+# translation of es.po to Spanish
+# translation of LilyPond documentation
+# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
+# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
+# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-24 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:37+0100\n"
+"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
+"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:36
+#, python-format
+msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
+msgstr "Esta página corresponde a %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
+
+#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:39
+#, python-format
+msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
+msgstr "Informe de los fallos a <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
+
+#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:52
+#, python-format
+msgid "Other languages: %s."
+msgstr "Otros idiomas: %s."
+
+#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:53
+#, python-format
+msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
+msgstr "Acerca de la <A HREF=\"%s\">selección automática del idioma</A>."
+
+#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:236
+msgid "stable-branch"
+msgstr "rama estable"
+
+#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:238
+msgid "development-branch"
+msgstr "rama de desarrollo"
+
+#: ../../buildscripts/langdefs.py:34
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../../buildscripts/langdefs.py:35
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "Top"
+msgstr "Arriba"
+
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
+msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond command index"
+msgstr "Índice de comandos de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond index"
+msgstr "Índice de LilyPond"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+msgid "Bugs"
+msgstr "Fallos"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+msgid "More information"
+msgstr "Más información"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+msgid "See also"
+msgstr "Véase también"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+msgid "Predefined commands"
+msgstr "Comandos predefinidos"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Propiedades modificadas frecuentemente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+msgid "Preface"
+msgstr "Preámbulo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducción"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Engraving"
+msgstr "Grabado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Automated engraving"
+msgstr "Grabado automático"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "What symbols to engrave?"
+msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Music representation"
+msgstr "Representación musical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Example applications"
+msgstr "Aplicaciones de ejemplo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About this manual"
+msgstr "Sobre el presente manual"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Tutorial"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "First steps"
+msgstr "Primeros pasos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Compiling a file"
+msgstr "Compilar un archivo"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Entering music and viewing output"
+msgstr "Introducir música y ver la salida"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "MacOS X"
+msgstr "MacOS X"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Simple notation"
+msgstr "Notación sencilla"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Pitches"
+msgstr "Alturas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "interval"
+msgstr "intervalo"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr "cuarta"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "scale"
+msgstr "escala"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "middle C"
+msgstr "Do central"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Durations (rhythms)"
+msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "duration"
+msgstr "duración"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "whole note"
+msgstr "redonda"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "half note"
+msgstr "blanca"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "quarter note"
+msgstr "negra"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "dotted notes"
+msgstr "figuras con puntillo"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Rests"
+msgstr "Silencios"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "rest"
+msgstr "silencio"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Time signature"
+msgstr "Indicación de compás"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "time signature"
+msgstr "indicación de compás"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Clef"
+msgstr "Clave"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "clef"
+msgstr "clave"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "All together"
+msgstr "Todo junto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Cómo leer el tutorial"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Single staff notation"
+msgstr "Notación en un solo pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Relative note names"
+msgstr "Nombres de nota relativos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Accidentals and key signatures"
+msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Accidentals"
+msgstr "Alteraciones accidentales"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "sharp"
+msgstr "sostenido"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "flat"
+msgstr "bemol"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "double sharp"
+msgstr "doble sostenido"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "double flat"
+msgstr "doble bemol"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Key signatures"
+msgstr "Armaduras"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Warning: key signatures and pitches"
+msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Ties and slurs"
+msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Ties"
+msgstr "Ligaduras de unión"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "tie"
+msgstr "ligadura de unión"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Slurs"
+msgstr "Ligaduras de expresión"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "slur"
+msgstr "ligadura de expresión"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Phrasing slurs"
+msgstr "Ligaduras de fraseo"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Warnings: slurs vs. ties"
+msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Articulation and dynamics"
+msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Articulations"
+msgstr "Articulaciones"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "articulations"
+msgstr "articulaciones"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Fingerings"
+msgstr "Digitaciones"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Dynamics"
+msgstr "Matices dinámicos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Automatic and manual beams"
+msgstr "Barras automáticas y manuales"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "beam"
+msgstr "barra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Advanced rhythmic commands"
+msgstr "Comandos rítmicos avanzados"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Partial measure"
+msgstr "Compás parcial"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "anacrusis"
+msgstr "anacrusa"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Tuplets"
+msgstr "Grupos especiales"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Grace notes"
+msgstr "Mordentes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Multiple notes at once"
+msgstr "Varias notas a la vez"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Music expressions explained"
+msgstr "Explicación a las expresiones musicales"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
+msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
+msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
+msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Multiple staves"
+msgstr "Varios pentagramas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Sistemas de piano"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Single staff polyphony"
+msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Combining notes into chords"
+msgstr "Combinar notas para formar acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Songs"
+msgstr "Canciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr "Imprimir la letra"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "melisma"
+msgstr "melisma"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Hojas guía de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Final touches"
+msgstr "Retoques finales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Version number"
+msgstr "Número de la versión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Adding titles"
+msgstr "Añadir títulos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Absolute note names"
+msgstr "Nombres de nota absolutos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "After the tutorial"
+msgstr "Más allá del tutorial"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the manual"
+msgstr "Cómo leer el manual"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Juntándolo todo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
+msgid "Extending the templates"
+msgstr "Extender las plantillas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Una particella orquestal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Working on LilyPond projects"
+msgstr "Trabajar en proyactos de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "General suggestions"
+msgstr "Sugerencias de tipo general"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Typesetting existing music"
+msgstr "Tipografiar música existente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Large projects"
+msgstr "Proyectos grandes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Style sheets"
+msgstr "Hojas de estilo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Actualizar archivos antiguos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
+msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Minimal examples"
+msgstr "Ejemplos mínimos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking output"
+msgstr "Enredar sobre la salida"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Moving objects"
+msgstr "Mover objetos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fixing overlapping notation"
+msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Enredos comunes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Archivos por omisión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Encajar la música en menos páginas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgstr "Evitar las artimañas con un proceso ralentizado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Basic notation"
+msgstr "Notación básica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Normal pitches"
+msgstr "Alturas normales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr "Alteraciones de precaución"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Micro tones"
+msgstr "Microtonos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Note names in other languages"
+msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Relative octaves"
+msgstr "Octavas relativas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Comprobación de la octava"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Transpose"
+msgstr "Transposición"
+
+# Saltos? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Skips"
+msgstr "Desplazamientos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Rhythms"
+msgstr "Ritmos"
+
+# También Valores rimicos. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Durations"
+msgstr "Duraciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr "Puntillos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Scaling durations"
+msgstr "Escalar las duraciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Bar check"
+msgstr "Comprobación del compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Barnumber check"
+msgstr "Comprobación del número de compás "
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Automatic note splitting"
+msgstr "División automática de las notas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Polyphony"
+msgstr "Polifonía"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Stems"
+msgstr "Plicas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Polifonía básica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Explicitly instantiating voices"
+msgstr "Voces explícitas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Resolución de las colisiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Staff notation"
+msgstr "Notación de los pentragramas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Key signature"
+msgstr "Armadura de la tonalidad"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Partial measures"
+msgstr "Compases parciales"
+
+# También Líneas divisorias. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Bar lines"
+msgstr "Barras de compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Unmetered music"
+msgstr "Música sin compasear"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Staff symbol"
+msgstr "Símbolo de pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Writing music in parallel"
+msgstr "Escribir música en paralelo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Connecting notes"
+msgstr "Conectar notas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Automatic beams"
+msgstr "Barras automáticas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Manual beams"
+msgstr "Barras manuales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Expressive marks"
+msgstr "Expresiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Fingering instructions"
+msgstr "Indicaciones de digitación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Breath marks"
+msgstr "Marcas de respiración"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Trills"
+msgstr "Trinos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Glissando"
+msgstr "Glissando"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Arpeggio"
+msgstr "Arpegio"
+
+# FUZZY. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Falls and doits"
+msgstr "Caídas y elevaciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Repeats"
+msgstr "Repeticiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Tipos de repetición"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Sintaxis de la repetición"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Repeats and MIDI"
+msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Comandos de repetición manual"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Tremolo repeats"
+msgstr "Repeticiones de trémolo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Repetición de compases"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Instrument-specific notation"
+msgstr "Notación específica de instrumentos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Música de piano"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Cambios automáticos de pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Cambios manuales de pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pedales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Chord names"
+msgstr "Nombres de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Introducción a los nombres de acorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Modo de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Imprimir los nombres de los acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Vocal music"
+msgstr "Música vocal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Setting simple songs"
+msgstr "Elaborar canciones sencillas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Entering lyrics"
+msgstr "Introducir la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Hyphens and extenders"
+msgstr "Guiones y extensiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "The Lyrics context"
+msgstr "El contexto Lyrics"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Melismata"
+msgstr "Melismas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Otra manera de introducir la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilidad en la colocación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Divisi lyrics"
+msgstr "Letras en divisi"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Specifying melismata within the lyrics"
+msgstr "Especificar melismas dentro de la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Lyrics independent of notes"
+msgstr "Letra independiente de las notas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Más acerca de los versos"
+
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Adding stanza numbers"
+msgstr "Añadir números de verso"
+
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
+
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
+
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Printing stanzas at the end"
+msgstr "Imprimir los versos al final"
+
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
+msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ambitus"
+msgstr "Tesitura"
+
+# long! FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Rhythmic music"
+msgstr "Música rítmica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Introducir la percusión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr "Pautas de percusión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr "Notas fantasma"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Guitarra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "String number indications"
+msgstr "Indicación de los números de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
+
+# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Tablaturas de banjo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Diagramas de trastes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
+
+# long! FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Gaita"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Bagpipe definitions"
+msgstr "Definiciones para la gaita"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Bagpipe example"
+msgstr "Ejemplo de música de gaita"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ancient notation"
+msgstr "Notación antigua"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Cabezas de nota antiguas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Silencios antiguos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Claves antiguas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Corchetes antiguos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Articulaciones antiguas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Custodes"
+msgstr "Custos"
+
+# ? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Divisiones"
+msgstr "Divisiones"
+
+# de neuma? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligaduras"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Contextos de la música mensural"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Bajo figurado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Other instrument specific notation"
+msgstr "Notación específica de otros instrumentos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Advanced notation"
+msgstr "Notación avanzada"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Text scripts"
+msgstr "Guiones de texto"
+
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Extensiones de texto y de línea"
+
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Text spanners"
+msgstr "Extensiones de texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Text marks"
+msgstr "Indicaciones de texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Marcado del texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Partituras anidadas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Selección de la tipografía"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Preparing parts"
+msgstr "Preparación de particellas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Silencios multicompás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Metronome marks"
+msgstr "Indicaciones metronómicas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Rehearsal marks"
+msgstr "Llamadas de ensayo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Bar numbers"
+msgstr "Numeración de compases"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Instrument names"
+msgstr "Nombres de instrumentos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Instrument transpositions"
+msgstr "Transposición de los instrumentos"
+
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Ottava brackets"
+msgstr "Corchetes de octava"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Orchestral music"
+msgstr "Música orquestal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Automatic part combining"
+msgstr "Combinación automática de las partes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Hiding staves"
+msgstr "Ocultar pentagramas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Quoting other voices"
+msgstr "Citar otras voces"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Formatting cue notes"
+msgstr "Formateo de las notas de aviso"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Aligning to cadenzas"
+msgstr "Alinear con una cadenza"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Contemporary notation"
+msgstr "Notación contemporánea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Polymetric notation"
+msgstr "Notación polimétrica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Time administration"
+msgstr "Gestión del tiempo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr "Notación proporcional (introducción)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Clusters"
+msgstr "Racimos (clusters)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Cabezas de nota especiales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr "Barras punteadas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Improvisation"
+msgstr "Improvisación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Selecting notation font size"
+msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Educational use"
+msgstr "Utilización educativa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Balloon help"
+msgstr "Globos de ayuda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papel de música en blanco"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Hidden notes"
+msgstr "Notas ocultas"
+
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Shape note heads"
+msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
+
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Analysis brackets"
+msgstr "Corchetes de análisis"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Coloring objects"
+msgstr "Colorear objetos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Paréntesis"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Líneas de rejilla"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing defaults"
+msgstr "Cambiar los valores por omisión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Notación automática"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic accidentals"
+msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Setting automatic beam behavior"
+msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Interpretation contexts"
+msgstr "Contextos de interpretación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Contexts explained"
+msgstr "Explicación de los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Creating contexts"
+msgstr "Crear contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying context plug-ins"
+msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context default settings"
+msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Defining new contexts"
+msgstr "Definir contextos nuevos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning contexts"
+msgstr "Alinear los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The \\override command"
+msgstr "El comando \\override"
+
+# ?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Construir una artimaña"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Navigating the program reference"
+msgstr "Navegar por la referencia del programa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout interfaces"
+msgstr "Interfaces de la presentación"
+
+# grob??? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Determining the grob property"
+msgstr "Determinar la propiedad grob"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objetos conectados con la entrada"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "\\set vs. \\override"
+msgstr "\\set frente a \\override"
+
+# ??FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Artimañas difíciles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Notación no musical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Input files"
+msgstr "Archivos de entrada"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "File structure (introduction)"
+msgstr "Estructura del archivo (introducción)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "File structure"
+msgstr "Estructura del archivo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "A single music expression"
+msgstr "Una expresión musical única"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Multiple scores in a book"
+msgstr "Varias partituras en un libro"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
+msgstr "Extraer fragmentos de notación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Including LilyPond files"
+msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Text encoding"
+msgstr "Codificación del texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Titles and headers"
+msgstr "Títulos y cabeceras"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Creating titles"
+msgstr "Crear títulos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Custom titles"
+msgstr "Títulos personalizados"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "MIDI output"
+msgstr "Salida MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Creating MIDI files"
+msgstr "Crear archivos MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "MIDI block"
+msgstr "El bloque MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "MIDI instrument names"
+msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Saltar la música corregida"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Spacing issues"
+msgstr "Problemas de espaciado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Paper and pages"
+msgstr "El papel y las páginas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Paper size"
+msgstr "Tamaño del papel"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Page formatting"
+msgstr "Formateo de las páginas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Music layout"
+msgstr "Disposición de la música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Setting the staff size"
+msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Score layout"
+msgstr "Disposición de la partitura"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Displaying spacing"
+msgstr "Mostrar el espaciado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Breaks"
+msgstr "Saltos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Line breaking"
+msgstr "Saltos de línea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Page breaking"
+msgstr "Saltos de página"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Optimal page breaking"
+msgstr "Saltos de página óptimos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Optimal page turning"
+msgstr "Paso de página óptimo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Explicit breaks"
+msgstr "Saltos de línea explícitos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Using an extra voice for breaks"
+msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Vertical spacing"
+msgstr "Espaciado vertical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Vertical spacing inside a system"
+msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Vertical spacing between systems"
+msgstr "Espaciado vertical entre sistemas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Explicit staff and system positioning"
+msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Two-pass vertical spacing"
+msgstr "Espaciado vertical en dos fases"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Vertical collision avoidance"
+msgstr "Evitar las colisiones verticales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal spacing"
+msgstr "Espaciado horizontal"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Espaciado horizontal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal spacing overview"
+msgstr "Panorámica del espaciado horizontal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "New spacing area"
+msgstr "Área de espaciado nueva"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Changing horizontal spacing"
+msgstr "Cambiar el espaciado horizontal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Line length"
+msgstr "Longitud de la línea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+msgid "Proportional notation"
+msgstr "Notación proporcional"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Interfaces for programmers"
+msgstr "Interfaces para programadores"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Music functions"
+msgstr "Funciones musicales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Overview of music functions"
+msgstr "Panorámica de las funciones musicales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Simple substitution functions"
+msgstr "Funciones de sustitución sencillas"
+
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Paired substitution functions"
+msgstr "Funciones de sustitutión en parejas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Mathematics in functions"
+msgstr "Matemáticas dentro de las funciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Void functions"
+msgstr "Funciones vacías"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Functions without arguments"
+msgstr "Funciones sin argumentos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Overview of available music functions"
+msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Programmer interfaces"
+msgstr "Interfaces para el programador"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Input variables and Scheme"
+msgstr "Variables de entrada y Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Internal music representation"
+msgstr "Representación interna de la música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Building complicated functions"
+msgstr "Construcción de funciones complejas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Displaying music expressions"
+msgstr "Presentación de expresiones musicales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Music properties"
+msgstr "Propiedades de la música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Doubling a note with slurs (example)"
+msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Adding articulation to notes (example)"
+msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Markup programmer interface"
+msgstr "Interfaz de marcado para el programador"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Markup construction in Scheme"
+msgstr "Construcción del marcado en Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "How markups work internally"
+msgstr "Cómo funciona internamente el marcado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "New markup command definition"
+msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Contexts for programmers"
+msgstr "Contextos para programadores"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Context evaluation"
+msgstr "Evaluación de contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Running a function on all layout objects"
+msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "Scheme procedures as properties"
+msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Running LilyPond"
+msgstr "Ejecutar LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking lilypond"
+msgstr "Invocar a LilyPond"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Environment variables"
+msgstr "Variables de entorno"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Notes for the MacOS X app"
+msgstr "Notas para la aplicación de MacOS X"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Updating files with convert-ly"
+msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr "Informar de fallos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Error messages"
+msgstr "Mensajes de error"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Editor support"
+msgstr "Asistencia de los editores"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Point and click"
+msgstr "Apuntar y pulsar"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "LilyPond-book"
+msgstr "LilyPond-book"
+
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
+msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "An example of a musicological document"
+msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Integrating LaTeX and music"
+msgstr "Integración de LaTeX y música"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Integrating La@TeX{} and music"
+msgstr "Integración de La@TeX{} y música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Integrating Texinfo and music"
+msgstr "Integración de Texinfo y música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Integrating HTML and music"
+msgstr "Integración de HTML y música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Integrating DocBook and music"
+msgstr "Integración de DocBook y música"
+
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Common conventions"
+msgstr "Convenciones usuales"
+
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including a LilyPond file"
+msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
+
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including LilyPond code"
+msgstr "Incluir código de LilyPond"
+
+#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing the DocBook document"
+msgstr "Procesar el documento de DocBook"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Music fragment options"
+msgstr "Opciones de fragmentos de música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking lilypond-book"
+msgstr "Invocar lilypond-book"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
+msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Filename extensions"
+msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Many quotes of a large score"
+msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
+msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
+msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Converting from other formats"
+msgstr "Conversión desde otros formatos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking midi2ly"
+msgstr "Invocar midi2ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{midi2ly}"
+msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking etf2ly"
+msgstr "Invocar etf2ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{etf2ly}"
+msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking musicxml2ly"
+msgstr "Invocar musicxml2ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
+msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking abc2ly"
+msgstr "Invocar abc2ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{abc2ly}"
+msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Generating LilyPond files"
+msgstr "Generar archivos de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
+msgid "Literature list"
+msgstr "Lista bibliográfica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+msgid "Scheme tutorial"
+msgstr "Tutorial de Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Notation manual tables"
+msgstr "Tablas del manual sobre notación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Chord name chart"
+msgstr "Carta de nombres de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "MIDI instruments"
+msgstr "Instrumentos MIDI"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "List of colors"
+msgstr "Lista de colores"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Normal colors"
+msgstr "Colores normales"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "X color names"
+msgstr "Nombres de los colores de X"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Color Names without a numerical suffix:"
+msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Color names with a numerical suffix"
+msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Grey Scale"
+msgstr "Escala de grises"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "The Feta font"
+msgstr "La tipografía Feta"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Note head styles"
+msgstr "Estilos de cabezas de nota"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Single staff"
+msgstr "Pentagrama único"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes only"
+msgstr "Sólo notas"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes and lyrics"
+msgstr "Notas y letra"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes and chords"
+msgstr "Notas y acordes"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes, lyrics, and chords."
+msgstr "Notas, letra y acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano templates"
+msgstr "Plantillas de piano"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Solo piano"
+msgstr "Piano solo"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano and melody with lyrics"
+msgstr "Piano y melodía con letra"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano centered lyrics"
+msgstr "Piano con letra centrada"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano centered dynamics"
+msgstr "Piano con dinámicas centradas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "String quartet"
+msgstr "Cuarteto de cuerda"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "String quartet parts"
+msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Vocal ensembles"
+msgstr "Conjuntos vocales"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score"
+msgstr "Partitura vocal SATB"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
+msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB with aligned contexts"
+msgstr "SATB con contextos alineados"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Ancient notation templates"
+msgstr "Plantillas para notación antigua"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Transcription of mensural music"
+msgstr "Transcripción de música mensural"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Gregorian transcription template"
+msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Jazz combo"
+msgstr "Combo de jazz"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Plantillas de lilypond-book"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Texinfo"
+msgstr "Texinfo"
+
+# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+msgid "Cheat sheet"
+msgstr "Hoja de referencia rápida"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "Licencia de documentación libre de GNU"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
+msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos"
+
+msgid "Up:"
+msgstr "Arriba:"
+
+msgid "Next:"
+msgstr "Siguiente:"
+
+msgid "Previous:"
+msgstr "Anterior:"
+
+msgid "Appendix"
+msgstr "Apéndice"
+
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas al pie"
+
+#~ msgid "Controlling spacing of individual systems"
+#~ msgstr "Controlar el espaciado de los sistemas individuales"
+
+#~ msgid "Updating with"
+#~ msgstr "Actualizar con"
+
+# La is for LaTex. FVD
+#~ msgid "Integrating La"
+#~ msgstr "Integración de La"
+
+#~ msgid "Invoking"
+#~ msgstr "Invocar"