"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-01 11:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 18:17+0300\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: add_html_footer.py:44
#, python-format
msgstr "Übersetzen"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#, fuzzy
msgid "Running requirements"
-msgstr "Voraussetzungen erfüllen"
+msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
msgid "Building documentation"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
msgid "Setup for specific Operating Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr ""
+msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
msgid "jEdit"
-msgstr ""
+msgstr "jEdit"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#, fuzzy
msgid "TextMate"
-msgstr "Text"
+msgstr "TextMate"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
msgid "Normal usage"
-msgstr "Programmbenutzung"
+msgstr "Übliche Programmbenutzung"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
msgid "Command-line usage"
-msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
+msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
msgid "Problems with convert-ly"
-msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
+msgstr "Probleme mit convert-ly"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
msgid "Problems with @code{convert-ly}"
-msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
+msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Quelldateien"
+msgstr "Eingabe"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Verarbeitung"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
msgid "Integrating music and text"
-msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
+msgstr "Noten in Text integrieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
msgstr "LaTeX"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
msgid "@LaTeX{}"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "@LaTeX{}"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "Common conventions"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternate methods of mixing text and music"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternative methods of mixing text and music"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
msgid "Many quotes from a large score"
-msgstr "Viele Zitate in einer langen Partitur"
+msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgstr "Über das Handbuch"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
msgid "User manual"
msgstr "Handbuch zum Lernen"
msgstr "Viertelnote"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "dotted note"
-msgstr "punktierte Noten"
+msgstr "punktierte Note"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
msgstr "Artikulationszeichen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "articulation"
msgstr "Artikulationszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#, fuzzy
msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Seitenumbrüche"
+msgstr "Text über mehrere Seiten"
#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
-#, fuzzy
msgid "New markup list command definition"
-msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
+msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
msgid "Previous:"
msgstr "Zurück:"
-#, fuzzy
msgid "Appendix "
-msgstr "Anhang"
+msgstr "Anhang "
msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnoten"