@node Editorial annotations
@section Editorial annotations
+@lilypondfile[quote]{editorial-headword.ly}
+
@menu
* Inside the staff::
* Outside the staff::
@node Expressive marks
@section Expressive marks
+@lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
+
@menu
* Attached to notes::
* Curves::
* What symbols to engrave?::
* Music representation::
* Example applications::
-* About this manual::
+* About the documentation::
@end menu
-@node About this manual
-@section About this manual
+@node About the documentation
+@section About the documentation
Es gibt zwei Handbücher zu LilyPond: das @emph{Benutzerhandbuch} (dieses
Dokument) und das @emph{Handbuch über die Programmbenutzung}.
@node Pitches
@section Pitches
+@lilypondfile[quote]{pitches-headword.ly}
+
This section discusses how to specify the pitch of notes.
@menu
@node Repeats
@section Repeats
+@lilypondfile[ragged-right,line-width=16\cm,staffsize=16,quote]
+{repeats-headword.ly}
+
Wiederholung ist ein zentrales Konzept in der Musik, und es gibt eine
ganze Vielzahl von Notationsmöglichkeiten für Wiederholungen.
@node Rhythms
@section Rhythms
+@lilypondfile[quote]{rhythms-headword.ly}
+
This section discusses rhythms, durations, and bars.
@menu
@node Simultaneous notes
@section Simultaneous notes
+@lilypondfile[quote]{simultaneous-headword.ly}
+
Polyphonie bedeutet in der musikalischen Terminologie das
Vorhandensein von mehr als einer (eigenständigen) Stimme
in einem Stück. Für LilyPond bedeutet es aber das Vorhandensein
@node Staff notation
@section Staff notation
-staff = singular, staves = plural
+@lilypondfile[quote]{staff-headword.ly}
@menu
* Displaying staves::
* What symbols to engrave?::
* Music representation::
* Example applications::
-* About this manual::
+* About the documentation::
@end menu
-@node About this manual
-@section About this manual
+@node About the documentation
+@section About the documentation
Hay cuatro manuales de LilyPond: el @emph{Manual de aprendizaje}, la
A continuación presentamos una demostración de todos los campos que
están disponibles. Fíjese en que puede utilizar en la cabecera
-cualquier instrucción de marcado de texto (Véase @ref{Text markup}).
+cualquier instrucción de marcado de texto (Véase @ref{Formatting text}).
@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm]
\paper {
Los símbolos siguientes están disponibles en la tipografía Emmentaler y es posible acceder a ellos
directamente utilizando elementos de marcado textual como @code{g^\markup @{
-\musicglyph #"scripts.segno" @}}, véase @ref{Text markup}.
+\musicglyph #"scripts.segno" @}}, véase @ref{Formatting text}.
@lilypondfile[noindent]{font-table.ly}
@item @code{(volta @var{texto})}
Imprimir un corchete de volta que diga @var{texto} El texto se puede
especificar como una cadena de texto o como un texto de marcado,
-consulte @ref{Text markup}. No olvide cambiar la fuente tipográfica,
+consulte @ref{Formatting text}. No olvide cambiar la fuente tipográfica,
porque el tipo por defecto para los números no contiene caracteres
alfabéticos;
@cindex calderón sobre silencios multicompás
Se pueden añadir textos a los silencios multicompás utilizando la sintaxis
-@var{nota}-@code{marca} de @ref{Text markup}.
+@var{nota}-@code{marca} de @ref{Formatting text}.
Hay una variable (@code{\fermataMarkup}) para añadir
calderones
@node Staff notation
@section Staff notation
-staff = singular, staves = plural
+@lilypondfile[quote]{staff-headword.ly}
@menu
* Displaying staves::
@end lilypond
@noindent
-Consulte @ref{Text markup} para ver más detalles.
+Consulte @ref{Formatting text} para ver más detalles.
@seealso
@node Text
@section Text
+@lilypondfile[quote]{text-headword.ly}
+
Esta sección explica cómo incluir texto (con diversos estilos de formateo) en las
partituras.
inserte los caracteres directamente en el archivo de lilypond. El archivo se debe
guardar como UTF-8. Para ver más información, consulte @ref{Text encoding}.
-@lilypond[fragment,ragged-right,staffsize=16,quote]
-c'4^\markup { bla \bold bla }
-@end lilypond
-
-@lilypond[fragment,ragged-right,staffsize=16,quote]
-c'4^\markup { bla \bold bla }
-@end lilypond
-
-@lilypond[fragment,ragged-right,staffsize=16,quote]
-c'4^\markup { bla \bold bla }
-@end lilypond
-
-@lilypond[fragment,ragged-right,staffsize=16,quote]
-c'4^\markup { bla \bold bla }
-@end lilypond
-
@menu
* Writing text::
-* Text markup::
+* Formatting text::
+* Fonts::
@end menu
@cindex texto, elementos no vacíos de
@cindex no vacíos, textos
-Es posible colocar cadenas de texto arbitrarias o @ref{Text markup},
+Es posible colocar cadenas de texto arbitrarias o @ref{Formatting text},
encima o debajo de las notas utilizando una cadena @code{c^"texto"}. Por omisión,
estas indicaciones no influyen sobre el espaciado de las notas, pero si se utiliza la
instrucción @code{\textLengthOn}, las anchuras se tendrán en cuenta
@end lilypond
La instrucción @code{\markup} se describe con más detalle en
-@ref{Text markup}.
+@ref{Formatting text}.
@predefined
@seealso
-En este manual: @ref{Text markup}.
+En este manual: @ref{Formatting text}.
Referencia del programa: @rinternals{TextScript}.
-@node Text markup
-@subsection Text markup
+@node Formatting text
+@subsection Formatting text
@menu
* Text markup introduction::
* Nested scores::
* Page wrapping text::
-* Font selection::
@end menu
@node Text markup introduction
@node Page wrapping text
@subsubsection Page wrapping text
+
Dondequiera que se utilice @code{\markup} para escribir un bloque de texto que no se deba dividir,
se puede usar @code{\markuplines} en el nivel superior del código para introducir líneas de texto
que se pueden extender sobre varias páginas:
@funindex \markuplines
@code{\markuplines}
-@node Font selection
-@subsubsection Font selection
+
+@node Fonts
+@subsection Fonts
@cindex fuente tipográfica, selección de la
@cindex fuente tipográfica, ampliación
@node Editorial annotations
@section Editorial annotations
-@lilypondfile[ragged-right,line-width=16\cm,staffsize=16,quote]
-{editorial-headword.ly}
+@lilypondfile[quote]{editorial-headword.ly}
@menu
* Inside the staff::
@node Expressive marks
@section Expressive marks
+@lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
+
@menu
* Attached to notes::
* Curves::
@menu
-* Engraving::
-* Automated engraving::
+* Engraving::
+* Automated engraving::
* What symbols to engrave?::
-* Music representation::
-* Example applications::
-* About this manual::
+* Music representation::
+* Example applications::
+* About the documentation::
@end menu
-@node About this manual
-@section About this manual
+@node About the documentation
+@section About the documentation
Deux manuels traitent de LilyPond : le @emph{manuel de l'utilisateur}
--- que vous lisez actuellement --- et le @emph{manuel d'utilisation du
@node Repeats
@section Repeats
-Une des notions essentielles, dans la musique, est le fait que des
-éléments soient joués plusieurs fois. Il existe de nombreuses façons
-de noter ces reprises.
+@lilypondfile[ragged-right,line-width=16\cm,staffsize=16,quote]
+{repeats-headword.ly}
+
+La répétition est une notion essentielle en musique, et il existe de
+nombreuses façons de mettre en œuvre et noter ce concept.
@menu
* Writing repeats::
@item @code{(volta @var{texte})}
Pour imprimer un crochet indiquant une alternative. L'argument
@var{texte} mentionné dans le crochet peut être n'importe quelle chaîne
-de caractères ou indication textuelle --- voir @ref{Text markup}.
+de caractères ou indication textuelle --- voir @ref{Formatting text}.
Attention cependant à changer la police, car la police employée par
défaut pour les chiffres ne contient aucun caractère alphabétique.
@node Rhythms
@section Rhythms
+@lilypondfile[quote]{rhythms-headword.ly}
+
This section discusses rhythms, durations, and bars.
@menu
@cindex point d'orgue et silence multi-measures
Vous pouvez aussi ajouter du texte à un silence multi-mesures en utilisant
-la syntaxe @var{note}-@code{markup} (cf. @ref{Text markup}). La
+la syntaxe @var{note}-@code{markup} (cf. @ref{Formatting text}). La
variable @code{\fermataMarkup} permet d'ajouter un point d'orgue.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment]
@node Simultaneous notes
@section Simultaneous notes
+@lilypondfile[quote]{simultaneous-headword.ly}
+
La notion musicale de polyphonie fait référence au fait d'avoir plus
d'une voix simultanément dans une pièce. Dans LilyPond, la notion de
polyphonie fait référence au fait d'avoir plus d'une voix sur la même
@node Staff notation
@section Staff notation
+@lilypondfile[quote]{staff-headword.ly}
+
+Cette section aborde les détails de gravure de la portée, la
+réalisation de partitions avec plusieurs portées et l'ajout
+d'indications globales d'exécution, présentes sur certaines portées
+seulement.
+
@menu
* Displaying staves::
* Writing parts::
@end lilypond
@noindent
-Pour plus de détails, voir @ref{Text markup}.
+Pour plus de détails, voir @ref{Formatting text}.
@seealso
@node Text
@section Text
-Nous allons voir ici comment insérer du texte, selon différents
-formatages, dans vos partitions.
+@lilypondfile[quote]{text-headword.ly}
+
+Nous allons voir ici comment insérer dans une partition du texte, avec
+différentes possibilité de formatage.
@cindex Texte, autres langues
Pour écrire des accents et autres caractères spéciaux, il suffit de
être sauvegardé avec l'encodage UTF-8. Pour plus d'informations, voir
@ref{Text encoding}.
-@lilypond[fragment,ragged-right,staffsize=16,quote]
-c'4^\markup { bla \bold bla }
-@end lilypond
-
-@lilypond[fragment,ragged-right,staffsize=16,quote]
-c'4^\markup { bla \bold bla }
-@end lilypond
-
-@lilypond[fragment,ragged-right,staffsize=16,quote]
-c'4^\markup { bla \bold bla }
-@end lilypond
-
-@lilypond[fragment,ragged-right,staffsize=16,quote]
-c'4^\markup { bla \bold bla }
-@end lilypond
-
@menu
* Writing text::
-* Text markup::
+* Formatting text::
+* Fonts::
@end menu
@cindex ajout de texte
Vous pouvez placer arbitrairement des chaînes de caractères, ou
-@ref{Text markup} en langage LilyPond, au dessus ou au dessous des
+@ref{Formatting text} en langage LilyPond, au dessus ou au dessous des
notes en employant la syntaxe @code{c^"text"}. Par défaut, ces
indications n'affecteront en rien l'espacement des notes, sauf à
utiliser la commande @code{\textLengthOn}.
@end lilypond
La commande @code{\markup} est décrite plus en détails dans la section
-@ref{Text markup}.
+@ref{Formatting text}.
@predefined
@seealso
-Dans ce manuel : @ref{Text markup}.
+Dans ce manuel : @ref{Formatting text}.
Référence du programme : @rinternals{TextScript}.
-@node Text markup
-@subsection Text markup
+@node Formatting text
+@subsection Formatting text
@menu
* Text markup introduction::
* Nested scores::
* Page wrapping text::
-* Font selection::
@end menu
@node Text markup introduction
@code{\markuplines}
-@node Font selection
-@unnumberedsubsubsec Font selection
+@node Fonts
+@subsection Fonts
@cindex sélection de polices
@cindex grossissement des polices
alors.
Pour en savoir plus sur l'organisation de la suite de ce manuel,
-reportez-vous à @ref{About this manual}.
+reportez-vous à @ref{About the documentation}.
# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: add_html_footer.py:44
#, python-format
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
-#: add_html_footer.py:258
+#: add_html_footer.py:262
msgid "stable-branch"
msgstr "stabiler Zweig"
-#: add_html_footer.py:260
+#: add_html_footer.py:264
msgid "development-branch"
msgstr "Entwicklungszweig"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Notensatz"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Automatisierter Notensatz"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Welche Symbole?"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Die Darstellung der Musik"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
-msgstr "Über das Handbuch"
+#, fuzzy
+msgid "About the documentation"
+msgstr "Andere Dokumentation"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary (MG)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr "Notationsreferenz (NR)"
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Anhang"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage (AU)"
+msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Programmbenutzung"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List (SL)"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Mehr Information"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Internals Reference (IR)"
+msgstr "Die Referenz der Programminterna"
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other documentation"
+msgstr "Andere Dokumentation"
#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
msgid "set the starting point to middle C"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr "Geige"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
msgid "cello"
msgstr "Cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "TrioleA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
msgid "barA"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Phrasierungsbögen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr "Phrasierung"
msgstr "Fingersatz"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr "Fingersatz"
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
msgstr "Vorschlag"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "Vorhalt"
msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "Polyphonie"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Nach der Übung"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
msgid "melody"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
msgid "text"
msgstr "Text"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
msgid "upper"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
msgid "lower"
msgstr "unten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
msgid "Voice "
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
msgid "Main voice"
msgstr "Hauptstimme"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Takt 1"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Takt 2"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
msgid "Voice 1 continues"
msgstr "Stimme 1 geht weiter"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
msgid "Voice 2 continues"
msgstr "Stimme 2 geht weiter"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
msgid "Voice one"
msgstr "Stimme 1"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
msgid "Voice two"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
msgid "Omit Voice three"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
msgid "Voice four"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
msgid "The following notes are monophonic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
msgid "Start simultaneous section of three voices"
msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
msgid "Continue the main voice in parallel"
msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
msgid "Initiate second voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
msgid "Initiate third voice"
msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
msgid "Initiate first voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "set stems, etc down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "set stems, etc up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
msgid "global"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
msgid "SopOneMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
msgid "SopTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
msgid "SopOneLyrics"
msgstr "SopEinsText"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
msgid "TimeKey"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "StropheVier"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment)
-msgid "Wrong!"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "versenotes"
+msgstr "Verzierungen"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "versewords"
+msgstr "StropheVier"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "refrainnotesA"
+msgstr "Umgebungen erstellen"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "refrainnotesB"
+msgstr "Umgebungen erstellen"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+msgid "refrainwordsA"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
+msgid "refrainwordsB"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "start single compound music expression"
+msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "start of simultaneous staves section"
+msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "create RH staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+msgid "create voice for RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
+msgid "start of RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of RH notes"
+msgstr "An Noten angehängt"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+msgid "end of RH voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of RH staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
+msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+msgid "create LH voice one"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+msgid "start of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+msgid "end of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
+msgid "end of first LH voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+msgid "create LH voice two"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+msgid "start of LH voice two notes"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
+msgid "end of LH voice two notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
+msgid "end of LH voice two"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of LH staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
+msgid "end of simultaneous staves section"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of single compound music expression"
+msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
+msgid "Wrong!"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
msgid "make note heads smaller"
msgstr "Notenköpfe verkleinern"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
msgid "make note heads larger"
msgstr "Notenköpfe vergrößern"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
+msgid "return to default size"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
msgid "return to original size"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "SopranNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
msgid "sopMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "AltNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
msgid "ManualTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
msgid "PedalOrganMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
msgid "set time signature and key"
msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
msgid "end ManualOne Staff context"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
msgid "end ManualTwo Staff context"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
msgid "end PianoStaff context"
msgstr "Klaviersystem beenden"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
msgid "end Score context"
msgstr "Partitur-Kontext beenden"
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr "Stimmen explizit beginnen"
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Note columns"
+msgstr "Nur Noten"
+
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
msgid "This works:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "AuflösungB"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
msgid "emph"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
msgid "norm"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgstr "AbstandText"
#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
msgstr ""
msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
+#, fuzzy
+msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
#. @node in Documentation/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compiling outside the source tree"
+msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
+
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Commands for building documentation"
+msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
#. @node in Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Musical notation"
msgstr "Musikalische Notation"
-#. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
msgid "mus"
msgstr "Noten"
-#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
msgid "musicA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
msgid "musicB"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Tonumfang"
#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note heads"
msgstr "Notenköpfe"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Special note heads"
msgstr "Besondere Notenköpfe"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Normale Tondauern"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Noten *2 skalieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
-msgid "Skip the third beat in the first measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
-msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
msgid "Rest bars contracted to single bar"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Standart"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Standardstil"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
msgid "tsMarkup"
msgstr "Taktangabe"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
msgid "this will"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Taktnummern zentrieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "Kadenz"
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
msgid "Time administration"
msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
-#. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
-msgid "dashPlus"
-msgstr "dashPlus"
-
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
msgid "rndf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
msgid "boxf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
msgid "I"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "New dynamic marks"
msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing long repeats"
-msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
+#, fuzzy
+msgid "Long repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr "Prozent-Wiederholungen"
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "percent repeat"
+msgstr "Prozent-Wiederholungen"
+
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "simile"
+msgstr "kleiner"
+
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Tremolo-Wiederholung"
-#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-msgid "tremolo"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
msgid "voiceFive"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
#, fuzzy
-msgid "music"
-msgstr "Notation von Gesang"
+msgid "instrumentOne"
+msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "instrumentTwo"
+msgstr "Blasinstrumente"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr ""
msgstr "Cluster"
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#, fuzzy
msgid "cluster"
msgstr "Cluster"
msgid "a due"
msgstr ""
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "part"
+msgstr "Wiederholungen"
+
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Analyseklammern"
+#. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "allegro"
+msgstr "kleiner"
+
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @section in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Formatting text"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
msgid "Specialist notation"
msgstr "Spezielle Notation"
-#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
msgid "voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "Text"
-#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
msgid "{"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
msgid "applies to "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
msgid "}"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
msgid "space on the page is tight"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
msgid "still too close, add more pairs until the result "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
msgid "looks good"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin; can"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
msgid "be removed if page space is tight"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Common notation for vocals"
msgstr "Übliche Notation für Gesang"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "References for vocal music"
msgstr "Referenz für Musiktexte"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Manual syllable durations"
msgstr "Manuelle Silbendauer"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-msgid "Multiple syllables to one note"
-msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+msgid "Multiple syllables to one note"
+msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Multiple notes to one syllable"
msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Skipping notes"
msgstr "Noten überspringen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Lyrics and repeats"
msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Placement of lyrics"
msgstr "Positionierung von Gesangtext"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Chants"
msgstr "Hymnen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Spacing out syllables"
msgstr "Silben platzieren"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Centering lyrics between staves"
msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas"
msgstr "Strophen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas with different rhythms"
msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
msgstr "Melismen ignorieren"
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Switching to an alternative melody"
msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
-msgid "upStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
-msgid "downStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
-msgid "keep the context alive"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
-msgid "noFlag"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+msgid "keep staff alive"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Keyboard instruments"
msgstr "Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Common notation for keyboards"
msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "References for keyboards"
msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-msgid "The piano staff"
-msgstr "Das Klaviersystem"
-
-#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff manually"
msgstr "Notensysteme manuell verändern"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff automatically"
msgstr "Automatischer Systemwechsel"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Staff-change lines"
msgstr "Stimmführungslinien"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Cross-staff stems"
msgstr "Hälse über beide Systeme"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Piano"
msgstr "Klavier"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Piano pedals"
msgstr "Klavierpedal"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Accordion"
msgstr "Akkordion"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Discant symbols"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Unfretted string instruments"
msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Flageolett"
+#, fuzzy
+msgid "References for bowed strings"
+msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr "Harfe"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
#, fuzzy
msgid "melodia"
msgstr "Melisma"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Fretted string instruments"
msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "String number indications"
msgstr "Seitennummerbezeichnung"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Fret diagrams"
msgstr "Bund-Diagramme"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Right hand fingerings"
msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarre"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Banjo-Tabulaturen"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @section in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Wind instruments"
msgstr "Blasinstrumente"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-msgid "Common notation"
-msgstr "Übliche Notation"
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for wind instruments"
+msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr "Dudelsack"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Dudelsack-Defintionen"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Dudelsack-Beispiele"
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
+msgid "harmonies"
+msgstr "Harmonien"
-#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
#, fuzzy
-msgid "FGGChordNames"
-msgstr "Akkord-Modus"
+msgid "myChords"
+msgstr "Akkorde"
-#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
-msgid "chExceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "chordStuff"
-msgstr "Akkord"
-
-#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
-msgid "standard names"
-msgstr "Standardbezeichnungen"
+#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
-msgid "names with FGG's custom exceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
-msgid "harmonies"
-msgstr "Harmonien"
+#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord notation"
msgstr "Notation von Akkorden"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Modern chords"
-msgstr "Moderne Akkorde"
+#, fuzzy
+msgid "Chord mode"
+msgstr "Akkord-Modus"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Chord modes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord mode overview"
msgstr "Akkord-Modus"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common chords"
+msgstr "Moderne Akkorde"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Building chords"
-msgstr "Akkorde aufbauen"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Extended and altered chords"
+msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Lead sheets"
-msgstr "Ein Song-Blatt"
+#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying chords"
+msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Customizing chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
+
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgstr "Generalbass"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Entering figures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figured bass"
msgstr "Eingabe von Zahlen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Repeated figures"
-msgstr "Wiederholungfiguren"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying figured bass"
+msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notation barocker Rhythmen"
+#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+msgid "not printed"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
-msgstr "Quelldateien"
+#, fuzzy
+msgid "Input structure"
+msgstr "Die Dateistruktur"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "File structure"
-msgstr "Die Dateistruktur"
+msgid "Structure of a score"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
-msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
+msgid "Multiple scores in a book"
+msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Multiple scores in a book"
-msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
+msgid "File structure"
+msgstr "Die Dateistruktur"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Input modes"
+msgstr "Quelldateien"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Direction and placement"
+msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spanners"
+msgstr "Text mit Verbindungslinien"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Titles and headers"
+msgstr "Titel"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Creating titles"
+msgstr "Titel erstellen"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Custom titles"
+msgstr "Eigene Titel"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Reference to page numbers"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Working with input files"
+msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
-msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
+msgid "Including LilyPond files"
+msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Including LilyPond files"
-msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
+#, fuzzy
+msgid "Controlling output"
+msgstr "Richtungskontrolle"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Controlling direction and placement"
-msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+#, fuzzy
+msgid "Extracting fragments of music"
+msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
-msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Skipping corrected music"
-msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
-msgid "not printed"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Nichtmusikalische Notation"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Titles and headers"
-msgstr "Titel"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Creating titles"
-msgstr "Titel erstellen"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Custom titles"
-msgstr "Eigene Titel"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Reference to page numbers"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI output"
msgstr "MIDI-Ausgabe"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Creating MIDI files"
msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI block"
msgstr "Der MIDI-Block"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI instrument names"
msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
msgstr "Wiederholungen und MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "other midi"
msgstr "Weiter Midi-Probleme"
-#. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
#, fuzzy
msgid "disable the automatic collision avoidance"
msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr ""
msgid "Interpretation contexts"
msgstr "Interpretationsumgebungen"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying context plug-ins"
msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
-
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
+#, fuzzy
+msgid "Explaining the Internals Reference"
+msgstr "Die Referenz der Programminterna"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
+#, fuzzy
+msgid "Naming conventions"
+msgstr "Definitionen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying properties"
+msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Overview of modifying properties"
+msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The \\set command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The @code{\\set} command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
+msgid "The \\override command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Schwierige Korrekturen"
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common properties"
+msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Rotating objects"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Advanced tweaks"
+msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying ends of spanners"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying stencils"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The \\override command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old Contexts explained"
+msgstr "Was sind Umgebungen?"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
msgid "custosNote"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
msgid "manualBeam"
msgstr "ManuellerBalken"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
msgid "AltOn"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
msgid "AltOff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
msgid "withAlt"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
msgid "traLaLa"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
msgstr ""
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
+
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Schwierige Korrekturen"
+
#. @node in Documentation/user/literature.itely
#. @appendix in Documentation/user/literature.itely
#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
msgid "Note head styles"
msgstr "Notenkopfstile"
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
-msgid "Text markup commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
-
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-msgid "Text markup list commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
-
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "List of articulations"
msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "All context properties"
msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Layout properties"
msgstr "Eigenschaften des Layouts"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Identifiers"
msgstr "Bezeichner"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Scheme functions"
msgstr "Scheme-Funktionen"
msgid "Bar check"
msgstr "Taktüberprüfung"
-#
-#
+#
+#
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Text and line spanners"
msgstr "Text und Linien"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Textbeschriftung"
-
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
msgstr "Text über mehrere Seiten"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Auswahl der Schriftart"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr "Das Klaviersystem"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Notation von Orchestermusik"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Flageolett"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Notation für Guitarre"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Textabstände"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Mehr über Strophen"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
-msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
-msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Notation für Schlagzeug"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Schlagzeugnotation"
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Akkorde"
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Dudelsack"
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
msgid "Chords sections"
msgstr "Notation von Akkorden"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
+
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
msgstr "Akkord-Modus"
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Notation für Klavier"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Notation von Musik für Klavier"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pedalbezeichnungen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Stimmführungslinien"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Hälse über beide Systeme"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Alte Musik"
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Notation für Schlagzeug"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Schlagzeugnotation"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input files"
+msgstr "Quelldateien"
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Notation für Guitarre"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "A single music expression"
+msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
+msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
+msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Richtungskontrolle"
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Orchesterstreicher"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Notation von Orchestermusik"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Dudelsack"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Alte Musik"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-msgid "Controlling direction"
-msgstr "Richtungskontrolle"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Nichtmusikalische Notation"
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr "Automatische Notation"
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhang"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Programmbenutzung"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Mehr Information"
+
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "redonda"
msgstr ""
msgid "Automatic behaviour"
msgstr "Automatisches Verhalten"
+#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "baritone"
+msgstr "Artikulationszeichen"
+
#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
-msgstr "Viertelton"
+msgid "semitone"
+msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "marcato"
msgid "broken chord"
msgstr "gebrochener Akkord"
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Einfache Gesangstexte"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
-msgstr "Abstände im Gesangstext"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords Blah"
-msgstr "Akkorde"
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Streicher"
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Gitarre"
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
msgid "TODO percussion node fix"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Gitarre"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "Modern chords"
+msgstr "Moderne Akkorde"
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Streicher"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgid "legato"
msgstr "Legato"
-#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
-msgstr "Vorschlag"
-
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
-msgstr "Klaviernotation"
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Auswahl der Schriftart"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Einfache Gesangstexte"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Abstände im Gesangstext"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Textabstände"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Mehr über Strophen"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chords notation"
+msgstr "Notation von Akkorden"
+
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr ""
msgid "Up:"
msgstr "Nach oben:"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#~ msgid "About this manual"
+#~ msgstr "Über das Handbuch"
+
+#~ msgid "dashPlus"
+#~ msgstr "dashPlus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "music"
+#~ msgstr "Notation von Gesang"
+
+#~ msgid "Common notation"
+#~ msgstr "Übliche Notation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FGGChordNames"
+#~ msgstr "Akkord-Modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "chordStuff"
+#~ msgstr "Akkord"
+
+#~ msgid "standard names"
+#~ msgstr "Standardbezeichnungen"
+
+#~ msgid "Building chords"
+#~ msgstr "Akkorde aufbauen"
+
+#~ msgid "Lead sheets"
+#~ msgstr "Ein Song-Blatt"
+
+#~ msgid "Repeated figures"
+#~ msgstr "Wiederholungfiguren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text markup commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#~ msgid "Text markup list commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+
+#~ msgid "Text markup"
+#~ msgstr "Textbeschriftung"
+
+#~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
+#~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+
+#~ msgid "Other vocal issues"
+#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+
+#~ msgid "Piano music"
+#~ msgstr "Notation für Klavier"
+
+#~ msgid "Piano sections"
+#~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
+
+#~ msgid "Automatic staff changes"
+#~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
+
+#~ msgid "Manual staff switches"
+#~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
+
+#~ msgid "Pedals"
+#~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
+
+#~ msgid "Staff switch lines"
+#~ msgstr "Stimmführungslinien"
+
+#~ msgid "Cross staff stems"
+#~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
+
+#~ msgid "Orchestral strings"
+#~ msgstr "Orchesterstreicher"
+
+#~ msgid "Overview of text markup commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#~ msgid "Overview of text markup list commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+
+#~ msgid "quarter-tone"
+#~ msgstr "Viertelton"
+
+#~ msgid "Chords Blah"
+#~ msgstr "Akkorde"
+
+#~ msgid "acciacccatura"
+#~ msgstr "Vorschlag"
+
+#~ msgid "TODO piano node fix"
+#~ msgstr "Klaviernotation"
+
#~ msgid "Introducing chord names"
#~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Español <lilypond.org>\n"
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "Acerca de la <A HREF=\"%s\">selección automática del idioma</A>."
-#: add_html_footer.py:258
+#: add_html_footer.py:262
msgid "stable-branch"
msgstr "rama estable"
-#: add_html_footer.py:260
+#: add_html_footer.py:264
msgid "development-branch"
msgstr "rama de desarrollo"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Grabado"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Grabado automático"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Representación musical"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
-msgstr "Sobre el presente manual"
+#, fuzzy
+msgid "About the documentation"
+msgstr "Otros documentos"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr "Manual de aprendizaje (MA)"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary (MG)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr "Referencia de la notación (RN)"
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Apéndices"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage (AU)"
+msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilización del programa"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List (SL)"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Más información"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Internals Reference (IR)"
+msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other documentation"
+msgstr "Otros documentos"
#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
msgid "set the starting point to middle C"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr "violin"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
msgid "cello"
msgstr "cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "tresilloA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
msgid "barA"
msgstr "compasA"
msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "polifonía"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "texto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2513 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
msgid "upper"
msgstr "superior"
#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
msgid "lower"
msgstr "inferior"
msgstr "Voz principal"
#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Compás 1"
# También Líneas divisorias. FVD
#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:439 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Compás 2"
msgid "Voice 2 continues"
msgstr "Continúa la voz 2"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:867 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
msgid "Voice one"
msgstr "Voz uno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:869 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
msgid "Voice two"
msgstr "Voz dos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:871 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
msgid "Omit Voice three"
msgstr "Omitir la voz tres"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:872 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
msgid "Voice four"
msgstr "Voz cuatro"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:959 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
msgstr "Comportamiento predeterminado o comportamiento después de \\oneVoice"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:997 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
msgid "The following notes are monophonic"
msgstr "Las notas siguientes son monofónicas"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:999 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
msgid "Start simultaneous section of three voices"
msgstr "Inicio de la sección de tres voces simultáneas"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1001 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
msgid "Continue the main voice in parallel"
msgstr "Continuar la voz principal en paralelo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1003 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1065 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
msgid "Initiate second voice"
msgstr "Iniciar la segunda voz"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1005 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr "Poner plicas, etc. hacia abajo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1009 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
msgid "Initiate third voice"
msgstr "Iniciar la tercera voz"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1011 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1060 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
msgid "Initiate first voice"
msgstr "Iniciar la primera voz"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "set stems, etc down"
msgstr "Poner las plicas, etc. hacia abajo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1073 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "set stems, etc up"
msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1180 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2490 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
msgid "global"
msgstr "global"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1181 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
msgid "SopOneMusic"
msgstr "MusicaSopranoUno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1183 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
msgid "SopTwoMusic"
msgstr "MusicaSopranoDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
msgid "SopOneLyrics"
msgstr "LetraSopranoUno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr "LetraSopranoDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1231 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2705 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
msgid "TimeKey"
msgstr "CompasTono"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1232 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr "MusicaSoprano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1233 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "MusicaAlto"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1234 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "MusicaTenor"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1235 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "MusicaBajo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1236 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "EstrofaUno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "EstrofaDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "EstrofaTres"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "EstrofaCuatro"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1285 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1337 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1398 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
msgid "versenotes"
msgstr "notas_estrofa"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1290 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1351 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1412 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
msgid "versewords"
msgstr "letra_estrofa"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1342 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1403 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
msgid "refrainnotesA"
msgstr "notas_estribilloA"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1346 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
msgid "refrainnotesB"
msgstr "notas_estribilloB"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1354 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1415 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
msgid "refrainwordsA"
msgstr "letra_estribilloA"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1357 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1418 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
msgid "refrainwordsB"
msgstr "letra_estribilloB"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1582 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
msgid "start single compound music expression"
msgstr "inicio de la expresión compuesta única"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1583 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
msgid "start of simultaneous staves section"
msgstr "inicio de la sección de pentagramas simultáneos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1585 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
msgid "create RH staff"
msgstr "crear pentagrama de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1588 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
msgid "create voice for RH notes"
msgstr "crear voz para las notas de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
msgid "start of RH notes"
msgstr "inicio de las notas de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
msgid "end of RH notes"
msgstr "fin de las notas de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1593 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
msgid "end of RH voice"
msgstr "fin de la voz de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1594 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
msgid "end of RH staff"
msgstr "fin del pentagrama de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
msgstr "crear el pentagrama de la M.I.; necesita dos voces"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1598 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
msgid "create LH voice one"
msgstr "crear la voz uno de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
msgid "start of LH voice one notes"
msgstr "inicio de las notas de la voz uno de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1603 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
msgid "end of LH voice one notes"
msgstr "fin de las notas de la voz uno de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1604 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
msgid "end of first LH voice"
msgstr "fin de la primera voz de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
msgid "create LH voice two"
msgstr "crear voz dos de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
msgid "start of LH voice two notes"
msgstr "inicio de las notas de la voz dos de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
msgid "end of LH voice two notes"
msgstr "fin de las notas de la voz dos de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
msgid "end of LH voice two"
msgstr "fin de la voz dos de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
msgid "end of LH staff"
msgstr "fin del pentagrama de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
msgid "end of simultaneous staves section"
msgstr "fin de la sección de pentagramas simultáneos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
msgid "end of single compound music expression"
msgstr "fin de la expresión musical compuesta única"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1817 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
msgid "Wrong!"
msgstr "¡Mal!"
# Fuzzy.FVD
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1901 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1996 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
msgid "make note heads smaller"
msgstr "cabezas más pequeñas"
# Fuzzy.FVD
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1904 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
msgid "make note heads larger"
msgstr "cabezas más grandes"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1907 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
msgid "return to default size"
msgstr "tamaño predeterminado"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2000 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
msgid "return to original size"
msgstr "tamaño original"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2267 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "musicaSoprano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr "letraSoprano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2278 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr "musicaCello"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2491 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
msgid "sopMusic"
msgstr "musicaSoprano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2495 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr "letraSoprano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "musicaContralto"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr "letraContralto"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2503 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "musicaTenor"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2507 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr "letraTenor"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2508 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr "musicaBajo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2512 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr "letraBajo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2529 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr "combinar ChoirStaff y PianoStaff en paralelo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2551 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr "fin del ChoirStaff"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2706 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
msgstr "MusicaManualUnoVozUno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2709 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
msgstr "MusicaManualUnoVozDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
msgid "ManualTwoMusic"
msgstr "MusicaManualDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2717 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
msgid "PedalOrganMusic"
msgstr "MusicaPedales"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2723 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
msgstr "El PianoStaff y el pentagrama del Pedal son simultáneos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2726 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
msgid "set time signature and key"
msgstr "indicación de compás y armadura"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
msgid "end ManualOne Staff context"
msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualUno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2735 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
msgid "end ManualTwo Staff context"
msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2736 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
msgid "end PianoStaff context"
msgstr "fin del contexto PianoStaff"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2741 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff"
msgstr "fin del pentagrama del Pedal"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
msgid "end Score context"
msgstr "fin del contexto de Score (partitura)"
#. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr ""
+"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr ""
+"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr ""
+"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "Esto no va a funcionar, véase más abajo:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Esto sí funciona:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "becuadro_y_bemol"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Aumentar la anchura en una unidad"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr "Alinear los matices a dos unidades por encima del pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "Musica_m_der"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "Muslca_m_izq"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
-msgstr "Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión funcione"
+msgstr ""
+"Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión "
+"funcione"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "La plica del Re blanca debe estar hacia abajo para permitir la fusión"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "Recolocar el Do blanca a la derecha de la nota fundida"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Indicación metronómica visible"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
-msgstr "Incidación metronómica invisible para prolongar la nota con calderón en el MIDI"
+msgstr ""
+"Incidación metronómica invisible para prolongar la nota con calderón en el "
+"MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
msgstr "Indicación metronómica invisible para restaurar el tempo en el MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
msgid "emph"
msgstr "enfasis"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
msgid "norm"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr ""
+"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgstr "textoRelleno"
#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
msgstr "marcaDeTempo"
msgstr "Requisitos para la ejecución"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
+#, fuzzy
+msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Construir la documentación"
#. @node in Documentation/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Compilar para distintas plataformas"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compiling outside the source tree"
+msgstr "Compilar a partir del código fuente"
+
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Construir la documentación"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Commands for building documentation"
+msgstr "Construir la documentación"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
#. @node in Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Musical notation"
msgstr "Notación musical"
-#. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
msgid "mus"
msgstr "mus"
-#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musicaA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musicaB"
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisación"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Alterar la duración de los tresillos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Duraciones normales"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr "Duplicar la duración del acorde"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr "Duración de negra, aparece como semicorchea"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Escalar la música en un factor 2/3"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Escalar la música en un factor de 2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr "Primera alternativa: la nota siguiente se liga normalmente"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr "Segunda alternativa, la nota siguiente lleva una ligadura repetida"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr "Estas dos líneas son solamente para embellecer el ejemplo"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr "Imprimir un silencio de máxima, equivalente a cuatro breves"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr "Imprimir un silencio de longa, igual a dos breves"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Imprimir un silencio de breve"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
-msgid "Skip the third beat in the first measure"
-msgstr "Saltar la tercera parte del primer compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
-msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
-msgstr "Usar la instrucción skip para saltar una redonda (un compás)"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+msgid "This is valid input, but does nothing"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
msgid "Rest bars contracted to single bar"
msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportamiento predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Compases de silencio expandidos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr "Esto no funciona, se ha especificado un nombre de objeto equivocado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Esto es correcto y funciona"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Estilo predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Cambiar al estilo numérico"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Retornar al estilo predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Mostrar todos los números de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr "Crear un 9/8 dividido en 2/4 + 5/8"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
msgid "tsMarkup"
msgstr "marcadoTs"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a corchea"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a semicorchea"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "¡esto no lo devuelve a su valor anterior!"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
msgid "this will"
msgstr "esto sí"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "volver a usar barras continuas"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+msgstr ""
+"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Alinear números de compás al centro"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Alinear números de compás a la derecha"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "simboloTubo"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "cadenza"
msgid "Time administration"
msgstr "Gestión del tiempo"
-#. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
-msgid "dashPlus"
-msgstr "punteadoPlus"
-
-#. Documentation/user/expressive.itely:417 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:431 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
msgid "rndf"
msgstr "rnd_f"
-#. Documentation/user/expressive.itely:433 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
msgid "boxf"
msgstr "caja_f"
-#. Documentation/user/expressive.itely:685 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
msgid "I"
msgstr "I"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Written-out repeats (unfold)"
-msgstr "Repeticiones explícitas (desplegadas)"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Written-out repeats"
+msgstr "Repeticiones explícitas"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "percent repeat"
+msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
+
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "simile"
+msgstr "menor"
+
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Repeticiones de trémolo"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:205 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
msgid "voiceFive"
msgstr "vozCinco"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:431 (variable)
-msgid "music"
-msgstr "musica"
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "instrumentOne"
+msgstr "Nombres de instrumentos"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:433 (comment)
-msgid "Bar 1 "
-msgstr "Compás 1 "
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "instrumentTwo"
+msgstr "Instrumentos de viento"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:445 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Compás 3 ..."
msgid "a due"
msgstr "a due"
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "part"
+msgstr "repetición"
+
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
-msgstr "Para emplear el ajuste globalmente, quite el comentario de la línea siguiente:"
+msgstr ""
+"Para emplear el ajuste globalmente, quite el comentario de la línea "
+"siguiente:"
#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
-msgid "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
-msgstr "Para emplear el ajuste globalmente, comente esta línea, descomente la anterior"
+msgid ""
+"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
+msgstr ""
+"Para emplear el ajuste globalmente, comente esta línea, descomente la "
+"anterior"
#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
msgid "smaller"
#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr ""
+"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
#. @node in Documentation/user/editorial.itely
#. @section in Documentation/user/editorial.itely
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Formatting text"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Fonts"
msgstr "Tipografías"
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:143 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "mantener vivo el pentagrama"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:271 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr "extenderPlica"
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (variable)
-msgid "noFlag"
-msgstr "sinCorchete"
-
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
+#, fuzzy
+msgid "References for bowed strings"
+msgstr "Referencias para cuerdas con trastes"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr "Arpa"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "melodia"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-msgid "Common notation"
-msgstr "Notación usual"
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for wind instruments"
+msgstr "Notación usual para cuerdas sin trastes"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Ejemplo de música de gaita"
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr "dosFormas"
-
-#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
-msgid "FGGChordNames"
-msgstr "nombresAcordes_FGG"
+#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
+msgid "harmonies"
+msgstr "armonias"
-#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
-msgid "chExceptions"
-msgstr "excepcionesAc"
+#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "myChords"
+msgstr "Acordes"
-#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
-msgid "chordStuff"
-msgstr "acordes"
+#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+msgid "Put notes on same Staff as figures"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
-msgid "standard names"
-msgstr "nombres estándar"
+#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
-msgid "names with FGG's custom exceptions"
-msgstr "nombres con las excepciones personalizadas de FGG"
+#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
-msgid "harmonies"
-msgstr "armonias"
+#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-msgid "Modern chords"
-msgstr "Acordes de música moderna"
+#, fuzzy
+msgid "Chord mode"
+msgstr "Modos de acordes"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Chord modes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord mode overview"
msgstr "Modos de acordes"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common chords"
+msgstr "Acordes de música moderna"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Building chords"
-msgstr "Construcción de acordes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Extended and altered chords"
+msgstr "Notas y acordes"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Lead sheets"
-msgstr "Hojas guía de acordes"
+#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying chords"
+msgstr "Imprimir las alturas"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Customizing chord names"
+msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
# ?? FVD
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr "Introducción al bajo cifrado"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Entering figures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figured bass"
msgstr "Introducir las cifras"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Repeated figures"
-msgstr "Cifras repetidas"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying figured bass"
+msgstr "Imprimir las alturas"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notación rítmica barroca"
+#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+msgid "not printed"
+msgstr "no impreso"
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
-msgstr "Archivos de entrada"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "File structure"
+#, fuzzy
+msgid "Input structure"
msgstr "Estructura del archivo"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
-msgstr "Una expresión musical única"
+msgid "Structure of a score"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
-msgstr "Extraer fragmentos de notación"
+msgid "File structure"
+msgstr "Estructura del archivo"
#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Including LilyPond files"
-msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr "Todas las propiedades de contexto"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Text encoding"
-msgstr "Codificación del texto"
+#, fuzzy
+msgid "Input modes"
+msgstr "Modos de entrada"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
+#, fuzzy
+msgid "Direction and placement"
+msgstr "Control de la dirección y la posición"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr "Distancias y medidas"
+
+# fuzzy. FVD
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spanners"
+msgstr "Extensiones de texto"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Titles and headers"
+msgstr "Títulos y cabeceras"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Controlling direction and placement"
-msgstr "Control de la dirección y la posición"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Creating titles"
+msgstr "Crear títulos"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr "Distancias y medidas"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Custom titles"
+msgstr "Títulos personalizados"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
-msgstr "Cuándo añadir un guión"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Reference to page numbers"
+msgstr "Referencias a números de página"
+
+# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Índice general"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
-msgstr "Otras consideraciones"
+#, fuzzy
+msgid "Working with input files"
+msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
+msgid "Including LilyPond files"
+msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Skipping corrected music"
-msgstr "Saltar la música corregida"
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
-msgstr "lista de contextos"
+msgid "Text encoding"
+msgstr "Codificación del texto"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
-msgstr "otra cosa"
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling output"
+msgstr "Control de la dirección"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Extracting fragments of music"
+msgstr "Extraer fragmentos de notación"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
-msgstr "Modos de entrada"
-
-#. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
-msgid "not printed"
-msgstr "no impreso"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Notación no musical"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Titles and headers"
-msgstr "Títulos y cabeceras"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Creating titles"
-msgstr "Crear títulos"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Custom titles"
-msgstr "Títulos personalizados"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Reference to page numbers"
-msgstr "Referencias a números de página"
-
-# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Índice general"
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Saltar la música corregida"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI output"
msgstr "Salida MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Creating MIDI files"
msgstr "Crear archivos MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI block"
msgstr "El bloque MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI instrument names"
msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "other midi"
msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI"
-#. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "esto no hace nada"
-#. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "un salto aquí funcionaría"
-#. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "como por ejemplo este salto"
-#. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "ahora se permite el salto de línea"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
-msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+msgstr ""
+"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
msgid "disable the automatic collision avoidance"
msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "ahora se producirá la colisión"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto"
msgid "Interpretation contexts"
msgstr "Contextos de interpretación"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying context plug-ins"
msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgstr "Alinear los contextos"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "La instrucción \\override"
-
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "La instrucción @code{\\override}"
-
-# ?? FVD
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Construir un truco"
+#, fuzzy
+msgid "Explaining the Internals Reference"
+msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objetos conectados con la entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Naming conventions"
+msgstr "Convenciones usuales"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying properties"
+msgstr "Modificar las propiedades de los contextos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Overview of modifying properties"
+msgstr "Panorámica de las funciones musicales"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The \\set command"
+msgstr "La instrucción \\override"
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The @code{\\set} command"
+msgstr "La instrucción @code{\\override}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
+msgid "The \\override command"
+msgstr "La instrucción \\override"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "La instrucción @code{\\override}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
-# ??FVD
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Trucos difíciles"
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objetos conectados con la entrada"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common properties"
+msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Discusión sobre trucos específicos"
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Control de la visibilidad de los objetos"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Rotating objects"
+msgstr "Mover objetos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Alinear los contextos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Advanced tweaks"
+msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Control de la visibilidad de los objetos"
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying ends of spanners"
+msgstr "Modificación de pentagramas sueltos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying stencils"
+msgstr "Modificación de pentagramas sueltos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The \\override command"
+msgstr "La instrucción \\override"
+
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr "La instrucción @code{\\override}"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Discusión sobre trucos específicos"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old Contexts explained"
+msgstr "Explicación de los contextos"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
msgid "custosNote"
msgstr "notaCustos"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
msgid "manualBeam"
msgstr "barraManual"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
msgid "AltOn"
msgstr "varSi"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
msgid "AltOff"
msgstr "varNo"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
msgid "withAlt"
msgstr "variante"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
msgid "traLaLa"
msgstr "traLaLa"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
msgstr "acción vacía para la predicción del analizador sintáctico"
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades"
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
+
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
+
+# ??FVD
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Trucos difíciles"
+
#. @node in Documentation/user/literature.itely
#. @appendix in Documentation/user/literature.itely
#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
msgid "Text and line spanners"
msgstr "Extensiones de texto y de línea"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Marcado del texto"
-
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
msgstr "Textos que saltan de página"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Selección de la tipografía"
-
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
msgstr ""
msgid "Orchestral strings sections"
msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
+
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
msgid "Guitar sections"
msgid "Chords sections"
msgstr "Secciones de acordes"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input files"
+msgstr "Archivos de entrada"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "A single music expression"
+msgstr "Una expresión musical única"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
+msgstr "Extraer fragmentos de notación"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
+msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis"
+
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
msgid "Controlling direction"
msgstr "Control de la dirección"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr "Distancias y medidas"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgstr "Otras consideraciones"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
+msgstr "lista de contextos"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr "otra cosa"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr "Modos de entrada"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Notación no musical"
+
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr "Notación automática"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
+
+# ?? FVD
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Construir un truco"
+
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgstr "Instrucciones predefinidas"
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr "Advertencias y problemas conocidos"
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr "Manual de aprendizaje (MA)"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr "Referencia de la notación (RN)"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Apéndices"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Utilización del programa"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Más información"
+
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "redonda"
msgstr "redonda"
msgid "Writing long repeats"
msgstr "Escribir repeticiones largas"
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-msgid "Written-out repeats"
-msgstr "Repeticiones explícitas"
-
#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "TODO percussion node fix"
msgstr "Percusión"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "Modern chords"
+msgstr "Acordes de música moderna"
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr "Control de la dirección y la posición"
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr "Cuándo añadir un guión"
+
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
msgid "Chords"
msgstr "Acordes"
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Selección de la tipografía"
+
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Simple lyrics"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice general"
+#~ msgid "About this manual"
+#~ msgstr "Sobre el presente manual"
+
+#~ msgid "Skip the third beat in the first measure"
+#~ msgstr "Saltar la tercera parte del primer compás"
+
+#~ msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
+#~ msgstr "Usar la instrucción skip para saltar una redonda (un compás)"
+
+#~ msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#~ msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
+
+#~ msgid "dashPlus"
+#~ msgstr "punteadoPlus"
+
+#~ msgid "Written-out repeats (unfold)"
+#~ msgstr "Repeticiones explícitas (desplegadas)"
+
+#~ msgid "music"
+#~ msgstr "musica"
+
+#~ msgid "Bar 1 "
+#~ msgstr "Compás 1 "
+
+#~ msgid "stemExtend"
+#~ msgstr "extenderPlica"
+
+#~ msgid "noFlag"
+#~ msgstr "sinCorchete"
+
+#~ msgid "Common notation"
+#~ msgstr "Notación usual"
+
+#~ msgid "twoWays"
+#~ msgstr "dosFormas"
+
+#~ msgid "FGGChordNames"
+#~ msgstr "nombresAcordes_FGG"
+
+#~ msgid "chExceptions"
+#~ msgstr "excepcionesAc"
+
+#~ msgid "chordStuff"
+#~ msgstr "acordes"
+
+#~ msgid "standard names"
+#~ msgstr "nombres estándar"
+
+#~ msgid "names with FGG's custom exceptions"
+#~ msgstr "nombres con las excepciones personalizadas de FGG"
+
+#~ msgid "Building chords"
+#~ msgstr "Construcción de acordes"
+
+#~ msgid "Lead sheets"
+#~ msgstr "Hojas guía de acordes"
+
+#~ msgid "Repeated figures"
+#~ msgstr "Cifras repetidas"
+
+#~ msgid "Text markup"
+#~ msgstr "Marcado del texto"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
"Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
-#: add_html_footer.py:258
+#: add_html_footer.py:262
msgid "stable-branch"
msgstr "branche stable"
-#: add_html_footer.py:260
+#: add_html_footer.py:264
msgid "development-branch"
msgstr "branche de développement"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Gravure"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Gravure automatisée"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Gravure des symboles musicaux"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Représentation de la musique"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
-msgstr "À propos de ce manuel"
+#, fuzzy
+msgid "About the documentation"
+msgstr "Compilation de la documentation"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr "Manuel d'initiation"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary (MG)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr "Manuel de notation"
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Annexes"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage (AU)"
+msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilisation du programme"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List (SL)"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Internals Reference (IR)"
+msgstr "Manuel de notation"
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other documentation"
msgstr "Autres sources de documentation"
#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
#, fuzzy
msgid "violin"
msgstr "Lignes"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
#, fuzzy
msgid "cello"
msgstr "couleur"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
#, fuzzy
msgid "tripletA"
msgstr "triolet"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
msgid "barA"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Liaisons de phrasé"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr "phrasé"
msgstr "Doigtés"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr "doigté"
msgstr "Nuances"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
msgstr "nuances"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "notes d'ornement"
# ça existe ce terme en français ?
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#, fuzzy
msgid "acciaccatura"
msgstr "acciacature"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "appoggiature"
msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "polyphonie"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Après le tutoriel"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
#, fuzzy
msgid "melody"
msgstr "mélisme"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Texte"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
msgid "upper"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
#, fuzzy
msgid "lower"
msgstr "couleur"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice "
msgstr "Altérations microtonales"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
#, fuzzy
msgid "Main voice"
msgstr "Monophonie"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
#, fuzzy
msgid "Bar 1"
msgstr "Barres de mesures"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
#, fuzzy
msgid "Bar 2"
msgstr "Barres de mesures"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice 1 continues"
msgstr "Les voix contiennent la musique"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice 2 continues"
msgstr "Les voix contiennent la musique"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice one"
msgstr "Altérations microtonales"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice two"
msgstr "Altérations microtonales"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
msgid "Omit Voice three"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice four"
msgstr "Altérations microtonales"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
msgid "The following notes are monophonic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
#, fuzzy
msgid "Start simultaneous section of three voices"
msgstr "Notes simultanées"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
#, fuzzy
msgid "Continue the main voice in parallel"
msgstr "Saisie la musique en parallèle"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
#, fuzzy
msgid "Initiate second voice"
msgstr "Citation d'autres voix"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
#, fuzzy
msgid "Initiate third voice"
msgstr "Citation d'autres voix"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
#, fuzzy
msgid "Initiate first voice"
msgstr "Citation d'autres voix"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "set stems, etc down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "set stems, etc up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
msgid "global"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
#, fuzzy
msgid "SopOneMusic"
msgstr "Paroles simples"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
#, fuzzy
msgid "SopTwoMusic"
msgstr "Musique pour piano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
#, fuzzy
msgid "SopOneLyrics"
msgstr "Paroles simples"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
#, fuzzy
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr "Paroles simples"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
msgid "TimeKey"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
#, fuzzy
msgid "SopMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
#, fuzzy
msgid "AltoMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
#, fuzzy
msgid "TenorMusic"
msgstr "Musique pour piano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
#, fuzzy
msgid "BassMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
#, fuzzy
msgid "VerseTwo"
msgstr "Numéro de version"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
#, fuzzy
msgid "VerseThree"
msgstr "Numéro de version"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
#, fuzzy
msgid "VerseFour"
msgstr "Numéro de version"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment)
-msgid "Wrong!"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "versenotes"
+msgstr "Notes d'ornement"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "versewords"
+msgstr "Numéro de version"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "refrainnotesA"
+msgstr "Création d'un contexte"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "refrainnotesB"
+msgstr "Création d'un contexte"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+msgid "refrainwordsA"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
+msgid "refrainwordsB"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "start single compound music expression"
+msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "start of simultaneous staves section"
+msgstr "Notes simultanées"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "create RH staff"
+msgstr "Portée unique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+msgid "create voice for RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
+msgid "start of RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of RH notes"
+msgstr "Indications attachées à des notes"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+msgid "end of RH voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of RH staff"
+msgstr "Portée unique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
+msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+msgid "create LH voice one"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+msgid "start of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+msgid "end of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of first LH voice"
+msgstr "Citation d'autres voix"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+msgid "create LH voice two"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+msgid "start of LH voice two notes"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
+msgid "end of LH voice two notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
+msgid "end of LH voice two"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of LH staff"
+msgstr "Portée unique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
+msgid "end of simultaneous staves section"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of single compound music expression"
+msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
+msgid "Wrong!"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
#, fuzzy
msgid "make note heads smaller"
msgstr "Têtes de note à forme variable"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
#, fuzzy
msgid "make note heads larger"
msgstr "Têtes de note à forme variable"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "return to default size"
+msgstr "Liens de croches en soufflet"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
msgid "return to original size"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
#, fuzzy
msgid "sopranoMusic"
msgstr "Musique pour piano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
#, fuzzy
msgid "sopranoLyrics"
msgstr "Paroles simples"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
#, fuzzy
msgid "celloMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
#, fuzzy
msgid "sopMusic"
msgstr "Musique pour piano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
#, fuzzy
msgid "altoMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
#, fuzzy
msgid "tenorMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
#, fuzzy
msgid "bassMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
#, fuzzy
msgid "ManualTwoMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
msgid "PedalOrganMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
#, fuzzy
msgid "set time signature and key"
msgstr "métrique"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
#, fuzzy
msgid "end ManualOne Staff context"
msgstr "Définition de nouveaux contextes"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
#, fuzzy
msgid "end ManualTwo Staff context"
msgstr "Définition de nouveaux contextes"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
#, fuzzy
msgid "end PianoStaff context"
msgstr "Définition de nouveaux contextes"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
#, fuzzy
msgid "end Score context"
msgstr "Définition de nouveaux contextes"
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr "Instantiation explicite des voix"
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Note columns"
+msgstr "Notes seules"
+
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
msgid "This works:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
#, fuzzy
msgid "naturalplusflat"
msgstr "bécarre"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
#, fuzzy
msgid "rhMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
#, fuzzy
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Notes simultanées"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
#, fuzzy
msgid "lhMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
msgid "emph"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
#, fuzzy
msgid "norm"
msgstr "mineur"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
#, fuzzy
msgid "padText"
msgstr "Texte"
#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
msgstr ""
msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
+#, fuzzy
+msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Compilation de la documentation"
#. @node in Documentation/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compiling outside the source tree"
+msgstr "Compilation à partir du code source"
+
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Compilation de la documentation"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Commands for building documentation"
+msgstr "Compilation de la documentation"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
#. @node in Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Musical notation"
msgstr "Notation musicale générale"
-#. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
#, fuzzy
msgid "mus"
msgstr "ambitus"
-#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
#, fuzzy
msgid "musicA"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
#, fuzzy
msgid "musicB"
msgstr "Musique vocale"
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Ambitus"
#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note heads"
msgstr "Têtes de note"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "Special note heads"
msgstr "Têtes de note spécifiques"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Têtes de note avec nom de note"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Têtes de note à forme variable"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
#, fuzzy
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Introduction aux retouches"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
#, fuzzy
msgid "Normal durations"
msgstr "Répétitions courantes"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
#, fuzzy
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
#, fuzzy
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
-msgid "Skip the third beat in the first measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
-msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
msgid "Rest bars contracted to single bar"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
#, fuzzy
msgid "Default behavior"
msgstr "Barres de ligature automatiques"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
#, fuzzy
msgid "Default style"
msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
#, fuzzy
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
#, fuzzy
msgid "tsMarkup"
msgstr "Étiquettes de texte"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
msgid "this will"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
#, fuzzy
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "Liens de croches en soufflet"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
#, fuzzy
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
#, fuzzy
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Numérotation des couplets"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
msgid "Time administration"
msgstr "Gestion du temps"
-#. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "dashPlus"
-msgstr "liaison d'articulation"
-
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
msgid "rndf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
msgid "boxf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
msgid "I"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "New dynamic marks"
msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
#, fuzzy
-msgid "Writing long repeats"
+msgid "Long repeats"
msgstr "Écriture de répétitions"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr "Répétitions de mesure"
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "percent repeat"
+msgstr "Répétitions de mesure"
+
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "simile"
+msgstr "gamme"
+
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Répétitions en trémolo"
-#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-msgid "tremolo"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
msgid "voiceFive"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
#, fuzzy
-msgid "music"
-msgstr "Musique vocale"
+msgid "instrumentOne"
+msgstr "Noms d'instrument"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "instrumentTwo"
+msgstr "Instruments MIDI"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr ""
msgstr "Clusters"
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#, fuzzy
msgid "cluster"
msgstr "Clusters"
msgid "a due"
msgstr ""
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "part"
+msgstr "Barres de mesures"
+
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Crochets d'analyse"
+#. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "allegro"
+msgstr "gamme"
+
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @section in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
#, fuzzy
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Notes de bas de page"
msgid "Specialist notation"
msgstr "Notation spécialiste"
-#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
#, fuzzy
msgid "voice"
msgstr "Monophonie"
-#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
#, fuzzy
msgid "lyr"
msgstr "paroles"
-#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
msgid "{"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
msgid "applies to "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
msgid "}"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
msgid "space on the page is tight"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
#, fuzzy
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
#, fuzzy
msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
msgid "still too close, add more pairs until the result "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
msgid "looks good"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin; can"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
msgid "be removed if page space is tight"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Common notation for vocals"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "References for vocal music"
msgstr "Référence de numéro de page"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Manual syllable durations"
msgstr "Durée automatique des syllabes"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Multiple syllables to one note"
msgstr "Notes simultanées"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Multiple notes to one syllable"
msgstr "Notes simultanées"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Skipping notes"
msgstr "Ignorer des passages de la partition"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Lyrics and repeats"
msgstr "Répétitions de mesure"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Placement of lyrics"
msgstr "Taille des objets"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Chants"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Spacing out syllables"
msgstr "Espacement des paroles"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Centering lyrics between staves"
msgstr "Saisie de paroles"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr "Ajout de nuances"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr "Nom des chanteurs"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas with different rhythms"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Switching to an alternative melody"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
-msgid "upStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
-msgid "downStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
-msgid "keep the context alive"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
-msgid "noFlag"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+msgid "keep staff alive"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Keyboard instruments"
msgstr "Instruments MIDI"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Common notation for keyboards"
msgstr "Têtes de note avec nom de note"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "References for keyboards"
msgstr "Référence de numéro de page"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-msgid "The piano staff"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Changing staff manually"
msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff automatically"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Staff-change lines"
msgstr "Lignes de changement de portée"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Cross-staff stems"
msgstr "Accords sur plusieurs portées"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Piano"
msgstr "Musique pour piano"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Piano pedals"
msgstr "Modèles pour claviers"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Accordion"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Discant symbols"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
#, fuzzy
msgid "Unfretted string instruments"
msgstr "transposition"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
+#, fuzzy
+msgid "References for bowed strings"
+msgstr "Référence de numéro de page"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr "dièse"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
#, fuzzy
msgid "melodia"
msgstr "mélisme"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
#, fuzzy
msgid "Fretted string instruments"
msgstr "transposition"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "String number indications"
msgstr "Indications de numéro de corde"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Fret diagrams"
msgstr "Tablatures"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Right hand fingerings"
msgstr "Doigtés pour la main droite"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Guitar"
msgstr "Guitare"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Tablatures pour banjo"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @section in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/de/user/wind.itely
#, fuzzy
msgid "Wind instruments"
msgstr "Instruments MIDI"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
#, fuzzy
-msgid "Common notation"
-msgstr "Conventions communes"
+msgid "Common notation for wind instruments"
+msgstr "Notation des percussions"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr "Cornemuse"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Définitions pour la cornemuse"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Exemple pour la cornemuse"
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
#, fuzzy
-msgid "FGGChordNames"
+msgid "harmonies"
msgstr "Mode accords"
-#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
-msgid "chExceptions"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
#, fuzzy
-msgid "chordStuff"
-msgstr "accord"
+msgid "myChords"
+msgstr "Accords"
-#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "standard names"
-msgstr "Noms d'instrument"
+#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+msgid "Put notes on same Staff as figures"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
-msgid "names with FGG's custom exceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "harmonies"
-msgstr "Mode accords"
+#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Chord notation"
msgstr "Sections d'accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Modern chords"
-msgstr "Notes et accords"
+msgid "Chord mode"
+msgstr "Mode accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Chord modes"
+msgid "Chord mode overview"
msgstr "Mode accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Impression de noms d'accords"
+msgid "Common chords"
+msgstr "Notes et accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Building chords"
-msgstr "Compilation de LilyPond"
+msgid "Extended and altered chords"
+msgstr "Notes et accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Lead sheets"
-msgstr "Partition d'une chanson"
+msgid "Displaying chords"
+msgstr "Gravure des hauteurs"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
msgstr "Impression de noms d'accords"
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Customizing chord names"
+msgstr "Impression de noms d'accords"
+
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgstr "Basse chiffrée"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr "Introduction aux retouches"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Entering figures"
+msgid "Entering figured bass"
msgstr "Saisie de paroles"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Repeated figures"
-msgstr "Types de répétitions"
+msgid "Displaying figured bass"
+msgstr "Gravure des hauteurs"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notation automatique"
+#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+msgid "not printed"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
-msgstr "Fichiers d'entrée"
+#, fuzzy
+msgid "Input structure"
+msgstr "Structure de fichier"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "File structure"
-msgstr "Structure de fichier"
+msgid "Structure of a score"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
-msgstr "Une expression musicale unique"
+msgid "Multiple scores in a book"
+msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Multiple scores in a book"
-msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
+msgid "File structure"
+msgstr "Structure de fichier"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Input modes"
+msgstr "Fichiers d'entrée"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Direction and placement"
+msgstr "Résolution des collisions"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr "Distances et unités de mesure"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spanners"
+msgstr "Extensions de texte"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Titles and headers"
+msgstr "Titres et entêtes"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Creating titles"
+msgstr "Création de titres"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Custom titles"
+msgstr "Titres personnalisés"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Reference to page numbers"
+msgstr "Référence de numéro de page"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Table des matières"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Working with input files"
+msgstr "Travail sur des fichiers texte"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
-msgstr "Extraction de fragments musicaux"
+msgid "Including LilyPond files"
+msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Including LilyPond files"
-msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
+#, fuzzy
+msgid "Controlling output"
+msgstr "Résolution des collisions"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
#, fuzzy
-msgid "Controlling direction and placement"
-msgstr "Résolution des collisions"
+msgid "Extracting fragments of music"
+msgstr "Extraction de fragments musicaux"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr "Distances et unités de mesure"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
-msgstr ""
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Ignorer des passages de la partition"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Skipping corrected music"
-msgstr "Ignorer des passages de la partition"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
-msgid "not printed"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Objets non musicaux"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Titles and headers"
-msgstr "Titres et entêtes"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Creating titles"
-msgstr "Création de titres"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Custom titles"
-msgstr "Titres personnalisés"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Reference to page numbers"
-msgstr "Référence de numéro de page"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Table des matières"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI output"
msgstr "Sortie MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Creating MIDI files"
msgstr "Création de fichiers MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI block"
msgstr "Le bloc MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI instrument names"
msgstr "Noms d'instruments MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
msgstr "Répétitions et MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "other midi"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
#, fuzzy
msgid "disable the automatic collision avoidance"
msgstr "Résolution des collisions verticales"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr ""
msgid "Interpretation contexts"
msgstr "Contextes d'interprétation"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying context plug-ins"
msgstr "Modification des greffons de contexte"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgstr "Alignement de contextes"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "La commande \\override"
-
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "La commande @code{\\override}"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Élaboration d'une retouche"
+#, fuzzy
+msgid "Explaining the Internals Reference"
+msgstr "Navigation dans la référence du programme"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objets liés à la source"
+#, fuzzy
+msgid "Naming conventions"
+msgstr "Conventions communes"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying properties"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Overview of modifying properties"
+msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The \\set command"
+msgstr "La commande \\override"
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The @code{\\set} command"
+msgstr "La commande @code{\\override}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
+msgid "The \\override command"
+msgstr "La commande \\override"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "La commande @code{\\override}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Retouches complexes"
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objets liés à la source"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Common properties"
+msgstr "Propriétés couramment modifiées"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#, fuzzy
-msgid "Line styles"
-msgstr "Longueur de ligne"
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Coloration d'objets"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#, fuzzy
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Coloration d'objets"
-
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
-msgid "custosNote"
-msgstr ""
+msgid "Line styles"
+msgstr "Longueur de ligne"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Rotating objects"
+msgstr "Déplacement d'objets"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Alignement de contextes"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Advanced tweaks"
+msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying ends of spanners"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying stencils"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The \\override command"
+msgstr "La commande \\override"
+
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr "La commande @code{\\override}"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old Contexts explained"
+msgstr "Tout savoir sur les contextes"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
+msgid "custosNote"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
#, fuzzy
msgid "manualBeam"
msgstr "Barres de ligature manuelles"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
msgid "AltOn"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
msgid "AltOff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
msgid "withAlt"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
msgid "traLaLa"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
msgstr ""
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
+
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Retouches complexes"
+
#. @node in Documentation/user/literature.itely
#. @appendix in Documentation/user/literature.itely
#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
msgid "Note head styles"
msgstr "Styles de tête de note"
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
-msgid "Text markup commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
-
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
-msgid "Text markup list commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
-
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "List of articulations"
msgstr "Liste des signes d'articulation"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "All context properties"
msgstr "Modification des propriétés de contexte"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Layout properties"
msgstr "Propriétés de la musique"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Identifiers"
msgstr "Fichiers d'entrée"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Scheme functions"
msgstr "Fonctions musicales"
msgid "Text and line spanners"
msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Étiquettes de texte"
-
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
msgstr "Texte avec sauts de page"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Sélection de la fonte"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilité dans le placement"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Musique orchestrale"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Sections de guitare"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Espacement des paroles"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Introduction aux tablatures"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Traitement avancé des couplets"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
-msgstr "Ajout de nuances"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
-msgstr "Nom des chanteurs"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Sections de percussions"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Notation des percussions"
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Accords"
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Cornemuse"
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
msgid "Chords sections"
msgstr "Sections d'accords"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Impression de noms d'accords"
+
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
msgstr "Mode accords"
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Musique pour piano"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Sections de piano"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Changements de portée automatiques"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Changements de portée manuels"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pédales"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Lignes de changement de portée"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Accords sur plusieurs portées"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Sections de percussions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Notation des percussions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Sections de guitare"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Introduction aux tablatures"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Cordes frottées"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Musique orchestrale"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Cornemuse"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Musique ancienne"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Musique ancienne"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr "Altérations et musica ficta"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input files"
+msgstr "Fichiers d'entrée"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "A single music expression"
+msgstr "Une expression musicale unique"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
+msgstr "Extraction de fragments musicaux"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
+msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
+
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
#, fuzzy
msgid "Controlling direction"
msgstr "Résolution des collisions"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr "Distances et unités de mesure"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Objets non musicaux"
+
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr "Notation automatique"
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Élaboration d'une retouche"
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr "Manuel d'initiation"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr "Manuel de notation"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Annexes"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Utilisation du programme"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Autres sources de documentation"
+
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "redonda"
msgstr ""
msgid "Automatic behaviour"
msgstr "Barres de ligature automatiques"
+#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "baritone"
+msgstr "articulation"
+
#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#, fuzzy
-msgid "quarter-tone"
-msgstr "noire"
+msgid "semitone"
+msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#, fuzzy
msgid "broken chord"
msgstr "Notes et accords"
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Paroles simples"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Paroles et variables"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
-msgstr "Espacement des paroles"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Écriture de répétitions"
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords Blah"
-msgstr "Accords"
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Cordes frottées"
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Guitare"
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
msgid "TODO percussion node fix"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Guitare"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modern chords"
+msgstr "Notes et accords"
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Cordes frottées"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr "Résolution des collisions"
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr ""
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
#, fuzzy
msgid "legato"
msgstr "legato"
-# ça existe ce terme en français ?
-#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
-msgstr "acciacature"
-
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Accords"
+
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Sélection de la fonte"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Paroles simples"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Paroles et variables"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilité dans le placement"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espacement des paroles"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Espacement des paroles"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Traitement avancé des couplets"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Ajout de nuances"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Nom des chanteurs"
+
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chords notation"
+msgstr "Sections d'accords"
+
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
msgstr ""
msgid "Up:"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
+#~ msgid "About this manual"
+#~ msgstr "À propos de ce manuel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dashPlus"
+#~ msgstr "liaison d'articulation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "music"
+#~ msgstr "Musique vocale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Common notation"
+#~ msgstr "Conventions communes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FGGChordNames"
+#~ msgstr "Mode accords"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "chordStuff"
+#~ msgstr "accord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "standard names"
+#~ msgstr "Noms d'instrument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Building chords"
+#~ msgstr "Compilation de LilyPond"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lead sheets"
+#~ msgstr "Partition d'une chanson"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repeated figures"
+#~ msgstr "Types de répétitions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text markup commands"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text markup list commands"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+
+#~ msgid "Text markup"
+#~ msgstr "Étiquettes de texte"
+
+#~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
+#~ msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+
+#~ msgid "Other vocal issues"
+#~ msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+
+#~ msgid "Piano music"
+#~ msgstr "Musique pour piano"
+
+#~ msgid "Piano sections"
+#~ msgstr "Sections de piano"
+
+#~ msgid "Automatic staff changes"
+#~ msgstr "Changements de portée automatiques"
+
+#~ msgid "Manual staff switches"
+#~ msgstr "Changements de portée manuels"
+
+#~ msgid "Pedals"
+#~ msgstr "Pédales"
+
+#~ msgid "Staff switch lines"
+#~ msgstr "Lignes de changement de portée"
+
+#~ msgid "Cross staff stems"
+#~ msgstr "Accords sur plusieurs portées"
+
+#~ msgid "Orchestral strings"
+#~ msgstr "Cordes frottées"
+
+#~ msgid "Overview of text markup commands"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+
+#~ msgid "Overview of text markup list commands"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "quarter-tone"
+#~ msgstr "noire"
+
+#~ msgid "Chords Blah"
+#~ msgstr "Accords"
+
+# ça existe ce terme en français ?
+#~ msgid "acciacccatura"
+#~ msgstr "acciacature"
+
#, fuzzy
#~ msgid "flute"
#~ msgstr "bémol"
#~ msgid "Salicus"
#~ msgstr "Liaisons d'articulation"
-#, fuzzy
-#~ msgid "arts"
-#~ msgstr "Barres de mesures"
-
#~ msgid "Introducing chord names"
#~ msgstr "Introduction aux noms d'accords"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr ""
-#: add_html_footer.py:258
+#: add_html_footer.py:262
msgid "stable-branch"
msgstr ""
-#: add_html_footer.py:260
+#: add_html_footer.py:264
msgid "development-branch"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
+msgid "About the documentation"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary (MG)"
msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage (AU)"
msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List (SL)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Internals Reference (IR)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Other documentation"
msgstr ""
#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
msgid "cello"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
msgid "barA"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr ""
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr ""
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr ""
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
msgid "melody"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
msgid "text"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
msgid "upper"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
msgid "lower"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
msgid "Voice "
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
msgid "Main voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
msgid "Voice 1 continues"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
msgid "Voice 2 continues"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
msgid "Voice one"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
msgid "Voice two"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
msgid "Omit Voice three"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
msgid "Voice four"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
msgid "The following notes are monophonic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
msgid "Start simultaneous section of three voices"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
msgid "Continue the main voice in parallel"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
msgid "Initiate second voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
msgid "Initiate third voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
msgid "Initiate first voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "set stems, etc down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "set stems, etc up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
msgid "global"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
msgid "SopOneMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
msgid "SopTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
msgid "SopOneLyrics"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
msgid "TimeKey"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment)
-msgid "Wrong!"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
+msgid "versenotes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+msgid "versewords"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
+msgid "refrainnotesA"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
+msgid "refrainnotesB"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+msgid "refrainwordsA"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
+msgid "refrainwordsB"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
+msgid "start single compound music expression"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
+msgid "start of simultaneous staves section"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
+msgid "create RH staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+msgid "create voice for RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
+msgid "start of RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
+msgid "end of RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+msgid "end of RH voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
+msgid "end of RH staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
+msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+msgid "create LH voice one"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+msgid "start of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+msgid "end of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
+msgid "end of first LH voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+msgid "create LH voice two"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+msgid "start of LH voice two notes"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
-msgid "make note heads smaller"
+msgid "end of LH voice two notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
+msgid "end of LH voice two"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
-msgid "make note heads larger"
+msgid "end of LH staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
+msgid "end of simultaneous staves section"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+msgid "end of single compound music expression"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
+msgid "Wrong!"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
+msgid "make note heads smaller"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
+msgid "make note heads larger"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
+msgid "return to default size"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
msgid "return to original size"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
msgid "sopMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
msgid "ManualTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
msgid "PedalOrganMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
msgid "set time signature and key"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
msgid "end ManualOne Staff context"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
msgid "end ManualTwo Staff context"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
msgid "end PianoStaff context"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
msgid "end Score context"
msgstr ""
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr ""
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Note columns"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
msgid "This works:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
msgid "emph"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
msgid "norm"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
msgstr ""
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
+msgid "Requirements for building documentation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr ""
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling outside the source tree"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+msgid "Commands for building documentation"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
#. @node in Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Musical notation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
msgid "mus"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
msgid "musicA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
msgid "musicB"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ambitus"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note heads"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Special note heads"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
-msgid "Skip the third beat in the first measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
-msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
msgid "Rest bars contracted to single bar"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
msgid "Default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
msgid "tsMarkup"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
msgid "this will"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr ""
msgid "Time administration"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
-msgid "dashPlus"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
msgid "rndf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
msgid "boxf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
msgid "I"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "New dynamic marks"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing long repeats"
+msgid "Long repeats"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr ""
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+msgid "percent repeat"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+msgid "simile"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr ""
-#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-msgid "tremolo"
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
+msgid "voiceFive"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
-msgid "voiceFive"
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
+msgid "instrumentOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
-msgid "music"
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+msgid "instrumentTwo"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr ""
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "cluster"
msgstr ""
msgid "a due"
msgstr ""
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr ""
+#. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
+msgid "allegro"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @section in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Formatting text"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgid "Specialist notation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
msgid "voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
msgid "lyr"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
msgid "{"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
msgid "applies to "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
msgid "}"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
msgid "space on the page is tight"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
msgid "still too close, add more pairs until the result "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
msgid "looks good"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin; can"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
msgid "be removed if page space is tight"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Common notation for vocals"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "References for vocal music"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Manual syllable durations"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Multiple syllables to one note"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Multiple notes to one syllable"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Skipping notes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Lyrics and repeats"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Placement of lyrics"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Chants"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Spacing out syllables"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Centering lyrics between staves"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas with different rhythms"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Switching to an alternative melody"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr ""
-#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
-msgid "upStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
-msgid "downStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
-msgid "keep the context alive"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
-msgid "noFlag"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+msgid "keep staff alive"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Keyboard instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Common notation for keyboards"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "References for keyboards"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-msgid "The piano staff"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff manually"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff automatically"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Staff-change lines"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Cross-staff stems"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Piano"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Piano pedals"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Accordion"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Discant symbols"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Unfretted string instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgid "References for bowed strings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
msgid "melodia"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Fretted string instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "String number indications"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Fret diagrams"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Right hand fingerings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Guitar"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @section in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Wind instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-msgid "Common notation"
+msgid "Common notation for wind instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
-msgid "FGGChordNames"
+#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
+msgid "harmonies"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
-msgid "chExceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
+msgid "myChords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
-msgid "chordStuff"
+#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
-msgid "standard names"
+#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
-msgid "names with FGG's custom exceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
-msgid "harmonies"
+#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord notation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Modern chords"
+msgid "Chord mode"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Chord modes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chord mode overview"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Common chords"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Building chords"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Extended and altered chords"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Lead sheets"
+#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Displaying chords"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Customizing chord names"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Entering figures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Entering figured bass"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Repeated figures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Displaying figured bass"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr ""
+#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+msgid "not printed"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
+msgid "Input structure"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "File structure"
+msgid "Structure of a score"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
+msgid "Multiple scores in a book"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Multiple scores in a book"
+msgid "File structure"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+msgid "Useful concepts and properties"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
+msgid "Input modes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Including LilyPond files"
+msgid "Direction and placement"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Text encoding"
+msgid "Distances and measurements"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Different editions from one source"
+msgid "Spanners"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Titles and headers"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Controlling direction and placement"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Creating titles"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Custom titles"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Reference to page numbers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Table of contents"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgid "Working with input files"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgid "Including LilyPond files"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Skipping corrected music"
+msgid "Different editions from one source"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
+msgid "Text encoding"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+msgid "Controlling output"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of music"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
-msgid "not printed"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Titles and headers"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Creating titles"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Custom titles"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Reference to page numbers"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Table of contents"
+msgid "Skipping corrected music"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI output"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Creating MIDI files"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI block"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI instrument names"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "other midi"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
msgid "disable the automatic collision avoidance"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
+msgid "Modifying context plug-ins"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying context plug-ins"
+msgid "Changing context default settings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
+msgid "Defining new contexts"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context default settings"
+msgid "Aligning contexts"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Explaining the Internals Reference"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Defining new contexts"
+msgid "Navigating the program reference"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning contexts"
+msgid "Layout interfaces"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgid "Determining the grob property"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Naming conventions"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Overview of modifying properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The \\set command"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\set} command"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "The \\override command"
msgstr ""
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
+msgid "\\set versus \\override"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Navigating the program reference"
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout interfaces"
+msgid "Objects connected to the input"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Determining the grob property"
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Common properties"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
+msgid "Controlling visibility of objects"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Line styles"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgid "Rotating objects"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "\\set versus \\override"
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning objects"
msgstr ""
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Advanced tweaks"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
+msgid "Vertical grouping of grobs"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying ends of spanners"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying stencils"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "old The \\override command"
+msgstr ""
+
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Line styles"
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
+msgid "old Contexts explained"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
msgid "custosNote"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
msgid "manualBeam"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
msgid "AltOn"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
msgid "AltOff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
msgid "withAlt"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
msgid "traLaLa"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
msgstr ""
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/literature.itely
#. @appendix in Documentation/user/literature.itely
#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
msgid "Note head styles"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-msgid "Text markup commands"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-msgid "Text markup list commands"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "List of articulations"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "All context properties"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Layout properties"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Scheme functions"
msgstr ""
msgid "Text and line spanners"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar sections"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Tablatures basic"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Other guitar issues"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
msgstr ""
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
msgstr ""
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
+msgid "Bagpipe"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Entering chord names"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input files"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "A single music expression"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-msgid "Controlling direction"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "redonda"
msgstr ""
msgid "Automatic behaviour"
msgstr ""
+#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
+msgid "baritone"
+msgstr ""
+
#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
+msgid "semitone"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "broken chord"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing long repeats"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords Blah"
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar TODO"
msgstr ""
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
msgid "TODO percussion node fix"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar TODO"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "Modern chords"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
msgstr ""
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "legato"
msgstr ""
-#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr ""
+
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
msgstr ""
msgid "Up:"
@rlearning{Working on input files},
@rlearning{Music expressions explained},
-@rlearning{Score is a single (compound) musical expression}.
+@rlearning{Score is a (single) compound musical expression}.
@node Multiple scores in a book
* Downloading source code::
* Requirements::
* Building LilyPond::
-* Building documentation without compiling LilyPond::
+* Building documentation::
* Testing LilyPond::
* Problems::
@end menu
or lyrics.
-@unnumberedsubsubsec Building documentation
+@unnumberedsubsubsec Requirements for building documentation
You can view the documentation online at
@uref{http://lilypond.org/doc/}, but you can also build it locally.
@item Ghostscript, 8.50 with the patch from
@uref{http://bugs.ghostscript.com/show_bug.cgi?id=688154}
and the patch from
-@uref{http://bugs.ghostscript.com/show_bug.cgi?id=688017}.
+@uref{http://bugs.ghostscript.com/show_bug.cgi?id=688017}, or use
+a release of Ghostscript which includes these patches, for example
+8.60 or newer.
@end itemize
-The documentation is built by issuing
-
-@example
-make web
-@end example
-
-After compilation, the HTML documentation tree is available in
-@file{out-www/offline-root/}, and can be browsed locally.
-
-The HTML and PDF files can be installed into the standard documentation
-path by issuing
-
-@example
-make out=www web-install
-@end example
-
-It is also possible to build a documentation tree in
-@file{out-www/online-root/}, with special processing, so it can be used
-on a website with content negotiation for automatic language selection;
-this can be achieved by issuing
-
-@example
-make WEB_TARGETS=online web
-@end example
-
-@noindent
-and both @q{offline} and @q{online} targets can be generated by issuing
-
-@example
-make WEB_TARGETS="offline online" web
-@end example
-
@node Building LilyPond
@subsection Building LilyPond
cd lilypond-x.y.z
./configure # run with --help for applicable options
make
-make install
+su -c 'make install'
@end example
+@noindent
If you are not root, you should choose a @code{--prefix} argument that
points into your home directory, e.g.
If you want to build multiple versions of LilyPond with different
configuration settings, you can use the @code{--enable-config=CONF}
-option of configure. You should use @code{make conf=CONF} to generate
-the output in @file{out-CONF}. Example: Suppose you want to build
-with and without profiling, then use the following for the normal
-build
+option of @command{configure}. You should use @code{make conf=CONF}
+to generate the output in @file{out-CONF}. For example, suppose you
+want to build with and without profiling, then use the following for
+the normal build
@example
./configure --prefix=$HOME/usr/ --enable-checking
@end example
+@unnumberedsubsubsec Compiling outside the source tree
+
+It is possible to compile LilyPond in a build tree different from the
+source tree, with @code{--srcdir} option of @command{configure}:
+
+@example
+mkdir lily-build && cd lily-build
+@var{sourcedir}/configure --srcdir=@var{sourcedir}
+
+@end example
+
+@node Building documentation
+@subsection Building documentation
+
+This requires a successful compile of LilyPond, or using an external
+LilyPond binary.
+
+@menu
+* Commands for building documentation:: Compiling and installing the documentation.
+* Building documentation without compiling LilyPond:: Using a LilyPond binary already installed.
+@end menu
+
+@node Commands for building documentation
+@unnumberedsubsubsec Commands for building documentation
+
+The documentation is built by issuing
+
+@example
+make web
+@end example
+
+After compilation, the HTML documentation tree is available in
+@file{out-www/offline-root/}, and can be browsed locally.
+
+The HTML and PDF files can be installed into the standard documentation
+path by issuing
+
+@example
+make web-install
+@end example
+
+It is also possible to build a documentation tree in
+@file{out-www/online-root/}, with special processing, so it can be used
+on a website with content negotiation for automatic language selection;
+this can be achieved by issuing
+
+@example
+make WEB_TARGETS=online web
+@end example
+
+@noindent
+and both @q{offline} and @q{online} targets can be generated by issuing
+
+@example
+make WEB_TARGETS="offline online" web
+@end example
+
+Several targets are available to clean the documentation build and
+help with maintaining documentation; an overview of these targets is
+available with
+
+@example
+make help
+@end example
+
+@noindent
+from every directory in the build tree. Most targets for
+documentation maintenance are available from @file{Documentation/};
+for more information, see @file{Documentation/user/README.txt} and
+@file{Documentation/TRANSLATION}.
+
+
@node Building documentation without compiling LilyPond
-@subsection Building documentation without compiling LilyPond
+@unnumberedsubsubsec Building documentation without compiling LilyPond
-The documentation can be built locally without compiling LilyPond from
-scratch.
+The documentation can be built locally without compiling LilyPond
+binary, if LilyPond is already installed on your system.
-From a fresh git checkout, do
+From a fresh Git checkout, do
@example
-./autogen.sh % ignore any warning messages
+./autogen.sh # ignore any warning messages
cp GNUmakefile.in GNUmakefile
make -C python
nice make LILYPOND_EXTERNAL_BINARY=/path/to/bin/lilypond web
-% change the lilypond directory as appropriate
@end example
Please note that this may break sometimes -- for example, if a new
feature is added with a test file in input/regression, even the latest
-unstable Lily will fail to build the docs.
+development release of LilyPond will fail to build the docs.
-You may build the manual ( Documentation/user/ ) without building all
-the input/* stuff.
+You may build the manual without building all
+the input/* stuff: change directory, for example to
+@file{Documentation/user}, issue @code{make web}, which will build
+documentation in a subdirectory @file{out-www} from the source files
+in current directory. In this case, if you also want to browse the
+documentation in its post-processed form, change back to top directory
+and issue
+
+@example
+make out=www WWW-post
+@end example
@knownissues
You may also need to create a script for @command{pngtopnm} and
-@code{pnmtopng}. On Linux, I use this:
+@code{pnmtopng}. On GNU/Linux, I use this:
@verbatim
export LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib
exec /sw/bin/pngtopnm "$@"
@end verbatim
-In order to force make to build a complete manual (this does not
-rebuild all examples, only things which are changed), I recommend
-writing a script like this:
-
-@verbatim
-### run from Documentation/user/
-# possibly required on OS X and/or old texinfo
-# ulimit -n 4096
-if [ -e out-www/lilypond.texi ]; then rm out-www/lilypond.* ; fi;
-if [ -e out-www/lilypond-program.texi ]; then rm
-out-www/lilypond-program.* ; fi;
-if [ -e out-www/lilypond-learning.texi ]; then rm
-out-www/lilypond-learning.* ; fi;
-nice make LILYPOND_EXTERNAL_BINARY=~/usr/bin/lilypond web
-@end verbatim
-
-To rebuild the complete HTML docs, run the above script from the
-@file{Documentation/user/} directory, then run the final line (the
-@code{nice make}) from the top source dir.
-
@node Testing LilyPond
@item
@ruser{Input syntax}:
-@item
-@ruser{Non-musical notation}:
-
@item
@ruser{Spacing issues}:
discusses issues which affect the global output, such as selecting
know more on notation and engraving.
@item
-@rlearning{Scheme tutorial}:
+@ref{Scheme tutorial}:
presents a short introduction to Scheme, the programming
language that music functions use.
list of color names, and the Feta font.
@item
-@rlearning{Templates}:
+@ref{Templates}:
of LilyPond pieces. Just cut and paste a
template into a file, add notes, and you're done!
@rlearning{Fixing overlapping notation}.
Notation Reference:
-@ruser{Stems},
-@ruser{Automatic beams}.
+@ref{Stems},
+@ref{Automatic beams}.
Snippets:
@rlsr{Keyboards}.
@subsection Many quotes from a large score
If you need to quote many fragments from a large score, you can also use
-the clip systems feature, see @ruser{Extracting fragments of notation}.
+the clip systems feature, see @ruser{Extracting fragments of music}.
@node Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
* Music Glossary: information about the music notation itself.
- Explainations and translations about notation terms go here.
+ Explanations and translations about notation terms go here.
Users are not expected to read this manual from start to finish.
(ie 1.1.1 Writing Pitches).
+%%%%% CHECKING CROSS-REFERENCES
+
+Cross-references between different manuals are heavily used in the
+documentation, but they are not checked during compilation. However,
+if you compile the documentation, a script called check_texi_refs can
+help you with checking and fixing these cross-references; for
+information on usage, cd into a source tree where documentation has
+been built, cd into Documentation and look for check-xrefs and
+fix-xrefs targets in 'make help' output. Note that you have to find
+yourself the source files to fix cross-references in the generated
+documentation such as the Internals Reference; e.g. you can grep
+scm/ and lily/.
+
+
%%%%% GENERAL WRITING
* Do not forget to create @cindex entries for new sections of text.
@seealso
Music Glossary:
-@rglos{multi-measure rest},
-@rglos{church rests}.
+@rglos{multi-measure rest}.
Notation Reference:
@ref{Durations},
explicit_type = type
new_name = name
- if type != 'ref' and type == manual and not commented_out:
+ if type != 'ref' and type == manual and not commented_out and useful_fix:
bad_ref = True
stdout.write ("\n%s: %d: `%s': external %s x-ref should be internal\n"
% (file, line, name, type))
ADD_INTERFACE (Text_interface,
- "A Scheme markup text, see @ruser{Text markup} and"
+ "A Scheme markup text, see @ruser{Formatting text} and"
" @ruser{New markup command definition}.\n"
"\n"
"There are two important commands:"
(line-positions ,list? "Vertical positions of staff lines.")
(line-thickness ,number? "The thickness of the tie or slur
contour.")
- (long-text ,markup? "Text markup. See @ruser{Text
-markup}.")
+ (long-text ,markup? "Text markup. See @ruser{Formatting
+text}.")
(max-beam-connect ,integer? "Maximum number of beams to connect
to beams from this stem. Further beams are typeset as beamlets.")
typeset. Valid choices depend on the @code{stencil} callback reading
this property.")
- (text ,markup? "Text markup. See @ruser{Text markup}.")
+ (text ,markup? "Text markup. See @ruser{Formatting text}.")
;;FIXME -- Should both be the same?
(text-direction ,ly:dir? "This controls the ordering of the
words. The default @code{RIGHT} is for roman text. Arabic or Hebrew