X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=program%2Flocalization%2Fast%2Fmessages.inc;h=39085c9f601de54b1bff54de31f10b119ccf97e8;hb=a2dd2e41259a5e90016efcd7d083020b95e25527;hp=63f50578726c4d00e398f51e65fd3c6801e463d7;hpb=1213c6e65f2bab1e140369839a9d0f6db28a9492;p=roundcube.git diff --git a/program/localization/ast/messages.inc b/program/localization/ast/messages.inc index 63f5057..39085c9 100644 --- a/program/localization/ast/messages.inc +++ b/program/localization/ast/messages.inc @@ -5,8 +5,8 @@ +-----------------------------------------------------------------------+ | language/ast/messages.inc | | | -| Language file of the RoundCube Webmail client | -| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | +| Language file of the Roundcube Webmail client | +| Copyright (C) 2005-2008, The Roundcube Dev Team | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ @@ -15,7 +15,7 @@ | http://softastur.org | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id: messages.inc 2036 2009-02-02 04:37:58Z mikelg $ +@version $Id: messages.inc 4410 2011-01-12 18:25:02Z thomasb $ */ @@ -24,6 +24,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'La clave nun val'; $messages['cookiesdisabled'] = 'El to navegador nun acepta "cookies"'; $messages['sessionerror'] = 'La to sesión nun val'; $messages['imaperror'] = 'Fallu de conexón col sirvidor IMAP'; +$messages['servererror'] = '¡Fallu del sirvidor!'; +$messages['invalidrequest'] = 'Fallu de la solicitú. Nun se guardaron datos.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Nun doi con mensaxes'; $messages['loggedout'] = 'Zarraste la sesión.'; $messages['mailboxempty'] = 'La to cuenta nun tien mensaxes'; @@ -47,13 +49,12 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Di con un fallu al guardar el mensaxe'; $messages['errorsaving'] = 'Falló al guardase'; $messages['errormoving'] = 'Nun fui a mover el mensaxe'; $messages['errordeleting'] = 'Nun fui a desaniciar el mensaxe'; +$messages['errormarking'] = 'Nun se puede marcar el mensaxe'; $messages['deletecontactconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar los contautos que marcaste?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar los mensaxes que marcaste?'; $messages['deletefolderconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar esta bandexa?'; $messages['purgefolderconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar tolos mensaxes d\'esta bandexa?'; -$messages['foldercreating'] = 'Faciendo la bandexa...'; $messages['folderdeleting'] = 'Desaniciando la bandexa...'; -$messages['folderrenaming'] = 'Renomando la bandexa...'; $messages['foldermoving'] = 'Moviendo la bandexa...'; $messages['formincomplete'] = 'Tienes de rellenar tolos campos del formulariu'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, dame un corréu válidu'; @@ -86,7 +87,6 @@ $messages['movingmessage'] = 'Moviendo\'l mensaxe...'; $messages['receiptsent'] = 'Unviose correchamente l\'avisu de llectura.'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nun fui a unviar l\'avisu de llectura.'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nun puedo desaniciar esa identidá porque ye la última.'; -$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta bandexa va ser subandexa de la que ta marcada'; $messages['forbiddencharacter'] = 'El nome de la bandexa tien un caráuter que nun val'; $messages['selectimportfile'] = 'Por favor escueye el ficheru que quies xubir'; $messages['addresswriterror'] = 'Nun puedo escribir nel llibru de direiciones qu\'escoyisti'; @@ -96,5 +96,12 @@ $messages['importconfirm'] = 'Importaronse correchamente $inserted contautos, $messages['opnotpermitted'] = 'Nun tienes permisu pa facelo.'; $messages['nofromaddress'] = 'Perdiose la direición de corréu de la identidá qu\'escoyisti'; $messages['editorwarning'] = 'Si pases a editor en modu testu vas perder tol estilu aplicáu al mensaxe. ¿Tas seguru de que quies facelo?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu garrafal de configuración. Contauta col alministrador de secute. Nun se pude unviar el mesaxe'; +$messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor'; +$messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización'; +$messages['smtpfromerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al aficar el remitente "$from" ($msg)'; +$messages['smtptoerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al amestar el destinatariu "$to" ($msg)'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'Fallu SMTP: Nun soi a amosar la llista de destinatarios'; +$messages['smtperror'] = 'Fallu SMTP: $msg'; ?>