X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=r%2Fvarcon%2FREADME;fp=r%2Fvarcon%2FREADME;h=eb7b2ce0818242444e1739ba05c06c5be913d964;hb=2f099b3d7a8fc3854c4e693224259a4070d8632b;hp=75fa22c3693bd720fcf981c4913bd49b11961d15;hpb=b13ea8a082364672c6de2b010e558211ff52ec9a;p=deb_pkgs%2Fscowl.git diff --git a/r/varcon/README b/r/varcon/README index 75fa22c..eb7b2ce 100644 --- a/r/varcon/README +++ b/r/varcon/README @@ -1,12 +1,13 @@ Variant Conversion Info (VarCon) -Version 2015.08.24 +Version 2016.11.20 -Copyright 2000-2015 by Kevin Atkinson (kevina@gnu.org) +Copyright 2000-2016 by Kevin Atkinson (kevina@gnu.org) and Benjamin +Titze (btitze@protonmail.ch). This package contains information to convert between American, -British, and Canadian spellings and vocabulary as well and other -variant information. +British, Canadian, and Australian spellings and vocabulary as well as +other variant information. The latest version can be found at http://wordlist.aspell.net/. @@ -35,6 +36,7 @@ categories are as follows: B: British "ise" spelling Z: British "ize" spelling or OED preferred Spelling C: Canadian + D: Australian _: Other (Variant info based on American dictionaries, never used with any of the above). and the variants tags are as follows: @@ -56,9 +58,13 @@ when it is it marked as as a archaic spelling for the word. The "x" is used when the spelling is almost generally considered a misspelling, and is only included for completeness. -If there are no tags with the 'Z' spelling category on the line than -'B' implies 'Z'. Similarly if there are no 'C' tags than 'Z' implies -'C'. +For Australian English "v" was used for variants that are widely used, +but not preferred, and "V" for all "-or" (vs. "-our") variants and +variants considered "chiefly US". + +If there are no tags with the 'Z' spelling category on the line then +'B' implies 'Z'. Similarly if there are no 'C' tags then 'Z' implies +'C'. If there are no 'D' tags then 'B' implies 'D'. For ease of reading and maintaining the data file, each line is grouped in a cluster of closely related words. Each cluster is @@ -248,7 +254,7 @@ As well as several online dictionaries: Cambridge (ESL): http://dictionary.cambridge.org/ In version 5.0 a massive effort to correct the numerous errors in -VarCon was done. The primary sources used for verification where: +VarCon was done. The primary sources used for verification were: Marriam-Webster: http://www.m-w.com/ Free version of Oxford Dictionaries Online: @@ -274,9 +280,41 @@ Spelling page available at: but only to perform some initial verification, in the end I rechecked his data using the dictionaries above. (However, his data is, by far, more accurate than Tysto's) + +In Version 2016.11.20 Benjamin Titze added support for Australian English. +The primary sources for this addition were: + + The Macquarie Dictionary: https://www.macquariedictionary.com.au/ + Style Manual: For Authors, Editors and Printers, 6th Edition. DCITA. + University of Technology Sydney Publications Style Guide: + http://www.gsu.uts.edu.au/publications/styleguide/spelling.html + Style Manual, Department of Treasury and Finance, Tasmania: + http://conference.tasa.org.au/wp-content/uploads/2015/03/Style-Manual.pdf + Editor Australia - Style Guide: + http://www.editoraustralia.com/styleguide_spelling.html + Webster in Australia (history of "our"/"or" spelling variants): + http://blogs.usyd.edu.au/elac/2008/01/webster_in_australia.html + CHANGELOG: +From 2016.06.26 to 2016.11.20 + + - New Australian spelling category thanks to the work of Benjamin + Titze. + + - Various other fixes. + +From 2016.01.19 to 2016.06.26 + + - Fix plural of "bus". + +From 2015.08.24 to 2016.01.19 + + - Undo the effects of PERL_UNICODE in the translate script. + + - Other minor fixes and new entries. + From 2014.02.15 to 2015.08.24 (Aug 24, 2015) - Added entry for Koran/Koranic. @@ -379,7 +417,7 @@ From Revision 1 to Revision 2 (January 27, 2001) COPYRIGHT: -Copyright 2000-2010 by Kevin Atkinson +Copyright 2000-2016 by Kevin Atkinson Permission to use, copy, modify, distribute and sell this array, the associated software, and its documentation for any purpose is hereby @@ -389,6 +427,16 @@ notice appear in supporting documentation. Kevin Atkinson makes no representations about the suitability of this array for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty. +Copyright 2016 by Benjamin Titze + +Permission to use, copy, modify, distribute and sell this array, the +associated software, and its documentation for any purpose is hereby +granted without fee, provided that the above copyright notice appears +in all copies and that both that copyright notice and this permission +notice appear in supporting documentation. Benjamin Titze makes no +representations about the suitability of this array for any +purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty. + Since the original words lists come from the Ispell distribution: Copyright 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA