X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW.po;h=fd6445d85c93a5976bc3a1b774230e8ed23d2a74;hb=5d84bfad4626892bcffd05adcced53c8a2329047;hp=34de0826f80de46f235aa161a0650727bd669866;hpb=03ce3667568361ee7433032988a4089c64de2ec7;p=lilypond.git diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 34de0826f8..fd6445d85c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilypond 2.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-23 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-19 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-29 05:00+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -14,99 +14,142 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: convertrules.py:12 +#: fontextract.py:25 #, python-format -msgid "Not smart enough to convert %s" -msgstr "" +msgid "Scanning %s" +msgstr "正在掃描 %s" -#: convertrules.py:13 -msgid "Please refer to the manual for details, and update manually." -msgstr "請參考手冊,依照當中的內容自行更新。" +#: fontextract.py:70 +#, python-format +msgid "Extracted %s" +msgstr "" -#: convertrules.py:14 +#: fontextract.py:86 #, python-format -msgid "%s has been replaced by %s" -msgstr "%s 已被 %s 取代" +msgid "Writing fonts to %s" +msgstr "正在將字型寫入 %s" -#: convertrules.py:2398 -msgid "LilyPond source must be UTF-8" -msgstr "LilyPond 來源檔必須使用 UTF-8 編碼" +#: lilylib.py:62 +msgid "lilylib module" +msgstr "lilylib 模組" -#: convertrules.py:2401 -msgid "Try the texstrings backend" -msgstr "" +#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41 +#: main.cc:145 +msgid "print this help" +msgstr "印出這段說明訊息" -#: convertrules.py:2404 -#, python-format -msgid "Do something like: %s" -msgstr "" +#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 +#, fuzzy, python-format +msgid "Copyright (c) %s by" +msgstr "版權所有 (c) %s" -#: convertrules.py:2407 -msgid "Or save as UTF-8 in your editor" -msgstr "或者在編輯器中指定使用 UTF-8 編碼儲存內容" +#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135 +msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." +msgstr "根據 GNU 公共授權條款發佈。" + +#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136 +msgid "It comes with NO WARRANTY." +msgstr "本程式沒有任何使用保證。" + +#: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79 +#, c-format, python-format +msgid "warning: %s" +msgstr "警告: %s" -#: fontextract.py:26 +#: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93 +#, c-format, python-format +msgid "error: %s" +msgstr "錯誤: %s" + +#: lilylib.py:132 #, python-format -msgid "Scanning %s" -msgstr "正在掃描 %s" +msgid "Exiting (%d)..." +msgstr "正在結束 (%d)..." -#: fontextract.py:71 +#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219 #, python-format -msgid "Extracted %s" +msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE" +msgstr "用法: %s [選項]... 檔案" + +#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211 +#, c-format +msgid "Options:" +msgstr "選項:" + +#: lilylib.py:208 convert-ly.py:74 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231 +#: mup2ly.py:227 main.cc:215 +#, c-format, python-format +msgid "Report bugs to %s." +msgstr "請向 %s 匯報錯誤。" + +#: lilylib.py:228 +#, python-format +msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s" msgstr "" -#: fontextract.py:86 +#: lilylib.py:262 #, python-format -msgid "Writing fonts to %s" -msgstr "正在將字型寫入 %s" +msgid "Opening pipe `%s'" +msgstr "開啟管線 ‘%s’" + +#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1163 +#, python-format +msgid "`%s' failed (%d)" +msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%d)" -#: lilylib.py:85 lilylib.py:136 +#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1164 +msgid "The error log is as follows:" +msgstr "以下是錯誤紀錄的內容:" + +#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255 #, python-format msgid "Invoking `%s'" msgstr "正在啟動 ‘%s’" -#: lilylib.py:87 lilylib.py:138 +#: lilylib.py:315 #, python-format msgid "Running %s..." msgstr "正在執行 %s..." -#: lilylib.py:203 -#, fuzzy, python-format -msgid "Usage: %s" -msgstr "警告: %s" +#: lilylib.py:334 +#, python-format +msgid "`%s' failed (%s)" +msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%s)" -#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s [OPTION]... FILE" -msgstr "用法: %s [選項]... 檔案" +#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263 +msgid "(ignored)" +msgstr "(忽略)" -#: abc2ly.py:1351 +#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273 #, python-format -msgid "" -"abc2ly converts ABC music files (see\n" -"%s) to LilyPond input." -msgstr "" +msgid "Cleaning %s..." +msgstr "正在清理 %s..." -#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885 -msgid "write output to FILE" -msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>" +#: lilylib.py:518 +#, python-format +msgid "%s exited with status: %d" +msgstr "%s 結束,回傳值為: %d" -#: abc2ly.py:1357 -msgid "be strict about succes" -msgstr "" +#: convert-ly.py:32 +#, python-format +msgid "%s has been replaced by %s" +msgstr "%s 已被 %s 取代" -#: abc2ly.py:1359 -msgid "preserve ABC's notion of beams" +#: convert-ly.py:33 +#, python-format +msgid "Not smart enough to convert %s" msgstr "" -#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168 -#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505 -#, fuzzy -msgid "Report bugs via" -msgstr "請向 %s 匯報錯誤。" +#: convert-ly.py:34 +msgid "Please refer to the manual for details, and update manually." +msgstr "請參考手冊,依照當中的內容自行更新。" -#: convert-ly.py:41 -#, fuzzy +#: convert-ly.py:50 +#, python-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." +msgstr "用法: %s [選項]... [檔案]..." + +#: convert-ly.py:53 msgid "" "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version." @@ -114,533 +157,613 @@ msgstr "" "更新 LilyPond 輸入檔的版本。在預設模式中,它會讀取原來檔案中的 \\version\n" "指令來決定其版本,並將之更新至最新的版本。" -#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73 -#, fuzzy -msgid "Examples:" -msgstr "例子:" - -#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90 -#, c-format, python-format -msgid "warning: %s" -msgstr "警告: %s" +#: convert-ly.py:59 +msgid "" +" -e, --edit edit in place\n" +" -f, --from=VERSION start from VERSION [default: \\version found in file]\n" +" -h, --help print this help\n" +" -n, --no-version do not add \\version command if missing\n" +" -s, --show-rules print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n" +" -t, --to=VERSION convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n" +" -v, --version print program version" +msgstr "" +" -e, --edit 不備份\n" +" -f, --from=VERSION 由 VERSION 開始計算\n" +" [預設是檔案中 \\version 所指定的版本]\n" +" -h, --help 顯示本說明訊息\n" +" -n, --no-version 如何內容本身沒有 \\version 的話不會自動加上去\n" +" -s, --show-rules 顯示轉換規則\n" +" [預設是 --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n" +" -t, --to=VERSION 轉換至指定的 VERSION [預設是 @TOPLEVEL_VERSION@]\n" +" -v, --version 顯示程式版本" + +#: convert-ly.py:68 +msgid "Examples" +msgstr "例子" -#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 +#: convert-ly.py:81 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98 #, c-format, python-format -msgid "error: %s" -msgstr "錯誤: %s" - -#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98 -msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." -msgstr "根據 GNU 公共授權條款發佈。" - -#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99 -msgid "It comes with NO WARRANTY." -msgstr "本程式沒有任何使用保證。" - -#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106 -msgid "VERSION" -msgstr "" - -#: convert-ly.py:88 -msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" +msgid "" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information.\n" msgstr "" -#: convert-ly.py:91 -msgid "edit in place" -msgstr "" +#: convert-ly.py:2415 +msgid "LilyPond source must be UTF-8" +msgstr "LilyPond 來源檔必須使用 UTF-8 編碼" -#: convert-ly.py:94 -msgid "do not add \\version command if missing" +#: convert-ly.py:2418 +msgid "Try the texstrings backend" msgstr "" -#: convert-ly.py:100 -msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +#: convert-ly.py:2421 +#, python-format +msgid "Do something like: %s" msgstr "" -#: convert-ly.py:105 -msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" -msgstr "" +#: convert-ly.py:2424 +msgid "Or save as UTF-8 in your editor" +msgstr "或者在編輯器中指定使用 UTF-8 編碼儲存內容" -#: convert-ly.py:153 +#: convert-ly.py:2502 msgid "Applying conversion: " msgstr "進行轉換:" -#: convert-ly.py:166 -#, fuzzy -msgid "Error while converting" +#: convert-ly.py:2514 +#, python-format +msgid "%s: error while converting" msgstr "%s: 轉換時發生錯誤" -#: convert-ly.py:168 -msgid "Stopping at last succesful rule" -msgstr "" +#: convert-ly.py:2517 score-engraver.cc:111 +msgid "Aborting" +msgstr "終止" -#: convert-ly.py:190 +#: convert-ly.py:2538 #, python-format msgid "Processing `%s'... " msgstr "正在處理 ‘%s’..." -#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54 -#, c-format, python-format -msgid "cannot open file: `%s'" -msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" - -#: convert-ly.py:284 -#, fuzzy, python-format -msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" +#: convert-ly.py:2645 +#, python-format +msgid "%s: can't determine version for `%s'" msgstr "%s: 無法決定 ‘%s’ 的版本" -#: etf2ly.py:1196 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE" -msgstr "用法: %s [選項]... 檔案" - -#: etf2ly.py:1198 -msgid "" -"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" -"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond " -"file." +#: convert-ly.py:2654 +#, python-format +msgid "%s: skipping: `%s'" msgstr "" -#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178 -msgid "FILE" -msgstr "檔案" - -#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185 -msgid "show warranty and copyright" -msgstr "顯示保證條款及版權資訊" - #: lilypond-book.py:71 msgid "" -"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document." -msgstr "" - -#: lilypond-book.py:78 -msgid "BOOK" +"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n" +"Example usage:\n" +"\n" +" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n" +" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n" +" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n" msgstr "" -#: lilypond-book.py:87 -#, python-format -msgid "Exiting (%d)..." -msgstr "正在結束 (%d)..." +#: lilypond-book.py:83 +msgid "FMT" +msgstr "格式" -#: lilypond-book.py:119 -#, fuzzy, python-format -msgid "Copyright (c) %s by" -msgstr "版權所有 (c) %s" +#: lilypond-book.py:84 +msgid "" +"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n" +"\t\tlatex, html)" +msgstr "" +"使用指定輸出 <格式> (texi [預設值]、texi-html、\n" +"latex 或 html)" -#: lilypond-book.py:129 +#: lilypond-book.py:86 msgid "FILTER" msgstr "過濾程序" -#: lilypond-book.py:132 +#: lilypond-book.py:87 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" msgstr "" -#: lilypond-book.py:135 -#, fuzzy -msgid "" -"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)" -msgstr "" -"使用指定輸出 <格式> (texi [預設值]、texi-html、\n" -"latex 或 html)" +#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147 +msgid "DIR" +msgstr "目錄" -#: lilypond-book.py:138 +#: lilypond-book.py:91 msgid "add DIR to include path" msgstr "將 <目錄> 加入搜尋目錄中" -#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171 -msgid "DIR" -msgstr "目錄" - -#: lilypond-book.py:143 +#: lilypond-book.py:93 msgid "write output to DIR" msgstr "將輸出結果寫入至 <目錄> 中" -#: lilypond-book.py:147 +#: lilypond-book.py:94 msgid "COMMAND" msgstr "指令" -#: lilypond-book.py:148 +#: lilypond-book.py:95 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:154 -msgid "Create PDF files for use with PDFTeX" -msgstr "" +#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149 +msgid "FILE" +msgstr "檔案" -#: lilypond-book.py:157 +#: lilypond-book.py:97 msgid "" -"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" -"must use this with dvips -h INPUT.psfonts" +"extract all PostScript fonts into FILE for LaTeX\n" +"\t must use this with dvips -h FILE" msgstr "" -#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184 +#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155 msgid "be verbose" msgstr "顯示詳細訊息" -#: lilypond-book.py:773 +#: lilypond-book.py:102 +msgid "print version information" +msgstr "印出程式版本" + +#: lilypond-book.py:104 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156 +msgid "show warranty and copyright" +msgstr "顯示保證條款及版權資訊" + +#: lilypond-book.py:610 #, python-format msgid "file not found: %s" msgstr "找不到檔案: %s" -#: lilypond-book.py:1004 +#: lilypond-book.py:808 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" msgstr "使用了過時的 ly-option: %s=%s" -#: lilypond-book.py:1007 +#: lilypond-book.py:811 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s=%s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1011 +#: lilypond-book.py:815 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s" msgstr "使用了過時的 ly-option: %s" -#: lilypond-book.py:1014 +#: lilypond-book.py:818 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1033 +#: lilypond-book.py:837 #, python-format msgid "ignoring unknown ly option: %s" msgstr "不理會不明的 ly 選項:%s" -#: lilypond-book.py:1388 +#: lilypond-book.py:1146 #, python-format msgid "Opening filter `%s'" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1405 -#, python-format -msgid "`%s' failed (%d)" -msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%d)" - -#: lilypond-book.py:1406 -msgid "The error log is as follows:" -msgstr "以下是錯誤紀錄的內容:" - -#: lilypond-book.py:1476 -msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document" -msgstr "" - -#: lilypond-book.py:1586 +#: lilypond-book.py:1309 msgid "Writing snippets..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1591 +#: lilypond-book.py:1314 msgid "Processing..." msgstr "處理中..." -#: lilypond-book.py:1595 +#: lilypond-book.py:1318 msgid "All snippets are up to date..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1605 +#: lilypond-book.py:1328 #, python-format -msgid "cannot determine format for: %s" +msgid "can't determine format for: %s" msgstr "無法決定 %s 的格式" -#: lilypond-book.py:1616 +#: lilypond-book.py:1339 #, python-format msgid "%s is up to date." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1622 +#: lilypond-book.py:1345 mup2ly.py:1319 #, python-format msgid "Writing `%s'..." msgstr "正在寫入 ‘%s’..." -#: lilypond-book.py:1677 +#: lilypond-book.py:1386 msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "這樣輸出檔會覆寫輸入檔;請使用 --output 選項。" -#: lilypond-book.py:1681 +#: lilypond-book.py:1390 #, python-format msgid "Reading %s..." msgstr "正在讀取 %s..." -#: lilypond-book.py:1700 +#: lilypond-book.py:1406 msgid "Dissecting..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1716 +#: lilypond-book.py:1436 #, python-format msgid "Compiling %s..." msgstr "正在編譯 %s ..." -#: lilypond-book.py:1725 +#: lilypond-book.py:1445 #, python-format msgid "Processing include: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1739 +#: lilypond-book.py:1459 #, python-format msgid "Removing `%s'" msgstr "正在移除 ‘%s’" -#: lilypond-book.py:1815 +#: lilypond-book.py:1472 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52 +#, python-format +msgid "getopt says: `%s'" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:1549 #, python-format msgid "Writing fonts to %s..." msgstr "正在將字型寫入 %s..." -#: lilypond-book.py:1830 -msgid "option --psfonts not used" +#: lilypond-book.py:1565 +msgid "option --psfonts=FILE not used" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1831 +#: lilypond-book.py:1566 msgid "processing with dvips will have no fonts" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1834 +#: lilypond-book.py:1569 msgid "DVIPS usage:" msgstr "DVIPS 用法:" -#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:613 lily-library.scm:621 -msgid "warning: " -msgstr "警告:" +#: lilypond-pdfpc-helper.py:72 +msgid "Not in FILE:LINE:COL format: " +msgstr "不符合「檔案:行號:字數」格式:" -#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924 -msgid "error: " -msgstr "錯誤:" - -#: midi2ly.py:110 -msgid "Exiting ... " -msgstr "結束 ... " - -#: midi2ly.py:857 +#: lilypond-pdfpc-helper.py:100 #, python-format -msgid "%s output to `%s'..." -msgstr "%s 輸出至 ‘%s’..." +msgid "Command failed: `%s' (status %d)" +msgstr "" -#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485 -#, fuzzy, python-format -msgid "Convert %s to LilyPond input." -msgstr "將 mup 格式轉換至 LilyPond 格式。" +#. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name) +#. original_dir = os.getcwd () +#. keep_temp_dir_p = 0 +#: midi2ly.py:94 +msgid "Convert MIDI to LilyPond source." +msgstr "將 MIDI 轉換為 LilyPond 來源檔。" -#: midi2ly.py:875 +#: midi2ly.py:97 msgid "print absolute pitches" msgstr "" -#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889 +#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103 msgid "DUR" msgstr "" -#: midi2ly.py:878 +#: midi2ly.py:98 msgid "quantise note durations on DUR" msgstr "" -#: midi2ly.py:881 +#: midi2ly.py:99 msgid "print explicit durations" msgstr "" -#: midi2ly.py:882 -msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" +#: midi2ly.py:101 +msgid "ALT[:MINOR]" msgstr "" -#: midi2ly.py:883 -msgid "ALT[:MINOR]" +#: midi2ly.py:101 +msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" msgstr "" -#: midi2ly.py:888 +#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76 +msgid "write output to FILE" +msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>" + +#: midi2ly.py:103 msgid "quantise note starts on DUR" msgstr "" -#: midi2ly.py:891 +#: midi2ly.py:104 msgid "DUR*NUM/DEN" msgstr "" -#: midi2ly.py:894 +#: midi2ly.py:104 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN" msgstr "" -#: midi2ly.py:902 +#: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154 +msgid "print version number" +msgstr "顯示版本" + +#: midi2ly.py:108 msgid "treat every text as a lyric" msgstr "將所有文字當作歌詞處理" -#: midi2ly.py:905 -#, fuzzy -msgid "Examples" +#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353 +msgid "warning: " +msgstr "警告:" + +#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 +msgid "error: " +msgstr "錯誤:" + +#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161 +msgid "Exiting ... " +msgstr "結束 ... " + +#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260 +#, python-format +msgid "command exited with value %d" +msgstr "指令結束,回傳值為 %d" + +#: midi2ly.py:1000 +#, python-format +msgid "%s output to `%s'..." +msgstr "%s 輸出至 ‘%s’..." + +#: midi2ly.py:1031 +msgid "Example:" msgstr "例子:" -#: midi2ly.py:925 +#: midi2ly.py:1081 msgid "no files specified on command line." msgstr "指令參數中未指定任何檔案。" -#: musicxml2ly.py:473 -msgid "musicxml2ly FILE.xml" +#: mup2ly.py:70 +msgid "Convert mup to LilyPond source." +msgstr "將 mup 格式轉換至 LilyPond 格式。" + +#: mup2ly.py:73 +msgid "debug" +msgstr "偵錯" + +#: mup2ly.py:74 +msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]" msgstr "" -#: musicxml2ly.py:476 -#, python-format -msgid "" -"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" -"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" -"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" -"information." +#: mup2ly.py:77 +msgid "only pre-process" msgstr "" -#: musicxml2ly.py:495 -msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time." +#: mup2ly.py:1075 +#, python-format +msgid "no such context: %s" msgstr "" -#: musicxml2ly.py:503 -#, fuzzy -msgid "set output filename to FILE" -msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>" +#: mup2ly.py:1300 +#, python-format +msgid "Processing `%s'..." +msgstr "正在處理 ‘%s’..." -#: getopt-long.cc:140 +#. ugr. +#: ps2png.py:36 +msgid "Convert PostScript to PNG image." +msgstr "將 PostScript 轉換為 PNG 圖片。" + +#: ps2png.py:43 +msgid "PAPER" +msgstr "尺寸" + +#: ps2png.py:43 +msgid "use papersize PAPER" +msgstr "使用指定 <尺寸> 的紙張" + +#: ps2png.py:44 +msgid "RES" +msgstr "RES" + +#: ps2png.py:44 +msgid "set the resolution of the preview to RES" +msgstr "將預覽圖解析度設定為 RES" + +#: ps2png.py:76 +#, python-format +msgid "Wrote `%s'" +msgstr "寫入‘%s’" + +#: getopt-long.cc:143 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument" msgstr "選項 ‘%s’ 需要參數" -#: getopt-long.cc:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "option `%s' does not allow an argument" +#: getopt-long.cc:147 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument" msgstr "選項 ‘%s’ 不可配合參數使用" -#: getopt-long.cc:148 +#: getopt-long.cc:151 #, c-format msgid "unrecognized option: `%s'" msgstr "無法識別的選項: ‘%s’" -#: getopt-long.cc:154 +#: getopt-long.cc:158 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" msgstr "選項 ‘%s’ 的參數 ‘%s’ 無效" -#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82 +#: warn.cc:64 grob.cc:632 #, c-format msgid "programming error: %s" msgstr "程式錯誤:%s" -#: warn.cc:69 input.cc:83 +#: warn.cc:65 msgid "continuing, cross fingers" msgstr "" -#: accidental-engraver.cc:240 +#. +#. todo i18n. +#. +#: kpath.c:142 +#, c-format +msgid "can't dlopen: %s: %s" +msgstr "無法 dlopen: %s: %s" + +#: kpath.c:143 +#, c-format +msgid "install package: %s or %s" +msgstr "" + +#: kpath.c:156 +#, c-format +msgid "no such symbol: %s: %s" +msgstr "" + +#: kpath.c:179 +#, c-format +msgid "error opening kpathsea library" +msgstr "開啟 kpathsea 函式庫時發生錯誤" + +#: kpath.c:180 +#, c-format +msgid "aborting" +msgstr "終止" + +#: accidental-engraver.cc:235 #, c-format msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s" msgstr "" -#: accidental-engraver.cc:268 +#: accidental-engraver.cc:263 #, c-format msgid "ignoring unknown accidental: %s" msgstr "忽略不明的升降符號:%s" -#: accidental-engraver.cc:284 +#: accidental-engraver.cc:279 #, c-format msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s" msgstr "" -#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133 +#: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127 #, c-format msgid "accidental `%s' not found" msgstr "找不到升降符號 ‘%s’" -#: align-interface.cc:222 -msgid "" -"vertical alignment called before line-breaking.\n" -"Only do cross-staff spanners with PianoStaff." -msgstr "" +#: afm.cc:142 +#, c-format +msgid "parsing AFM file: `%s'" +msgstr "解析 AFM 檔內容: ‘%s’" -#: align-interface.cc:329 -msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine" -msgstr "" +#. FIXME: broken sentence +#: all-font-metrics.cc:176 +#, c-format +msgid "checksum mismatch for font file: `%s'" +msgstr "字型檔的檢查碼出現錯誤: ‘%s’" + +#: all-font-metrics.cc:178 +#, c-format +msgid "does not match: `%s'" +msgstr "不符合: ‘%s’" + +#: all-font-metrics.cc:184 +msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files." +msgstr "重新產生所有 .afm 檔,並移除所有 .pk 和 .tfm 檔。" -#: all-font-metrics.cc:173 +#: all-font-metrics.cc:186 +msgid "Rerun with -V to show font paths." +msgstr "請加上 -V 選項重新執行,以顯示字型搜尋路徑。" + +#: all-font-metrics.cc:188 +msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:" +msgstr "程式碼中已經附有命令稿用來移除暫存字型檔:" + +#: all-font-metrics.cc:297 #, c-format -msgid "cannot find font: `%s'" +msgid "can't find font: `%s'" msgstr "找不到字型:‘%s’" -#: apply-context-iterator.cc:31 +#: all-font-metrics.cc:298 +msgid "loading default font" +msgstr "正在載入預設字型" + +#: all-font-metrics.cc:313 +#, c-format +msgid "can't find default font: `%s'" +msgstr "找不到預設字型:‘%s’" + +#: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70 +#, c-format +msgid "(search path: `%s')" +msgstr "(搜尋路徑:‘%s’)" + +#: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142 +msgid "giving up" +msgstr "放棄" + +#: apply-context-iterator.cc:33 msgid "\\applycontext argument is not a procedure" msgstr "" -#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61 +#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60 #, c-format -msgid "cannot change, already in translator: %s" +msgid "can't change, already in translator: %s" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:78 +#: axis-group-engraver.cc:112 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:79 +#: axis-group-engraver.cc:113 msgid "are there two Axis_group_engravers?" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:80 +#: axis-group-engraver.cc:114 msgid "removing this vertical group" msgstr "" -#: axis-group-interface.cc:96 -msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint" -msgstr "" - -#: axis-group-interface.cc:370 -msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up" -msgstr "" - -#: axis-group-interface.cc:383 -#, c-format -msgid "outside-staff object %s has an empty extent" -msgstr "" - -#: bar-check-iterator.cc:73 +#: bar-check-iterator.cc:70 #, c-format msgid "barcheck failed at: %s" msgstr "barcheck 失敗,位置在:%s" -#: beam-engraver.cc:128 +#: beam-engraver.cc:136 msgid "already have a beam" msgstr "已經有了連桁 (beam)" -#: beam-engraver.cc:196 +#: beam-engraver.cc:205 msgid "unterminated beam" msgstr "連桁沒有終點" -#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134 +#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165 msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "" -#: beam-engraver.cc:246 -msgid "stem does not fit in beam" +#: beam-engraver.cc:251 +msgid "stem doesn't fit in beam" msgstr "" -#: beam-engraver.cc:247 +#: beam-engraver.cc:252 msgid "beam was started here" msgstr "" -#: beam-quanting.cc:307 -#, fuzzy -msgid "no feasible beam position" -msgstr "無法找出適當斷行位置" +#: beam.cc:142 +msgid "beam has less than two visible stems" +msgstr "連桁連接的符桿中,真正顯示出來的少於兩條" -#: beam.cc:144 -#, fuzzy -msgid "removing beam with no stems" +#: beam.cc:147 +msgid "removing beam with less than two stems" msgstr "移除少於兩條符桿的連桁" -#: beam.cc:1007 +#: beam.cc:988 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" msgstr "" -#: break-alignment-interface.cc:208 +#: break-align-interface.cc:205 #, c-format msgid "No spacing entry from %s to `%s'" msgstr "" -#: change-iterator.cc:23 +#: change-iterator.cc:22 #, c-format -msgid "cannot change `%s' to `%s'" +msgid "can't change `%s' to `%s'" msgstr "無法將 ‘%s’ 更改為 ‘%s’" #. FIXME: constant error message. -#: change-iterator.cc:82 -msgid "cannot find context to switch to" +#: change-iterator.cc:81 +msgid "can't find context to switch to" msgstr "" #. We could change the current translator's id, but that would make @@ -648,169 +771,190 @@ msgstr "" #. #. last->translator_id_string () = get_change #. ()->change_to_id_string (); -#: change-iterator.cc:91 +#: change-iterator.cc:90 #, c-format msgid "not changing to same context type: %s" msgstr "" #. FIXME: uncomprehensable message -#: change-iterator.cc:95 +#: change-iterator.cc:94 msgid "none of these in my family" msgstr "" -#: chord-tremolo-engraver.cc:88 -msgid "No tremolo to end" -msgstr "" +#: chord-tremolo-engraver.cc:94 +#, c-format +msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" +msgstr "顫音和弦需要 2 個元素,但實際上找到 %d 個" -#: chord-tremolo-engraver.cc:110 +#: chord-tremolo-engraver.cc:131 msgid "unterminated chord tremolo" msgstr "顫音和弦沒有終結" -#: chord-tremolo-iterator.cc:33 -#, c-format -msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" -msgstr "顫音和弦需要 2 個元素,但實際上找到 %d 個" +#: chord-tremolo-iterator.cc:64 +msgid "no one to print a tremolos" +msgstr "" -#: clef.cc:54 +#: clef.cc:57 #, c-format msgid "clef `%s' not found" msgstr "找不到譜號 ‘%s’" -#: cluster.cc:110 +#: cluster.cc:118 #, c-format msgid "unknown cluster style `%s'" msgstr "" -#: cluster.cc:135 +#: cluster.cc:144 msgid "junking empty cluster" msgstr "" -#: coherent-ligature-engraver.cc:100 +#: coherent-ligature-engraver.cc:84 #, c-format -msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" +msgid "gotcha: ptr=%ul" msgstr "" -#. if we get to here, just put everything on one line -#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193 -msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints" -msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置" +#: coherent-ligature-engraver.cc:93 +msgid "distance undefined, assuming 0.1" +msgstr "未定義距離,假設為 0.1" -#: context-def.cc:130 +#: coherent-ligature-engraver.cc:96 #, c-format -msgid "program has no such type: `%s'" -msgstr "" - -#: context-property.cc:76 -msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" +msgid "distance=%f" msgstr "" -#: context.cc:151 +#: coherent-ligature-engraver.cc:139 #, c-format -msgid "cannot find or create new `%s'" +msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" msgstr "" -#: context.cc:213 +#: context-def.cc:111 #, c-format -msgid "cannot find or create `%s' called `%s'" +msgid "program has no such type: `%s'" msgstr "" -#: context.cc:276 +#: context-def.cc:285 #, c-format -msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context" +msgid "can't find: `%s'" +msgstr "找不到: ‘%s’" + +#: context-property.cc:111 +msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" msgstr "" -#: context.cc:388 +#: context.cc:146 #, c-format -msgid "cannot find or create: `%s'" +msgid "can't find or create new `%s'" msgstr "" -#: custos.cc:77 +#: context.cc:210 #, c-format -msgid "custos `%s' not found" +msgid "can't find or create `%s' called `%s'" msgstr "" -#: dispatcher.cc:71 -msgid "Event class should be a symbol" +#: context.cc:301 +#, c-format +msgid "can't find or create: `%s'" msgstr "" -#: dispatcher.cc:78 +#: custos.cc:83 #, c-format -msgid "Unknown event class %s" +msgid "custos `%s' not found" msgstr "" -#: dots.cc:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "dot `%s' not found" -msgstr "找不到休止符 ‘%s’" - -#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87 -msgid "cannot find start of (de)crescendo" +#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83 +msgid "can't find start of (de)crescendo" msgstr "漸強/漸弱符號沒有起點" -#: dynamic-engraver.cc:195 +#: dynamic-engraver.cc:180 msgid "already have a decrescendo" msgstr "已經有漸弱符號" -#: dynamic-engraver.cc:197 +#: dynamic-engraver.cc:182 msgid "already have a crescendo" msgstr "已經有漸強符號" -#: dynamic-engraver.cc:200 +#: dynamic-engraver.cc:185 msgid "cresc starts here" msgstr "漸強符號在這裡開始" -#: dynamic-engraver.cc:323 +#: dynamic-engraver.cc:304 msgid "unterminated (de)crescendo" msgstr "漸強/漸弱符號沒有終點" -#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140 +#: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29 +#, c-format +msgid "junking event: `%s'" +msgstr "" + +#: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148 msgid "unterminated extender" msgstr "" -#: font-config.cc:28 +#: folded-repeat-iterator.cc:64 +msgid "no one to print a repeat brace" +msgstr "" + +#: font-config.cc:23 msgid "Initializing FontConfig..." msgstr "正在初始化 FontConfig..." -#: font-config.cc:44 -#, c-format -msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..." -msgstr "" +#: font-config.cc:26 +msgid "initializing FontConfig" +msgstr "正在初始化 FontConfig" -#: font-config.cc:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed adding font directory: %s" -msgstr "加入字型目錄:%s" +#: font-config.cc:47 +#, c-format +msgid "adding lilypond directory: %s" +msgstr "加入 lilypond 目錄:%s" -#: font-config.cc:57 +#: font-config.cc:49 #, c-format msgid "adding font directory: %s" msgstr "加入字型目錄:%s" -#: general-scheme.cc:160 +#: general-scheme.cc:172 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" msgstr "" -#: general-scheme.cc:161 +#: general-scheme.cc:173 msgid "setting to zero" msgstr "" -#: glissando-engraver.cc:92 +#: glissando-engraver.cc:97 msgid "unterminated glissando" msgstr "滑奏沒有終結" -#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107 +#: global-context-scheme.cc:49 global-context-scheme.cc:76 msgid "no music found in score" msgstr "樂譜中沒有任何音符存在" -#: global-context-scheme.cc:97 +#: global-context-scheme.cc:66 msgid "Interpreting music... " msgstr "" -#: global-context-scheme.cc:120 +#: global-context-scheme.cc:87 #, c-format msgid "elapsed time: %.2f seconds" msgstr "" +#: global-context.cc:160 +#, c-format +msgid "can't find `%s' context" +msgstr "" + +#: gourlay-breaking.cc:199 +#, c-format +msgid "Optimal demerits: %f" +msgstr "" + +#: gourlay-breaking.cc:204 +msgid "no feasible line breaking found" +msgstr "無法找出適當斷行位置" + +#: gourlay-breaking.cc:212 +msgid "can't find line breaking that satisfies constraints" +msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置" + #: gregorian-ligature-engraver.cc:59 #, c-format msgid "\\%s ignored" @@ -821,175 +965,146 @@ msgstr "不理會 \\%s" msgid "implied \\%s added" msgstr "" -#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa -#: gregorian-ligature-engraver.cc:212 -#, fuzzy -msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature" -msgstr "找不到樂句線的起點" +#: gregorian-ligature-engraver.cc:213 +msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'" +msgstr "" -#. (pitch == prev_pitch) -#: gregorian-ligature-engraver.cc:224 -msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch" +#: gregorian-ligature-engraver.cc:227 +msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'" msgstr "" -#: grob-interface.cc:57 +#: grob-interface.cc:45 #, c-format msgid "Unknown interface `%s'" msgstr "" -#: grob-interface.cc:68 +#: grob-interface.cc:56 #, c-format msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" msgstr "" -#: grob.cc:253 -msgid "Infinity or NaN encountered" -msgstr "" - -#: hairpin.cc:183 +#: hairpin.cc:131 msgid "decrescendo too small" msgstr "漸弱符號太小" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:59 -msgid "do not have that many brackets" +#: hairpin.cc:132 +msgid "crescendo too small" +msgstr "漸強符號太小" + +#: horizontal-bracket-engraver.cc:55 +msgid "don't have that many brackets" msgstr "" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:68 +#: horizontal-bracket-engraver.cc:64 msgid "conflicting note group events" msgstr "" -#: hyphen-engraver.cc:93 +#: hyphen-engraver.cc:89 msgid "removing unterminated hyphen" msgstr "" -#: hyphen-engraver.cc:107 +#: hyphen-engraver.cc:102 msgid "unterminated hyphen; removing" msgstr "" -#: includable-lexer.cc:53 +#: includable-lexer.cc:50 msgid "include files are not allowed in safe mode" msgstr "安全模式中不允許再包含另一個檔案的內容" -#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:94 lily-parser-scheme.cc:116 +#: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77 #, c-format -msgid "cannot find file: `%s'" +msgid "can't find file: `%s'" msgstr "找不到檔案: ‘%s’" -#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107 -#, c-format -msgid "(search path: `%s')" -msgstr "(搜尋路徑:‘%s’)" - -#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183 +#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266 msgid "position unknown" msgstr "位置不明" -#: ligature-engraver.cc:93 -msgid "cannot find start of ligature" +#: ligature-engraver.cc:152 +msgid "can't find start of ligature" msgstr "找不到樂句線的起點" -#: ligature-engraver.cc:98 +#: ligature-engraver.cc:158 msgid "no right bound" msgstr "沒有右邊邊界" -#: ligature-engraver.cc:120 +#: ligature-engraver.cc:184 msgid "already have a ligature" msgstr "已經有樂句線" -#: ligature-engraver.cc:129 +#: ligature-engraver.cc:200 msgid "no left bound" msgstr "沒有左邊邊界" -#: ligature-engraver.cc:173 +#: ligature-engraver.cc:256 msgid "unterminated ligature" msgstr "樂句線沒有終點" -#: ligature-engraver.cc:202 +#: ligature-engraver.cc:280 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" msgstr "忽略休止符;樂句中不可含有休止符" -#: ligature-engraver.cc:203 +#: ligature-engraver.cc:281 msgid "ligature was started here" msgstr "樂句在這裡開始" -#: lily-guile.cc:96 +#: lily-guile.cc:92 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "(載入路徑:‘%s’)" -#: lily-guile.cc:459 +#: lily-guile.cc:484 #, c-format -msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)." +msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)." msgstr "" -#: lily-guile.cc:462 +#: lily-guile.cc:487 msgid "perhaps a typing error?" msgstr "是否打錯字?" -#: lily-guile.cc:468 +#: lily-guile.cc:493 msgid "doing assignment anyway" msgstr "" -#: lily-guile.cc:480 +#: lily-guile.cc:505 #, c-format msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "" -#: lily-lexer.cc:254 +#: lily-lexer.cc:210 #, c-format msgid "identifier name is a keyword: `%s'" msgstr "" -#: lily-lexer.cc:269 +#: lily-lexer.cc:225 #, c-format msgid "error at EOF: %s" msgstr "檔案結束的位置發生錯誤: %s" -#: lily-parser-scheme.cc:29 +#: lily-parser-scheme.cc:30 #, c-format msgid "deprecated function called: %s" msgstr "調用已過時的函式: %s" -#: lily-parser-scheme.cc:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing working directory to: `%s'" -msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s" - -#: lily-parser-scheme.cc:106 +#: lily-parser-scheme.cc:69 #, c-format -msgid "cannot find init file: `%s'" +msgid "can't find init file: `%s'" msgstr "" -#: lily-parser-scheme.cc:125 +#: lily-parser-scheme.cc:87 #, c-format msgid "Processing `%s'" msgstr "正在處理 ‘%s’" -#: lily-parser.cc:99 +#: lily-parser.cc:101 msgid "Parsing..." msgstr "分析中..." -#: lily-parser.cc:127 -#, fuzzy -msgid "braces do not match" -msgstr "不符合: ‘%s’" - -#: lyric-combine-music-iterator.cc:291 -#, c-format -msgid "cannot find Voice `%s'" +#: lily-parser.cc:119 +msgid "braces don't match" msgstr "" -#: main.cc:116 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" -"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" -"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" -"information.\n" -msgstr "" - -#: main.cc:122 -#, fuzzy +#: main.cc:104 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" @@ -1000,7 +1115,7 @@ msgid "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" "General Public License for more details.\n" "\n" -" You should have received a copy of the\n" +" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" "Boston, MA 02111-1307, USA.\n" @@ -1014,127 +1129,103 @@ msgstr "" "您應已收到附隨於本程式的 GNU 通用公共授權的副本;如無,請寫信至自由\n" "軟體基金會:59 Temple Place – Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA\n" -#: main.cc:153 +#: main.cc:135 msgid "BACK" msgstr "背景模組" -#: main.cc:153 -#, fuzzy +#: main.cc:135 msgid "" -"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n" -"scm, svg, tex, texstr)" +"use backend BACK (gnome, ps [default],\n" +" scm, svg, tex, texstr)" msgstr "" "使用指定的背景模組 (gnome, ps [預設],\n" " scm, svg, tex, texstr)" -#: main.cc:155 -msgid "SYM[=VAL]" -msgstr "" - -#: main.cc:156 -msgid "" -"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n" -"Use -dhelp for help." -msgstr "" - -#: main.cc:159 +#: main.cc:136 msgid "EXPR" msgstr "表示式" -#: main.cc:159 -msgid "evaluate scheme code" +#: main.cc:136 +msgid "" +"set scheme option, for help use\n" +" -e '(ly:option-usage)'" msgstr "" +"設定 scheme 的選項,如果需要說明文件\n" +" 請用 -e '(ly:option-usage)'" #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation #. for --output-format. -#: main.cc:162 +#: main.cc:139 msgid "FORMATs" msgstr "格式" -#: main.cc:162 +#: main.cc:139 msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:" msgstr "輸出為指定 <格式>。也可以使用下列選項:" -#: main.cc:163 +#: main.cc:140 msgid "generate DVI (tex backend only)" msgstr "產生 DVI (只適用於 tex 背景模組)" -#: main.cc:164 +#: main.cc:141 msgid "generate PDF (default)" msgstr "產生 PDF (預設)" -#: main.cc:165 +#: main.cc:142 msgid "generate PNG" msgstr "產生 PNG" -#: main.cc:166 +#: main.cc:143 msgid "generate PostScript" msgstr "產生 PostScript" -#: main.cc:167 +#: main.cc:144 msgid "generate TeX (tex backend only)" msgstr "產生 TeX (只適用於 tex 背景模組)" -#: main.cc:168 -msgid "show this help and exit" -msgstr "" - -#: main.cc:169 +#: main.cc:146 msgid "FIELD" msgstr "欄位" -#: main.cc:169 -msgid "" -"dump header field FIELD to file\n" -"named BASENAME.FIELD" +#: main.cc:146 +msgid "write header field to BASENAME.FIELD" msgstr "" -#: main.cc:171 +#: main.cc:147 msgid "add DIR to search path" msgstr "將 <目錄> 加入搜尋目錄中" -#: main.cc:172 +#: main.cc:148 msgid "use FILE as init file" msgstr "" -#: main.cc:174 +#: main.cc:149 +msgid "write output to FILE (suffix will be added)" +msgstr "將輸出內容寫入 <檔案> (會自動加上延伸檔名)" + +#: main.cc:150 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR" msgstr "" -#: main.cc:174 +#: main.cc:150 msgid "" "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n" -"and cd into DIR" +" and cd into DIR" msgstr "" -#: main.cc:177 +#: main.cc:151 msgid "do not generate printed output" msgstr "" -#: main.cc:178 -msgid "write output to FILE (suffix will be added)" -msgstr "將輸出內容寫入 <檔案> (會自動加上延伸檔名)" - -#: main.cc:179 +#: main.cc:152 msgid "generate a preview of the first system" msgstr "" -#: main.cc:180 -msgid "relocate using directory of lilypond program" -msgstr "" - -#: main.cc:181 -msgid "" -"disallow unsafe Scheme and PostScript\n" -"operations" -msgstr "" - -#: main.cc:183 -#, fuzzy -msgid "show version number and exit" -msgstr "顯示版本" +#: main.cc:153 +msgid "run in safe mode" +msgstr "使用安全模式" -#: main.cc:224 +#: main.cc:177 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s by\n" @@ -1144,131 +1235,111 @@ msgstr "" "%s 等等。" #. No version number or newline here. It confuses help2man. -#: main.cc:251 +#: main.cc:203 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." msgstr "用法: %s [選項]... 檔案..." -#: main.cc:253 +#: main.cc:205 #, c-format msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." msgstr "排列樂譜,並且/或者由檔案產生 MIDI。" -#: main.cc:255 +#: main.cc:207 #, c-format msgid "LilyPond produces beautiful music notation." msgstr "LilyPond 是用來排列樂譜的軟體。" -#: main.cc:257 +#: main.cc:209 #, c-format msgid "For more information, see %s" msgstr "如果想獲取更多資訊,請瀏覽 %s" -#: main.cc:259 +#: main.cc:299 #, c-format -msgid "Options:" -msgstr "選項:" - -#: main.cc:263 -#, fuzzy, c-format -msgid "Report bugs via %s" -msgstr "請向 %s 匯報錯誤。" - -#: main.cc:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "expected %d arguments with jail, found: %u" -msgstr "鋼琴踏板記號後要跟隨 3 個字串,但只找到 %d 個" +msgid "expected %d arguments with jail, found: %d" +msgstr "" -#: main.cc:323 +#: main.cc:313 #, c-format msgid "no such user: %s" msgstr "%s 用戶不存在" -#: main.cc:325 +#: main.cc:315 #, c-format -msgid "cannot get user id from user name: %s: %s" +msgid "can't get user id from user name: %s: %s" msgstr "無法從用戶名稱獲得 UID: %s: %s" -#: main.cc:340 +#: main.cc:330 #, c-format msgid "no such group: %s" msgstr "%s 群組不存在" -#: main.cc:342 +#: main.cc:332 #, c-format -msgid "cannot get group id from group name: %s: %s" +msgid "can't get group id from group name: %s: %s" msgstr "無法從群組名稱獲得 GID: %s: %s" -#: main.cc:350 +#: main.cc:340 #, c-format -msgid "cannot chroot to: %s: %s" +msgid "can't chroot to: %s: %s" msgstr "" -#: main.cc:357 +#: main.cc:347 #, c-format -msgid "cannot change group id to: %d: %s" +msgid "can't change group id to: %d: %s" msgstr "無法將 GID 更改為 %d: %s" -#: main.cc:363 +#: main.cc:353 #, c-format -msgid "cannot change user id to: %d: %s" +msgid "can't change user id to: %d: %s" msgstr "無法將 UID 更改為 %d: %s" -#: main.cc:369 +#: main.cc:359 #, c-format -msgid "cannot change working directory to: %s: %s" +msgid "can't change working directory to: %s: %s" msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s" -#: main.cc:415 -#, c-format -msgid "Evaluating %s" -msgstr "" - -#: main.cc:645 -#, c-format -msgid "exception caught: %s" -msgstr "" - #. FIXME: constant error message. -#: mark-engraver.cc:154 +#: mark-engraver.cc:123 msgid "rehearsalMark must have integer value" msgstr "rehearsalMark 必須是整數" -#: mark-engraver.cc:160 +#: mark-engraver.cc:129 msgid "mark label must be a markup object" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:85 +#: mensural-ligature-engraver.cc:74 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" msgstr "圓滑線包含的音符符頭少於 2 個,因此忽略之" -#: mensural-ligature-engraver.cc:112 +#: mensural-ligature-engraver.cc:101 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:126 +#: mensural-ligature-engraver.cc:115 msgid "single note ligature - skipping" msgstr "忽略單音符的圓滑線" -#: mensural-ligature-engraver.cc:138 +#: mensural-ligature-engraver.cc:127 msgid "prime interval within ligature -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:150 +#: mensural-ligature-engraver.cc:139 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:198 +#: mensural-ligature-engraver.cc:187 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:209 +#: mensural-ligature-engraver.cc:198 msgid "" "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n" "and there may be only zero or two of them" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:236 +#: mensural-ligature-engraver.cc:225 msgid "" "invalid ligatura ending:\n" "when the last note is a descending brevis,\n" @@ -1276,414 +1347,414 @@ msgid "" "or the ligatura must be LB or SSB" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:356 +#: mensural-ligature-engraver.cc:345 msgid "unexpected case fall-through" msgstr "" -#: mensural-ligature.cc:141 +#: mensural-ligature.cc:131 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through" msgstr "" -#: mensural-ligature.cc:192 +#: mensural-ligature.cc:183 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)" msgstr "Mensural_ligature: (join_right == 0)" -#: midi-item.cc:152 +#: midi-item.cc:150 #, c-format msgid "no such MIDI instrument: `%s'" msgstr "MIDI 樂器不存在: ‘%s’" -#: midi-item.cc:273 +#: midi-item.cc:254 msgid "silly pitch" msgstr "" -#: midi-item.cc:289 +#: midi-item.cc:270 #, c-format msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel." msgstr "" -#: midi-stream.cc:28 +#: midi-stream.cc:27 #, c-format -msgid "cannot open for write: %s: %s" +msgid "can't open for write: %s: %s" msgstr "無法開啟檔案來寫入內容: %s: %s" #: midi-stream.cc:44 #, c-format -msgid "cannot write to file: `%s'" +msgid "can't write to file: `%s'" msgstr "無法寫入檔案: ‘%s’" -#: music-iterator.cc:171 -msgid "Sending non-event to context" -msgstr "" - -#: music.cc:141 +#: music.cc:176 #, c-format -msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\"" +msgid "octave check failed; expected %s, found: %s" msgstr "" -#: music.cc:207 +#: music.cc:239 #, c-format msgid "transposition by %s makes alteration larger than double" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:96 -msgid "cannot add text scripts to individual note heads" +#: new-fingering-engraver.cc:84 +msgid "can't add text scripts to individual note heads" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:239 +#. +#. music for the softenon children? +#. +#: new-fingering-engraver.cc:158 +msgid "music for the martians." +msgstr "" + +#: new-fingering-engraver.cc:266 msgid "no placement found for fingerings" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:240 +#: new-fingering-engraver.cc:267 msgid "placing below" msgstr "" -#: note-collision.cc:457 +#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240 +#, c-format +msgid "cannot find Voice `%s'" +msgstr "" + +#: note-collision.cc:404 msgid "ignoring too many clashing note columns" msgstr "" -#: note-column.cc:124 -msgid "cannot have note heads and rests together on a stem" +#: note-column.cc:115 +msgid "can't have note heads and rests together on a stem" msgstr "一條符桿上不可以同時有符頭和休止符" -#: note-head.cc:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "none of note heads `%s' or `%s' found" +#: note-head.cc:66 +#, c-format +msgid "note head `%s' not found" msgstr "找不到符頭 ‘%s’" -#: note-heads-engraver.cc:61 -msgid "NoteEvent without pitch" -msgstr "" - -#: open-type-font.cc:33 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate %lu bytes" +#: open-type-font.cc:29 +#, c-format +msgid "can't allocate %d bytes" msgstr "無法分配 %d 位元組" -#: open-type-font.cc:37 +#: open-type-font.cc:33 #, c-format -msgid "cannot load font table: %s" +msgid "can't load font table: %s" msgstr "無法載入字型表: %s" -#: open-type-font.cc:98 +#: open-type-font.cc:84 #, c-format msgid "unsupported font format: %s" msgstr "不支援字型格式: %s" -#: open-type-font.cc:100 +#: open-type-font.cc:86 #, c-format msgid "unknown error: %d reading font file: %s" msgstr "" -#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u" -msgstr "FT_Get_Glyph_Name() 回傳錯誤代碼: %d" - -#: page-turn-page-breaking.cc:205 -msgid "" -"cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-" -"page-number to an even number." -msgstr "" - -#: page-turn-page-breaking.cc:218 +#: open-type-font.cc:140 #, c-format -msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..." -msgstr "" - -#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154 -msgid "Drawing systems..." -msgstr "" - -#: pango-font.cc:181 -#, c-format -msgid "" -"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n" -"Skipping glyph U+%0X, file %s" -msgstr "" +msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d" +msgstr "FT_Get_Glyph_Name() 回傳錯誤代碼: %d" -#: pango-font.cc:224 +#: pango-font.cc:130 #, c-format msgid "no PostScript font name for font `%s'" msgstr "字型 ‘%s’ 沒有 PostScript 字型名稱" -#: pango-font.cc:272 +#: pango-font.cc:177 msgid "FreeType face has no PostScript font name" msgstr "" -#: paper-outputter-scheme.cc:33 +#: paper-outputter-scheme.cc:26 #, c-format msgid "Layout output to `%s'..." msgstr "" -#: paper-score.cc:105 -msgid "Calculating line breaks..." -msgstr "" - -#: paper-score.cc:118 +#: paper-score.cc:76 #, c-format msgid "Element count %d (spanners %d) " msgstr "" -#: paper-score.cc:122 +#: paper-score.cc:80 msgid "Preprocessing graphical objects..." msgstr "" -#: parse-scm.cc:83 +#: parse-scm.cc:81 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here" msgstr "" -#: percent-repeat-engraver.cc:200 +#: percent-repeat-engraver.cc:99 +#, c-format +msgid "can't handle a percent repeat of length: %s" +msgstr "" + +#: percent-repeat-engraver.cc:161 msgid "unterminated percent repeat" msgstr "" -#: performance.cc:45 +#: percent-repeat-iterator.cc:51 +msgid "no one to print a percent" +msgstr "" + +#: performance.cc:47 msgid "Track..." msgstr "" -#: performance.cc:74 +#: performance.cc:71 msgid "MIDI channel wrapped around" msgstr "" -#: performance.cc:75 +#: performance.cc:72 msgid "remapping modulo 16" msgstr "" -#: performance.cc:103 +#: performance.cc:91 +msgid "Creator: " +msgstr "" + +#: performance.cc:111 +msgid "at " +msgstr "" + +#: performance.cc:165 #, c-format msgid "MIDI output to `%s'..." msgstr "將 MIDI 輸出至 ‘%s’..." -#: phrasing-slur-engraver.cc:146 +#: phrasing-slur-engraver.cc:115 msgid "unterminated phrasing slur" msgstr "樂句線沒有終點" -#: piano-pedal-engraver.cc:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld" +#: piano-pedal-engraver.cc:224 +#, c-format +msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d" msgstr "鋼琴踏板記號後要跟隨 3 個字串,但只找到 %d 個" -#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312 -#: piano-pedal-performer.cc:93 +#: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255 +#: piano-pedal-performer.cc:80 #, c-format -msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'" +msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" msgstr "找不到鋼琴踏板記號的開始位置: ‘%s’" -#: piano-pedal-engraver.cc:347 +#: piano-pedal-engraver.cc:305 #, c-format -msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'" +msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'" msgstr "找不到鋼琴踏板記號的開始位置: ‘%s’" -#: program-option.cc:205 +#: property-iterator.cc:90 #, c-format -msgid "no such internal option: %s" +msgid "not a grob name, `%s'" msgstr "" -#: property-iterator.cc:74 +#: quote-iterator.cc:254 #, c-format -msgid "not a grob name, `%s'" +msgid "in quotation: junking event %s" msgstr "" #: relative-octave-check.cc:38 msgid "Failed octave check, got: " msgstr "" -#: relocate.cc:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting %s to %s" -msgstr "正在將字型寫入 %s" - -#: relocate.cc:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "no such file: %s for %s" -msgstr "%s 用戶不存在" - -#: relocate.cc:69 relocate.cc:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "no such directory: %s for %s" -msgstr "%s 用戶不存在" - -#: relocate.cc:79 -#, c-format -msgid "%s=%s (prepend)\n" +#: rest-collision.cc:147 +msgid "rest direction not set. Cannot resolve collision." msgstr "" -#: relocate.cc:99 -#, c-format -msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s" +#: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208 +msgid "too many colliding rests" msgstr "" -#: relocate.cc:129 +#: rest.cc:140 #, c-format -msgid "Relocation: framework_prefix=%s" -msgstr "" +msgid "rest `%s' not found" +msgstr "找不到休止符 ‘%s’" -#: relocate.cc:169 +#: scm-option.cc:54 #, c-format -msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s" -msgstr "" +msgid "lilypond -e EXPR means:" +msgstr "lilypond -e EXPR 的意義是:" -#: relocate.cc:176 +#: scm-option.cc:56 #, c-format -msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s" +msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files." msgstr "" -#: relocate.cc:185 +#: scm-option.cc:58 #, c-format -msgid "" -"Relocation: from PATH=%s\n" -"argv0=%s" +msgid " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially." msgstr "" -#: relocate.cc:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "Relocation file: %s" -msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" - -#: relocate.cc:390 +#: scm-option.cc:60 #, c-format -msgid "Unknown relocation command %s" -msgstr "" +msgid " The function ly:set-option allows for access to some internal variables." +msgstr "透過 ly:set-option 函式可以使用一些內部變數。" -#: rest-collision.cc:151 -msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set" -msgstr "" +#: scm-option.cc:62 +#, c-format +msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\"" +msgstr "用法: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\"" -#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210 -msgid "too many colliding rests" +#: scm-option.cc:64 +#, c-format +msgid "Use help as SYMBOL to get online help." msgstr "" -#: rest.cc:144 +#: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175 #, c-format -msgid "rest `%s' not found" -msgstr "找不到休止符 ‘%s’" +msgid "no such internal option: %s" +msgstr "" -#: score-engraver.cc:67 +#: score-engraver.cc:105 #, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "找不到 ‘%s’" -#: score-engraver.cc:69 +#: score-engraver.cc:107 msgid "Music font has not been installed properly." msgstr "樂譜字型沒有正確地安裝。" -#: score-engraver.cc:71 +#: score-engraver.cc:109 #, c-format msgid "Search path `%s'" msgstr "搜尋路徑 ‘%s’" -#: score-engraver.cc:73 -msgid "Aborting" -msgstr "終止" - -#: score.cc:225 +#: score.cc:212 msgid "already have music in score" msgstr "" -#: score.cc:226 +#: score.cc:213 msgid "this is the previous music" msgstr "" -#: score.cc:231 +#: score.cc:218 msgid "errors found, ignoring music expression" msgstr "" #. FIXME: -#: script-engraver.cc:102 -msgid "do not know how to interpret articulation: " +#: script-engraver.cc:100 +msgid "don't know how to interpret articulation: " msgstr "" -#: script-engraver.cc:103 +#: script-engraver.cc:101 msgid "scheme encoding: " msgstr "" -#: simple-spacer.cc:375 -#, c-format -msgid "No spring between column %d and next one" +#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. +#: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96 +msgid "Separation_item: I've been drinking too much" msgstr "" -#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75 +#: simple-spacer.cc:410 #, c-format -msgid "direction of %s invalid: %d" +msgid "No spring between column %d and next one" msgstr "" -#: slur-engraver.cc:157 +#: slur-engraver.cc:113 msgid "unterminated slur" msgstr "圓滑線沒有終點" -#: slur-engraver.cc:166 -msgid "cannot end slur" +#: slur-engraver.cc:122 +msgid "can't end slur" msgstr "無法結束圓滑線" -#: source-file.cc:74 +#: source-file.cc:55 +#, c-format +msgid "can't open file: `%s'" +msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" + +#: source-file.cc:68 #, c-format msgid "expected to read %d characters, got %d" msgstr "本來應該讀入 %d 個字元,但實際上是 %d 個" -#: staff-symbol-engraver.cc:62 -msgid "staff-span event has no direction" +#: spacing-spanner.cc:377 +#, c-format +msgid "Global shortest duration is %s" msgstr "" -#: stem-engraver.cc:92 +#: stem-engraver.cc:88 msgid "tremolo duration is too long" msgstr "" #. FIXME: -#: stem-engraver.cc:129 +#: stem-engraver.cc:125 #, c-format msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)" msgstr "將符頭加入不兼容的符桿 (type = %d)" -#: stem-engraver.cc:131 +#: stem-engraver.cc:126 msgid "maybe input should specify polyphonic voices" msgstr "" -#: stem.cc:105 +#: stem.cc:124 msgid "weird stem size, check for narrow beams" msgstr "" -#: stem.cc:641 +#: stem.cc:577 #, c-format msgid "flag `%s' not found" msgstr "" -#: stem.cc:652 +#: stem.cc:588 #, c-format msgid "flag stroke `%s' not found" msgstr "" -#: system.cc:180 +#: system.cc:145 #, c-format msgid "Element count %d." msgstr "" -#: system.cc:276 +#: system.cc:224 #, c-format msgid "Grob count %d" msgstr "" +#: system.cc:240 +msgid "Calculating line breaks..." +msgstr "" + #: text-spanner-engraver.cc:61 -msgid "cannot find start of text spanner" +msgid "can't find start of text spanner" msgstr "" -#: text-spanner-engraver.cc:73 +#: text-spanner-engraver.cc:75 msgid "already have a text spanner" msgstr "" -#: text-spanner-engraver.cc:133 +#: text-spanner-engraver.cc:136 msgid "unterminated text spanner" msgstr "" -#: tie-engraver.cc:264 +#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is +#. more of a programming error. +#: tfm-reader.cc:106 +#, c-format +msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)" +msgstr "" + +#: tfm-reader.cc:139 +#, c-format +msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" +msgstr "%s: TFM 檔案有 %u 個參數,多於目前能夠處理的 %u 個" + +#: tfm.cc:70 +#, c-format +msgid "can't find ascii character: %d" +msgstr "找不到 ascii 字元: %d" + +#: tie-engraver.cc:194 msgid "lonely tie" msgstr "單邊連結線" +#: time-scaled-music-iterator.cc:22 +msgid "no one to print a tuplet start bracket" +msgstr "" + #. #. Todo: should make typecheck? #. #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. #. -#: time-signature-engraver.cc:64 +#: time-signature-engraver.cc:54 #, c-format msgid "strange time signature found: %d/%d" msgstr "出現不正常的拍號: %d/%d" @@ -1700,688 +1771,523 @@ msgstr "找不到拍號 ‘%s’,還原為數字形式" msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "" -#: translator-group.cc:151 -#, c-format -msgid "cannot find: `%s'" -msgstr "找不到: ‘%s’" - -#: translator.cc:332 -#, c-format -msgid "Two simultaneous %s events, junking this one" -msgstr "" - -#: translator.cc:333 -#, c-format -msgid "Previous %s event here" -msgstr "" - #: trill-spanner-engraver.cc:68 -msgid "cannot find start of trill spanner" +msgid "can't find start of trill spanner" msgstr "找不到震音的起點" -#: trill-spanner-engraver.cc:80 +#: trill-spanner-engraver.cc:82 msgid "already have a trill spanner" msgstr "震音已經有起點" -#: vaticana-ligature-engraver.cc:388 +#: trill-spanner-engraver.cc:142 +msgid "unterminated trill spanner" +msgstr "震音沒有終點" + +#: tuplet-bracket.cc:438 +msgid "removing tuplet bracket across linebreak" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature-engraver.cc:341 #, c-format -msgid "" -"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the " -"selected ligature style" +msgid "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the selected ligature style" msgstr "" -#: vaticana-ligature-engraver.cc:714 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:568 #, c-format msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul" msgstr "Vaticana_ligature_engraver: 設定 `spacing-increment = %f': ptr =%ul" -#: vaticana-ligature.cc:84 +#: vaticana-ligature.cc:87 msgid "flexa-height undefined; assuming 0" msgstr "未定義 flexa-height,假設為 0" -#: vaticana-ligature.cc:89 +#: vaticana-ligature.cc:93 msgid "ascending vaticana style flexa" msgstr "" -#: vaticana-ligature.cc:177 +#: vaticana-ligature.cc:182 msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" msgstr "" #. fixme: be more verbose. -#: volta-engraver.cc:144 -msgid "cannot end volta spanner" +#: volta-engraver.cc:127 +msgid "can't end volta spanner" msgstr "" -#: volta-engraver.cc:154 +#: volta-engraver.cc:137 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" msgstr "" -#: volta-engraver.cc:158 +#: volta-engraver.cc:141 msgid "also already have an ended spanner" msgstr "" -#: volta-engraver.cc:159 -msgid "giving up" -msgstr "放棄" +#: parser.yy:90 +msgid "tag must be symbol or list of symbols" +msgstr "" + +#: parser.yy:654 +msgid "identifier should have alphabetic characters only" +msgstr "識別字應該只使用英文字母" -#: parser.yy:702 +#: parser.yy:812 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" msgstr "\\paper 不可以在 \\score 中使用,請改用 \\layout" -#: parser.yy:726 +#: parser.yy:836 msgid "need \\paper for paper block" msgstr "" -#: parser.yy:1172 +#: parser.yy:981 +msgid "more alternatives than repeats" +msgstr "" + +#: parser.yy:1018 +#, c-format +msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d" +msgstr "" + +#: parser.yy:1173 +msgid "music head function must return Music object" +msgstr "" + +#: parser.yy:1445 msgid "Grob name should be alphanumeric" msgstr "" -#: parser.yy:1475 +#: parser.yy:1805 msgid "second argument must be pitch list" msgstr "" -#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972 +#: parser.yy:1844 parser.yy:1849 parser.yy:2330 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" msgstr "" -#: parser.yy:1604 +#: parser.yy:1942 msgid "expecting string as script definition" msgstr "" -#: parser.yy:1759 parser.yy:1809 +#: parser.yy:2105 parser.yy:2155 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "不是音符長度: %d" -#: parser.yy:1926 +#: parser.yy:2249 msgid "have to be in Note mode for notes" msgstr "" -#: parser.yy:1987 +#: parser.yy:2343 msgid "have to be in Chord mode for chords" msgstr "" -#: lexer.ll:176 -msgid "stray UTF-8 BOM encountered" -msgstr "" +#: parser.yy:2494 +msgid "need integer number arg" +msgstr "需要整數作為參數" -#: lexer.ll:180 -msgid "Skipping UTF-8 BOM" +#: parser.yy:2690 +#, c-format +msgid "suspect duration in beam: %s" msgstr "" -#: lexer.ll:235 +#: lexer.ll:193 #, c-format msgid "Renaming input to: `%s'" msgstr "" -#: lexer.ll:252 +#: lexer.ll:201 msgid "quoted string expected after \\version" msgstr "\\version 後應該是加上引號的字串" -#: lexer.ll:256 -msgid "quoted string expected after \\sourcefilename" -msgstr "\\sourcefilename 後應該是加上引號的字串" - -#: lexer.ll:260 -#, fuzzy -msgid "integer expected after \\sourcefileline" -msgstr "\\sourcefilename 後應該是加上引號的字串" +#: lexer.ll:205 +msgid "quoted string expected after \\renameinput" +msgstr "\\renameinput 後應該是加上引號的字串" -#: lexer.ll:273 +#: lexer.ll:218 msgid "EOF found inside a comment" msgstr "檔案突然在註釋內結束" -#: lexer.ll:288 +#: lexer.ll:233 msgid "\\maininput not allowed outside init files" msgstr "" -#: lexer.ll:312 +#: lexer.ll:257 #, c-format msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" msgstr "錯誤或仍未定義的識別字: ‘%s’" #. backup rule -#: lexer.ll:321 +#: lexer.ll:266 msgid "end quote missing" msgstr "缺少了右引號" -#: lexer.ll:466 +#: lexer.ll:428 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" msgstr "" -#: lexer.ll:559 +#: lexer.ll:527 msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" msgstr "" -#: lexer.ll:659 +#: lexer.ll:616 #, c-format msgid "invalid character: `%c'" msgstr "字元無效: ‘%c’" -#: lexer.ll:774 lexer.ll:775 +#: lexer.ll:703 lexer.ll:704 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" msgstr "" -#: lexer.ll:880 lexer.ll:881 +#: lexer.ll:801 lexer.ll:802 #, c-format -msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)" -msgstr "" +msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" +msgstr "lilypond 版本不正確: %s (%s, %s)" -#: lexer.ll:881 lexer.ll:882 -#, fuzzy -msgid "consider updating the input with the convert-ly script" +#: lexer.ll:802 lexer.ll:803 +msgid "Consider updating the input with the convert-ly script" msgstr "請考慮使用 convert-ly 命令稿來轉換輸入的內容" -#: lexer.ll:887 lexer.ll:888 +#. TODO: print location +#: lexer.ll:939 lexer.ll:940 +msgid "can't find signature for music function" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:1887 +msgid "syntax error: cannot back up" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:1987 +msgid "Stack now" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:2015 +#, c-format +msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), " +msgstr "" + +#. Each stack pointer address is followed by the size of the +#. data in use in that stack, in bytes. This used to be a +#. conditional around just the two extra args, but that might +#. be undefined if yyoverflow is a macro. +#: out/parser.cc:2345 out/parser.cc:5818 +msgid "parser stack overflow" +msgstr "分析程序出現堆叠溢位" + +#: out/parser.cc:2385 +#, c-format +msgid "Stack size increased to %lu\n" +msgstr "堆叠大小增加至 %lu\n" + +#: out/parser.cc:2392 +#, c-format +msgid "Entering state %d\n" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:2416 +msgid "Reading a token: " +msgstr "" + +#: out/parser.cc:2423 +msgid "Now at end of input.\n" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:2428 +msgid "Next token is" +msgstr "" + +#. Shift the look-ahead token. +#. Shift the error token. +#: out/parser.cc:2449 out/parser.cc:5790 +msgid "Shifting" +msgstr "" + +#. This is so xgettext sees the translatable formats that are +#. constructed on the fly. +#: out/parser.cc:5609 +#, c-format +msgid "syntax error, unexpected %s" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:5610 +#, c-format +msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:5611 #, c-format -msgid "program too old: %s (file requires: %s)" +msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:5612 +#, c-format +msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:5613 +#, c-format +msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:5687 +msgid "syntax error; also memory exhausted" +msgstr "語法錯誤,同時記憶體耗盡" + +#: out/parser.cc:5691 +msgid "syntax error" +msgstr "語法錯誤" + +#: out/parser.cc:5712 out/parser.cc:5772 +msgid "Error: popping" +msgstr "" + +#: out/parser.cc:5718 +msgid "Error: discarding" msgstr "" -#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82 -#, scheme-format +#: out/parser.cc:5807 +msgid "Error: discarding lookahead" +msgstr "" + +#: backend-library.scm:18 +#, lisp-format msgid "Invoking `~a'..." msgstr "" -#: backend-library.scm:24 -#, scheme-format +#: backend-library.scm:23 +#, lisp-format msgid "`~a' failed (~a)" msgstr "‘~a’ 發生錯誤 (~a)" -#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368 -#, scheme-format +#: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357 +#, lisp-format msgid "Converting to `~a'..." msgstr "轉換為 ‘~a’..." -#: backend-library.scm:108 -#, scheme-format +#. Do not try to guess the name of the png file, +#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png. +#. (ly:message (_ "Converting to `~a'...") +#. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" ))) +#: backend-library.scm:65 +#, lisp-format msgid "Converting to ~a..." msgstr "轉換為 ~a..." -#: backend-library.scm:145 -#, scheme-format +#: backend-library.scm:95 +#, lisp-format msgid "Writing header field `~a' to `~a'..." msgstr "" -#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10 +#: beam.scm:79 +#, lisp-format +msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." +msgstr "" + +#: beam.scm:93 +#, lisp-format +msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." +msgstr "" + +#: clef.scm:124 +#, lisp-format +msgid "unknown clef type `~a'" +msgstr "出現不明譜號 ‘~a’" + +#: clef.scm:125 +msgid "see scm/clef.scm for supported clefs" +msgstr "請在 scm/clef.scm 內參考目前支援的譜號" + +#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10 #: define-music-properties.scm:10 -#, scheme-format +#, lisp-format msgid "symbol ~S redefined" msgstr "符號 ~S 被重複定義" -#: define-event-classes.scm:119 -#, scheme-format -msgid "event class ~A seems to be unused" -msgstr "" - -#. should be programming-error -#: define-event-classes.scm:125 -#, scheme-format -msgid "translator listens to nonexisting event class ~A" +#: define-markup-commands.scm:79 +#, lisp-format +msgid "Could not find bounding box of `~a'" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:255 +#: define-markup-commands.scm:112 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:1297 -#, scheme-format +#: define-markup-commands.scm:658 +#, lisp-format msgid "not a valid duration string: ~a" msgstr "音符長度無效: ~a" -#: define-music-types.scm:751 -#, scheme-format +#: define-music-types.scm:802 +#, lisp-format msgid "symbol expected: ~S" msgstr "" -#: define-music-types.scm:754 -#, scheme-format -msgid "cannot find music object: ~S" +#: define-music-types.scm:805 +#, lisp-format +msgid "can't find music object: ~S" msgstr "" -#: define-music-types.scm:774 -#, scheme-format +#: define-music-types.scm:825 +#, lisp-format msgid "unknown repeat type `~S'" msgstr "" -#: define-music-types.scm:775 +#: define-music-types.scm:826 msgid "See music-types.scm for supported repeats" msgstr "" #: document-backend.scm:91 -#, scheme-format +#, lisp-format msgid "pair expected in doc ~s" msgstr "" #: document-backend.scm:135 -#, scheme-format -msgid "cannot find interface for property: ~S" +#, lisp-format +msgid "can't find interface for property: ~S" msgstr "" -#: document-backend.scm:145 -#, scheme-format -msgid "unknown Grob interface: ~S" +#: document-backend.scm:144 +#, lisp-format +msgid "unknown interface: ~S" msgstr "" #: documentation-lib.scm:45 -#, scheme-format +#, lisp-format msgid "Processing ~S..." msgstr "正在處理 ~S..." -#: documentation-lib.scm:150 -#, scheme-format +#: documentation-lib.scm:160 +#, lisp-format msgid "Writing ~S..." msgstr "正在寫入 ~S..." -#: documentation-lib.scm:172 -#, scheme-format -msgid "cannot find description for property ~S (~S)" +#: documentation-lib.scm:182 +#, lisp-format +msgid "can't find description for property ~S" msgstr "" -#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92 -#, scheme-format +#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46 +#, lisp-format msgid "Writing ~a..." msgstr "正在寫入 ~a..." -#: framework-ps.scm:279 -#, scheme-format -msgid "cannot embed ~S=~S" -msgstr "" - -#: framework-ps.scm:332 -#, scheme-format -msgid "cannot extract file matching ~a from ~a" -msgstr "" - -#: framework-ps.scm:349 -#, scheme-format -msgid "do not know how to embed ~S=~S" -msgstr "" - -#: framework-ps.scm:380 -#, scheme-format -msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" -msgstr "" +#: framework-ps.scm:236 +#, lisp-format +msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S" +msgstr "找不到 CFF/PFA/PFB 字型 ~S=~S" -#: framework-ps.scm:729 -#, scheme-format -msgid "cannot convert to ~S" +#: framework-ps.scm:368 +#, lisp-format +msgid "can't convert to ~S" msgstr "無法將 <標準輸出> 轉換為 ~S" -#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751 -#, scheme-format -msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" +#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386 +#, lisp-format +msgid "can't generate ~S using the postscript back-end" msgstr "無法使用 postscript 背景模組來產生 ~S" -#: framework-ps.scm:758 -msgid "" -"\n" -"The PostScript backend does not support the 'classic'\n" -"framework. Use the EPS backend instead,\n" -"\n" -" lilypond -b eps \n" -"\n" -"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n" -msgstr "" - -#: framework-tex.scm:360 -#, scheme-format +#: framework-tex.scm:349 +#, lisp-format msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" msgstr "TeX 檔案名稱不可以有空格: ‘~a’" -#: layout-beam.scm:29 -#, scheme-format -msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." -msgstr "" - -#: layout-beam.scm:46 -#, scheme-format -msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." -msgstr "" - -#: layout-page-layout.scm:357 -msgid "Calculating page breaks..." -msgstr "正在計算頁面分割位置..." - -#: lily-library.scm:582 -#, scheme-format +#: lily-library.scm:314 +#, lisp-format msgid "unknown unit: ~S" msgstr "" -#: lily-library.scm:615 -#, scheme-format -msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility" +#: lily-library.scm:347 +#, lisp-format +msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility" msgstr "" -#: lily-library.scm:622 +#: lily-library.scm:354 msgid "old relative compatibility not used" msgstr "" -#: lily.scm:144 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "cannot find: ~A" -msgstr "找不到: ‘%s’" - -#: lily.scm:209 -#, scheme-format +#: lily.scm:97 +#, lisp-format msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" msgstr "參數 ~a 類型不正確。應該是 ~a,但實際是 ~s。" -#: lily.scm:525 lily.scm:589 -#, scheme-format +#: lily.scm:319 +#, lisp-format msgid "failed files: ~S" msgstr "" -#: lily.scm:579 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "Redirecting output to ~a..." -msgstr "轉換為 ~a..." - -#: ly-syntax-constructors.scm:40 -msgid "Music head function must return Music object" -msgstr "" - -#: ly-syntax-constructors.scm:136 -#, scheme-format -msgid "Invalid property operation ~a" -msgstr "" - -#: markup.scm:123 -#, scheme-format +#: markup.scm:88 +#, lisp-format msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" msgstr "參數數目不正確。應該是 ~A,但實際是 ~A: ~S。" -#: markup.scm:129 -#, scheme-format +#: markup.scm:94 +#, lisp-format msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." msgstr "位置 ~A 出現無效的參數。應該是 ~A,但實際是 ~S。" -#: music-functions.scm:213 -msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" -msgstr "" - -#: music-functions.scm:232 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a" -msgstr "顫音和弦需要 2 個元素,但實際上找到 %d 個" - -#: music-functions.scm:538 -#, scheme-format +#: music-functions.scm:506 +#, lisp-format msgid "music expected: ~S" msgstr "" #. FIXME: uncomprehensable message -#: music-functions.scm:589 -#, scheme-format +#: music-functions.scm:557 +#, lisp-format msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" msgstr "" -#: music-functions.scm:748 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "cannot find quoted music: `~S'" -msgstr "找不到字型:‘%s’" +#: music-functions.scm:701 +#, lisp-format +msgid "can't find quoted music `~S'" +msgstr "" -#: music-functions.scm:942 -#, scheme-format +#: music-functions.scm:874 +#, lisp-format msgid "unknown accidental style: ~S" msgstr "" -#: output-ps.scm:315 -#, fuzzy -msgid "utf-8-string encountered in PS backend" +#: output-lib.scm:246 +#, lisp-format +msgid "unknown bar glyph: `~S'" +msgstr "" + +#: output-ps.scm:314 +msgid "utf8-string encountered in PS backend" msgstr "PS 背景模組遇到 UTF-8 字串" -#: output-svg.scm:42 -#, scheme-format +#: output-svg.scm:41 +#, lisp-format msgid "undefined: ~S" msgstr "未定義: ~S" -#: output-svg.scm:132 -#, scheme-format -msgid "cannot decypher Pango description: ~a" +#: output-svg.scm:119 +#, lisp-format +msgid "can't decypher Pango description: ~a" msgstr "" -#: output-tex.scm:98 -#, scheme-format -msgid "cannot find ~a in ~a" +#: output-tex.scm:114 +#, lisp-format +msgid "can't find ~a in ~a" msgstr "" -#: paper.scm:69 +#: page-layout.scm:425 +msgid "Calculating page breaks..." +msgstr "正在計算頁面分割位置..." + +#: paper.scm:68 msgid "Not in toplevel scope" msgstr "" -#: paper.scm:117 -#, scheme-format +#: paper.scm:113 +#, lisp-format msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" msgstr "" -#: paper.scm:129 -#, scheme-format -msgid "Unknown papersize: ~a" -msgstr "" - #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch #. that in parse-scm.cc -#: paper.scm:144 +#: paper.scm:141 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }" msgstr "\\paper { ... } 內必須使用 #(set-paper-size .. )" -#: parser-clef.scm:126 -#, scheme-format -msgid "unknown clef type `~a'" -msgstr "出現不明譜號 ‘~a’" - -#: parser-clef.scm:127 -msgid "see scm/clef.scm for supported clefs" -msgstr "請在 scm/clef.scm 內參考目前支援的譜號" - -#: ps-to-png.scm:88 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "~a exited with status: ~S" -msgstr "%s 結束,回傳值為: %d" - #: to-xml.scm:190 -#, scheme-format -msgid "assertion failed: ~S" +msgid "assertion failed" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "show warranty" -#~ msgstr "顯示保證條款及版權資訊" - -#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source." -#~ msgstr "將 MIDI 轉換為 LilyPond 來源檔。" - -#, fuzzy -#~ msgid "example" -#~ msgstr "例子" - -#~ msgid "loading default font" -#~ msgstr "正在載入預設字型" - -#~ msgid "cannot find default font: `%s'" -#~ msgstr "找不到預設字型:‘%s’" - -#, fuzzy -#~ msgid "couldnnot find line breaking that satisfies constraints" -#~ msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置" - -#~ msgid "crescendo too small" -#~ msgstr "漸強符號太小" - -#~ msgid "print this help" -#~ msgstr "印出這段說明訊息" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open file %s" -#~ msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" - -#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" -#~ msgstr "lilypond 版本不正確: %s (%s, %s)" - -#~ msgid "distance undefined, assuming 0.1" -#~ msgstr "未定義距離,假設為 0.1" - -#~ msgid "no feasible line breaking found" -#~ msgstr "無法找出適當斷行位置" - -#~ msgid "" -#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" -#~ msgstr "%s: TFM 檔案有 %u 個參數,多於目前能夠處理的 %u 個" - -#~ msgid "cannot find ascii character: %d" -#~ msgstr "找不到 ascii 字元: %d" - -#~ msgid "unterminated trill spanner" -#~ msgstr "震音沒有終點" - -#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only" -#~ msgstr "識別字應該只使用英文字母" - -#~ msgid "lilylib module" -#~ msgstr "lilylib 模組" - -#~ msgid "Opening pipe `%s'" -#~ msgstr "開啟管線 ‘%s’" - -#~ msgid "`%s' failed (%s)" -#~ msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%s)" - -#~ msgid "(ignored)" -#~ msgstr "(忽略)" - -#~ msgid "Cleaning %s..." -#~ msgstr "正在清理 %s..." - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." -#~ msgstr "用法: %s [選項]... [檔案]..." - -#~ msgid "" -#~ " -e, --edit edit in place\n" -#~ " -f, --from=VERSION start from VERSION [default: \\version found in " -#~ "file]\n" -#~ " -h, --help print this help\n" -#~ " -n, --no-version do not add \\version command if missing\n" -#~ " -s, --show-rules print rules [default: --from=0, --" -#~ "to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n" -#~ " -t, --to=VERSION convert to VERSION [default: " -#~ "@TOPLEVEL_VERSION@]\n" -#~ " -v, --version print program version" -#~ msgstr "" -#~ " -e, --edit 不備份\n" -#~ " -f, --from=VERSION 由 VERSION 開始計算\n" -#~ " [預設是檔案中 \\version 所指定的版本]\n" -#~ " -h, --help 顯示本說明訊息\n" -#~ " -n, --no-version 如何內容本身沒有 \\version 的話不會自動加上去\n" -#~ " -s, --show-rules 顯示轉換規則\n" -#~ " [預設是 --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n" -#~ " -t, --to=VERSION 轉換至指定的 VERSION [預設是 " -#~ "@TOPLEVEL_VERSION@]\n" -#~ " -v, --version 顯示程式版本" - -#~ msgid "FMT" -#~ msgstr "格式" - -#~ msgid "print version information" -#~ msgstr "印出程式版本" - -#~ msgid "Not in FILE:LINE:COL format: " -#~ msgstr "不符合「檔案:行號:字數」格式:" - -#~ msgid "command exited with value %d" -#~ msgstr "指令結束,回傳值為 %d" - -#~ msgid "debug" -#~ msgstr "偵錯" - -#~ msgid "Processing `%s'..." -#~ msgstr "正在處理 ‘%s’..." - -#~ msgid "Convert PostScript to PNG image." -#~ msgstr "將 PostScript 轉換為 PNG 圖片。" - -#~ msgid "PAPER" -#~ msgstr "尺寸" - -#~ msgid "use papersize PAPER" -#~ msgstr "使用指定 <尺寸> 的紙張" - -#~ msgid "RES" -#~ msgstr "RES" - -#~ msgid "set the resolution of the preview to RES" -#~ msgstr "將預覽圖解析度設定為 RES" - -#~ msgid "Wrote `%s'" -#~ msgstr "寫入‘%s’" - -#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s" -#~ msgstr "無法 dlopen: %s: %s" - -#~ msgid "error opening kpathsea library" -#~ msgstr "開啟 kpathsea 函式庫時發生錯誤" - -#~ msgid "aborting" -#~ msgstr "終止" - -#~ msgid "parsing AFM file: `%s'" -#~ msgstr "解析 AFM 檔內容: ‘%s’" - -#~ msgid "checksum mismatch for font file: `%s'" -#~ msgstr "字型檔的檢查碼出現錯誤: ‘%s’" - -#~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files." -#~ msgstr "重新產生所有 .afm 檔,並移除所有 .pk 和 .tfm 檔。" - -#~ msgid "Rerun with -V to show font paths." -#~ msgstr "請加上 -V 選項重新執行,以顯示字型搜尋路徑。" - -#~ msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:" -#~ msgstr "程式碼中已經附有命令稿用來移除暫存字型檔:" - -#~ msgid "beam has less than two visible stems" -#~ msgstr "連桁連接的符桿中,真正顯示出來的少於兩條" - -#~ msgid "initializing FontConfig" -#~ msgstr "正在初始化 FontConfig" - -#~ msgid "adding lilypond directory: %s" -#~ msgstr "加入 lilypond 目錄:%s" - -#~ msgid "" -#~ "set scheme option, for help use\n" -#~ " -e '(ly:option-usage)'" -#~ msgstr "" -#~ "設定 scheme 的選項,如果需要說明文件\n" -#~ " 請用 -e '(ly:option-usage)'" - -#~ msgid "run in safe mode" -#~ msgstr "使用安全模式" - -#~ msgid "lilypond -e EXPR means:" -#~ msgstr "lilypond -e EXPR 的意義是:" - -#~ msgid "" -#~ " The function ly:set-option allows for access to some internal variables." -#~ msgstr "透過 ly:set-option 函式可以使用一些內部變數。" - -#~ msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\"" -#~ msgstr "用法: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\"" - -#~ msgid "need integer number arg" -#~ msgstr "需要整數作為參數" - -#~ msgid "parser stack overflow" -#~ msgstr "分析程序出現堆叠溢位" - -#~ msgid "Stack size increased to %lu\n" -#~ msgstr "堆叠大小增加至 %lu\n" - -#~ msgid "syntax error; also memory exhausted" -#~ msgstr "語法錯誤,同時記憶體耗盡" - -#~ msgid "syntax error" -#~ msgstr "語法錯誤" - -#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S" -#~ msgstr "找不到 CFF/PFA/PFB 字型 ~S=~S"