]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-fr: check-translation's result
authorJean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>
Tue, 21 Sep 2010 19:51:20 +0000 (21:51 +0200)
committerJean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>
Tue, 21 Sep 2010 19:51:20 +0000 (21:51 +0200)
Documentation/fr/notation/expressive.itely
Documentation/fr/notation/keyboards.itely
Documentation/fr/notation/notation-appendices.itely
Documentation/fr/notation/pitches.itely
Documentation/fr/notation/rhythms.itely
Documentation/fr/notation/staff.itely

index 62dabfbb2f84e2800ea89b3287542673cdb72c6c..9ca5c7b6fa08653e1de4128aadb2cf6b9db72290 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 0a9a2436b50e6fb852bc7442bb5e8ed3919e829b
+    Translation of GIT committish: 908605aaf5df4d07684dafd862322e6ffac3ae10
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -23,15 +23,15 @@ Ce chapitre traite des différentes indications d'interprétation que l'on
 peut trouver sur les partitions.
 
 @menu
 peut trouver sur les partitions.
 
 @menu
-* Indications attachées à des notes::
-* Courbes::
-* Lignes::
+* Signes d'interprétation attachés à des notes::
+* Signes d'interprétation sous forme de courbe::
+* Signes d'interprétation sous forme de ligne::
 @end menu
 
 
 @end menu
 
 
-@node Indications attachées à des notes
-@subsection Indications attachées à des notes
-@translationof Attached to notes
+@node Signes d'interprétation attachés à des notes
+@subsection Signes d'interprétation attachés à des notes
+@translationof Expressive marks attached to notes
 
 Nous allons voir au cours de ces lignes comment ajouter aux notes des
 indications d'interprétation -- articulation, ornementation, nuance --
 
 Nous allons voir au cours de ces lignes comment ajouter aux notes des
 indications d'interprétation -- articulation, ornementation, nuance --
@@ -596,9 +596,11 @@ Manuel d'extension :
 @rextendnamed{Markup construction in Scheme,Construction Scheme d'un marqueur}.
 
 
 @rextendnamed{Markup construction in Scheme,Construction Scheme d'un marqueur}.
 
 
-@node Courbes
-@subsection Courbes
-@translationof Curves
+@node Signes d'interprétation sous forme de courbe
+@subsection Signes d'interprétation sous forme de courbe
+@translationof Expressive marks as curves
+
+@cindex courbes
 
 Ce chapitre traite des signes d'interprétation imprimés sous forme de
 courbe@tie{}: liaisons d'articulation ou de phrasé, respirations, chutes
 
 Ce chapitre traite des signes d'interprétation imprimés sous forme de
 courbe@tie{}: liaisons d'articulation ou de phrasé, respirations, chutes
@@ -1011,9 +1013,11 @@ Morceaux choisis :
 @rlsrnamed{Expressive marks,Signes d'interprétation}.
 
 
 @rlsrnamed{Expressive marks,Signes d'interprétation}.
 
 
-@node Lignes
-@subsection Lignes
-@translationof Lines
+@node Signes d'interprétation sous forme de ligne
+@subsection Signes d'interprétation sous forme de ligne
+@translationof Expressive marks as lines
+
+@cindex lignes
 
 Cette partie traite de la manière de générer des signes d'interprétation
 d'aspect linéaire, tels les glissandos, arpèges et trilles.
 
 Cette partie traite de la manière de générer des signes d'interprétation
 d'aspect linéaire, tels les glissandos, arpèges et trilles.
index 183a0742b23938a369cd2c986d6e0e13fe72358b..75370ef96732e05d0cc78d226c4bde5ac1d7927c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 60c59602bb30b60154a2310ebf0c88036eca71b2
+    Translation of GIT committish: 908605aaf5df4d07684dafd862322e6ffac3ae10
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -417,7 +417,7 @@ l'autre portée.
         \clef bass
         % stems may overlap the other staff
         \override Stem #'cross-staff = ##t
         \clef bass
         % stems may overlap the other staff
         \override Stem #'cross-staff = ##t
-        % extend the stems to reach other other staff
+        % extend the stems to reach the other staff
         \override Stem #'length = #12
         % do not print extra flags
         \override Stem #'flag-style = #'no-flag
         \override Stem #'length = #12
         % do not print extra flags
         \override Stem #'flag-style = #'no-flag
index dbdb32b72a5d4d1532d255c9aaa3c9cc30d0681b..deb4296d26013eaa3781f8c37cce4890e8975c19 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 217cd2b9de6e783f2a5c8a42be9c70a82195ad20
+    Translation of GIT committish: 908605aaf5df4d07684dafd862322e6ffac3ae10
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -414,7 +414,9 @@ La liste suivante répertorie les tablatures prédéfinies pour le ukulele.
 @translationof MIDI instruments 
 
 La liste suivante répertorie les différentes dénominations que vous
 @translationof MIDI instruments 
 
 La liste suivante répertorie les différentes dénominations que vous
-pouvez affecter à la propriété @code{midiInstrument}.
+pouvez affecter à la propriété @code{midiInstrument}.  L'ordre dans
+lequel ils sont rangés, par colonne, correspond aux 128 programmes du
+standard @emph{General MIDI}.
 
 @example
 acoustic grand            contrabass           lead 7 (fifths)
 
 @example
 acoustic grand            contrabass           lead 7 (fifths)
@@ -581,8 +583,8 @@ où @var{N} est compris entre 0 et 100.
 Voici, regroupés par type, les différents symboles de la fonte
 Emmentaler qui peuvent s'inclure directement dans un objet
 @emph{markup}.  Pour ce faire, il suffit d'employer le nom du glyphe,
 Voici, regroupés par type, les différents symboles de la fonte
 Emmentaler qui peuvent s'inclure directement dans un objet
 @emph{markup}.  Pour ce faire, il suffit d'employer le nom du glyphe,
-comme dans @code{g^\markup @{\musicglyph #"scripts.segno" @}} ou
-@code{\markup @{\musicglyph #"five"@}}.  Pour de plus amples
+comme dans @w{@code{g^\markup @{\musicglyph #"scripts.segno" @}}} ou
+@w{@code{\markup @{\musicglyph #"five"@}}}.  Pour de plus amples
 informations, reportez-vous au chapitre @ref{Mise en forme du texte}.
 
 
 informations, reportez-vous au chapitre @ref{Mise en forme du texte}.
 
 
@@ -924,9 +926,11 @@ bloc @code{\markuplines @{ @}}.
 @cindex segno
 @cindex coda
 @cindex varcoda
 @cindex segno
 @cindex coda
 @cindex varcoda
+@cindex pointe
+@cindex talon
 
 
-
-Voici la liste exhaustive des symboles prédéfinis :
+Voici la liste exhaustive des symboles prédéfinis et que vous pouvez
+attacher à une note (p.ex. @code{c\accent})@tie{}:
 
 @c Articulations and ornamentations
 @c Fingering instructions (for "thumb")
 
 @c Articulations and ornamentations
 @c Fingering instructions (for "thumb")
index 65653b8c66cba99b4e13e7da663bd8683c407ba2..3983073375fb67c8dbd6d77cead1b9b83fd14ed8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 31097723b2b816696ad61696630a80ff17a39557
+    Translation of GIT committish: 908605aaf5df4d07684dafd862322e6ffac3ae10
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -2654,6 +2654,14 @@ Référence des propriétés internes :
 @cindex notes profilées
 @cindex Aiken, tête de note
 @cindex harpe sacrée, tête de note
 @cindex notes profilées
 @cindex Aiken, tête de note
 @cindex harpe sacrée, tête de note
+@cindex Funk, tête de note
+@cindex tête de note, Funk
+@cindex tête de note, Harmonica Sacra
+@cindex Harmonica Sacra, tête de note
+@cindex Christian Harmony, tête de note
+@cindex tête de note, Christian Harmony
+@cindex Walker shape, tête de note
+@cindex tête de note, Walker
 
 @funindex \key
 @funindex key
 
 @funindex \key
 @funindex key
@@ -2669,6 +2677,14 @@ Référence des propriétés internes :
 @funindex southernHarmonyHeads
 @funindex \southernHarmonyHeadsMinor
 @funindex southernHarmonyHeadsMinor
 @funindex southernHarmonyHeads
 @funindex \southernHarmonyHeadsMinor
 @funindex southernHarmonyHeadsMinor
+@funindex \funkHeads
+@funindex funkHeads
+@funindex \walkerHeads
+@funindex walkerHeads
+@funindex \funkHeadsMinor
+@funindex funkHeadsMinor
+@funindex \walkerHeadsMinor
+@funindex walkerHeadsMinor
 
 En notation profilée, le profil d'une tête de note correspond à la
 fonction harmonique de cette note dans la gamme.  Ce style de notation
 
 En notation profilée, le profil d'une tête de note correspond à la
 fonction harmonique de cette note dans la gamme.  Ce style de notation
@@ -2682,6 +2698,10 @@ c, d e f g2 a b1 c \break
 c,4 d e f g2 a b1 c \break
 \southernHarmonyHeads
 c,4 d e f g2 a b1 c \break
 c,4 d e f g2 a b1 c \break
 \southernHarmonyHeads
 c,4 d e f g2 a b1 c \break
+\funkHeads
+c,4 d e f g2 a b1 c \break
+\walkerHeads
+c,4 d e f g2 a b1 c \break
 @end lilypond
 
 Les profils sont déterminés par la hauteur dans la gamme, le premier
 @end lilypond
 
 Les profils sont déterminés par la hauteur dans la gamme, le premier
@@ -2698,6 +2718,10 @@ a,4 b c d e2 f g1 a \break
 a,2 b c d \break
 \southernHarmonyHeadsMinor
 a2 b c d \break
 a,2 b c d \break
 \southernHarmonyHeadsMinor
 a2 b c d \break
+\funkHeadsMinor
+a2 b c d \break
+\walkerHeadsMinor
+a2 b c d \break
 @end lilypond
 
 
 @end lilypond
 
 
@@ -2705,10 +2729,14 @@ a2 b c d \break
 @predefined
 @code{\aikenHeads},
 @code{\aikenHeadsMinor},
 @predefined
 @code{\aikenHeads},
 @code{\aikenHeadsMinor},
+@code{\funkHeads},
+@code{\funkHeadsMinor},
 @code{\sacredHarpHeads}.
 @code{\sacredHarpHeadsMinor},
 @code{\southernHarmonyHeads},
 @code{\sacredHarpHeads}.
 @code{\sacredHarpHeadsMinor},
 @code{\southernHarmonyHeads},
-@code{\southernHarmonyHeadsMinor}.
+@code{\southernHarmonyHeadsMinor},
+@code{\walkerHeads},
+@code{\walkerHeadsMinor}.
 @endpredefined
 
 
 @endpredefined
 
 
index bcf56b2e2c8444157e30e61a90f2e61e4f94d741..9594a4e257e5deadab22b480e153ef107590194a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: e1a149d0cc60b02e86209387958f4028567dd366
+    Translation of GIT committish: 908605aaf5df4d07684dafd862322e6ffac3ae10
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -1008,6 +1008,7 @@ silences.
 
 @menu
 * Métrique::
 
 @menu
 * Métrique::
+* Indication métronomique::
 * Levées::
 * Musique sans métrique::
 * Notation polymétrique::
 * Levées::
 * Musique sans métrique::
 * Notation polymétrique::
@@ -1189,6 +1190,94 @@ Références des propriétés internes :
 @rinternals{Timing_translator}.
 
 
 @rinternals{Timing_translator}.
 
 
+@node Indication métronomique
+@unnumberedsubsubsec Indication métronomique
+@translationof Metronome marks
+
+@cindex tempo
+@cindex battements par minute
+@cindex métronome, indication
+
+@funindex \tempo
+@funindex tempo
+
+Une indication métronomique s'insère tout simplement comme ceci@tie{}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+\tempo 4 = 120
+c2 d
+e4. d8 c2
+@end lilypond
+
+Vous pouvez préférer une indication textuelle@tie{}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo "Allegretto"
+c4 e d c
+b4. a16 b c4 r4
+@end lilypond
+
+Lorsque vous combinez des indications métronomiques sous forme textuelle
+et numérique, l'indication numérique sera placée entre parenthèses@tie{}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo "Allegro" 4 = 160
+g4 c d e
+d4 b g2
+@end lilypond
+
+En matière d'indication textuelle, vous pouvez utiliser n'importe quel
+objet de type @emph{markup}, comme ici@tie{}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo \markup { \italic Faster } 4 = 132
+a8-. r8 b-. r gis-. r a-. r
+@end lilypond
+
+Mentionner une indication textuelle vide vous permet de mettre entre
+parenthèses l'indication numérique@tie{}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo "" 8 = 96
+d4 g e c
+@end lilypond
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly}
+
+@c perhaps also an example of how to move it horizontally?
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{changing-the-tempo-without-a-metronome-mark.ly}
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{creating-metronome-marks-in-markup-mode.ly}
+
+Pour de plus amples détails, veuillez consulter
+@ref{Mise en forme du texte}.
+
+
+@seealso
+Glossaire musicologique :
+@rglosnamed{metronome,métronome},
+@rglosnamed{metronomic indication,indication métronomique},
+@rglosnamed{tempo indication,indication du tempo},
+@rglosnamed{metronome mark,marque de métronome}.
+
+Manuel de notation :
+@ref{Mise en forme du texte},
+@ref{Sortie MIDI}.
+
+Morceaux choisis :
+@rlsrnamed{Staff notation,Notation sur la portée}.
+
+Référence des propriétés internes :
+@rinternals{MetronomeMark}.
+
 @node Levées
 @unnumberedsubsubsec Levées
 @translationof Upbeats
 @node Levées
 @unnumberedsubsubsec Levées
 @translationof Upbeats
index abdc3e3d4f7ee414b85b819c52ae843822badc89..318aed3a5a3b82e40ce861710da8c1c6c9591f20 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 22fc4443690d33d4335a310723cb37dc5b76fb12
+    Translation of GIT committish: 908605aaf5df4d07684dafd862322e6ffac3ae10
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -40,6 +40,7 @@ Nous allons voir ici comment créer des portées et comment les regrouper.
 * Initialisation de nouvelles portées::
 * Regroupement de portées::
 * Imbrication de regroupements de portées::
 * Initialisation de nouvelles portées::
 * Regroupement de portées::
 * Imbrication de regroupements de portées::
+* Séparation des systèmes::
 @end menu
 
 
 @end menu
 
 
@@ -345,6 +346,58 @@ Référence des propriétés internes :
 @rinternals{SystemStartSquare}.
 
 
 @rinternals{SystemStartSquare}.
 
 
+@node Séparation des systèmes
+@unnumberedsubsubsec Séparation des systèmes
+@translationof Separating systems
+
+@cindex système, indicateur de séparation
+
+Le nombre de systèmes peut varier d'une page à l'autre@tie{}; vous
+povez, en pareil cas, rendre plus évidente la séparation entre les
+systèmes en l'indiquant visuellement.  Ce @qq{séparateur} est absent par
+défaut, mais vous pouvez l'activer par une option au sein du bloc
+@code{\paper}.
+
+@c \book is required here to display the system separator
+@c ragged-right is required as there are two systems
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\book {
+  \score {
+    \new StaffGroup <<
+      \new Staff {
+        \relative c'' {
+          c4 c c c
+          \break
+          c4 c c c
+        }
+      }
+      \new Staff {
+        \relative c'' {
+          c4 c c c
+          \break
+          c4 c c c
+        }
+      }
+    >>
+  }
+  \paper {
+    system-separator-markup = \slashSeparator
+    % following commands are needed only to format this documentation
+    paper-width = 100\mm
+    paper-height = 100\mm
+    tagline = ##f
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Mise en forme de la page}.
+
+Morceaux choisis :
+@rlsrnamed{Staff notation,Notation sur la portée}.
+
 @node Modification de portées individuelles
 @subsection Modification de portées individuelles
 @translationof Modifying single staves
 @node Modification de portées individuelles
 @subsection Modification de portées individuelles
 @translationof Modifying single staves
@@ -705,9 +758,9 @@ Cette fonctionnalité masque et supprime toutes les portées vides d'une
 partition, hormis celles du premier système.
 
 @warning{Une portée est considérée comme vide dès lors qu'elle ne
 partition, hormis celles du premier système.
 
 @warning{Une portée est considérée comme vide dès lors qu'elle ne
-contient que des silences multimesures, des silences invisibles ou
-d'espacement (les @emph{\skip}) ou bien une combinaison de ces
-éléments.}
+contient que des silences multimesures, des silences visibles ou
+invisibles (ou d'espacement -- les @emph{\skip}) ou bien une combinaison
+de ces éléments.}
 
 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
 \layout {
 
 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
 \layout {
@@ -819,100 +872,12 @@ aborderons aussi la citation d'autres voix, et comment la mettre en
 forme.
 
 @menu
 forme.
 
 @menu
-* Indications métronomiques::
 * Noms d'instrument::
 * Citation d'autres voix::
 * Mise en forme d'une citation::
 @end menu
 
 
 * Noms d'instrument::
 * Citation d'autres voix::
 * Mise en forme d'une citation::
 @end menu
 
 
-@node Indications métronomiques
-@unnumberedsubsubsec Indications métronomiques
-@translationof Metronome marks
-
-@cindex Tempo
-@cindex battements par minute
-@cindex indication métronomique
-
-@funindex \tempo
-@funindex tempo
-
-Le métronome se règle de la manière suivante@tie{}:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-\tempo 4 = 120
-c2 d
-e4. d8 c2
-@end lilypond
-
-On peut cependant lui préférer du texte@tie{}:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\tempo "Allegretto"
-c4 e d c
-b4. a16 b c4 r4
-@end lilypond
-
-Lorsque l'on indique à la fois le tempo et le métronome, ce dernier sera
-indiqué entre parenthèses@tie{}:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\tempo "Allegro" 4 = 160
-g4 c d e
-d4 b g2
-@end lilypond
-
-En règle générale, le texte peut être constitué de n'importe quel objet
-de type @code{markup}@tie{}:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\tempo \markup { \italic Faster } 4 = 132
-a8-. r8 b-. r gis-. r a-. r
-@end lilypond
-
-Une simple indication métronomique entre parenthèses s'obtient en
-fournissant une chaîne vide à l'instruction@tie{}:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\tempo "" 8 = 96
-d4 g e c
-@end lilypond
-
-
-@snippets
-
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
-{printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly}
-
-@c perhaps also an example of how to move it horizontally?
-
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
-{changing-the-tempo-without-a-metronome-mark.ly}
-
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
-{creating-metronome-marks-in-markup-mode.ly}
-
-Pour plus de détails, voir @ref{Mise en forme du texte}.
-
-
-@seealso
-Glossaire musicologique :
-@rglosnamed{metronome,métronome},
-@rglosnamed{metronomic indication,indication métronomique},
-@rglos{tempo indication},
-@rglos{metronome mark}.
-
-Manuel de notation :
-@ref{Mise en forme du texte},
-@ref{Sortie MIDI}.
-
-Morceaux choisis :
-@rlsrnamed{Staff notation,Notation sur la portée}.
-
-Référence des propriétés internes :
-@rinternals{MetronomeMark}.
-
-
 @node Noms d'instrument
 @unnumberedsubsubsec Noms d'instrument
 @translationof Instrument names
 @node Noms d'instrument
 @unnumberedsubsubsec Noms d'instrument
 @translationof Instrument names