]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
remove designations of fuzzy
authorHeikki Junes <heikki.junes@hut.fi>
Thu, 15 Apr 2004 23:00:36 +0000 (23:00 +0000)
committerHeikki Junes <heikki.junes@hut.fi>
Thu, 15 Apr 2004 23:00:36 +0000 (23:00 +0000)
ChangeLog
po/fi.po

index 1f32819b5241c2a2e82d66272216cddd974338c5..6b05871b3ae44767f5c0e98211195121e742a6fe 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -3,6 +3,8 @@
        * po/fi.po: do "make po && make -C po po-update" at top-level,
        then "cp po/out/fi.po po/fi.po" and update fields.
 
+       * po/fi.po: remove all designations of `fuzzy'; shows those elements.
+
 2004-04-15  Jan Nieuwenhuizen  <janneke@gnu.org>
 
        * Documentation/user/introduction.itely (About this manual): Fix
index e30ab28ea52b53bb97103446112e198ea3b1170f..e77c563363c23d27bf2cf4d0a8997846d2c5c8fb 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -39,14 +39,12 @@ msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "Se toimitetaan ILMAN TAKUUTA."
 
 #: lilylib.py:123 warn.cc:25
-#, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "warning: %s"
-msgstr "varoitus: %s\n"
+msgstr "varoitus: %s"
 
 #: lilylib.py:126 warn.cc:31
-#, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "error: %s"
-msgstr "virhe: %s\n"
+msgstr "virhe: %s"
 
 #: lilylib.py:130
 #, python-format
@@ -146,7 +144,6 @@ msgstr ""
 "html)"
 
 #: lilypond-book.py:83
-#, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
@@ -159,7 +156,6 @@ msgid "DIR"
 msgstr "HAKEMISTO"
 
 #: lilypond-book.py:85
-#, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "lisää HAKEMISTO hakupolkuun"
 
@@ -172,7 +168,6 @@ msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "prosessoi ly_tiedostot käyttäen komentoa COMMAND FILE..."
 
 #: lilypond-book.py:87
-#, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "tulosta polkuun HAKEMISTO"
 
@@ -204,17 +199,14 @@ msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "sivuutetaan tuntematon ly -optio: %s"
 
 #: lilypond-book.py:448
-#, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "tiedostoa %s ei löydy"
 
 #: lilypond-book.py:750
-#, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
-msgstr "Avataan putki `%s'"
+msgstr "Avataan filtteri `%s'"
 
 #: lilypond-book.py:862
-#, fuzzy, python-format
 msgid "cannot determine format for: %s"
 msgstr "ei löytynyt oletusfonttia: %s"
 
@@ -223,37 +215,30 @@ msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Tuloste kirjautuisi syötetiedoston päälle; käytä --output."
 
 #: lilypond-book.py:910
-#, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Luetaan %s..."
 
 #: lilypond-book.py:924
-#, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Analysoidaan..."
 
 #: lilypond-book.py:952
-#, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Kirjoitetaan palasia..."
 
 #: lilypond-book.py:957
-#, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Prosessoidaan..."
 
 #: lilypond-book.py:960
-#, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Kaikki palaset on päivitetty"
 
 #: lilypond-book.py:963
-#, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Kootaan %s..."
 
 #: lilypond-book.py:971
-#, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Prosessoidaan sisällytetävä: %s"
 
@@ -266,7 +251,6 @@ msgstr "getopt sanoo: `%s'"
 #. # do -P or -p by default?
 #. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
 #: lilypond.py:103
-#, fuzzy
 msgid "Run LilyPond, generate printable document."
 msgstr "Aja LilyPond, tuota tulostettava dokumentti."
 
@@ -316,12 +300,10 @@ msgid "set the resolution of the preview to RES"
 msgstr "aseta esikatselulle tarkkuus RES"
 
 #: lilypond.py:120
-#, fuzzy
 msgid "do not generate PDF output"
 msgstr "älä tuota PDF -tulostetta"
 
 #: lilypond.py:121
-#, fuzzy
 msgid "do not generate PostScript output"
 msgstr "älä tuota PostScript -tulostetta"
 
@@ -335,7 +317,6 @@ msgstr "tuota PostScript -tuloste"
 
 # käytä pdflatex:ia tuottaaksesi PDF -tulosteen
 #: lilypond.py:124
-#, fuzzy
 msgid "use pdflatex to generate PDF output"
 msgstr "käytä pdflatex:ia tuottaaksesi PDF -tulosteen"
 
@@ -457,7 +438,6 @@ msgstr ""
 "jäljitystä varten."
 
 #: lilypond.py:868
-#, fuzzy
 msgid "Running LaTeX failed. Rerun with --verbose for a trace."
 msgstr ""
 "LaTeX -ajo epäonnistui. Aja uudelleen lisäten --verbose jäljitystä varten."
@@ -479,7 +459,6 @@ msgid "%s output to %s..."
 msgstr "%s -tuloste paikkaan %s..."
 
 #: lilypond.py:913
-#, fuzzy, python-format
 msgid "can't find file: `%s.%s'"
 msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'"
 
@@ -615,7 +594,6 @@ msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "epäkelpo argumentti `%s' optiolle `%s'"
 
 #: warn.cc:44
-#, fuzzy, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "ohjelmointivirhe: %s"
 
@@ -634,7 +612,6 @@ msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr "sivutetaan tuntematan etumerkki: %s"
 
 #: accidental-engraver.cc:211
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
 msgstr "Korotusmerkkien ladonta täytyy olla pari tai konteksti-nimi: %s"
 
@@ -660,7 +637,6 @@ msgid "does not match: `%s'"
 msgstr "ei täsmää: `%s'"
 
 #: all-font-metrics.cc:103
-#, fuzzy
 msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
 msgstr ""
 "Uudista kaikki .afm -tiedosto, ja poista kaikki .pk ja .tfm -tiedostot."
@@ -670,7 +646,6 @@ msgid "Rerun with -V to show font paths."
 msgstr "Aja uudelleen lisäten -V nähdäksesi fonttipolut."
 
 #: all-font-metrics.cc:107
-#, fuzzy
 msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
 msgstr ""
 "Skripti fonttitiedostojen poistamista varten toimitetaan lähdekoodin "
@@ -733,7 +708,6 @@ msgid "beam has less than two visible stems"
 msgstr "palkissa on vähemmän kuin kaksi näkyvää pystyviivaa"
 
 #: beam.cc:156
-#, fuzzy
 msgid "removing beam with less than two stems"
 msgstr "poistetaan palkki jolla olisi vähemmän kuin kaksi pystyviivaa"
 
@@ -805,7 +779,6 @@ msgstr ""
 "Coherent_ligature_engraver: asetetaan `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
 
 #: context-def.cc:115
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Program has no such type: `%s'"
 msgstr "Ohjelmalla ei ole sellaista tyyppiä: `%s'"
 
@@ -815,7 +788,6 @@ msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "ei löytynyt `%s'"
 
 #: context.cc:164
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "ei löydetty tai ei luotu `%s' nimeltä `%s'"
 
@@ -905,7 +877,6 @@ msgid "implied \\%s added"
 msgstr "lisättiin vihjattu \\%s"
 
 #: grob-interface.cc:73
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 msgstr "tuntematon klusterityyli: `%s'"
 
@@ -931,12 +902,10 @@ msgid "Conflicting note group events."
 msgstr "Ristiriitainen nuottiryhmä -tapaus."
 
 #: hyphen-engraver.cc:96
-#, fuzzy
 msgid "removing unterminated hyphen"
 msgstr "päättymätön tavuviiva"
 
 #: hyphen-engraver.cc:110
-#, fuzzy
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 msgstr "päättymätön tavuviiva"
 
@@ -957,12 +926,10 @@ msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr "KORJATTAVA: sävellajin vaihdon sulautuma"
 
 #: kpath.cc:83
-#, fuzzy, c-format
 msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
 msgstr "Kpathsea ei löytänyt TFM-tiedostoa `%s'"
 
 #: kpath.cc:129
-#, fuzzy, c-format
 msgid "kpathsea can not find file: `%s'"
 msgstr "Kpathsea ei löytänyt TFM-tiedostoa `%s'"
 
@@ -987,7 +954,6 @@ msgid "unterminated ligature"
 msgstr "päättymätön ligature"
 
 #: ligature-engraver.cc:279
-#, fuzzy
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr "ligature ei voi sisältää taukoa; sivuutetaan tauko"
 
@@ -1031,7 +997,6 @@ msgstr ""
 "pienennetään pilkku"
 
 #: main.cc:87
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
 "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
@@ -1043,7 +1008,6 @@ msgstr ""
 "tietyillä ehdoilla. Suorita `%s --warranty' saadaksesi lisäinformaatiota.\n"
 
 #: main.cc:93
-#, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -1106,7 +1070,6 @@ msgid "run in safe mode"
 msgstr "aja turvamoodissa"
 
 #: main.cc:156
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
 "%s  and others."
@@ -1119,7 +1082,6 @@ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE..."
 msgstr "Käyttö: %s [OPTIOT]... TIEDOSTO..."
 
 #: main.cc:184
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Lado musiikki ja tai soita MIDI tiedostosta TIEDOSTO."
 
@@ -1172,7 +1134,6 @@ msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
 msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
 
 #: midi-item.cc:153
-#, fuzzy, c-format
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "ei löytynyt instrumenttia: `%s'"
 
@@ -1186,7 +1147,6 @@ msgid "Experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr "Kokeellinen: viritetään väliaisesti (%d senttiä) kanavaa."
 
 #: midi-stream.cc:40
-#, fuzzy, c-format
 msgid "could not write file: `%s'"
 msgstr "tiedostoa ei voitu avata: `%s'"
 
@@ -1209,12 +1169,10 @@ msgid "Braces don't match"
 msgstr "Aaltosulkumerkit eivät täsmää"
 
 #: my-lily-parser.cc:228
-#, fuzzy, c-format
 msgid "can't find init file: `%s'"
 msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'"
 
 #: my-lily-parser.cc:243
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Now processing `%s'"
 msgstr "Prosessoidaan: `%s'"
 
@@ -1230,7 +1188,6 @@ msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
 msgstr "Sormitukset eivät myöskään ole alhaalla?! Laitetaan ne kuitnekin alas."
 
 #: new-lyric-combine-music-iterator.cc:172
-#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find Voice: %s"
 msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'"
 
@@ -1259,7 +1216,6 @@ msgstr "Esiprosessoidaan graafisia kohteita..."
 
 #. prevent warning
 #: parse-scm.cc:81
-#, fuzzy
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr "GUILE aitoi virheen lausekkeelle, joka alkoi täältä"
 
@@ -1311,7 +1267,6 @@ msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "ei voitu löytää alkua pianopedaalille: `%s'"
 
 #: piano-pedal-engraver.cc:321
-#, fuzzy, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "ei voitu löytää alkua pianopedaalille: `%s'"
 
@@ -1321,7 +1276,6 @@ msgid "Not a grob name, `%s'."
 msgstr "Ei ollut nimi graafiselle objektille (grob): `%s'."
 
 #: quote-iterator.cc:181
-#, fuzzy, c-format
 msgid "In quotation: junking event %s"
 msgstr "Hylätään tapahtuma: `%s'"
 
@@ -1338,7 +1292,6 @@ msgid "too many colliding rests"
 msgstr "liian monta törmäävää taukoa"
 
 #: rest.cc:137
-#, fuzzy, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr "taukoa `%s' ei löytynyt, "
 
@@ -1366,7 +1319,6 @@ msgid ""
 msgstr "  Funktio ly-set-option sallii pääsyn joihinkin sisäisiin muuttujiin"
 
 #: scm-option.cc:60
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: lilypond-bin -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
 msgstr "Käyttö: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOLI ARVO)\""
 
@@ -1394,7 +1346,6 @@ msgid "unbound spanner `%s'"
 msgstr "sitomaton ladoke `%s'"
 
 #: score.cc:119
-#, fuzzy
 msgid "Interpreting music... "
 msgstr "Tulkitaan musiikkia..."
 
@@ -1408,7 +1359,6 @@ msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "kulunut aika: %.2f sekuntia"
 
 #: script-engraver.cc:96
-#, fuzzy
 msgid "Don't know how to interpret articulation:"
 msgstr "Ei tiedetä kuinka tulkita artikulaatio: `%s'"
 
@@ -1447,9 +1397,8 @@ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
 msgstr "Täh?  Saatiin %d merkkiä, oletetun %d asemesta"
 
 #: spacing-spanner.cc:385
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Global shortest duration is %s"
-msgstr "Globaali lyhin kesto on %s\n"
+msgstr "Globaali lyhin kesto on %s"
 
 #: stem-engraver.cc:97
 msgid "tremolo duration is too long"
@@ -1484,7 +1433,6 @@ msgid "Element count %d."
 msgstr "Elementtien määrä: %d."
 
 #: system.cc:272
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Grob count %d"
 msgstr "Graafisien objektien (grob) määrä: %d "
 
@@ -1575,7 +1523,6 @@ msgid "ascending vaticana style flexa"
 msgstr "laskeva vaticana-tyylinen flexa"
 
 #: vaticana-ligature.cc:181
-#, fuzzy
 msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
 msgstr "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
 
@@ -1613,12 +1560,10 @@ msgid "\\apply takes function argument"
 msgstr "\\apply vaatii funktioargumentin"
 
 #: parser.yy:1407 parser.yy:1377
-#, fuzzy
 msgid "Can't find music"
 msgstr "Musiikkia ei löytynyt"
 
 #: parser.yy:1530 parser.yy:1500
-#, fuzzy
 msgid "Second argument must be pitch list."
 msgstr "Toisen argumentin on oltava symboli"
 
@@ -1653,7 +1598,6 @@ msgid "Suspect duration found following this beam"
 msgstr "Epäilty kesto löytyi palkin jälkeen"
 
 #: lexer.ll:189 lexer.ll:190
-#, fuzzy, c-format
 msgid "input renamed to: `%s'"
 msgstr "ei voitu tehdä hakemistoa: `%s'"
 
@@ -1674,7 +1618,6 @@ msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "EOF löytyi kommentin sisältä"
 
 #: lexer.ll:233 lexer.ll:234
-#, fuzzy
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr "\\maininput ei ole sallittu init-alustustiedoston ulkopuolella"
 
@@ -1693,7 +1636,6 @@ msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Sulkumerkki löytyi lyriikan lopussa. Unohditko välilyönnin?"
 
 #: lexer.ll:510 lexer.ll:511
-#, fuzzy
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Sulkumerkki löytyi lyriikan lopussa. Unohditko välilyönnin?"