X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=program%2Flocalization%2Far_SA%2Fmessages.inc;h=8215d33b8a9a545802b59e041891da368bd34930;hb=76507f7c63a660742e76889ad6e3919f3dde3bb0;hp=696c400ad70e0c4431840a534527714a8bedfc6a;hpb=3adad46e27086084a8b28a32fc4fbc953dbfef6c;p=roundcube.git diff --git a/program/localization/ar_SA/messages.inc b/program/localization/ar_SA/messages.inc index 696c400..8215d33 100644 --- a/program/localization/ar_SA/messages.inc +++ b/program/localization/ar_SA/messages.inc @@ -5,15 +5,15 @@ +-----------------------------------------------------------------------+ | language/ar_SA/messages.inc | | | -| Language file of the RoundCube Webmail client | -| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | +| Language file of the Roundcube Webmail client | +| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Ossama Khayat | +-----------------------------------------------------------------------+ -@version $Id: messages.inc 2102 2008-12-01 10:46:11Z yllar $ +@version $Id: messages.inc 5569 2011-12-07 14:47:32Z thomasb $ */ @@ -22,10 +22,18 @@ $messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول'; $messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز'; $messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غير صالحة'; $messages['imaperror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP'; +$messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!'; +$messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg'; +$messages['dberror'] = 'خطأ في قاعدة البيانات!'; +$messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.'; +$messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.'; +$messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.'; $messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا'; -$messages['loggedout'] = 'لقد قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!'; +$messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!'; $messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ'; $messages['loading'] = 'جاري العمل...'; +$messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...'; +$messages['uploadingmany'] = 'جاري تحميل الملفات...'; $messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...'; $messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...'; $messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...'; @@ -35,42 +43,54 @@ $messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات'; $messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح'; $messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوين بنجاح'; $messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكتروني موجود مسبقاً'; +$messages['contactnameexists'] = 'هناك مُرسال له نفس الإسم موجود مسبقاً.'; $messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة (البعيدة) في هذه الرسالة.'; $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!'; $messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل'; $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب'; +$messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور على المُراسلين'; $messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة'; $messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة'; $messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة'; $messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ'; $messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة'; +$messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل'; $messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة'; +$messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف المجموعة المحددة؟'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟'; -$messages['foldercreating'] = 'جاري إنشاء المجلد...'; +$messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...'; +$messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...'; $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...'; -$messages['folderrenaming'] = 'جاري إعادة تسمية المجلد...'; $messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...'; $messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل'; $messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح'; $messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم'; $messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة'; $messages['nosenderwarning'] = 'رجاء اكتب عنوان البريد الالكتروني للمُرسل'; $messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل \\\"الموضوع\\\" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل \"الموضوع\" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟'; $messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟'; $messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهل الرسالة؟'; $messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه'; -$messages['nocontactsreturned'] = 'لم يعثر على أي مراسلين'; $messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريد إلكتروني'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.'; $messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل'; +$messages['contactsearchsuccessful'] = 'عُثر على $nr مُراسَل'; $messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء'; $messages['searching'] = 'جاري البحث...'; $messages['checking'] = 'جاري التحقق...'; $messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية'; $messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح'; +$messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح'; +$messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح'; +$messages['folderexpunged'] = 'تم إفراغ المجلد بنجاح.'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح'; $messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...'; $messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم'; @@ -81,18 +101,62 @@ $messages['copyerror'] = 'لم يمكن نسخ أية عناوين'; $messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا'; $messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل'; $messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...'; +$messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...'; +$messages['copyingcontact'] = 'جاري نسخ المُراسلين...'; +$messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...'; +$messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...'; +$messages['addingmember'] = 'جاري إضافة المُراسلين إلى المجموعة...'; +$messages['removingmember'] = 'جاري إزالة المراسلين من المجموعة...'; $messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيد المتبقي.'; -$messages['addsubfolderhint'] = 'سيتم إنشاء هذا المجلد كمجلد فرعي للمحدد.'; $messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة'; $messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه'; $messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعة بنجاح'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعة بنجاح'; $messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...'; $messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.'; $messages['importconfirm'] = 'تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً:

$names

'; +$messages['importconfirmskipped'] = 'تم تجاهل $skipped عناصر موجودة'; $messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!'; $messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة'; $messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. لا يمكن إرسال بريدك.'; +$messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم'; +$messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك'; +$messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)'; +$messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم'; +$messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max'; +$messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى'; +$messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال'; +$messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح'; +$messages['contactrestoreerror'] = 'تعذر استعادة المُراسل المحذوف.'; +$messages['contactrestored'] = 'تم استعادة المُراسل بنجاح.'; +$messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح'; +$messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح'; +$messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح'; +$messages['savedsearchdeleted'] = 'تم بنجاح حذف البحث المحفوظ.'; +$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'تعذر حذف البحث المحفوظ'; +$messages['savedsearchcreated'] = 'تم بنجاح إنشاء البحث المحفوظ.'; +$messages['savedsearchcreateerror'] = 'تعذر إنشاء بحث محفوظ.'; +$messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح'; +$messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح'; +$messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح'; +$messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح'; +$messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية'; +$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاء اكتب كلمات بحث أكثر.'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً'; +$messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً'; +$messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح'; +$messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح'; +$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة'; +$messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة'; +$messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد. ليست لديك الصلاحية.'; +$messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.'; ?>