]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Web-es: full update in translation branch.
authorFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Fri, 1 Oct 2010 11:14:32 +0000 (13:14 +0200)
committerFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Fri, 1 Oct 2010 11:14:32 +0000 (13:14 +0200)
Documentation/es/web.texi
Documentation/es/web/community.itexi
Documentation/es/web/download.itexi
Documentation/es/web/introduction.itexi
Documentation/es/web/manuals.itexi
Documentation/es/web/news-front.itexi
Documentation/es/web/news.itexi

index f3f4eb901d35d93025aa870ea6b7d431354db720..9c3272f462822b6aaa398e1c39099a6554e5783c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 08f9346660b5a8762041f4ce27e0aa4e4e3e338a
+    Translation of GIT committish: a2e97a25e3f33c847c4d6a039c2f93d8d050a990
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -53,6 +53,27 @@ Free Documentation License''.
 @end copying
 
 
+@c Info files are no longer installed in a subdirectory, images are
+@c expected to be found in lilypond/ subdirectory.
+@dircategory GNU LilyPond: el tipografiador de música
+@direntry
+* Manual de aprendizaje de LilyPond: (lilypond-learning).  Comience por aquí.
+* Glosario musical: (music-glossary).                 Para usuarios de habla no inglesa.
+* LilyPond: (lilypond-notation).                      Referencia de la notación con LilyPond.
+* Fragmentos de código de LilyPond: (lilypond-snippets).         Consejos, trucos y ejemplos cortos.
+* Referencia de funcionamiento interno: (lilypond-internals).  Definiciones para la construcción de trucos.
+* Utilización del programa: (lilypond-usage). Instalación y ejecución de las aplicaciones.
+* Página web: (lilypond-web).    Vista previa de la nueva página.
+* lilypond: (lilypond-usage)Ejecutar LilyPond.      Invocar el programa LilyPond.
+* abc2ly: (lilypond-usage)Invocación de abc2ly.      Importación de ABC.
+* convert-ly: (lilypond-usage)Actualización de archivos mediante convert-ly. Versiones antiguas de LilyPond.
+* etf2ly: (lilypond-usage)Invocar etf2ly.      Importación de Finale.
+* lilypond-book: (lilypond-usage)LilyPond-book. Intergrar texto y música.
+* midi2ly: (lilypond-usage)Invocar midi2ly.    Importación de MIDI.
+* musicxml2ly: (lilypond-usage)Invocar musicxml2ly.  Importación de MusicXML.
+@end direntry
+
+
 @c TITLE PAGE
 @ifnottex
 @node Arriba
@@ -184,27 +205,6 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing:
 
 @end ignore
 
-@c Info files are no longer installed in a subdirectory, images are
-@c expected to be found in lilypond/ subdirectory.
-@dircategory GNU LilyPond: el tipografiador de música
-@direntry
-* Manual de aprendizaje de LilyPond: (lilypond-learning).  Comience por aquí.
-* Glosario musical: (music-glossary).                 Para usuarios de habla no inglesa.
-* LilyPond: (lilypond-notation).                      Referencia de la notación con LilyPond.
-* Fragmentos de código de LilyPond: (lilypond-snippets).         Consejos, trucos y ejemplos cortos.
-* Referencia de funcionamiento interno: (lilypond-internals).  Definiciones para la construcción de trucos.
-* Utilización del programa: (lilypond-usage). Instalación y ejecución de las aplicaciones.
-* Página web: (lilypond-web).    Vista previa de la nueva página.
-* lilypond: (lilypond-usage)Ejecutar LilyPond.      Invocar el programa LilyPond.
-* abc2ly: (lilypond-usage)Invocación de abc2ly.      Importación de ABC.
-* convert-ly: (lilypond-usage)Actualización de archivos mediante convert-ly. Versiones antiguas de LilyPond.
-* etf2ly: (lilypond-usage)Invocar etf2ly.      Importación de Finale.
-* lilypond-book: (lilypond-usage)LilyPond-book. Intergrar texto y música.
-* midi2ly: (lilypond-usage)Invocar midi2ly.    Importación de MIDI.
-* musicxml2ly: (lilypond-usage)Invocar musicxml2ly.  Importación de MusicXML.
-@end direntry
-
-
 @c FIXME: this still doesn't solve the broken links in pdf and big
 @c        html; we'll need a bunch of @iftext and stuff in here. -gp
 @c ****************** SPECIAL MACROS FOR WEB MANUAL ************
@@ -280,6 +280,34 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing:
 @end macro
 
 
+@ifhtml
+@macro contactUsAbout{topic}
+
+@divClass{heading-center}
+@divClass{contactBox}
+Si tiene conocimiento de cualesquiera otros \topic\ que merezcan
+aparecer relacionados aquí,
+le rogamos que nos lo haga saber siguiendo las instrucciones
+que hay en @ref{Informes de fallos}.
+
+@divEnd
+@divEnd
+
+@end macro
+@end ifhtml
+
+@ifnothtml
+@macro contactUsAbout{topic}
+@cartouche
+If you are aware of any other \topic\ which could be listed here,
+please let us know by following the instructions on
+@ref{Bug reports}.
+
+@end cartouche
+
+@end macro
+@end ifnothtml
+
 @include web/introduction.itexi
 @include web/download.itexi
 @include web/manuals.itexi
index d3cc58384c34355dd3419e172afde761a89d0f3a..36c7570e1b4417aaa1d623bfaa711c229af75c1b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 68cf70682a542701a918f8bfff50f2b8b85f84e2
+    Translation of GIT committish: c95162b90ec5d20e208ef20ced3eb0f8fde23e1f
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -14,6 +14,8 @@
 @unnumbered Comunidad
 @translationof Community
 
+@divClass{link-headings}
+
 @divClass{column-center-top}
 @subheading Interactuar con la comunidad
 
@@ -63,6 +65,7 @@ de LilyPond.
 @end itemize
 @divEnd
 
+@divEnd
 
 @divClass{hide}
 @menu
@@ -469,10 +472,13 @@ usted disponga de una cuenta en Google.
   @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel
 @end ifset
 
+
+@c we normally don't allow named references, but in this case
+@c it's good to emphasize the "stable" part.  -gp
 @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}.  Si
 tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
-conminamos a que utilice la @ref{Descarga} estable, y lea los
-@ref{Manuales} estables.}
+conminamos a que utilice la @ref{Descarga, descarga estable},
+y lea los @ref{Manuales, manuales estables}.}
 
 @divEnd
 
@@ -547,10 +553,10 @@ menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
 @subheading Pruebas de regresión
 
 @divClass{keep-bullets}
-@itemize
 
 @ifclear web_version
 
+@itemize
 @item
 @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
 Pruebas del lanzamiento actual.
@@ -560,9 +566,24 @@ Pruebas del lanzamiento actual.
 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}:
 las pruebas de MusicXML de la versión actual.
 (@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}).
+
+@item
+@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, pruebas de abc2ly}:
+Las pruebas de abc2ly de esta versión.
+(@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, versión en PDF})
+
+@item
+@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, pruebas de lilypond-book}:
+Las pruebas de lilypond-book de esta versión.
+(@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versión en PDF})
+@end itemize
+
 @end ifclear
 
 @ifset web_version
+@subsubheading Versión de desarrollo
+
+@itemize
 @item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-es{})
 
 @item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-es{})
@@ -570,13 +591,33 @@ las pruebas de MusicXML de la versión actual.
 @item @regtestStable-es (@regtestStablePdf-es{})
 
 @item @regtestStableXml-es (@regtestStableXmlPdf-es{})
+
+@item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
+
+@item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
+@end itemize
+
+@subsubheading Versión estable
+
+@itemize
+@item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
+
+@item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
+
+@item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
+
+@item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
+@end itemize
 @end ifset
 
 
+@subsubheading Todas las versiones
+
+@itemize
 @item @uref{http://lilypond.org/test, Archivo de las pruebas de regresión}:
 Comparaciones entre versiones.
-
 @end itemize
+
 @divEnd
 @divEnd
 
@@ -777,69 +818,26 @@ están en @url{http://lilypond.org}}
 @subheading Lo que nosotros hemos escrito sobre LilyPond
 
 @divClass{keep-bullets}
-@itemize
-
-@item
-Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and the
-Art of Shipping}.  Forum Internacional Software Livre 2006 (FISL7.0)
-(@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf, PDF 1095k})
 
-@item
-Erik Sandberg, @emph{Separating input language and formatter in GNU
-LilyPond}. Master's Thesis, Uppsala University, Department of
-Information Technology, marzo de 2006.
-(@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf, PDF
-750k})
-
-@item
-Han-Wen Nienhuys y Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, a system for
-automated music engraving}.  Proceedings of the XIV Colloquium on
-Musical Informatics (XIV CIM 2003), Florencia, Italia, mayo de 2003.
-(@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k})
-
-@end itemize
+@include we-wrote.itexi
 
 @divEnd
 @divEnd
 
-
 @divClass{column-center-bottom}
 
 @subheading Lo que otros han hecho con LilyPond
 
-@divClass{keep-bullets}
-@itemize
 
-@item
-Graham Percival, Tosten Anders y George Tzanetakis,
-@emph{Generating Targeted Rhythmic Exercises for Music Students
-with Constraint Satisfaction Programming}, International Computer
-Music Conference 2008.
-
-@item
-A. Passos, M. Silva, P. Kroger, y G. Cidra,
-@emph{Functional Harmonic Analysis and Computational Musicology
-in Rameau}, Proceedings of the 12th Brazilian Symposium on Compute
-Music, 2009, pp. 207-210.
-
-@item
-Alberto Simões, Anália Lourenço y José João Almeida,
-@emph{Using Text Mining Techniques for Classical Music Scores Analysis},
-New Trends in Artificial Intelligence, 2007 J. Neves et al ed.
-
-@item
-
-Kevin C. Baird 2005.
-@emph{Real-time generation of music notation via audience interaction using
-python and GNU lilypond}. Proceedings of the 2005 Conference on New interfaces
-For Musical Expression (Vancouver, Canadá, May 26 - 28, 2005).
-New Interfaces For Musical Expression. Universidad Nacional de Singapur, Singapur, 240-241.
+@divClass{keep-bullets}
 
-@end itemize
+@include others-did.itexi
 
 @divEnd
 @divEnd
 
+@contactUsAbout{artículos académicos}
+
 
 @node Noticias antiguas
 @unnumberedsec Noticias antiguas
@@ -848,5 +846,3 @@ New Interfaces For Musical Expression. Universidad Nacional de Singapur, Singapu
 @include web/news-front.itexi
 
 @include web/news.itexi
-
-
index 6206286b5fcb1bc0f97d310ba72bf51dd92c66fa..ceaf39570499556e37e6081d7d38a18058ad6132 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 77af5c6014addc929dfa818be21d2093d4b1028a
+    Translation of GIT committish: 98d54187c3da37a2f2a7d21c2aeaa5f6dd148193
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -22,7 +22,7 @@ infórmese sobre nuestra @ref{Entrada de texto}.}
 
 @divClass{heading-center}
 @ifclear web_version
-  @c yes, we want verisonDevel here, since the online links
+  @c yes, we want versionDevel here, since the online links
   @c for @version won't be up yet!
 @heading Descargas para LilyPond @versionDevel
 
@@ -37,13 +37,15 @@ infórmese sobre nuestra @ref{Entrada de texto}.}
 
 @divEnd
 
+@divClass{link-headings}
+
 @divClass{column-left-top}
 @subheading Para usuarios
 
 @itemize
 
 @item
-@c TODO: duplicate to avoid underlined refs in HTML?  icky.
+@c ref is duplicated to avoid underlining ref as image.
 @ref{Unix, @sourceimage{logo-linux,,,}
 @sourceimage{logo-freebsd,,,}}
 @ref{Unix, Unix (Linux y FreeBSD)}
@@ -79,6 +81,7 @@ versiones anteriores
 @end itemize
 @divEnd
 
+@divEnd
 
 @divClass{column-center-bottom}
 
@@ -209,6 +212,7 @@ uninstall-lilypond
 @divEnd
 
 
+
 @divClass{column-right-top}
 @subheading Compilación de un archivo
 
@@ -339,11 +343,11 @@ cd ~/bin
 @item
 Cree un archivo llamado @command{lilypond} que contenga
 
-@c @hel p obvious css issue to be dealt with.  :(
-@c we need a small font here to fit.  -gp
-@smallexample
+@divClass{h-scroll-auto}
+@example
 exec @var{DIR}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@"
-@end smallexample
+@end example
+@divEnd
 
 @warning{en general, @var{DIR} será @code{/Applications/}}
 
@@ -386,9 +390,11 @@ incluidos dentro del archivo @code{.app} para MacOS@tie{}X.
 Los guiones también se pueden lanzar desde la línea de órdenes
 mediante su invocación directa:
 
+@divClass{h-scroll-auto}
 @example
 @var{ruta/de}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond
 @end example
+@divEnd
 
 Lo mismo vale para el resto de los guiones de ese directorio, como
 @command{lilypond-book} y @command{convert-ly}.
@@ -438,9 +444,10 @@ Para Windows 2000, XP, Vista y Windows 7.
 
 @item
 Localice el archivo descargado y haga doble clic sobre él para
-arrancar el instalador. Siga las instrucciones que le indica el instalador; le recomendamos
-que deje seleccionadas todas las opciones de instalación y que utilice
-la ruta de instalación predeterminada. Pulse sobre el botón
+arrancar el instalador.  Siga las instrucciones que le indica
+el instalador; le recomendamos que deje seleccionadas todas
+las opciones de instalación y que utilice
+la ruta de instalación predeterminada.  Pulse sobre el botón
 @q{Finalizar} cuando el instalador termine. LilyPond está instalado.
 
 @end enumerate
@@ -457,9 +464,9 @@ Localizar el apartado de LilyPond en el menú Inicio y elegir
 de desinstalación.
 
 @item
-Desde el Panel de control, busque y seleccione el programa LilyPond y
-elija la opción de desinstalar/quitar programa.  Pulse el botón
-@q{Finish} cuando termine el programa de desinstalación.
+O bien, desde el Panel de control, busque y seleccione el programa
+LilyPond y elija la opción de desinstalar/quitar programa.
+Pulse el botón @q{Finish} cuando termine el programa de desinstalación.
 
 @end enumerate
 
@@ -608,6 +615,3 @@ haberla elegido, en @ref{Libertad}.
 @include gpl.itexi
 
 @divEnd
-
-
-
index 653bac9af208f866e7c923609bec1e33236e066e..e8938d10b6bf2e06d8377280d9086a75d75cc391 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: d5bf9d0cec254701a31ecae4587c52c147d08635
+    Translation of GIT committish: 8d6bc6be08ed7a515c17a3290ba8977655ef074f
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -30,6 +30,8 @@ mejores tradiciones del grabado musical clásico.
 
 @divEnd
 
+@divClass{link-headings}
+
 @divClass{column-left-top}
 @subheading Qué hace LilyPond
 
@@ -77,18 +79,20 @@ mejores tradiciones del grabado musical clásico.
 @end itemize
 @divEnd
 
+@divEnd
+
 @c TRANSLATORS, translations are not yet compiled in Info format, so
 @c it's not worth translating the right column of the following
 @c menu. -JM
 @divClass{hide}
 @menu
-* Posibilidades::               
-* Ejemplos::                    
+* Posibilidades::
+* Ejemplos::
 * Libertad::                    La libertad y la GPL.
 * Trasfondo::                   Estética computacional.
 * Producciones::                Uso de LilyPond en el mundo real.
-* Reseñas::                     
-* Entrada de texto::            
+* Reseñas::
+* Entrada de texto::
 * Entornos mejorados::          Otras formas de trabajar con LilyPond.
 @end menu
 @divEnd
@@ -574,7 +578,7 @@ partituras de música sacra de alta calidad, disponibles para su
 descarga inmediata o en el formato tradicional de papel.
 
 @item
-@uref{http://theshadylanepublishing.com/, The Shady Lane Publishing},
+@uref{http://www.shadylane.fr, The Shady Lane Publishing},
 una @qq{micro editorial musical} cuya meta es promover una nueva forma
 de economía más cercana a los músicos y amantes de la música.
 
@@ -584,6 +588,7 @@ de economía más cercana a los músicos y amantes de la música.
 
 @divEnd
 
+@contactUsAbout{conciertos o partituras}
 
 @divClass{column-center-bottom}
 @subheading Y ahora ¿qué?
@@ -604,6 +609,14 @@ lugar infórmese sobre nuestra @ref{Entrada de texto}.
 @divClass{keep-bullets}
 @itemize
 
+@item
+May 2010
+
+Peter Kirn, en el sitio web Create Digital Music website, publica una
+@uref{http://createdigitalmusic.com/2010/05/14/lilypond-free-beautiful-music-notation-engraving-for-anyone/,revisión
+de LilyPond}.  Arroja una mirada equilibrada sobre la utilización, alaba
+la notación de alta calidad de LilyPond y sugiere a los lectores que lo prueben.
+
 @item
 Septiembre de 2009
 
@@ -847,6 +860,30 @@ hablándoles de su potencial.}
 @divEnd
 
 
+@divClass{testimonial-item}
+@subsubheading @uref{http://webusers.siba.fi/~mkuuskan/, El Dr. Mika Kuuskankare}, investigador de la @uref{http://siba.fi, Sibelius Academy de Finlandia}, compositor y autor del Expressive Notation Package (ENP)
+
+@qq{Siento el más hondo respeto hacia LilyPond y sus creadores y
+mantenedores debido a que sé por mi experiencia personal lo difícil
+que puede ser este tipo de software.}
+@divEnd
+
+
+@divClass{testimonial-item}
+@subsubheading @uref{http://camerondh.blogspot.com, David Cameron}, Músico, tipógrafo musical profesional y usuario experimentado de SCORE
+
+@qq{Mi agradecimiento de todo corazón a todo aquel que contribuye a
+este proyecto.  Yo fui un usuario intensivo de SCORE para casas
+grandes de edición musical, allá por los años 90, pero ahora siento
+que LilyPond, por fin, me permite conseguir exactamente los que quiero
+hacer sobre la página, especialmente cuando no se trata de la práctica
+"estándar".}
+@divEnd
+
+@divEnd
+
+@contactUsAbout{artículos de noticias o testimonios}
+
 @divClass{column-center-bottom}
 @subheading Y ahora ¿qué?
 
@@ -1067,7 +1104,7 @@ activamente para actualizarlo a nuestra versión estable actual, 2.12.}
 @divEnd
 
 @divClass{column-center-top}
-@divEnd@subheading Emacs y Vim
+@subheading Editores de texto
 
 @sourceimage{logo-linux,,,}
 @sourceimage{logo-freebsd,,,}
@@ -1097,19 +1134,7 @@ escribir archivos de entrada de LilyPond.
 Hay más información sobre la configuración de Emacs y de Vim en
 @rprogram{Apoyo respecto de los editores de texto}.
 
-@divEnd
-
-@ignore these may not need to be here at all, as they are purely
-MacOS scripts.
-
-@divClass{column-center-top}
-@subheading Otros
-
-
-@subsubheading Entorno de edición de texto: TexShop
-
 @sourceimage{logo-macosx,,,}
-
 @uref{http://www.uoregon.edu/~koch/texshop}
 
 El editor TexShop para MacOS@tie{}X se puede extender para que ejecute
@@ -1120,24 +1145,21 @@ del editor, utilizando las extensiones que están disponibles en:
 @uref{http://users.dimi.uniud.it/~nicola.vitacolonna/home/content/lilypond-scripts}
 @end example
 
-@subsubheading TextMate
-
 @sourceimage{logo-macosx,,,}
-
-There is a LilyPond bundle for TextMate.  It may be installed by
-running:
+Existe un paquete de LilyPond para TextMate, un editor
+comercial para MacOS.  Se puede instalar ejecutando:
 
 @example
 mkdir -p /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
 cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
-svn co http://svn.textmate.org/trunk/Bundles/LilyPond.tmbundle/
+git clone http://github.com/textmate/lilypond.tmbundle.git
+
 @end example
 
 @divEnd
-@end ignore
 
 @divClass{column-center-top}
-@subheading Otros programas capaces de exportar código de LilyPond
+@subheading Programas capaces de exportar código de LilyPond
 
 
 @subsubheading Editores de partitura, tablatura y MIDI:
@@ -1150,20 +1172,23 @@ un solo pentagrama.
 
 @item
 @uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml,NtEd},
-está basado en la biblioteca @uref{http://cairographics.org, Cairo} y
-exporta archivos de LilyPond de forma experimental.
+un editor de partitura basado en la biblioteca
+@uref{http://www.cairographics.org,Cairo},
+contempla de forma experimental la exportación a LilyPond.
 
 @item
 @uref{http://www.tuxguitar.com.ar/,TuxGuitar}, un editor y reproductor
-de tablatura multipista tiene un modo de vista de partitura y
-tablatura, y es capaz de exportar hacia LilyPond.
+de tablatura multipista, tiene visor de partitura
+y es capaz de exportar hacia LilyPond.
 
 @item
-@uref{http://musescore.org,MuseScore} tiene exportación incompleta de
-LilyPond pero se está desarrollando de forma activa.
+@uref{http://www.musescore.org,MuseScore}, unu editor de partituras,
+tiene exportación incompleta de LilyPond
+pero se está desarrollando de forma activa.
 
 @item
-@uref{http://canorus.org,Canorus} puede exportar también a LilyPond,
+@uref{http://www.canorus.org,Canorus}, un editor de partituras,
+también puede exportar a LilyPond,
 pero aún es un programa en fase beta, se agradecen las pruebas por
 parte de los usuarios.
 
@@ -1171,19 +1196,35 @@ parte de los usuarios.
 @uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/rumor.html,Rumor}, un
 convertidor monofónico de MIDI a LilyPond en tiempo real.
 
+@item
+@uref{http://www.holmessoft.co.uk/homepage/software/NWC2LY/index.htm,
+NW2LY} es un programa en C# que convierte una canción de
+@uref{http://www.noteworthysoftware.com/, NoteWorthy} en
+LilyPond.
+
 @end itemize
 
-@subsubheading Generadores de código algorítmicos:
+@subsubheading Generadores de código algorítmicos
 
 @itemize
 
 @item
-@uref{http://strasheela.sourceforge.net, Strasheela} es @qq{un sistema
-de composición musical basado en restricciones, altamente expresivo}.
+@uref{http://www.projectabjad.org/,Abjad}, una API de
+@uref{http://www.python.org/,Python} para el control formalizado
+de partituras, diseñado para ayudar a los compositores
+a construir fragmentos complejos de notación de LilyPond
+de una forma iterativa e incremental.
+
+@item
+@uref{http://common-lisp.net/project/fomus/,FOMUS}, una
+biblioteca de LISP para generar notación musical a partir
+de entornos de software musical.
 
 @item
-@uref{http://common-lisp.net/project/fomus/,FOMUS}, una biblioteca de LISP
-para generar notación musical a partir de entornos de software musical.
+@uref{http://strasheela.sourceforge.net,Strasheela}, un entorno
+construido sobre el lenguaje de restricciones
+@uref{http://www.mozart-oz.org/, Mozart/Oz}.
+
 
 @end itemize
 @divEnd
index 30dd29f5a145047b7021784fdfeca76755c0fb93..9d5fed97dcf5714215bafa2d8eccafb6e86de037 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: ae438b1b151ed80ec5e491ac4d6538bddf3e9446
+    Translation of GIT committish: 98d54187c3da37a2f2a7d21c2aeaa5f6dd148193
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -17,7 +17,6 @@
 @spanEnd
 @end macro
 
-
 @divClass{heading-center}
 @ifclear web_version
 @heading Manuales de LilyPond @version
 
 @divEnd
 
-@c TODO: do we want these links to be in larger text / bold ?   CSS.
+@divClass{link-headings}
 
 @divClass{column-center-top}
 @subheading Introducción
 
 @itemize
 
-@item @ref{Entrada de texto}:
+@item
+@ref{Entrada de texto}:
 LilyPond es un sistema de grabado musical @strong{basado en texto}.
 ¡Lea esto primero!
 
-@item @ifWebLinks{@manualStableLearningSplitNoName-es,@rlearningnamed{Top,Aprendizaje}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableLearningSplitNoName-es,@rlearningnamed{Top,Aprendizaje}}
 una introducción a LilyPond amable e @qq{imprescindible}.
 @details{Aprendizaje}
 
-@item @ifWebLinks{@manualStableGlossarySplitNoName-es,@rglosnamed{Top,Glosario}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableGlossarySplitNoName-es,@rglosnamed{Top,Glosario}}
 @emph{(lectura opcional)} términos musicales y traducciones.
 @details{Glosario}
 
-@item @ifWebLinks{@manualStableEssaySplitNoName-es,@ressaynamed{Top,Ensayo}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableEssaySplitNoName-es,@ressaynamed{Top,Ensayo}}
 @emph{(lectura opcional)} la información de trasfondo sobre grabado musical.
 @details{Ensayo}
 
@@ -61,15 +64,18 @@ una introducción a LilyPond amable e @qq{imprescindible}.
 
 @itemize
 
-@item @ifWebLinks{@manualStableNotationSplitNoName-es,@rusernamed{Top,Notación}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableNotationSplitNoName-es,@rusernamed{Top,Notación}}
 referencia de la sintaxis.
 @details{Notación}
 
-@item @ifWebLinks{@manualStableUsageSplitNoName-es,@rprogramnamed{Top,Utilización}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableUsageSplitNoName-es,@rprogramnamed{Top,Utilización}}
 cómo ejecutar los programas.
 @details{Utilización}
 
-@item @ifWebLinks{@manualStableSnippetsSplitNoName-es,@rlsrnamed{Top,Fragmentos}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableSnippetsSplitNoName-es,@rlsrnamed{Top,Fragmentos}}
 trucos y consejos cortos.
 @details{Fragmentos}
 
@@ -83,22 +89,27 @@ trucos y consejos cortos.
 
 @itemize
 
-@item @ref{FAQ}:
+@item
+@ref{FAQ}:
 Preguntas más frecuentes (Frequently Asked Questions).
 
-@item @ref{Web}:
+@item
+@ref{Web}:
 este documento.
 @details{Web}
 
-@item @ifWebLinks{@manualStableChangesSplitNoName-es,@rchangesnamed{Top,Cambios}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableChangesSplitNoName-es,@rchangesnamed{Top,Cambios}}
 ¿qué hay de nuevo?
 @details{Cambios}
 
-@item @ifWebLinks{@manualStableExtendingSplitNoName-es,@rextendnamed{Top,Extender}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableExtendingSplitNoName-es,@rextendnamed{Top,Extender}}
 trucos interesantes.
 @details{Extender}
 
-@item @ifWebLinks{@manualStableInternalsSplitNoName-es,@rinternalsnamed{Top,Funcionamiento interno}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableInternalsSplitNoName-es,@rinternalsnamed{Top,Funcionamiento interno}}
 referencia sobre el trucaje.
 @details{Funcionamiento interno}
 
@@ -112,16 +123,20 @@ referencia sobre el trucaje.
 
 @itemize
 
-@item @ref{Traducido}:
+@item
+@ref{Traducido}:
 estado del proceso de traducción para los lectores no anglófonos.
 
-@item @ref{Todos}:
+@item
+@ref{Todos}:
 enlaces rápidos, manuales descargables y manuales antiguos.
 
-@item @ref{Desarrollo}:
+@item
+@ref{Desarrollo}:
 manuales para la versión de desarrollo.
 
-@item @ref{FDL}:
+@item
+@ref{FDL}:
 estos manuales están publicados bajo la Licencia de Documentación
 Libre de GNU.
 
@@ -129,6 +144,8 @@ Libre de GNU.
 
 @divEnd
 
+@divEnd
+
 
 @divClass{hide}
 @menu
index 45be838111cee9b2e0c4a28362feda05d6aa55bb..74bc1b903c025573036128ae66e905ae95ee5434 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: bfd2f9b876b209255fcb8b063261db6953bb5181
+    Translation of GIT committish: 847f8da9ce0eb39bdcd199a554363373f0d003ae
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 @c Translators: Francisco Vila
 @c keep two blank lines between news entries
 
-@c FIXME: fill in number
-@c used for news about the upcoming release; see CG x.y
+@c used for news about the upcoming release; see CG 10.2
 
 @newsItem
-@subsubheading ¡Probando nuestra nueva página!  @emph{29 de junio de 2010}
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.31!  @emph{24 de agosto de 2010}
 
-¡Estamos probando nuestras nuevas páginas!  Durante las próximas
-24 horas, las páginas predeterminadas serán las de nuestro nuevo sitio;
-después, cambiaremos de nuevo al sitio antiguo mientras
-examinamos el retorno de los usuarios y efectuamos algunas
-mejoras a las nuevas páginas.
-
-Envíe sus comentarios a @code{lilypond-user}; encontrará
-más información en nuestra página de @ref{Contacto}.
-
-@warning{Existen algunos problemas conocidos con las traducciones.
-Si no domina el inglés, quizá prefiera ver el sitio web anterior
-de LilyPond en: @uref{http://lilypond.org/web/}}
-
-@newsEnd
-
-
-@newsItem
-@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.26!  @emph{26 de junio de 2010}
-
-Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.26.  Esta
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.31.  Esta
 versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
 embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
 versión está orientada solamente a los desarrolladores.
-@newsEnd
-
-@newsItem
-@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.25!  @emph{20 de junio de 2010}
 
-Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.25.  Esta
-versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
-embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
-versión está orientada solamente a los desarrolladores.
 @newsEnd
 
-
 @newsItem
-@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.24!  @emph{14 de junio de 2010}
+@subsubheading Versión de pruebas Alfa de 2.14: ¡Lanzado LilyPond 2.13.34! @emph{21 de septiembre de 2010}
+
+Ha salido LilyPond 2.13.34; ésta es la primera versión alfa de la
+inminente versión estable 2.14.  Se invita a los usuarios a que hagan
+experimentos con esta versión.  Las funcionalidades nuevas desde
+2.12.3 están relacionadas en el manual de @qq{Cambios} dentro de la
+sección @ref{Desarrollo} de estas páginas.
+
+Aún existe una regresión conocida contra 2.12.3:
+@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=1173,
+Porblema número 1173 No se pueden alinear las MetronomeMarks sobre una
+nota si existe un silencio multicompás en otra voz}, pero esperamos
+encontrar más.  Si se decide a probar 2.13.34, no se sorprenda al
+encontrar problemas; tan sólo envíenos @ref{Informes de fallos}
+educados.
 
-Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.24.  Esta
-versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
-embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
-versión está orientada solamente a los desarrolladores.
 @newsEnd
 
 
 @newsItem
-@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.23!  @emph{3 de junio de 2010}
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.33!  @emph{10 de septiembre de 2010}
 
-Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.23.  Esta
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.33.  Esta
 versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
 embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
 versión está orientada solamente a los desarrolladores.
-@newsEnd
-
 
-@newsItem
-@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.22!  @emph{27 de mayo de 2010}
-
-Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.22.  Esta
-versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
-embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
-versión está orientada solamente a los desarrolladores.
 @newsEnd
 
 
 @newsItem
-@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.21!  @emph{12 de mayo de 2010}
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.32!  @emph{3 de septiembre de 2010}
 
-Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.21.  Esta
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.32.  Esta
 versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
 embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
 versión está orientada solamente a los desarrolladores.
 
-Esta versión debiera ser de especial interés
-para los mantenedores de paquetes: hemos hecho algunos
-cambios en el guión de configuración y en las bibliotecas
-requeridas.  Aparte de algún posible informe urgente de fallo,
-éstos son el sistema de montaje y las bibliotecas que se van
-a utilizar en la próxima edición estable.
 @newsEnd
 
 
+@newsItem
 @newsItem
 @subsubheading El Informe LilyPond, número 18.  @emph{11 de mayo de 2010}
+@subsubheading LilyPond Report #20.  @emph{Sep 2, 2010}
 
 ¡Vuelve el @emph{Informe LilyPond}, con sus dos editores: @qq{gruñón}
-y @qq{blandito}!  Esta edición está repleta de emoción e interés,
-bolsas de papel y pentagramas terminados en zigzag, además de las
-secciones habituales Ranas y Bichos.
+y @qq{blandito}!  Esta edición contiene la revisión de un editor de
+notación en línea que utiliza lilypond, además de las acostumbradas
+notas de lanzamientos, el fragmento de código del día, noticias desde
+la charca de las ranas y el informe de fallos del día.
 
-Acérquese al @uref{http://news.lilynet.net/The-LilyPond-Report-18,
-Informe LilyPond 18} y léalo ahora mismo; ¡animamos calurosamente a
+Acérquese al @uref{http://news.lilynet.net/The-LilyPond-Report-20,
+Informe LilyPond 20} y léalo ahora mismo; ¡animamos calurosamente a
 todos a que hagan sus comentarios y contribuciones!
 @newsEnd
 
index 647725303a0c636fafc5744fc85ba72065a1db1e..acdef57ff8e3bfdae5a4a762ba24a622dcad1758 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: b4203b795d1842ec846a480a85af4044ada8a506
+    Translation of GIT committish: d348301d8707b36d167b4bbb1bcb89e08054a85d
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -33,6 +33,189 @@ NOTE:
   * don't duplicate entries from news-front.itexi
 @end ignore
 
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.31!  @emph{24 de agosto de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.31.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.30!  @emph{13 de agosto de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.30.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading El Informe LilyPond, número 19.  @emph{9 de agosto de 2010}
+
+¡Vuelve el @emph{Informe LilyPond}, con sus dos editores: @qq{gruñón}
+y @qq{blandito}!  Esta edición contiene noticias sobre conferencias,
+además de las acostumbradas notas sobre lanzamientos, el fragmento de
+código del día, noticias desde la charca de las ranas, y el informe de
+fallo del día.
+
+Acérquese al @uref{http://news.lilynet.net/The-LilyPond-Report-19,
+Informe LilyPond 19} y léalo ahora mismo; ¡animamos calurosamente a
+todos a que hagan sus comentarios y contribuciones!
+@newsEnd
+
+
+
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.26!  @emph{26 de junio de 2010}
+@subsubheading LilyPond 2.13.29 released!  @emph{Aug 4, 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.26.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+
+We are happy to announce the release of LilyPond 2.13.29.  This
+release contains the usual number of bugfixes.  However, a number
+of critical issues still remain, so this release is intended for
+developers only.
+
+This release radically changes the autobeaming rules, so use extra
+caution and expect breakage.
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.28!  @emph{13 de julio de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.28.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+
+Esta edición incluye ciertos cambios importantes, no suficientemente
+probados, en el editor lilypad para Windows.  Los usuarios de Windows
+no deben utilizar esta versión porque está orientada solamente a los
+desarrolladores, pero si quiere ignorar nuestra advertencia y probarla
+de todas formas, tenga especial cuidado.
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.27!  @emph{5 de julio de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.27.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Probando nuestra nueva página!  @emph{29 de junio de 2010}
+
+¡Estamos probando nuestras nuevas páginas!  Durante las próximas
+24 horas, las páginas predeterminadas serán las de nuestro nuevo sitio;
+después, cambiaremos de nuevo al sitio antiguo mientras
+examinamos el retorno de los usuarios y efectuamos algunas
+mejoras a las nuevas páginas.
+
+Envíe sus comentarios a @code{lilypond-user}; encontrará
+más información en nuestra página de @ref{Contacto}.
+
+@warning{Existen algunos problemas conocidos con las traducciones.
+Si no domina el inglés, quizá prefiera ver el sitio web anterior
+de LilyPond en: @uref{http://lilypond.org/web/}}
+
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.26!  @emph{26 de junio de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.26.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+@newsEnd
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.25!  @emph{20 de junio de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.25.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.24!  @emph{14 de junio de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.24.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.23!  @emph{3 de junio de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.23.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.22!  @emph{27 de mayo de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.22.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.21!  @emph{12 de mayo de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.21.  Esta
+versión contiene el conjunto habitual de correcciones de fallos.  Sin
+embargo, aún quedan algunos problemas críticos, por lo que esta
+versión está orientada solamente a los desarrolladores.
+
+Esta versión debiera ser de especial interés
+para los mantenedores de paquetes: hemos hecho algunos
+cambios en el guión de configuración y en las bibliotecas
+requeridas.  Aparte de algún posible informe urgente de fallo,
+éstos son el sistema de montaje y las bibliotecas que se van
+a utilizar en la próxima edición estable.
+@newsEnd
+
+
+@newsItem
+@subsubheading El Informe LilyPond, número 18.  @emph{11 de mayo de 2010}
+
+¡Vuelve el @emph{Informe LilyPond}, con sus dos editores: @qq{gruñón}
+y @qq{blandito}!  Esta edición está repleta de emoción e interés,
+bolsas de papel y pentagramas terminados en zigzag, además de las
+secciones habituales Ranas y Bichos.
+
+Acérquese al @uref{http://news.lilynet.net/The-LilyPond-Report-18,
+Informe LilyPond 18} y léalo ahora mismo; ¡animamos calurosamente a
+todos a que hagan sus comentarios y contribuciones!
+@newsEnd
+
 
 @newsItem
 @subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.20!  @emph{5 de mayo de 2010}
@@ -98,10 +281,11 @@ ronda usual de corrección de fallos.
 @newsItem
 @subsubheading El Informe LilyPond, número 17.  @emph{1 de marzo de 2010}
 
-Viva, vuelve el Informe, con un equipo nuevo! Dicen que dos cabezas es
-mejor que una: ¿valdrá también para los diarios?  Léalo y ¡díganos qué
-le parece!  En esta edición hablaremos de páginas web y poesía, ranas
-y bichos, ¡por no mencionar una extensa reseña del editor Frescobaldi!
+¡Viva, vuelve el Informe, con un equipo nuevo! Dicen que dos cabezas
+es mejor que una: ¿valdrá también para los diarios?  Léalo y ¡díganos
+qué le parece!  En esta edición hablaremos de páginas web y poesía,
+ranas y bichos, ¡por no mencionar una extensa reseña del editor
+Frescobaldi!
 
 ¿A qué espera?  Acérquese y
 ¡@uref{http://news.lilynet.net/The-LilyPond-Report-17, lea el Informe