]> git.donarmstrong.com Git - debhelper.git/commitdiff
r1670: * Spanish man page updates by Ruben Possas and Rudy Godoy. 4.2.5
authorjoey <joey>
Wed, 24 Mar 2004 20:13:46 +0000 (20:13 +0000)
committerjoey <joey>
Wed, 24 Mar 2004 20:13:46 +0000 (20:13 +0000)
man/es/debhelper.pod
man/es/dh_gconf.pod
man/es/dh_install.pod
man/es/dh_installchangelogs.pod
man/es/dh_installmenu.pod
man/es/dh_installxfonts.pod
man/es/dh_perl.pod
man/es/dh_strip.pod

index 83bc952530e40269f57e7c0ad6e3d71ded612585..b4bf1a20928f91186adf49d6bd484519886bc97e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # y revisada por Javier Fernández-Sanguino <jfs@computer.org>,
 # Santiago Vila <sanvila@unex.es> y Esteban Manchado <zoso@demiurgo.org>
 # Está basada en la página de manual original:
-# versión 1.6 del CVS de
+# versión 1.7 del CVS de
 # /cvs/debian-doc/manpages/english/debhelper/debhelper.pod
 
 =head1 NOMBRE
@@ -333,6 +333,16 @@ documentaci
 debhelper hará lo correcto: se dará cuenta de que es un enlace colgante y no
 tratará de instalar un fichero de copyright o changelog.
 
+=head2 udebs
+        
+Debhelper incluye soporte para udebs. Para crear un udeb con debhelper, añada
+"XC-Package-Type: udeb" al párrafo del paquete binario en debian/control, y una
+dependencia de construcción en debhelper (>= 4.2). Debhelper tratará de crear
+udebs que cumplan con las normas del "debian-installer", haciendo que los
+ficheros de los paquetes terminen en ".udeb", no instalando ninguna
+documentación en un udeb, pasando de los scripts de preinst, postrm, prerm, y
+de configuración, etc.
 =head2 Otras notas
 
 En general si algún programa de debhelper necesita que exista un directorio bajo
index 46bacb8dc4c05b8ce80324986663dbc7ef0aac25..60e083177a464ddc49a717f55bef978501b62a91 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 # (c) 2003 Software in the Public Interest
 # Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras <nahoo@inicia.es>
 # Está basada en la página de manual original:
-# versión 4.1.84 de debhelper
+# versión 1.1 del CVS de
+# /cvs/debian-doc/manpages/english/debhelper/dh_gconf.pod
 
 =head1 NOMBRE
 
index f05a5440920e4d2d981e9d9c04ba2f7ce3194031..9a006f772f88bebfb276b1d7a047ed559ccf9c0b 100644 (file)
@@ -1,16 +1,13 @@
 # (c) 2003 Software in the Public Interest
 # Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
 # Está basada en la página de manual original:
-# versión 1.4 del CVS de
+# versión 1.5 del CVS de
 # /cvs/debian-doc/manpages/english/debhelper/dh_install.pod
 
 =head1 NOMBRE
 
 dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete
 
-
-=cut
-
 =head1 SINOPSIS
 
 B<dh_install> [B<-X>I<elemento>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero [...] dest>>]
@@ -19,25 +16,25 @@ B<dh_install> [B<-X>I<elemento>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [S<I<op
 
 dh_install es un programa de debhelper que instala ficheros en los directorios
 de construcción del paquete. Hay muchas órdenes dh_install* que se encargan de
-instalar tipos de ficheros específicos como documentación, ejemplos, páginas del
-manual... , debe usarse siempre que sea posible, pues a menudo son más hábiles
-en una tarea particular. Entonces, dh_install, es útil para instalar el resto de
-las cosas para las cuales no se necesita ninguna habilidad especial. Es un
+instalar tipos de ficheros específicos, como documentación, ejemplos, páginas del
+manual... deben usarse siempre que sea posible, pues a menudo son más hábiles
+en estas tareas particulares. Entonces, dh_install, es útil para instalar el resto de
+las cosas para las cuales no se necesite ninguna habilidad especial. Es un
 reemplazo de la antigua orden dh_movefiles.
 
 Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada
 paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de
 líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta se
-encuentra el directorio donde se deben de instalar. El nombre de los ficheros (o
+encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los ficheros (o
 directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, mientras que el
 directorio de instalación es relativo al directorio de construcción del
-paquete. Pueden usarse comodines en los nombres de los ficheros a instalar
-(desde v3 en adelante).
+paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los ficheros a instalar
+(en modo v3 o superior).
 
 Este programa puede usarse de dos modos. Si solamente tiene uno o dos ficheros
 que el Makefile del desarrollador principal no instala por usted, puede usar
 dh_install para moverlos a su lugar. Por otro lado, quizá tenga un gran paquete
-que construya múltiples paquetes binarios. Puede usar el Makefile del
+que construye múltiples paquetes binarios. Puede usar el Makefile del
 desarrollador principal para instalarlo en debian/tmp, y después usar dh_install
 para copiar los directorios y ficheros desde ahí a los directorios de
 construcción del paquete correctos.
@@ -54,25 +51,26 @@ no se instalen.
 =item B<--autodest>
 
 Adivina el directorio donde instalar las cosas. Si se especifica no se deben
-listar los directorios destino en los ficheros debian/paquete.install o en la
+listar los directorios de destino en los ficheros debian/paquete.install o en la
 línea de órdenes. En vez de esto, dh_install lo adivinará del siguiente modo:
 
-Eliminará debian/tmp (o el sourcedir si este se proporciona) del principio del
-nombre, si está presente, e instala en nombre del directorio del nombre del
-fichero. Entonces, si el nombre del fichero es debian/tmp/usr/bin, el
-directorios será copiado a debian/paquete/usr/. Si el nombre del fichero es
-debian/tmp/etc/passwd, se copiará a debian/paquete/etc/.
+Si está presente elimina debian/tmp (o el "sourcedir", si se proporciona) del
+principio del nombre del fichero, y después lo instala en el directorio que
+forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del fichero es
+debian/tmp/usr/bin, el directorio se copiará a debian/paquete/usr/. Si el nombre
+del fichero es debian/tmp/etc/passwd, se copiará a debian/paquete/etc/.
 
-Dese cuenta que si lista sólo un nombre en una líneas por si mismo en el fichero
-debian/paquete.install, sin ningún destino implícito, entonces dh_install
-automáticamente adivinará el destino, incluso si la no se ha usado esta opción.
+Dese cuenta que si lista exactamente un nombre o patrón de comodines en una
+línea en el fichero debian/paquete.install, sin ningún destino explícito,
+entonces dh_install adivinará automáticamente el destino, incluso si no se ha
+usado esta opción.
 
 =item B<--list-missing>
 
 Esta opción hace que dh_install lleve la cuenta de los ficheros que instala, y
 al final, compare esa lista con los ficheros en el directorio fuente. Si alguno
 de los ficheros (o enlaces simbólicos) en el directorio fuente no se instalaron
-en algún lugar, dará un aviso a través de stderr.
+en algún lugar, dará un aviso a través de la salida de error estándar.
 
 Esto puede ser útil si tiene un paquete grande y quiere asegurarse de que no se
 olvida de instalar ningún fichero nuevo añadido en una nueva versión del
@@ -103,9 +101,6 @@ Los ficheros se instalar
 
 =back
 
-
-=cut
-
 =head1 EJEMPLO
 
 Suponga que el Makefile del desarrollador principal del paquete instala un
@@ -148,6 +143,3 @@ Joey Hess <joeyh@debian.org>
 =head1 TRADUCTOR
 
 Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
-
-
-=cut
\ No newline at end of file
index 11a80257d90935c5c90962478c4976b4bc01a7e6..2d43cd3aae4f55a71a089e4f5dfe33c4e3923188 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # (c) 2003 Software in the Public Interest
 # Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
 # Está basada en la página de manual original:
-# versión 1.2 del CVS de
+# versión 1.3 del CVS de
 # /cvs/debian-doc/manpages/english/debhelper/dh_installchangelogs.pod
 
 =head1 NOMBRE
@@ -31,7 +31,7 @@ usr/share/doc/paquete/NEWS.Debian. Tambi
 debian/paquete.NEWS.
 
 Si se especifica como opción un fichero de cambios del desarrollador principal,
-y el paquete no es nativo, el fichero de cambios del desarrollador principal se
+el fichero de cambios del desarrollador principal se
 instalará en usr/share/doc/paquete/changelog en el directorio de construcción
 del paquete. Si el fichero de cambios es un fichero html (determinado por la
 extensión), se instalará en usr/share/doc/package/changelog.html, y será
@@ -57,11 +57,6 @@ Instala este fichero como el fichero de cambios del desarrollador principal.
 
 =back
 
-=head1 NOTAS
-
-Es un error especificar el fichero de cambios del desarrollador principal en un
-paquete nativo de Debian.
-
 =head1 VÉASE TAMBIÉN
 
 L<debhelper(7)>
index 3a063a1cd39c3e7e089185e686b18e917a75c5f3..21fa073342f7ccfd1079427cf4ccf81b564b0c14 100644 (file)
@@ -1,16 +1,13 @@
 # (c) 2003 Software in the Public Interest
 # Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
 # Está basada en la página de manual original:
-# versión 1.2 del CVS de
+# versión 1.3 del CVS de
 # /cvs/debian-doc/manpages/english/debhelper/dh_installmenu.pod
 
 =head1 NOMBRE
 
 dh_installmenu - instala fichero del menú de Debian en los directorios de construcción
 
-
-=cut
-
 =head1 SINOPSIS
 
 B<dh_installmenu> [S<B<opciones debhelper>>] [B<-n>]
@@ -43,9 +40,6 @@ No modifica los scripts postinst/postrm.
 
 =back
 
-
-=cut
-
 =head1 VÉASE TAMBIÉN
 
 L<debhelper(7)>
@@ -62,6 +56,3 @@ Joey Hess <joeyh@debian.org>
 =head1 TRADUCTOR
 
 Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
-
-
-=cut
\ No newline at end of file
index a59f79ec1b9b71eb8e22a435731e4b9ab8b2060e..98b013a8c7ddd48cae4fce89d1138be9fbdd928c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # (c) 2003 Software in the Public Interest
 # Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
 # Está basada en la página de manual original:
-# versión 1.2 del CVS de
+# versión 1.4 del CVS de
 # /cvs/debian-doc/manpages/english/debhelper/dh_installxfonts.pod
 
 =head1 NOMBRE
@@ -38,7 +38,7 @@ Lea L<update-fonts-alias(8)>, L<update-fonts-scale(8)>, y
 L<update-fonts-dir(8)> para más información acerca de la instalación de tipos de
 letra para X.
 
-Consulte las Normas de Debian, sección 12.8.5. para detalles acerca de manejar
+Consulte las Normas de Debian, sección 11.8.5. para detalles acerca de manejar
 los tipos de letra al estilo de Debian.
 
 =head1 VÉASE TAMBIÉN
index 4a11ebbb1d9efe1c54c6fa632a7d2784d21917f3..3b0b499ff812107339b128bc6933850f01b93375 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Esta traducción ha sido realizada por Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>
 # y revisada por Rubén Porras <nahoo@inicia.es>
 # Está basada en la página de manual original:
-# versión 1.1 del CVS de
+# versión 1.3 del CVS de
 # /cvs/debian-doc/manpages/english/debhelper/dh_perl.pod
 
 =head1 NOMBRE
@@ -35,6 +35,10 @@ opci
 Esto es solamente necesario para algunos paquete que están incluidos en el
 sistema base.
 
+Note que este parámetro podría causar que no se genere ninguna dependencia
+en perl-base. perl-base es Essential, de modo que su dependencia en él se 
+puede obviar, a menos que se requiera una dependencia de versiones.
+
 =item B<-V>
 
 Por omisión, los scripts y módulos independientes de la arquitectura dependen
@@ -69,4 +73,4 @@ Brendan O'Dea <bod@debian.org>
 
 =head1 TRADUCTOR
 
-Traducción de Rudy Godoy <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
\ No newline at end of file
+Traducción de Rudy Godoy <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
index 2d2e66a6fb4bb0b24a5ed03fb69fefa5ac5d26b6..ae7952f6deee980921497fd552f2a68f0c044937 100644 (file)
@@ -2,16 +2,13 @@
 # Esta traducción ha sido realizada por Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>
 # y revisada por Rubén Porras <nahoo@inicia.es>
 # Está basada en la página de manual original:
-# versión 1.2 del CVS de
+# versión 1.5 del CVS de
 # /cvs/debian-doc/manpages/english/debhelper/dh_strip.pod
 
 =head1 NOMBRE
 
 dh_strip - ejecuta strip sobre ejecutables, bibliotecas compartidas y algunas bibliotecas estáticas
 
-
-=cut
-
 =head1 SINOPSIS
 
 B<dh_strip> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-X>I<elemento>] [--dbg-package=paquete] [--keep-debug]
@@ -26,7 +23,7 @@ Este programa examina sus directorios de construcci
 en lo que debe eliminar. Usa L<file(1)> y permisos y nombres de ficheros 
 para detectar que ficheros son bibliotecas compartidas (*.so), binarios
 ejecutables, bibliotecas estáticas (lib*.a) y ficheros de depuración
-(lib*_g.a, debug/*.so), y elimina cuanto más sea posible. (Que no es
+(lib*_g.a, debug/*.so), y elimina cuanto más sea posible. (Que no es del
 todo para depuración de bibliotecas). En general parece hacer muy buenas
 suposiciones, y hará lo correcto en la mayoría de casos.
 
@@ -51,8 +48,8 @@ Esta opci
 depuración de los ficheros del paquete, los guardará en ficheros independientes
 en el directorio de construcción para el paquete "-dbg".
 
-Por ejemplo, puede que tenga un paquete libtal, y quiera incluir un paquete
-libtal-dbg que contenga los símbolos de depuración. La orden "dh_strip
+Por ejemplo, usted puede tener un paquete llamado libtal, y quiera incluir un
+paquete libtal-dbg que contenga los símbolos de depuración. La orden "dh_strip
 --dbg-package=libtal" hará que dh_strip guarde los símbolos de depuración de
 usr/lib/libtal.so.0 en usr/lib/debug/usr/lib/libtal.so.0 en el directorio de
 construcción para libtal-dbg. Si está instalado libtal-dbg, gdb cargará
@@ -60,6 +57,9 @@ autom
 
 Esta opción puede estar repetida para listar más de un paquete.
 
+Note que si usted usa esta opción, su paquete deberá tener dependencia de
+construcción con binutils (>= 2.12.90.0.9).
+
 =item B<-k>, B<--keep-debug>
 
 Se mantendrán los símbolos de depuración, pero separados en un fichero
@@ -67,6 +67,9 @@ independiente en usr/lib/debug/ en el directorio de construcci
 paquete. --dbg-package es más fácil de usar que esta opción, pero esta opción es
 más flexible.
 
+Note que si usted usa esta opción, su paquete deberá tener dependencia de
+construcción con binutils (>= 2.12.90.0.9).
+
 =back
 
 =head1 NOTAS
@@ -78,9 +81,6 @@ nada, conforme a las normas de Debian.
 
 Normas de Debian, versión 3.0.1
 
-
-=cut
-
 =head1 VÉASE TAMBIÉN
 
 L<debhelper(7)>
@@ -95,6 +95,3 @@ Joey Hess <joeyh@debian.org>
 =head1 TRADUCTOR
 
 Traducción de Rudy Godoy <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
-
-
-=cut
\ No newline at end of file