]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-de: updates to notation and learning manuals
authorTill Paala <till.rettig@gmx.de>
Wed, 13 Oct 2010 09:12:42 +0000 (12:12 +0300)
committerTill Paala <till.rettig@gmx.de>
Wed, 13 Oct 2010 14:10:10 +0000 (17:10 +0300)
Documentation/de/included/authors.itexi
Documentation/de/included/helpus.itexi
Documentation/de/learning/templates.itely
Documentation/de/notation/expressive.itely
Documentation/de/notation/notation-appendices.itely
Documentation/de/notation/pitches.itely
Documentation/de/notation/rhythms.itely
Documentation/de/notation/staff.itely
Documentation/de/texidocs/anglican-psalm-template.texidoc [new file with mode: 0644]
Documentation/de/texidocs/satb-choir-template---four-staves.texidoc [new file with mode: 0644]

index 65cba889d976e58e1231ac20649633434d67f670..ea4fb5b02c46eedba5148f804ca18ee34625309d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 @c This file is part of community.itexi and ../topdocs/AUTHORS.itexi
 
 @ignore
 @c This file is part of community.itexi and ../topdocs/AUTHORS.itexi
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish:  ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506
+    Translation of GIT committish:  144cd434d02e6d90b2fb738eeee99119a7c5e1d2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -85,7 +85,8 @@ Main author
 
 @item Jan Nieuwenhuizen:
 @email{janneke@@gnu.org},
 
 @item Jan Nieuwenhuizen:
 @email{janneke@@gnu.org},
-@uref{http://www.xs4all.nl/~jantien/},
+@uref{http://JoyofSource.com},
+@uref{http://AvatarAcademy.nl},
 Main author
 
 @item Graham Percival:
 Main author
 
 @item Graham Percival:
index fdf33c59f41dbeba2bbb7b373bcd7e7fb9137ef9..201d5f3e52615f4490e51cc99c736dc9bacf1b81 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 @c contributor/introduction.itely
 
 @ignore
 @c contributor/introduction.itely
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish:  4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213
+    Translation of GIT committish:  144cd434d02e6d90b2fb738eeee99119a7c5e1d2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
index d52778302296be346f3ba0b4bf5eb366b1352d83..a7d78e5e24e26895e9fb208d1b82c30ec287b142 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506
+    Translation of GIT committish: 144cd434d02e6d90b2fb738eeee99119a7c5e1d2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -126,6 +126,13 @@ schönen Notenbild erfreuen!
 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
 {vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly}
 
 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
 {vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly}
 
+
+@appendixsubsec SATB auf vier Systemen
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
+{satb-choir-template---four-staves.ly}
+
+
 @appendixsubsec Sologesang und zweistimmiger Refrain
 
 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
 @appendixsubsec Sologesang und zweistimmiger Refrain
 
 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
@@ -138,6 +145,12 @@ schönen Notenbild erfreuen!
 {hymn-template.ly}
 
 
 {hymn-template.ly}
 
 
+@appendixsubsec Psalmengesang
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
+{anglican-psalm-template.ly}
+
+
 @node Orchestervorlage
 @appendixsec Orchestervorlage
 @translationof Orchestral templates
 @node Orchestervorlage
 @appendixsec Orchestervorlage
 @translationof Orchestral templates
index 7ca1405a25e0f9fc4ca51159e78431e9aa96e2ef..cff73f8d19f2f6fabad900d7fe386aaab3e6a323 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506
+    Translation of GIT committish: 144cd434d02e6d90b2fb738eeee99119a7c5e1d2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -21,15 +21,15 @@ Dieser Abschnitt zeigt verschiedene Ausdrucksbezeichnungen,
 die zur Partitur hinzugefügt werden können.
 
 @menu
 die zur Partitur hinzugefügt werden können.
 
 @menu
-* An Noten angehängt::           
-* Bögen::                      
-* Linien::                       
+* Ausdrucksbezeichnungen an Noten angehängt::           
+* Ausdrucksbezeichnungen als Bögen::                      
+* Ausdrucksbezeichnungen als Linien::                       
 @end menu
 
 
 @end menu
 
 
-@node An Noten angehängt
-@subsection An Noten angehängt
-@translationof Attached to notes
+@node Ausdrucksbezeichnungen an Noten angehängt
+@subsection Ausdrucksbezeichnungen an Noten angehängt
+@translationof Expressive marks attached to notes
 
 Dieser Abschnitt erklärt, wie man Ausdrucksbezeichnungen erstellt,
 die an Noten gebunden sind: Artikulationszeichen, Ornamente und
 
 Dieser Abschnitt erklärt, wie man Ausdrucksbezeichnungen erstellt,
 die an Noten gebunden sind: Artikulationszeichen, Ornamente und
@@ -589,9 +589,9 @@ Erweitert:
 
 
 
 
 
 
-@node Bögen
-@subsection Bögen
-@translationof Curves
+@node Ausdrucksbezeichnungen als Bögen
+@subsection Ausdrucksbezeichnungen als Bögen
+@translationof Expressive marks as curves
 
 Dieser Abschnitt erklärt, wie man verschiedene gebogene
 Ausdrucksbezeichnungen erstellt: Legato- und Phrasierungsbögen,
 
 Dieser Abschnitt erklärt, wie man verschiedene gebogene
 Ausdrucksbezeichnungen erstellt: Legato- und Phrasierungsbögen,
@@ -1001,9 +1001,9 @@ Schnipsel:
 @rlsr{Expressive marks}.
 
 
 @rlsr{Expressive marks}.
 
 
-@node Linien
-@subsection Linien
-@translationof Lines
+@node Ausdrucksbezeichnungen als Linien
+@subsection Ausdrucksbezeichnungen als Linien
+@translationof Expressive marks as lines
 
 Dieser Abschnitt zeigt, wie man verschiedene Ausdrucksbezeichnungen
 erstellt, die sich linear erstrecken: Glissando, Arpeggio und
 
 Dieser Abschnitt zeigt, wie man verschiedene Ausdrucksbezeichnungen
 erstellt, die sich linear erstrecken: Glissando, Arpeggio und
index 19137b09f6967580a550130f986fcbc7fcb58ba3..f5e190d2f913c80170a0a9fb57f5864ed061cd88 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506
+    Translation of GIT committish: 144cd434d02e6d90b2fb738eeee99119a7c5e1d2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -24,8 +24,8 @@
 * Liste der Farben::              
 * Die Feta-Schriftart::               
 * Notenkopfstile::            
 * Liste der Farben::              
 * Die Feta-Schriftart::               
 * Notenkopfstile::            
-* Text markup commands::        
-* Text markup list commands::   
+* Textbeschriftungsbefehle::        
+* Textbeschriftungslistenbefehle::   
 * Liste der Artikulationszeichen::
 * Schlagzeugnoten::   
 * Technisches Glossar::   
 * Liste der Artikulationszeichen::
 * Schlagzeugnoten::   
 * Technisches Glossar::   
@@ -878,18 +878,20 @@ Folgende Stile können zur Darstellung der Notenköpfe verwendet werden:
 @lilypondfile[noindent]{note-head-style.ly}
 
 
 @lilypondfile[noindent]{note-head-style.ly}
 
 
-@node Text markup commands
-@appendixsec Text markup commands
+
+@node Textbeschriftungsbefehle
+@appendixsec Textbeschriftungsbefehle
 @translationof Text markup commands
 
 @include markup-commands.tely
 
 
 @translationof Text markup commands
 
 @include markup-commands.tely
 
 
-@node Text markup list commands
-@appendixsec Text markup list commands
+@node Textbeschriftungslistenbefehle
+@appendixsec Textbeschriftungslistenbefehle
 @translationof Text markup list commands
 
 @translationof Text markup list commands
 
-The following commands can all be used with @code{\markuplines}:
+Folgende Befehle können mit dem Befehl @code{\markuplines} zusammen
+benutzt werden:
 
 @include markup-list-commands.tely
 
 
 @include markup-list-commands.tely
 
index 910b29140a2228d87093b40f92cd1fc10e91faf1..807d9116df44a80222559496182d1064aa726687 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506
+    Translation of GIT committish: 144cd434d02e6d90b2fb738eeee99119a7c5e1d2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -2748,6 +2748,14 @@ Referenz der Interna:
 @cindex Aiken-Notenköpfe
 @cindex sacred harp-Notenköpfe
 @cindex Southern-Harmony-Notenköpfe
 @cindex Aiken-Notenköpfe
 @cindex sacred harp-Notenköpfe
 @cindex Southern-Harmony-Notenköpfe
+@cindex Funk-Formnotenköpfe
+@cindex Notenköpfe, Funk
+@cindex Notenköpfe, Harmonica Sacra
+@cindex Harmonica Sacra-Notenköpfe
+@cindex Christian Harmony-Notenköpfe
+@cindex Notenköpfe, Christian Harmony
+@cindex Walker-Formnotenköpfe
+@cindex Notenköpfe, Walker
 
 @funindex \aikenHeads
 @funindex \sacredHarpHeads
 
 @funindex \aikenHeads
 @funindex \sacredHarpHeads
@@ -2755,12 +2763,17 @@ Referenz der Interna:
 @funindex sacredHarpHeads
 @funindex \southernHarmonyHeads
 @funindex southernHarmonyHeads
 @funindex sacredHarpHeads
 @funindex \southernHarmonyHeads
 @funindex southernHarmonyHeads
+@funindex \funkHeads
+@funindex funkHeads
+@funindex \walkerHeads
+@funindex walkerHeads
 
 In dieser Notation haben die Notenköpfe eine Form, die ihrer
 harmonischen Funktion innerhalb der Tonleiter entspricht.  Die
 Notation war sehr beliebt in amerikanischen Liederbüchern des
 
 In dieser Notation haben die Notenköpfe eine Form, die ihrer
 harmonischen Funktion innerhalb der Tonleiter entspricht.  Die
 Notation war sehr beliebt in amerikanischen Liederbüchern des
-19. Jahrhunderts.  Auf diese Weise können die Formen benutzt
-werden:
+19. Jahrhunderts.  Auf diese Weise können die Formen
+Sacred Harp, Southern Harmony, Funk (Harmonica Sacra), Walker
+und Aiken (Christian Harmony) benutzt werden:
 
 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
 \aikenHeads
 
 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
 \aikenHeads
@@ -2769,6 +2782,10 @@ c, d e f g2 a b1 c \break
 c,4 d e f g2 a b1 c \break
 \southernHarmonyHeads
 c,4 d e f g2 a b1 c \break
 c,4 d e f g2 a b1 c \break
 \southernHarmonyHeads
 c,4 d e f g2 a b1 c \break
+\funkHeads
+c,4 d e f g2 a b1 c \break
+\walkerHeads
+c,4 d e f g2 a b1 c \break
 @end lilypond
 
 @funindex \key
 @end lilypond
 
 @funindex \key
@@ -2779,6 +2796,10 @@ c,4 d e f g2 a b1 c \break
 @funindex sacredHarpHeadsMinor
 @funindex \southernHarmonyHeadsMinor
 @funindex southernHarmonyHeadsMinor
 @funindex sacredHarpHeadsMinor
 @funindex \southernHarmonyHeadsMinor
 @funindex southernHarmonyHeadsMinor
+@funindex \funkHeadsMinor
+@funindex funkHeadsMinor
+@funindex \walkerHeadsMinor
+@funindex walkerHeadsMinor
 
 Die unterschiedlichen Formen richten sich nach der Stufe in der
 Skala, wobei der Grundton der Skala aus dem @code{\key}-Befehl
 
 Die unterschiedlichen Formen richten sich nach der Stufe in der
 Skala, wobei der Grundton der Skala aus dem @code{\key}-Befehl
@@ -2795,15 +2816,23 @@ a,4 b c d e2 f g1 a \break
 a,2 b c d \break
 \southernHarmonyHeadsMinor
 a2 b c d \break
 a,2 b c d \break
 \southernHarmonyHeadsMinor
 a2 b c d \break
+\funkHeadsMinor
+a2 b c d \break
+\walkerHeadsMinor
+a2 b c d \break
 @end lilypond
 
 @predefined
 @code{\aikenHeads},
 @code{\aikenHeadsMinor},
 @end lilypond
 
 @predefined
 @code{\aikenHeads},
 @code{\aikenHeadsMinor},
+@code{\funkHeads},
+@code{\funkHeadsMinor},
 @code{\sacredHarpHeads},
 @code{\sacredHarpHeadsMinor},
 @code{\southernHarmonyHeads},
 @code{\sacredHarpHeads},
 @code{\sacredHarpHeadsMinor},
 @code{\southernHarmonyHeads},
-@code{\southernHarmonyHeadsMinor}.
+@code{\southernHarmonyHeadsMinor},
+@code{\walkerHeads},
+@code{\walkerHeadsMinor}.
 @endpredefined
 
 @snippets
 @endpredefined
 
 @snippets
index 57fad525451682dcacb8ca3d188b24029de1a830..15f9b8af64163c8ac48e86a65146f8ea968d8c77 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506
+    Translation of GIT committish: 144cd434d02e6d90b2fb738eeee99119a7c5e1d2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -1015,6 +1015,7 @@ berücksichtigt.
 
 @menu
 * Taktangabe::
 
 @menu
 * Taktangabe::
+* Metronomangabe::
 * Auftakte::
 * Musik ohne Metrum::
 * Polymetrische Notation::
 * Auftakte::
 * Musik ohne Metrum::
 * Polymetrische Notation::
@@ -1193,6 +1194,94 @@ Referenz der Interna:
 @rinternals{Timing_translator}.
 
 
 @rinternals{Timing_translator}.
 
 
+@node Metronomangabe
+@unnumberedsubsubsec Metronomangabe
+@translationof Metronome marks
+
+@cindex Tempo
+@cindex Metronombezeichnung
+@cindex Tempobezeichnung
+@cindex Aufführungsanweisung: Tempo
+
+@funindex tempo
+@funindex \tempo
+
+Eine Metronomanweisung wird wie folgt erstellt:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+\tempo 4 = 120
+c2 d
+e4. d8 c2
+@end lilypond
+
+Anstelle dessen kann auch Text als Argument angegeben werden:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo "Allegretto"
+c4 e d c
+b4. a16 b c4 r4
+@end lilypond
+
+Wenn eine Metronombezeichnung und Text kombiniert wird, wird
+die Metronombezeichnung automatisch in Klammern gesetzt:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo "Allegro" 4 = 160
+g4 c d e
+d4 b g2
+@end lilypond
+
+Der Text kann ein beliebiges Textbeschriftungsobjekt sein:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo \markup { \italic Faster } 4 = 132
+a8-. r8 b-. r gis-. r a-. r
+@end lilypond
+
+Eine Metronombezeichnung in Klammern ohne Text kann erstellt
+werden, indem eine leere Zeichenkette hinzugefügt wird:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\tempo "" 8 = 96
+d4 g e c
+@end lilypond
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly}
+
+@c perhaps also an example of how to move it horizontally?
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{changing-the-tempo-without-a-metronome-mark.ly}
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{creating-metronome-marks-in-markup-mode.ly}
+
+Zu Einzelheiten siehe @ref{Text formatieren}.
+
+
+@seealso
+Glossar:
+@rglos{metronome},
+@rglos{metronomic indication},
+@rglos{tempo indication},
+@rglos{metronome mark}.
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Text formatieren},
+@ref{MIDI-Ausgabe}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{MetronomeMark}.
+
+
+
 
 @node Auftakte
 @unnumberedsubsubsec Auftakte
 
 @node Auftakte
 @unnumberedsubsubsec Auftakte
index 4c4aa4a1318dfeb154f17e0c67a4fe5303aa66de..6582c4dee6931a66c06c7c8c12c58366714fa911 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @ignore
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506
+    Translation of GIT committish: 144cd434d02e6d90b2fb738eeee99119a7c5e1d2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -39,6 +39,7 @@ Gruppen von Systemen zu erstellen.
 * Neue Notensysteme erstellen::
 * Systeme gruppieren::
 * Verschachtelte Notensysteme::
 * Neue Notensysteme erstellen::
 * Systeme gruppieren::
 * Verschachtelte Notensysteme::
+* Systeme trennen::
 @end menu
 
 @node Neue Notensysteme erstellen
 @end menu
 
 @node Neue Notensysteme erstellen
@@ -351,6 +352,59 @@ Referenz der Interna:
 @rinternals{SystemStartSquare}.
 
 
 @rinternals{SystemStartSquare}.
 
 
+@node Systeme trennen
+@unnumberedsubsubsec Systeme trennen
+@translationof Separating systems
+
+@cindex Trennzeichen
+@cindex System-Trennzeichen
+
+Wenn die Anzahl der Systeme sich von Seite zu Seite ändert, wird normalerweise
+ein Trennzeichen hinzugefügt, dass die Systeme voneinander trennt.  Die
+Standardeinstellung ist, dass der Trenner nicht gesetzt wird, aber man kann ihn
+mit einer Option in der @code{\paper}-Umgebung angeschalten.
+
+@c \book is required here to display the system separator
+@c ragged-right is required as there are two systems
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\book {
+  \score {
+    \new StaffGroup <<
+      \new Staff {
+        \relative c'' {
+          c4 c c c
+          \break
+          c4 c c c
+        }
+      }
+      \new Staff {
+        \relative c'' {
+          c4 c c c
+          \break
+          c4 c c c
+        }
+      }
+    >>
+  }
+  \paper {
+    system-separator-markup = \slashSeparator
+    % following commands are needed only to format this documentation
+    paper-width = 100\mm
+    paper-height = 100\mm
+    tagline = ##f
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Notationsreferenz:
+@ref{Seitenformatierung}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{Staff notation}.
+
+
+
 @node Einzelne Systeme verändern
 @subsection Einzelne Systeme verändern
 @translationof Modifying single staves
 @node Einzelne Systeme verändern
 @subsection Einzelne Systeme verändern
 @translationof Modifying single staves
@@ -725,7 +779,7 @@ Instrumenten zu verstecken.  In der Standardeinstellung werden alle
 leeren Notenzeilen außer die des ersten Systems entfernt.
 
 @warning{Eine Notenzeile gilt als leer, wenn sie nur Ganztaktpausen,
 leeren Notenzeilen außer die des ersten Systems entfernt.
 
 @warning{Eine Notenzeile gilt als leer, wenn sie nur Ganztaktpausen,
-unsichtbare Noten, @code{\skip}-Befehle oder eine Kombination 
+Pausen, unsichtbare Noten, @code{\skip}-Befehle oder eine Kombination 
 der drei enthält.}
 
 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
 der drei enthält.}
 
 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
@@ -840,100 +894,12 @@ vorgestellt, andere Stimmen zu zitieren und Stichnoten zu
 formatieren.
 
 @menu
 formatieren.
 
 @menu
-* Metronomangabe::
 * Instrumentenbezeichnungen::
 * Stichnoten::
 * Stichnoten formatieren::
 @end menu
 
 
 * Instrumentenbezeichnungen::
 * Stichnoten::
 * Stichnoten formatieren::
 @end menu
 
 
-@node Metronomangabe
-@unnumberedsubsubsec Metronomangabe
-@translationof Metronome marks
-
-@cindex Tempo
-@cindex Metronombezeichnung
-@cindex Tempobezeichnung
-@cindex Aufführungsanweisung: Tempo
-
-@funindex tempo
-@funindex \tempo
-
-Eine Metronomanweisung wird wie folgt erstellt:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
-\tempo 4 = 120
-c2 d
-e4. d8 c2
-@end lilypond
-
-Anstelle dessen kann auch Text als Argument angegeben werden:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\tempo "Allegretto"
-c4 e d c
-b4. a16 b c4 r4
-@end lilypond
-
-Wenn eine Metronombezeichnung und Text kombiniert wird, wird
-die Metronombezeichnung automatisch in Klammern gesetzt:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\tempo "Allegro" 4 = 160
-g4 c d e
-d4 b g2
-@end lilypond
-
-Der Text kann ein beliebiges Textbeschriftungsobjekt sein:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\tempo \markup { \italic Faster } 4 = 132
-a8-. r8 b-. r gis-. r a-. r
-@end lilypond
-
-Eine Metronombezeichnung in Klammern ohne Text kann erstellt
-werden, indem eine leere Zeichenkette hinzugefügt wird:
-
-@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\tempo "" 8 = 96
-d4 g e c
-@end lilypond
-
-
-@snippets
-
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
-{printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly}
-
-@c perhaps also an example of how to move it horizontally?
-
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
-{changing-the-tempo-without-a-metronome-mark.ly}
-
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
-{creating-metronome-marks-in-markup-mode.ly}
-
-Zu Einzelheiten siehe @ref{Text formatieren}.
-
-
-@seealso
-Glossar:
-@rglos{metronome},
-@rglos{metronomic indication},
-@rglos{tempo indication},
-@rglos{metronome mark}.
-
-Notationsreferenz:
-@ref{Text formatieren},
-@ref{MIDI-Ausgabe}.
-
-Schnipsel:
-@rlsr{Staff notation}.
-
-Referenz der Interna:
-@rinternals{MetronomeMark}.
-
-
 @node Instrumentenbezeichnungen
 @unnumberedsubsubsec Instrumentenbezeichnungen
 @translationof Instrument names
 @node Instrumentenbezeichnungen
 @unnumberedsubsubsec Instrumentenbezeichnungen
 @translationof Instrument names
diff --git a/Documentation/de/texidocs/anglican-psalm-template.texidoc b/Documentation/de/texidocs/anglican-psalm-template.texidoc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4132cb7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+%% Translation of GIT committish: 144cd434d02e6d90b2fb738eeee99119a7c5e1d2
+
+  texidocde = "
+Diese Vorlage zeigt eine Art, anglikanische Psalmengesänge zu setzen.  Hier
+wird auch gezeigt, wie Strophen als einfacher Text unter den Noten hinzugefügt
+werden können.  Zwei Strophen sind in unterschiedlicher Weise notiert um mehr
+Möglichkeiten darzustellen.
+"
+  doctitlede = "Vorlage für anglikanischen Psalm"
+
diff --git a/Documentation/de/texidocs/satb-choir-template---four-staves.texidoc b/Documentation/de/texidocs/satb-choir-template---four-staves.texidoc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c416dfa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+%% Translation of GIT committish:  144cd434d02e6d90b2fb738eeee99119a7c5e1d2
+
+  texidocde = "
+SATB-Chorvorlage auf vier Systemen
+
+"
+  doctitlede = "SATB-Chorvorlage auf vier Systemen"
+