@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b870eb9ab448ebc11a2d6283ad35796b22351aa
+ Translation of GIT committish: 5e8800f7a39cf13ac6b5e3d69e7973366b1da54b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@menu
* Compilación del archivo::
* Escritura del código de entrada::
+* Tratar con los errores::
* Cómo leer los manuales::
@end menu
@end itemize
+@node Tratar con los errores
+@section Tratar con los errores
+@translationof Dealing with errors
+
+@cindex depuración de errores
+
+A veces, LilyPond no produce el resultado esperado. Esta sección
+aporta algunos enlaces para ayudarle a resolver los problemas que
+pudiera encontrar.
+
+@menu
+* Consejos generales de solución de problemas::
+* Algunos errores comunes::
+@end menu
+
+@node Consejos generales de solución de problemas
+@subsection Consejos generales de solución de problemas
+@translationof General troubleshooting tips
+
+La solución de problemas en LilyPond puede ser un desafío para las
+personas acostumbradas a los interfaces gráficos, porque es posible
+crear archivos de entrada inválidos. Cuando esto ocurre, la mejor
+forma de identificar y resolver el problema es aplicar un enfoque
+lógico. Se dan algunas guías para ayudarle a aprender a hacerlo, en
+@rprogram{Solución de problemas}.
+
+
+@node Algunos errores comunes
+@subsection Algunos errores comunes
+@translationof Some common errors
+
+@cindex comunes, errores
+@cindex errores comunes
+
+Esisten algunos errores comunes que son difíciles de solucionar si nos
+basamos solamente en los mensajes de error que se nos presentan.
+Éstos se describen en @rprogram{Errores comunes}.
+
+
@node Cómo leer los manuales
@section Cómo leer los manuales
@translationof How to read the manuals