X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW.po;h=b1138edd0bdbb55033400853f43a0793a52d0978;hb=93ba565c5193199defb3c3cd899bb8887184b891;hp=3b3755c4506d06a4842bbd99e5db654ef4418c1b;hpb=744614ec4497e540fbaa6ad9bf6e842f4b99442a;p=lilypond.git diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3b3755c450..b1138edd0b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilypond 2.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-29 05:00+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -71,150 +71,159 @@ msgid "Running %s..." msgstr "正在執行 %s..." #: lilylib.py:203 -#, python-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Usage: %s" +msgstr "警告: %s" + +#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... FILE" +msgstr "用法: %s [選項]... 檔案" #: abc2ly.py:1351 +#, python-format msgid "" -"This program converts ABC music files (see\n" -"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input." +"abc2ly converts ABC music files (see\n" +"%s) to LilyPond input." msgstr "" -#: abc2ly.py:1354 -#, fuzzy -msgid "set output filename to FILE" +#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885 +msgid "write output to FILE" msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>" -#: abc2ly.py:1356 +#: abc2ly.py:1357 msgid "be strict about succes" msgstr "" -#: abc2ly.py:1358 +#: abc2ly.py:1359 msgid "preserve ABC's notion of beams" msgstr "" +#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168 +#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505 +#, fuzzy +msgid "Report bugs via" +msgstr "請向 %s 匯報錯誤。" + #: convert-ly.py:41 #, fuzzy msgid "" "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" -"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\n" -" convert-ly -e old.ly\n" -" convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n" +"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version." msgstr "" "更新 LilyPond 輸入檔的版本。在預設模式中,它會讀取原來檔案中的 \\version\n" "指令來決定其版本,並將之更新至最新的版本。" -#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90 +#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "例子:" + +#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90 #, c-format, python-format msgid "warning: %s" msgstr "警告: %s" -#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 +#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 #, c-format, python-format msgid "error: %s" msgstr "錯誤: %s" -#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98 +#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." msgstr "根據 GNU 公共授權條款發佈。" -#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99 +#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99 msgid "It comes with NO WARRANTY." msgstr "本程式沒有任何使用保證。" -#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108 +#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106 msgid "VERSION" msgstr "" -#: convert-ly.py:90 +#: convert-ly.py:88 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" msgstr "" -#: convert-ly.py:93 +#: convert-ly.py:91 msgid "edit in place" msgstr "" -#: convert-ly.py:96 +#: convert-ly.py:94 msgid "do not add \\version command if missing" msgstr "" -#: convert-ly.py:102 -msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +#: convert-ly.py:100 +msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" msgstr "" -#: convert-ly.py:107 +#: convert-ly.py:105 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" msgstr "" -#: convert-ly.py:154 +#: convert-ly.py:153 msgid "Applying conversion: " msgstr "進行轉換:" #: convert-ly.py:166 #, fuzzy -msgid "error while converting" +msgid "Error while converting" msgstr "%s: 轉換時發生錯誤" -#: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74 -msgid "Aborting" -msgstr "終止" +#: convert-ly.py:168 +msgid "Stopping at last succesful rule" +msgstr "" -#: convert-ly.py:192 +#: convert-ly.py:190 #, python-format msgid "Processing `%s'... " msgstr "正在處理 ‘%s’..." -#: convert-ly.py:279 source-file.cc:54 +#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54 #, c-format, python-format msgid "cannot open file: `%s'" msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" -#: convert-ly.py:286 +#: convert-ly.py:284 #, fuzzy, python-format -msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" +msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" msgstr "%s: 無法決定 ‘%s’ 的版本" +#: etf2ly.py:1196 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE" +msgstr "用法: %s [選項]... 檔案" + #: etf2ly.py:1198 msgid "" "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" -"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n" -"ready-to-use lilypond file." +"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond " +"file." msgstr "" -#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885 -msgid "write output to FILE" -msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>" - -#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179 +#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178 msgid "FILE" msgstr "檔案" -#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899 -#, fuzzy -msgid "show warranty" +#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185 +msgid "show warranty and copyright" msgstr "顯示保證條款及版權資訊" -#: lilypond-book.py:70 +#: lilypond-book.py:71 msgid "" -"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n" -"\n" -"Example usage:\n" -"\n" -" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n" -" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n" -" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n" +"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document." +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:78 +msgid "BOOK" msgstr "" -#: lilypond-book.py:86 +#: lilypond-book.py:87 #, python-format msgid "Exiting (%d)..." msgstr "正在結束 (%d)..." -#: lilypond-book.py:118 +#: lilypond-book.py:119 #, fuzzy, python-format msgid "Copyright (c) %s by" msgstr "版權所有 (c) %s" @@ -229,7 +238,8 @@ msgstr "" #: lilypond-book.py:135 #, fuzzy -msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)" +msgid "" +"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)" msgstr "" "使用指定輸出 <格式> (texi [預設值]、texi-html、\n" "latex 或 html)" @@ -238,6 +248,10 @@ msgstr "" msgid "add DIR to include path" msgstr "將 <目錄> 加入搜尋目錄中" +#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171 +msgid "DIR" +msgstr "目錄" + #: lilypond-book.py:143 msgid "write output to DIR" msgstr "將輸出結果寫入至 <目錄> 中" @@ -250,145 +264,145 @@ msgstr "指令" msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:159 +#: lilypond-book.py:154 +msgid "Create PDF files for use with PDFTeX" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:157 msgid "" -"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with " -"dvips -h INPUT.psfonts" +"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" +"must use this with dvips -h INPUT.psfonts" msgstr "" -#: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183 +#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184 msgid "be verbose" msgstr "顯示詳細訊息" -#: lilypond-book.py:168 main.cc:184 -msgid "show warranty and copyright" -msgstr "顯示保證條款及版權資訊" - -#: lilypond-book.py:721 +#: lilypond-book.py:773 #, python-format msgid "file not found: %s" msgstr "找不到檔案: %s" -#: lilypond-book.py:952 +#: lilypond-book.py:1004 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" msgstr "使用了過時的 ly-option: %s=%s" -#: lilypond-book.py:955 +#: lilypond-book.py:1007 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s=%s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:959 +#: lilypond-book.py:1011 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s" msgstr "使用了過時的 ly-option: %s" -#: lilypond-book.py:962 +#: lilypond-book.py:1014 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:981 +#: lilypond-book.py:1033 #, python-format msgid "ignoring unknown ly option: %s" msgstr "不理會不明的 ly 選項:%s" -#: lilypond-book.py:1318 +#: lilypond-book.py:1388 #, python-format msgid "Opening filter `%s'" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1335 +#: lilypond-book.py:1405 #, python-format msgid "`%s' failed (%d)" msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%d)" -#: lilypond-book.py:1336 +#: lilypond-book.py:1406 msgid "The error log is as follows:" msgstr "以下是錯誤紀錄的內容:" -#: lilypond-book.py:1405 -msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document" +#: lilypond-book.py:1476 +msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1513 +#: lilypond-book.py:1586 msgid "Writing snippets..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1518 +#: lilypond-book.py:1591 msgid "Processing..." msgstr "處理中..." -#: lilypond-book.py:1522 +#: lilypond-book.py:1595 msgid "All snippets are up to date..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1532 +#: lilypond-book.py:1605 #, python-format msgid "cannot determine format for: %s" msgstr "無法決定 %s 的格式" -#: lilypond-book.py:1543 +#: lilypond-book.py:1616 #, python-format msgid "%s is up to date." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1549 +#: lilypond-book.py:1622 #, python-format msgid "Writing `%s'..." msgstr "正在寫入 ‘%s’..." -#: lilypond-book.py:1604 +#: lilypond-book.py:1677 msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "這樣輸出檔會覆寫輸入檔;請使用 --output 選項。" -#: lilypond-book.py:1608 +#: lilypond-book.py:1681 #, python-format msgid "Reading %s..." msgstr "正在讀取 %s..." -#: lilypond-book.py:1627 +#: lilypond-book.py:1700 msgid "Dissecting..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1643 +#: lilypond-book.py:1716 #, python-format msgid "Compiling %s..." msgstr "正在編譯 %s ..." -#: lilypond-book.py:1652 +#: lilypond-book.py:1725 #, python-format msgid "Processing include: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1666 +#: lilypond-book.py:1739 #, python-format msgid "Removing `%s'" msgstr "正在移除 ‘%s’" -#: lilypond-book.py:1743 +#: lilypond-book.py:1815 #, python-format msgid "Writing fonts to %s..." msgstr "正在將字型寫入 %s..." -#: lilypond-book.py:1758 +#: lilypond-book.py:1830 msgid "option --psfonts not used" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1759 +#: lilypond-book.py:1831 msgid "processing with dvips will have no fonts" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1762 +#: lilypond-book.py:1834 msgid "DVIPS usage:" msgstr "DVIPS 用法:" -#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549 +#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632 msgid "warning: " msgstr "警告:" -#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925 +#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924 msgid "error: " msgstr "錯誤:" @@ -401,9 +415,10 @@ msgstr "結束 ... " msgid "%s output to `%s'..." msgstr "%s 輸出至 ‘%s’..." -#: midi2ly.py:871 -msgid "Convert MIDI to LilyPond source." -msgstr "將 MIDI 轉換為 LilyPond 來源檔。" +#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485 +#, fuzzy, python-format +msgid "Convert %s to LilyPond input." +msgstr "將 mup 格式轉換至 LilyPond 格式。" #: midi2ly.py:875 msgid "print absolute pitches" @@ -447,34 +462,56 @@ msgstr "將所有文字當作歌詞處理" #: midi2ly.py:905 #, fuzzy -msgid "example" -msgstr "例子" +msgid "Examples" +msgstr "例子:" -#: midi2ly.py:926 +#: midi2ly.py:925 msgid "no files specified on command line." msgstr "指令參數中未指定任何檔案。" -#: getopt-long.cc:141 +#: musicxml2ly.py:473 +msgid "musicxml2ly FILE.xml" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:476 +#, python-format +msgid "" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:495 +msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:503 +#, fuzzy +msgid "set output filename to FILE" +msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>" + +#: getopt-long.cc:140 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument" msgstr "選項 ‘%s’ 需要參數" -#: getopt-long.cc:145 -#, c-format -msgid "option `%s' doesn't allow an argument" +#: getopt-long.cc:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' does not allow an argument" msgstr "選項 ‘%s’ 不可配合參數使用" -#: getopt-long.cc:149 +#: getopt-long.cc:148 #, c-format msgid "unrecognized option: `%s'" msgstr "無法識別的選項: ‘%s’" -#: getopt-long.cc:155 +#: getopt-long.cc:154 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" msgstr "選項 ‘%s’ 的參數 ‘%s’ 無效" -#: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82 +#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82 #, c-format msgid "programming error: %s" msgstr "程式錯誤:%s" @@ -483,84 +520,75 @@ msgstr "程式錯誤:%s" msgid "continuing, cross fingers" msgstr "" -#: accidental-engraver.cc:238 +#: accidental-engraver.cc:240 #, c-format msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s" msgstr "" -#: accidental-engraver.cc:266 +#: accidental-engraver.cc:268 #, c-format msgid "ignoring unknown accidental: %s" msgstr "忽略不明的升降符號:%s" -#: accidental-engraver.cc:282 +#: accidental-engraver.cc:284 #, c-format msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s" msgstr "" -#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124 +#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133 #, c-format msgid "accidental `%s' not found" msgstr "找不到升降符號 ‘%s’" -#: align-interface.cc:164 +#: align-interface.cc:222 msgid "" "vertical alignment called before line-breaking.\n" "Only do cross-staff spanners with PianoStaff." msgstr "" -#: align-interface.cc:314 -msgid "tried to get a translation for something that isn't my child" +#: align-interface.cc:329 +msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine" msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:164 +#: all-font-metrics.cc:173 #, c-format msgid "cannot find font: `%s'" msgstr "找不到字型:‘%s’" -#: all-font-metrics.cc:165 -msgid "loading default font" -msgstr "正在載入預設字型" - -#: all-font-metrics.cc:172 -#, c-format -msgid "cannot find default font: `%s'" -msgstr "找不到預設字型:‘%s’" - -#: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108 -#, c-format -msgid "(search path: `%s')" -msgstr "(搜尋路徑:‘%s’)" - -#: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158 -msgid "giving up" -msgstr "放棄" - #: apply-context-iterator.cc:31 msgid "\\applycontext argument is not a procedure" msgstr "" -#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61 +#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61 #, c-format msgid "cannot change, already in translator: %s" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:82 +#: axis-group-engraver.cc:78 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:83 +#: axis-group-engraver.cc:79 msgid "are there two Axis_group_engravers?" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:84 +#: axis-group-engraver.cc:80 msgid "removing this vertical group" msgstr "" -#: axis-group-interface.cc:94 +#: axis-group-interface.cc:96 msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint" msgstr "" +#: axis-group-interface.cc:370 +msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up" +msgstr "" + +#: axis-group-interface.cc:383 +#, c-format +msgid "outside-staff object %s has an empty extent" +msgstr "" + #: bar-check-iterator.cc:73 #, c-format msgid "barcheck failed at: %s" @@ -574,19 +602,19 @@ msgstr "已經有了連桁 (beam)" msgid "unterminated beam" msgstr "連桁沒有終點" -#: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134 +#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134 msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "" -#: beam-engraver.cc:245 -msgid "stem doesn't fit in beam" +#: beam-engraver.cc:246 +msgid "stem does not fit in beam" msgstr "" -#: beam-engraver.cc:246 +#: beam-engraver.cc:247 msgid "beam was started here" msgstr "" -#: beam-quanting.cc:306 +#: beam-quanting.cc:307 #, fuzzy msgid "no feasible beam position" msgstr "無法找出適當斷行位置" @@ -596,11 +624,11 @@ msgstr "無法找出適當斷行位置" msgid "removing beam with no stems" msgstr "移除少於兩條符桿的連桁" -#: beam.cc:995 +#: beam.cc:1007 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" msgstr "" -#: break-align-interface.cc:208 +#: break-alignment-interface.cc:208 #, c-format msgid "No spacing entry from %s to `%s'" msgstr "" @@ -643,7 +671,7 @@ msgstr "顫音和弦沒有終結" msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" msgstr "顫音和弦需要 2 個元素,但實際上找到 %d 個" -#: clef.cc:55 +#: clef.cc:54 #, c-format msgid "clef `%s' not found" msgstr "找不到譜號 ‘%s’" @@ -657,23 +685,22 @@ msgstr "" msgid "junking empty cluster" msgstr "" -#: coherent-ligature-engraver.cc:106 +#: coherent-ligature-engraver.cc:100 #, c-format msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" msgstr "" #. if we get to here, just put everything on one line #: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193 -#, fuzzy -msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints" +msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints" msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置" -#: context-def.cc:128 +#: context-def.cc:130 #, c-format msgid "program has no such type: `%s'" msgstr "" -#: context-property.cc:77 +#: context-property.cc:76 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" msgstr "" @@ -702,15 +729,20 @@ msgstr "" msgid "custos `%s' not found" msgstr "" -#: dispatcher.cc:72 +#: dispatcher.cc:71 msgid "Event class should be a symbol" msgstr "" -#: dispatcher.cc:79 +#: dispatcher.cc:78 #, c-format msgid "Unknown event class %s" msgstr "" +#: dots.cc:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "dot `%s' not found" +msgstr "找不到休止符 ‘%s’" + #: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87 msgid "cannot find start of (de)crescendo" msgstr "漸強/漸弱符號沒有起點" @@ -731,11 +763,7 @@ msgstr "漸強符號在這裡開始" msgid "unterminated (de)crescendo" msgstr "漸強/漸弱符號沒有終點" -#: engraver.cc:102 -msgid "not setting creation callback: not a procedure" -msgstr "" - -#: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139 +#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140 msgid "unterminated extender" msgstr "" @@ -758,15 +786,15 @@ msgstr "加入字型目錄:%s" msgid "adding font directory: %s" msgstr "加入字型目錄:%s" -#: general-scheme.cc:161 +#: general-scheme.cc:160 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" msgstr "" -#: general-scheme.cc:162 +#: general-scheme.cc:161 msgid "setting to zero" msgstr "" -#: glissando-engraver.cc:91 +#: glissando-engraver.cc:92 msgid "unterminated glissando" msgstr "滑奏沒有終結" @@ -804,37 +832,29 @@ msgstr "找不到樂句線的起點" msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch" msgstr "" -#: grob-interface.cc:48 +#: grob-interface.cc:57 #, c-format msgid "Unknown interface `%s'" msgstr "" -#: grob-interface.cc:59 +#: grob-interface.cc:68 #, c-format msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" msgstr "" -#: grob-property.cc:36 -msgid "not setting modification callback: not a procedure" -msgstr "" - #: grob.cc:253 msgid "Infinity or NaN encountered" msgstr "" -#: hairpin.cc:179 +#: hairpin.cc:183 msgid "decrescendo too small" msgstr "漸弱符號太小" -#: hairpin.cc:180 -msgid "crescendo too small" -msgstr "漸強符號太小" - -#: horizontal-bracket-engraver.cc:58 -msgid "don't have that many brackets" +#: horizontal-bracket-engraver.cc:59 +msgid "do not have that many brackets" msgstr "" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:67 +#: horizontal-bracket-engraver.cc:68 msgid "conflicting note group events" msgstr "" @@ -850,87 +870,92 @@ msgstr "" msgid "include files are not allowed in safe mode" msgstr "安全模式中不允許再包含另一個檔案的內容" -#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115 +#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116 #, c-format msgid "cannot find file: `%s'" msgstr "找不到檔案: ‘%s’" +#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107 +#, c-format +msgid "(search path: `%s')" +msgstr "(搜尋路徑:‘%s’)" + #: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183 msgid "position unknown" msgstr "位置不明" -#: ligature-engraver.cc:95 +#: ligature-engraver.cc:93 msgid "cannot find start of ligature" msgstr "找不到樂句線的起點" -#: ligature-engraver.cc:100 +#: ligature-engraver.cc:98 msgid "no right bound" msgstr "沒有右邊邊界" -#: ligature-engraver.cc:122 +#: ligature-engraver.cc:120 msgid "already have a ligature" msgstr "已經有樂句線" -#: ligature-engraver.cc:131 +#: ligature-engraver.cc:129 msgid "no left bound" msgstr "沒有左邊邊界" -#: ligature-engraver.cc:175 +#: ligature-engraver.cc:173 msgid "unterminated ligature" msgstr "樂句線沒有終點" -#: ligature-engraver.cc:204 +#: ligature-engraver.cc:202 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" msgstr "忽略休止符;樂句中不可含有休止符" -#: ligature-engraver.cc:205 +#: ligature-engraver.cc:203 msgid "ligature was started here" msgstr "樂句在這裡開始" -#: lily-guile.cc:98 +#: lily-guile.cc:92 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "(載入路徑:‘%s’)" -#: lily-guile.cc:439 +#: lily-guile.cc:518 #, c-format msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)." msgstr "" -#: lily-guile.cc:442 +#: lily-guile.cc:521 msgid "perhaps a typing error?" msgstr "是否打錯字?" -#: lily-guile.cc:448 +#: lily-guile.cc:527 msgid "doing assignment anyway" msgstr "" -#: lily-guile.cc:460 +#: lily-guile.cc:539 #, c-format msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "" -#: lily-lexer.cc:222 +#: lily-lexer.cc:254 #, c-format msgid "identifier name is a keyword: `%s'" msgstr "" -#: lily-lexer.cc:237 +#: lily-lexer.cc:269 #, c-format msgid "error at EOF: %s" msgstr "檔案結束的位置發生錯誤: %s" -#: lily-parser-scheme.cc:30 +#: lily-parser-scheme.cc:29 #, c-format msgid "deprecated function called: %s" msgstr "調用已過時的函式: %s" -#: lily-parser-scheme.cc:89 +#: lily-parser-scheme.cc:88 #, fuzzy, c-format -msgid "Changing working directory to `%s'" +msgid "Changing working directory to: `%s'" msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s" -#: lily-parser-scheme.cc:107 +#: lily-parser-scheme.cc:106 #, c-format msgid "cannot find init file: `%s'" msgstr "" @@ -940,20 +965,21 @@ msgstr "" msgid "Processing `%s'" msgstr "正在處理 ‘%s’" -#: lily-parser.cc:97 +#: lily-parser.cc:99 msgid "Parsing..." msgstr "分析中..." -#: lily-parser.cc:126 -msgid "braces don't match" -msgstr "" +#: lily-parser.cc:127 +#, fuzzy +msgid "braces do not match" +msgstr "不符合: ‘%s’" -#: lyric-combine-music-iterator.cc:286 +#: lyric-combine-music-iterator.cc:291 #, c-format msgid "cannot find Voice `%s'" msgstr "" -#: main.cc:117 +#: main.cc:116 #, c-format msgid "" "This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" @@ -962,7 +988,8 @@ msgid "" "information.\n" msgstr "" -#: main.cc:123 +#: main.cc:122 +#, fuzzy msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" @@ -973,7 +1000,7 @@ msgid "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" "General Public License for more details.\n" "\n" -" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" +" You should have received a copy of the\n" "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" "Boston, MA 02111-1307, USA.\n" @@ -987,127 +1014,127 @@ msgstr "" "您應已收到附隨於本程式的 GNU 通用公共授權的副本;如無,請寫信至自由\n" "軟體基金會:59 Temple Place – Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA\n" -#: main.cc:154 +#: main.cc:153 msgid "BACK" msgstr "背景模組" -#: main.cc:154 +#: main.cc:153 #, fuzzy msgid "" -"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n" -"scm, svg, tex, texstr)\n" -"default: PS" +"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n" +"scm, svg, tex, texstr)" msgstr "" "使用指定的背景模組 (gnome, ps [預設],\n" " scm, svg, tex, texstr)" -#: main.cc:156 -msgid "SYM=VAL" +#: main.cc:155 +msgid "SYM[=VAL]" msgstr "" -#: main.cc:157 +#: main.cc:156 msgid "" -"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n" -"Try -dhelp for help." +"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n" +"Use -dhelp for help." msgstr "" -#: main.cc:160 +#: main.cc:159 msgid "EXPR" msgstr "表示式" -#: main.cc:160 +#: main.cc:159 msgid "evaluate scheme code" msgstr "" #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation #. for --output-format. -#: main.cc:163 +#: main.cc:162 msgid "FORMATs" msgstr "格式" -#: main.cc:163 +#: main.cc:162 msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:" msgstr "輸出為指定 <格式>。也可以使用下列選項:" -#: main.cc:164 +#: main.cc:163 msgid "generate DVI (tex backend only)" msgstr "產生 DVI (只適用於 tex 背景模組)" -#: main.cc:165 -msgid "relocate using directory of lilypond program" -msgstr "" - -#: main.cc:166 +#: main.cc:164 msgid "generate PDF (default)" msgstr "產生 PDF (預設)" -#: main.cc:167 +#: main.cc:165 msgid "generate PNG" msgstr "產生 PNG" -#: main.cc:168 +#: main.cc:166 msgid "generate PostScript" msgstr "產生 PostScript" -#: main.cc:169 +#: main.cc:167 msgid "generate TeX (tex backend only)" msgstr "產生 TeX (只適用於 tex 背景模組)" -#: main.cc:170 -msgid "print this help" -msgstr "印出這段說明訊息" +#: main.cc:168 +msgid "show this help and exit" +msgstr "" -#: main.cc:171 +#: main.cc:169 msgid "FIELD" msgstr "欄位" -#: main.cc:171 -msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD" +#: main.cc:169 +msgid "" +"dump header field FIELD to file\n" +"named BASENAME.FIELD" msgstr "" -#: main.cc:172 -msgid "DIR" -msgstr "目錄" - -#: main.cc:172 +#: main.cc:171 msgid "add DIR to search path" msgstr "將 <目錄> 加入搜尋目錄中" -#: main.cc:173 +#: main.cc:172 msgid "use FILE as init file" msgstr "" -#: main.cc:175 +#: main.cc:174 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR" msgstr "" -#: main.cc:175 +#: main.cc:174 msgid "" "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n" "and cd into DIR" msgstr "" -#: main.cc:178 +#: main.cc:177 msgid "do not generate printed output" msgstr "" -#: main.cc:179 +#: main.cc:178 msgid "write output to FILE (suffix will be added)" msgstr "將輸出內容寫入 <檔案> (會自動加上延伸檔名)" -#: main.cc:180 +#: main.cc:179 msgid "generate a preview of the first system" msgstr "" +#: main.cc:180 +msgid "relocate using directory of lilypond program" +msgstr "" + #: main.cc:181 -msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations" +msgid "" +"disallow unsafe Scheme and PostScript\n" +"operations" msgstr "" -#: main.cc:182 -msgid "print version number" +#: main.cc:183 +#, fuzzy +msgid "show version number and exit" msgstr "顯示版本" -#: main.cc:223 +#: main.cc:224 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s by\n" @@ -1117,77 +1144,77 @@ msgstr "" "%s 等等。" #. No version number or newline here. It confuses help2man. -#: main.cc:250 +#: main.cc:251 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." msgstr "用法: %s [選項]... 檔案..." -#: main.cc:252 +#: main.cc:253 #, c-format msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." msgstr "排列樂譜,並且/或者由檔案產生 MIDI。" -#: main.cc:254 +#: main.cc:255 #, c-format msgid "LilyPond produces beautiful music notation." msgstr "LilyPond 是用來排列樂譜的軟體。" -#: main.cc:256 +#: main.cc:257 #, c-format msgid "For more information, see %s" msgstr "如果想獲取更多資訊,請瀏覽 %s" -#: main.cc:258 +#: main.cc:259 #, c-format msgid "Options:" msgstr "選項:" -#: main.cc:262 +#: main.cc:263 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs via %s" msgstr "請向 %s 匯報錯誤。" -#: main.cc:308 +#: main.cc:309 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d arguments with jail, found: %u" msgstr "鋼琴踏板記號後要跟隨 3 個字串,但只找到 %d 個" -#: main.cc:322 +#: main.cc:323 #, c-format msgid "no such user: %s" msgstr "%s 用戶不存在" -#: main.cc:324 +#: main.cc:325 #, c-format msgid "cannot get user id from user name: %s: %s" msgstr "無法從用戶名稱獲得 UID: %s: %s" -#: main.cc:339 +#: main.cc:340 #, c-format msgid "no such group: %s" msgstr "%s 群組不存在" -#: main.cc:341 +#: main.cc:342 #, c-format msgid "cannot get group id from group name: %s: %s" msgstr "無法從群組名稱獲得 GID: %s: %s" -#: main.cc:349 +#: main.cc:350 #, c-format msgid "cannot chroot to: %s: %s" msgstr "" -#: main.cc:356 +#: main.cc:357 #, c-format msgid "cannot change group id to: %d: %s" msgstr "無法將 GID 更改為 %d: %s" -#: main.cc:362 +#: main.cc:363 #, c-format msgid "cannot change user id to: %d: %s" msgstr "無法將 UID 更改為 %d: %s" -#: main.cc:368 +#: main.cc:369 #, c-format msgid "cannot change working directory to: %s: %s" msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s" @@ -1197,7 +1224,7 @@ msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s" msgid "Evaluating %s" msgstr "" -#: main.cc:638 +#: main.cc:645 #, c-format msgid "exception caught: %s" msgstr "" @@ -1211,37 +1238,37 @@ msgstr "rehearsalMark 必須是整數" msgid "mark label must be a markup object" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:88 +#: mensural-ligature-engraver.cc:85 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" msgstr "圓滑線包含的音符符頭少於 2 個,因此忽略之" -#: mensural-ligature-engraver.cc:115 +#: mensural-ligature-engraver.cc:112 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:129 +#: mensural-ligature-engraver.cc:126 msgid "single note ligature - skipping" msgstr "忽略單音符的圓滑線" -#: mensural-ligature-engraver.cc:141 +#: mensural-ligature-engraver.cc:138 msgid "prime interval within ligature -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:153 +#: mensural-ligature-engraver.cc:150 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:201 +#: mensural-ligature-engraver.cc:198 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:212 +#: mensural-ligature-engraver.cc:209 msgid "" "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n" "and there may be only zero or two of them" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:239 +#: mensural-ligature-engraver.cc:236 msgid "" "invalid ligatura ending:\n" "when the last note is a descending brevis,\n" @@ -1249,7 +1276,7 @@ msgid "" "or the ligatura must be LB or SSB" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:359 +#: mensural-ligature-engraver.cc:356 msgid "unexpected case fall-through" msgstr "" @@ -1266,11 +1293,7 @@ msgstr "Mensural_ligature: (join_right == 0)" msgid "no such MIDI instrument: `%s'" msgstr "MIDI 樂器不存在: ‘%s’" -#: midi-item.cc:273 -msgid "silly pitch" -msgstr "" - -#: midi-item.cc:289 +#: midi-item.cc:285 #, c-format msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel." msgstr "" @@ -1285,46 +1308,46 @@ msgstr "無法開啟檔案來寫入內容: %s: %s" msgid "cannot write to file: `%s'" msgstr "無法寫入檔案: ‘%s’" -#: music-iterator.cc:172 +#: music-iterator.cc:171 msgid "Sending non-event to context" msgstr "" -#: music.cc:142 +#: music.cc:141 #, c-format -msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s" +msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\"" msgstr "" -#: music.cc:208 +#: music.cc:207 #, c-format msgid "transposition by %s makes alteration larger than double" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:87 +#: new-fingering-engraver.cc:96 msgid "cannot add text scripts to individual note heads" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:246 +#: new-fingering-engraver.cc:239 msgid "no placement found for fingerings" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:247 +#: new-fingering-engraver.cc:240 msgid "placing below" msgstr "" -#: note-collision.cc:415 +#: note-collision.cc:457 msgid "ignoring too many clashing note columns" msgstr "" -#: note-column.cc:123 +#: note-column.cc:124 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem" msgstr "一條符桿上不可以同時有符頭和休止符" -#: note-head.cc:69 +#: note-head.cc:63 #, fuzzy, c-format msgid "none of note heads `%s' or `%s' found" msgstr "找不到符頭 ‘%s’" -#: note-heads-engraver.cc:63 +#: note-heads-engraver.cc:61 msgid "NoteEvent without pitch" msgstr "" @@ -1338,42 +1361,49 @@ msgstr "無法分配 %d 位元組" msgid "cannot load font table: %s" msgstr "無法載入字型表: %s" -#: open-type-font.cc:96 +#: open-type-font.cc:98 #, c-format msgid "unsupported font format: %s" msgstr "不支援字型格式: %s" -#: open-type-font.cc:98 +#: open-type-font.cc:100 #, c-format msgid "unknown error: %d reading font file: %s" msgstr "" -#: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295 -#, c-format -msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d" +#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u" msgstr "FT_Get_Glyph_Name() 回傳錯誤代碼: %d" -#: page-turn-page-breaking.cc:227 +#: page-turn-page-breaking.cc:205 msgid "" -"couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-" +"cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-" "page-number to an even number." msgstr "" -#: page-turn-page-breaking.cc:240 +#: page-turn-page-breaking.cc:218 #, c-format msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..." msgstr "" -#: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154 +#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154 msgid "Drawing systems..." msgstr "" -#: pango-font.cc:215 +#: pango-font.cc:181 +#, c-format +msgid "" +"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n" +"Skipping glyph U+%0X, file %s" +msgstr "" + +#: pango-font.cc:224 #, c-format msgid "no PostScript font name for font `%s'" msgstr "字型 ‘%s’ 沒有 PostScript 字型名稱" -#: pango-font.cc:263 +#: pango-font.cc:272 msgid "FreeType face has no PostScript font name" msgstr "" @@ -1407,15 +1437,15 @@ msgstr "" msgid "Track..." msgstr "" -#: performance.cc:66 +#: performance.cc:74 msgid "MIDI channel wrapped around" msgstr "" -#: performance.cc:67 +#: performance.cc:75 msgid "remapping modulo 16" msgstr "" -#: performance.cc:95 +#: performance.cc:103 #, c-format msgid "MIDI output to `%s'..." msgstr "將 MIDI 輸出至 ‘%s’..." @@ -1424,23 +1454,23 @@ msgstr "將 MIDI 輸出至 ‘%s’..." msgid "unterminated phrasing slur" msgstr "樂句線沒有終點" -#: piano-pedal-engraver.cc:304 +#: piano-pedal-engraver.cc:286 #, fuzzy, c-format msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld" msgstr "鋼琴踏板記號後要跟隨 3 個字串,但只找到 %d 個" -#: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330 +#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312 #: piano-pedal-performer.cc:93 #, c-format msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'" msgstr "找不到鋼琴踏板記號的開始位置: ‘%s’" -#: piano-pedal-engraver.cc:377 +#: piano-pedal-engraver.cc:347 #, c-format msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'" msgstr "找不到鋼琴踏板記號的開始位置: ‘%s’" -#: program-option.cc:195 +#: program-option.cc:205 #, c-format msgid "no such internal option: %s" msgstr "" @@ -1450,114 +1480,113 @@ msgstr "" msgid "not a grob name, `%s'" msgstr "" -#: relative-octave-check.cc:39 +#: relative-octave-check.cc:38 msgid "Failed octave check, got: " msgstr "" #: relocate.cc:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting %s to %s\n" +msgid "Setting %s to %s" msgstr "正在將字型寫入 %s" -#: relocate.cc:58 +#: relocate.cc:59 #, fuzzy, c-format msgid "no such file: %s for %s" msgstr "%s 用戶不存在" -#: relocate.cc:68 relocate.cc:86 +#: relocate.cc:69 relocate.cc:87 #, fuzzy, c-format msgid "no such directory: %s for %s" msgstr "%s 用戶不存在" -#: relocate.cc:78 +#: relocate.cc:79 #, c-format msgid "%s=%s (prepend)\n" msgstr "" -#: relocate.cc:98 +#: relocate.cc:99 #, c-format msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:128 +#: relocate.cc:129 #, c-format msgid "Relocation: framework_prefix=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:168 +#: relocate.cc:169 #, c-format msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:175 +#: relocate.cc:176 #, c-format msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:184 +#: relocate.cc:185 #, c-format msgid "" "Relocation: from PATH=%s\n" "argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:353 +#: relocate.cc:354 #, fuzzy, c-format -msgid "Relocation file %s\n" +msgid "Relocation file: %s" msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" -#: relocate.cc:358 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" - -#: relocate.cc:388 +#: relocate.cc:390 #, c-format msgid "Unknown relocation command %s" msgstr "" -#: rest-collision.cc:150 +#: rest-collision.cc:151 msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set" msgstr "" -#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209 +#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210 msgid "too many colliding rests" msgstr "" -#: rest.cc:143 +#: rest.cc:144 #, c-format msgid "rest `%s' not found" msgstr "找不到休止符 ‘%s’" -#: score-engraver.cc:68 +#: score-engraver.cc:67 #, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "找不到 ‘%s’" -#: score-engraver.cc:70 +#: score-engraver.cc:69 msgid "Music font has not been installed properly." msgstr "樂譜字型沒有正確地安裝。" -#: score-engraver.cc:72 +#: score-engraver.cc:71 #, c-format msgid "Search path `%s'" msgstr "搜尋路徑 ‘%s’" -#: score.cc:222 +#: score-engraver.cc:73 +msgid "Aborting" +msgstr "終止" + +#: score.cc:225 msgid "already have music in score" msgstr "" -#: score.cc:223 +#: score.cc:226 msgid "this is the previous music" msgstr "" -#: score.cc:228 +#: score.cc:231 msgid "errors found, ignoring music expression" msgstr "" #. FIXME: #: script-engraver.cc:102 -msgid "don't know how to interpret articulation: " +msgid "do not know how to interpret articulation: " msgstr "" #: script-engraver.cc:103 @@ -1569,15 +1598,16 @@ msgstr "" msgid "No spring between column %d and next one" msgstr "" -#: slur-engraver.cc:83 -msgid "Invalid direction of slur-event" +#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75 +#, c-format +msgid "direction of %s invalid: %d" msgstr "" -#: slur-engraver.cc:156 +#: slur-engraver.cc:157 msgid "unterminated slur" msgstr "圓滑線沒有終點" -#: slur-engraver.cc:165 +#: slur-engraver.cc:166 msgid "cannot end slur" msgstr "無法結束圓滑線" @@ -1590,57 +1620,57 @@ msgstr "本來應該讀入 %d 個字元,但實際上是 %d 個" msgid "staff-span event has no direction" msgstr "" -#: stem-engraver.cc:95 +#: stem-engraver.cc:92 msgid "tremolo duration is too long" msgstr "" #. FIXME: -#: stem-engraver.cc:132 +#: stem-engraver.cc:129 #, c-format msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)" msgstr "將符頭加入不兼容的符桿 (type = %d)" -#: stem-engraver.cc:134 +#: stem-engraver.cc:131 msgid "maybe input should specify polyphonic voices" msgstr "" -#: stem.cc:104 +#: stem.cc:105 msgid "weird stem size, check for narrow beams" msgstr "" -#: stem.cc:627 +#: stem.cc:641 #, c-format msgid "flag `%s' not found" msgstr "" -#: stem.cc:638 +#: stem.cc:652 #, c-format msgid "flag stroke `%s' not found" msgstr "" -#: system.cc:178 +#: system.cc:180 #, c-format msgid "Element count %d." msgstr "" -#: system.cc:270 +#: system.cc:276 #, c-format msgid "Grob count %d" msgstr "" -#: text-spanner-engraver.cc:60 +#: text-spanner-engraver.cc:61 msgid "cannot find start of text spanner" msgstr "" -#: text-spanner-engraver.cc:72 +#: text-spanner-engraver.cc:73 msgid "already have a text spanner" msgstr "" -#: text-spanner-engraver.cc:132 +#: text-spanner-engraver.cc:133 msgid "unterminated text spanner" msgstr "" -#: tie-engraver.cc:257 +#: tie-engraver.cc:264 msgid "lonely tie" msgstr "單邊連結線" @@ -1649,14 +1679,14 @@ msgstr "單邊連結線" #. #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. #. -#: time-signature-engraver.cc:63 +#: time-signature-engraver.cc:64 #, c-format msgid "strange time signature found: %d/%d" msgstr "出現不正常的拍號: %d/%d" #. If there is no such symbol, we default to the numbered style. #. (Here really with a warning!) -#: time-signature.cc:82 +#: time-signature.cc:83 #, c-format msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" msgstr "找不到拍號 ‘%s’,還原為數字形式" @@ -1666,41 +1696,37 @@ msgstr "找不到拍號 ‘%s’,還原為數字形式" msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "" -#: translator-group.cc:152 +#: translator-group.cc:151 #, c-format msgid "cannot find: `%s'" msgstr "找不到: ‘%s’" -#: translator.cc:310 +#: translator.cc:332 #, c-format msgid "Two simultaneous %s events, junking this one" msgstr "" -#: translator.cc:311 +#: translator.cc:333 #, c-format msgid "Previous %s event here" msgstr "" -#: trill-spanner-engraver.cc:67 +#: trill-spanner-engraver.cc:68 msgid "cannot find start of trill spanner" msgstr "找不到震音的起點" -#: trill-spanner-engraver.cc:79 +#: trill-spanner-engraver.cc:80 msgid "already have a trill spanner" msgstr "震音已經有起點" -#: tuplet-engraver.cc:72 -msgid "invalid direction of tuplet-span-event" -msgstr "" - -#: vaticana-ligature-engraver.cc:364 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:388 #, c-format msgid "" "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the " "selected ligature style" msgstr "" -#: vaticana-ligature-engraver.cc:601 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:714 #, c-format msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul" msgstr "Vaticana_ligature_engraver: 設定 `spacing-increment = %f': ptr =%ul" @@ -1718,264 +1744,275 @@ msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" msgstr "" #. fixme: be more verbose. -#: volta-engraver.cc:143 +#: volta-engraver.cc:144 msgid "cannot end volta spanner" msgstr "" -#: volta-engraver.cc:153 +#: volta-engraver.cc:154 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" msgstr "" -#: volta-engraver.cc:157 +#: volta-engraver.cc:158 msgid "also already have an ended spanner" msgstr "" -#: parser.yy:704 +#: volta-engraver.cc:159 +msgid "giving up" +msgstr "放棄" + +#: parser.yy:702 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" msgstr "\\paper 不可以在 \\score 中使用,請改用 \\layout" -#: parser.yy:728 +#: parser.yy:726 msgid "need \\paper for paper block" msgstr "" -#: parser.yy:1174 +#: parser.yy:1172 msgid "Grob name should be alphanumeric" msgstr "" -#: parser.yy:1481 +#: parser.yy:1475 msgid "second argument must be pitch list" msgstr "" -#: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988 +#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" msgstr "" -#: parser.yy:1612 +#: parser.yy:1604 msgid "expecting string as script definition" msgstr "" -#: parser.yy:1770 parser.yy:1820 +#: parser.yy:1759 parser.yy:1809 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "不是音符長度: %d" -#: parser.yy:1940 +#: parser.yy:1926 msgid "have to be in Note mode for notes" msgstr "" -#: parser.yy:2004 +#: parser.yy:1987 msgid "have to be in Chord mode for chords" msgstr "" -#: lexer.ll:177 +#: lexer.ll:176 msgid "stray UTF-8 BOM encountered" msgstr "" -#: lexer.ll:181 +#: lexer.ll:180 msgid "Skipping UTF-8 BOM" msgstr "" -#: lexer.ll:236 +#: lexer.ll:235 #, c-format msgid "Renaming input to: `%s'" msgstr "" -#: lexer.ll:254 +#: lexer.ll:252 msgid "quoted string expected after \\version" msgstr "\\version 後應該是加上引號的字串" -#: lexer.ll:258 +#: lexer.ll:256 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename" msgstr "\\sourcefilename 後應該是加上引號的字串" -#: lexer.ll:262 +#: lexer.ll:260 #, fuzzy msgid "integer expected after \\sourcefileline" msgstr "\\sourcefilename 後應該是加上引號的字串" -#: lexer.ll:275 +#: lexer.ll:273 msgid "EOF found inside a comment" msgstr "檔案突然在註釋內結束" -#: lexer.ll:290 +#: lexer.ll:288 msgid "\\maininput not allowed outside init files" msgstr "" -#: lexer.ll:314 +#: lexer.ll:312 #, c-format msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" msgstr "錯誤或仍未定義的識別字: ‘%s’" #. backup rule -#: lexer.ll:323 +#: lexer.ll:321 msgid "end quote missing" msgstr "缺少了右引號" -#: lexer.ll:468 +#: lexer.ll:466 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" msgstr "" -#: lexer.ll:561 +#: lexer.ll:559 msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" msgstr "" -#: lexer.ll:661 +#: lexer.ll:659 #, c-format msgid "invalid character: `%c'" msgstr "字元無效: ‘%c’" -#: lexer.ll:776 +#: lexer.ll:774 lexer.ll:775 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" msgstr "" -#: lexer.ll:882 +#: lexer.ll:880 lexer.ll:881 #, c-format -msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" -msgstr "lilypond 版本不正確: %s (%s, %s)" +msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)" +msgstr "" -#: lexer.ll:883 -msgid "Consider updating the input with the convert-ly script" +#: lexer.ll:881 lexer.ll:882 +#, fuzzy +msgid "consider updating the input with the convert-ly script" msgstr "請考慮使用 convert-ly 命令稿來轉換輸入的內容" -#: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88 -#, lisp-format +#: lexer.ll:887 lexer.ll:888 +#, c-format +msgid "program too old: %s (file requires: %s)" +msgstr "" + +#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82 +#, scheme-format msgid "Invoking `~a'..." msgstr "" #: backend-library.scm:24 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "`~a' failed (~a)" msgstr "‘~a’ 發生錯誤 (~a)" #: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "Converting to `~a'..." msgstr "轉換為 ‘~a’..." -#: backend-library.scm:110 -#, lisp-format +#: backend-library.scm:108 +#, scheme-format msgid "Converting to ~a..." msgstr "轉換為 ~a..." -#: backend-library.scm:156 -#, lisp-format +#: backend-library.scm:145 +#, scheme-format msgid "Writing header field `~a' to `~a'..." msgstr "" #: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10 #: define-music-properties.scm:10 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "symbol ~S redefined" msgstr "符號 ~S 被重複定義" -#: define-event-classes.scm:116 -#, lisp-format +#: define-event-classes.scm:119 +#, scheme-format msgid "event class ~A seems to be unused" msgstr "" #. should be programming-error -#: define-event-classes.scm:122 -#, lisp-format +#: define-event-classes.scm:125 +#, scheme-format msgid "translator listens to nonexisting event class ~A" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:256 +#: define-markup-commands.scm:255 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:1249 -#, lisp-format +#: define-markup-commands.scm:1297 +#, scheme-format msgid "not a valid duration string: ~a" msgstr "音符長度無效: ~a" -#: define-music-types.scm:734 -#, lisp-format +#: define-music-types.scm:751 +#, scheme-format msgid "symbol expected: ~S" msgstr "" -#: define-music-types.scm:737 -#, lisp-format +#: define-music-types.scm:754 +#, scheme-format msgid "cannot find music object: ~S" msgstr "" -#: define-music-types.scm:757 -#, lisp-format +#: define-music-types.scm:774 +#, scheme-format msgid "unknown repeat type `~S'" msgstr "" -#: define-music-types.scm:758 +#: define-music-types.scm:775 msgid "See music-types.scm for supported repeats" msgstr "" #: document-backend.scm:91 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "pair expected in doc ~s" msgstr "" #: document-backend.scm:135 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "cannot find interface for property: ~S" msgstr "" #: document-backend.scm:145 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "unknown Grob interface: ~S" msgstr "" #: documentation-lib.scm:45 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "Processing ~S..." msgstr "正在處理 ~S..." #: documentation-lib.scm:150 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "Writing ~S..." msgstr "正在寫入 ~S..." #: documentation-lib.scm:172 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "cannot find description for property ~S (~S)" msgstr "" -#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78 -#, lisp-format +#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92 +#, scheme-format msgid "Writing ~a..." msgstr "正在寫入 ~a..." -#: framework-ps.scm:278 -#, lisp-format +#: framework-ps.scm:279 +#, scheme-format msgid "cannot embed ~S=~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:331 -#, lisp-format +#: framework-ps.scm:332 +#, scheme-format msgid "cannot extract file matching ~a from ~a" msgstr "" -#: framework-ps.scm:348 -#, lisp-format -msgid "don't know how to embed ~S=~S" +#: framework-ps.scm:349 +#, scheme-format +msgid "do not know how to embed ~S=~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:379 -#, lisp-format -msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s" +#: framework-ps.scm:380 +#, scheme-format +msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" msgstr "" -#: framework-ps.scm:610 -#, lisp-format +#: framework-ps.scm:729 +#, scheme-format msgid "cannot convert to ~S" msgstr "無法將 <標準輸出> 轉換為 ~S" -#: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632 -#, lisp-format +#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751 +#, scheme-format msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" msgstr "無法使用 postscript 背景模組來產生 ~S" -#: framework-ps.scm:639 +#: framework-ps.scm:758 msgid "" -"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n" +"\n" +"The PostScript backend does not support the 'classic'\n" "framework. Use the EPS backend instead,\n" "\n" " lilypond -b eps \n" @@ -1984,55 +2021,55 @@ msgid "" msgstr "" #: framework-tex.scm:360 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" msgstr "TeX 檔案名稱不可以有空格: ‘~a’" #: layout-beam.scm:29 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." msgstr "" #: layout-beam.scm:46 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." msgstr "" -#: layout-page-layout.scm:353 +#: layout-page-layout.scm:357 msgid "Calculating page breaks..." msgstr "正在計算頁面分割位置..." -#: lily-library.scm:510 -#, lisp-format +#: lily-library.scm:593 +#, scheme-format msgid "unknown unit: ~S" msgstr "" -#: lily-library.scm:543 -#, lisp-format +#: lily-library.scm:626 +#, scheme-format msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility" msgstr "" -#: lily-library.scm:550 +#: lily-library.scm:633 msgid "old relative compatibility not used" msgstr "" -#: lily.scm:131 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Can't find ~A" +#: lily.scm:144 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find: ~A" msgstr "找不到: ‘%s’" -#: lily.scm:196 -#, lisp-format +#: lily.scm:209 +#, scheme-format msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" msgstr "參數 ~a 類型不正確。應該是 ~a,但實際是 ~s。" -#: lily.scm:409 lily.scm:469 -#, lisp-format +#: lily.scm:525 lily.scm:589 +#, scheme-format msgid "failed files: ~S" msgstr "" -#: lily.scm:459 -#, fuzzy, lisp-format +#: lily.scm:579 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Redirecting output to ~a..." msgstr "轉換為 ~a..." @@ -2040,48 +2077,48 @@ msgstr "轉換為 ~a..." msgid "Music head function must return Music object" msgstr "" -#: ly-syntax-constructors.scm:132 -#, lisp-format +#: ly-syntax-constructors.scm:136 +#, scheme-format msgid "Invalid property operation ~a" msgstr "" -#: markup.scm:88 -#, lisp-format +#: markup.scm:123 +#, scheme-format msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" msgstr "參數數目不正確。應該是 ~A,但實際是 ~A: ~S。" -#: markup.scm:94 -#, lisp-format +#: markup.scm:129 +#, scheme-format msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." msgstr "位置 ~A 出現無效的參數。應該是 ~A,但實際是 ~S。" -#: music-functions.scm:210 -msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" +#: music-functions.scm:213 +msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" msgstr "" -#: music-functions.scm:229 -#, fuzzy, lisp-format +#: music-functions.scm:232 +#, fuzzy, scheme-format msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a" msgstr "顫音和弦需要 2 個元素,但實際上找到 %d 個" -#: music-functions.scm:535 -#, lisp-format +#: music-functions.scm:538 +#, scheme-format msgid "music expected: ~S" msgstr "" #. FIXME: uncomprehensable message -#: music-functions.scm:586 -#, lisp-format +#: music-functions.scm:589 +#, scheme-format msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" msgstr "" -#: music-functions.scm:745 -#, lisp-format -msgid "cannot find quoted music `~S'" -msgstr "" +#: music-functions.scm:748 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find quoted music: `~S'" +msgstr "找不到字型:‘%s’" -#: music-functions.scm:953 -#, lisp-format +#: music-functions.scm:942 +#, scheme-format msgid "unknown accidental style: ~S" msgstr "" @@ -2091,17 +2128,17 @@ msgid "utf-8-string encountered in PS backend" msgstr "PS 背景模組遇到 UTF-8 字串" #: output-svg.scm:42 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "undefined: ~S" msgstr "未定義: ~S" #: output-svg.scm:132 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "cannot decypher Pango description: ~a" msgstr "" #: output-tex.scm:98 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "cannot find ~a in ~a" msgstr "" @@ -2109,24 +2146,24 @@ msgstr "" msgid "Not in toplevel scope" msgstr "" -#: paper.scm:114 -#, lisp-format +#: paper.scm:117 +#, scheme-format msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" msgstr "" -#: paper.scm:126 -#, lisp-format +#: paper.scm:129 +#, scheme-format msgid "Unknown papersize: ~a" msgstr "" #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch #. that in parse-scm.cc -#: paper.scm:141 +#: paper.scm:144 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }" msgstr "\\paper { ... } 內必須使用 #(set-paper-size .. )" #: parser-clef.scm:126 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "unknown clef type `~a'" msgstr "出現不明譜號 ‘~a’" @@ -2134,24 +2171,56 @@ msgstr "出現不明譜號 ‘~a’" msgid "see scm/clef.scm for supported clefs" msgstr "請在 scm/clef.scm 內參考目前支援的譜號" -#: ps-to-png.scm:97 -#, fuzzy, lisp-format +#: ps-to-png.scm:88 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~a exited with status: ~S" msgstr "%s 結束,回傳值為: %d" #: to-xml.scm:190 -msgid "assertion failed" +#, scheme-format +msgid "assertion failed: ~S" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "show warranty" +#~ msgstr "顯示保證條款及版權資訊" + +#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source." +#~ msgstr "將 MIDI 轉換為 LilyPond 來源檔。" + +#, fuzzy +#~ msgid "example" +#~ msgstr "例子" + +#~ msgid "loading default font" +#~ msgstr "正在載入預設字型" + +#~ msgid "cannot find default font: `%s'" +#~ msgstr "找不到預設字型:‘%s’" + +#, fuzzy +#~ msgid "couldnnot find line breaking that satisfies constraints" +#~ msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置" + +#~ msgid "crescendo too small" +#~ msgstr "漸強符號太小" + +#~ msgid "print this help" +#~ msgstr "印出這段說明訊息" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open file %s" +#~ msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’" + +#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" +#~ msgstr "lilypond 版本不正確: %s (%s, %s)" + #~ msgid "distance undefined, assuming 0.1" #~ msgstr "未定義距離,假設為 0.1" #~ msgid "no feasible line breaking found" #~ msgstr "無法找出適當斷行位置" -#~ msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints" -#~ msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置" - #~ msgid "" #~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" #~ msgstr "%s: TFM 檔案有 %u 個參數,多於目前能夠處理的 %u 個" @@ -2168,9 +2237,6 @@ msgstr "" #~ msgid "lilylib module" #~ msgstr "lilylib 模組" -#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE" -#~ msgstr "用法: %s [選項]... 檔案" - #~ msgid "Opening pipe `%s'" #~ msgstr "開啟管線 ‘%s’" @@ -2221,12 +2287,6 @@ msgstr "" #~ msgid "command exited with value %d" #~ msgstr "指令結束,回傳值為 %d" -#~ msgid "Example:" -#~ msgstr "例子:" - -#~ msgid "Convert mup to LilyPond source." -#~ msgstr "將 mup 格式轉換至 LilyPond 格式。" - #~ msgid "debug" #~ msgstr "偵錯" @@ -2266,9 +2326,6 @@ msgstr "" #~ msgid "checksum mismatch for font file: `%s'" #~ msgstr "字型檔的檢查碼出現錯誤: ‘%s’" -#~ msgid "does not match: `%s'" -#~ msgstr "不符合: ‘%s’" - #~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files." #~ msgstr "重新產生所有 .afm 檔,並移除所有 .pk 和 .tfm 檔。"