger Mühe nötig ist, die Noten zu erfassen, desto mehr
Zeit bleibt für die Gestaltung der eigentlichen Musik. Das heißt: Gute
Typographie führt zu besseren Aufführungen!
unsere Algorithmen, die Gestalt der Symbole und die Programm-Einstellungen
darauf abgestimmt, einen Ausdruck zu erzielen, der der Qualität
der alten Editionen entspricht, die wir so gerne betrachten
-und von denen wir gerne spielen.
+und aus denen wir gerne spielen.
Einstellungen ändern können. Er muss also Zugang zur
Formatierungsmaschinerie haben. Deshalb können die Regeln und
Einstellungen nicht beim Kompilieren des Programms festgelegt
-werden, sondern sie müssen während des Laufes zugänglich sein.
+werden, sondern sie müssen zugänglich sein, während das Programm
+aktiv ist.
@item Notensatz ist eine Frage des Augenmaßes, und damit auch vom
Formatierungsregeln sind auch vorbelegte Variablen. Zu jedem Objekt gehören
Variablen, die Prozeduren enthalten. Diese Prozeduren machen die eigentliche
-Satzarbeit, und wenn man sie durch andere ersetzt, kann die Darstellung
+Satzarbeit aus, und wenn man sie durch andere ersetzt, kann die Darstellung
von Objekten verändert werden. Im nächsten Beispiel wird die Regel, nach der
die Notenköpfe gezeichnet werden, während des Ausschnitts verändert.
Während des Notensatzprozesses entscheidet sich, wo
Symbole platziert werden. Das kann aber nur gelingen,
wenn vorher entschieden wird, @emph{welche} Symbole
-gesetzt werden sollen, also welche Notation benutzt
+gesetzt werden sollen, also welche Art von Notation benutzt
werden soll.
Die heutige Notation ist ein System zur Musikaufzeichnung,
das sich über die letzten 1000 Jahre entwickelt hat. Die
Form, die heute üblicherweise benutzt wird, stammt aus dem
-frühen Barock. Auch wenn sich die grundlegenden Formen (also
+Barock. Auch wenn sich die grundlegenden Formen (also
die Notenköpfe, das Fünfliniensystem) nicht verändert haben,
entwickeln sich die Details trotzdem immer noch weiter, um
die Errungenschaften der Neuen Musik darstellen zu können. Die
Notation umfasst also 500 Jahre Musikgeschichte. Ihre Anwendung
-reicht von monophonen Melodien bis zu ungeheurem Kontrapunkt
+reicht von monophonen Melodien bis zu ungeheuer komplexem Kontrapunkt
für großes Orchester.
Wie bekommen wir dieses vielköpfige Monster zu fassen?
@cindex Syntax
@cindex rekursive Strukturen
-Idealerweise ist das Eingabeformat für ein höheres Satzsystem die
+Idealerweise ist das Eingabeformat für ein komplexes Satzsystem die
abstrakte Beschreibung des Inhaltes. In diesem Fall wäre das die
Musik selber. Das stellt uns aber vor ein ziemlich großes Problem,
denn wie können wir definieren, was Musik wirklich ist? Anstatt darauf
eine Antwort zu suchen, haben wir die Frage einfach umgedreht. Wir
-schreiben ein Programm, das den Notensatz beherrscht und passen das
-Format an, so einfach wie möglich zu sein. Wenn es nicht mehr vereinfacht
+schreiben ein Programm, das den Notensatz beherrscht und machen das
+Format so einfach wie möglich. Wenn es nicht mehr vereinfacht
werden kann, haben wir per Definition nur noch den reinen Inhalt. Unser
Format dient als die formale Definition eines Musiktextes.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: d415427752fa5fd83b0da189d677481d1c7f3043
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
gewechselt. Üblicherweise ist die Systembezeichnung @code{"up"}
oder @code{"down"}, @code{"RH"} oder @code{"LH"}.
+Das System, zu dem die Stimme wechseln soll, muss zum
+Zeitpunkt des Wechsels existieren. Wenn notwendig, müssen
+Systeme @qq{künstlich am Leben gehalten werden}, siehe
+@ref{Keeping contexts alive}.
+
Balken zwischen den Systemen werden automatisch erstellt:
@lilypond[verbatim,quote]
Notationsreferenz:
@ref{Stems},
-@ref{Automatic beams}.
+@ref{Automatic beams},
+@ref{Keeping contexts alive}.
Schnipsel:
@rlsr{Keyboards}.
Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der
GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte),
-zu kopieren, verbreiten und/oder
+zu kopieren, zu verbreiten und/oder
zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
Free Documentation License'' angefügt.
@end quotation
Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der
GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte),
-zu kopieren, verbreiten und/oder
+zu kopieren, zu verbreiten und/oder
zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
Free Documentation License'' angefügt.
@end quotation
Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der
GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte),
-zu kopieren, verbreiten und/oder
+zu kopieren, zu verbreiten und/oder
zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
Free Documentation License'' angefügt.
@end quotation
GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne
Invariante Abschnitte),
-zu kopieren, verbreiten und/oder
+zu kopieren, zu verbreiten und/oder
zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
Free Documentation License'' angefügt.
@end quotation
GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne
Invariante Abschnitte),
-zu kopieren, verbreiten und/oder
+zu kopieren, zu verbreiten und/oder
zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
Free Documentation License'' angefügt.
@end quotation
GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne
Invariante Abschnitte),
-zu kopieren, verbreiten und/oder
+zu kopieren, zu verbreiten und/oder
zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
Free Documentation License'' angefügt.
@end quotation
GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne
invariante Abschnitte),
-zu kopieren, verbreiten und/oder
+zu kopieren, zu verbreiten und/oder
zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
Free Documentation License'' angefügt.
@end quotation
GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne
invariante Abschnitte),
-zu kopieren, verbreiten und/oder
+zu kopieren, zu verbreiten und/oder
zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
Free Documentation License'' angefügt.
@end quotation
GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne
Invariante Abschnitte),
-zu kopieren, verbreiten und/oder
+zu kopieren, zu verbreiten und/oder
zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
Free Documentation License'' angefügt.
@end quotation
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
acoustic grand contrabass lead 7 (fifths)
bright acoustic tremolo strings lead 8 (bass+lead)
electric grand pizzicato strings pad 1 (new age)
-honky-tonk orchestral strings pad 2 (warm)
+honky-tonk orchestral harp pad 2 (warm)
electric piano 1 timpani pad 3 (polysynth)
electric piano 2 string ensemble 1 pad 4 (choir)
harpsichord string ensemble 2 pad 5 (bowed)
@cindex Coda
@cindex Varcoda
-Hier ist eine Liste, die alle möglichen Zeichen darstellt:
-
-@lilypondfile[ragged-right,quote]{script-chart.ly}
+@lilypondfile[quote,texidoc]{script-chart.ly}
@node Percussion notes
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: d415427752fa5fd83b0da189d677481d1c7f3043
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
Es gibt vordefinierte Bezeichnungen für die Notenbezeichnungen in anderen
Sprachen als Englisch. Um sie zu benutzen, muss nur die
entsprechende Datei für die jeweilige Sprache eingefügt werden.
-Zum Beispiel fügt man mit @code{\include "deutsch.ly"} die
+Zum Beispiel fügt man mit @code{@w{\include "deutsch.ly"}} die
Notendefinitionen für die deutsche Sprache am Anfang der Datei
-hinzu. In der Tabelle sind die existierenden Sprachdefinitionen
-mit den dazugehörigen Notenbezeichnungen dargestellt
+hinzu
+
+@warning{Weil in einigen @code{\include}-Dateien (wie
+beispielsweise @code{@w{predefined-fretboards.ly}}) die niederländischen
+(Standard-)Notenbezeichnungen benutzt werden, muss der
+@code{@bs{}include}-Befehl für die Sprachdatei nach allen
+anderen LilyPond-eigenen Dateien gesetzt werden.}
+
+In der Tabelle sind die existierenden Sprachdefinitionen
+mit den dazugehörigen Notenbezeichnungen dargestellt.
@quotation
@multitable {@file{nederlands.ly}} {do re mi fa sol la sib si}
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 99b5022dc4baadd7000c94d5868cdb7cb9a8ed53
+ Translation of GIT committish: 3e83a3cee0432bb07be6358e514b0ad194fd0c9d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 99b5022dc4baadd7000c94d5868cdb7cb9a8ed53
+ Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{changing-the-tuplet-number.ly}
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
+{non-default-tuplet-numbers.ly}
+
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly}
Glossar:
@rglos{cadenza}.
-@c Notationsreferenz:
-@c ref{Controlling visibility of objects}.
+Notationsreferenz:
+@ref{Visibility of objects}.
Schnipsel:
@rlsr{Rhythms}.
@cindex automatische Bebalkung
@cindex Balken, automatisch
-@funindex measureLength
-@funindex beatLength
-@funindex beatGrouping
@funindex \autoBeamOn
@funindex autoBeamOn
@funindex \autoBeamOff
Wenn diese automatischen Entscheidungen nicht gut genug sind, können
die Balken auch explizit eingegeben werden, siehe
-@ref{Manual beams}. Balken müssen auch auf diese Weise eingegeben
+@ref{Manual beams}. Balken @emph{müssen} auch auf diese Weise eingegeben
werden, wenn sie über Pausen hinwegreichen sollen.
-Es können auch bestimmte
-Balkenmuster, die sich vom Standard unterscheiden, definiert werden.
-Die Standard-Regeln für die gebräuchlichsten Taktarten sind
-in der Datei @file{scm/@/auto@/-beam@/.scm} definiert. Wenn
-dort keine Balkenregeln für die bestimmte Balkendauer in der
-aktuellen Taktart vorhanden
-sind, wird die Bebalkung geregelt von drei Kontexteigenschaften:
-@code{measureLength}, @code{beatLength} und @code{beatGrouping}.
-Sowohl die Balkenregeln als auch diese Kontexteigenschaften
-können geändert werden, siehe @ref{Setting automatic beam behavior}.
-
-@warning{Wenn Balken eingesetzt werden, um Melismen in Gesang
-anzuzeigen, müssen die automatische Bebalkung ausgeschaltet werden
-mit dem Befehl @code{\autoBeamOff} und die Balken mit der Hand
-eingegeben werden.}
-
-@noindent
-Automatische Bebalkung kann mit dem Befehl @code{\autoBeamOff}
+Wenn automatische Bebalkung nicht benötigt wird, kann sie mit dem Befehl @code{\autoBeamOff}
aufgehoben werden und mit dem Befehl @code{\autoBeamOn} wieder
eingeschaltet werden.
c16 c8
@end lilypond
+@warning{Wenn Balken eingesetzt werden, um Melismen in Gesang zu notieren,
+sollte die automatische Bebalkung mit @code{\autoBeamOff} ausgeschaltet
+werden und die Balken manuell notiert werden.}
+
+Balkenmuster, die sich von den automatisch erstellen unterscheiden,
+können erstellt werden, siehe @ref{Setting automatic beam behavior}.
+
@predefined
@code{\autoBeamOff},
@code{\autoBeamOn}.
@funindex \set
@funindex set
-Die Position und Länge der automatischen Balken wird bestimmt
-von bestimmten Regeln, wie beschrieben in @ref{Automatic beams}.
-Es gibt zwei einander ausschließende Arten, diese Regeln zu
-verändern. Mit der ersten Art verändert man Gruppen von
-Noten, die einer bestimmten Taktart entsprechend mit Balken
-versehen werden. Das muss manuell getan werden für die Taktarten,
-für welche keine fertigen Regeln definiert worden sind. Die
-zweite Methode verändert die Definitionen für die Endpunkte
-der Balken und kann für jede Taktart eingesetzt werden. Diese
-zweite Methode @strong{muss}
-eingesetzt werden für die Taktarten, für welche schon Regeln
-definiert worden sind, es sei denn, alle Regeln wurden mit
-@code{revert} rückgängig gemacht. Regeln sind definiert für
-die Taktarten 3/2, 3/4, 4/4, 2/4, 4/8, 4/16, 6/8, 9/8 und 12/8.
+Es gibt zwei Arten an Balkenregeln: @emph{Balkengruppen}-Regeln und
+@emph{Balkenenden}-Regeln. Balkengruppen-Regeln sind am einfachsten,
+werden aber von allen Balkenenden-Regeln überschrieben, die gültig sind.
+
+Die Platzierung der automatischen Bebalkung wird entschieden, indem
+die folgenden Regeln in der dargestellten Reihenfolge angewendet werden:
+
+@itemize
+
+@item Wenn ein manueller Balken mit @code{[...]} definiert ist, wird er gesetzt, andernfalls
+
+@item wenn @code{\autoBeamOff} eingeschaltet ist, werden keine Balken gesetzt, andernfalls
+
+@item wenn eine Balkenenden-Regel zutrifft, wird sie benutzt, um die Noten mit
+Balken zu gruppieren, andernfalls
+
+@item benutze den Wert von @code{beatLength} um die Noten mit Balken zu gruppieren.
+
+@end itemize
@i{@strong{Die Gruppierung von Noten verändern}}
Diese Eigenschaften können in den @code{Score}, @code{Staff} oder
@code{Voice}-Kontexten gesetzt werden, um ihre Wirkungsweise zu
begrenzen. Die Standardwerte werden gesetzt, wenn der @code{\time}-Befehl
-gelesen wird, sodass alle @code{\set}-Befehle nach den @code{\time}-Befehlen
+gelesen wird, sodass alle @code{\set}-Befehle, die diese Werte verändern sollen, nach den @code{\time}-Befehlen
geschrieben werden müssen.
+@warning{Diese drei Eigenschaften werden für einen bestimmten
+Balken @strong{nur dann} aktiv, wenn für diese Balkendauer keine
+Beendungsregeln für die benutzte Taktart definiert sind, oder
+wenn alle diese Enden-Regeln mit @code{\revert} rückgängig gemacht
+wurden.}
+
Durch sie werden die Balken wie folgt bestimmt:
Balken können überall beginnen (außer ein Balken ist schon aktiv).
@end itemize
-@warning{Diese drei Eigenschaften werden für einen bestimmten
-Balken @strong{nur dann} aktiv, wenn für diese Balkendauer keine
-Beendungsregeln für die benutzte Taktart definiert sind, oder
-wenn alle diese Regeln mit @code{revert} rückgängig gemacht
-wurden.}
-
Standardmäßig werden @code{measureLength}
(Taktlänge) und @code{beatLength} von der Taktart entnommen, die
mit @code{\time} gesetzt wurde. @code{measureLength} hat
in der Datei @file{scm/@/music@/-functions@/.scm} entnommen. Um
sie zu finden, siehe @rlearning{Other sources of information}.
Hier werden Taktzeiten-Gruppen für die Taktarten 5/8, 6/8, 8/8,
-9/8 und 12/8 definiert.
+9/8 und alle üblichen zusammengestzten Taktarten definiert.
Sowohl @code{measureLength} als auch @code{beatLength} sind
@i{Momente}, Einheiten musikalischer Dauer. Eine Größe der
@strong{@i{Die Endpunkte von Balken bestimmen}}
-In üblichen Taktarten können automatisch gesetzte Balken an jeder
-Note beginnen, aber nur an einigen bestimmten Positionen innerhalb
-des Taktes beendet werden. Diese Positionen werden durch die
-Eigenschaften in @code{autoBeamSettings} bestimmt. Sie bestehen
-aus einer Liste an Regeln, die bestimmen, wo Balken enden können.
-Die Standardeinstellungen dieser automatischen Einstellungen
-befinden sich in der Datei @file{scm/@/auto@/-beam@/.scm}. Um diese
-Datei zu finden, siehe @rlearning{Other sources of information}.
-
-Diese Methode @strong{muss} benutzt werden, wenn die Einstellungen
-für die Balken in Taktarten verändert werden sollen, für welche
-schon Regeln existieren, es sei denn, alle diese Regeln wurden
-rückgängig gemacht. Die Methode ist auch in vielen anderen
-Taktarten gut anzuwenden, wenn die Taktart sich oft ändert, oder
-wenn die Balken unterschiedlich für unterschiedliche Balkendauern
-gesetzt werden sollen.
+Balkenenden-Regeln werden benötigt, wenn Balken unterschiedlicher
+Dauer zur gleichen Taktzeit enden sollen. Es kann beispielsweise
+nötig sein, dass Achtelbalken in einem 4/4-Takt nur am Ende des
+Taktes oder in seiner Mitte enden, Sechszehntelbalken hingegen
+sollen nach jeder Viertel enden, damit lange überbalkte Strecken
+vermieden werden. Die Regeln funktionieren folgendermaßen:
+
+Automatische Balken beginnen an einer beliebigen Note, enden aber nur
+an den bestimmten Positionen, die durch die Eigenschaften von
+@code{autoBeamSettings} bestimmt werden. Diese Eigenschaften
+bestehen aus einer Liste an Regeln, die die erlaubten Endpunkte
+definieren. Die Standardregeln von @code{autoBeamSettings}
+sind in der Datei @file{scm/@/auto@/-beam@/.scm} definiert. Um
+diese Datei zu finden, siehe
+@rlearning{Other sources of information}.
Um eine neue Regel zu der Liste hinzuzufügen, muss folgende
Syntax verwendet werden:
Balkenenden, die dort definiert sind, auch noch weiterhin
wirksam sind zusätzlich zu den von Ihnen definierten.}
-Jede ungewollte oder störende Balkenbeendigung aus den Standard-Eingesllungen
+Jede ungewollte oder störende Balkenbeendigung aus den Standard-Einstellungen
muss für Ihre Taktart rückgängig gemacht werden. Existierende
-automatische Bebalkungsregeln werden entfernt mit folgender
-Syntax:
+automatische Bebalkungsregeln werden mit folgender
+Syntax entfernt:
@example
#(revert-auto-beam-setting
manuellen Einfügungen haben keine Auswirkung auf die Zählung und
Position der folgenden automatischen Taktstriche.
-Manuell können der einfache Taktstrich und zusätzlich fünf Arten
+Manuell können zwei einfache Taktstriche und zusätzlich fünf Arten
eines doppelten Taktstriches gesetzt werden:
@lilypond[quote,relative=1,verbatim]
-f1 \bar "|" g \bar "||" a \bar ".|" b \bar ".|." c \bar "|.|" d \bar "|." e
+f1 \bar "|" f \bar "." g \bar "||" a \bar ".|" b \bar ".|." c \bar "|.|" d \bar "|." e
@end lilypond
Zusätzlich gibt es noch punktierte und gestrichelte Taktstriche:
f1 \bar "|:" g \bar ":|:" a \bar ":|.|:" b \bar ":|.:" c \bar ":|" d
@end lilypond
+Zusätzlich kann eine Taktlinie mit einem einfachen Apostroph gesetzt werden:
+
+@lilypond[quote,relative=1,verbatim]
+f1 \bar "'"
+@end lilypond
+
+Derartige Apostrophe werden allerdings vor allem im gregorianischen
+Choral eingesetzt, und es wird empfohlen, anstatt dessen
+@code{\divisioMinima} zu benutzen, wie beschrieben im Abschnitt
+@ref{Divisiones}.
+
@cindex Wiederholungen
Auch wenn die Taktlinien, die Wiederholungen angeben, manuell
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@c This file is part of lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: d415427752fa5fd83b0da189d677481d1c7f3043
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@example
#(define output-suffix "Geige")
-\book @{ @dots{} @}
+\score @{ @dots{} @}
#(define output-suffix "Cello")
-\book @{ @dots{} @}
+\score @{ @dots{} @}
@end example
@noindent
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 99b5022dc4baadd7000c94d5868cdb7cb9a8ed53
+ Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@knownissues
-Wenn @code{\mergeDifferentlyHeadedOn} mit einer Achtel- oder
-kürzeren Note benutzt wird, deren Hals nach oben zeigt, und
-einer Halben Note mit Hals nach unten, erhält der Hals der
-Achtelnote eine geringe Verschiebung, weil der schwarze und
-weiße Notenkopf eine unterschiedliche Breite beistzen.
-
@ignore
@c TODO investigate! Sometimes it works, sometimes not. --FV
The requirements for successfully merging different note heads that
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 99b5022dc4baadd7000c94d5868cdb7cb9a8ed53
+ Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
Der Wert der Seitenzahl auf der ersten Seite. Standard: @code{#1}.
+@item max-systems-per-page
+
+Die maximale Anzahl an Notensystemen, die auf einer Seite gesetzt werden. Das
+wird zur Zeit nur von dem @code{ly:optimal-breaking}-Alghoritmus
+unterstützt. Standard: nicht gesetzt.
+
+@item min-systems-per-page
+
+Die minimale Anzahl an Notensystemen, die auf einer Seite gesetzt werden. Das
+kann dazu führen, dass Seiten zu dicht gefüllt werden, wenn der Wert
+zu groß gewählt wird. Die Option ist zur Zeit nur von dem
+@code{ly:optimal-breaking}-Alghoritmus unterstützt. Standard: nicht gesetzt.
+
@item page-breaking-between-system-padding
Überlistet die Seitenumbruchfunktion, indem ihr ein anderer Wert
@item print-page-number
-Wenn falsch, werden Seitenzahl nicht ausgegeben. Standard:
+Wenn falsch, werden Seitenzahlen nicht ausgegeben. Standard:
@code{##t}.
@item ragged-bottom
Die Anzahl der Systeme, auf denen eine Partitur gesetzt werden soll.
Standard: nicht gesetzt.
+@item systems-per-page
+@funindex systems-per-page
+
+Die Anzahl an Systemen, die auf jede Seite gesetzt werden sollen.
+Diese Option wird zur Zeit nur von dem @code{ly:optimal-breaking}-Alghoritmus
+unterstützt. Standard: nicht gesetzt.
+
@end table
@rinternals{SpacingSpanner},
@rinternals{NoteSpacing},
@rinternals{StaffSpacing},
-@rinternals{SeparationItem}.
+@rinternals{NonMusicalPaperColumn}.
@knownissues
Es gibt keine sinnvolle Möglichkeit, die horizontale Verteilung der
-Noten zu unterdrücken. Die folgende Problemumgehung kann benutzt
+Noten zu unterdrücken. Die folgende Problemumgehung, mit der
+dehnbare Abstände (padding) eingesetzt werden, kann benutzt
werden, um zusätzlichen Platz in eine Partitur einzufügen.
@example
- \once \override Score.SeparationItem #'padding = #1
+ \once \override Score.SeparationItem #'padding = #10
@end example
Es gibt derzeit keine Möglichkeit, den Platz zu verringern.
@end example
@item
-Die Anzahl der Systeme kann reduziert werden (wenn LilyPond
-die Musik auf 11 Systeme verteilt, kann man die Benutzung von
-nur 10 Systemen erzwingen).
+Die Anzahl der Systeme kann reduziert werden. Das kann auf
+zwei Arten helfen: wenn einfach nur ein Wert gesetzt wird, auch
+wenn es die gleiche Anzahl ist, die auch schon vorher von LilyPond
+erstellt wurde, kann manchmal dazu führen, dass mehr Systeme
+auf eine Seite gesetzt werden. Das liegt daran, dass ein
+Schritt im Notensatz ausgelassen wird, der die Seitenverteilung
+nur grob einschätzt, sodass eine bessere Seitenverteilung
+entsteht. Auch wenn man eine Verringerung der Anzahl an Systemen
+erzwingt, kann oft eine Seite eingespart werden. Wenn LilyPond
+die Musik etwa auf 11 Systeme verteilt, kann man die Benutzung von
+nur 10 Systemen erzwingen.
@example
\paper @{
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@funindex \drummode
@funindex drummode
+@funindex DrumStaff
+@funindex RhythmicStaff
+@funindex TabStaff
+@funindex MensuralStaff
+@funindex VaticanaStaff
+@funindex GregorianTranscriptionStaff
@notation{Notensysteme} (engl. @notation{staff}, Pl. @notation{staves})
werden mit dem @code{\new} oder @code{\context}-Befehl erstellt. Zu
@funindex \RemoveEmptyStaffContext
@funindex RemoveEmptyStaffContext
+@funindex Staff_symbol_engraver
+@funindex \stopStaff
+@funindex stopStaff
Die Notenlinien können entfernt werden, indem der
@code{Staff_symbol_engraver} aus dem @code{Staff}-Kontext
>>
@end lilypond
+@cindex Instrumentenbezeichnungen zu anderen Kontexten hinzufügen
+
Um Instrumentenbezeichnungen zu anderen Kontexten (wie etwa
@code{GrandStaff}, @code{ChoirStaff} oder @code{StaffGroup})
hinzuzufügen, muss der @code{Instrument_name_engraver} dem
@funindex \cueDuring
@funindex cueDuring
+@funindex \quoteDuring
+@funindex quoteDuring
Der vorige Abschnitt zeigt, wie man Zitate erstellt. Der
@code{\cueDuring}-Befehl (engl. cue note = Stichnote)
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond-learning.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: d415427752fa5fd83b0da189d677481d1c7f3043
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
* Piano templates::
* String quartet::
* Vocal ensembles::
+* Orchestral templates::
* Ancient notation templates::
* Jazz combo::
* Lilypond-book templates::
{vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly}
+@node Orchestral templates
+@appendixsec Orchestral templates
+
+@appendixsubsec Orchestra, choir and piano
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
+{orchestra-choir-and-piano-template.ly}
+
+
@c bad node name to avoid node name conflict
@node Ancient notation templates
@appendixsec Ancient notation templates
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@funindex \\
@funindex >>
-Wenn unterschiedliche Melodien oder Stimmen in einem System
-kombiniert werden sollen, werden sie als @qq{polyphone Stimmen}
-realisiert: Jede Stimme hat eigene Hälse, Balken und Legatobögen,
-und die Hälse der oberen Stimme zeigen immer nach oben, während
-die Hälse der unteren Stimme nach unten zeigen.
-
-Diese Art von Notenbild wird erstellt, indem jede Stimme für sich
-als Abfolge notiert wird (mit @w{@code{@{...@}}}) und diese dann
-parallel kombiniert werden, indem die einzelnen Stimmen durch
-@code{\\} voneinander getrennt werden.
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-<<
- { a4 g2 f4~ f4 } \\
- { r4 g4 f2 f4 }
->>
-@end lilypond
-
-Für den Satz von mehrstimmigen Stücken kann es auch angebracht sein,
-unsichtbare Pausen zu verwenden. Hiermit können Stimmen ausgefüllt
-werden, die gerade nicht aktiv sind. Hier ist das obige Beispiel
-mit einer unsichtbaren Pause (@q{s}) anstelle einer normalen (@q{r}):
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-<<
- { a4 g2 f4~ f4 } \\
- { s4 g4 f2 f4 }
->>
-@end lilypond
-
-@noindent
-Auch diese Ausdrücke wiederum könne beliebig miteinander
-kombiniert werden.
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-<<
- \new Staff <<
- { a4 g2 f4~ f4 } \\
- { s4 g4 f2 f4 }
- >>
- \new Staff <<
- \clef bass
- { <c g>1 ~ <c g>4 } \\
- { e,,4 d e2 ~ e4}
- >>
->>
-@end lilypond
+Polyphone Notation in LilyPond ist nicht schwer, benutzt aber bestimmte
+Konzepte, die hier noch nicht behandelt woren sind und hier
+nicht erklärt werden sollten. Anstelle dessen führen die folgenden
+Abschnitte in diese Konzepte ein und erklären sie ausführlich.
@seealso
+Handbuch zum Lernen:
+@ref{Voices contain music}.
+
Notationsreferenz:
@ruser{Simultaneous notes}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: d415427752fa5fd83b0da189d677481d1c7f3043
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
Definition der Silbendauer innerhalb von @code{\lyricmode}.
@end itemize
+Der @code{Voice}-Kontext mit der Melodie, an die der Text
+angehängt werden soll, darf nicht @qq{gestorben} sein, ansonsten
+werden die Silben danach nicht mehr desetzt. Das kann passieren,
+wenn die Stimme für einige Zeit nichts zu tun hat. Für Methoden,
+wie der Kontext am Leben gehalten werden kann, siehe
+@ref{Keeping contexts alive}.
+
@menu
* Automatic syllable durations::
@end lilypond
@seealso
+Notationsreferenz:
+@ref{Keeping contexts alive}.
+
Referenz der Interna:
@rinternals{Lyrics}.
432 user/macros.itexi
171 index.html.in
161 translations.template.html.in
-6390 po/lilypond-doc.pot (translate to po/@var{MY_LANGUAGE}.po)
+6436 po/lilypond-doc.pot (translate to po/@var{MY_LANGUAGE}.po)
--- ../lilypond-texi2html.init (section TRANSLATIONS)
-13971 total
+14017 total
-2- Introduction and beginning of Application Usage
411 user/preface.itely
695 user/lilypond.tely
91 user/notation.itely -- Musical notation
3123 user/pitches.itely
-5257 user/rhythms.itely
+5200 user/rhythms.itely
1183 user/expressive.itely
555 user/repeats.itely
1456 user/simultaneous.itely
5202 user/programming-interface.itely -- Interfaces for programmers
1190 user/notation-appendices.itely -- Notation manual tables
250 user/cheatsheet.itely -- Cheat sheet
-63740 total
+63683 total
-5- Application usage
3248 user/lilypond-book.itely -- LilyPond-book
@item
Ahora están disponibles unas nuevas funciones de formateo de números
-para imprimir otras fracciones y añadir figuras a los nnúmeros o
+para imprimir otras fracciones y añadir figuras a los números o
fracciones de un grupo especial:
@lilypond[quote]
\relative c'' {
- <p><i>Actualizado en Fri Mar 13 08:40:35 UTC 2009
+ <p><i>Actualizado en Mon Mar 16 09:27:11 UTC 2009
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff9a4e">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.2 Duraciones<br>(5257)</td>
+ <td>1.2 Duraciones<br>(5200)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.4 Instrumentos de cuerda con trastes<br>(1850)</td>
+ <td>2.4 Instrumentos de cuerda con trastes<br>(1879)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
+ Translation of GIT committish: 9bf6dcaf6ca27f7141ec825bb3569de8a5090dbb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@funindex make-dynamic-script
Las indicaciones dinámicas sencillas y centradas se crean fácilmente
-con la función @code{make-dynamic-script}. La fuente tipográfica de
-matices sólo contiene los caracteres @code{f, m, p, r, s} y @code{z}.
+con la función @code{make-dynamic-script}.
@lilypond[verbatim,quote]
sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
@end lilypond
En general @code{make-dynamic-script} toma cualquier objeto de marcado
-como argumento. En el siguiente ejemplo, el uso de
-@code{make-dynamic-script} asegura la alineación de los objetos de
-marcado y reguladores que están aplicados sobre la misma nota.
+como argumento. La fuente tipográfica de matices sólo contiene los
+caracteres @code{f, m, p, r, s} y @code{z}, por lo que si se desea
+obtener una indicación dinámica que incluya texto normal o signos de
+puntuación, es necesario utilizar instrucciones de marcado que
+devuelvan los ajustes de la familia de fuente tipográfica y su
+codificación a las del texto normal, por ejemplo @code{\normal-text}.
+El interés de la utilización de @code{make-dynamic-script} en lugar de
+un elemento de marcado corriente está en asegurar la alineación
+vertical de los objetos de marcado y reguladores que se aplican a la
+misma cabeza de nota.
@lilypond[verbatim,quote]
roundF = \markup { \center-align \concat {
\dynamic f
\normal-text { \bold { \italic ) } } } }
boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
+mfEspress = \markup { \center-align \line {
+ \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
+mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress)
\relative c' {
c4_\roundFdynamic\< d e f
- g,1_\boxFdynamic
+ g,1~_\boxFdynamic\>
+ g
+ g'~\mfEspressDynamic
+ g
}
@end lilypond
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 8ad5461457e26b498b01151d23c245229cc28912
+ Translation of GIT committish: 4de736ff6c4e6b9a022386f209bdf8cb0c765b42
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end lilypond
Se pueden almacenar distintos diagramas de traste para el mismo acorde
-usando distintas octavas para las notas.
+usando distintas octavas para las notas. Las octavas de diferencia
+deben ser al menos dos por encima o por debajo de la octava
+predeterminada, porque las octavas inmediatas superior e inferior de
+la predeterminada se utilizan para los trasteros transpositores.
@lilypond[verbatim, ragged-right, quote]
\include "predefined-guitar-fretboards.ly"
-\storePredefinedDiagram \chordmode {c'}
+\storePredefinedDiagram \chordmode {c''}
#guitar-tuning
#(offset-fret 2 (chord-shape 'bes guitar-tuning))
mychords = \chordmode{
- c1 c'
+ c1 c''
}
<<
% add some new chords based on the power chord shape
-\storePredefinedDiagram \chordmode {f'}
+\storePredefinedDiagram \chordmode {f''}
#guitar-tuning
- #(chord-shape 'powerf guitar-tuning)
-\storePredefinedDiagram \chordmode {g'}
+ #(chord-shape 'powerf guitar-tuning)
+\storePredefinedDiagram \chordmode {g''}
#guitar-tuning
#(offset-fret 2 (chord-shape 'powerf guitar-tuning))
mychords = \chordmode{
- f1 f' g g'
+ f1 f'' g g''
}
<<
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: c7d6848e128f461a4cec093f7a71a34b2dc314eb
+ Translation of GIT committish: 46458e0e0fafcb4dab3e8127110cef5984523e10
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
\addlyrics { \portuguese }
@end lilypond
-Para introducir un carácter aislado para el que se conoce la secuencia
-de escape de Unicode pero no está disponible en el editor que se está
-usando, use @code{\char ##xhhhh} dentro de un bloque @code{\markup},
-donde @code{hhhh} es el código hexadecimal del carácter en cuestión.
-Por ejemplo, @code{\char ##x03BE} inserta el carácter Unicode U+03BE,
-que tiene el nombre Unicode @qq{Letra griega Xi pequeña}. Se puede
-sustituir cualquier código hexadecimal Unicode, y si todos los
-caracteres especiales se escriben en este formato no es necesario
-guardar el archivo de entrada en formato UTF-8. Por supuesto, debe
-estar instalada y estar disponible para Lilypond una fuente
-tipográfica que contenga codificados todos estos caracteres.
-
-El ejemplo siguiente muestra caracteres codificados en UTF-8 que se
-usan en cuatro lugares: en una llamada de ensayo, como texto de
+Para introducir un carácter aislado para el que se conoce el punto de
+código Unicode pero no está disponible en el editor que se está
+usando, use @code{\char ##xhhhh} o bien @code{\char #dddd} dentro de
+un bloque @code{\markup}, donde @code{hhhh} es el código hexadecimal
+del carácter en cuestión y @code{dddd} es su valor decimal
+correspondiente. Pueden omitirse los ceros iniciales, pero es
+costumbre indicar los cuatro caracteres en la representación
+hexadecimal (observe que @emph{no} debe utilizarse la codificación
+UTF-8 del punto de código Unicode después de @code{\char}, pues la
+codificación UTF-8 contiene bits adicionales que indican el número de
+octetos.)
+
+Por ejemplo, tanto @code{\char ##x03BE} como @code{\char #958}
+insertan el carácter Unicode U+03BE, que tiene el nombre Unicode
+@qq{Letra griega Xi pequeña}.
+
+Se puede escribir de esta forma cualquier punto de código Unicode, y
+si todos los caracteres especiales se escriben en este formato no es
+necesario guardar el archivo de entrada en formato UTF-8. Por
+supuesto, debe estar instalada y estar disponible para Lilypond una
+fuente tipográfica que contenga codificados todos estos caracteres.
+
+El ejemplo siguiente muestra valores hexadecimales Unicode que se usan
+en cuatro lugares: en una llamada de ensayo, como texto de
articulación, en la letra y como texto independiente bajo la
partitura:
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 7385b95b8a91525e82559355dddea4f1ff965f5c
+ Translation of GIT committish: 9bf6dcaf6ca27f7141ec825bb3569de8a5090dbb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@command{convert-ly} y @command{lilypond-book}, consulte @ref{Setup
for MacOS X,,,lilypond-program,Application Usage}.
-@node Compiling from source
-@section Compiling from source
-
+@ignore
Es posible compilar LilyPond directamente del código fuente. Ello
requiere poder leer en inglés, motivo por el que esta sección se deja
sin traducir. Si verdaderamente quiere compilar LilyPond, consulte
@c Please translate the following line (but not the .html file name)
la @uref{Compiling-from-source.html,documentación en inglés}.
@end ifhtml
-
+@end ignore
@c TRANSLATORS:
-@c Please **do not** translate anything below this line. Users
+@c Please **do not** translate the file included below. Users
@c should not be compiling LilyPond themselves; if they really
@c want to do so, they should be able to read the English docs,
@c because they'll probably need to ask questions in English
@c on the -devel list. -gp
@c Instead, please uncomment and translate the paragraph above,
@c and remove all stuff (menu, nodes, contents) below this line.
+
+
+@include compile.itely
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
+ Translation of GIT committish: 9bf6dcaf6ca27f7141ec825bb3569de8a5090dbb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
muestra cómo LilyPond imita el aspecto tradicional. La imagen de la
izquierda presenta el dibujo escaneado de un símbolo de bemol sacado
de una edición publicada en el año 2000. La del centro es un símbolo
-procedente de una edición de B@"{a}renreiter grabada a mano de la
+procedente de una edición de Bärenreiter grabada a mano de la
misma música. La de la izquierda ilustra los típicos puntos débiles
de la impresión por ordenador: las líneas del pentagrama son muy
delgadas, el peso del símbolo del bemol es también demasiado ligero
@end ifnottex
@end ifnotinfo
@ifinfo
-@c workaround for makeinfo-4.6: line breaks and multi-column cookies
-@image{henle-flat-bw,,,png} @image{baer-flat-bw,,,png}
-@image{lily-flat-bw,,,png}
+@image{lilypond/henle-flat-bw,,,,png} @image{lilypond/baer-flat-bw,,,,png}
+@image{lilypond/lily-flat-bw,,,,png}
@end ifinfo
@item @tab
Henle (2000)
@tab
-B@"{a}renreiter (1950)
+Bärenreiter (1950)
@tab
Tipografía Feta de LilyPond (2003)
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3a8b7fa74c14101cb93d75e541f5afdb18f09239
+ Translation of GIT committish: 46458e0e0fafcb4dab3e8127110cef5984523e10
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@cindex varcoda
@cindex órgano, indicaciones de pedal de
-He aquí un cuadro que muestra todas las articulaciones disponibles:
-@lilypondfile[quote]{script-chart.ly}
+@lilypondfile[quote,texidoc]{script-chart.ly}
@node Percussion notes
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
+ Translation of GIT committish: 9bf6dcaf6ca27f7141ec825bb3569de8a5090dbb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
para algunos idiomas aparte del inglés. Para usarlos, incluya el
archivo de inicio específico del idioma según aparece relacionado más
abajo. Por ejemplo, para usar los nombres de las notas en español,
-escriba @code{@w{\include "espanol.ly"}} al principio del archivo de
-entrada.
+inserte @code{@w{\include "espanol.ly"}} en el archivo de entrada.
+
+@warning{A causa de que alguno de los otros archivos de inclusión
+(como @code{@w{predefined-fretboards.ly}}) utilizan los nombres de
+nota predeterminados (holandeses), la instrucción @code{@bs{}include}
+para el archivo de idioma se debe colocar después de todos los demás
+archivos de la distribución de LilyPond.}
Los archivos de idioma disponibles y los nombres de las notas que
definen son los siguientes:
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 8ad5461457e26b498b01151d23c245229cc28912
+ Translation of GIT committish: 9bf6dcaf6ca27f7141ec825bb3569de8a5090dbb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@cindex barras, establecer reglas
@cindex barras, reglas personalizadas
-@funindex measureLength
-@funindex beatLength
-@funindex beatGrouping
@funindex \autoBeamOn
@funindex autoBeamOn
@funindex \autoBeamOff
Cuando estas decisiones automáticas no son lo bastante buenas, se
pueden escribir los barrados de forma explícita; véase @ref{Manual
-beams}. Las barras se pueden también introducir manualmente de la
-misma forma si se quieren extender por encima de los silencios.
-
-También es posible definir patrones de barrado que difieran de los
-ajustes por defecto. Las reglas de barrado predeterminadas están
-definidas en el archivo @file{scm/@/auto@/-beam@/.scm}. Si no hay
-definidas reglas de barrado para una duración dada de la barra en el
-tipo de compás en uso, el barrado se controla mediante los valores de
-tres propiedades de contexto, @code{measureLength}, @code{beatLength}
-y @code{beatGrouping}. Tanto las reglas de barrado como las
-propiedades de contexto se pueden sobreescribir, véase @ref{Setting
-automatic beam behavior}.
-
-@warning{Si se usan barras para indicar los melismas de las canciones,
-entonces se debe desactivar el barrado automático con
-@code{\autoBeamOff} e indicar las barras manualmente.}
+beams}. Las barras @emph{se deben} introducir manualmente si se
+quieren extender por encima de los silencios.
-
-@noindent
-El barrado automático se puede habilitar o desactivar con las
-instrucciones @code{\autoBeamOff} y @code{\autoBeamOn}:
+Si no se necesita el barrado automático, se puede desactivar con
+@code{\autoBeamOff} y activarse con @code{\autoBeamOn}:
@lilypond[quote,relative=1,verbatim]
c4 c8 c8. c16 c8. c16 c8
c16 c8
@end lilypond
+@warning{Si se usan barras para indicar los melismas de las canciones,
+entonces se debe desactivar el barrado automático con
+@code{\autoBeamOff} e indicar las barras manualmente.}
+
+Se pueden crear patrones de barrado que difieran de los valores
+automáticos predeterminados, véase @ref{Setting automatic beam
+behavior}.
@predefined
@code{\autoBeamOff},
@funindex \set
@funindex set
-La colocación de barras automáticas viene determinada por las reglas
-descritas en @ref{Automatic beams}. Existen dos formas mutuamente
-excluyentes de modificar estas reglas. La primera es modificar la
-agrupación de los pulsos y se aplica a compases poco usuales, es
-decir, aquellos para los que no ha reglas predefinidas que definen los
-puntos de final de las barras. El segundo método, modificar la
-especificación de los puntos finales de las barras, se puede usar para
-cualquier tipo de compás. Este segundo método @strong{se debe} usar
-para aquellos compases y combinaciones de duración de barras para los
-que existen reglas predefinidas de final de barra, a no ser que se
-hayan revertido. Hay reglas predefinidas para los compases de 3/2,
-3/4, 4/4, 2/4, 4/8, 4/16, 6/8, 9/8 y 12/8.
+Existen dos tipos de reglas de barrado: las reglas de @emph{agrupación
+de barras} y las de @emph{terminación de barra}. Las reglas de
+agrupación de barras son las más sencillas, pero se sobreescriben por
+cualquier regla de terminación de barra que corresponda.
+
+La colocación de las barras automáticas se determina aplicando las
+siguientes reglas en este orden:
+
+@itemize
+
+@item Si una barra está especificada con @code{[..]} establecer la barra tal
+y como está especificado; en caso contrario:
+
+@item si está en vigor @code{\autoBeamOff} no poner barras; en caso contrario:
+
+@item si es de aplicación alguna regla de terminación de barra, usarla para
+determinar los lugares válidos en que las barras pueden terminar; en
+caso contrario:
+
+@item si es de aplicación alguna regla válida (véase más abajo) de
+agrupación de barras, usarla para agrupar las notas con las barras; en
+caso contrario:
+
+@item usar el valor de @code{beatLength} para agrupar las notas con barras
+
+@end itemize
@i{@strong{Modificar las agrupaciones de pulsos}}
propiedades se deben establecer en los contextos @code{Score},
@code{Staff} o @code{Voice} para delimitar el ámbito de su efecto.
Los valores predeterminados se establecen al procesarse las
-instrucciones @code{\time}, por ello las instrucciones @code{\set} se
-deben escribir después de todas las instrucciones @code{\time}.
+instrucciones @code{\time}, por ello cualquier instrucción @code{\set}
+que modifique su valor se deberá escribir después de todas las
+instrucciones @code{\time}.
+
+@warning{Estas tres propiedades se hacen efectivas para una barra
+concreta @strong{solamente} si no está predefinida ninguna regla de
+terminación de barra para esa duración de la barra dentro del tipo de
+compás en uso, o si todas esas reglas de terminación de barras han
+sido devueltas a su valor inicial.}
Dichas propiedades determinan el barrado de la siguiente forma:
@end itemize
-
-@warning{Estas tres propiedades se hacen efectivas para una barra
-concreta @strong{solamente} si no hay reglas de final de barra
-predefinidas para esa duración de barra en el tipo de compás en uso, o
-si todas esas reglas de final de barra se han revertido.}
-
De forma predeterminada, las propiedades the @code{measureLength} y
@code{beatLength} se derivan del compás establecido por la instrucción
@code{\time}. La longitud @code{measureLength} está establecida de
El valor predeterminado de @code{beatGrouping} se toma de una tabla
que está en @file{scm/@/music@/-functions@/.scm}. Para localizarla,
véase @rlearning{Other sources of information}. Define la agrupación
-de pulsos para los compases de 5/8, 6/8, 8/8, 9/8 y 12/8.
+de pulsos para los compases de 3/8, 4/8, 5/8, 8/8 y todas las
+indicaciones de compás compuesto usuales.
Tanto @code{measureLength} como @code{beatLength} son @i{momentos},
unidades de duración musical. Las cantidades del tipo @i{moment} se
@strong{@i{Modificar los puntos finales de las barras}}
-En compases de tipo normal, las barras automáticas pueden comenzar en
-cualquier nota pero solamente pueden terminar en algunas posiciones
-dentro del compás, concretamente en las duraciones que estén
-especificadas por las propiedades de @code{autoBeamSettings}. Estas
-propiedades consisten en una lista de reglas que especifican dónde
-pueden terminar las barras. Las reglas predeterminadas de
-@code{autoBeamSettings} están definidas en
+Se requieren reglas de terminación de barra cuando barras de distintas
+duraciones han de terminar en diferentes puntos dentro del compás.
+Por ejemplo, podríamos desear que las barras de corchea en 4/4
+terminaran solamente al final del compás o en la mitad del mismo, pero
+que las barras de semicorchea terminasen en las posiciones de negra
+para evitar barras continuas demasiado largas. Las reglas funcionan
+como sigue:
+
+Las barras automáticas pueden comenzar en cualquier nota pero
+solamente pueden terminar en unas pocas posiciones dentro del compás,
+concretamente en las posiciones definidas por las propiedades de
+@code{autoBeamSettings}. Estas propiedades consisten en una lista de
+reglas que especifican dónde pueden terminar las barras. Las reglas
+predeterminadas de @code{autoBeamSettings} están definidas en
@file{scm/@/auto@/-beam@/.scm}. Para localizarlo, consulte
@rlearning{Other sources of information}.
-@strong{Se debe} usar este método para los tipos de compás para los
-que existen reglas de final de barra definidas de forma
-predeterminada, a no ser que todas ellas se hayan revertido. También
-es particularmente apropiado para otros muchos compases si la
-indicación de compás cambia con frecuencia, o si el barrado debe ser
-distinto para las distintas duraciones de barra.
-
Para añadir una regla a la lista, utilice
@example
Debemos revertir cualquier final predeterminado indeseado o
conflictivo, para nuestro compás concreto. Podemos eliminar una regla
-de barrado automático previamente establecida usando
+de terminación de barra previamente establecida o definida por el
+usuario, usando
@example
#(revert-auto-beam-setting
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 7385b95b8a91525e82559355dddea4f1ff965f5c
+ Translation of GIT committish: 46458e0e0fafcb4dab3e8127110cef5984523e10
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@knownissues
-Cuando se emplea @code{\mergeDifferentlyHeadedOn} con una corchea (o
-una nota más corta) con la plica hacia arriba, y una blanca con la
-plica hacia abajo, la corchea recibe un desplazamiento ligeramente
-incorrecto a causa de la anchura diferente del símbolo de la cabeza de
-la blanca.
-
@ignore
@c TODO investigate! Sometimes it works, sometimes not. --FV
Los requisitos para combinar con éxito cabezas de nota distintas que
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3a8b7fa74c14101cb93d75e541f5afdb18f09239
+ Translation of GIT committish: 46458e0e0fafcb4dab3e8127110cef5984523e10
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
Valor del número de la primera página. Predeterminado: @code{#1}.
+@item max-systems-per-page
+Máximo número de sistemas que tendrán cabida en una página. Está
+contemplado por el momento solamente por parte del algoritmo
+@code{ly:optimal-breaking}. Predeterminado: no establecido.
+
+@item min-systems-per-page
+Mínimo número de sistemas que habrá en una página. Puede hacer que
+las páginas se llenen en exceso si se establece a un valor grande.
+Por el momento solamente está contemplado por parte del algoritmo
+@code{ly:optimal-breaking}. Predeterminado: no establecido.
+
@item page-breaking-between-system-padding
@funindex page-breaking-between-system-padding
Cantidad de sistemas que usar por parte de la partitura.
Predeterminado: sin establecer.
+@item systems-per-page
+@funindex systems-per-page
+
+Número de sistemas que se deben colocar en cada página. Está
+contemplado solamente por parte del algoritmo
+@code{ly:optimal-breaking} por el momento. Predeterminado: no
+establecido.
+
@end table
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
+ Translation of GIT committish: 4de736ff6c4e6b9a022386f209bdf8cb0c765b42
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@funindex \drummode
@funindex drummode
+@funindex DrumStaff
+@funindex RhythmicStaff
+@funindex TabStaff
+@funindex MensuralStaff
+@funindex VaticanaStaff
+@funindex GregorianTranscriptionStaff
Las @notation{pautas} y los @notation{pentagramas} o pautas de cinco
líneas se crean con las instrucciones @code{\new} o @code{\context}.
@funindex \RemoveEmptyStaffContext
@funindex RemoveEmptyStaffContext
+@funindex Staff_symbol_engraver
+@funindex \stopStaff
+@funindex stopStaff
Se pueden ocultar las líneas del pentagrama quitando el grabador
@code{Staff_symbol_engraver} del contexto de @code{Staff}. Como
>>
@end lilypond
+@cindex nombres de instrumento, añadir a otros contextos
+
Para añadir nombres de instrumento a otros contextos (como
@code{GrandStaff}, @code{ChoirStaff} o @code{StaffGroup}), debemos
añadir el grabador @code{Instrument_name_engraver} a dicho
@cindex articulation-event
@cindex dynamic-event
@cindex rest-event
+
@funindex quotedEventTypes
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
@funindex \cueDuring
@funindex cueDuring
+@funindex \quoteDuring
+@funindex quoteDuring
La sección anterior explica la forma de crear citas. La instrucción
@code{\cueDuring} es una forma más especializada de
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-learning.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
+ Translation of GIT committish: 46458e0e0fafcb4dab3e8127110cef5984523e10
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@funindex \\
@funindex >>
-Cuando distintas líneas melódicas se combinan sobre un solo
-pentagrama, se imprimen como voces polifónicas; cada voz lleva sus
-propias plicas, ligaduras y barras de corchea, y la voz superior tiene
-las plicas hacia arriba mientras que la voz inferior las tiene hacia
-abajo.
-
-La introducción de estas partes se hace escribiendo cada voz en forma
-de secuencia (con @w{@code{@{...@}}}) y combinando éstas de forma
-simultánea, separando las voces con @code{\\}
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-<<
- { a4 g2 f4~ f4 } \\
- { r4 g4 f2 f4 }
->>
-@end lilypond
-
-Para el tipografiado de música polifónica, puede ser conveniente la
-utilización de silencios separadores, o sea, silencios que no aparecen
-impresos. Son muy útiles para rellenar voces que temporalmente no
-están cantando. He aquí el mismo ejemplo con un silencio separador
-(@code{s}) en vez de un silencio normal (@code{r}):
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-<<
- { a4 g2 f4~ f4 } \\
- { s4 g4 f2 f4 }
->>
-@end lilypond
-
-@noindent
-Una vez más, las expresiones de este tipo se pueden anidar de forma arbitraria.
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-<<
- \new Staff <<
- { a4 g2 f4~ f4 } \\
- { s4 g4 f2 f4 }
- >>
- \new Staff <<
- \clef bass
- { <c g>1 ~ <c g>4 } \\
- { e,,4 d e2 ~ e4}
- >>
->>
-@end lilypond
-
+La música polifónica en LilyPond, aunque no es difícil, utiliza
+conceptos que aún no hemos tratado, por lo que no vamos a presentarlos
+en este momento. En su lugar, las secciones siguientes presentan
+estos conceptos y los explican en profundidad.
@seealso
+Manual de aprendizaje:
+@ref{Voices contain music}.
+
Referencia de la notación:
@ruser{Simultaneous notes}.
- <p><i>Dernière mise à jour Fri Mar 13 08:40:35 UTC 2009
+ <p><i>Dernière mise à jour Mon Mar 16 09:27:10 UTC 2009
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.2 Rythme<br>(5257)</td>
+ <td>1.2 Rythme<br>(5200)</td>
<td>Frédéric Chiasson</td>
<td>Valentin Villenave<br>
Jean-Charles Malahieude</td>
<td>pré-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.4 Instruments à cordes frettées<br>(1850)</td>
+ <td>2.4 Instruments à cordes frettées<br>(1879)</td>
<td>Matthieu Jacquot</td>
<td>Jean-Charles Malahieude</td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <p><i>最終更新日 Fri Mar 13 08:40:35 UTC 2009
+ <p><i>最終更新日 Mon Mar 16 09:27:10 UTC 2009
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 09:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 15:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-04 16:37+0300\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: postprocess_html.py:45
#, python-format
#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Typesetting existing music"
-msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
+msgstr "Das Kopieren von bereits vorhandener Musik"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
-#, fuzzy
msgid "Orchestral templates"
-msgstr "Orchesterstreicher"
+msgstr "Orchestervorlage"
#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
msgid "Orchestra, choir and piano"
-msgstr ""
+msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
msgid "mfEspress"
-msgstr ""
+msgstr "mfEspress"
#. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable)
msgid "roundFdynamic"
#. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable)
msgid "mfEspressDynamic"
-msgstr ""
+msgstr "mfEspressDynamic"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @section in Documentation/user/expressive.itely
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable)
msgid "keepVoicesAlive"
-msgstr ""
+msgstr "lassStimmeLeben"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id)
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment)
msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
-msgstr ""
+msgstr "Lass die Stimme \\\"A\\\" für 5 Takte leben"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id)
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment)
msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
-msgstr ""
+msgstr "Lass die Stimme \\\"B\\\" für 5 Takte leben"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id)
-#, fuzzy
msgid "accompaniment"
-msgstr "Akzent"
+msgstr "Begleitung"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable)
-#, fuzzy
msgid "words"
-msgstr "Akkorde"
+msgstr "Worte"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment)
msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
-msgstr ""
+msgstr "Lass die Stimme \\\"melodie\\\" für 4 Takte leben"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment)
msgid "skip a bar"
-msgstr ""
+msgstr "einen Takt überspringen"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment)
msgid "increase the length of the tie"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
msgid "Keeping contexts alive"
-msgstr "Kontexte erstellen"
+msgstr "Kontexte am Leben halten"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:44 (variable)
-#, fuzzy
msgid "fluteMusic"
-msgstr "Noten"
+msgstr "FlötenNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:45 (variable)
-#, fuzzy
msgid "oboeMusic"
-msgstr "SoprNoten"
+msgstr "OboeNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:46 (variable)
-#, fuzzy
msgid "clarinetMusic"
-msgstr "Klarinette"
+msgstr "KlarinetteNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:47 (variable)
-#, fuzzy
msgid "bassoonMusic"
-msgstr "BassNoten"
+msgstr "FagottNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:48 (variable)
-#, fuzzy
msgid "trumpetMusic"
-msgstr "trompete"
+msgstr "TrompteNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:49 (variable)
-#, fuzzy
msgid "tromboneMusic"
-msgstr "posaune"
+msgstr "PosauneNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:50 (variable)
-#, fuzzy
msgid "hornIMusic"
-msgstr "SopranNoten"
+msgstr "HornNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:51 (variable)
-#, fuzzy
msgid "hornIIMusic"
-msgstr "SopranNoten"
+msgstr "HornzweiNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:52 (variable)
-#, fuzzy
msgid "percussionMusic"
-msgstr "Schlagzeug"
+msgstr "SchlagzeugNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
-#, fuzzy
msgid "altoIMusic"
-msgstr "AltNoten"
+msgstr "AlteinsNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
-#, fuzzy
msgid "altoILyrics"
-msgstr "AltText"
+msgstr "AlteinsText"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
-#, fuzzy
msgid "altoIIMusic"
-msgstr "AltNoten"
+msgstr "AltzweiNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
-#, fuzzy
msgid "altoIILyrics"
-msgstr "AltText"
+msgstr "AltzweiText"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
-#, fuzzy
msgid "pianoRHMusic"
-msgstr "SopranNoten"
+msgstr "KlavierRHNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
-#, fuzzy
msgid "pianoLHMusic"
-msgstr "SopranNoten"
+msgstr "KlavierLHNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
-#, fuzzy
msgid "violinIMusic"
-msgstr "KlammerNoten"
+msgstr "ViolineeinsNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
-#, fuzzy
msgid "violinIIMusic"
-msgstr "KlammerNoten"
+msgstr "ViolinezweiNoten"
#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:65 (variable)
-#, fuzzy
msgid "violaMusic"
-msgstr "KlammerNoten"
+msgstr "BratscheNoten"
#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
msgid "stick"
is finished.
</p>
- <p><i>Last updated Fri Mar 13 08:40:35 UTC 2009
+ <p><i>Last updated Mon Mar 16 09:27:10 UTC 2009
</i></p>
<table align="center" border="2">
<tr align="center">
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff9a4e">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>1.2 Rhythms<br>(5257)</td>
+ <td>1.2 Rhythms<br>(5200)</td>
<td>Frédéric Chiasson<br>
<small>Valentin Villenave<br>
Jean-Charles Malahieude</small><br>
</td>
<td>Till Rettig<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.4 Fretted string instruments<br>(1850)</td>
+ <td>2.4 Fretted string instruments<br>(1879)</td>
<td>Matthieu Jacquot<br>
<small>Jean-Charles Malahieude</small><br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
"
doctitlees = "Cambios de acorde de posiciones de trastes"
+
+%% Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
+texidocde = "
+Bunddiagramme können definiert werden, sodass sie nur angezeigt werden,
+wenn der Akkord sich ändert oder eine neue Zeile anfängt.
+
+"
+
+
+ doctitlede = "Akkordänderungen für Bunddiagramme"
"
doctitlees = "Números de agrupación especial distintos a los predeterminados"
+
+%% Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
+texidocde = "
+LilyPond stellt auch Formatierungsfunktionen zur Verfügung, mit denen
+N-tolennummern gesetzt werden können, die sich von dem eigentlichen Bruch
+unterscheiden. Auch ein Notenwert kann zu Nenner oder Zähler des Bruchs
+hinzugefügt werden.
+"
+ doctitlede = "Nicht-standard-N-tolennummern"
exátona:
"
+%% Translation of GIT committish: 6bf3e9149eb97e66b4c813e41dc7625f06c501aa
doctitlede = "Untypische Tonarten"
texidocde = "
Der üblicherweise benutzte @code{\\key}-Befehl setzt die
--- /dev/null
+texidoces = {
+
+He aquí un cuadro que muestra todas las articulaciones disponibles:
+
+}
\ No newline at end of file