23 user/dedication.itely
409 user/macros.itexi
177 index.html.in
-3657 po/lilypond-doc.pot (translate to po/<MY_LANGUAGE>.po)
-11046 total
+3740 po/lilypond-doc.pot (translate to po/<MY_LANGUAGE>.po)
+11129 total
-2- Introduction and beginning of Application Usage
411 user/preface.itely
- <p><i>Actualizado en Wed Oct 1 00:31:07 UTC 2008
+ <p><i>Actualizado en Thu Oct 2 11:27:07 UTC 2008
</i></p>
<html>
<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
<table align="center" border="2">
<tr align="center">
- <th>GNU LilyPond: manual de aprendizaje</th> <th>Traductores</th>
+ <th>GNU LilyPond: Manual de aprendizaje</th> <th>Traductores</th>
<th>Revisores</th>
<th>Traducido</th>
<th>Actualizado</th>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<table align="center" border="2">
<tr align="center">
- <th>GNU LilyPond: utilización del programa</th> <th>Traductores</th>
+ <th>GNU LilyPond: Manual de utilización del programa</th> <th>Traductores</th>
<th>Revisores</th>
<th>Traducido</th>
<th>Actualizado</th>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #33ff21">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<table align="center" border="2">
<tr align="center">
- <th>GNU LilyPond: el tipografiador de música</th> <th>Traductores</th>
+ <th>GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación</th> <th>Traductores</th>
<th>Revisores</th>
<th>Traducido</th>
<th>Actualizado</th>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>1.8 Texto<br>(2432)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (80 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffaf4a">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
- <td>2.2 Teclados y otros instrumentos de muchas cuerdas<br>(679)</td>
+ <td>2.2 Keyboard and other multi-staff instruments<br>(679)</td>
<td>Francisco Vila</td>
<td></td>
<td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">parcialmente</span></td>
+ <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
<td>pre-GDP</td>
</tr>
<tr align="left">
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: bc494bf964f01a1327bc7c6e3c70d0cb8d897ecb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c \version "2.11.61"
-@node Keyboard and other many-stringed instruments
-@section Keyboard and other many-stringed instruments
+@node Keyboard and other multi-staff instruments
+@section Keyboard and other multi-staff instruments
@lilypondfile[quote]{keyboard-headword.ly}
Esta sección se ocupa de varios aspectos de la notación musical que
-son exclusivos de los instrumentos de teclado y otros instrumentos con
-muchas cuerdas, como el arpa.
+son exclusivos de los instrumentos de teclado y otros instrumentos
+cuya notación se realiza sobre varios pentagramas, como el arpa o el
+vibráfono. A los efectos de nomenclatura, en esta sección se
+denominan abreviadamente @qq{teclados} a todo este grupo de
+instrumentos de varios pentagramas, aunque algunos de ellos no tienen
+teclado.
+
@menu
* Common notation for keyboards::
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 576140f04b84d2c75be3905f2d998e90038c50c5
+ Translation of GIT committish: bc494bf964f01a1327bc7c6e3c70d0cb8d897ecb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c Translators: Francisco Vila
+@ifnottex
+@node Top
+@top GNU LilyPond: Manual de aprendizaje
+@end ifnottex
+
@ifhtml
Este documento también está disponible como
@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning.es.pdf,PDF} y como
@c TRANSLATE ME
@ifnottex
-@node Top
-@top GNU LilyPond: manual de aprendizaje
-@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
-
Éste es el manual de aprendizaje de GNU LilyPond, versión @version{}.
Para ver más información acerca de la relación entre éste y el resto
de los documentos, consulte @ref{About the documentation}.
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 576140f04b84d2c75be3905f2d998e90038c50c5
+ Translation of GIT committish: bc494bf964f01a1327bc7c6e3c70d0cb8d897ecb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c Translators: Francisco Vila
+@ifnottex
+@node Top
+@top GNU LilyPond: Manual de utilización del programa
+@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
+@end ifnottex
+
@ifhtml
Este documento está disponible también en formato
@uref{source/Documentation/user/lilypond-program.es.pdf,PDF} y como
@end ifnottex
@ifnottex
-@node Top
-@top GNU LilyPond: utilización del programa
-@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
-
El presente documento es el manual de utilización del programa GNU
-LilyPond, versión @version{}.
-Para ver más información acerca de la relación entre éste y el resto
-de los documentos, consulte @rlearning{About the documentation}.
+LilyPond, versión @version{}. Para ver más información acerca de la
+relación entre éste y el resto de los documentos, consulte
+@rlearning{About the documentation}.
@cindex página web
@cindex URL
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 576140f04b84d2c75be3905f2d998e90038c50c5
+ Translation of GIT committish: bc494bf964f01a1327bc7c6e3c70d0cb8d897ecb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c Translators: Francisco Vila
+@ifnottex
+@node Top
+@top GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación
+@chapheading El tipografiador de música
+@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
+@end ifnottex
+
+
@ifhtml
Este documento también está disponible como
@uref{source/Documentation/user/lilypond.es.pdf,PDF} y como
@end ifnottex
@ifnottex
-@node Top
-@top GNU LilyPond: el tipografiador de música
-@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
-
Éste es el manual de Referencia de la notación del programa GNU
LilyPond versión @version{}. Para ver más información sobre la
relación entre éste y el resto de los documentos, consulte
@menu
* Vocal music::
-* Keyboard and other many-stringed instruments::
+* Keyboard and other multi-staff instruments::
* Unfretted string instruments::
* Fretted string instruments::
* Percussion::
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond-learning.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+ Translation of GIT committish: bc494bf964f01a1327bc7c6e3c70d0cb8d897ecb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@seealso
Referencia de la notación:
-@ruser{Keyboard and other many-stringed instruments},
+@ruser{Keyboard and other multi-staff instruments},
@ruser{Displaying staves}.
is finished.
</p>
- <p><i>Last updated Wed Oct 1 00:31:07 UTC 2008
+ <p><i>Last updated Thu Oct 2 11:27:07 UTC 2008
</i></p>
<table align="center" border="2">
<tr align="center">
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
<td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
</td>
<td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (80 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ffaf4a">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">
</td>
<td>Francisco Vila<br>
<span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
+ <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
</td>
</tr>
<tr align="left">