X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW.po;h=b1138edd0bdbb55033400853f43a0793a52d0978;hb=baebe35db38599b6041f04f9f3f42a841b31722a;hp=492553059700545b3d7f5463482ee064f10d4236;hpb=56aefa92ec9b3ab9ab1076a5338413ef519c54d9;p=lilypond.git diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4925530597..b1138edd0b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilypond 2.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-23 10:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-29 05:00+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -75,139 +75,147 @@ msgstr "正在執行 %s..." msgid "Usage: %s" msgstr "警告: %s" +#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... FILE" +msgstr "用法: %s [選項]... 檔案" + #: abc2ly.py:1351 +#, python-format msgid "" -"This program converts ABC music files (see\n" -"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input." +"abc2ly converts ABC music files (see\n" +"%s) to LilyPond input." msgstr "" -#: abc2ly.py:1354 -#, fuzzy -msgid "set output filename to FILE" +#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885 +msgid "write output to FILE" msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>" -#: abc2ly.py:1356 +#: abc2ly.py:1357 msgid "be strict about succes" msgstr "" -#: abc2ly.py:1358 +#: abc2ly.py:1359 msgid "preserve ABC's notion of beams" msgstr "" +#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168 +#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505 +#, fuzzy +msgid "Report bugs via" +msgstr "請向 %s 匯報錯誤。" + #: convert-ly.py:41 #, fuzzy msgid "" "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" -"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\n" -" convert-ly -e old.ly\n" -" convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n" +"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version." msgstr "" "更新 LilyPond 輸入檔的版本。在預設模式中,它會讀取原來檔案中的 \\version\n" "指令來決定其版本,並將之更新至最新的版本。" -#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90 +#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "例子:" + +#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90 #, c-format, python-format msgid "warning: %s" msgstr "警告: %s" -#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 +#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 #, c-format, python-format msgid "error: %s" msgstr "錯誤: %s" -#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98 +#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." msgstr "根據 GNU 公共授權條款發佈。" -#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99 +#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99 msgid "It comes with NO WARRANTY." msgstr "本程式沒有任何使用保證。" -#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108 +#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106 msgid "VERSION" msgstr "" -#: convert-ly.py:90 +#: convert-ly.py:88 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" msgstr "" -#: convert-ly.py:93 +#: convert-ly.py:91 msgid "edit in place" msgstr "" -#: convert-ly.py:96 +#: convert-ly.py:94 msgid "do not add \\version command if missing" msgstr "" -#: convert-ly.py:102 -msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +#: convert-ly.py:100 +msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" msgstr "" -#: convert-ly.py:107 +#: convert-ly.py:105 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" msgstr "" -#: convert-ly.py:154 +#: convert-ly.py:153 msgid "Applying conversion: " msgstr "進行轉換:" -#: convert-ly.py:167 +#: convert-ly.py:166 #, fuzzy msgid "Error while converting" msgstr "%s: 轉換時發生錯誤" -#: convert-ly.py:169 +#: convert-ly.py:168 msgid "Stopping at last succesful rule" msgstr "" -#: convert-ly.py:191 +#: convert-ly.py:190 #, python-format msgid "Processing `%s'... " msgstr "正在處理 ‘%s’..." -#: convert-ly.py:278 source-file.cc:54 +#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54 #, c-format, python-format msgid "cannot open file: `%s'" msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" -#: convert-ly.py:285 +#: convert-ly.py:284 #, fuzzy, python-format -msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" +msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" msgstr "%s: 無法決定 ‘%s’ 的版本" +#: etf2ly.py:1196 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE" +msgstr "用法: %s [選項]... 檔案" + #: etf2ly.py:1198 msgid "" "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" -"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n" -"ready-to-use LilyPond file." +"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond " +"file." msgstr "" -#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885 -msgid "write output to FILE" -msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>" - -#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:172 main.cc:178 +#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178 msgid "FILE" msgstr "檔案" -#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899 -#, fuzzy -msgid "show warranty" +#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185 +msgid "show warranty and copyright" msgstr "顯示保證條款及版權資訊" #: lilypond-book.py:71 msgid "" -"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook " -"document.\n" -"\n" -"Example usage:\n" -"\n" -" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n" -" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n" -" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n" +"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document." +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:78 +msgid "BOOK" msgstr "" #: lilypond-book.py:87 @@ -220,15 +228,15 @@ msgstr "正在結束 (%d)..." msgid "Copyright (c) %s by" msgstr "版權所有 (c) %s" -#: lilypond-book.py:130 +#: lilypond-book.py:129 msgid "FILTER" msgstr "過濾程序" -#: lilypond-book.py:133 +#: lilypond-book.py:132 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" msgstr "" -#: lilypond-book.py:136 +#: lilypond-book.py:135 #, fuzzy msgid "" "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)" @@ -236,161 +244,165 @@ msgstr "" "使用指定輸出 <格式> (texi [預設值]、texi-html、\n" "latex 或 html)" -#: lilypond-book.py:139 +#: lilypond-book.py:138 msgid "add DIR to include path" msgstr "將 <目錄> 加入搜尋目錄中" -#: lilypond-book.py:144 +#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171 +msgid "DIR" +msgstr "目錄" + +#: lilypond-book.py:143 msgid "write output to DIR" msgstr "將輸出結果寫入至 <目錄> 中" -#: lilypond-book.py:148 +#: lilypond-book.py:147 msgid "COMMAND" msgstr "指令" -#: lilypond-book.py:149 +#: lilypond-book.py:148 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:160 +#: lilypond-book.py:154 +msgid "Create PDF files for use with PDFTeX" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:157 msgid "" "extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" "must use this with dvips -h INPUT.psfonts" msgstr "" -#: lilypond-book.py:163 midi2ly.py:896 main.cc:182 +#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184 msgid "be verbose" msgstr "顯示詳細訊息" -#: lilypond-book.py:169 main.cc:183 -msgid "show warranty and copyright" -msgstr "顯示保證條款及版權資訊" - -#: lilypond-book.py:779 +#: lilypond-book.py:773 #, python-format msgid "file not found: %s" msgstr "找不到檔案: %s" -#: lilypond-book.py:1010 +#: lilypond-book.py:1004 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" msgstr "使用了過時的 ly-option: %s=%s" -#: lilypond-book.py:1013 +#: lilypond-book.py:1007 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s=%s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1017 +#: lilypond-book.py:1011 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s" msgstr "使用了過時的 ly-option: %s" -#: lilypond-book.py:1020 +#: lilypond-book.py:1014 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1039 +#: lilypond-book.py:1033 #, python-format msgid "ignoring unknown ly option: %s" msgstr "不理會不明的 ly 選項:%s" -#: lilypond-book.py:1394 +#: lilypond-book.py:1388 #, python-format msgid "Opening filter `%s'" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1411 +#: lilypond-book.py:1405 #, python-format msgid "`%s' failed (%d)" msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%d)" -#: lilypond-book.py:1412 +#: lilypond-book.py:1406 msgid "The error log is as follows:" msgstr "以下是錯誤紀錄的內容:" -#: lilypond-book.py:1482 -msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document" +#: lilypond-book.py:1476 +msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1592 +#: lilypond-book.py:1586 msgid "Writing snippets..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1597 +#: lilypond-book.py:1591 msgid "Processing..." msgstr "處理中..." -#: lilypond-book.py:1601 +#: lilypond-book.py:1595 msgid "All snippets are up to date..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1611 +#: lilypond-book.py:1605 #, python-format msgid "cannot determine format for: %s" msgstr "無法決定 %s 的格式" -#: lilypond-book.py:1622 +#: lilypond-book.py:1616 #, python-format msgid "%s is up to date." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1628 +#: lilypond-book.py:1622 #, python-format msgid "Writing `%s'..." msgstr "正在寫入 ‘%s’..." -#: lilypond-book.py:1683 +#: lilypond-book.py:1677 msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "這樣輸出檔會覆寫輸入檔;請使用 --output 選項。" -#: lilypond-book.py:1687 +#: lilypond-book.py:1681 #, python-format msgid "Reading %s..." msgstr "正在讀取 %s..." -#: lilypond-book.py:1706 +#: lilypond-book.py:1700 msgid "Dissecting..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1722 +#: lilypond-book.py:1716 #, python-format msgid "Compiling %s..." msgstr "正在編譯 %s ..." -#: lilypond-book.py:1731 +#: lilypond-book.py:1725 #, python-format msgid "Processing include: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1745 +#: lilypond-book.py:1739 #, python-format msgid "Removing `%s'" msgstr "正在移除 ‘%s’" -#: lilypond-book.py:1821 +#: lilypond-book.py:1815 #, python-format msgid "Writing fonts to %s..." msgstr "正在將字型寫入 %s..." -#: lilypond-book.py:1836 +#: lilypond-book.py:1830 msgid "option --psfonts not used" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1837 +#: lilypond-book.py:1831 msgid "processing with dvips will have no fonts" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1840 +#: lilypond-book.py:1834 msgid "DVIPS usage:" msgstr "DVIPS 用法:" -#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:613 lily-library.scm:621 +#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632 msgid "warning: " msgstr "警告:" -#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925 +#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924 msgid "error: " msgstr "錯誤:" @@ -403,9 +415,10 @@ msgstr "結束 ... " msgid "%s output to `%s'..." msgstr "%s 輸出至 ‘%s’..." -#: midi2ly.py:871 -msgid "Convert MIDI to LilyPond source." -msgstr "將 MIDI 轉換為 LilyPond 來源檔。" +#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485 +#, fuzzy, python-format +msgid "Convert %s to LilyPond input." +msgstr "將 mup 格式轉換至 LilyPond 格式。" #: midi2ly.py:875 msgid "print absolute pitches" @@ -449,21 +462,43 @@ msgstr "將所有文字當作歌詞處理" #: midi2ly.py:905 #, fuzzy -msgid "example" -msgstr "例子" +msgid "Examples" +msgstr "例子:" -#: midi2ly.py:926 +#: midi2ly.py:925 msgid "no files specified on command line." msgstr "指令參數中未指定任何檔案。" +#: musicxml2ly.py:473 +msgid "musicxml2ly FILE.xml" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:476 +#, python-format +msgid "" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:495 +msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:503 +#, fuzzy +msgid "set output filename to FILE" +msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>" + #: getopt-long.cc:140 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument" msgstr "選項 ‘%s’ 需要參數" #: getopt-long.cc:144 -#, c-format -msgid "option `%s' doesn't allow an argument" +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' does not allow an argument" msgstr "選項 ‘%s’ 不可配合參數使用" #: getopt-long.cc:148 @@ -512,7 +547,7 @@ msgid "" msgstr "" #: align-interface.cc:329 -msgid "tried to get a translation for something that isn't my child" +msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine" msgstr "" #: all-font-metrics.cc:173 @@ -572,7 +607,7 @@ msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "" #: beam-engraver.cc:246 -msgid "stem doesn't fit in beam" +msgid "stem does not fit in beam" msgstr "" #: beam-engraver.cc:247 @@ -816,7 +851,7 @@ msgid "decrescendo too small" msgstr "漸弱符號太小" #: horizontal-bracket-engraver.cc:59 -msgid "don't have that many brackets" +msgid "do not have that many brackets" msgstr "" #: horizontal-bracket-engraver.cc:68 @@ -835,7 +870,7 @@ msgstr "" msgid "include files are not allowed in safe mode" msgstr "安全模式中不允許再包含另一個檔案的內容" -#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:94 lily-parser-scheme.cc:116 +#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116 #, c-format msgid "cannot find file: `%s'" msgstr "找不到檔案: ‘%s’" @@ -877,25 +912,25 @@ msgstr "忽略休止符;樂句中不可含有休止符" msgid "ligature was started here" msgstr "樂句在這裡開始" -#: lily-guile.cc:96 +#: lily-guile.cc:92 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "(載入路徑:‘%s’)" -#: lily-guile.cc:459 +#: lily-guile.cc:518 #, c-format msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)." msgstr "" -#: lily-guile.cc:462 +#: lily-guile.cc:521 msgid "perhaps a typing error?" msgstr "是否打錯字?" -#: lily-guile.cc:468 +#: lily-guile.cc:527 msgid "doing assignment anyway" msgstr "" -#: lily-guile.cc:480 +#: lily-guile.cc:539 #, c-format msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "" @@ -917,7 +952,7 @@ msgstr "調用已過時的函式: %s" #: lily-parser-scheme.cc:88 #, fuzzy, c-format -msgid "Changing working directory to `%s'" +msgid "Changing working directory to: `%s'" msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s" #: lily-parser-scheme.cc:106 @@ -935,8 +970,9 @@ msgid "Parsing..." msgstr "分析中..." #: lily-parser.cc:127 +#, fuzzy msgid "braces do not match" -msgstr "" +msgstr "不符合: ‘%s’" #: lyric-combine-music-iterator.cc:291 #, c-format @@ -985,9 +1021,8 @@ msgstr "背景模組" #: main.cc:153 #, fuzzy msgid "" -"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n" -"scm, svg, tex, texstr)\n" -"default: PS" +"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n" +"scm, svg, tex, texstr)" msgstr "" "使用指定的背景模組 (gnome, ps [預設],\n" " scm, svg, tex, texstr)" @@ -998,7 +1033,7 @@ msgstr "" #: main.cc:156 msgid "" -"set Scheme program option SYM to VAL (default: #t)\n" +"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n" "Use -dhelp for help." msgstr "" @@ -1025,41 +1060,35 @@ msgid "generate DVI (tex backend only)" msgstr "產生 DVI (只適用於 tex 背景模組)" #: main.cc:164 -msgid "relocate using directory of lilypond program" -msgstr "" - -#: main.cc:165 msgid "generate PDF (default)" msgstr "產生 PDF (預設)" -#: main.cc:166 +#: main.cc:165 msgid "generate PNG" msgstr "產生 PNG" -#: main.cc:167 +#: main.cc:166 msgid "generate PostScript" msgstr "產生 PostScript" -#: main.cc:168 +#: main.cc:167 msgid "generate TeX (tex backend only)" msgstr "產生 TeX (只適用於 tex 背景模組)" -#: main.cc:169 +#: main.cc:168 msgid "show this help and exit" msgstr "" -#: main.cc:170 +#: main.cc:169 msgid "FIELD" msgstr "欄位" -#: main.cc:170 -msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD" +#: main.cc:169 +msgid "" +"dump header field FIELD to file\n" +"named BASENAME.FIELD" msgstr "" -#: main.cc:171 -msgid "DIR" -msgstr "目錄" - #: main.cc:171 msgid "add DIR to search path" msgstr "將 <目錄> 加入搜尋目錄中" @@ -1091,15 +1120,21 @@ msgid "generate a preview of the first system" msgstr "" #: main.cc:180 -msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations" +msgid "relocate using directory of lilypond program" msgstr "" #: main.cc:181 +msgid "" +"disallow unsafe Scheme and PostScript\n" +"operations" +msgstr "" + +#: main.cc:183 #, fuzzy msgid "show version number and exit" msgstr "顯示版本" -#: main.cc:222 +#: main.cc:224 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s by\n" @@ -1109,87 +1144,87 @@ msgstr "" "%s 等等。" #. No version number or newline here. It confuses help2man. -#: main.cc:249 +#: main.cc:251 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." msgstr "用法: %s [選項]... 檔案..." -#: main.cc:251 +#: main.cc:253 #, c-format msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." msgstr "排列樂譜,並且/或者由檔案產生 MIDI。" -#: main.cc:253 +#: main.cc:255 #, c-format msgid "LilyPond produces beautiful music notation." msgstr "LilyPond 是用來排列樂譜的軟體。" -#: main.cc:255 +#: main.cc:257 #, c-format msgid "For more information, see %s" msgstr "如果想獲取更多資訊,請瀏覽 %s" -#: main.cc:257 +#: main.cc:259 #, c-format msgid "Options:" msgstr "選項:" -#: main.cc:261 +#: main.cc:263 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs via %s" msgstr "請向 %s 匯報錯誤。" -#: main.cc:307 +#: main.cc:309 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d arguments with jail, found: %u" msgstr "鋼琴踏板記號後要跟隨 3 個字串,但只找到 %d 個" -#: main.cc:321 +#: main.cc:323 #, c-format msgid "no such user: %s" msgstr "%s 用戶不存在" -#: main.cc:323 +#: main.cc:325 #, c-format msgid "cannot get user id from user name: %s: %s" msgstr "無法從用戶名稱獲得 UID: %s: %s" -#: main.cc:338 +#: main.cc:340 #, c-format msgid "no such group: %s" msgstr "%s 群組不存在" -#: main.cc:340 +#: main.cc:342 #, c-format msgid "cannot get group id from group name: %s: %s" msgstr "無法從群組名稱獲得 GID: %s: %s" -#: main.cc:348 +#: main.cc:350 #, c-format msgid "cannot chroot to: %s: %s" msgstr "" -#: main.cc:355 +#: main.cc:357 #, c-format msgid "cannot change group id to: %d: %s" msgstr "無法將 GID 更改為 %d: %s" -#: main.cc:361 +#: main.cc:363 #, c-format msgid "cannot change user id to: %d: %s" msgstr "無法將 UID 更改為 %d: %s" -#: main.cc:367 +#: main.cc:369 #, c-format msgid "cannot change working directory to: %s: %s" msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s" -#: main.cc:413 +#: main.cc:415 #, c-format msgid "Evaluating %s" msgstr "" -#: main.cc:643 +#: main.cc:645 #, c-format msgid "exception caught: %s" msgstr "" @@ -1258,11 +1293,7 @@ msgstr "Mensural_ligature: (join_right == 0)" msgid "no such MIDI instrument: `%s'" msgstr "MIDI 樂器不存在: ‘%s’" -#: midi-item.cc:273 -msgid "silly pitch" -msgstr "" - -#: midi-item.cc:289 +#: midi-item.cc:285 #, c-format msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel." msgstr "" @@ -1283,7 +1314,7 @@ msgstr "" #: music.cc:141 #, c-format -msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s" +msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\"" msgstr "" #: music.cc:207 @@ -1455,62 +1486,57 @@ msgstr "" #: relocate.cc:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting %s to %s\n" +msgid "Setting %s to %s" msgstr "正在將字型寫入 %s" -#: relocate.cc:58 +#: relocate.cc:59 #, fuzzy, c-format msgid "no such file: %s for %s" msgstr "%s 用戶不存在" -#: relocate.cc:68 relocate.cc:86 +#: relocate.cc:69 relocate.cc:87 #, fuzzy, c-format msgid "no such directory: %s for %s" msgstr "%s 用戶不存在" -#: relocate.cc:78 +#: relocate.cc:79 #, c-format msgid "%s=%s (prepend)\n" msgstr "" -#: relocate.cc:98 +#: relocate.cc:99 #, c-format msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:128 +#: relocate.cc:129 #, c-format msgid "Relocation: framework_prefix=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:168 +#: relocate.cc:169 #, c-format msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:175 +#: relocate.cc:176 #, c-format msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:184 +#: relocate.cc:185 #, c-format msgid "" "Relocation: from PATH=%s\n" "argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:353 +#: relocate.cc:354 #, fuzzy, c-format -msgid "Relocation file %s\n" +msgid "Relocation file: %s" msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" -#: relocate.cc:358 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" - -#: relocate.cc:388 +#: relocate.cc:390 #, c-format msgid "Unknown relocation command %s" msgstr "" @@ -1560,7 +1586,7 @@ msgstr "" #. FIXME: #: script-engraver.cc:102 -msgid "don't know how to interpret articulation: " +msgid "do not know how to interpret articulation: " msgstr "" #: script-engraver.cc:103 @@ -1904,11 +1930,35 @@ msgstr "音符長度無效: ~a" msgid "symbol expected: ~S" msgstr "" +#: define-music-types.scm:754 +#, scheme-format +msgid "cannot find music object: ~S" +msgstr "" + +#: define-music-types.scm:774 +#, scheme-format +msgid "unknown repeat type `~S'" +msgstr "" + +#: define-music-types.scm:775 +msgid "See music-types.scm for supported repeats" +msgstr "" + #: document-backend.scm:91 #, scheme-format msgid "pair expected in doc ~s" msgstr "" +#: document-backend.scm:135 +#, scheme-format +msgid "cannot find interface for property: ~S" +msgstr "" + +#: document-backend.scm:145 +#, scheme-format +msgid "unknown Grob interface: ~S" +msgstr "" + #: documentation-lib.scm:45 #, scheme-format msgid "Processing ~S..." @@ -1919,11 +1969,26 @@ msgstr "正在處理 ~S..." msgid "Writing ~S..." msgstr "正在寫入 ~S..." +#: documentation-lib.scm:172 +#, scheme-format +msgid "cannot find description for property ~S (~S)" +msgstr "" + #: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92 #, scheme-format msgid "Writing ~a..." msgstr "正在寫入 ~a..." +#: framework-ps.scm:279 +#, scheme-format +msgid "cannot embed ~S=~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:332 +#, scheme-format +msgid "cannot extract file matching ~a from ~a" +msgstr "" + #: framework-ps.scm:349 #, scheme-format msgid "do not know how to embed ~S=~S" @@ -1934,6 +1999,27 @@ msgstr "" msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" msgstr "" +#: framework-ps.scm:729 +#, scheme-format +msgid "cannot convert to ~S" +msgstr "無法將 <標準輸出> 轉換為 ~S" + +#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751 +#, scheme-format +msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" +msgstr "無法使用 postscript 背景模組來產生 ~S" + +#: framework-ps.scm:758 +msgid "" +"\n" +"The PostScript backend does not support the 'classic'\n" +"framework. Use the EPS backend instead,\n" +"\n" +" lilypond -b eps \n" +"\n" +"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n" +msgstr "" + #: framework-tex.scm:360 #, scheme-format msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" @@ -1953,23 +2039,23 @@ msgstr "" msgid "Calculating page breaks..." msgstr "正在計算頁面分割位置..." -#: lily-library.scm:582 +#: lily-library.scm:593 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~S" msgstr "" -#: lily-library.scm:615 +#: lily-library.scm:626 #, scheme-format msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility" msgstr "" -#: lily-library.scm:622 +#: lily-library.scm:633 msgid "old relative compatibility not used" msgstr "" #: lily.scm:144 #, fuzzy, scheme-format -msgid "Can't find ~A" +msgid "cannot find: ~A" msgstr "找不到: ‘%s’" #: lily.scm:209 @@ -2007,7 +2093,7 @@ msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." msgstr "位置 ~A 出現無效的參數。應該是 ~A,但實際是 ~S。" #: music-functions.scm:213 -msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" +msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" msgstr "" #: music-functions.scm:232 @@ -2026,6 +2112,16 @@ msgstr "" msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" msgstr "" +#: music-functions.scm:748 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find quoted music: `~S'" +msgstr "找不到字型:‘%s’" + +#: music-functions.scm:942 +#, scheme-format +msgid "unknown accidental style: ~S" +msgstr "" + #: output-ps.scm:315 #, fuzzy msgid "utf-8-string encountered in PS backend" @@ -2036,6 +2132,16 @@ msgstr "PS 背景模組遇到 UTF-8 字串" msgid "undefined: ~S" msgstr "未定義: ~S" +#: output-svg.scm:132 +#, scheme-format +msgid "cannot decypher Pango description: ~a" +msgstr "" + +#: output-tex.scm:98 +#, scheme-format +msgid "cannot find ~a in ~a" +msgstr "" + #: paper.scm:69 msgid "Not in toplevel scope" msgstr "" @@ -2075,6 +2181,17 @@ msgstr "%s 結束,回傳值為: %d" msgid "assertion failed: ~S" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "show warranty" +#~ msgstr "顯示保證條款及版權資訊" + +#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source." +#~ msgstr "將 MIDI 轉換為 LilyPond 來源檔。" + +#, fuzzy +#~ msgid "example" +#~ msgstr "例子" + #~ msgid "loading default font" #~ msgstr "正在載入預設字型" @@ -2082,7 +2199,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "找不到預設字型:‘%s’" #, fuzzy -#~ msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints" +#~ msgid "couldnnot find line breaking that satisfies constraints" #~ msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置" #~ msgid "crescendo too small" @@ -2091,15 +2208,13 @@ msgstr "" #~ msgid "print this help" #~ msgstr "印出這段說明訊息" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open file %s" +#~ msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" + #~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" #~ msgstr "lilypond 版本不正確: %s (%s, %s)" -#~ msgid "cannot convert to ~S" -#~ msgstr "無法將 <標準輸出> 轉換為 ~S" - -#~ msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" -#~ msgstr "無法使用 postscript 背景模組來產生 ~S" - #~ msgid "distance undefined, assuming 0.1" #~ msgstr "未定義距離,假設為 0.1" @@ -2122,9 +2237,6 @@ msgstr "" #~ msgid "lilylib module" #~ msgstr "lilylib 模組" -#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE" -#~ msgstr "用法: %s [選項]... 檔案" - #~ msgid "Opening pipe `%s'" #~ msgstr "開啟管線 ‘%s’" @@ -2175,12 +2287,6 @@ msgstr "" #~ msgid "command exited with value %d" #~ msgstr "指令結束,回傳值為 %d" -#~ msgid "Example:" -#~ msgstr "例子:" - -#~ msgid "Convert mup to LilyPond source." -#~ msgstr "將 mup 格式轉換至 LilyPond 格式。" - #~ msgid "debug" #~ msgstr "偵錯" @@ -2220,9 +2326,6 @@ msgstr "" #~ msgid "checksum mismatch for font file: `%s'" #~ msgstr "字型檔的檢查碼出現錯誤: ‘%s’" -#~ msgid "does not match: `%s'" -#~ msgstr "不符合: ‘%s’" - #~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files." #~ msgstr "重新產生所有 .afm 檔,並移除所有 .pk 和 .tfm 檔。"