+roundcube (0.1-4) unstable; urgency=low
+
+ * Debconf translation updates:
+ - French. Closes: #469802
+ - Russian. Closes: #469847
+ - Galician. Closes: #698666
+ - German. Closes: #469875
+ - Finnish. Closes: #469922
+ - Italian. Closes: #469987
+ - Czech. Closes: #470150
+ - Portuguese. Closes: #470156
+ - Spanish. Closes: #470732
+ - Basque. Closes: #470871
+ - Arabic. Closes: #471470
+
+ -- Vincent Bernat <bernat@luffy.cx> Sat, 08 Mar 2008 11:15:00 +0100
+
roundcube (0.1-3) unstable; urgency=low
* Fix problem with too old php-mail-mime package (Closes: #469814)
Build-Depends: @cdbs@, po-debconf
Homepage: http://www.roundcube.net/
Standards-Version: 3.7.3
+DM-Upload-Allowed: yes
Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-roundcube/roundcube
Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-roundcube/roundcube
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007.
+# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-02 01:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-18 15:29+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
-msgstr "يدعم RoundCube أي خادم وب يدعمه PHP، ولكن يمكن تهيئة Apache فقط آلياً."
+msgstr ""
+"يدعم RoundCube أي خادم وب يدعمه PHP، ولكن يمكن تهيئة Apache وlighttpd فقط "
+"آلياً."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
"على أي، سيتم استخدام اللغة الافتراضية لشاشة تسجيل الدخول والاتصال الأول "
"للمستخدمين."
-
-#~ msgid "apache"
-#~ msgstr "apache"
-
-#~ msgid "apache-ssl"
-#~ msgstr "apache-ssl"
-
-#~ msgid "apache-perl"
-#~ msgstr "apache-perl"
"Project-Id-Version: roundcube\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-28 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-09 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube podporuje libovolný webový server, pod kterým běží PHP, ovšem "
-"automaticky lze nastavit pouze Apache."
+"automaticky lze nastavit pouze Apache 2 a lighttpd."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
"Výchozí jazyk se však použije na přihlašovací obrazovce a při prvním "
"připojení uživatelů."
-
-#~ msgid "apache"
-#~ msgstr "apache"
-
-#~ msgid "apache-ssl"
-#~ msgstr "apache-ssl"
-
-#~ msgid "apache-perl"
-#~ msgstr "apache-perl"
# German translation of roundcube templates
-# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007, 2008.
# This file is distributed under the same license as the roundcube package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcube 0.1~rc1-2\n"
+"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-13 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "Lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube unterstützt jeden Webserver, der auch von PHP unterstützt wird. "
-"Allerdings kann nur Apache automatisch konfiguriert werden."
+"Allerdings kann nur Apache 2 und Lighttpd automatisch konfiguriert werden."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "apache2"
-msgstr ""
+msgstr "apache2"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
-msgstr "Reconfiguración del servidor web:"
+msgstr "Servidores Web a reconfigurar automáticamente"
#. Type: multiselect
#. Description
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
+"RoundCube funciona con cualquier servidor Web que soporte PHP, sin "
+"embargo sólo Apache 2 y lighttpd se configuran automáticamente."
+
#. Type: multiselect
#. Description
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"RoundCube."
msgstr ""
+"Por favor, seleccione el servidor o servidores Web que se deben configurar "
+"automáticamente para RoundCube."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Deben reiniciarse ahora el servidor o servidores Web?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
-"Recuerde que para aplicar los cambios en su(s) servidor(es) web debe "
-"reiniciarlo(s)"
+"Para activar la nueva configuración, deben reiniciarse el servidor o servidores Web."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-#, fuzzy
msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
-msgstr "Servidor IMAP al que debe conectarse RoundCube:"
+msgstr "Servidor IMAP usado por RoundCube:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, seleccione el servidor IMAP que se debe usar con RoundCube."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-#, fuzzy
msgid ""
"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
"single host will enforce using this host."
msgstr ""
-"Deje este campo en blanco para mostrar un espacio donde introducir texto al "
-"autenticarse, proporcione una lista de equipos, separados por espacios, para "
-"mostrar un menú desplegable o establecer un equipo. Para usar una conexión "
-"SSL, use ssl://nombreequipo:993."
+"Si deja este campo en blanco se mostrará un espacio donde introducir texto al "
+"autenticarse. Si proporciona una lista de equipos, separados por espacios, se "
+"mostrará un menú desplegable. Si proporciona un único nombre de equipo se forzará "
+"el uso del mismo."
#. Type: string
#. Description
msgid ""
"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
msgstr ""
+"Para usar conexiones SSL, por favor escriba los nombres de host como "
+"'ssl://hostname:993'."
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please choose the default language for RoundCube."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, elija el idioma predeterminado para RoundCube."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Los usuarios pueden cambiar esta opción en sus preferencias."
#. Type: select
#. Description
"However, the default language will be used for the login screen and the "
"first connection of users."
msgstr ""
-
-#~ msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
-#~ msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "RoundCube supports any web server that php does, but this automatic "
-#~ "configuration process only supports Apache. Please select which apache "
-#~ "version you want to configure the RoundCube frontend for."
-#~ msgstr ""
-#~ "RoundCube funciona en cualquier servidor web en que lo haga php, pero "
-#~ "este proceso de configuración automática sólo soporta Apache. Por "
-#~ "favor, seleccione la versión de Apache para la que quiere configurar "
-#~ "RoundCube."
-
-#~ msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
-#~ msgstr "¿Desea reiniciar su(s) servidor(es) web ahora?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each user can select in his preferences the language of the interface. "
-#~ "However, for the login screen and for the first connection, this is the "
-#~ "language selected here that will be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cada usuario puede seleccionar el lenguaje del interfaz en sus "
-#~ "preferencias.No obstante, el idioma que escoja aquí se usará en la "
-#~ "pantalla de inicio de sesión y para la primera conexión"
+"Sin embargo, el idioma predeterminado se usará en la pantalla de autenticación "
+"y en la primera conexión de los usuarios."
-# translation of roundcube-templates.po to Euskara
+# translation of roundcube-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcube-templates\n"
+"Project-Id-Version: roundcube-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 09:03+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube-k PHP onartzen duen edozein web zerbitzari onartzen du, hala ere "
-"Apache bakarrik konfiguratu daiteke automatikoki."
+"Apache2 eta lighttpd bakarrik konfiguratu daiteke automatikoki."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
-"Konfigurazio berria gaitu ahal izateko, birkonfiguratutako web zerbitzariak "
-"berrabiarazi egin behar dira."
+"Konfigurazio berria gaitu ahal izateko, birkonfiguratutako web zerbitzaria"
+"(k) berrabiarazi egin behar d(ir)a."
#. Type: string
#. Description
msgid ""
"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
msgstr ""
-"SSL konexioak erabiltzeko, idatzi ostalari izena formatu honetan: ssl://"
+"SSL konexioak erabiltzeko, idatzi ostalari izena formatu honetan: 'ssl://"
"ostalaria:993'."
#. Type: select
msgstr ""
"Hala ere, lehenetsiriko hizkuntza saio hasiera orria eta erabiltzailearen "
"lehen konexioetan erabiliko da."
-
-#~ msgid "apache"
-#~ msgstr "apache"
-
-#~ msgid "apache-ssl"
-#~ msgstr "apache-ssl"
-
-#~ msgid "apache-perl"
-#~ msgstr "apache-perl"
"Project-Id-Version: roundcube_0.1~rc2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-29 22:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
-"RoundCube tukee kaikkia verkkopalvelimia, jotka tukevat PHP:ta, mutta vain "
-"Apachen asetukset voidaan tehdä automaattisesti."
+"RoundCube tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP:ta. Vain "
+"Apache 2 ja lighttpd voidaan kuitenkin asettaa automaattisesti."
#. Type: multiselect
#. Description
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
-"Uusien asetusten käyttöönottamiseksi asetetut verkkopalvelimet tulee "
+"Uusien asetusten ottamiseksi käyttöön asetetut verkkopalvelimet tulee "
"käynnistää uudelleen."
#. Type: string
"single host will enforce using this host."
msgstr ""
"Jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi, kirjautumisvaiheessa näytetään "
-"tekstikenttä. Jos kentässä on välilyönnein eroteltu lista palvelimista, "
-"kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen syöttäminen "
-"pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön."
+"tekstikenttä. Jos tässä kentässä on välilyönnein eroteltu lista "
+"palvelimista, kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen "
+"syöttäminen pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön."
#. Type: string
#. Description
msgid ""
"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
msgstr ""
-"SSL-yhteydet saat käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa "
+"SSL-yhteydet saadaan käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa "
"”ssl://verkkonimi:993”."
#. Type: select
"Project-Id-Version: roundcube-0.1~rc1~dfsg-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-02 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube fonctionne avec n'importe quel serveur web géré par PHP. "
-"Cependant, seul Apache peut être configuré automatiquement."
+"Cependant, seuls Apache 2 et lighttpd peuvent être configurés "
+"automatiquement."
#. Type: multiselect
#. Description
# Galician translation of roundcube's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the roundcube package.
-# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-24 22:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube soporta os servidores web soportados por PHP; nembargantes, só se "
-"pode configurar automaticamente Apache."
+"poden configurar automaticamente Apache 2 e lighttpd."
#. Type: multiselect
#. Description
# Italian (it) translation of debconf templates for roundcube
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the roundcube package.
-# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcube italian debconf templates\n"
+"Project-Id-Version: roundcube 0.1 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-29 21:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube può essere usato con qualsiasi server web che supporta PHP, ma "
-"questo processo di configurazione automatica funziona solo con Apache."
+"questo processo di configurazione automatica funziona solo con Apache 2 e "
+"lighttpd."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
"La lingua predefinita viene comunque usata nella schermata d'accesso e per "
"la prima connessione degli utenti."
-
-#~ msgid "apache"
-#~ msgstr "apache"
-
-#~ msgid "apache-ssl"
-#~ msgstr "apache-ssl"
-
-#~ msgid "apache-perl"
-#~ msgstr "apache-perl"
# Portuguese translations for roundcube package.
# Copyright (C) Miguel Figueiredo
# This file is distributed under the same license as the roundcoube package.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-27 22:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
-"O RoundCube suporta qualquer servidor web suportado por PHP, no entanto o "
-"Apache pode ser configurado automaticamente."
+"O RoundCube suporta qualquer servidor web que suporte PHP, no entanto apenas "
+"o Apache 2 e lighttpd podem ser automaticamente configurados."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
-msgstr "Deve o servidor web reiniciado agora?"
+msgstr "Deverá o servidor web ser reiniciado agora?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
-"De modo a activar a nova configuração, os servidores web reconfigurados têm "
-"de ser reiniciados."
+"De modo a activar a nova configuração, o(s) servidor(es) web reconfigurados "
+"terão de ser reiniciados."
#. Type: string
#. Description
"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
msgstr ""
"Para utilizar ligações SSL, por favor introduza os nomes das máquinas como "
-"'ssl://nomedamáquina:993.'"
+"'ssl://nomedamáquina:993'."
#. Type: select
#. Description
"However, the default language will be used for the login screen and the "
"first connection of users."
msgstr ""
-"No entanto, o idioma por omissão será utilizado para o ecrã de login e "
-"primeira ligação dos utilizadores."
+"No entanto, o idioma pré-definido será utilizado para o ecrã de login e para "
+"a primeira ligação dos utilizadores."
#~ msgid "apache"
#~ msgstr "apache"
-# translation of roundcube_ru.po to Russian
+# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.1~rc1~dfsg-1\n"
+"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:06+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube работает с любым веб-сервером, поддерживающим PHP, однако "
-"автоматическая настройка выполняется только для Apache."
+"автоматическая настройка выполняется только для Apache и lighttpd."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
-"Чтобы новая конфигурация вступила в силу, нужно перезапустить веб-серверы."
+"Чтобы новая конфигурация вступила в силу, нужно перезапустить "
+"перенастроенный веб-сервер(ы)."
#. Type: string
#. Description
msgstr ""
"Однако, язык по умолчанию будет использован для выдачи приглашения к входу и "
"во время первого подключения пользователя."
-
-#~ msgid "apache"
-#~ msgstr "apache"
-
-#~ msgid "apache-ssl"
-#~ msgstr "apache-ssl"
-
-#~ msgid "apache-perl"
-#~ msgstr "apache-perl"
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of roundcube 0.1-3.po to Tamil
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcube\n"
+"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-10 13:35+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 19:05+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tamil\n"
+"Language-Team: Tamil <ubuntu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: multiselect
#. Choices
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "லைட்டிபிடி (lighttpd)"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
-"ரவà¯\8dணà¯\8dà®\9fà¯\8dà®\95à¯\8dயà¯\82பà¯\8d பிஹà¯\86à®\9aà¯\8dபிà®\86லà¯\8d à®\86தரிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\8eநà¯\8dத வலà¯\88 à®\9aà¯\87வà¯\88யà®\95தà¯\8dதà¯\88யà¯\81à®®à¯\8d à®\86தரிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d. à®\86யினà¯\81à®\95à¯\8dà®®à¯\8d à®\85பாà®\9aà¯\87 "
-"மட்டுமே தானியங்கியாக வடிவமைக்கப்பட முடியும்."
+"ரவà¯\81ணà¯\8dà®\9fà¯\8d à®\95à¯\8dயà¯\82பà¯\8d ஹà¯\86à®\9aà¯\8dபிà®\86லà¯\8d à®\86தரிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\8eநà¯\8dத வலà¯\88 à®\9aà¯\87வà¯\88யà®\95தà¯\8dதà¯\88யà¯\81à®®à¯\8d à®\86தரிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d. à®\86யினà¯\81à®®à¯\8d à®\85பாà®\9aà¯\87 2 "
+"மறà¯\8dà®±à¯\81à®®à¯\8d லà¯\88à®\9fà¯\8dà®\9fிபிà®\9fி (lighttpd ) à®®à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®®à¯\87 தானியà®\99à¯\8dà®\95ியாà®\95 வà®\9fிவமà¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9f à®®à¯\81à®\9fியà¯\81à®®à¯\8d."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
-msgstr "புதிய வடிவமைப்பை செயல்படுத்த வடிவமைத்த வலை சேவையகம் மீள் துவக்கப் பட வேண்டும்."
+msgstr ""
+"புதிய வடிவமைப்பை செயல்படுத்த வடிவமைத்த வலை சேவையகம் (-கங்கள்) மீள் துவக்கப் பட வேண்டும்."
#. Type: string
#. Description
"first connection of users."
msgstr ""
"ஆயினும் உள்நுழைவின் போதும் முதல் பயனர் இணைப்பின் போதும் முன்னிருப்பு மொழியே பயன் படும்."
-
-#~ msgid "apache"
-#~ msgstr "அபாசே"
-
-#~ msgid "apache-ssl"
-#~ msgstr "அபாசே-எஸ்எஸ்எல்"
-
-#~ msgid "apache-perl"
-#~ msgstr "அபாசே-பெர்ல்"