-
-#~ msgid "(search path: `%s'"
-#~ msgstr "(zoekpad: `%s')"
-
-#~ msgid "Can't find font: `%s'"
-#~ msgstr "Kan font niet vinden: `%s'"
-
-#~ msgid "(search path `%s')"
-#~ msgstr "(zoekpad: `%s')"
-
-#~ msgid "Debug output disabled. Compiled with NPRINT."
-#~ msgstr "Ontluisberichten zijn uitgeschakeld. Vertaald met NPRINT."
-
-#~ msgid "no beam to end"
-#~ msgstr "geen waardestreep te beëindigen"
-
-#~ msgid "unfinished beam"
-#~ msgstr "onbeëindigde waardestreep"
-
-#~ msgid "0 lines"
-#~ msgstr "0 regels"
-
-#~ msgid "1 line (of %.0f columns)"
-#~ msgstr "1 regel (van %.0f kolommen)"
-
-#~ msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
-#~ msgstr "%d regels (van gemiddeld %.1f kolommen)"
-
-#~ msgid "approximated %s"
-#~ msgstr "geschat: %s"
-
-#~ msgid "calculated %s exactly"
-#~ msgstr "exact berekend: %s"
-
-#~ msgid "elapsed time %.2f seconds"
-#~ msgstr "duur: %.2f seconden"
-
-#~ msgid "no tremolo beam to end"
-#~ msgstr "geen tremolo waardestreep te beëindigen"
-
-#~ msgid "unfinished tremolo beam"
-#~ msgstr "onbeëindigde tremolo waardestreep"
-
-#~ msgid "Got a dynamic already. Continuing dazed and confused."
-#~ msgstr "Heb al een dynamiek. Ga verder, verstrooid en verward"
-
-#~ msgid "Too many crescendi here"
-#~ msgstr "Te veel cescendi hier"
-
-#~ msgid "Huh? Empty Line_of_score?"
-#~ msgstr "Huh? Lege Line_of_score?"
-
-#~ msgid "improbable offset for object type: `%s'"
-#~ msgstr "onwaarschijnlijke verschuiving voor object type: `%s'"
-
-#~ msgid "Can't solve this casting problem exactly; reverting to Word_wrap"
-#~ msgstr "Kan breekprobleem niet exact oplossen; verval naar Word_wrap"
-
-#~ msgid "%s elements"
-#~ msgstr "%s elementen"
-
-#~ msgid "Line ... "
-#~ msgstr "Regel ..."
-
-#~ msgid "degenerate constraints"
-#~ msgstr "voorwaarde is gedegenerederd"
-
-#~ msgid "spanner with negative length"
-#~ msgstr "spanner met negatieve lengte"
-
-#~ msgid "I'm too fat; call Oprah"
-#~ msgstr "Ben te dik; roep Catherine"
-
-#~ msgid "Solution doesn't satisfy constraints"
-#~ msgstr "Oplossing voldoet niet aan voorwaarden"
-
-#~ msgid "Improbable distance: %f point, setting to 10 mm"
-#~ msgstr "Onwaarschijnlijke afstand: %f punten, zet op 10 mm"
-
-#~ msgid "Negative distance, setting to 10 mm"
-#~ msgstr "Negatieve afstand, zet op 10 mm"
-
-#~ msgid "stem direction set already!"
-#~ msgstr "stokrichting is al gezet!"
-
-#~ msgid "unequal number of note heads for tie"
-#~ msgstr "ongelijk aantal notebolletjes voor overbinding"
-
-#~ msgid "cadenza"
-#~ msgstr "cadens"
-
-#~ msgid "Partial measure must be non-negative"
-#~ msgstr "Deelmaat moet niet-negatief zijn"
-
-#~ msgid "partial measure too large"
-#~ msgstr "deelmaat te groot"
-
-#~ msgid "time signature change not allowed here"
-#~ msgstr "maatwisseling is hier niet geoorloofd"
-
-#~ msgid "Ugh, this measure is too long, breakpoint: %d"
-#~ msgstr "Ugh, deze maat is te lang, breukpunt: %d"
-
-#~ msgid "Generating stupido solution"
-#~ msgstr "Genereer sullige oplossing"
-
-#~ msgid "I don't fit; put me on Montignac"
-#~ msgstr "Ik ben te dik; zet me op Montignac"
-
-#~ msgid "Need even number of args for shape array"
-#~ msgstr "Heb even aantal argumenten nodig voor shape array"
-
-#~ msgid "Can't abbreviate"
-#~ msgstr "Kan niet afkorten"
-
-#~ msgid "Can't abbreviate tuplet"
-#~ msgstr "Kan x-ool niet afkorten"
-
-#~ msgid "assume no tuplets"
-#~ msgstr "gebruik geen antimetrische figuren"