@node Connecting notes
@section Connecting notes
-This section deals with notation that affects groups of notes.
+Esta sección trata de la notación que afecta a grupos de notas.
@menu
* Ties::
@node Ties
@subsection Ties
-@cindex tie
+@cindex ligadura de unión
@funindex ~
-A tie connects two adjacent note heads of the same pitch. The tie in
-effect extends the length of a note. Ties should not be confused with
-slurs, which indicate articulation, or phrasing slurs, which indicate
-musical phrasing. A tie is entered using the tilde symbol @samp{~}
+Una ligadura de unión conecta dos notas adyacentes de la misma altura. La ligadura
+en efecto extiende la longitud de una nota. No deben confuncirse las ligaduras de unión con
+las ligaduras de expresión, que indican articulación, ni con las ligaduras de fraseo, que indican
+el fraseo musical. Se intriduce una ligadura de unión usando el símbolo de la tilde curva @samp{~}
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
e' ~ e' <c' e' g'> ~ <c' e' g'>
@end lilypond
-When a tie is applied to a chord, all note heads whose pitches match
-are connected. When no note heads match, no ties will be created. Chords
-may be partially tied by placing the tie inside the chord,
+Cuando se palica una ligadura de unón a nun acorde, se conectan todas las cabezas de las notas cuyas alturas coinciden.
+Si no coincide ningún par de cabezas, no se crea ninguna ligadura. Los acordes
+se pueden ligar parcialmente colocando la ligadura dentro del acorde,
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=1]
<c~ e g~ b> <c e g b>
@end lilypond
-A tie is just a way of extending a note duration, similar to the
-augmentation dot. The following example shows two ways of notating
-exactly the same concept
+Una ligadura es simplemente una forma de extender la duración de una nota, parecida al
+puntillo. El ejemplo siguiente muestra dos formas de escribir
+exactamente el mismo concepto:
@lilypond[quote,fragment,ragged-right]
\time 3/4 c'2. c'2 ~ c'4
@end lilypond
@noindent
-Ties are used either when the note crosses a bar line, or when dots
-cannot be used to denote the rhythm. When using ties, larger note
-values should be aligned to subdivisions of the measure, such as
+Se usan ligaduras de expresión bien cuando la nota atraviesa la barra
+de compás o bien cuando no se pueden usar puntillos para denotar el
+ritmo. Cuando se usan ligaduras, las notas de mayor duración se deben
+alinear con las subdivisiones del compás, como
@lilypond[fragment,quote,ragged-right]
\relative {
}
@end lilypond
-If you need to tie a lot of notes over bars, it may be easier to use
-automatic note splitting (see @ref{Automatic note splitting}). This
-mechanism automatically splits long notes, and ties them across bar
-lines.
+Si necesita unir muchas notas a través de las líneas divisorias, puede
+reslutar más fácil utilizar la división automática de notas (vea
+@ref{Automatic note splitting}). Este mecanismo divide las notas
+largas de forma automática y las liga a través de las barras de
+compás.
@funindex \repeatTie
-When a second alternative of a repeat starts with a tied note, you
-have to repeat the tie. This can be achieved with @code{\repeatTie},
+Cuando la segunda vez de una repetición comienza con una nota ligada,
+es necesario repetir la ligadura. Esto se puede conseguir mediante
+@code{\repeatTie},
@lilypond[fragment,quote,ragged-right,relative=2]
r <c e g>\repeatTie
@end lilypond
-@cindex repeating ties
-@cindex volta brackets and ties
+@cindex ligaduras de repetición
+@cindex corchetes de repetición de primera y segunda vez y ligaduras
@commonprop
-Ties are sometimes used to write out arpeggios. In this case, two tied
-notes need not be consecutive. This can be achieved by setting the
-@code{tieWaitForNote} property to true. The same feature is also useful,
-for example, to tie a tremolo to a chord. For example,
+A veces se usan ligaduras para escribir arpegios. En este caso, dos
+notas ligadas no necesitan ser consecutias. Esto se puede conseguir
+estableciendo la propiedad @code{tieWaitForNote} (ligadura - esperar
+nota) al valor verdadero. La misma funcionalidad puede resultar útil,
+por ejemplo, para ligar un trémolo a un acorde. Por ejemplo,
@lilypond[fragment,verbatim,relative=1,ragged-right,quote]
\set tieWaitForNote = ##t
e8~ c~ a~ f~ <e' c a f>2
@end lilypond
-Ties may be engraved manually by changing the @code{tie-configuration}
-property. The first number indicates the distance from the center
-of the staff in staff-spaces, and the second number indicates the
-direction (1=up, -1=down).
+Las ligaduras de pueden grabar manualmente modificando la propiedad
+@code{tie-configuration}. El primer número indica la distancia desde
+el centro del pentagrama en espacios de pentagrama, y el segundo
+número indica la dirección (1 = hacia arriba, -1 = hacia abajo).
@lilypond[fragment,verbatim,relative=1,ragged-right,quote]
<c e g>2~ <c e g> |
@seealso
-In this manual: @ref{Automatic note splitting}.
+En el presente manual: @ref{Automatic note splitting}.
-Program reference: @internalsref{Tie}.
+Referencia del programa: @internalsref{Tie}.
@refbugs
-Switching staves when a tie is active will not produce a slanted tie.
+Un cambio de pentagrama cuando hay una ligadura activa no producirá una ligadura inclinada.
-Changing clefs or octavations during a tie is not really
-well-defined. In these cases, a slur may be preferable.
+Los cambios de clave o de octava durante una ligadura de unión no
+están bien definidos realmente. En estos casos puede ser preferible
+una ligadura de expresión.
@node Slurs
@subsection Slurs
-@cindex Slurs
+@cindex Ligaduras de expresión
-A slur indicates that notes are to be played bound or
-@emph{legato}. They are entered using parentheses
+Una ligadura de expresión indica que las notas se deben tocar unidas o
+@emph{legato}. Se escriben utilizando paréntesis
@lilypond[quote,ragged-right,relative=2,fragment,verbatim]
f( g a) a8 b( a4 g2 f4)
<c e>2( <b d>2)
@end lilypond
-The direction of a slur can be specified with
-@code{\slur@emph{DIR}}, where @code{@emph{DIR}} is
-either @code{Up}, @code{Down}, or @code{Neutral} (automatically
-selected).
+La dirección de una ligadura de expresión se puede especificar con
+@code{\slur@emph{DIRECCIÓN}}, donde @code{@emph{DIRECCIÓN}} es o bien
+@code{Up} (arriba), @code{Down} (abajo), o @code{Neutral}
+(seleccionada automáticamente).
-However, there is a convenient shorthand for forcing slur
-directions. By adding @code{_} or @code{^} before the opening
-parentheses, the direction is also set. For example,
+Sin embargo, hay una forma abreviada muy conveniente para forzar las
+direcciones de las ligaduras de expresión. Escibiendo @code{_} o
+@code{^} antes de los paréntesis de apertura, también se establece la
+dirección. Por ejemplo,
@lilypond[relative=2,ragged-right,quote,verbatim,fragment]
c4_( c) c^( c)
@end lilypond
-Only one slur can be printed at once. If you need to print a long
-slur over a few small slurs, please see @ref{Phrasing slurs}.
+Se puede imprimir una sola ligadura cada vez. Si necesita imprimir
+una ligadura larga por encima de varias ligauras más cortas, consulte
+@ref{Phrasing slurs}.
@commonprop
-Some composers write two slurs when they want legato chords. This can
-be achieved in LilyPond by setting @code{doubleSlurs},
+Algunos compositores escriben dos ligaduras cuando quieren acordes
+legato. Esto se consigue en LilyPond mediante el establecimiento de
+@code{doubleSlurs},
@lilypond[verbatim,ragged-right,relative,fragment,quote]
\set doubleSlurs = ##t
@seealso
-Program reference: @seeinternals{Slur}.
+Referencia del programa: @seeinternals{Slur}.
@node Phrasing slurs
@subsection Phrasing slurs
-@cindex phrasing slurs
-@cindex phrasing marks
+@cindex ligauras de fraseo
+@cindex marcas de fraseo
-A phrasing slur (or phrasing mark) connects notes and is used to
-indicate a musical sentence. It is written using @code{\(} and @code{\)}
-respectively
+Una ligadura de fraseo (o marca de fraseo) conecta las notas y se
+utiliza para indicar una frase musical. Se escribe usando @code{\(} y
+@code{\)} respectivamente
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=1]
\time 6/4 c'\( d( e) f( e) d\)
@end lilypond
-Typographically, the phrasing slur behaves almost exactly like a
-normal slur. However, they are treated as different objects. A
-@code{\slurUp} will have no effect on a phrasing slur; instead, use
-@code{\phrasingSlurUp}, @code{\phrasingSlurDown}, and
+Tipográficamente, la ligadura de fraseo se comporta casi exactamente
+igual que una ligadura de expresión, normal. Sin embargo, se tratan
+como objetos diferentes. Una @code{\slurUp} no tendrá ningún efecto
+sobre una ligadura de fraseo; utilice en su lugar
+@code{\phrasingSlurUp}, @code{\phrasingSlurDown}, y
@code{\phrasingSlurNeutral}.
-You cannot have simultaneous phrasing slurs.
+No se pueden tener varias ligaduras de fraseo simultáneas.
@refcommands
@seealso
-Program reference: @internalsref{PhrasingSlur}.
+Referencia del programa: @internalsref{PhrasingSlur}.
@node Laissez vibrer ties
@subsection Laissez vibrer ties
@cindex Laissez vibrer
-@cindex Ties, laissez vibrer
+@cindex Ligaduras laissez vibrer
-L.v. ties (laissez vibrer) indicate that notes must not be damped at the
-end. It is used in notation for piano, harp and other string and
-percussion instruments. They can be entered using @code{\laissezVibrer},
+Las ligaduras L.v. (laissez vibrer, dejar vibrar) indican que las
+notas no se deben apagar al final. Se usan en la notación para piano,
+arpa y otros instrumentos de cuerda y percusión. Se pueden introducir
+escribiendo @code{\laissezVibrer},
@lilypond[fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
<c f g>\laissezVibrer
@seealso
-Program reference:
+Referencia del programa:
@internalsref{LaissezVibrerTie}
@internalsref{LaissezVibrerTieColumn}
-Example files:
+Archivos de ejemplo:
@lsr{connecting,laissez-vibrer-ties.ly}
@node Automatic beams
@subsection Automatic beams
-LilyPond inserts beams automatically
+LilyPond inserta las barras de corchea automáticamente
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
\time 2/4 c8 c c c \time 6/8 c c c c8. c16 c8
@end lilypond
-When these automatic decisions are not good enough, beaming can be
-entered explicitly. It is also possible to define beaming patterns
-that differ from the defaults. See @ref{Setting automatic beam behavior}
-for details.
+Cuando estas decisiones automáticas no son lo bastante buenas, se
+peuden escribir los barrados de forma explícita. También es posible
+definir patrones de barrado que difieran de los ajustes por defecto.
+Consulte @ref{Setting automatic beam behavior} para ver los detalles.
-Individual notes may be marked with @code{\noBeam} to prevent them
-from being beamed
+Las notas individuales se pueden marcar con @code{\noBeam} para evitar
+que lleven una barra
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
\time 2/4 c8 c\noBeam c c
@seealso
-Program reference: @internalsref{Beam}.
+Referencia del programa: @internalsref{Beam}.
@node Manual beams
@subsection Manual beams
-@cindex beams, manual
+@cindex barras manuales
@funindex ]
@funindex [
-In some cases it may be necessary to override the automatic beaming
-algorithm. For example, the autobeamer will not put beams over rests
-or bar lines. Such beams are specified manually by marking the begin
-and end point with @code{[} and @code{]}
+En ciertos casos puede ser preciso sobreescribir el algoritmo de
+barrado automático. Por ejemplo, el barrador automático no escribe
+barras por encima de los silencios o las líneas divisorias. Tales
+barras se especifican manualmente marcando los puntos de comienzo y
+final con @code{[} y @code{]}
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
{
@funindex stemLeftBeamCount
@funindex stemRightBeamCount
-Normally, beaming patterns within a beam are determined automatically.
-If necessary, the properties @code{stemLeftBeamCount} and
-@code{stemRightBeamCount} can be used to override the defaults. If
-either property is set, its value will be used only once, and then it
-is erased
+Normalmente los patrones de barrado dentro de una barra se determinan
+automáticamente. Si es necesario se pueden usar las propiedades
+@code{stemLeftBeamCount} y @code{stemRightBeamCount} para
+sobreescribir los ajustes por defecto. Si se establece el valor de
+una propiedad cualquiera, este valor se utilizará una sola vez, y
+después se boorará.
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=1,verbatim]
{
}
@end lilypond
-The property @code{subdivideBeams} can be set in order to subdivide
-all 16th or shorter beams at beat positions, as defined by the
-@code{beatLength} property.
+Se puede establecer la propiedad @code{subdivideBeams} para subdividir
+todas las barras de semicorchea y de valores inferiores en las
+posiciones de las fracciones o partes, tal y como está definido por
+parte de la propiedad @code{beatLength}.
@lilypond[fragment,quote,relative=2,verbatim]
c16[ c c c c c c c]
@funindex subdivideBeams
@noindent
-For more information about @code{make-moment}, see
+Para ver más información sobre @code{make-moment}, consulte
@ref{Time administration}.
-Line breaks are normally forbidden when beams cross bar lines. This
-behavior can be changed by setting @code{breakable}.
+Los saltos de línea normalmente están prohibidos cuando las barras
+cruzan las líneas divisorias. Este comportamiento se puede modificar
+estableciendo @code{breakable}.
@funindex breakable
-@cindex beams and line breaks
-@cindex beams, kneed
-@cindex kneed beams
+@cindex barras de corchea y saltos de línea
+@cindex barras en ángulo
+@cindex ángulo, barras en
@cindex auto-knee-gap
@refbugs
-Kneed beams are inserted automatically when a large gap is detected
-between the note heads. This behavior can be tuned through the object.
+Se insertan automáticamente barras de corchea en ángulo cuando se
+detecta un desnivel muy grande entre las cabezas de las notas. Este
+comportamiento se puede ajustar a través del objeto.
-Automatically kneed cross-staff beams cannot be used together with
-hidden staves. See @ref{Hiding staves}.
+Las barras que cruzan pentagramas y reciben un ángulo automático no se
+pueden usar conjuntamente con los pentagramas ocultos. Consulte
+@ref{Hiding staves}.
-Beams do not avoid collisions with symbols around the notes, such as
-texts and accidentals.
+Las barras de corchea no evitan las colisiones con los símbolos que
+rodean las notas, como los textos y las alteraciones.
@node Grace notes
@subsection Grace notes
@funindex \grace
-@cindex ornaments
-@cindex grace notes
+@cindex ornamentos
+@cindex mordentes
@cindex appoggiatura
@cindex acciaccatura
-Grace notes are ornaments that are written out. The most common ones
-are acciaccatura, which should be played as very short. It is denoted
-by a slurred small note with a slashed stem. The appoggiatura is a
-grace note that takes a fixed fraction of the main note, and is
-denoted as a slurred note in small print without a slash. They
-are entered with the commands @code{\acciaccatura} and
-@code{\appoggiatura}, as demonstrated in the following example
+Los mordentes son ornamentos escritos. El más común es la
+acciaccatura o mordente de una nota, que se debe tocar muy corta. Se
+denota mediante una corchea pequeña, ligada, con un corchete tachado o
+atravesado por una barrita. La appoggiatura es una nota de adorno que
+toma una fracción fija de la nota principal, y se denota como una nota
+pequeña, ligada, sin tachar. Se introducen con los comandos
+@code{\acciaccatura} y @code{\appoggiatura}, como se muestra en el
+ejemplo siguiente
@lilypond[quote,ragged-right,relative=2,verbatim,fragment]
b4 \acciaccatura d8 c4 \appoggiatura e8 d4
\acciaccatura { g16[ f] } e4
@end lilypond
-Both are special forms of the @code{\grace} command. By prefixing this
-keyword to a music expression, a new one is formed, which will be
-printed in a smaller font and takes up no logical time in a measure.
+Ambas son formas especiales del comando @code{\grace}. Al anteponer
+esta palabra a una expresión musical se crea una nueva expresión, que
+se imprime en un tipo más pequeño y no ocupa ningún tiempo lógico en
+el compás.
@lilypond[quote,ragged-right,relative=2,verbatim,fragment]
c4 \grace c16 c4
Unlike @code{\acciaccatura} and @code{\appoggiatura}, the
@code{\grace} command does not start a slur.
-Internally, timing for grace notes is done using a second, @q{grace}
-timing. Every point in time consists of two rational numbers: one
-denotes the logical time, one denotes the grace timing. The above
-example is shown here with timing tuples
+Internamente, la cuenta del tiempo para las notas de adorno se hace
+utilizando un segundo contador, el contador @q{de adorno}. Cada
+instante en el tiempo comprende dos números racionales: uno denota el
+tiempo lógico, y el otro denota el tiempo de adorno. El ejemplo
+anterior se muestra a continuación con vectores de tiempo
@lilypond[quote,ragged-right]
<<
>>
@end lilypond
-The placement of grace notes is synchronized between different staves.
-In the following example, there are two sixteenth grace notes for
-every eighth grace note
+La colocación de las notas de adorno se sincroniza entre los distintos
+pentragramas. En el siguiente ejemplo, hay dos semicorcheas de adorno
+por cada corchea de adorno
@lilypond[quote,ragged-right,relative=2,verbatim,fragment]
<< \new Staff { e4 \grace { c16[ d e f] } e4 }
@funindex \afterGrace
-If you want to end a note with a grace, use the @code{\afterGrace}
-command. It takes two arguments: the main note, and the grace notes
-following the main note.
+Si quiere acabar una nota con un adorno, use el comando
+@code{\afterGrace}. Toma dos argumentos: la nota principal y las
+notas de adorno que siguen a la nota principal.
@lilypond[ragged-right, verbatim,relative=2,fragment]
c1 \afterGrace d1 { c16[ d] } c4
@end lilypond
-This will put the grace notes after a @q{space} lasting 3/4 of the
-length of the main note. The fraction 3/4 can be changed by setting
-@code{afterGraceFraction}, ie.
+Esto pondrá las notas de adorno después de un @q{espacio} que dura 3/4
+de la longitud de la nota principal. La fracción 3/4 se puede cambiar
+estableciendo @code{afterGraceFraction}, por ejemplo
@example
afterGraceFraction = #(cons 7 8)
@end example
@noindent
-will put the grace note at 7/8 of the main note.
+pondrá la nota de adorno a 7/8 de la nota principal.
-The same effect can be achieved manually by doing
+Se puede conseguir el mismo efecto de formam manual haciendo
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
\new Voice {
@end lilypond
@noindent
-By adjusting the duration of the skip note (here it is a half-note),
-the space between the main-note and the grace is adjusted.
+Ajustando la duración de la nota de desplazamiento (aquí es una
+blanca), se ajusta el espacio entre la nota principal y la de adorno.
-A @code{\grace} section will introduce special typesetting settings,
-for example, to produce smaller type, and set directions. Hence, when
-introducing layout tweaks, they should be inside the grace section,
-for example,
+Una sección @code{\grace} introduce ajustes de tipografía especiales,
+por ejemplo para producir un tipo más pequeño y para fijar las
+direcciones. Por ello, cuando se introducen trucos para la
+presentación, deben ir dentro de la sección de adorno, por ejemplo:
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
\new Voice {
@end lilypond
@noindent
-The overrides should also be reverted inside the grace section.
+Las sobreescrituras también se deben deshacer dentro de la sección de adorno.
-The layout of grace sections can be changed throughout the music using
-the function @code{add-grace-property}. The following example
-undefines the @code{Stem} direction for this grace, so
-that stems do not always point up.
+La disposición de las secciones de adorno se pueden cambiar a lo largo
+de la música usando la función @code{add-grace-property}. El
+siguiente ejemplo suprime la definición de la dirección de la
+@code{Stem} (plica) para este adorno, y así las plicas no siempre
+apuntan hacia ariba.
@example
\new Staff @{
@end example
@noindent
-Another option is to change the variables @code{startGraceMusic},
+Otra opción es modificar las variables @code{startGraceMusic},
@code{stopGraceMusic}, @code{startAcciaccaturaMusic},
-@code{stopAcciaccaturaMusic}, @code{startAppoggiaturaMusic},
-@code{stopAppoggiaturaMusic}. More information is in the file
+@code{stopAcciaccaturaMusic}, @code{startAppoggiaturaMusic} y
+@code{stopAppoggiaturaMusic}. Hay más información en el archivo
@file{ly/@/grace@/-init@/.ly}.
@noindent
-The slash through the stem in acciaccaturas can be obtained
-in other situations by @code{\override Stem #'stroke-style = #"grace"}.
+La barrita que cruza el corchete de las acciaccaturas se puede obtener
+en otras situaciones mediante @code{\override Stem #'stroke-style = #"grace"}.
@commonprop
-Grace notes may be forced to use floating spacing,
+Se puede forzar que las notas de adorno utilicen espaciado flotante,
@lilypond[relative=2,ragged-right]
<<
@seealso
-Program reference: @internalsref{GraceMusic}.
+Referencia del programa: @internalsref{GraceMusic}.
@refbugs
-A score that starts with a @code{\grace} section needs an explicit
-@code{\new Voice} declaration, otherwise the main note and the grace
-note end up on different staves.
+Una partitura que comienza con una sección @code{\grace} requiere una declaración explícita
+@code{\new Voice} pues en caso contrario la nota principal y la de adorno
+acabarán en pentagramas distintos.
-Grace note synchronization can also lead to surprises. Staff notation,
-such as key signatures, bar lines, etc., are also synchronized. Take
-care when you mix staves with grace notes and staves without, for example,
+La sincronización de las notas de adorno también puede acarrear sorpresas. La notación de pentagramas,
+como armaduras, líneas divisorias, etc., se sincronizan también. Ponga cuidado
+cuando mezcle pentagramas con adornos y sin adornos, por ejemplo
@lilypond[quote,ragged-right,relative=2,verbatim,fragment]
<< \new Staff { e4 \bar "|:" \grace c16 d4 }
@end lilypond
@noindent
-This can be remedied by inserting grace skips of the corresponding
-durations in the other staves. For the above example
+Esto se puede remediar insertando desplazamientos de adorno de las
+duraciones correspondientes en los otros pentagramas. Para el ejemplo
+anterior
@example
\new Staff @{ c4 \bar "|:" \grace s16 d4 @}
@end example
-Grace sections should only be used within sequential music
-expressions. Nesting or juxtaposing grace sections is not supported,
-and might produce crashes or other errors.
+Las secciones de adorno sólo se deben usar dentro de expresiones de
+música secuenciales. No están soportados el anidado ni la
+yuxtaposición de secciones de adorno, y podría producir caídas u otros
+errores.